odoo-addon-contract 17.0.1.1.2__py3-none-any.whl → 17.0.1.2.0.1__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (84) hide show
  1. odoo/addons/contract/README.rst +4 -3
  2. odoo/addons/contract/__manifest__.py +1 -1
  3. odoo/addons/contract/i18n/am.po +101 -0
  4. odoo/addons/contract/i18n/ar.po +101 -0
  5. odoo/addons/contract/i18n/bg.po +101 -0
  6. odoo/addons/contract/i18n/bs.po +101 -0
  7. odoo/addons/contract/i18n/ca.po +101 -0
  8. odoo/addons/contract/i18n/ca_ES.po +101 -0
  9. odoo/addons/contract/i18n/contract.pot +101 -0
  10. odoo/addons/contract/i18n/cs.po +101 -0
  11. odoo/addons/contract/i18n/da.po +101 -0
  12. odoo/addons/contract/i18n/de.po +101 -0
  13. odoo/addons/contract/i18n/el_GR.po +101 -0
  14. odoo/addons/contract/i18n/en_GB.po +101 -0
  15. odoo/addons/contract/i18n/es.po +107 -7
  16. odoo/addons/contract/i18n/es_AR.po +101 -0
  17. odoo/addons/contract/i18n/es_CL.po +101 -0
  18. odoo/addons/contract/i18n/es_CO.po +101 -0
  19. odoo/addons/contract/i18n/es_CR.po +101 -0
  20. odoo/addons/contract/i18n/es_DO.po +101 -0
  21. odoo/addons/contract/i18n/es_EC.po +101 -0
  22. odoo/addons/contract/i18n/es_MX.po +101 -0
  23. odoo/addons/contract/i18n/es_PY.po +101 -0
  24. odoo/addons/contract/i18n/es_VE.po +101 -0
  25. odoo/addons/contract/i18n/et.po +101 -0
  26. odoo/addons/contract/i18n/eu.po +101 -0
  27. odoo/addons/contract/i18n/fa.po +101 -0
  28. odoo/addons/contract/i18n/fi.po +101 -0
  29. odoo/addons/contract/i18n/fr.po +101 -0
  30. odoo/addons/contract/i18n/fr_CA.po +101 -0
  31. odoo/addons/contract/i18n/fr_CH.po +101 -0
  32. odoo/addons/contract/i18n/fr_FR.po +101 -0
  33. odoo/addons/contract/i18n/gl.po +101 -0
  34. odoo/addons/contract/i18n/gl_ES.po +101 -0
  35. odoo/addons/contract/i18n/he.po +101 -0
  36. odoo/addons/contract/i18n/hi_IN.po +101 -0
  37. odoo/addons/contract/i18n/hr.po +101 -0
  38. odoo/addons/contract/i18n/hr_HR.po +101 -0
  39. odoo/addons/contract/i18n/hu.po +101 -0
  40. odoo/addons/contract/i18n/id.po +101 -0
  41. odoo/addons/contract/i18n/it.po +101 -0
  42. odoo/addons/contract/i18n/ja.po +101 -0
  43. odoo/addons/contract/i18n/ko.po +101 -0
  44. odoo/addons/contract/i18n/lt.po +101 -0
  45. odoo/addons/contract/i18n/lt_LT.po +101 -0
  46. odoo/addons/contract/i18n/lv.po +101 -0
  47. odoo/addons/contract/i18n/mk.po +101 -0
  48. odoo/addons/contract/i18n/mn.po +101 -0
  49. odoo/addons/contract/i18n/nb.po +101 -0
  50. odoo/addons/contract/i18n/nb_NO.po +101 -0
  51. odoo/addons/contract/i18n/nl.po +101 -0
  52. odoo/addons/contract/i18n/nl_BE.po +101 -0
  53. odoo/addons/contract/i18n/nl_NL.po +101 -0
  54. odoo/addons/contract/i18n/pl.po +101 -0
  55. odoo/addons/contract/i18n/pt.po +101 -0
  56. odoo/addons/contract/i18n/pt_BR.po +101 -0
  57. odoo/addons/contract/i18n/pt_PT.po +101 -0
  58. odoo/addons/contract/i18n/ro.po +101 -0
  59. odoo/addons/contract/i18n/ru.po +101 -0
  60. odoo/addons/contract/i18n/sk.po +101 -0
  61. odoo/addons/contract/i18n/sk_SK.po +101 -0
  62. odoo/addons/contract/i18n/sl.po +101 -0
  63. odoo/addons/contract/i18n/sr.po +101 -0
  64. odoo/addons/contract/i18n/sr@latin.po +101 -0
  65. odoo/addons/contract/i18n/sv.po +101 -0
  66. odoo/addons/contract/i18n/th.po +101 -0
  67. odoo/addons/contract/i18n/tr.po +101 -0
  68. odoo/addons/contract/i18n/tr_TR.po +101 -0
  69. odoo/addons/contract/i18n/uk.po +101 -0
  70. odoo/addons/contract/i18n/vi.po +101 -0
  71. odoo/addons/contract/i18n/vi_VN.po +101 -0
  72. odoo/addons/contract/i18n/zh_CN.po +101 -0
  73. odoo/addons/contract/i18n/zh_TW.po +101 -0
  74. odoo/addons/contract/models/contract_line.py +23 -0
  75. odoo/addons/contract/readme/USAGE.md +3 -3
  76. odoo/addons/contract/static/description/index.html +4 -3
  77. odoo/addons/contract/tests/test_contract.py +10 -1
  78. odoo/addons/contract/views/contract.xml +7 -0
  79. odoo/addons/contract/views/contract_template.xml +2 -0
  80. {odoo_addon_contract-17.0.1.1.2.dist-info → odoo_addon_contract-17.0.1.2.0.1.dist-info}/METADATA +5 -4
  81. odoo_addon_contract-17.0.1.2.0.1.dist-info/RECORD +143 -0
  82. odoo_addon_contract-17.0.1.1.2.dist-info/RECORD +0 -143
  83. {odoo_addon_contract-17.0.1.1.2.dist-info → odoo_addon_contract-17.0.1.2.0.1.dist-info}/WHEEL +0 -0
  84. {odoo_addon_contract-17.0.1.1.2.dist-info → odoo_addon_contract-17.0.1.2.0.1.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -146,6 +146,23 @@ msgstr ""
146
146
  msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period"
147
147
  msgstr ""
148
148
 
