odoo-addon-contract 17.0.1.1.2__py3-none-any.whl → 17.0.1.2.0.1__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (84) hide show
  1. odoo/addons/contract/README.rst +4 -3
  2. odoo/addons/contract/__manifest__.py +1 -1
  3. odoo/addons/contract/i18n/am.po +101 -0
  4. odoo/addons/contract/i18n/ar.po +101 -0
  5. odoo/addons/contract/i18n/bg.po +101 -0
  6. odoo/addons/contract/i18n/bs.po +101 -0
  7. odoo/addons/contract/i18n/ca.po +101 -0
  8. odoo/addons/contract/i18n/ca_ES.po +101 -0
  9. odoo/addons/contract/i18n/contract.pot +101 -0
  10. odoo/addons/contract/i18n/cs.po +101 -0
  11. odoo/addons/contract/i18n/da.po +101 -0
  12. odoo/addons/contract/i18n/de.po +101 -0
  13. odoo/addons/contract/i18n/el_GR.po +101 -0
  14. odoo/addons/contract/i18n/en_GB.po +101 -0
  15. odoo/addons/contract/i18n/es.po +107 -7
  16. odoo/addons/contract/i18n/es_AR.po +101 -0
  17. odoo/addons/contract/i18n/es_CL.po +101 -0
  18. odoo/addons/contract/i18n/es_CO.po +101 -0
  19. odoo/addons/contract/i18n/es_CR.po +101 -0
  20. odoo/addons/contract/i18n/es_DO.po +101 -0
  21. odoo/addons/contract/i18n/es_EC.po +101 -0
  22. odoo/addons/contract/i18n/es_MX.po +101 -0
  23. odoo/addons/contract/i18n/es_PY.po +101 -0
  24. odoo/addons/contract/i18n/es_VE.po +101 -0
  25. odoo/addons/contract/i18n/et.po +101 -0
  26. odoo/addons/contract/i18n/eu.po +101 -0
  27. odoo/addons/contract/i18n/fa.po +101 -0
  28. odoo/addons/contract/i18n/fi.po +101 -0
  29. odoo/addons/contract/i18n/fr.po +101 -0
  30. odoo/addons/contract/i18n/fr_CA.po +101 -0
  31. odoo/addons/contract/i18n/fr_CH.po +101 -0
  32. odoo/addons/contract/i18n/fr_FR.po +101 -0
  33. odoo/addons/contract/i18n/gl.po +101 -0
  34. odoo/addons/contract/i18n/gl_ES.po +101 -0
  35. odoo/addons/contract/i18n/he.po +101 -0
  36. odoo/addons/contract/i18n/hi_IN.po +101 -0
  37. odoo/addons/contract/i18n/hr.po +101 -0
  38. odoo/addons/contract/i18n/hr_HR.po +101 -0
  39. odoo/addons/contract/i18n/hu.po +101 -0
  40. odoo/addons/contract/i18n/id.po +101 -0
  41. odoo/addons/contract/i18n/it.po +101 -0
  42. odoo/addons/contract/i18n/ja.po +101 -0
  43. odoo/addons/contract/i18n/ko.po +101 -0
  44. odoo/addons/contract/i18n/lt.po +101 -0
  45. odoo/addons/contract/i18n/lt_LT.po +101 -0
  46. odoo/addons/contract/i18n/lv.po +101 -0
  47. odoo/addons/contract/i18n/mk.po +101 -0
  48. odoo/addons/contract/i18n/mn.po +101 -0
  49. odoo/addons/contract/i18n/nb.po +101 -0
  50. odoo/addons/contract/i18n/nb_NO.po +101 -0
  51. odoo/addons/contract/i18n/nl.po +101 -0
  52. odoo/addons/contract/i18n/nl_BE.po +101 -0
  53. odoo/addons/contract/i18n/nl_NL.po +101 -0
  54. odoo/addons/contract/i18n/pl.po +101 -0
  55. odoo/addons/contract/i18n/pt.po +101 -0
  56. odoo/addons/contract/i18n/pt_BR.po +101 -0
  57. odoo/addons/contract/i18n/pt_PT.po +101 -0
  58. odoo/addons/contract/i18n/ro.po +101 -0
  59. odoo/addons/contract/i18n/ru.po +101 -0
  60. odoo/addons/contract/i18n/sk.po +101 -0
  61. odoo/addons/contract/i18n/sk_SK.po +101 -0
  62. odoo/addons/contract/i18n/sl.po +101 -0
  63. odoo/addons/contract/i18n/sr.po +101 -0
  64. odoo/addons/contract/i18n/sr@latin.po +101 -0
  65. odoo/addons/contract/i18n/sv.po +101 -0
  66. odoo/addons/contract/i18n/th.po +101 -0
  67. odoo/addons/contract/i18n/tr.po +101 -0
  68. odoo/addons/contract/i18n/tr_TR.po +101 -0
  69. odoo/addons/contract/i18n/uk.po +101 -0
  70. odoo/addons/contract/i18n/vi.po +101 -0
  71. odoo/addons/contract/i18n/vi_VN.po +101 -0
  72. odoo/addons/contract/i18n/zh_CN.po +101 -0
  73. odoo/addons/contract/i18n/zh_TW.po +101 -0
  74. odoo/addons/contract/models/contract_line.py +23 -0
  75. odoo/addons/contract/readme/USAGE.md +3 -3
  76. odoo/addons/contract/static/description/index.html +4 -3
  77. odoo/addons/contract/tests/test_contract.py +10 -1
  78. odoo/addons/contract/views/contract.xml +7 -0
  79. odoo/addons/contract/views/contract_template.xml +2 -0
  80. {odoo_addon_contract-17.0.1.1.2.dist-info → odoo_addon_contract-17.0.1.2.0.1.dist-info}/METADATA +5 -4
  81. odoo_addon_contract-17.0.1.2.0.1.dist-info/RECORD +143 -0
  82. odoo_addon_contract-17.0.1.1.2.dist-info/RECORD +0 -143
  83. {odoo_addon_contract-17.0.1.1.2.dist-info → odoo_addon_contract-17.0.1.2.0.1.dist-info}/WHEEL +0 -0
  84. {odoo_addon_contract-17.0.1.1.2.dist-info → odoo_addon_contract-17.0.1.2.0.1.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -148,6 +148,23 @@ msgstr ""
148
148
  msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period"
149
149
  msgstr ""
150
150
 
