odoo-addon-account-reconcile-oca 16.0.1.2.12.3__py3-none-any.whl → 17.0.1.0.0.21__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (58) hide show
  1. odoo/addons/account_reconcile_oca/README.rst +19 -18
  2. odoo/addons/account_reconcile_oca/__manifest__.py +4 -1
  3. odoo/addons/account_reconcile_oca/hooks.py +2 -2
  4. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/account_reconcile_oca.pot +89 -8
  5. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/ca.po +91 -7
  6. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/es.po +94 -10
  7. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/fr.po +91 -7
  8. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/hr.po +91 -7
  9. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/nl.po +91 -7
  10. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/pt_BR.po +91 -7
  11. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/sv.po +126 -42
  12. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/tr.po +91 -7
  13. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/__init__.py +3 -0
  14. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_account_reconcile.py +2 -2
  15. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement.py +15 -0
  16. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py +98 -19
  17. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py +15 -1
  18. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_move_line.py +0 -1
  19. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_reconcile_abstract.py +4 -2
  20. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/res_company.py +14 -0
  21. odoo/addons/account_reconcile_oca/models/res_config_settings.py +12 -0
  22. odoo/addons/account_reconcile_oca/readme/CONTRIBUTORS.md +1 -0
  23. odoo/addons/account_reconcile_oca/readme/{DESCRIPTION.rst → DESCRIPTION.md} +2 -1
  24. odoo/addons/account_reconcile_oca/readme/ROADMAP.md +3 -0
  25. odoo/addons/account_reconcile_oca/readme/USAGE.md +10 -0
  26. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/description/index.html +10 -9
  27. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile/reconcile_controller.esm.js +44 -4
  28. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile/reconcile_renderer.esm.js +52 -1
  29. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile_form/reconcile_form_controller.esm.js +3 -0
  30. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile_manual/reconcile_manual_controller.esm.js +3 -0
  31. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile_move_line/reconcile_move_line_renderer.esm.js +1 -1
  32. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/widgets/reconcile_chatter_field.esm.js +11 -4
  33. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/widgets/reconcile_data_widget.esm.js +22 -33
  34. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/widgets/reconcile_move_line_widget.esm.js +62 -6
  35. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/widgets/selection_badge_uncheck.esm.js +10 -1
  36. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/scss/reconcile.scss +16 -15
  37. odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml +44 -10
  38. odoo/addons/account_reconcile_oca/tests/test_account_reconcile.py +15 -9
  39. odoo/addons/account_reconcile_oca/tests/test_bank_account_reconcile.py +28 -21
  40. odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_account.xml +3 -3
  41. odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_account_reconcile.xml +7 -7
  42. odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_bank_statement.xml +46 -0
  43. odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_bank_statement_line.xml +71 -37
  44. odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_journal.xml +10 -4
  45. odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_move.xml +1 -1
  46. odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_move_line.xml +8 -3
  47. odoo/addons/account_reconcile_oca/views/res_config_settings.xml +24 -0
  48. {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.3.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.0.0.21.dist-info}/METADATA +27 -28
  49. odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.0.0.21.dist-info/RECORD +64 -0
  50. {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.3.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.0.0.21.dist-info}/WHEEL +1 -1
  51. odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.0.0.21.dist-info/top_level.txt +1 -0
  52. odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/it.po +0 -598
  53. odoo/addons/account_reconcile_oca/migrations/16.0.1.2.0/pre-migration.py +0 -23
  54. odoo/addons/account_reconcile_oca/readme/CONTRIBUTORS.rst +0 -1
  55. odoo/addons/account_reconcile_oca/readme/ROADMAP.rst +0 -3
  56. odoo/addons/account_reconcile_oca/readme/USAGE.rst +0 -12
  57. odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.3.dist-info/RECORD +0 -61
  58. odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.3.dist-info/top_level.txt +0 -1
@@ -58,6 +58,21 @@ msgstr "Toevoegen Boekingsregel"
58
58
  msgid "Add Bank Statement Line"
59
59
  msgstr "Toevoegen Bankafschriftregel"
60
60
 
61
+ #. module: account_reconcile_oca
62
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
63
+ msgid "Aggregate"
64
+ msgstr ""
65
+
66
+ #. module: account_reconcile_oca
67
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_name
68
+ msgid "Aggregate Name"
69
+ msgstr ""
70
+
71
+ #. module: account_reconcile_oca
72
+ #: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
73
+ msgid "Aggregation to use on reconcile view"
74
+ msgstr ""
75
+
61
76
  #. module: account_reconcile_oca
62
77
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
63
78
  msgid "Amount"
@@ -90,6 +105,12 @@ msgstr "Weet je zeker dat de boeking niet moet worden afgeletterd?"
90
105
  msgid "Bank"
91
106
  msgstr "Bank"
92
107
 