149
+ #. module: contract
150
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
151
+ msgid ""
152
+ "<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>\n"
153
+ " : Invoice month name\n"
154
+ " of\n"
155
+ " the\n"
156
+ " invoiced period"
157
+ msgstr ""
158
+
159
+ #. module: contract
160
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
161
+ msgid ""
162
+ "<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>: Invoice month name of the invoiced "
163
+ "period"
164
+ msgstr ""
165
+
149
166
  #. module: contract
150
167
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
151
168
  msgid ""
@@ -353,6 +370,13 @@ msgstr ""
353
370
  msgid "Analytic Precision"
354
371
  msgstr ""
355
372
 
373
+ #. module: contract
374
+ #. odoo-python
375
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
376
+ #, python-format
377
+ msgid "April"
378
+ msgstr ""
379
+
356
380
  #. module: contract
357
381
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
358
382
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -385,6 +409,13 @@ msgstr ""
385
409
  msgid "Attachment Count"
386
410
  msgstr ""
387
411
 
412
+ #. module: contract
413
+ #. odoo-python
414
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
415
+ #, python-format
416
+ msgid "August"
417
+ msgstr ""
418
+
388
419
  #. module: contract
389
420
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
390
421
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -969,6 +1000,13 @@ msgstr ""
969
1000
  msgid "Day(s)"
970
1001
  msgstr ""
971
1002
 
1003
+ #. module: contract
1004
+ #. odoo-python
1005
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1006
+ #, python-format
1007
+ msgid "December"
1008
+ msgstr ""
1009
+
972
1010
  #. module: contract
973
1011
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
974
1012
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1051,6 +1089,13 @@ msgid ""
1051
1089
  "%(ue)s"
1052
1090
  msgstr ""
1053
1091
 
1092
+ #. module: contract
1093
+ #. odoo-python
1094
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1095
+ #, python-format
1096
+ msgid "February"
1097
+ msgstr ""
1098
+
1054
1099
  #. module: contract
1055
1100
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
1056
1101
  msgid "Finished"
@@ -1278,6 +1323,13 @@ msgstr ""
1278
1323
  msgid "Is suspension without end date"
1279
1324
  msgstr ""
1280
1325
 
1326
+ #. module: contract
1327
+ #. odoo-python
1328
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1329
+ #, python-format
1330
+ msgid "January"
1331
+ msgstr ""
1332
+
1281
1333
  #. module: contract
1282
1334
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
1283
1335
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1296,6 +1348,20 @@ msgstr ""
1296
1348
  msgid "Journal Item"
1297
1349
  msgstr ""
1298
1350
 
