odoo-addon-contract 17.0.1.1.2__py3-none-any.whl → 17.0.1.2.0.1__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/contract/README.rst +4 -3
- odoo/addons/contract/__manifest__.py +1 -1
- odoo/addons/contract/i18n/am.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/ar.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/bg.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/bs.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/ca.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/ca_ES.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/contract.pot +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/cs.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/da.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/de.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/el_GR.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/en_GB.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/es.po +107 -7
- odoo/addons/contract/i18n/es_AR.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/es_CL.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/es_CO.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/es_CR.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/es_DO.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/es_EC.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/es_MX.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/es_PY.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/es_VE.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/et.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/eu.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/fa.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/fi.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/fr.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/fr_CA.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/fr_CH.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/fr_FR.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/gl.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/gl_ES.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/he.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/hi_IN.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/hr.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/hr_HR.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/hu.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/id.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/it.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/ja.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/ko.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/lt.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/lt_LT.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/lv.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/mk.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/mn.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/nb.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/nb_NO.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/nl.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/nl_BE.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/nl_NL.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/pl.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/pt.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/pt_BR.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/pt_PT.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/ro.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/ru.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/sk.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/sk_SK.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/sl.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/sr.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/sr@latin.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/sv.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/th.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/tr.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/tr_TR.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/uk.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/vi.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/vi_VN.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/zh_CN.po +101 -0