108
+ #. module: account_reconcile_oca
109
+ #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement
110
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_bank_statement_form_edit
111
+ msgid "Bank Statement"
112
+ msgstr ""
113
+
93
114
  #. module: account_reconcile_oca
94
115
  #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
95
116
  msgid "Bank Statement Line"
@@ -125,6 +146,11 @@ msgstr "Logging"
125
146
  msgid "Clean"
126
147
  msgstr "Opschonen"
127
148
 
149
+ #. module: account_reconcile_oca
150
+ #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_company
151
+ msgid "Companies"
152
+ msgstr ""
153
+
128
154
  #. module: account_reconcile_oca
129
155
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
130
156
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
@@ -137,6 +163,11 @@ msgstr "Bedrijf"
137
163
  msgid "Company related to this journal"
138
164
  msgstr "Bedrijf gerelateerd aan dit dagboek"
139
165
 
166
+ #. module: account_reconcile_oca
167
+ #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_config_settings
168
+ msgid "Config Settings"
169
+ msgstr ""
170
+
140
171
  #. module: account_reconcile_oca
141
172
  #. odoo-javascript
142
173
  #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
@@ -165,6 +196,7 @@ msgstr "Credit"
165
196
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
166
197
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
167
198
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
199
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__company_currency_id
168
200
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
169
201
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
170
202
  msgid "Currency"
@@ -182,6 +214,11 @@ msgstr "Data"
182
214
  msgid "Date"
183
215
  msgstr "Datum"
184
216
 
217
+ #. module: account_reconcile_oca
218
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__day
219
+ msgid "Day"
220
+ msgstr ""
221
+
185
222
  #. module: account_reconcile_oca
186
223
  #. odoo-javascript
187
224
  #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
@@ -200,6 +237,11 @@ msgstr "Weergavenaam"
200
237
  msgid "Due Date"
201
238
  msgstr ""
202
239
 
240
+ #. module: account_reconcile_oca
241
+ #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_bank_statement_action_edit
242
+ msgid "Edit Bank Statement"
243
+ msgstr ""
244
+
203
245
  #. module: account_reconcile_oca
204
246
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
205
247
  msgid "Edit Move"
@@ -222,6 +264,13 @@ msgstr "Van Crediteurenrekeningen"
222
264
  msgid "From Trade Receivable accounts"
223
265
  msgstr "Van debiteurenrekeningen"
224
266
 
267
+ #. module: account_reconcile_oca
268
+ #. odoo-javascript
269
+ #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
270
+ #, python-format
271
+ msgid "Global Balance"
272
+ msgstr ""
273
+
225
274
  #. module: account_reconcile_oca
226
275
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
227
276
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
@@ -285,12 +334,6 @@ msgstr ""
285
334
  msgid "Label"
286
335
  msgstr "Label"
287
336
 
288
- #. module: account_reconcile_oca
289
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile____last_update
290
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data____last_update
291
- msgid "Last Modified on"
292
- msgstr "Laatst gewijzigd op"
293
-
294
337
  #. module: account_reconcile_oca
295
338
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid
296
339
  msgid "Last Updated by"
@@ -380,6 +423,11 @@ msgstr "Handmatige Verwerking"
380
423
  msgid "Miscellaneous"
381
424
  msgstr "Diverse"
382
425
 
426
+ #. module: account_reconcile_oca
427
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__month
428
+ msgid "Month"
429
+ msgstr ""
430
+
383
431
  #. module: account_reconcile_oca
384
432
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
385
433
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
@@ -448,6 +496,13 @@ msgstr "Debiteuren"
448
496
  msgid "Reconcile"
449
497
  msgstr "Afletteren"
450
498
 
499
+ #. module: account_reconcile_oca
500
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_aggregate
501
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_company__reconcile_aggregate
502
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_config_settings__reconcile_aggregate
503
+ msgid "Reconcile Aggregate"
504
+ msgstr ""
505
+
451
506
  #. module: account_reconcile_oca
452
507
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
453
508
  msgid "Reconcile Data"
@@ -466,9 +521,14 @@ msgstr "Afletteringsdata informatie"
466
521
  msgid "Reconcile Mode"
467
522
  msgstr "Afletteringsmodus"
468
523
 