1351
+ #. module: contract
1352
+ #. odoo-python
1353
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1354
+ #, python-format
1355
+ msgid "July"
1356
+ msgstr ""
1357
+
1358
+ #. module: contract
1359
+ #. odoo-python
1360
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1361
+ #, python-format
1362
+ msgid "June"
1363
+ msgstr ""
1364
+
1299
1365
  #. module: contract
1300
1366
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
1301
1367
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1363,6 +1429,13 @@ msgstr ""
1363
1429
  msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
1364
1430
  msgstr ""
1365
1431
 
1432
+ #. module: contract
1433
+ #. odoo-python
1434
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1435
+ #, python-format
1436
+ msgid "March"
1437
+ msgstr ""
1438
+
1366
1439
  #. module: contract
1367
1440
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
1368
1441
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1372,6 +1445,13 @@ msgid ""
1372
1445
  "all together for the whole contract."
1373
1446
  msgstr ""
1374
1447
 
1448
+ #. module: contract
1449
+ #. odoo-python
1450
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1451
+ #, python-format
1452
+ msgid "May"
1453
+ msgstr ""
1454
+
1375
1455
  #. module: contract
1376
1456
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
1377
1457
  msgid "Message Delivery error"
@@ -1495,6 +1575,13 @@ msgstr ""
1495
1575
  msgid "Notes"
1496
1576
  msgstr ""
1497
1577
 
1578
+ #. module: contract
1579
+ #. odoo-python
1580
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1581
+ #, python-format
1582
+ msgid "November"
1583
+ msgstr ""
1584
+
1498
1585
  #. module: contract
1499
1586
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
1500
1587
  msgid "Number of Actions"
@@ -1529,6 +1616,13 @@ msgstr ""
1529
1616
  msgid "Number of messages with delivery error"
1530
1617
  msgstr ""
1531
1618
 
1619
+ #. module: contract
1620
+ #. odoo-python
1621
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1622
+ #, python-format
1623
+ msgid "October"
1624
+ msgstr ""
1625
+
1532
1626
  #. module: contract
1533
1627
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
1534
1628
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1804,6 +1898,13 @@ msgstr ""
1804
1898
  msgid "Sent"
1805
1899
  msgstr ""
1806
1900
 
1901
+ #. module: contract
1902
+ #. odoo-python
1903
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1904
+ #, python-format
1905
+ msgid "September"
1906
+ msgstr ""
1907
+
1807
1908
  #. module: contract
1808
1909
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
1809
1910
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
@@ -148,6 +148,23 @@ msgstr ""
148
148
  msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period"
149
149
  msgstr "<strong>#END#</strong>: Laskutusjakson päättymispäivä"
150
150
 
151
+ #. module: contract
152
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
153
+ msgid ""
154
+ "<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>\n"
155
+ " : Invoice month name\n"
156
+ " of\n"
157
+ " the\n"
158
+ " invoiced period"
159
+ msgstr ""
160
+
161
+ #. module: contract
162
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
163
+ msgid ""
164
+ "<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>: Invoice month name of the invoiced "
165
+ "period"
166
+ msgstr ""
167
+
151
168
  #. module: contract
152
169
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
153
170
  msgid ""
@@ -358,6 +375,13 @@ msgstr ""
358
375
  msgid "Analytic Precision"
359
376
  msgstr ""
360
377
 
378
+ #. module: contract
379
+ #. odoo-python
380
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
381
+ #, python-format
382
+ msgid "April"
383
+ msgstr ""
384
+
361
385
  #. module: contract
362
386
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
363
387
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -392,6 +416,13 @@ msgstr "Liittyvä kumppani"
392
416
  msgid "Attachment Count"
393
417
  msgstr "Liitteiden määrä"
394
418
 
419
+ #. module: contract
420
+ #. odoo-python
421
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
422
+ #, python-format
423
+ msgid "August"
424
+ msgstr ""
425
+
395
426
  #. module: contract
396
427
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
397
428
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -981,6 +1012,13 @@ msgstr ""
981
1012
  msgid "Day(s)"
982
1013
  msgstr "Päivä(ä)"
983
1014
 
1015
+ #. module: contract
1016
+ #. odoo-python
1017
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1018
+ #, python-format
1019
+ msgid "December"
1020
+ msgstr ""
1021
+
984
1022
  #. module: contract
985
1023
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
986
1024
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1065,6 +1103,13 @@ msgid ""
1065
1103
  "%(ue)s"
1066
1104
  msgstr ""
1067
1105
 
1106
+ #. module: contract
1107
+ #. odoo-python
1108
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1109
+ #, python-format
1110
+ msgid "February"
1111
+ msgstr ""
1112
+
1068
1113
  #. module: contract
1069
1114
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
1070
1115
  msgid "Finished"
@@ -1299,6 +1344,13 @@ msgstr ""
1299
1344
  msgid "Is suspension without end date"
1300
1345
  msgstr "Keskeytyksellä ei ole päättymispäivää"
1301
1346
 