- odoo/addons/contract/i18n/zh_TW.po +101 -0
- odoo/addons/contract/models/contract_line.py +23 -0
- odoo/addons/contract/readme/USAGE.md +3 -3
- odoo/addons/contract/static/description/index.html +4 -3
- odoo/addons/contract/tests/test_contract.py +10 -1
- odoo/addons/contract/views/contract.xml +7 -0
- odoo/addons/contract/views/contract_template.xml +2 -0
- {odoo_addon_contract-17.0.1.1.2.dist-info → odoo_addon_contract-17.0.1.2.0.1.dist-info}/METADATA +5 -4
- odoo_addon_contract-17.0.1.2.0.1.dist-info/RECORD +143 -0
- odoo_addon_contract-17.0.1.1.2.dist-info/RECORD +0 -143
- {odoo_addon_contract-17.0.1.1.2.dist-info → odoo_addon_contract-17.0.1.2.0.1.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo_addon_contract-17.0.1.1.2.dist-info → odoo_addon_contract-17.0.1.2.0.1.dist-info}/top_level.txt +0 -0
odoo/addons/contract/i18n/es.po
CHANGED
|
@@ -9,8 +9,6 @@ msgid ""
|
|
|
9
9
|
msgstr ""
|
|
10
10
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
|
11
11
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
12
|
-
"POT-Creation-Date: 2024-09-03 19:17+0000\n"
|
|
13
|
-
"PO-Revision-Date: 2024-09-03 21:25+0200\n"
|
|
14
12
|
"Last-Translator: Sergio Teruel <sergio.teruel@tecnativa.com>\n"
|
|
15
13
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
|
16
14
|
"Language: es\n"
|
|
@@ -238,6 +236,29 @@ msgstr ""
|
|
|
238
236
|
msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period"
|
|
239
237
|
msgstr "<strong>#END#</strong>: Fecha fin del periodo facturado"
|
|
240
238
|
|
|
239
|
+
#. module: contract
|
|
240
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
241
|
+
msgid ""
|
|
242
|
+
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>\n"
|
|
243
|
+
" : Invoice month name\n"
|
|
244
|
+
" of\n"
|
|
245
|
+
" the\n"
|
|
246
|
+
" invoiced period"
|
|
247
|
+
msgstr ""
|
|
248
|
+
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>\n"
|
|
249
|
+
" : Nombe del mes\n"
|
|
250
|
+
" del\n"
|
|
251
|
+
" periodo facturado"
|
|
252
|
+
|
|
253
|
+
#. module: contract
|
|
254
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
|
255
|
+
msgid ""
|
|
256
|
+
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>: Invoice month name of the invoiced "
|
|
257
|
+
"period"
|
|
258
|
+
msgstr ""
|
|
259
|
+
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>: FechaNombre del mes del periodo "
|
|
260
|
+
"facturado"
|
|
261
|
+
|
|
241
262
|
#. module: contract
|
|
242
263
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
243
264
|
msgid ""
|
|
@@ -451,6 +472,13 @@ msgstr "Búsqueda de distribución analítica"
|
|
|
451
472
|
msgid "Analytic Precision"
|
|
452
473
|
msgstr "Precisión analítica"
|
|
453
474
|
|
|
475
|
+
#. module: contract
|
|
476
|
+
#. odoo-python
|
|
477
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
478
|
+
#, python-format
|
|
479
|
+
msgid "April"
|
|
480
|
+
msgstr "Abril"
|
|
481
|
+
|
|
454
482
|
#. module: contract
|
|
455
483
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
456
484
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
|
|
@@ -483,6 +511,13 @@ msgstr "Socio asociado"
|
|
|
483
511
|
msgid "Attachment Count"
|
|
484
512
|
msgstr "Nº de archivos adjuntos"
|
|
485
513
|
|
|
514
|
+
#. module: contract
|
|
515
|
+
#. odoo-python
|
|
516
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
517
|
+
#, python-format
|
|
518
|
+
msgid "August"
|
|
519
|
+
msgstr "Agosto"
|
|
520
|
+
|
|
486
521
|
#. module: contract
|
|
487
522
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
|
|
488
523
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
|
|
@@ -1094,6 +1129,13 @@ msgstr "Fecha de siguiente factura"
|
|
|
1094
1129
|
msgid "Day(s)"
|
|
1095
1130
|
msgstr "Día(s)"
|
|
1096
1131
|
|
|
1132
|
+
#. module: contract
|
|
1133
|
+
#. odoo-python
|
|
1134
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1135
|
+
#, python-format
|
|
1136
|
+
msgid "December"
|
|
1137
|
+
msgstr "Diciembre"
|
|
1138
|
+
|
|
1097
1139
|
#. module: contract
|
|
1098
1140
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
|
|
1099
1141
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
|
|
@@ -1184,6 +1226,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1184
1226
|
"Fallo al procesar el contrato %(name)s [id: %(id)s]:\n"
|
|
1185
1227
|
"%(ue)s"
|
|
1186
1228
|
|
|
1229
|
+
#. module: contract
|
|
1230
|
+
#. odoo-python
|
|
1231
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1232
|
+
#, python-format
|
|
1233
|
+
msgid "February"
|
|
1234
|
+
msgstr "Febrero"
|
|
1235
|
+
|
|
1187
1236
|
#. module: contract
|
|
1188
1237
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
|
|
1189
1238
|
msgid "Finished"
|
|
@@ -1419,6 +1468,13 @@ msgstr "Es nota recurrente"
|
|
|
1419
1468
|
msgid "Is suspension without end date"
|
|
1420
1469
|
msgstr "Es suspensión sin fecha de finalización"
|
|
1421
1470
|
|
|
1471
|
+
#. module: contract
|
|
1472
|
+
#. odoo-python
|
|
1473
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1474
|
+
#, python-format
|
|
1475
|
+
msgid "January"
|
|
1476
|
+
msgstr "Enero"
|
|
1477
|
+
|
|
1422
1478
|
#. module: contract
|
|
1423
1479
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
|
|
1424
1480
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
|
|
@@ -1437,6 +1493,20 @@ msgstr "Entrada diaria"
|
|
|
1437
1493
|
msgid "Journal Item"
|
|
1438
1494
|
msgstr "Apunte contable"
|
|
1439
1495
|
|
|
1496
|
+
#. module: contract
|
|
1497
|
+
#. odoo-python
|
|
1498
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1499
|
+
#, python-format
|
|
1500
|
+
msgid "July"
|
|
1501
|
+
msgstr "Julio"
|
|
1502
|
+
|
|
1503
|
+
#. module: contract
|
|
1504
|
+
#. odoo-python
|
|
1505
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1506
|
+
#, python-format
|
|
1507
|
+
msgid "June"
|
|
1508
|
+
msgstr "Junio"
|
|
1509
|
+
|
|
1440
1510
|
#. module: contract
|
|
1441
1511
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
|
|
1442
1512
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
|
|
@@ -1504,6 +1574,13 @@ msgstr "Facturar manualmente contratos de compra"
|
|
|
1504
1574
|
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
|
|
1505
1575
|
msgstr "Facturar manualmente contratos de venta"
|
|
1506
1576
|
|
|
1577
|
+
#. module: contract
|
|
1578
|
+
#. odoo-python
|
|
1579
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1580
|
+
#, python-format
|
|
1581
|
+
msgid "March"
|
|
1582
|
+
msgstr "Marzo"
|
|
1583
|
+
|
|
1507
1584
|
#. module: contract
|
|
1508
1585
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
|
|
1509
1586
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
|
|
@@ -1515,6 +1592,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1515
1592
|
"Marque esta casilla si desea controlar la recurrencia a nivel de línea en "
|
|
1516
1593
|
"lugar de todos juntos para todo el contrato."
|
|
1517
1594
|
|
|
1595
|
+
#. module: contract
|
|
1596
|
+
#. odoo-python
|
|
1597
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1598
|
+
#, python-format
|
|
1599
|
+
msgid "May"
|
|
1600
|
+
msgstr "Mayo"
|
|
1601
|
+
|
|
1518
1602
|
#. module: contract
|
|
1519
1603
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
|
|
1520
1604
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
@@ -1638,6 +1722,13 @@ msgstr "Modo de facturación de la nota"
|
|
|
1638
1722
|
msgid "Notes"
|
|
1639
1723
|
msgstr "Notas"
|
|
1640
1724
|
|
|
1725
|
+
#. module: contract
|
|
1726
|
+
#. odoo-python
|
|
1727
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1728
|
+
#, python-format
|
|
1729
|
+
msgid "November"
|
|
1730
|
+
msgstr "Noviembre"
|
|
1731
|
+
|
|
1641
1732
|
#. module: contract
|
|
1642
1733
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
|
1643
1734
|
msgid "Number of Actions"
|
|
@@ -1674,6 +1765,13 @@ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
|
|
|
1674
1765
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
1675
1766
|
msgstr "Número de mensajes con error de entrega"
|
|
1676
1767
|
|
|
1768
|
+
#. module: contract
|
|
1769
|
+
#. odoo-python
|
|
1770
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1771
|
+
#, python-format
|
|
1772
|
+
msgid "October"
|
|
1773
|
+
msgstr "Octubre"
|
|
1774
|
+
|
|
1677
1775
|
#. module: contract
|
|
1678
1776
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
|
|
1679
1777
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
|
|
@@ -1950,6 +2048,13 @@ msgstr "Enviar por correo electrónico"
|
|
|
1950
2048
|
msgid "Sent"
|
|
1951
2049
|
msgstr "Enviado"
|
|
1952
2050
|
|
|
2051
|
+
#. module: contract
|
|
2052
|
+
#. odoo-python
|
|
2053
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
2054
|
+
#, python-format
|
|
2055
|
+
msgid "September"
|
|
2056
|
+
msgstr "Septiembre"
|
|
2057
|
+
|
|
1953
2058
|
#. module: contract
|
|
1954
2059
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
|
|
1955
2060
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
|
|
@@ -2419,8 +2524,3 @@ msgid ""
|
|
|
2419
2524
|
msgstr ""
|
|
2420
2525
|
"{{ object.company_id.name }} Contrato (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - "
|
|
2421
2526
|
"Modificaciones"
|
|
2422
|
-
|
|
2423
|
-
#, fuzzy
|
|
2424
|
-
#~| msgid "Next Activity Deadline"
|
|
2425
|
-
#~ msgid "Next Activity Calendar Event"
|
|
2426
|
-
#~ msgstr "Fecha límite de la siguiente actividad"
|
|
@@ -157,6 +157,23 @@ msgstr ""
|
|
|
157
157
|
msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period"
|
|
158
158
|
msgstr "<strong>#FIN#</strong>: Fecha final del período facturado"
|
|
159
159
|
|
|
160
|
+
#. module: contract
|
|
161
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
162
|
+
msgid ""
|
|
163
|
+
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>\n"
|
|
164
|
+
" : Invoice month name\n"
|
|
165
|
+
" of\n"
|
|
166
|
+
" the\n"
|
|
167
|
+
" invoiced period"
|
|
168
|
+
msgstr ""
|
|
169
|
+
|
|
170
|
+
#. module: contract
|
|
171
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
|
172
|
+
msgid ""
|
|
173
|
+
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>: Invoice month name of the invoiced "
|
|
174
|
+
"period"
|
|
175
|
+
msgstr ""
|
|
176
|
+
|
|
160
177
|
#. module: contract
|
|
161
178
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
162
179
|
msgid ""
|
|
@@ -375,6 +392,13 @@ msgstr ""
|
|
|
375
392
|
msgid "Analytic Precision"
|
|
376
393
|
msgstr ""
|
|
377
394
|
|
|
395
|
+
#. module: contract
|
|
396
|
+
#. odoo-python
|
|
397
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
398
|
+
#, python-format
|
|
399
|
+
msgid "April"
|
|
400
|
+
msgstr ""
|
|
401
|
+
|
|
378
402
|
#. module: contract
|
|
379
403
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
380
404
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
|
|
@@ -407,6 +431,13 @@ msgstr "Socio Asociado"
|
|
|
407
431
|
msgid "Attachment Count"
|
|
408
432
|
msgstr "Cuenta de Adjunto"
|
|
409
433
|
|
|
434
|
+
#. module: contract
|
|
435
|
+
#. odoo-python
|
|
436
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
437
|
+
#, python-format
|
|
438
|
+
msgid "August"
|
|
439
|
+
msgstr ""
|
|
440
|
+
|
|
410
441
|
#. module: contract
|
|
411
442
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
|
|
412
443
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
|
|
@@ -1018,6 +1049,13 @@ msgstr "Fecha de la próxima factura"
|
|
|
1018
1049
|
msgid "Day(s)"
|
|
1019
1050
|
msgstr "Día(s)"
|
|
1020
1051
|
|
|
1052
|
+
#. module: contract
|
|
1053
|
+
#. odoo-python
|
|
1054
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1055
|
+
#, python-format
|
|
1056
|
+
msgid "December"
|
|
1057
|
+
msgstr ""
|
|
1058
|
+
|
|
1021
1059
|
#. module: contract
|
|
1022
1060
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
|
|
1023
1061
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
|
|
@@ -1108,6 +1146,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1108
1146
|
"Fallo al procesar el contrato %(name)s [id: %(id)s]:\n"
|
|
1109
1147
|
"%(ue)s"
|
|
1110
1148
|
|
|
1149
|
+
#. module: contract
|
|
1150
|
+
#. odoo-python
|
|
1151
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1152
|
+
#, python-format
|
|
1153
|
+
msgid "February"
|
|
1154
|
+
msgstr ""
|
|
1155
|
+
|
|
1111
1156
|
#. module: contract
|
|
1112
1157
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
|
|
1113
1158
|
msgid "Finished"
|
|
@@ -1343,6 +1388,13 @@ msgstr "Es Nota Recurrente"
|
|
|
1343
1388
|
msgid "Is suspension without end date"
|
|
1344
1389
|
msgstr "Es una suspención sin fecha de finalización"
|
|
1345
1390
|
|
|
1391
|
+
#. module: contract
|
|
1392
|
+
#. odoo-python
|
|
1393
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1394
|
+
#, python-format
|
|
1395
|
+
msgid "January"
|
|
1396
|
+
msgstr ""
|
|
1397
|
+
|
|
1346
1398
|
#. module: contract
|
|
1347
1399
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
|
|
1348
1400
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
|
|
@@ -1361,6 +1413,20 @@ msgstr "Apunte Contable"
|
|
|
1361
1413
|
msgid "Journal Item"
|
|
1362
1414
|
msgstr "Asiento Contable"
|
|
1363
1415
|
|
|
1416
|
+
#. module: contract
|
|
1417
|
+
#. odoo-python
|
|
1418
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1419
|
+
#, python-format
|
|
1420
|
+
msgid "July"
|
|
1421
|
+
msgstr ""
|
|
1422
|
+
|
|
1423
|
+
#. module: contract
|
|
1424
|
+
#. odoo-python
|
|
1425
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1426
|
+
#, python-format
|
|
1427
|
+
msgid "June"
|
|
1428
|
+
msgstr ""
|
|
1429
|
+
|
|
1364
1430
|
#. module: contract
|
|
1365
1431
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
|
|
1366
1432
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
|
|
@@ -1429,6 +1495,13 @@ msgstr "Facturar Manualmente Contratos de Compra"
|
|
|
1429
1495
|
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
|
|
1430
1496
|
msgstr "Facturar Manualmente Contratos de Venta"
|
|
1431
1497
|
|
|
1498
|
+
#. module: contract
|
|
1499
|
+
#. odoo-python
|
|
1500
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1501
|
+
#, python-format
|
|
1502
|
+
msgid "March"
|
|
1503
|
+
msgstr ""
|
|
1504
|
+
|
|
1432
1505
|
#. module: contract
|
|
1433
1506
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
|
|
1434
1507
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
|
|
@@ -1440,6 +1513,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1440
1513
|
"Marque esta casilla si desea controlar la recurrencia a nivel de línea en "
|
|
1441
1514
|
"lugar de todo junto para todo el contrato."
|
|
1442
1515
|
|
|
1516
|
+
#. module: contract
|
|
1517
|
+
#. odoo-python
|
|
1518
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1519
|
+
#, python-format
|
|
1520
|
+
msgid "May"
|
|
1521
|
+
msgstr ""
|
|
1522
|
+
|
|
1443
1523
|
#. module: contract
|
|
1444
1524
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
|
|
1445
1525
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
@@ -1563,6 +1643,13 @@ msgstr "Nota Modo de Facturación"
|
|
|
1563
1643
|
msgid "Notes"
|
|
1564
1644
|
msgstr "Notas"
|
|
1565
1645
|
|
|
1646
|
+
#. module: contract
|
|
1647
|
+
#. odoo-python
|
|
1648
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1649
|
+
#, python-format
|
|
1650
|
+
msgid "November"
|
|
1651
|
+
msgstr ""
|
|
1652
|
+
|
|
1566
1653
|
#. module: contract
|
|
1567
1654
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
|
1568
1655
|
msgid "Number of Actions"
|
|
@@ -1599,6 +1686,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1599
1686
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
1600
1687
|
msgstr "Número de mensajes con errores de entrega"
|
|
1601
1688
|
|
|
1689
|
+
#. module: contract
|
|
1690
|
+
#. odoo-python
|
|
1691
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1692
|
+
#, python-format
|
|
1693
|
+
msgid "October"
|
|
1694
|
+
msgstr ""
|
|
1695
|
+
|
|
1602
1696
|
#. module: contract
|
|
1603
1697
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
|
|
1604
1698
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
|
|
@@ -1875,6 +1969,13 @@ msgstr "Enviar por Correo Electrónico"
|
|
|
1875
1969
|
msgid "Sent"
|
|
1876
1970
|
msgstr "Expedido"
|
|
1877
1971
|
|
|
1972
|
+
#. module: contract
|
|
1973
|
+
#. odoo-python
|
|
1974
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1975
|
+
#, python-format
|
|
1976
|
+
msgid "September"
|
|
1977
|
+
msgstr ""
|
|
1978
|
+
|
|
1878
1979
|
#. module: contract
|
|
1879
1980
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
|
|
1880
1981
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
|
|
@@ -144,6 +144,23 @@ msgstr ""
|
|
|
144
144
|
msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period"
|
|
145
145
|
msgstr ""
|
|
146
146
|
|
|
147
|
+
#. module: contract
|
|
148
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
149
|
+
msgid ""
|
|
150
|
+
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>\n"
|
|
151
|
+
" : Invoice month name\n"
|
|
152
|
+
" of\n"
|
|
153
|
+
" the\n"
|
|
154
|
+
" invoiced period"
|
|
155
|
+
msgstr ""
|
|
156
|
+
|
|
157
|
+
#. module: contract
|
|
158
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
|
159
|
+
msgid ""
|
|
160
|
+
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>: Invoice month name of the invoiced "
|
|
161
|
+
"period"
|
|
162
|
+
msgstr ""
|
|
163
|
+
|
|
147
164
|
#. module: contract
|
|
148
165
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
149
166
|
msgid ""
|
|
@@ -351,6 +368,13 @@ msgstr ""
|
|
|
351
368
|
msgid "Analytic Precision"
|
|
352
369
|
msgstr ""
|
|
353
370
|
|
|
371
|
+
#. module: contract
|
|
372
|
+
#. odoo-python
|
|
373
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
374
|
+
#, python-format
|
|
375
|
+
msgid "April"
|
|
376
|
+
msgstr ""
|
|
377
|
+
|
|
354
378
|
#. module: contract
|
|
355
379
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
|
356
380
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
|
|
@@ -383,6 +407,13 @@ msgstr ""
|
|
|
383
407
|
msgid "Attachment Count"
|
|
384
408
|
msgstr ""
|
|
385
409
|
|
|
410
|
+
#. module: contract
|
|
411
|
+
#. odoo-python
|
|
412
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
413
|
+
#, python-format
|
|
414
|
+
msgid "August"
|
|
415
|
+
msgstr ""
|
|
416
|
+
|
|
386
417
|
#. module: contract
|
|
387
418
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
|
|
388
419
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
|
|
@@ -966,6 +997,13 @@ msgstr ""
|
|
|
966
997
|
msgid "Day(s)"
|
|
967
998
|
msgstr ""
|
|
968
999
|
|
|
1000
|
+
#. module: contract
|
|
1001
|
+
#. odoo-python
|
|
1002
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1003
|
+
#, python-format
|
|
1004
|
+
msgid "December"
|
|
1005
|
+
msgstr ""
|
|
1006
|
+
|
|
969
1007
|
#. module: contract
|
|
970
1008
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
|
|
971
1009
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
|
|
@@ -1048,6 +1086,13 @@ msgid ""
|
|
|
1048
1086
|
"%(ue)s"
|
|
1049
1087
|
msgstr ""
|
|
1050
1088
|
|
|
1089
|
+
#. module: contract
|
|
1090
|
+
#. odoo-python
|
|
1091
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1092
|
+
#, python-format
|
|
1093
|
+
msgid "February"
|
|
1094
|
+
msgstr ""
|
|
1095
|
+
|
|
1051
1096
|
#. module: contract
|
|
1052
1097
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
|
|
1053
1098
|
msgid "Finished"
|
|
@@ -1275,6 +1320,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1275
1320
|
msgid "Is suspension without end date"
|
|
1276
1321
|
msgstr ""
|
|
1277
1322
|
|
|
1323
|
+
#. module: contract
|
|
1324
|
+
#. odoo-python
|
|
1325
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1326
|
+
#, python-format
|
|
1327
|
+
msgid "January"
|
|
1328
|
+
msgstr ""
|
|
1329
|
+
|
|
1278
1330
|
#. module: contract
|
|
1279
1331
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
|
|
1280
1332
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
|
|
@@ -1293,6 +1345,20 @@ msgstr ""
|
|
|
1293
1345
|
msgid "Journal Item"
|
|
1294
1346
|
msgstr ""
|
|
1295
1347
|
|
|
1348
|
+
#. module: contract
|
|
1349
|
+
#. odoo-python
|
|
1350
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1351
|
+
#, python-format
|
|
1352
|
+
msgid "July"
|
|
1353
|
+
msgstr ""
|
|
1354
|
+
|
|
1355
|
+
#. module: contract
|
|
1356
|
+
#. odoo-python
|
|
1357
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1358
|
+
#, python-format
|
|
1359
|
+
msgid "June"
|
|
1360
|
+
msgstr ""
|
|
1361
|
+
|
|
1296
1362
|
#. module: contract
|
|
1297
1363
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
|
|
1298
1364
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
|
|
@@ -1359,6 +1425,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1359
1425
|
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
|
|
1360
1426
|
msgstr ""
|
|
1361
1427
|
|
|
1428
|
+
#. module: contract
|
|
1429
|
+
#. odoo-python
|
|
1430
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1431
|
+
#, python-format
|
|
1432
|
+
msgid "March"
|
|
1433
|
+
msgstr ""
|
|
1434
|
+
|
|
1362
1435
|
#. module: contract
|
|
1363
1436
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
|
|
1364
1437
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
|
|
@@ -1368,6 +1441,13 @@ msgid ""
|
|
|
1368
1441
|
"all together for the whole contract."
|
|
1369
1442
|
msgstr ""
|
|
1370
1443
|
|
|
1444
|
+
#. module: contract
|
|
1445
|
+
#. odoo-python
|
|
1446
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1447
|
+
#, python-format
|
|
1448
|
+
msgid "May"
|
|
1449
|
+
msgstr ""
|
|
1450
|
+
|
|
1371
1451
|
#. module: contract
|
|
1372
1452
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
|
|
1373
1453
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
@@ -1491,6 +1571,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1491
1571
|
msgid "Notes"
|
|
1492
1572
|
msgstr ""
|
|
1493
1573
|
|
|
1574
|
+
#. module: contract
|
|
1575
|
+
#. odoo-python
|
|
1576
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1577
|
+
#, python-format
|
|
1578
|
+
msgid "November"
|
|
1579
|
+
msgstr ""
|
|
1580
|
+
|
|
1494
1581
|
#. module: contract
|
|
1495
1582
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
|
1496
1583
|
msgid "Number of Actions"
|
|
@@ -1525,6 +1612,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1525
1612
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
1526
1613
|
msgstr ""
|
|
1527
1614
|
|
|
1615
|
+
#. module: contract
|
|
1616
|
+
#. odoo-python
|
|
1617
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1618
|
+
#, python-format
|
|
1619
|
+
msgid "October"
|
|
1620
|
+
msgstr ""
|
|
1621
|
+
|
|
1528
1622
|
#. module: contract
|
|
1529
1623
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
|
|
1530
1624
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
|
|
@@ -1800,6 +1894,13 @@ msgstr ""
|
|
|
1800
1894
|
msgid "Sent"
|
|
1801
1895
|
msgstr ""
|
|
1802
1896
|
|
|
1897
|
+
#. module: contract
|
|
1898
|
+
#. odoo-python
|
|
1899
|
+
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
|
1900
|
+
#, python-format
|
|
1901
|
+
msgid "September"
|
|
1902
|
+
msgstr ""
|
|
1903
|
+
|
|
1803
1904
|
#. module: contract
|
|
1804
1905
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
|
|
1805
1906
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
|