odoo-addon-account-reconcile-oca 16.0.1.2.12.3__py3-none-any.whl → 17.0.1.0.0.21__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/account_reconcile_oca/README.rst +19 -18
- odoo/addons/account_reconcile_oca/__manifest__.py +4 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/hooks.py +2 -2
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/account_reconcile_oca.pot +89 -8
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/ca.po +91 -7
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/es.po +94 -10
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/fr.po +91 -7
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/hr.po +91 -7
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/nl.po +91 -7
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/pt_BR.po +91 -7
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/sv.po +126 -42
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/tr.po +91 -7
- odoo/addons/account_reconcile_oca/models/__init__.py +3 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_account_reconcile.py +2 -2
- odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement.py +15 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py +98 -19
- odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py +15 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_move_line.py +0 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_reconcile_abstract.py +4 -2
- odoo/addons/account_reconcile_oca/models/res_company.py +14 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/models/res_config_settings.py +12 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/readme/CONTRIBUTORS.md +1 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/readme/{DESCRIPTION.rst → DESCRIPTION.md} +2 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/readme/ROADMAP.md +3 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/readme/USAGE.md +10 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/description/index.html +10 -9
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile/reconcile_controller.esm.js +44 -4
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile/reconcile_renderer.esm.js +52 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile_form/reconcile_form_controller.esm.js +3 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile_manual/reconcile_manual_controller.esm.js +3 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile_move_line/reconcile_move_line_renderer.esm.js +1 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/widgets/reconcile_chatter_field.esm.js +11 -4
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/widgets/reconcile_data_widget.esm.js +22 -33
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/widgets/reconcile_move_line_widget.esm.js +62 -6
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/widgets/selection_badge_uncheck.esm.js +10 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/scss/reconcile.scss +16 -15
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml +44 -10
- odoo/addons/account_reconcile_oca/tests/test_account_reconcile.py +15 -9
- odoo/addons/account_reconcile_oca/tests/test_bank_account_reconcile.py +28 -21
- odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_account.xml +3 -3
- odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_account_reconcile.xml +7 -7
- odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_bank_statement.xml +46 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_bank_statement_line.xml +71 -37
- odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_journal.xml +10 -4
- odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_move.xml +1 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_move_line.xml +8 -3
- odoo/addons/account_reconcile_oca/views/res_config_settings.xml +24 -0
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.3.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.0.0.21.dist-info}/METADATA +27 -28
- odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.0.0.21.dist-info/RECORD +64 -0
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.3.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.0.0.21.dist-info}/WHEEL +1 -1
- odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.0.0.21.dist-info/top_level.txt +1 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/it.po +0 -598
- odoo/addons/account_reconcile_oca/migrations/16.0.1.2.0/pre-migration.py +0 -23
- odoo/addons/account_reconcile_oca/readme/CONTRIBUTORS.rst +0 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/readme/ROADMAP.rst +0 -3
- odoo/addons/account_reconcile_oca/readme/USAGE.rst +0 -12
- odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.3.dist-info/RECORD +0 -61
- odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.3.dist-info/top_level.txt +0 -1
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|
6
6
|
msgstr ""
|
7
7
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
8
8
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
9
|
-
"PO-Revision-Date:
|
9
|
+
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 20:35+0000\n"
|
10
10
|
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
11
11
|
"Language-Team: none\n"
|
12
12
|
"Language: es\n"
|
@@ -58,6 +58,21 @@ msgstr "Añadir apunte contable"
|
|
58
58
|
msgid "Add Bank Statement Line"
|
59
59
|
msgstr "Añadir línea de extracto bancario"
|
60
60
|
|
61
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
62
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
|
63
|
+
msgid "Aggregate"
|
64
|
+
msgstr ""
|
65
|
+
|
66
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
67
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_name
|
68
|
+
msgid "Aggregate Name"
|
69
|
+
msgstr ""
|
70
|
+
|
71
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
72
|
+
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
73
|
+
msgid "Aggregation to use on reconcile view"
|
74
|
+
msgstr ""
|
75
|
+
|
61
76
|
#. module: account_reconcile_oca
|
62
77
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
63
78
|
msgid "Amount"
|
@@ -90,6 +105,12 @@ msgstr "¿Estás seguro de que el apunte se debería desconciliar?"
|
|
90
105
|
msgid "Bank"
|
91
106
|
msgstr "Banco"
|
92
107
|
|
108
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
109
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement
|
110
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_bank_statement_form_edit
|
111
|
+
msgid "Bank Statement"
|
112
|
+
msgstr ""
|
113
|
+
|
93
114
|
#. module: account_reconcile_oca
|
94
115
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
95
116
|
msgid "Bank Statement Line"
|
@@ -125,6 +146,11 @@ msgstr "Charla"
|
|
125
146
|
msgid "Clean"
|
126
147
|
msgstr "Limpiar"
|
127
148
|
|
149
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
150
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_company
|
151
|
+
msgid "Companies"
|
152
|
+
msgstr ""
|
153
|
+
|
128
154
|
#. module: account_reconcile_oca
|
129
155
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
130
156
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
@@ -137,6 +163,11 @@ msgstr "Compañía"
|
|
137
163
|
msgid "Company related to this journal"
|
138
164
|
msgstr "Compañía relacionada al diario"
|
139
165
|
|
166
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
167
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_config_settings
|
168
|
+
msgid "Config Settings"
|
169
|
+
msgstr ""
|
170
|
+
|
140
171
|
#. module: account_reconcile_oca
|
141
172
|
#. odoo-javascript
|
142
173
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
@@ -165,6 +196,7 @@ msgstr "Haber"
|
|
165
196
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
|
166
197
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
|
167
198
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
|
199
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__company_currency_id
|
168
200
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
|
169
201
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
|
170
202
|
msgid "Currency"
|
@@ -182,6 +214,11 @@ msgstr "Datos"
|
|
182
214
|
msgid "Date"
|
183
215
|
msgstr "Fecha"
|
184
216
|
|
217
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
218
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__day
|
219
|
+
msgid "Day"
|
220
|
+
msgstr ""
|
221
|
+
|
185
222
|
#. module: account_reconcile_oca
|
186
223
|
#. odoo-javascript
|
187
224
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
@@ -198,7 +235,12 @@ msgstr "Nombre Mostrado"
|
|
198
235
|
#. module: account_reconcile_oca
|
199
236
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_move_line__invoice_due_date
|
200
237
|
msgid "Due Date"
|
201
|
-
msgstr "
|
238
|
+
msgstr ""
|
239
|
+
|
240
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
241
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_bank_statement_action_edit
|
242
|
+
msgid "Edit Bank Statement"
|
243
|
+
msgstr ""
|
202
244
|
|
203
245
|
#. module: account_reconcile_oca
|
204
246
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
@@ -222,6 +264,13 @@ msgstr "De cuentas comerciales por pagar"
|
|
222
264
|
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
223
265
|
msgstr "De cuentas comerciales por cobrar"
|
224
266
|
|
267
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
268
|
+
#. odoo-javascript
|
269
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
270
|
+
#, python-format
|
271
|
+
msgid "Global Balance"
|
272
|
+
msgstr ""
|
273
|
+
|
225
274
|
#. module: account_reconcile_oca
|
226
275
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
227
276
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
|
@@ -283,12 +332,6 @@ msgstr "Mantener en modo suspenso las líneas que no pueden ser desconciliadas"
|
|
283
332
|
msgid "Label"
|
284
333
|
msgstr "Etiqueta"
|
285
334
|
|
286
|
-
#. module: account_reconcile_oca
|
287
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile____last_update
|
288
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data____last_update
|
289
|
-
msgid "Last Modified on"
|
290
|
-
msgstr "Última modficación en"
|
291
|
-
|
292
335
|
#. module: account_reconcile_oca
|
293
336
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid
|
294
337
|
msgid "Last Updated by"
|
@@ -378,6 +421,11 @@ msgstr "Operación manual"
|
|
378
421
|
msgid "Miscellaneous"
|
379
422
|
msgstr "Vario"
|
380
423
|
|
424
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
425
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__month
|
426
|
+
msgid "Month"
|
427
|
+
msgstr ""
|
428
|
+
|
381
429
|
#. module: account_reconcile_oca
|
382
430
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
383
431
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
@@ -446,6 +494,13 @@ msgstr "A cobrar"
|
|
446
494
|
msgid "Reconcile"
|
447
495
|
msgstr "Conciliar"
|
448
496
|
|
497
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
498
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_aggregate
|
499
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_company__reconcile_aggregate
|
500
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_config_settings__reconcile_aggregate
|
501
|
+
msgid "Reconcile Aggregate"
|
502
|
+
msgstr ""
|
503
|
+
|
449
504
|
#. module: account_reconcile_oca
|
450
505
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
451
506
|
msgid "Reconcile Data"
|
@@ -464,9 +519,14 @@ msgstr "Información de Conciliación de Datos"
|
|
464
519
|
msgid "Reconcile Mode"
|
465
520
|
msgstr "Modo de conciliación"
|
466
521
|
|
522
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
523
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
524
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
525
|
+
msgid "Reconcile aggregation"
|
526
|
+
msgstr ""
|
527
|
+
|
467
528
|
#. module: account_reconcile_oca
|
468
529
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
469
|
-
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
470
530
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
471
531
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
472
532
|
msgid "Reconcile bank statement lines"
|
@@ -507,6 +567,22 @@ msgstr "Buscar apuntes"
|
|
507
567
|
msgid "Set as Checked"
|
508
568
|
msgstr "Marcar como revisado"
|
509
569
|
|
570
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
571
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
572
|
+
msgid "Standard aggregation to use on bank reconciliation"
|
573
|
+
msgstr ""
|
574
|
+
|
575
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
576
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__statement
|
577
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
|
578
|
+
msgid "Statement"
|
579
|
+
msgstr ""
|
580
|
+
|
581
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
582
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
583
|
+
msgid "Statement lines"
|
584
|
+
msgstr ""
|
585
|
+
|
510
586
|
#. module: account_reconcile_oca
|
511
587
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
512
588
|
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
@@ -559,6 +635,11 @@ msgstr "Ver"
|
|
559
635
|
msgid "View move"
|
560
636
|
msgstr "Ver asiento"
|
561
637
|
|
638
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
639
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__week
|
640
|
+
msgid "Week"
|
641
|
+
msgstr ""
|
642
|
+
|
562
643
|
#. module: account_reconcile_oca
|
563
644
|
#. odoo-python
|
564
645
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
@@ -571,7 +652,7 @@ msgstr "¡Bien hecho! Todo ha sido conciliado"
|
|
571
652
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_move_line.py:0
|
572
653
|
#, python-format
|
573
654
|
msgid "You can only reconcile journal items belonging to the same account."
|
574
|
-
msgstr "
|
655
|
+
msgstr ""
|
575
656
|
|
576
657
|
#. module: account_reconcile_oca
|
577
658
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
@@ -593,6 +674,9 @@ msgstr "será disminuido por"
|
|
593
674
|
msgid "with an open amount"
|
594
675
|
msgstr "con un importe pendiente"
|
595
676
|
|
677
|
+
#~ msgid "Last Modified on"
|
678
|
+
#~ msgstr "Última modficación en"
|
679
|
+
|
596
680
|
#, python-format
|
597
681
|
#~ msgid "You must reconcile information on the same partner"
|
598
682
|
#~ msgstr "Debe conciliar la información sobre el mismo socio"
|
@@ -58,6 +58,21 @@ msgstr "Ajouter une écriture comptable"
|
|
58
58
|
msgid "Add Bank Statement Line"
|
59
59
|
msgstr "Ajouter une ligne de relevé de compte"
|
60
60
|
|
61
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
62
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
|
63
|
+
msgid "Aggregate"
|
64
|
+
msgstr ""
|
65
|
+
|
66
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
67
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_name
|
68
|
+
msgid "Aggregate Name"
|
69
|
+
msgstr ""
|
70
|
+
|
71
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
72
|
+
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
73
|
+
msgid "Aggregation to use on reconcile view"
|
74
|
+
msgstr ""
|
75
|
+
|
61
76
|
#. module: account_reconcile_oca
|
62
77
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
63
78
|
msgid "Amount"
|
@@ -90,6 +105,12 @@ msgstr "Êtes-vous sûr que la ligne doit être délettrée ?"
|
|
90
105
|
msgid "Bank"
|
91
106
|
msgstr "Banque"
|
92
107
|
|
108
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
109
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement
|
110
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_bank_statement_form_edit
|
111
|
+
msgid "Bank Statement"
|
112
|
+
msgstr ""
|
113
|
+
|
93
114
|
#. module: account_reconcile_oca
|
94
115
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
95
116
|
msgid "Bank Statement Line"
|
@@ -125,6 +146,11 @@ msgstr "Chatter"
|
|
125
146
|
msgid "Clean"
|
126
147
|
msgstr "Nettoyer"
|
127
148
|
|
149
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
150
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_company
|
151
|
+
msgid "Companies"
|
152
|
+
msgstr ""
|
153
|
+
|
128
154
|
#. module: account_reconcile_oca
|
129
155
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
130
156
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
@@ -137,6 +163,11 @@ msgstr "Société"
|
|
137
163
|
msgid "Company related to this journal"
|
138
164
|
msgstr "Société liée à ce journal"
|
139
165
|
|
166
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
167
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_config_settings
|
168
|
+
msgid "Config Settings"
|
169
|
+
msgstr ""
|
170
|
+
|
140
171
|
#. module: account_reconcile_oca
|
141
172
|
#. odoo-javascript
|
142
173
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
@@ -165,6 +196,7 @@ msgstr "Crédit"
|
|
165
196
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
|
166
197
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
|
167
198
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
|
199
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__company_currency_id
|
168
200
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
|
169
201
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
|
170
202
|
msgid "Currency"
|
@@ -182,6 +214,11 @@ msgstr "Données"
|
|
182
214
|
msgid "Date"
|
183
215
|
msgstr "Date"
|
184
216
|
|
217
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
218
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__day
|
219
|
+
msgid "Day"
|
220
|
+
msgstr ""
|
221
|
+
|
185
222
|
#. module: account_reconcile_oca
|
186
223
|
#. odoo-javascript
|
187
224
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
@@ -200,6 +237,11 @@ msgstr "Nom affiché"
|
|
200
237
|
msgid "Due Date"
|
201
238
|
msgstr ""
|
202
239
|
|
240
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
241
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_bank_statement_action_edit
|
242
|
+
msgid "Edit Bank Statement"
|
243
|
+
msgstr ""
|
244
|
+
|
203
245
|
#. module: account_reconcile_oca
|
204
246
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
205
247
|
msgid "Edit Move"
|
@@ -222,6 +264,13 @@ msgstr "Depuis comptes fournisseur"
|
|
222
264
|
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
223
265
|
msgstr "Depuis comptes client"
|
224
266
|
|
267
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
268
|
+
#. odoo-javascript
|
269
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
270
|
+
#, python-format
|
271
|
+
msgid "Global Balance"
|
272
|
+
msgstr ""
|
273
|
+
|
225
274
|
#. module: account_reconcile_oca
|
226
275
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
227
276
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
|
@@ -285,12 +334,6 @@ msgstr ""
|
|
285
334
|
msgid "Label"
|
286
335
|
msgstr "Libellé"
|
287
336
|
|
288
|
-
#. module: account_reconcile_oca
|
289
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile____last_update
|
290
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data____last_update
|
291
|
-
msgid "Last Modified on"
|
292
|
-
msgstr "Dernière modification le"
|
293
|
-
|
294
337
|
#. module: account_reconcile_oca
|
295
338
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid
|
296
339
|
msgid "Last Updated by"
|
@@ -380,6 +423,11 @@ msgstr "Opération manuelle"
|
|
380
423
|
msgid "Miscellaneous"
|
381
424
|
msgstr "Divers"
|
382
425
|
|
426
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
427
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__month
|
428
|
+
msgid "Month"
|
429
|
+
msgstr ""
|
430
|
+
|
383
431
|
#. module: account_reconcile_oca
|
384
432
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
385
433
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
@@ -448,6 +496,13 @@ msgstr "Compte client"
|
|
448
496
|
msgid "Reconcile"
|
449
497
|
msgstr "Lettrer"
|
450
498
|
|
499
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
500
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_aggregate
|
501
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_company__reconcile_aggregate
|
502
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_config_settings__reconcile_aggregate
|
503
|
+
msgid "Reconcile Aggregate"
|
504
|
+
msgstr ""
|
505
|
+
|
451
506
|
#. module: account_reconcile_oca
|
452
507
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
453
508
|
msgid "Reconcile Data"
|
@@ -466,9 +521,14 @@ msgstr "Informations de données de lettrage"
|
|
466
521
|
msgid "Reconcile Mode"
|
467
522
|
msgstr "Mode de lettrage"
|
468
523
|
|
524
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
525
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
526
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
527
|
+
msgid "Reconcile aggregation"
|
528
|
+
msgstr ""
|
529
|
+
|
469
530
|
#. module: account_reconcile_oca
|
470
531
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
471
|
-
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
472
532
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
473
533
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
474
534
|
msgid "Reconcile bank statement lines"
|
@@ -511,6 +571,22 @@ msgstr "Rechercher des écritures comptables"
|
|
511
571
|
msgid "Set as Checked"
|
512
572
|
msgstr "Marquer comme vérifié"
|
513
573
|
|
574
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
575
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
576
|
+
msgid "Standard aggregation to use on bank reconciliation"
|
577
|
+
msgstr ""
|
578
|
+
|
579
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
580
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__statement
|
581
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
|
582
|
+
msgid "Statement"
|
583
|
+
msgstr ""
|
584
|
+
|
585
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
586
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
587
|
+
msgid "Statement lines"
|
588
|
+
msgstr ""
|
589
|
+
|
514
590
|
#. module: account_reconcile_oca
|
515
591
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
516
592
|
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
@@ -563,6 +639,11 @@ msgstr "Voir"
|
|
563
639
|
msgid "View move"
|
564
640
|
msgstr "Voir la pièce"
|
565
641
|
|
642
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
643
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__week
|
644
|
+
msgid "Week"
|
645
|
+
msgstr ""
|
646
|
+
|
566
647
|
#. module: account_reconcile_oca
|
567
648
|
#. odoo-python
|
568
649
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
@@ -597,5 +678,8 @@ msgstr "sera réduite de"
|
|
597
678
|
msgid "with an open amount"
|
598
679
|
msgstr "avec un montant ouvert"
|
599
680
|
|
681
|
+
#~ msgid "Last Modified on"
|
682
|
+
#~ msgstr "Dernière modification le"
|
683
|
+
|
600
684
|
#~ msgid "Reset"
|
601
685
|
#~ msgstr "Réinitialiser"
|
@@ -59,6 +59,21 @@ msgstr "Dodaj stavku temeljnice"
|
|
59
59
|
msgid "Add Bank Statement Line"
|
60
60
|
msgstr "Dodaj stavku izvoda"
|
61
61
|
|
62
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
63
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
|
64
|
+
msgid "Aggregate"
|
65
|
+
msgstr ""
|
66
|
+
|
67
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
68
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_name
|
69
|
+
msgid "Aggregate Name"
|
70
|
+
msgstr ""
|
71
|
+
|
72
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
73
|
+
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
74
|
+
msgid "Aggregation to use on reconcile view"
|
75
|
+
msgstr ""
|
76
|
+
|
62
77
|
#. module: account_reconcile_oca
|
63
78
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
64
79
|
msgid "Amount"
|
@@ -91,6 +106,12 @@ msgstr "Jeste li sigurni da temeljnica treba biti rastvorena?"
|
|
91
106
|
msgid "Bank"
|
92
107
|
msgstr "Banka"
|
93
108
|
|
109
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
110
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement
|
111
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_bank_statement_form_edit
|
112
|
+
msgid "Bank Statement"
|
113
|
+
msgstr ""
|
114
|
+
|
94
115
|
#. module: account_reconcile_oca
|
95
116
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
96
117
|
msgid "Bank Statement Line"
|
@@ -126,6 +147,11 @@ msgstr "Razgovor"
|
|
126
147
|
msgid "Clean"
|
127
148
|
msgstr "Očisti"
|
128
149
|
|
150
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
151
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_company
|
152
|
+
msgid "Companies"
|
153
|
+
msgstr ""
|
154
|
+
|
129
155
|
#. module: account_reconcile_oca
|
130
156
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
131
157
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
@@ -138,6 +164,11 @@ msgstr "Tvrtka"
|
|
138
164
|
msgid "Company related to this journal"
|
139
165
|
msgstr "Tvrtka povezana sa ovim dnevnikom"
|
140
166
|
|
167
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
168
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_config_settings
|
169
|
+
msgid "Config Settings"
|
170
|
+
msgstr ""
|
171
|
+
|
141
172
|
#. module: account_reconcile_oca
|
142
173
|
#. odoo-javascript
|
143
174
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
@@ -166,6 +197,7 @@ msgstr "Potražuje"
|
|
166
197
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
|
167
198
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
|
168
199
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
|
200
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__company_currency_id
|
169
201
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
|
170
202
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
|
171
203
|
msgid "Currency"
|
@@ -183,6 +215,11 @@ msgstr "Podaci"
|
|
183
215
|
msgid "Date"
|
184
216
|
msgstr "Datum"
|
185
217
|
|
218
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
219
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__day
|
220
|
+
msgid "Day"
|
221
|
+
msgstr ""
|
222
|
+
|
186
223
|
#. module: account_reconcile_oca
|
187
224
|
#. odoo-javascript
|
188
225
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
@@ -201,6 +238,11 @@ msgstr "Prikazani naziv"
|
|
201
238
|
msgid "Due Date"
|
202
239
|
msgstr ""
|
203
240
|
|
241
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
242
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_bank_statement_action_edit
|
243
|
+
msgid "Edit Bank Statement"
|
244
|
+
msgstr ""
|
245
|
+
|
204
246
|
#. module: account_reconcile_oca
|
205
247
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
206
248
|
msgid "Edit Move"
|
@@ -223,6 +265,13 @@ msgstr "Iz konta dugovanja"
|
|
223
265
|
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
224
266
|
msgstr "Iz konta potraživanja"
|
225
267
|
|
268
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
269
|
+
#. odoo-javascript
|
270
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
271
|
+
#, python-format
|
272
|
+
msgid "Global Balance"
|
273
|
+
msgstr ""
|
274
|
+
|
226
275
|
#. module: account_reconcile_oca
|
227
276
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
228
277
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
|
@@ -284,12 +333,6 @@ msgstr ""
|
|
284
333
|
msgid "Label"
|
285
334
|
msgstr "Natpis"
|
286
335
|
|
287
|
-
#. module: account_reconcile_oca
|
288
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile____last_update
|
289
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data____last_update
|
290
|
-
msgid "Last Modified on"
|
291
|
-
msgstr "Zadnje modificirano"
|
292
|
-
|
293
336
|
#. module: account_reconcile_oca
|
294
337
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid
|
295
338
|
msgid "Last Updated by"
|
@@ -379,6 +422,11 @@ msgstr ""
|
|
379
422
|
msgid "Miscellaneous"
|
380
423
|
msgstr ""
|
381
424
|
|
425
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
426
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__month
|
427
|
+
msgid "Month"
|
428
|
+
msgstr ""
|
429
|
+
|
382
430
|
#. module: account_reconcile_oca
|
383
431
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
384
432
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
@@ -447,6 +495,13 @@ msgstr "Za naplatu"
|
|
447
495
|
msgid "Reconcile"
|
448
496
|
msgstr "Zatvori"
|
449
497
|
|
498
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
499
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_aggregate
|
500
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_company__reconcile_aggregate
|
501
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_config_settings__reconcile_aggregate
|
502
|
+
msgid "Reconcile Aggregate"
|
503
|
+
msgstr ""
|
504
|
+
|
450
505
|
#. module: account_reconcile_oca
|
451
506
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
452
507
|
msgid "Reconcile Data"
|
@@ -465,9 +520,14 @@ msgstr "Info podataka o zatvaranju"
|
|
465
520
|
msgid "Reconcile Mode"
|
466
521
|
msgstr "Način zatvaranja"
|
467
522
|
|
523
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
524
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
525
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
526
|
+
msgid "Reconcile aggregation"
|
527
|
+
msgstr ""
|
528
|
+
|
468
529
|
#. module: account_reconcile_oca
|
469
530
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
470
|
-
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
471
531
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
472
532
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
473
533
|
msgid "Reconcile bank statement lines"
|
@@ -508,6 +568,22 @@ msgstr "Pretraži stavke dnevnika"
|
|
508
568
|
msgid "Set as Checked"
|
509
569
|
msgstr "Postavi kao Provjereno"
|
510
570
|
|
571
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
572
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
573
|
+
msgid "Standard aggregation to use on bank reconciliation"
|
574
|
+
msgstr ""
|
575
|
+
|
576
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
577
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__statement
|
578
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
|
579
|
+
msgid "Statement"
|
580
|
+
msgstr ""
|
581
|
+
|
582
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
583
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
584
|
+
msgid "Statement lines"
|
585
|
+
msgstr ""
|
586
|
+
|
511
587
|
#. module: account_reconcile_oca
|
512
588
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
513
589
|
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
@@ -560,6 +636,11 @@ msgstr "Pogled"
|
|
560
636
|
msgid "View move"
|
561
637
|
msgstr "Pregledaj temeljnicu"
|
562
638
|
|
639
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
640
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__week
|
641
|
+
msgid "Week"
|
642
|
+
msgstr ""
|
643
|
+
|
563
644
|
#. module: account_reconcile_oca
|
564
645
|
#. odoo-python
|
565
646
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
@@ -593,3 +674,6 @@ msgstr "će biti umanjeno za"
|
|
593
674
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
594
675
|
msgid "with an open amount"
|
595
676
|
msgstr "pa početnim iznosom"
|
677
|
+
|
678
|
+
#~ msgid "Last Modified on"
|
679
|
+
#~ msgstr "Zadnje modificirano"
|