1347
+ #. module: contract
1348
+ #. odoo-python
1349
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1350
+ #, python-format
1351
+ msgid "January"
1352
+ msgstr ""
1353
+
1302
1354
  #. module: contract
1303
1355
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
1304
1356
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1317,6 +1369,20 @@ msgstr ""
1317
1369
  msgid "Journal Item"
1318
1370
  msgstr ""
1319
1371
 
1372
+ #. module: contract
1373
+ #. odoo-python
1374
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1375
+ #, python-format
1376
+ msgid "July"
1377
+ msgstr ""
1378
+
1379
+ #. module: contract
1380
+ #. odoo-python
1381
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1382
+ #, python-format
1383
+ msgid "June"
1384
+ msgstr ""
1385
+
1320
1386
  #. module: contract
1321
1387
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
1322
1388
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1383,6 +1449,13 @@ msgstr "Laskuta ostosopimukset manuaalisesti"
1383
1449
  msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
1384
1450
  msgstr "Laskuta myyntisopimuksen manuaalisesti"
1385
1451
 
1452
+ #. module: contract
1453
+ #. odoo-python
1454
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1455
+ #, python-format
1456
+ msgid "March"
1457
+ msgstr ""
1458
+
1386
1459
  #. module: contract
1387
1460
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
1388
1461
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1392,6 +1465,13 @@ msgid ""
1392
1465
  "all together for the whole contract."
1393
1466
  msgstr ""
1394
1467
 
1468
+ #. module: contract
1469
+ #. odoo-python
1470
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1471
+ #, python-format
1472
+ msgid "May"
1473
+ msgstr ""
1474
+
1395
1475
  #. module: contract
1396
1476
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
1397
1477
  msgid "Message Delivery error"
@@ -1516,6 +1596,13 @@ msgstr "Laskutuksen viive"
1516
1596
  msgid "Notes"
1517
1597
  msgstr ""
1518
1598
 
1599
+ #. module: contract
1600
+ #. odoo-python
1601
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1602
+ #, python-format
1603
+ msgid "November"
1604
+ msgstr ""
1605
+
1519
1606
  #. module: contract
1520
1607
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
1521
1608
  msgid "Number of Actions"
@@ -1552,6 +1639,13 @@ msgstr ""
1552
1639
  msgid "Number of messages with delivery error"
1553
1640
  msgstr "Monenko viestin kohdalla on tapahtunut toimitusvirhe"
1554
1641
 
1642
+ #. module: contract
1643
+ #. odoo-python
1644
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1645
+ #, python-format
1646
+ msgid "October"
1647
+ msgstr ""
1648
+
1555
1649
  #. module: contract
1556
1650
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
1557
1651
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1828,6 +1922,13 @@ msgstr "Lähetä sähköpostilla"
1828
1922
  msgid "Sent"
1829
1923
  msgstr ""
1830
1924
 
1925
+ #. module: contract
1926
+ #. odoo-python
1927
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1928
+ #, python-format
1929
+ msgid "September"
1930
+ msgstr ""
1931
+
1831
1932
  #. module: contract
1832
1933
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
1833
1934
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
@@ -232,6 +232,23 @@ msgstr ""
232
232
  msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period"
233
233
  msgstr "<strong>#END# :</strong> Date de fin de la période de facturation"
234
234
 
235
+ #. module: contract
236
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
237
+ msgid ""
238
+ "<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>\n"
239
+ " : Invoice month name\n"
240
+ " of\n"
241
+ " the\n"
242
+ " invoiced period"
243
+ msgstr ""
244
+
245
+ #. module: contract
246
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
247
+ msgid ""
248
+ "<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>: Invoice month name of the invoiced "
249
+ "period"
250
+ msgstr ""
251
+
235
252
  #. module: contract
236
253
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
237
254
  msgid ""
@@ -447,6 +464,13 @@ msgstr "Recherche de distribution analytique"
447
464
  msgid "Analytic Precision"
448
465
  msgstr "Précision analytique"
449
466
 
467
+ #. module: contract
468
+ #. odoo-python
469
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
470
+ #, python-format
471
+ msgid "April"
472
+ msgstr ""
473
+
450
474
  #. module: contract
451
475
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
452
476
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -479,6 +503,13 @@ msgstr "Partenaire associé"
479
503
  msgid "Attachment Count"
480
504
  msgstr "Nombre de pièces jointes"
481
505
 