524
+ #. module: account_reconcile_oca
525
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
526
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
527
+ msgid "Reconcile aggregation"
528
+ msgstr ""
529
+
469
530
  #. module: account_reconcile_oca
470
531
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
471
- #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
472
532
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
473
533
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
474
534
  msgid "Reconcile bank statement lines"
@@ -509,6 +569,22 @@ msgstr "Zoek in boekingsregels"
509
569
  msgid "Set as Checked"
510
570
  msgstr "Stel in als Gecontroleerd"
511
571
 
572
+ #. module: account_reconcile_oca
573
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
574
+ msgid "Standard aggregation to use on bank reconciliation"
575
+ msgstr ""
576
+
577
+ #. module: account_reconcile_oca
578
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__statement
579
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
580
+ msgid "Statement"
581
+ msgstr ""
582
+
583
+ #. module: account_reconcile_oca
584
+ #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
585
+ msgid "Statement lines"
586
+ msgstr ""
587
+
512
588
  #. module: account_reconcile_oca
513
589
  #: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
514
590
  msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
@@ -561,6 +637,11 @@ msgstr "Weergave"
561
637
  msgid "View move"
562
638
  msgstr "Boeking weergeven"
563
639
 
640
+ #. module: account_reconcile_oca
641
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__week
642
+ msgid "Week"
643
+ msgstr ""
644
+
564
645
  #. module: account_reconcile_oca
565
646
  #. odoo-python
566
647
  #: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
@@ -594,3 +675,6 @@ msgstr "wordt verminderd met"
594
675
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
595
676
  msgid "with an open amount"
596
677
  msgstr "met een open bedrag"
678
+
679
+ #~ msgid "Last Modified on"
680
+ #~ msgstr "Laatst gewijzigd op"
@@ -58,6 +58,21 @@ msgstr "Add Linha de Movimentação da Conta"
58
58
  msgid "Add Bank Statement Line"
59
59
  msgstr "Add Linha Extrato Bancário"
60
60
 
61
+ #. module: account_reconcile_oca
62
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
63
+ msgid "Aggregate"
64
+ msgstr ""
65
+
66
+ #. module: account_reconcile_oca
67
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_name
68
+ msgid "Aggregate Name"
69
+ msgstr ""
70
+
71
+ #. module: account_reconcile_oca
72
+ #: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
73
+ msgid "Aggregation to use on reconcile view"
74
+ msgstr ""
75
+
61
76
  #. module: account_reconcile_oca
62
77
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
63
78
  msgid "Amount"
@@ -90,6 +105,12 @@ msgstr "Tem certeza de que a mudança deve ser irreconciliável?"
90
105
  msgid "Bank"
91
106
  msgstr "Banco"
92
107
 
108
+ #. module: account_reconcile_oca
109
+ #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement
110
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_bank_statement_form_edit
111
+ msgid "Bank Statement"
112
+ msgstr ""
113
+
93
114
  #. module: account_reconcile_oca
94
115
  #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
95
116
  msgid "Bank Statement Line"
@@ -125,6 +146,11 @@ msgstr "Conversa"
125
146
  msgid "Clean"
126
147
  msgstr "Limpar"
127
148
 
149
+ #. module: account_reconcile_oca
150
+ #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_company
151
+ msgid "Companies"
152
+ msgstr ""
153
+
128
154
  #. module: account_reconcile_oca
129
155
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
130
156
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
@@ -137,6 +163,11 @@ msgstr "Empresa"
137
163
  msgid "Company related to this journal"
138
164
  msgstr "Empresa relacionada a este diário"
139
165
 
166
+ #. module: account_reconcile_oca
167
+ #: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_config_settings
168
+ msgid "Config Settings"
169
+ msgstr ""
170
+
140
171
  #. module: account_reconcile_oca
141
172
  #. odoo-javascript
142
173
  #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
@@ -165,6 +196,7 @@ msgstr "Crédito"
165
196
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
166
197
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
167
198
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
199
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__company_currency_id
168
200
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
169
201
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
170
202
  msgid "Currency"
@@ -182,6 +214,11 @@ msgstr "Dados"
182
214
  msgid "Date"
183
215
  msgstr "Data"
184
216
 
217
+ #. module: account_reconcile_oca
218
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__day
219
+ msgid "Day"
220
+ msgstr ""
221
+
185
222
  #. module: account_reconcile_oca
186
223
  #. odoo-javascript
187
224
  #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
@@ -200,6 +237,11 @@ msgstr "Nome Exibição"
200
237
  msgid "Due Date"
201
238
  msgstr ""
202
239
 
240
+ #. module: account_reconcile_oca
241
+ #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_bank_statement_action_edit
242
+ msgid "Edit Bank Statement"
243
+ msgstr ""
244
+
203
245
  #. module: account_reconcile_oca
204
246
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
205
247
  msgid "Edit Move"
@@ -222,6 +264,13 @@ msgstr "De contas a Pagar comerciais"
222
264
  msgid "From Trade Receivable accounts"
223
265
  msgstr "De contas a Receber comerciais"
224
266
 
267
+ #. module: account_reconcile_oca
268
+ #. odoo-javascript
269
+ #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
270
+ #, python-format
271
+ msgid "Global Balance"
272
+ msgstr ""
273
+
225
274
  #. module: account_reconcile_oca
226
275
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
227
276
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
@@ -283,12 +332,6 @@ msgstr "O modo Manter suspenso linhas de movimento não pode ser irreconciliado"
283
332
  msgid "Label"
284
333
  msgstr "Rótulo"
285
334
 
286
- #. module: account_reconcile_oca
287
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile____last_update
288
- #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data____last_update
289
- msgid "Last Modified on"
290
- msgstr "Última modificação em"
291
-
292
335
  #. module: account_reconcile_oca
293
336
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid
294
337
  msgid "Last Updated by"
@@ -378,6 +421,11 @@ msgstr "Operação Manual"
378
421
  msgid "Miscellaneous"
379
422
  msgstr "Outros"
380
423
 
424
+ #. module: account_reconcile_oca
425
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__month
426
+ msgid "Month"
427
+ msgstr ""
428
+
381
429
  #. module: account_reconcile_oca
382
430
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
383
431
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
@@ -446,6 +494,13 @@ msgstr "Recebíveis"
446
494
  msgid "Reconcile"
447
495
  msgstr "Reconciliar"
448
496
 
497
+ #. module: account_reconcile_oca
498
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_aggregate
499
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_company__reconcile_aggregate
500
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_config_settings__reconcile_aggregate
501
+ msgid "Reconcile Aggregate"
502
+ msgstr ""
503
+
449
504
  #. module: account_reconcile_oca
450
505
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
451
506
  msgid "Reconcile Data"
@@ -464,9 +519,14 @@ msgstr "Reconciliar Informações dos Dados"
464
519
  msgid "Reconcile Mode"
465
520
  msgstr "Modo de reconciliação"
466
521
 
522
+ #. module: account_reconcile_oca
523
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
524
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
525
+ msgid "Reconcile aggregation"
526
+ msgstr ""
527
+
467
528
  #. module: account_reconcile_oca
468
529
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
469
- #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
470
530
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
471
531
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
472
532
  msgid "Reconcile bank statement lines"
@@ -507,6 +567,22 @@ msgstr "Procurar Itens do Diário"
507
567
  msgid "Set as Checked"
508
568
  msgstr "Def. como Verificado"
509
569
 
570
+ #. module: account_reconcile_oca
571
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
572
+ msgid "Standard aggregation to use on bank reconciliation"
573
+ msgstr ""
574
+
575
+ #. module: account_reconcile_oca
576
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__statement
577
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
578
+ msgid "Statement"
579
+ msgstr ""
580
+
581
+ #. module: account_reconcile_oca
582
+ #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
583
+ msgid "Statement lines"
584
+ msgstr ""
585
+
510
586
  #. module: account_reconcile_oca
511
587
  #: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
512
588
  msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
@@ -559,6 +635,11 @@ msgstr "Ver"
559
635
  msgid "View move"
560
636
  msgstr "Ver movimento"
561
637
 
638
+ #. module: account_reconcile_oca
639
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__week
640
+ msgid "Week"
641
+ msgstr ""
642
+
562
643
  #. module: account_reconcile_oca
563
644
  #. odoo-python
564
645
  #: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
@@ -593,6 +674,9 @@ msgstr "será reduzido em"
593
674
  msgid "with an open amount"
594
675
  msgstr "com um valor em aberto"
595
676
 
677
+ #~ msgid "Last Modified on"
678
+ #~ msgstr "Última modificação em"
679
+
596
680
  #, python-format
597
681
  #~ msgid "You must reconcile information on the same partner"
598
682
  #~ msgstr "Você deve reconciliar informações sobre o mesmo parceiro"