151
+ #. module: contract
152
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
153
+ msgid ""
154
+ "<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>\n"
155
+ " : Invoice month name\n"
156
+ " of\n"
157
+ " the\n"
158
+ " invoiced period"
159
+ msgstr ""
160
+
161
+ #. module: contract
162
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
163
+ msgid ""
164
+ "<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>: Invoice month name of the invoiced "
165
+ "period"
166
+ msgstr ""
167
+
151
168
  #. module: contract
152
169
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
153
170
  msgid ""
@@ -355,6 +372,13 @@ msgstr ""
355
372
  msgid "Analytic Precision"
356
373
  msgstr ""
357
374
 
375
+ #. module: contract
376
+ #. odoo-python
377
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
378
+ #, python-format
379
+ msgid "April"
380
+ msgstr ""
381
+
358
382
  #. module: contract
359
383
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
360
384
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -387,6 +411,13 @@ msgstr ""
387
411
  msgid "Attachment Count"
388
412
  msgstr ""
389
413
 
414
+ #. module: contract
415
+ #. odoo-python
416
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
417
+ #, python-format
418
+ msgid "August"
419
+ msgstr ""
420
+
390
421
  #. module: contract
391
422
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
392
423
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -971,6 +1002,13 @@ msgstr ""
971
1002
  msgid "Day(s)"
972
1003
  msgstr ""
973
1004
 
1005
+ #. module: contract
1006
+ #. odoo-python
1007
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1008
+ #, python-format
1009
+ msgid "December"
1010
+ msgstr ""
1011
+
974
1012
  #. module: contract
975
1013
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
976
1014
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1053,6 +1091,13 @@ msgid ""
1053
1091
  "%(ue)s"
1054
1092
  msgstr ""
1055
1093
 
1094
+ #. module: contract
1095
+ #. odoo-python
1096
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1097
+ #, python-format
1098
+ msgid "February"
1099
+ msgstr ""
1100
+
1056
1101
  #. module: contract
1057
1102
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
1058
1103
  msgid "Finished"
@@ -1280,6 +1325,13 @@ msgstr ""
1280
1325
  msgid "Is suspension without end date"
1281
1326
  msgstr ""
1282
1327
 
1328
+ #. module: contract
1329
+ #. odoo-python
1330
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1331
+ #, python-format
1332
+ msgid "January"
1333
+ msgstr ""
1334
+
1283
1335
  #. module: contract
1284
1336
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
1285
1337
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1298,6 +1350,20 @@ msgstr ""
1298
1350
  msgid "Journal Item"
1299
1351
  msgstr ""
1300
1352
 
1353
+ #. module: contract
1354
+ #. odoo-python
1355
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1356
+ #, python-format
1357
+ msgid "July"
1358
+ msgstr ""
1359
+
1360
+ #. module: contract
1361
+ #. odoo-python
1362
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1363
+ #, python-format
1364
+ msgid "June"
1365
+ msgstr ""
1366
+
1301
1367
  #. module: contract
1302
1368
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
1303
1369
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1365,6 +1431,13 @@ msgstr ""
1365
1431
  msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
1366
1432
  msgstr ""
1367
1433
 
1434
+ #. module: contract
1435
+ #. odoo-python
1436
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1437
+ #, python-format
1438
+ msgid "March"
1439
+ msgstr ""
1440
+
1368
1441
  #. module: contract
1369
1442
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
1370
1443
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1374,6 +1447,13 @@ msgid ""
1374
1447
  "all together for the whole contract."
1375
1448
  msgstr ""
1376
1449
 
1450
+ #. module: contract
1451
+ #. odoo-python
1452
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1453
+ #, python-format
1454
+ msgid "May"
1455
+ msgstr ""
1456
+
1377
1457
  #. module: contract
1378
1458
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
1379
1459
  msgid "Message Delivery error"
@@ -1497,6 +1577,13 @@ msgstr ""
1497
1577
  msgid "Notes"
1498
1578
  msgstr ""
1499
1579
 
1580
+ #. module: contract
1581
+ #. odoo-python
1582
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1583
+ #, python-format
1584
+ msgid "November"
1585
+ msgstr ""
1586
+
1500
1587
  #. module: contract
1501
1588
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
1502
1589
  msgid "Number of Actions"
@@ -1531,6 +1618,13 @@ msgstr ""
1531
1618
  msgid "Number of messages with delivery error"
1532
1619
  msgstr ""
1533
1620
 
1621
+ #. module: contract
1622
+ #. odoo-python
1623
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1624
+ #, python-format
1625
+ msgid "October"
1626
+ msgstr ""
1627
+
1534
1628
  #. module: contract
1535
1629
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
1536
1630
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1806,6 +1900,13 @@ msgstr ""
1806
1900
  msgid "Sent"
1807
1901
  msgstr ""
1808
1902
 
1903
+ #. module: contract
1904
+ #. odoo-python
1905
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1906
+ #, python-format
1907
+ msgid "September"
1908
+ msgstr ""
1909
+
1809
1910
  #. module: contract
1810
1911
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
1811
1912
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
@@ -148,6 +148,23 @@ msgstr ""
148
148
  msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period"
149
149
  msgstr "<strong>#END#</strong>: Data final do período de faturação"
150
150
 
151
+ #. module: contract
152
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
153
+ msgid ""
154
+ "<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>\n"
155
+ " : Invoice month name\n"
156
+ " of\n"
157
+ " the\n"
158
+ " invoiced period"
159
+ msgstr ""
160
+
161
+ #. module: contract
162
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
163
+ msgid ""
164
+ "<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>: Invoice month name of the invoiced "
165
+ "period"
166
+ msgstr ""
167
+
151
168
  #. module: contract
152
169
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
153
170
  msgid ""
@@ -358,6 +375,13 @@ msgstr ""
358
375
  msgid "Analytic Precision"
359
376
  msgstr ""
360
377
 
378
+ #. module: contract
379
+ #. odoo-python
380
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
381
+ #, python-format
382
+ msgid "April"
383
+ msgstr ""
384
+
361
385
  #. module: contract
362
386
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
363
387
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -390,6 +414,13 @@ msgstr "Parceiro Associado"
390
414
  msgid "Attachment Count"
391
415
  msgstr "Contagem de Anexos"
392
416
 
417
+ #. module: contract
418
+ #. odoo-python
419
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
420
+ #, python-format
421
+ msgid "August"
422
+ msgstr ""
423
+
393
424
  #. module: contract
394
425
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
395
426
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -973,6 +1004,13 @@ msgstr ""
973
1004
  msgid "Day(s)"
974
1005
  msgstr "Dia(s)"
975
1006
 
1007
+ #. module: contract
1008
+ #. odoo-python
1009
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1010
+ #, python-format
1011
+ msgid "December"
1012
+ msgstr ""
1013
+
976
1014
  #. module: contract
977
1015
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
978
1016
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1056,6 +1094,13 @@ msgid ""
1056
1094
  "%(ue)s"
1057
1095
  msgstr ""
1058
1096
 
1097
+ #. module: contract
1098
+ #. odoo-python
1099
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1100
+ #, python-format
1101
+ msgid "February"
1102
+ msgstr ""
1103
+
1059
1104
  #. module: contract
1060
1105
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
1061
1106
  msgid "Finished"
@@ -1290,6 +1335,13 @@ msgstr ""
1290
1335
  msgid "Is suspension without end date"
1291
1336
  msgstr "É uma suspensão sem data de fim"
1292
1337
 
1338
+ #. module: contract
1339
+ #. odoo-python
1340
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1341
+ #, python-format
1342
+ msgid "January"
1343
+ msgstr ""
1344
+
1293
1345
  #. module: contract
1294
1346
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
1295
1347
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1308,6 +1360,20 @@ msgstr ""
1308
1360
  msgid "Journal Item"
1309
1361
  msgstr ""
1310
1362
 
1363
+ #. module: contract
1364
+ #. odoo-python
1365
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1366
+ #, python-format
1367
+ msgid "July"
1368
+ msgstr ""
1369
+
1370
+ #. module: contract
1371
+ #. odoo-python
1372
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1373
+ #, python-format
1374
+ msgid "June"
1375
+ msgstr ""
1376
+
1311
1377
  #. module: contract
1312
1378
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
1313
1379
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1374,6 +1440,13 @@ msgstr "Contratos de Faturas de Compra Manuais"
1374
1440
  msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
1375
1441
  msgstr "Contratos de Faturas de Venda Manuais"
1376
1442
 
1443
+ #. module: contract
1444
+ #. odoo-python
1445
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1446
+ #, python-format
1447
+ msgid "March"
1448
+ msgstr ""
1449
+
1377
1450
  #. module: contract
1378
1451
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
1379
1452
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1383,6 +1456,13 @@ msgid ""
1383
1456
  "all together for the whole contract."
1384
1457
  msgstr ""
1385
1458
 
1459
+ #. module: contract
1460
+ #. odoo-python
1461
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1462
+ #, python-format
1463
+ msgid "May"
1464
+ msgstr ""
1465
+
1386
1466
  #. module: contract
1387
1467
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
1388
1468
  msgid "Message Delivery error"
@@ -1506,6 +1586,13 @@ msgstr "Modo de Faturação Note"
1506
1586
  msgid "Notes"
1507
1587
  msgstr ""
1508
1588
 
1589
+ #. module: contract
1590
+ #. odoo-python
1591
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1592
+ #, python-format
1593
+ msgid "November"
1594
+ msgstr ""
1595
+
1509
1596
  #. module: contract
1510
1597
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
1511
1598
  msgid "Number of Actions"
@@ -1542,6 +1629,13 @@ msgstr ""
1542
1629
  msgid "Number of messages with delivery error"
1543
1630
  msgstr "Nº de mensagens com erro de envio"
1544
1631
 
1632
+ #. module: contract
1633
+ #. odoo-python
1634
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1635
+ #, python-format
1636
+ msgid "October"
1637
+ msgstr ""
1638
+
1545
1639
  #. module: contract
1546
1640
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
1547
1641
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1817,6 +1911,13 @@ msgstr "Enviar por Email"
1817
1911
  msgid "Sent"
1818
1912
  msgstr ""
1819
1913
 
1914
+ #. module: contract
1915
+ #. odoo-python
1916
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1917
+ #, python-format
1918
+ msgid "September"
1919
+ msgstr ""
1920
+
1820
1921
  #. module: contract
1821
1922
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
1822
1923
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
@@ -232,6 +232,23 @@ msgstr ""
232
232
  msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period"
233
233
  msgstr "<strong>#END#</strong>: Data final do período faturado"
234
234
 
235
+ #. module: contract
236
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
237
+ msgid ""
238
+ "<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>\n"
239
+ " : Invoice month name\n"
240
+ " of\n"
241
+ " the\n"
242
+ " invoiced period"
243
+ msgstr ""
244
+
245
+ #. module: contract
246
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
247
+ msgid ""
248
+ "<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>: Invoice month name of the invoiced "
249
+ "period"
250
+ msgstr ""
251
+
235
252
  #. module: contract
236
253
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
237
254
  msgid ""
@@ -448,6 +465,13 @@ msgstr "Pesquisa de Distribuição Analítica"
448
465
  msgid "Analytic Precision"
449
466
  msgstr "Precisão Analítica"
450
467
 
468
+ #. module: contract
469
+ #. odoo-python
470
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
471
+ #, python-format
472
+ msgid "April"
473
+ msgstr ""
474
+
451
475
  #. module: contract
452
476
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
453
477
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
@@ -480,6 +504,13 @@ msgstr "Parceiro Associado"
480
504
  msgid "Attachment Count"
481
505
  msgstr "Contagem de Anexos"
482
506
 
