odoo-addon-account-reconcile-oca 16.0.1.2.12.3__py3-none-any.whl → 17.0.1.0.0.21__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (58) hide show
  1. odoo/addons/account_reconcile_oca/README.rst +19 -18
  2. odoo/addons/account_reconcile_oca/__manifest__.py +4 -1
  3. odoo/addons/account_reconcile_oca/hooks.py +2 -2
  4. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/account_reconcile_oca.pot +89 -8
  5. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/ca.po +91 -7
  6. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/es.po +94 -10
  7. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/fr.po +91 -7
  8. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/hr.po +91 -7
  9. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/nl.po +91 -7
  10. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/pt_BR.po +91 -7
  11. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/sv.po +126 -42
  12. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/tr.po +91 -7
  13. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/__init__.py +3 -0
  14. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_account_reconcile.py +2 -2
  15. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement.py +15 -0
  16. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py +98 -19
  17. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py +15 -1
  18. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_move_line.py +0 -1
  19. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_reconcile_abstract.py +4 -2
  20. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/res_company.py +14 -0
  21. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/res_config_settings.py +12 -0
  22. odoo/addons/account_reconcile_oca/readme/CONTRIBUTORS.md +1 -0
  23. odoo/addons/account_reconcile_oca/readme/{DESCRIPTION.rst → DESCRIPTION.md} +2 -1
  24. odoo/addons/account_reconcile_oca/readme/ROADMAP.md +3 -0
  25. odoo/addons/account_reconcile_oca/readme/USAGE.md +10 -0
  26. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/description/index.html +10 -9
  27. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile/reconcile_controller.esm.js +44 -4
  28. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile/reconcile_renderer.esm.js +52 -1
  29. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile_form/reconcile_form_controller.esm.js +3 -0
  30. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile_manual/reconcile_manual_controller.esm.js +3 -0
  31. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile_move_line/reconcile_move_line_renderer.esm.js +1 -1
  32. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/widgets/reconcile_chatter_field.esm.js +11 -4
  33. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/widgets/reconcile_data_widget.esm.js +22 -33
  34. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/widgets/reconcile_move_line_widget.esm.js +62 -6
  35. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/widgets/selection_badge_uncheck.esm.js +10 -1
  36. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/scss/reconcile.scss +16 -15
  37. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml +44 -10
  38. odoo/addons/account_reconcile_oca/tests/test_account_reconcile.py +15 -9
  39. odoo/addons/account_reconcile_oca/tests/test_bank_account_reconcile.py +28 -21
  40. odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_account.xml +3 -3
  41. odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_account_reconcile.xml +7 -7
  42. odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_bank_statement.xml +46 -0
  43. odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_bank_statement_line.xml +71 -37
  44. odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_journal.xml +10 -4
  45. odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_move.xml +1 -1
  46. odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_move_line.xml +8 -3
  47. odoo/addons/account_reconcile_oca/views/res_config_settings.xml +24 -0
  48. {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.3.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.0.0.21.dist-info}/METADATA +27 -28
  49. odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.0.0.21.dist-info/RECORD +64 -0
  50. {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.3.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.0.0.21.dist-info}/WHEEL +1 -1
  51. odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.0.0.21.dist-info/top_level.txt +1 -0
  52. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/it.po +0 -598
  53. odoo/addons/account_reconcile_oca/migrations/16.0.1.2.0/pre-migration.py +0 -23
  54. odoo/addons/account_reconcile_oca/readme/CONTRIBUTORS.rst +0 -1
  55. odoo/addons/account_reconcile_oca/readme/ROADMAP.rst +0 -3
  56. odoo/addons/account_reconcile_oca/readme/USAGE.rst +0 -12
  57. odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.3.dist-info/RECORD +0 -61
  58. odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.3.dist-info/top_level.txt +0 -1
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6
6
  msgstr ""
7
7
  "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
8
8
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
- "PO-Revision-Date: 2024-02-27 15:36+0000\n"
9
+ "PO-Revision-Date: 2023-10-28 13:19+0000\n"
10
10
  "Last-Translator: jakobkrabbe <jakob@syscare.se>\n"
11
11
  "Language-Team: none\n"
12
12
  "Language: sv\n"
@@ -51,13 +51,28 @@ msgstr "Sammanfattning av kontoavstämning"
51
51
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__add_account_move_line_id
52
52
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__add_account_move_line_id
53
53
  msgid "Add Account Move Line"
54
- msgstr "Lägg till transaktion"
54
+ msgstr "Lägg till konto, move_line"
55
55
 
56
56
  #. module: account_reconcile_oca
57
57
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_create
58
58
  msgid "Add Bank Statement Line"
59
59
  msgstr "Lägg till kontoutdragsrad"
60
60
 
61
+ #. module: account_reconcile_oca
62
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
63
+ msgid "Aggregate"
64
+ msgstr ""
65
+
66
+ #. module: account_reconcile_oca
67
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_name
68
+ msgid "Aggregate Name"
69
+ msgstr ""
70
+
71
+ #. module: account_reconcile_oca
72
+ #: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
73
+ msgid "Aggregation to use on reconcile view"
74
+ msgstr ""
75
+
61
76
  #. module: account_reconcile_oca
62
77
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
63
78
  msgid "Amount"
@@ -73,23 +88,29 @@ msgstr "Belopp i valuta"
73
88
  #. module: account_reconcile_oca
74
89
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__analytic_distribution
75
90
  msgid "Analytic Distribution"
76
- msgstr "Objektfördelning"
91
+ msgstr "Analytisk distribution"
77
92
 
78
93
  #. module: account_reconcile_oca
79
94
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__analytic_precision
80
95
  msgid "Analytic Precision"
81
- msgstr "Objektkontoprecision"
96
+ msgstr "Analytisk precision"
82
97
 
83
98
  #. module: account_reconcile_oca
84
99
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
85
100
  msgid "Are you sure that the move should be unreconciled?"
86
- msgstr "Är du säker på att verifikatet ska vara oavstämnt?"
101
+ msgstr "Är du säker på att flytten borde vara oförenlig?"
87
102
 
88
103
  #. module: account_reconcile_oca
89
104
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
90
105
  msgid "Bank"
91
106
  msgstr "Bank"
92
107
 
108
+ #. module: account_reconcile_oca
109
+ #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement
110
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_bank_statement_form_edit
111
+ msgid "Bank Statement"
112
+ msgstr ""
113
+
93
114
  #. module: account_reconcile_oca
94
115
  #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
95
116
  msgid "Bank Statement Line"
@@ -103,7 +124,7 @@ msgstr "Bankavstämning"
103
124
  #. module: account_reconcile_oca
104
125
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__can_reconcile
105
126
  msgid "Can Reconcile"
106
- msgstr "Kan avstämmas"
127
+ msgstr "Kan förenas"
107
128
 
108
129
  #. module: account_reconcile_oca
109
130
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_add_view
@@ -113,29 +134,39 @@ msgstr "Avbryt"
113
134
  #. module: account_reconcile_oca
114
135
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
115
136
  msgid "Cash"
116
- msgstr "Kontant"
137
+ msgstr "Cash"
117
138
 
118
139
  #. module: account_reconcile_oca
119
140
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
120
141
  msgid "Chatter"
121
- msgstr "Logg"
142
+ msgstr "Chatter"
122
143
 
123
144
  #. module: account_reconcile_oca
124
145
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_account_reconcile_form_view
125
146
  msgid "Clean"
126
147
  msgstr "Rensa"
127
148
 
149
+ #. module: account_reconcile_oca
150
+ #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_company
151
+ msgid "Companies"
152
+ msgstr ""
153
+
128
154
  #. module: account_reconcile_oca
129
155
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
130
156
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
131
157
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_id
132
158
  msgid "Company"
133
- msgstr "Bolag"
159
+ msgstr "Företag"
134
160
 
135
161
  #. module: account_reconcile_oca
136
162
  #: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
137
163
  msgid "Company related to this journal"
138
- msgstr "Bolag relaterad till denna journalen"
164
+ msgstr "Företag relaterad till denna journalen"
165
+
166
+ #. module: account_reconcile_oca
167
+ #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_config_settings
168
+ msgid "Config Settings"
169
+ msgstr ""
139
170
 
140
171
  #. module: account_reconcile_oca
141
172
  #. odoo-javascript
@@ -165,6 +196,7 @@ msgstr "Kreditera"
165
196
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
166
197
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
167
198
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
199
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__company_currency_id
168
200
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
169
201
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
170
202
  msgid "Currency"
@@ -182,6 +214,11 @@ msgstr "Data"
182
214
  msgid "Date"
183
215
  msgstr "Datum"
184
216
 
217
+ #. module: account_reconcile_oca
218
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__day
219
+ msgid "Day"
220
+ msgstr ""
221
+
185
222
  #. module: account_reconcile_oca
186
223
  #. odoo-javascript
187
224
  #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
@@ -198,12 +235,17 @@ msgstr "Visningsnamn"
198
235
  #. module: account_reconcile_oca
199
236
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_move_line__invoice_due_date
200
237
  msgid "Due Date"
201
- msgstr "Förfallodatum"
238
+ msgstr ""
239
+
240
+ #. module: account_reconcile_oca
241
+ #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_bank_statement_action_edit
242
+ msgid "Edit Bank Statement"
243
+ msgstr ""
202
244
 
203
245
  #. module: account_reconcile_oca
204
246
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
205
247
  msgid "Edit Move"
206
- msgstr "Redigera verifikat"
248
+ msgstr "Redigera Move"
207
249
 
208
250
  #. module: account_reconcile_oca
209
251
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__foreign_currency_id
@@ -215,13 +257,20 @@ msgstr "Utländsk valuta"
215
257
  #. module: account_reconcile_oca
216
258
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
217
259
  msgid "From Trade Payable accounts"
218
- msgstr "Från leverantörsskulder"
260
+ msgstr "Från Leverantörsskulder"
219
261
 
220
262
  #. module: account_reconcile_oca
221
263
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
222
264
  msgid "From Trade Receivable accounts"
223
265
  msgstr "Från kundfordringar"
224
266
 
267
+ #. module: account_reconcile_oca
268
+ #. odoo-javascript
269
+ #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
270
+ #, python-format
271
+ msgid "Global Balance"
272
+ msgstr ""
273
+
225
274
  #. module: account_reconcile_oca
226
275
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
227
276
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
@@ -241,40 +290,40 @@ msgstr "Är försonad"
241
290
  #. module: account_reconcile_oca
242
291
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view
243
292
  msgid "Items"
244
- msgstr "Transaktioner"
293
+ msgstr "Föremål"
245
294
 
246
295
  #. module: account_reconcile_oca
247
296
  #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_journal
248
297
  msgid "Journal"
249
- msgstr "Journal"
298
+ msgstr "Dagbok"
250
299
 
251
300
  #. module: account_reconcile_oca
252
301
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__currency_id
253
302
  msgid "Journal Currency"
254
- msgstr "Journalvaluta"
303
+ msgstr "Dagboksvaluta"
255
304
 
256
305
  #. module: account_reconcile_oca
257
306
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
258
307
  msgid "Journal Entry"
259
- msgstr "Verifikat"
308
+ msgstr "Dagboksanteckning"
260
309
 
261
310
  #. module: account_reconcile_oca
262
311
  #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_move_line
263
312
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
264
313
  msgid "Journal Item"
265
- msgstr "Transaktioner"
314
+ msgstr "Dagboksanteckning"
266
315
 
267
316
  #. module: account_reconcile_oca
268
317
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__keep
269
318
  msgid "Keep Suspense Accounts"
270
- msgstr "Behåll observationskonto"
319
+ msgstr "Håll avstängningskonton"
271
320
 
272
321
  #. module: account_reconcile_oca
273
322
  #. odoo-python
274
323
  #: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
275
324
  #, python-format
276
325
  msgid "Keep suspense move lines mode cannot be unreconciled"
277
- msgstr "Behåll observationstransaktioner, läge kan inte vara oavstämd"
326
+ msgstr ""
278
327
 
279
328
  #. module: account_reconcile_oca
280
329
  #. odoo-javascript
@@ -283,12 +332,6 @@ msgstr "Behåll observationstransaktioner, läge kan inte vara oavstämd"
283
332
  msgid "Label"
284
333
  msgstr "Etikett"
285
334
 
286
- #. module: account_reconcile_oca
287
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile____last_update
288
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data____last_update
289
- msgid "Last Modified on"
290
- msgstr "Senast ändrad den"
291
-
292
335
  #. module: account_reconcile_oca
293
336
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid
294
337
  msgid "Last Updated by"
@@ -329,7 +372,7 @@ msgstr "Manuell typ"
329
372
  #. module: account_reconcile_oca
330
373
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_line_id
331
374
  msgid "Manual Line"
332
- msgstr "Manuell rad"
375
+ msgstr "Manuell Linje"
333
376
 
334
377
  #. module: account_reconcile_oca
335
378
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_model_id
@@ -339,12 +382,12 @@ msgstr "Manuell modell"
339
382
  #. module: account_reconcile_oca
340
383
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_move_id
341
384
  msgid "Manual Move"
342
- msgstr "Manuellt verifikat"
385
+ msgstr "Manuell Move"
343
386
 
344
387
  #. module: account_reconcile_oca
345
388
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_move_type
346
389
  msgid "Manual Move Type"
347
- msgstr "Manuell verifikattyp"
390
+ msgstr ""
348
391
 
349
392
  #. module: account_reconcile_oca
350
393
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_name
@@ -359,7 +402,7 @@ msgstr "Manuell ursprunglig summa"
359
402
  #. module: account_reconcile_oca
360
403
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_partner_id
361
404
  msgid "Manual Partner"
362
- msgstr "Manuell kontakt"
405
+ msgstr "Manuell partner"
363
406
 
364
407
  #. module: account_reconcile_oca
365
408
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__manual_reference
@@ -378,6 +421,11 @@ msgstr "Manuell operation"
378
421
  msgid "Miscellaneous"
379
422
  msgstr "Diverse"
380
423
 
424
+ #. module: account_reconcile_oca
425
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__month
426
+ msgid "Month"
427
+ msgstr ""
428
+
381
429
  #. module: account_reconcile_oca
382
430
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
383
431
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
@@ -387,14 +435,14 @@ msgstr "Namn"
387
435
  #. module: account_reconcile_oca
388
436
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
389
437
  msgid "Narration"
390
- msgstr "Beskrivning"
438
+ msgstr "Berättande"
391
439
 
392
440
  #. module: account_reconcile_oca
393
441
  #. odoo-python
394
442
  #: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
395
443
  #, python-format
396
444
  msgid "No supense lines are allowed when reconciling"
397
- msgstr "Inga observationsrader är tillåtna vid avstämning"
445
+ msgstr "Inga supensrader är tillåtna vid avstämning"
398
446
 
399
447
  #. module: account_reconcile_oca
400
448
  #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
@@ -406,7 +454,7 @@ msgstr "Inget att kontrollera"
406
454
  #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
407
455
  #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
408
456
  msgid "Nothing to reconcile"
409
- msgstr "Inget att stämma av"
457
+ msgstr "Inget att förena"
410
458
 
411
459
  #. module: account_reconcile_oca
412
460
  #. odoo-javascript
@@ -415,7 +463,7 @@ msgstr "Inget att stämma av"
415
463
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
416
464
  #, python-format
417
465
  msgid "Partner"
418
- msgstr "Kontakt"
466
+ msgstr "Partner"
419
467
 
420
468
  #. module: account_reconcile_oca
421
469
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
@@ -430,7 +478,7 @@ msgstr "Inköp"
430
478
  #. module: account_reconcile_oca
431
479
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
432
480
  msgid "Receivable"
433
- msgstr "Kundfordringar"
481
+ msgstr "Mottagningsbar"
434
482
 
435
483
  #. module: account_reconcile_oca
436
484
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_account_account_account_reconcile_act_window
@@ -444,7 +492,14 @@ msgstr "Kundfordringar"
444
492
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
445
493
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.view_account_list
446
494
  msgid "Reconcile"
447
- msgstr "Stämma av"
495
+ msgstr "Avstämma"
496
+
497
+ #. module: account_reconcile_oca
498
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_aggregate
499
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_company__reconcile_aggregate
500
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_config_settings__reconcile_aggregate
501
+ msgid "Reconcile Aggregate"
502
+ msgstr ""
448
503
 
449
504
  #. module: account_reconcile_oca
450
505
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
@@ -464,9 +519,14 @@ msgstr "Avstämma datainfo"
464
519
  msgid "Reconcile Mode"
465
520
  msgstr "Avstämningsläge"
466
521
 
522
+ #. module: account_reconcile_oca
523
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
524
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
525
+ msgid "Reconcile aggregation"
526
+ msgstr ""
527
+
467
528
  #. module: account_reconcile_oca
468
529
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
469
- #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
470
530
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
471
531
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
472
532
  msgid "Reconcile bank statement lines"
@@ -475,7 +535,7 @@ msgstr "Stämma av kontoutdragsrader"
475
535
  #. module: account_reconcile_oca
476
536
  #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_account_reconcile_data
477
537
  msgid "Reconcile data model to store user info"
478
- msgstr "Datamodell för att lagra avstämd användarinformation"
538
+ msgstr "Avstämma datamodell för att lagra användarinformation"
479
539
 
480
540
  #. module: account_reconcile_oca
481
541
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
@@ -500,13 +560,29 @@ msgstr "Spara"
500
560
  #. module: account_reconcile_oca
501
561
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
502
562
  msgid "Search Journal Items"
503
- msgstr "Sök transaktion"
563
+ msgstr "Sök journalföremål"
504
564
 
505
565
  #. module: account_reconcile_oca
506
566
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
507
567
  msgid "Set as Checked"
508
568
  msgstr "Ställ in som markerad"
509
569
 
570
+ #. module: account_reconcile_oca
571
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
572
+ msgid "Standard aggregation to use on bank reconciliation"
573
+ msgstr ""
574
+
575
+ #. module: account_reconcile_oca
576
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__statement
577
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
578
+ msgid "Statement"
579
+ msgstr ""
580
+
581
+ #. module: account_reconcile_oca
582
+ #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
583
+ msgid "Statement lines"
584
+ msgstr ""
585
+
510
586
  #. module: account_reconcile_oca
511
587
  #: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
512
588
  msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
@@ -537,7 +613,7 @@ msgstr "Odefinierad"
537
613
  #. module: account_reconcile_oca
538
614
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
539
615
  msgid "Unreconcile"
540
- msgstr "Oavstämnd"
616
+ msgstr ""
541
617
 
542
618
  #. module: account_reconcile_oca
543
619
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__user_id
@@ -557,7 +633,12 @@ msgstr "Vy"
557
633
  #. module: account_reconcile_oca
558
634
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
559
635
  msgid "View move"
560
- msgstr "Visa verifikat"
636
+ msgstr "Visa move"
637
+
638
+ #. module: account_reconcile_oca
639
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__week
640
+ msgid "Week"
641
+ msgstr ""
561
642
 
562
643
  #. module: account_reconcile_oca
563
644
  #. odoo-python
@@ -571,7 +652,7 @@ msgstr "Bra gjort! Allt har blivit avstämmt"
571
652
  #: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_move_line.py:0
572
653
  #, python-format
573
654
  msgid "You can only reconcile journal items belonging to the same account."
574
- msgstr "Du kan bara stämma av transaktioner som hör till samma konto."
655
+ msgstr ""
575
656
 
576
657
  #. module: account_reconcile_oca
577
658
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
@@ -592,3 +673,6 @@ msgstr "kommer att reduceras med"
592
673
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
593
674
  msgid "with an open amount"
594
675
  msgstr "med ett valfritt belopp"
676
+
677
+ #~ msgid "Last Modified on"
678
+ #~ msgstr "Senast ändrad den"
@@ -55,6 +55,21 @@ msgstr ""
55
55
  msgid "Add Bank Statement Line"
56
56
  msgstr ""
57
57
 
58
+ #. module: account_reconcile_oca
59
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
60
+ msgid "Aggregate"
61
+ msgstr ""
62
+
63
+ #. module: account_reconcile_oca
64
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_name
65
+ msgid "Aggregate Name"
66
+ msgstr ""
67
+
68
+ #. module: account_reconcile_oca
69
+ #: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
70
+ msgid "Aggregation to use on reconcile view"
71
+ msgstr ""
72
+
58
73
  #. module: account_reconcile_oca
59
74
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
60
75
  msgid "Amount"
@@ -87,6 +102,12 @@ msgstr ""
87
102
  msgid "Bank"
88
103
  msgstr "Banka"
89
104
 
105
+ #. module: account_reconcile_oca
106
+ #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement
107
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_bank_statement_form_edit
108
+ msgid "Bank Statement"
109
+ msgstr ""
110
+
90
111
  #. module: account_reconcile_oca
91
112
  #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
92
113
  msgid "Bank Statement Line"
@@ -122,6 +143,11 @@ msgstr ""
122
143
  msgid "Clean"
123
144
  msgstr ""
124
145
 
146
+ #. module: account_reconcile_oca
147
+ #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_company
148
+ msgid "Companies"
149
+ msgstr ""
150
+
125
151
  #. module: account_reconcile_oca
126
152
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
127
153
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
@@ -134,6 +160,11 @@ msgstr "Firma"
134
160
  msgid "Company related to this journal"
135
161
  msgstr ""
136
162
 
163
+ #. module: account_reconcile_oca
164
+ #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_config_settings
165
+ msgid "Config Settings"
166
+ msgstr ""
167
+
137
168
  #. module: account_reconcile_oca
138
169
  #. odoo-javascript
139
170
  #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
@@ -162,6 +193,7 @@ msgstr "Alacak"
162
193
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
163
194
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
164
195
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
196
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__company_currency_id
165
197
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
166
198
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
167
199
  msgid "Currency"
@@ -179,6 +211,11 @@ msgstr "Veri"
179
211
  msgid "Date"
180
212
  msgstr "Tarih"
181
213
 
214
+ #. module: account_reconcile_oca
215
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__day
216
+ msgid "Day"
217
+ msgstr ""
218
+
182
219
  #. module: account_reconcile_oca
183
220
  #. odoo-javascript
184
221
  #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
@@ -197,6 +234,11 @@ msgstr "Ad Görünümü"
197
234
  msgid "Due Date"
198
235
  msgstr ""
199
236
 
237
+ #. module: account_reconcile_oca
238
+ #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_bank_statement_action_edit
239
+ msgid "Edit Bank Statement"
240
+ msgstr ""
241
+
200
242
  #. module: account_reconcile_oca
201
243
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
202
244
  msgid "Edit Move"
@@ -219,6 +261,13 @@ msgstr ""
219
261
  msgid "From Trade Receivable accounts"
220
262
  msgstr ""
221
263
 
264
+ #. module: account_reconcile_oca
265
+ #. odoo-javascript
266
+ #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
267
+ #, python-format
268
+ msgid "Global Balance"
269
+ msgstr ""
270
+
222
271
  #. module: account_reconcile_oca
223
272
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
224
273
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
@@ -280,12 +329,6 @@ msgstr ""
280
329
  msgid "Label"
281
330
  msgstr "Etiket"
282
331
 
283
- #. module: account_reconcile_oca
284
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile____last_update
285
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data____last_update
286
- msgid "Last Modified on"
287
- msgstr "Son Değiştirilme"
288
-
289
332
  #. module: account_reconcile_oca
290
333
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid
291
334
  msgid "Last Updated by"
@@ -375,6 +418,11 @@ msgstr "Manuel İşlem"
375
418
  msgid "Miscellaneous"
376
419
  msgstr "Çeşitli"
377
420
 
421
+ #. module: account_reconcile_oca
422
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__month
423
+ msgid "Month"
424
+ msgstr ""
425
+
378
426
  #. module: account_reconcile_oca
379
427
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
380
428
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
@@ -443,6 +491,13 @@ msgstr "Alacak"
443
491
  msgid "Reconcile"
444
492
  msgstr "Uzlaştırma"
445
493
 
494
+ #. module: account_reconcile_oca
495
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_aggregate
496
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_company__reconcile_aggregate
497
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_config_settings__reconcile_aggregate
498
+ msgid "Reconcile Aggregate"
499
+ msgstr ""
500
+
446
501
  #. module: account_reconcile_oca
447
502
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
448
503
  msgid "Reconcile Data"
@@ -461,9 +516,14 @@ msgstr "Uzlaştırma Veri Bilgisi"
461
516
  msgid "Reconcile Mode"
462
517
  msgstr "Uzlaştırma Modu"
463
518
 
519
+ #. module: account_reconcile_oca
520
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
521
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
522
+ msgid "Reconcile aggregation"
523
+ msgstr ""
524
+
464
525
  #. module: account_reconcile_oca
465
526
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
466
- #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
467
527
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
468
528
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
469
529
  msgid "Reconcile bank statement lines"
@@ -504,6 +564,22 @@ msgstr "Yemiye Öğelerini Ara"
504
564
  msgid "Set as Checked"
505
565
  msgstr "Gözden Geçirme İşaretlendi"
506
566
 
567
+ #. module: account_reconcile_oca
568
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
569
+ msgid "Standard aggregation to use on bank reconciliation"
570
+ msgstr ""
571
+
572
+ #. module: account_reconcile_oca
573
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__statement
574
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
575
+ msgid "Statement"
576
+ msgstr ""
577
+
578
+ #. module: account_reconcile_oca
579
+ #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
580
+ msgid "Statement lines"
581
+ msgstr ""
582
+
507
583
  #. module: account_reconcile_oca
508
584
  #: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
509
585
  msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
@@ -556,6 +632,11 @@ msgstr "Görme"
556
632
  msgid "View move"
557
633
  msgstr "Hareketi görüntüle"
558
634
 
635
+ #. module: account_reconcile_oca
636
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__week
637
+ msgid "Week"
638
+ msgstr ""
639
+
559
640
  #. module: account_reconcile_oca
560
641
  #. odoo-python
561
642
  #: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
@@ -590,5 +671,8 @@ msgstr ""
590
671
  msgid "with an open amount"
591
672
  msgstr ""
592
673
 
674
+ #~ msgid "Last Modified on"
675
+ #~ msgstr "Son Değiştirilme"
676
+
593
677
  #~ msgid "Reset"
594
678
  #~ msgstr "Sıfırla"
@@ -1,5 +1,8 @@
1
1
  from . import account_reconcile_abstract
2
2
  from . import account_journal
3
3
  from . import account_bank_statement_line
4
+ from . import account_bank_statement
4
5
  from . import account_account_reconcile
5
6
  from . import account_move_line
7
+ from . import res_company
8
+ from . import res_config_settings
@@ -24,7 +24,7 @@ class AccountAccountReconcile(models.Model):
24
24
 
25
25
  @property
26
26
  def _table_query(self):
27
- return "%s %s %s %s %s" % (
27
+ return "{} {} {} {} {}".format(
28
28
  self._select(),
29
29
  self._from(),
30
30
  self._where(),
@@ -52,7 +52,7 @@ class AccountAccountReconcile(models.Model):
52
52
  FALSE as is_reconciled,
53
53
  aml.currency_id as currency_id,
54
54
  a.company_id,
55
- false as foreign_currency_id
55
+ null as foreign_currency_id
56
56
  """
57
57
 
58
58
  def _from(self):
@@ -0,0 +1,15 @@
1
+ # Copyright 2024 Dixmit
2
+ # License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl).
3
+ from odoo import models
4
+
5
+
6
+ class AccountBankStatement(models.Model):
7
+ _inherit = "account.bank.statement"
8
+
9
+ def action_open_statement(self):
10
+ self.ensure_one()
11
+ action = self.env["ir.actions.act_window"]._for_xml_id(
12
+ "account_reconcile_oca.account_bank_statement_action_edit"
13
+ )
14
+ action["res_id"] = self.id
15
+ return action