506
+ #. module: contract
507
+ #. odoo-python
508
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
509
+ #, python-format
510
+ msgid "August"
511
+ msgstr ""
512
+
482
513
  #. module: contract
483
514
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
484
515
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -1088,6 +1119,13 @@ msgstr "Date de prochaine facture"
1088
1119
  msgid "Day(s)"
1089
1120
  msgstr "Jour(s)"
1090
1121
 
1122
+ #. module: contract
1123
+ #. odoo-python
1124
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1125
+ #, python-format
1126
+ msgid "December"
1127
+ msgstr ""
1128
+
1091
1129
  #. module: contract
1092
1130
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
1093
1131
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1178,6 +1216,13 @@ msgstr ""
1178
1216
  "Erreur dans le traitement du contrat %(name)s [id : %(id)s] :\n"
1179
1217
  "%(ue)s"
1180
1218
 
1219
+ #. module: contract
1220
+ #. odoo-python
1221
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1222
+ #, python-format
1223
+ msgid "February"
1224
+ msgstr ""
1225
+
1181
1226
  #. module: contract
1182
1227
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
1183
1228
  msgid "Finished"
@@ -1414,6 +1459,13 @@ msgstr "Est une note récurrente"
1414
1459
  msgid "Is suspension without end date"
1415
1460
  msgstr "Supsension sans date de fin"
1416
1461
 
1462
+ #. module: contract
1463
+ #. odoo-python
1464
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1465
+ #, python-format
1466
+ msgid "January"
1467
+ msgstr ""
1468
+
1417
1469
  #. module: contract
1418
1470
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
1419
1471
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1432,6 +1484,20 @@ msgstr "Pièce comptable"
1432
1484
  msgid "Journal Item"
1433
1485
  msgstr "Écriture comptable"
1434
1486
 
1487
+ #. module: contract
1488
+ #. odoo-python
1489
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1490
+ #, python-format
1491
+ msgid "July"
1492
+ msgstr ""
1493
+
1494
+ #. module: contract
1495
+ #. odoo-python
1496
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1497
+ #, python-format
1498
+ msgid "June"
1499
+ msgstr ""
1500
+
1435
1501
  #. module: contract
1436
1502
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
1437
1503
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1499,6 +1565,13 @@ msgstr "Facturer les contrats fournisseurs manuellement"
1499
1565
  msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
1500
1566
  msgstr "Facturer les contrats de vente manuellement"
1501
1567
 
1568
+ #. module: contract
1569
+ #. odoo-python
1570
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1571
+ #, python-format
1572
+ msgid "March"
1573
+ msgstr ""
1574
+
1502
1575
  #. module: contract
1503
1576
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
1504
1577
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1510,6 +1583,13 @@ msgstr ""
1510
1583
  "Cochez cette case si vous souhaitez contrôler la récurrence au niveau de la "
1511
1584
  "ligne plutôt que pour l'ensemble du contrat."
1512
1585
 
1586
+ #. module: contract
1587
+ #. odoo-python
1588
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1589
+ #, python-format
1590
+ msgid "May"
1591
+ msgstr ""
1592
+
1513
1593
  #. module: contract
1514
1594
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
1515
1595
  msgid "Message Delivery error"
@@ -1633,6 +1713,13 @@ msgstr "Mode de facturation de la note"
1633
1713
  msgid "Notes"
1634
1714
  msgstr "Commentaires"
1635
1715
 
1716
+ #. module: contract
1717
+ #. odoo-python
1718
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1719
+ #, python-format
1720
+ msgid "November"
1721
+ msgstr ""
1722
+
1636
1723
  #. module: contract
1637
1724
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
1638
1725
  msgid "Number of Actions"
@@ -1669,6 +1756,13 @@ msgstr "Nombre de messages nécessitant une action"
1669
1756
  msgid "Number of messages with delivery error"
1670
1757
  msgstr "Nombre de messages en échec d'envoi"
1671
1758
 
1759
+ #. module: contract
1760
+ #. odoo-python
1761
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1762
+ #, python-format
1763
+ msgid "October"
1764
+ msgstr ""
1765
+
1672
1766
  #. module: contract
1673
1767
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
1674
1768
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1946,6 +2040,13 @@ msgstr "Envoyer par email"
1946
2040
  msgid "Sent"
1947
2041
  msgstr "Envoyé"
1948
2042
 
2043
+ #. module: contract
2044
+ #. odoo-python
2045
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2046
+ #, python-format
2047
+ msgid "September"
2048
+ msgstr ""
2049
+
1949
2050
  #. module: contract
1950
2051
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
1951
2052
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence