odoo-addon-account-reconcile-oca 16.0.1.2.12.3__py3-none-any.whl → 17.0.1.0.0.21__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (58) hide show
  1. odoo/addons/account_reconcile_oca/README.rst +19 -18
  2. odoo/addons/account_reconcile_oca/__manifest__.py +4 -1
  3. odoo/addons/account_reconcile_oca/hooks.py +2 -2
  4. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/account_reconcile_oca.pot +89 -8
  5. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/ca.po +91 -7
  6. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/es.po +94 -10
  7. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/fr.po +91 -7
  8. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/hr.po +91 -7
  9. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/nl.po +91 -7
  10. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/pt_BR.po +91 -7
  11. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/sv.po +126 -42
  12. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/tr.po +91 -7
  13. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/__init__.py +3 -0
  14. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_account_reconcile.py +2 -2
  15. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement.py +15 -0
  16. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py +98 -19
  17. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py +15 -1
  18. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_move_line.py +0 -1
  19. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_reconcile_abstract.py +4 -2
  20. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/res_company.py +14 -0
  21. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/res_config_settings.py +12 -0
  22. odoo/addons/account_reconcile_oca/readme/CONTRIBUTORS.md +1 -0
  23. odoo/addons/account_reconcile_oca/readme/{DESCRIPTION.rst → DESCRIPTION.md} +2 -1
  24. odoo/addons/account_reconcile_oca/readme/ROADMAP.md +3 -0
  25. odoo/addons/account_reconcile_oca/readme/USAGE.md +10 -0
  26. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/description/index.html +10 -9
  27. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile/reconcile_controller.esm.js +44 -4
  28. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile/reconcile_renderer.esm.js +52 -1
  29. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile_form/reconcile_form_controller.esm.js +3 -0
  30. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile_manual/reconcile_manual_controller.esm.js +3 -0
  31. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile_move_line/reconcile_move_line_renderer.esm.js +1 -1
  32. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/widgets/reconcile_chatter_field.esm.js +11 -4
  33. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/widgets/reconcile_data_widget.esm.js +22 -33
  34. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/widgets/reconcile_move_line_widget.esm.js +62 -6
  35. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/widgets/selection_badge_uncheck.esm.js +10 -1
  36. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/scss/reconcile.scss +16 -15
  37. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml +44 -10
  38. odoo/addons/account_reconcile_oca/tests/test_account_reconcile.py +15 -9
  39. odoo/addons/account_reconcile_oca/tests/test_bank_account_reconcile.py +28 -21
  40. odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_account.xml +3 -3
  41. odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_account_reconcile.xml +7 -7
  42. odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_bank_statement.xml +46 -0
  43. odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_bank_statement_line.xml +71 -37
  44. odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_journal.xml +10 -4
  45. odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_move.xml +1 -1
  46. odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_move_line.xml +8 -3
  47. odoo/addons/account_reconcile_oca/views/res_config_settings.xml +24 -0
  48. {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.3.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.0.0.21.dist-info}/METADATA +27 -28
  49. odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.0.0.21.dist-info/RECORD +64 -0
  50. {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.3.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.0.0.21.dist-info}/WHEEL +1 -1
  51. odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.0.0.21.dist-info/top_level.txt +1 -0
  52. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/it.po +0 -598
  53. odoo/addons/account_reconcile_oca/migrations/16.0.1.2.0/pre-migration.py +0 -23
  54. odoo/addons/account_reconcile_oca/readme/CONTRIBUTORS.rst +0 -1
  55. odoo/addons/account_reconcile_oca/readme/ROADMAP.rst +0 -3
  56. odoo/addons/account_reconcile_oca/readme/USAGE.rst +0 -12
  57. odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.3.dist-info/RECORD +0 -61
  58. odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.3.dist-info/top_level.txt +0 -1
@@ -1,598 +0,0 @@
1
- # Translation of Odoo Server.
2
- # This file contains the translation of the following modules:
3
- # * account_reconcile_oca
4
- #
5
- msgid ""
6
- msgstr ""
7
- "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
8
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
- "PO-Revision-Date: 2024-04-11 11:37+0000\n"
10
- "Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
11
- "Language-Team: none\n"
12
- "Language: it\n"
13
- "MIME-Version: 1.0\n"
14
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
16
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
- "X-Generator: Weblate 4.17\n"
18
-
19
- #. module: account_reconcile_oca
20
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
21
- msgid ""
22
- ".\n"
23
- " <br/>\n"
24
- " You might want to set the invoice as"
25
- msgstr ""
26
- ".\n"
27
- " <br/>\n"
28
- " Potrest voler impostare la fattura come"
29
-
30
- #. module: account_reconcile_oca
31
- #. odoo-javascript
32
- #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
33
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__account_id
34
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
35
- #, python-format
36
- msgid "Account"
37
- msgstr "Conto"
38
-
39
- #. module: account_reconcile_oca
40
- #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_account_reconcile
41
- msgid "Account Account Reconcile"
42
- msgstr "Conto riconciliazione contabile"
43
-
44
- #. module: account_reconcile_oca
45
- #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_reconcile_abstract
46
- msgid "Account Reconcile Abstract"
47
- msgstr "Sintesi riconciliazione contabile"
48
-
49
- #. module: account_reconcile_oca
50
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__add_account_move_line_id
51
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__add_account_move_line_id
52
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__add_account_move_line_id
53
- msgid "Add Account Move Line"
54
- msgstr "Aggiungi Riga Movimento Conto"
55
-
56
- #. module: account_reconcile_oca
57
- #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_create
58
- msgid "Add Bank Statement Line"
59
- msgstr "Aggiungi Riga Estratto Conto"
60
-
61
- #. module: account_reconcile_oca
62
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
63
- msgid "Amount"
64
- msgstr "Importo"
65
-
66
- #. module: account_reconcile_oca
67
- #. odoo-javascript
68
- #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
69
- #, python-format
70
- msgid "Amount in currency"
71
- msgstr "Importo in valuta"
72
-
73
- #. module: account_reconcile_oca
74
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__analytic_distribution
75
- msgid "Analytic Distribution"
76
- msgstr "Distribuzione analitica"
77
-
78
- #. module: account_reconcile_oca
79
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__analytic_precision
80
- msgid "Analytic Precision"
81
- msgstr "Precisione analitica"
82
-
83
- #. module: account_reconcile_oca
84
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
85
- msgid "Are you sure that the move should be unreconciled?"
86
- msgstr "Sei sicuro che la riconciliazione del movimento sia da annullare ?"
87
-
88
- #. module: account_reconcile_oca
89
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
90
- msgid "Bank"
91
- msgstr "Banca"
92
-
93
- #. module: account_reconcile_oca
94
- #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
95
- msgid "Bank Statement Line"
96
- msgstr "Riga Estratto Conto"
97
-
98
- #. module: account_reconcile_oca
99
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_form_view
100
- msgid "Bank reconcile"
101
- msgstr "Riconcilia Banca"
102
-
103
- #. module: account_reconcile_oca
104
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__can_reconcile
105
- msgid "Can Reconcile"
106
- msgstr "Può Rinconciliare"
107
-
108
- #. module: account_reconcile_oca
109
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_add_view
110
- msgid "Cancel"
111
- msgstr "Annulla"
112
-
113
- #. module: account_reconcile_oca
114
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
115
- msgid "Cash"
116
- msgstr "Contante"
117
-
118
- #. module: account_reconcile_oca
119
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
120
- msgid "Chatter"
121
- msgstr "Elenco messaggi"
122
-
123
- #. module: account_reconcile_oca
124
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_account_reconcile_form_view
125
- msgid "Clean"
126
- msgstr "Pulisci"
127
-
128
- #. module: account_reconcile_oca
129
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
130
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
131
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_id
132
- msgid "Company"
133
- msgstr "Axienda"
134
-
135
- #. module: account_reconcile_oca
136
- #: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
137
- msgid "Company related to this journal"
138
- msgstr "Azienda collegata a questo registro"
139
-
140
- #. module: account_reconcile_oca
141
- #. odoo-javascript
142
- #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
143
- #, python-format
144
- msgid "Create"
145
- msgstr "Crea"
146
-
147
- #. module: account_reconcile_oca
148
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__create_uid
149
- msgid "Created by"
150
- msgstr "Creato da"
151
-
152
- #. module: account_reconcile_oca
153
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__create_date
154
- msgid "Created on"
155
- msgstr "Creato il"
156
-
157
- #. module: account_reconcile_oca
158
- #. odoo-javascript
159
- #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
160
- #, python-format
161
- msgid "Credit"
162
- msgstr "Avere"
163
-
164
- #. module: account_reconcile_oca
165
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
166
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
167
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
168
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
169
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
170
- msgid "Currency"
171
- msgstr "Valuta"
172
-
173
- #. module: account_reconcile_oca
174
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__data
175
- msgid "Data"
176
- msgstr "Dati"
177
-
178
- #. module: account_reconcile_oca
179
- #. odoo-javascript
180
- #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
181
- #, python-format
182
- msgid "Date"
183
- msgstr "Data"
184
-
185
- #. module: account_reconcile_oca
186
- #. odoo-javascript
187
- #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
188
- #, python-format
189
- msgid "Debit"
190
- msgstr "Dare"
191
-
192
- #. module: account_reconcile_oca
193
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__display_name
194
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__display_name
195
- msgid "Display Name"
196
- msgstr "Nome visualizzato"
197
-
198
- #. module: account_reconcile_oca
199
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_move_line__invoice_due_date
200
- msgid "Due Date"
201
- msgstr "Scadenza"
202
-
203
- #. module: account_reconcile_oca
204
- #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
205
- msgid "Edit Move"
206
- msgstr "Modifica Movimento"
207
-
208
- #. module: account_reconcile_oca
209
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__foreign_currency_id
210
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
211
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__foreign_currency_id
212
- msgid "Foreign Currency"
213
- msgstr "Valuta Estera"
214
-
215
- #. module: account_reconcile_oca
216
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
217
- msgid "From Trade Payable accounts"
218
- msgstr "Da conti debiti commerciali"
219
-
220
- #. module: account_reconcile_oca
221
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
222
- msgid "From Trade Receivable accounts"
223
- msgstr "Da conti crediti commerciali"
224
-
225
- #. module: account_reconcile_oca
226
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
227
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
228
- msgid "ID"
229
- msgstr "ID"
230
-
231
- #. module: account_reconcile_oca
232
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
233
- msgid "Invoice"
234
- msgstr "Fattura"
235
-
236
- #. module: account_reconcile_oca
237
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__is_reconciled
238
- msgid "Is Reconciled"
239
- msgstr "È riconciliato"
240
-
241
- #. module: account_reconcile_oca
242
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view
243
- msgid "Items"
244
- msgstr "Elementi"
245
-
246
- #. module: account_reconcile_oca
247
- #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_journal
248
- msgid "Journal"
249
- msgstr "Registro"
250
-
251
- #. module: account_reconcile_oca
252
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__currency_id
253
- msgid "Journal Currency"
254
- msgstr "Valuta Registro"
255
-
256
- #. module: account_reconcile_oca
257
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
258
- msgid "Journal Entry"
259
- msgstr "Registrazione contabile"
260
-
261
- #. module: account_reconcile_oca
262
- #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_move_line
263
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
264
- msgid "Journal Item"
265
- msgstr "Movimento contabile"
266
-
267
- #. module: account_reconcile_oca
268
- #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__keep
269
- msgid "Keep Suspense Accounts"
270
- msgstr "Mantiene conti sospesi"
271
-
272
- #. module: account_reconcile_oca
273
- #. odoo-python
274
- #: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
275
- #, python-format
276
- msgid "Keep suspense move lines mode cannot be unreconciled"
277
- msgstr ""
278
- "Con la modalità mantieni le righe sospese non si può annullare la "
279
- "riconciliazione"
280
-
281
- #. module: account_reconcile_oca
282
- #. odoo-javascript
283
- #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
284
- #, python-format
285
- msgid "Label"
286
- msgstr "Etichetta"
287
-
288
- #. module: account_reconcile_oca
289
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile____last_update
290
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data____last_update
291
- msgid "Last Modified on"
292
- msgstr "Ultima modifica il"
293
-
294
- #. module: account_reconcile_oca
295
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid
296
- msgid "Last Updated by"
297
- msgstr "Ultimo aggiornamento di"
298
-
299
- #. module: account_reconcile_oca
300
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_date
301
- msgid "Last Updated on"
302
- msgstr "Ultimo aggiornamento il"
303
-
304
- #. module: account_reconcile_oca
305
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_account_id
306
- msgid "Manual Account"
307
- msgstr "Conto Manuale"
308
-
309
- #. module: account_reconcile_oca
310
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_amount
311
- msgid "Manual Amount"
312
- msgstr "Importo Manuale"
313
-
314
- #. module: account_reconcile_oca
315
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_currency_id
316
- msgid "Manual Currency"
317
- msgstr "Valuta manuale"
318
-
319
- #. module: account_reconcile_oca
320
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__manual_delete
321
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_delete
322
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__manual_delete
323
- msgid "Manual Delete"
324
- msgstr "Cancellazione Manuale"
325
-
326
- #. module: account_reconcile_oca
327
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_kind
328
- msgid "Manual Kind"
329
- msgstr "Tipologia Manuale"
330
-
331
- #. module: account_reconcile_oca
332
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_line_id
333
- msgid "Manual Line"
334
- msgstr "Riga Manuale"
335
-
336
- #. module: account_reconcile_oca
337
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_model_id
338
- msgid "Manual Model"
339
- msgstr "Modello Manuale"
340
-
341
- #. module: account_reconcile_oca
342
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_move_id
343
- msgid "Manual Move"
344
- msgstr "Movimento Manuale"
345
-
346
- #. module: account_reconcile_oca
347
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_move_type
348
- msgid "Manual Move Type"
349
- msgstr "Tipo Movimento Manuale"
350
-
351
- #. module: account_reconcile_oca
352
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_name
353
- msgid "Manual Name"
354
- msgstr "Nome Manuale"
355
-
356
- #. module: account_reconcile_oca
357
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_original_amount
358
- msgid "Manual Original Amount"
359
- msgstr "Importo Originale Manuale"
360
-
361
- #. module: account_reconcile_oca
362
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_partner_id
363
- msgid "Manual Partner"
364
- msgstr "Contatto Manuale"
365
-
366
- #. module: account_reconcile_oca
367
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__manual_reference
368
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_reference
369
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__manual_reference
370
- msgid "Manual Reference"
371
- msgstr "Riferimento Manuale"
372
-
373
- #. module: account_reconcile_oca
374
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
375
- msgid "Manual operation"
376
- msgstr "Operazione manuale"
377
-
378
- #. module: account_reconcile_oca
379
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
380
- msgid "Miscellaneous"
381
- msgstr "Miscellanea"
382
-
383
- #. module: account_reconcile_oca
384
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
385
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
386
- msgid "Name"
387
- msgstr "Nome"
388
-
389
- #. module: account_reconcile_oca
390
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
391
- msgid "Narration"
392
- msgstr "Note"
393
-
394
- #. module: account_reconcile_oca
395
- #. odoo-python
396
- #: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
397
- #, python-format
398
- msgid "No supense lines are allowed when reconciling"
399
- msgstr "Non sono consentite righe sospese durante la riconciliazione"
400
-
401
- #. module: account_reconcile_oca
402
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
403
- msgid "Nothing to check"
404
- msgstr "Niente da controllare"
405
-
406
- #. module: account_reconcile_oca
407
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
408
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
409
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
410
- msgid "Nothing to reconcile"
411
- msgstr "Niente da riconciliare"
412
-
413
- #. module: account_reconcile_oca
414
- #. odoo-javascript
415
- #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
416
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__partner_id
417
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
418
- #, python-format
419
- msgid "Partner"
420
- msgstr "Contatto"
421
-
422
- #. module: account_reconcile_oca
423
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
424
- msgid "Payable"
425
- msgstr "Pagabile"
426
-
427
- #. module: account_reconcile_oca
428
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
429
- msgid "Purchases"
430
- msgstr "Acquisti"
431
-
432
- #. module: account_reconcile_oca
433
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
434
- msgid "Receivable"
435
- msgstr "Credito"
436
-
437
- #. module: account_reconcile_oca
438
- #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_account_account_account_reconcile_act_window
439
- #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_account_reconcile_act_window
440
- #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.res_partner_account_account_reconcile_act_window
441
- #: model:ir.actions.server,name:account_reconcile_oca.action_reconcile
442
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__reconcile_id
443
- #: model:ir.ui.menu,name:account_reconcile_oca.account_account_reconcile_menu
444
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_account_reconcile_form_view
445
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view
446
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
447
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.view_account_list
448
- msgid "Reconcile"
449
- msgstr "Riconcilia"
450
-
451
- #. module: account_reconcile_oca
452
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
453
- msgid "Reconcile Data"
454
- msgstr "Dati Riconciliazione"
455
-
456
- #. module: account_reconcile_oca
457
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__reconcile_data_info
458
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data_info
459
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__reconcile_data_info
460
- msgid "Reconcile Data Info"
461
- msgstr "Info Dati Riconciliazione"
462
-
463
- #. module: account_reconcile_oca
464
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_mode
465
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_mode
466
- msgid "Reconcile Mode"
467
- msgstr "Modalità Riconciliazione"
468
-
469
- #. module: account_reconcile_oca
470
- #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
471
- #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
472
- #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
473
- #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
474
- msgid "Reconcile bank statement lines"
475
- msgstr "Riconcilia righe estratto conto"
476
-
477
- #. module: account_reconcile_oca
478
- #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_account_reconcile_data
479
- msgid "Reconcile data model to store user info"
480
- msgstr "Modello dati riconciliazione per registrare info utente"
481
-
482
- #. module: account_reconcile_oca
483
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
484
- msgid "Reconciled"
485
- msgstr "Riconciliato"
486
-
487
- #. module: account_reconcile_oca
488
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
489
- msgid "Reset reconciliation"
490
- msgstr "Annulla riconciliazione"
491
-
492
- #. module: account_reconcile_oca
493
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
494
- msgid "Sales"
495
- msgstr "Vendite"
496
-
497
- #. module: account_reconcile_oca
498
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_add_view
499
- msgid "Save"
500
- msgstr "Salva"
501
-
502
- #. module: account_reconcile_oca
503
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
504
- msgid "Search Journal Items"
505
- msgstr "Cerca elementi registro"
506
-
507
- #. module: account_reconcile_oca
508
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
509
- msgid "Set as Checked"
510
- msgstr "Imposta come Controllato"
511
-
512
- #. module: account_reconcile_oca
513
- #: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
514
- msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
515
- msgstr "L'altra valuta opzionale se è un elemento multi-valuta."
516
-
517
- #. module: account_reconcile_oca
518
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
519
- msgid "To Check"
520
- msgstr "Da Controllare"
521
-
522
- #. module: account_reconcile_oca
523
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
524
- msgid "To check"
525
- msgstr "Da controllare"
526
-
527
- #. module: account_reconcile_oca
528
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view
529
- msgid "Transactions"
530
- msgstr "Transazioni"
531
-
532
- #. module: account_reconcile_oca
533
- #. odoo-python
534
- #: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
535
- #, python-format
536
- msgid "Undefined"
537
- msgstr "Non definito"
538
-
539
- #. module: account_reconcile_oca
540
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
541
- msgid "Unreconcile"
542
- msgstr "Annulla riconciliazione"
543
-
544
- #. module: account_reconcile_oca
545
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__user_id
546
- msgid "User"
547
- msgstr "Utente"
548
-
549
- #. module: account_reconcile_oca
550
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
551
- msgid "Validate"
552
- msgstr "Valida"
553
-
554
- #. module: account_reconcile_oca
555
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_tree_reconcile_view
556
- msgid "View"
557
- msgstr "Vista"
558
-
559
- #. module: account_reconcile_oca
560
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
561
- msgid "View move"
562
- msgstr "Vedi movimento"
563
-
564
- #. module: account_reconcile_oca
565
- #. odoo-python
566
- #: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
567
- #, python-format
568
- msgid "Well done! Everything has been reconciled"
569
- msgstr "Ben fatto! Tutto è stato riconciliato"
570
-
571
- #. module: account_reconcile_oca
572
- #. odoo-python
573
- #: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_move_line.py:0
574
- #, python-format
575
- msgid "You can only reconcile journal items belonging to the same account."
576
- msgstr ""
577
- "Puoi riconciliare solo elementi di registro che appartengono allo stesso "
578
- "conto."
579
-
580
- #. module: account_reconcile_oca
581
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
582
- msgid "fully paid"
583
- msgstr "pagato interamente"
584
-
585
- #. module: account_reconcile_oca
586
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view
587
- msgid "to check"
588
- msgstr "da controllare"
589
-
590
- #. module: account_reconcile_oca
591
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
592
- msgid "will be reduced by"
593
- msgstr "sarà ridotto di"
594
-
595
- #. module: account_reconcile_oca
596
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
597
- msgid "with an open amount"
598
- msgstr "con un importo aperto"
@@ -1,23 +0,0 @@
1
- from openupgradelib import openupgrade
2
-
3
-
4
- @openupgrade.migrate()
5
- def migrate(env, version):
6
- if not openupgrade.column_exists(
7
- env.cr, "account_bank_statement_line", "reconcile_data"
8
- ):
9
- return # coming directly from v15, so reconcile_data doesn't exist
10
- # Due to the big change we did, we need to loose how data is stored
11
- openupgrade.logged_query(
12
- env.cr,
13
- """
14
- UPDATE account_bank_statement_line
15
- SET reconcile_data = NULL
16
- """,
17
- )
18
- openupgrade.logged_query(
19
- env.cr,
20
- """
21
- DELETE FROM account_account_reconcile_data
22
- """,
23
- )
@@ -1 +0,0 @@
1
- * Enric Tobella
@@ -1,3 +0,0 @@
1
- The following bugs are already detected:
2
-
3
- * Creation of activities on the chatter do show automatically
@@ -1,12 +0,0 @@
1
- Bank reconcile
2
- ~~~~~~~~~~~~~~
3
-
4
- Access `Invoicing / Dashboard` with a user with Full Acounting capabilities.
5
- Select reconcile on the journal of your choice.
6
-
7
- Account reconcile
8
- ~~~~~~~~~~~~~~~~~
9
-
10
- Access `Invoicing / Accounting / Actions / Reconcile`
11
- All the possible reconcile options will show and you will be able to reconcile properly.
12
- You can access the same widget from accounts and Partners.