odoo-addon-contract 17.0.1.1.2__py3-none-any.whl → 17.0.1.2.0.1__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/contract/README.rst +4 -3
- odoo/addons/contract/__manifest__.py +1 -1
- odoo/addons/contract/i18n/am.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/ar.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/bg.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/bs.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/ca.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/ca_ES.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/contract.pot +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/cs.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/da.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/de.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/el_GR.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/en_GB.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/es.po +107 -7
- odoo/addons/contract/i18n/es_AR.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/es_CL.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/es_CO.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/es_CR.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/es_DO.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/es_EC.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/es_MX.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/es_PY.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/es_VE.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/et.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/eu.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/fa.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/fi.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/fr.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/fr_CA.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/fr_CH.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/fr_FR.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/gl.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/gl_ES.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/he.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/hi_IN.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/hr.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/hr_HR.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/hu.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/id.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/it.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/ja.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/ko.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/lt.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/lt_LT.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/lv.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/mk.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/mn.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/nb.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/nb_NO.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/nl.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/nl_BE.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/nl_NL.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/pl.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/pt.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/pt_BR.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/pt_PT.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/ro.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/ru.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/sk.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/sk_SK.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/sl.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/sr.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/sr@latin.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/sv.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/th.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/tr.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/tr_TR.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/uk.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/vi.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/vi_VN.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/zh_CN.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/zh_TW.po +101 -0
- odoo/addons/contract/models/contract_line.py +23 -0
- odoo/addons/contract/readme/USAGE.md +3 -3
- odoo/addons/contract/static/description/index.html +4 -3
- odoo/addons/contract/tests/test_contract.py +10 -1
- odoo/addons/contract/views/contract.xml +7 -0
- odoo/addons/contract/views/contract_template.xml +2 -0
- {odoo_addon_contract-17.0.1.1.2.dist-info → odoo_addon_contract-17.0.1.2.0.1.dist-info}/METADATA +5 -4
- odoo_addon_contract-17.0.1.2.0.1.dist-info/RECORD +143 -0
- odoo_addon_contract-17.0.1.1.2.dist-info/RECORD +0 -143
- {odoo_addon_contract-17.0.1.1.2.dist-info → odoo_addon_contract-17.0.1.2.0.1.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo_addon_contract-17.0.1.1.2.dist-info → odoo_addon_contract-17.0.1.2.0.1.dist-info}/top_level.txt +0 -0
odoo/addons/contract/i18n/fa.po
CHANGED
|
@@ -146,6 +146,23 @@ msgstr ""
|
|
|
146
146
|
msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period"
|
|
147
147
|
msgstr ""
|
|
148
148
|
|
|
149
|
+
#. module: contract
|
|
150
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
151
|
+
msgid ""
|
|
152
|
+
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>\n"
|
|
153
|
+
" : Invoice month name\n"
|
|
154
|
+
" of\n"
|
|
155
|
+
" the\n"
|
|
156
|
+
" invoiced period"
|
|
157
|
+
msgstr ""
|
|
158
|
+
|
|
159
|
+
#. module: contract
|
|
160
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
|
161
|
+
msgid ""
|
|
162
|
+
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>: Invoice month name of the invoiced "
|
|
163
|
+
"period"
|
|
164
|
+
msgstr ""
|
|
165
|
+
|
|
149
166
|
#. module: contract
|
|
150
167
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
151
168
|
msgid ""
|
|
@@ -353,6 +370,13 @@ msgstr ""
|
|
|
353
370
|
msgid "Analytic Precision"
|
|
354
371
|
msgstr ""
|
|
355
372
|
|
|
373
|
+
#. module: contract
|
|
374
|
+
#. odoo-python
|
|
375
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
376
|
+
#, python-format
|
|
377
|
+
msgid "April"
|
|
378
|
+
msgstr ""
|
|
379
|
+
|
|
356
380
|
#. module: contract
|
|
357
381
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
358
382
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
|
|
@@ -385,6 +409,13 @@ msgstr ""
|
|
|
385
409
|
msgid "Attachment Count"
|
|
386
410
|
msgstr ""
|
|
387
411
|
|
|
412
|
+
#. module: contract
|
|
413
|
+
#. odoo-python
|
|
414
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
415
|
+
#, python-format
|
|
416
|
+
msgid "August"
|
|
417
|
+
msgstr ""
|
|
418
|
+
|
|
388
419
|
#. module: contract
|
|
389
420
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
|
|
390
421
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
|
|
@@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr ""
|
|
|
969
1000
|
msgid "Day(s)"
|
|
970
1001
|
msgstr ""
|
|
971
1002
|
|
|
1003
|
+
#. module: contract
|
|
1004
|
+
#. odoo-python
|
|
1005
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1006
|
+
#, python-format
|
|
1007
|
+
msgid "December"
|
|
1008
|
+
msgstr ""
|
|
1009
|
+
|
|
972
1010
|
#. module: contract
|
|
973
1011
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
|
|
974
1012
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
|
|
@@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid ""
|
|
|
1051
1089
|
"%(ue)s"
|
|
1052
1090
|
msgstr ""
|
|
1053
1091
|
|
|
1092
|
+
#. module: contract
|
|
1093
|
+
#. odoo-python
|
|
1094
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1095
|
+
#, python-format
|
|
1096
|
+
msgid "February"
|
|
1097
|
+
msgstr ""
|
|
1098
|
+
|
|
1054
1099
|
#. module: contract
|
|
1055
1100
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
|
|
1056
1101
|
msgid "Finished"
|
|
@@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1278
1323
|
msgid "Is suspension without end date"
|
|
1279
1324
|
msgstr ""
|
|
1280
1325
|
|
|
1326
|
+
#. module: contract
|
|
1327
|
+
#. odoo-python
|
|
1328
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1329
|
+
#, python-format
|
|
1330
|
+
msgid "January"
|
|
1331
|
+
msgstr ""
|
|
1332
|
+
|
|
1281
1333
|
#. module: contract
|
|
1282
1334
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
|
|
1283
1335
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
|
|
@@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr ""
|
|
|
1296
1348
|
msgid "Journal Item"
|
|
1297
1349
|
msgstr ""
|
|
1298
1350
|
|
|
1351
|
+
#. module: contract
|
|
1352
|
+
#. odoo-python
|
|
1353
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1354
|
+
#, python-format
|
|
1355
|
+
msgid "July"
|
|
1356
|
+
msgstr ""
|
|
1357
|
+
|
|
1358
|
+
#. module: contract
|
|
1359
|
+
#. odoo-python
|
|
1360
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1361
|
+
#, python-format
|
|
1362
|
+
msgid "June"
|
|
1363
|
+
msgstr ""
|
|
1364
|
+
|
|
1299
1365
|
#. module: contract
|
|
1300
1366
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
|
|
1301
1367
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
|
|
@@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1363
1429
|
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
|
|
1364
1430
|
msgstr ""
|
|
1365
1431
|
|
|
1432
|
+
#. module: contract
|
|
1433
|
+
#. odoo-python
|
|
1434
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1435
|
+
#, python-format
|
|
1436
|
+
msgid "March"
|
|
1437
|
+
msgstr ""
|
|
1438
|
+
|
|
1366
1439
|
#. module: contract
|
|
1367
1440
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
|
|
1368
1441
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
|
|
@@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid ""
|
|
|
1372
1445
|
"all together for the whole contract."
|
|
1373
1446
|
msgstr ""
|
|
1374
1447
|
|
|
1448
|
+
#. module: contract
|
|
1449
|
+
#. odoo-python
|
|
1450
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1451
|
+
#, python-format
|
|
1452
|
+
msgid "May"
|
|
1453
|
+
msgstr ""
|
|
1454
|
+
|
|
1375
1455
|
#. module: contract
|
|
1376
1456
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
|
|
1377
1457
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
@@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1495
1575
|
msgid "Notes"
|
|
1496
1576
|
msgstr ""
|
|
1497
1577
|
|
|
1578
|
+
#. module: contract
|
|
1579
|
+
#. odoo-python
|
|
1580
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1581
|
+
#, python-format
|
|
1582
|
+
msgid "November"
|
|
1583
|
+
msgstr ""
|
|
1584
|
+
|
|
1498
1585
|
#. module: contract
|
|
1499
1586
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
|
1500
1587
|
msgid "Number of Actions"
|
|
@@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1529
1616
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
1530
1617
|
msgstr ""
|
|
1531
1618
|
|
|
1619
|
+
#. module: contract
|
|
1620
|
+
#. odoo-python
|
|
1621
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1622
|
+
#, python-format
|
|
1623
|
+
msgid "October"
|
|
1624
|
+
msgstr ""
|
|
1625
|
+
|
|
1532
1626
|
#. module: contract
|
|
1533
1627
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
|
|
1534
1628
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
|
|
@@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1804
1898
|
msgid "Sent"
|
|
1805
1899
|
msgstr ""
|
|
1806
1900
|
|
|
1901
|
+
#. module: contract
|
|
1902
|
+
#. odoo-python
|
|
1903
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1904
|
+
#, python-format
|
|
1905
|
+
msgid "September"
|
|
1906
|
+
msgstr ""
|
|
1907
|
+
|
|
1807
1908
|
#. module: contract
|
|
1808
1909
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
|
|
1809
1910
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
|
odoo/addons/contract/i18n/fi.po
CHANGED
|
@@ -148,6 +148,23 @@ msgstr ""
|
|
|
148
148
|
msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period"
|
|
149
149
|
msgstr "<strong>#END#</strong>: Laskutusjakson päättymispäivä"
|
|
150
150
|
|
|
151
|
+
#. module: contract
|
|
152
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
153
|
+
msgid ""
|
|
154
|
+
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>\n"
|
|
155
|
+
" : Invoice month name\n"
|
|
156
|
+
" of\n"
|
|
157
|
+
" the\n"
|
|
158
|
+
" invoiced period"
|
|
159
|
+
msgstr ""
|
|
160
|
+
|
|
161
|
+
#. module: contract
|
|
162
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
|
163
|
+
msgid ""
|
|
164
|
+
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>: Invoice month name of the invoiced "
|
|
165
|
+
"period"
|
|
166
|
+
msgstr ""
|
|
167
|
+
|
|
151
168
|
#. module: contract
|
|
152
169
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
153
170
|
msgid ""
|
|
@@ -358,6 +375,13 @@ msgstr ""
|
|
|
358
375
|
msgid "Analytic Precision"
|
|
359
376
|
msgstr ""
|
|
360
377
|
|
|
378
|
+
#. module: contract
|
|
379
|
+
#. odoo-python
|
|
380
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
381
|
+
#, python-format
|
|
382
|
+
msgid "April"
|
|
383
|
+
msgstr ""
|
|
384
|
+
|
|
361
385
|
#. module: contract
|
|
362
386
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
363
387
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
|
|
@@ -392,6 +416,13 @@ msgstr "Liittyvä kumppani"
|
|
|
392
416
|
msgid "Attachment Count"
|
|
393
417
|
msgstr "Liitteiden määrä"
|
|
394
418
|
|
|
419
|
+
#. module: contract
|
|
420
|
+
#. odoo-python
|
|
421
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
422
|
+
#, python-format
|
|
423
|
+
msgid "August"
|
|
424
|
+
msgstr ""
|
|
425
|
+
|
|
395
426
|
#. module: contract
|
|
396
427
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
|
|
397
428
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
|
|
@@ -981,6 +1012,13 @@ msgstr ""
|
|
|
981
1012
|
msgid "Day(s)"
|
|
982
1013
|
msgstr "Päivä(ä)"
|
|
983
1014
|
|
|
1015
|
+
#. module: contract
|
|
1016
|
+
#. odoo-python
|
|
1017
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1018
|
+
#, python-format
|
|
1019
|
+
msgid "December"
|
|
1020
|
+
msgstr ""
|
|
1021
|
+
|
|
984
1022
|
#. module: contract
|
|
985
1023
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
|
|
986
1024
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
|
|
@@ -1065,6 +1103,13 @@ msgid ""
|
|
|
1065
1103
|
"%(ue)s"
|
|
1066
1104
|
msgstr ""
|
|
1067
1105
|
|
|
1106
|
+
#. module: contract
|
|
1107
|
+
#. odoo-python
|
|
1108
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1109
|
+
#, python-format
|
|
1110
|
+
msgid "February"
|
|
1111
|
+
msgstr ""
|
|
1112
|
+
|
|
1068
1113
|
#. module: contract
|
|
1069
1114
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
|
|
1070
1115
|
msgid "Finished"
|
|
@@ -1299,6 +1344,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1299
1344
|
msgid "Is suspension without end date"
|
|
1300
1345
|
msgstr "Keskeytyksellä ei ole päättymispäivää"
|
|
1301
1346
|
|
|
1347
|
+
#. module: contract
|
|
1348
|
+
#. odoo-python
|
|
1349
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1350
|
+
#, python-format
|
|
1351
|
+
msgid "January"
|
|
1352
|
+
msgstr ""
|
|
1353
|
+
|
|
1302
1354
|
#. module: contract
|
|
1303
1355
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
|
|
1304
1356
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
|
|
@@ -1317,6 +1369,20 @@ msgstr ""
|
|
|
1317
1369
|
msgid "Journal Item"
|
|
1318
1370
|
msgstr ""
|
|
1319
1371
|
|
|
1372
|
+
#. module: contract
|
|
1373
|
+
#. odoo-python
|
|
1374
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1375
|
+
#, python-format
|
|
1376
|
+
msgid "July"
|
|
1377
|
+
msgstr ""
|
|
1378
|
+
|
|
1379
|
+
#. module: contract
|
|
1380
|
+
#. odoo-python
|
|
1381
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1382
|
+
#, python-format
|
|
1383
|
+
msgid "June"
|
|
1384
|
+
msgstr ""
|
|
1385
|
+
|
|
1320
1386
|
#. module: contract
|
|
1321
1387
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
|
|
1322
1388
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
|
|
@@ -1383,6 +1449,13 @@ msgstr "Laskuta ostosopimukset manuaalisesti"
|
|
|
1383
1449
|
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
|
|
1384
1450
|
msgstr "Laskuta myyntisopimuksen manuaalisesti"
|
|
1385
1451
|
|
|
1452
|
+
#. module: contract
|
|
1453
|
+
#. odoo-python
|
|
1454
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1455
|
+
#, python-format
|
|
1456
|
+
msgid "March"
|
|
1457
|
+
msgstr ""
|
|
1458
|
+
|
|
1386
1459
|
#. module: contract
|
|
1387
1460
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
|
|
1388
1461
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
|
|
@@ -1392,6 +1465,13 @@ msgid ""
|
|
|
1392
1465
|
"all together for the whole contract."
|
|
1393
1466
|
msgstr ""
|
|
1394
1467
|
|
|
1468
|
+
#. module: contract
|
|
1469
|
+
#. odoo-python
|
|
1470
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1471
|
+
#, python-format
|
|
1472
|
+
msgid "May"
|
|
1473
|
+
msgstr ""
|
|
1474
|
+
|
|
1395
1475
|
#. module: contract
|
|
1396
1476
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
|
|
1397
1477
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
@@ -1516,6 +1596,13 @@ msgstr "Laskutuksen viive"
|
|
|
1516
1596
|
msgid "Notes"
|
|
1517
1597
|
msgstr ""
|
|
1518
1598
|
|
|
1599
|
+
#. module: contract
|
|
1600
|
+
#. odoo-python
|
|
1601
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1602
|
+
#, python-format
|
|
1603
|
+
msgid "November"
|
|
1604
|
+
msgstr ""
|
|
1605
|
+
|
|
1519
1606
|
#. module: contract
|
|
1520
1607
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
|
1521
1608
|
msgid "Number of Actions"
|
|
@@ -1552,6 +1639,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1552
1639
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
1553
1640
|
msgstr "Monenko viestin kohdalla on tapahtunut toimitusvirhe"
|
|
1554
1641
|
|
|
1642
|
+
#. module: contract
|
|
1643
|
+
#. odoo-python
|
|
1644
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1645
|
+
#, python-format
|
|
1646
|
+
msgid "October"
|
|
1647
|
+
msgstr ""
|
|
1648
|
+
|
|
1555
1649
|
#. module: contract
|
|
1556
1650
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
|
|
1557
1651
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
|
|
@@ -1828,6 +1922,13 @@ msgstr "Lähetä sähköpostilla"
|
|
|
1828
1922
|
msgid "Sent"
|
|
1829
1923
|
msgstr ""
|
|
1830
1924
|
|
|
1925
|
+
#. module: contract
|
|
1926
|
+
#. odoo-python
|
|
1927
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1928
|
+
#, python-format
|
|
1929
|
+
msgid "September"
|
|
1930
|
+
msgstr ""
|
|
1931
|
+
|
|
1831
1932
|
#. module: contract
|
|
1832
1933
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
|
|
1833
1934
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
|
odoo/addons/contract/i18n/fr.po
CHANGED
|
@@ -232,6 +232,23 @@ msgstr ""
|
|
|
232
232
|
msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period"
|
|
233
233
|
msgstr "<strong>#END# :</strong> Date de fin de la période de facturation"
|
|
234
234
|
|
|
235
|
+
#. module: contract
|
|
236
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
237
|
+
msgid ""
|
|
238
|
+
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>\n"
|
|
239
|
+
" : Invoice month name\n"
|
|
240
|
+
" of\n"
|
|
241
|
+
" the\n"
|
|
242
|
+
" invoiced period"
|
|
243
|
+
msgstr ""
|
|
244
|
+
|
|
245
|
+
#. module: contract
|
|
246
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
|
247
|
+
msgid ""
|
|
248
|
+
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>: Invoice month name of the invoiced "
|
|
249
|
+
"period"
|
|
250
|
+
msgstr ""
|
|
251
|
+
|
|
235
252
|
#. module: contract
|
|
236
253
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
237
254
|
msgid ""
|
|
@@ -447,6 +464,13 @@ msgstr "Recherche de distribution analytique"
|
|
|
447
464
|
msgid "Analytic Precision"
|
|
448
465
|
msgstr "Précision analytique"
|
|
449
466
|
|
|
467
|
+
#. module: contract
|
|
468
|
+
#. odoo-python
|
|
469
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
470
|
+
#, python-format
|
|
471
|
+
msgid "April"
|
|
472
|
+
msgstr ""
|
|
473
|
+
|
|
450
474
|
#. module: contract
|
|
451
475
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
452
476
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
|
|
@@ -479,6 +503,13 @@ msgstr "Partenaire associé"
|
|
|
479
503
|
msgid "Attachment Count"
|
|
480
504
|
msgstr "Nombre de pièces jointes"
|
|
481
505
|
|
|
506
|
+
#. module: contract
|
|
507
|
+
#. odoo-python
|
|
508
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
509
|
+
#, python-format
|
|
510
|
+
msgid "August"
|
|
511
|
+
msgstr ""
|
|
512
|
+
|
|
482
513
|
#. module: contract
|
|
483
514
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
|
|
484
515
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
|
|
@@ -1088,6 +1119,13 @@ msgstr "Date de prochaine facture"
|
|
|
1088
1119
|
msgid "Day(s)"
|
|
1089
1120
|
msgstr "Jour(s)"
|
|
1090
1121
|
|
|
1122
|
+
#. module: contract
|
|
1123
|
+
#. odoo-python
|
|
1124
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1125
|
+
#, python-format
|
|
1126
|
+
msgid "December"
|
|
1127
|
+
msgstr ""
|
|
1128
|
+
|
|
1091
1129
|
#. module: contract
|
|
1092
1130
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
|
|
1093
1131
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
|
|
@@ -1178,6 +1216,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1178
1216
|
"Erreur dans le traitement du contrat %(name)s [id : %(id)s] :\n"
|
|
1179
1217
|
"%(ue)s"
|
|
1180
1218
|
|
|
1219
|
+
#. module: contract
|
|
1220
|
+
#. odoo-python
|
|
1221
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1222
|
+
#, python-format
|
|
1223
|
+
msgid "February"
|
|
1224
|
+
msgstr ""
|
|
1225
|
+
|
|
1181
1226
|
#. module: contract
|
|
1182
1227
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
|
|
1183
1228
|
msgid "Finished"
|
|
@@ -1414,6 +1459,13 @@ msgstr "Est une note récurrente"
|
|
|
1414
1459
|
msgid "Is suspension without end date"
|
|
1415
1460
|
msgstr "Supsension sans date de fin"
|
|
1416
1461
|
|
|
1462
|
+
#. module: contract
|
|
1463
|
+
#. odoo-python
|
|
1464
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1465
|
+
#, python-format
|
|
1466
|
+
msgid "January"
|
|
1467
|
+
msgstr ""
|
|
1468
|
+
|
|
1417
1469
|
#. module: contract
|
|
1418
1470
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
|
|
1419
1471
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
|
|
@@ -1432,6 +1484,20 @@ msgstr "Pièce comptable"
|
|
|
1432
1484
|
msgid "Journal Item"
|
|
1433
1485
|
msgstr "Écriture comptable"
|
|
1434
1486
|
|
|
1487
|
+
#. module: contract
|
|
1488
|
+
#. odoo-python
|
|
1489
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1490
|
+
#, python-format
|
|
1491
|
+
msgid "July"
|
|
1492
|
+
msgstr ""
|
|
1493
|
+
|
|
1494
|
+
#. module: contract
|
|
1495
|
+
#. odoo-python
|
|
1496
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1497
|
+
#, python-format
|
|
1498
|
+
msgid "June"
|
|
1499
|
+
msgstr ""
|
|
1500
|
+
|
|
1435
1501
|
#. module: contract
|
|
1436
1502
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
|
|
1437
1503
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
|
|
@@ -1499,6 +1565,13 @@ msgstr "Facturer les contrats fournisseurs manuellement"
|
|
|
1499
1565
|
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
|
|
1500
1566
|
msgstr "Facturer les contrats de vente manuellement"
|
|
1501
1567
|
|
|
1568
|
+
#. module: contract
|
|
1569
|
+
#. odoo-python
|
|
1570
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1571
|
+
#, python-format
|
|
1572
|
+
msgid "March"
|
|
1573
|
+
msgstr ""
|
|
1574
|
+
|
|
1502
1575
|
#. module: contract
|
|
1503
1576
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
|
|
1504
1577
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
|
|
@@ -1510,6 +1583,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1510
1583
|
"Cochez cette case si vous souhaitez contrôler la récurrence au niveau de la "
|
|
1511
1584
|
"ligne plutôt que pour l'ensemble du contrat."
|
|
1512
1585
|
|
|
1586
|
+
#. module: contract
|
|
1587
|
+
#. odoo-python
|
|
1588
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1589
|
+
#, python-format
|
|
1590
|
+
msgid "May"
|
|
1591
|
+
msgstr ""
|
|
1592
|
+
|
|
1513
1593
|
#. module: contract
|
|
1514
1594
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
|
|
1515
1595
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
@@ -1633,6 +1713,13 @@ msgstr "Mode de facturation de la note"
|
|
|
1633
1713
|
msgid "Notes"
|
|
1634
1714
|
msgstr "Commentaires"
|
|
1635
1715
|
|
|
1716
|
+
#. module: contract
|
|
1717
|
+
#. odoo-python
|
|
1718
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1719
|
+
#, python-format
|
|
1720
|
+
msgid "November"
|
|
1721
|
+
msgstr ""
|
|
1722
|
+
|
|
1636
1723
|
#. module: contract
|
|
1637
1724
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
|
1638
1725
|
msgid "Number of Actions"
|
|
@@ -1669,6 +1756,13 @@ msgstr "Nombre de messages nécessitant une action"
|
|
|
1669
1756
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
1670
1757
|
msgstr "Nombre de messages en échec d'envoi"
|
|
1671
1758
|
|
|
1759
|
+
#. module: contract
|
|
1760
|
+
#. odoo-python
|
|
1761
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1762
|
+
#, python-format
|
|
1763
|
+
msgid "October"
|
|
1764
|
+
msgstr ""
|
|
1765
|
+
|
|
1672
1766
|
#. module: contract
|
|
1673
1767
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
|
|
1674
1768
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
|
|
@@ -1946,6 +2040,13 @@ msgstr "Envoyer par email"
|
|
|
1946
2040
|
msgid "Sent"
|
|
1947
2041
|
msgstr "Envoyé"
|
|
1948
2042
|
|
|
2043
|
+
#. module: contract
|
|
2044
|
+
#. odoo-python
|
|
2045
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
2046
|
+
#, python-format
|
|
2047
|
+
msgid "September"
|
|
2048
|
+
msgstr ""
|
|
2049
|
+
|
|
1949
2050
|
#. module: contract
|
|
1950
2051
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
|
|
1951
2052
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
|