507
+ #. module: contract
508
+ #. odoo-python
509
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
510
+ #, python-format
511
+ msgid "August"
512
+ msgstr ""
513
+
483
514
  #. module: contract
484
515
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
485
516
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
@@ -1089,6 +1120,13 @@ msgstr "Data da próxima fatura"
1089
1120
  msgid "Day(s)"
1090
1121
  msgstr "Dia(s)"
1091
1122
 
1123
+ #. module: contract
1124
+ #. odoo-python
1125
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1126
+ #, python-format
1127
+ msgid "December"
1128
+ msgstr ""
1129
+
1092
1130
  #. module: contract
1093
1131
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
1094
1132
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
@@ -1177,6 +1215,13 @@ msgstr ""
1177
1215
  "Falha ao processar o contrato %(name)s [id: %(id)s]:\n"
1178
1216
  "%(ue)s"
1179
1217
 
1218
+ #. module: contract
1219
+ #. odoo-python
1220
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1221
+ #, python-format
1222
+ msgid "February"
1223
+ msgstr ""
1224
+
1180
1225
  #. module: contract
1181
1226
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
1182
1227
  msgid "Finished"
@@ -1412,6 +1457,13 @@ msgstr "É uma nota recorrente"
1412
1457
  msgid "Is suspension without end date"
1413
1458
  msgstr "É suspenso sem data final"
1414
1459
 
1460
+ #. module: contract
1461
+ #. odoo-python
1462
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1463
+ #, python-format
1464
+ msgid "January"
1465
+ msgstr ""
1466
+
1415
1467
  #. module: contract
1416
1468
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
1417
1469
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
@@ -1430,6 +1482,20 @@ msgstr "Entrada Diário"
1430
1482
  msgid "Journal Item"
1431
1483
  msgstr "Item Diário"
1432
1484
 
1485
+ #. module: contract
1486
+ #. odoo-python
1487
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1488
+ #, python-format
1489
+ msgid "July"
1490
+ msgstr ""
1491
+
1492
+ #. module: contract
1493
+ #. odoo-python
1494
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1495
+ #, python-format
1496
+ msgid "June"
1497
+ msgstr ""
1498
+
1433
1499
  #. module: contract
1434
1500
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
1435
1501
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
@@ -1496,6 +1562,13 @@ msgstr "Faturar Manualmente Contratos de Compra"
1496
1562
  msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
1497
1563
  msgstr "Fatura Manualmente Contratos de Venda"
1498
1564
 
1565
+ #. module: contract
1566
+ #. odoo-python
1567
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1568
+ #, python-format
1569
+ msgid "March"
1570
+ msgstr ""
1571
+
1499
1572
  #. module: contract
1500
1573
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
1501
1574
  #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
@@ -1507,6 +1580,13 @@ msgstr ""
1507
1580
  "Marque esta verificação se desejar controlar a recorrência no nível da linha "
1508
1581
  "em vez de todos juntos para todo o contrato."
1509
1582
 
1583
+ #. module: contract
1584
+ #. odoo-python
1585
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1586
+ #, python-format
1587
+ msgid "May"
1588
+ msgstr ""
1589
+
1510
1590
  #. module: contract
1511
1591
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
1512
1592
  msgid "Message Delivery error"
@@ -1630,6 +1710,13 @@ msgstr "Modo de Faturamento"
1630
1710
  msgid "Notes"
1631
1711
  msgstr "Observações"
1632
1712
 
1713
+ #. module: contract
1714
+ #. odoo-python
1715
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1716
+ #, python-format
1717
+ msgid "November"
1718
+ msgstr ""
1719
+
1633
1720
  #. module: contract
1634
1721
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
1635
1722
  msgid "Number of Actions"
@@ -1666,6 +1753,13 @@ msgstr "Número de mensagens que exigem ação"
1666
1753
  msgid "Number of messages with delivery error"
1667
1754
  msgstr "Número de mensagens com erro de entrega"
1668
1755
 
1756
+ #. module: contract
1757
+ #. odoo-python
1758
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
1759
+ #, python-format
1760
+ msgid "October"
1761
+ msgstr ""
1762
+
1669
1763
  #. module: contract
1670
1764
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
1671
1765
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1941,6 +2035,13 @@ msgstr "Enviar por E-mail"
1941
2035
  msgid "Sent"
1942
2036
  msgstr "Enviar"
1943
2037
 
2038
+ #. module: contract
2039
+ #. odoo-python
2040
+ #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
2041
+ #, python-format
2042
+ msgid "September"
2043
+ msgstr ""
2044
+
1944
2045
  #. module: contract
1945
2046
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
1946
2047
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence