invenio-app-rdm 13.0.0b4.dev1__py2.py3-none-any.whl → 14.0.0b1.dev8__py2.py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (247) hide show
  1. invenio_app_rdm/__init__.py +1 -1
  2. invenio_app_rdm/administration/moderation/__init__.py +11 -0
  3. invenio_app_rdm/administration/moderation/requests.py +175 -0
  4. invenio_app_rdm/administration/records/records.py +9 -7
  5. invenio_app_rdm/administration/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/administration/requests.html +14 -0
  6. invenio_app_rdm/administration/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/administration/requests_details.html +91 -0
  7. invenio_app_rdm/administration/user_moderation/user_moderation.py +4 -4
  8. invenio_app_rdm/administration/users/users.py +0 -5
  9. invenio_app_rdm/communities_ui/views/communities.py +9 -5
  10. invenio_app_rdm/config.py +73 -4
  11. invenio_app_rdm/ext.py +2 -2
  12. invenio_app_rdm/fixtures/pages.py +5 -2
  13. invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/deposit.html +11 -0
  14. invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/detail.html +2 -5
  15. invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/details/citation.html +2 -2
  16. invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/details/details.html +2 -2
  17. invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/details/side_bar/communities.html +8 -7
  18. invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/details/side_bar/external_resources.html +5 -6
  19. invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/details/side_bar/licenses.html +9 -13
  20. invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/details/side_bar/manage_menu.html +8 -5
  21. invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/details/stats.html +2 -4
  22. invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/macros/detail.html +1 -1
  23. invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/macros/doi.html +7 -5
  24. invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/macros/files.html +21 -4
  25. invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/tombstone.html +6 -1
  26. invenio_app_rdm/records_ui/utils.py +93 -1
  27. invenio_app_rdm/records_ui/views/decorators.py +24 -14
  28. invenio_app_rdm/records_ui/views/deposits.py +100 -27
  29. invenio_app_rdm/records_ui/views/filters.py +11 -4
  30. invenio_app_rdm/records_ui/views/records.py +23 -13
  31. invenio_app_rdm/requests_ui/templates/semantic-ui/invenio_requests/file-modification/index.html +88 -0
  32. invenio_app_rdm/requests_ui/templates/semantic-ui/invenio_requests/guest-access-request/index.html +5 -5
  33. invenio_app_rdm/requests_ui/templates/semantic-ui/invenio_requests/record-deletion/index.html +95 -0
  34. invenio_app_rdm/requests_ui/views/requests.py +54 -87
  35. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/administration/auditLogs/ViewRecentChanges.js +8 -8
  36. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/administration/components/ImpersonateUserForm.js +12 -17
  37. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/administration/components/RevisionsDiffViewer.js +14 -16
  38. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/administration/components/SetQuotaAction.js +1 -1
  39. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/administration/records/api/routes.js +1 -2
  40. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/administration/requests/RequestsSearchResultItem.js +81 -0
  41. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/administration/requests/RequestsSearchbarLayout.js +48 -0
  42. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/administration/requests/index.js +22 -0
  43. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/communityRecordsSearch/CommunityRecordsSearchAppLayout.js +3 -4
  44. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/components/CopyButton.js +38 -19
  45. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/components/FileModificationUntil.js +45 -0
  46. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/components/RecordDeletion/DeletionModal.js +354 -0
  47. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/components/RecordDeletion/DeletionRadioGroup.js +44 -0
  48. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/components/RecordDeletion.js +81 -0
  49. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/deposit/RDMDepositForm.js +55 -5
  50. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/deposit/index.js +4 -1
  51. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/landing_page/CommunitiesManagement.js +2 -2
  52. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/landing_page/ExportDropdown.js +7 -2
  53. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/landing_page/ManageButton.js +52 -19
  54. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/landing_page/RecordCitationField.js +15 -14
  55. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/landing_page/RecordCommunitiesListModal/RecordCommunitiesListModal.js +4 -4
  56. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/landing_page/RecordCommunitySubmission/RecordCommunitySubmissionModal.js +1 -1
  57. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/landing_page/RecordManagement.js +17 -3
  58. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/landing_page/RecordVersionsList.js +16 -17
  59. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/landing_page/RemoveFromCommunity/RemoveFromCommunityAction.js +5 -5
  60. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/landing_page/index.js +42 -40
  61. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/landing_page/theme.js +9 -5
  62. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/requests/timeline/AccessRequestTimelineEdit.js +5 -5
  63. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/requests/timeline/AccessRequestTimelineRead.js +2 -2
  64. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/search/components.js +14 -19
  65. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/theme.js +9 -0
  66. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/less/invenio_app_rdm/file_uploader/uppy.less +37 -0
  67. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/less/invenio_app_rdm/landing_page/licenses.less +5 -3
  68. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/less/invenio_app_rdm/theme/globals/site.overrides +6 -1
  69. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/less/invenio_app_rdm/theme/modules/accordion.overrides +10 -1
  70. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/less/invenio_app_rdm/theme/modules/search.overrides +7 -0
  71. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/less/invenio_app_rdm/theme/modules/search.variables +0 -0
  72. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/i18next.js +1 -1
  73. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/_generatedTranslations.js +66 -0
  74. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ar/messages.po +804 -137
  75. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ar/translations.json +277 -249
  76. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/bg/messages.po +689 -70
  77. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/bg/translations.json +102 -82
  78. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ca/messages.po +699 -80
  79. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ca/translations.json +112 -92
  80. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/cs/messages.po +821 -138
  81. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/cs/translations.json +290 -262
  82. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/da/messages.po +691 -66
  83. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/da/translations.json +91 -71
  84. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/de/messages.po +818 -138
  85. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/de/translations.json +260 -240
  86. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/el/messages.po +698 -78
  87. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/el/translations.json +108 -88
  88. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/en/messages.po +1000 -5
  89. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/en/translations.json +81 -28
  90. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/es/messages.po +810 -137
  91. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/es/translations.json +253 -233
  92. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/et/messages.po +746 -133
  93. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/et/translations.json +130 -110
  94. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/fa/messages.po +688 -69
  95. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/fa/translations.json +103 -79
  96. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/fr/messages.po +809 -126
  97. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/fr/translations.json +277 -257
  98. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/hr/messages.po +695 -70
  99. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/hr/translations.json +101 -79
  100. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/hu/messages.po +801 -135
  101. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/hu/translations.json +254 -234
  102. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/index.js +16 -65
  103. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/it/messages.po +712 -86
  104. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/it/translations.json +116 -96
  105. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ja/messages.po +683 -70
  106. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ja/translations.json +96 -78
  107. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ka/messages.po +689 -70
  108. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ka/translations.json +109 -85
  109. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ko/messages.po +889 -0
  110. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ko/translations.json +277 -0
  111. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/lt/messages.po +702 -71
  112. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/lt/translations.json +113 -85
  113. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/no/messages.po +689 -70
  114. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/no/translations.json +102 -82
  115. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/pl/messages.po +704 -70
  116. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/pl/translations.json +119 -91
  117. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/pt/messages.po +694 -69
  118. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/pt/translations.json +93 -73
  119. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ro/messages.po +717 -85
  120. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ro/translations.json +155 -133
  121. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ru/messages.po +806 -124
  122. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ru/translations.json +288 -260
  123. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/sk/messages.po +713 -82
  124. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/sk/translations.json +119 -91
  125. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/sv/messages.po +807 -141
  126. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/sv/translations.json +260 -240
  127. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/tr/messages.po +799 -128
  128. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/tr/translations.json +259 -239
  129. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/uk/messages.po +756 -131
  130. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/uk/translations.json +124 -96
  131. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/zh_CN/messages.po +736 -123
  132. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/zh_CN/translations.json +130 -108
  133. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/zh_TW/messages.po +683 -70
  134. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/zh_TW/translations.json +100 -78
  135. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/package.json +3 -37
  136. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/translations.pot +243 -94
  137. invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/help/search.de.html +2 -2
  138. invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/help/search.en.html +4 -4
  139. invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/help/search.sv.html +4 -4
  140. invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/intro_section.html +7 -6
  141. invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/macros/records_list.html +2 -1
  142. invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_communities/default_static_page.html +26 -0
  143. invenio_app_rdm/theme/webpack.py +3 -2
  144. invenio_app_rdm/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  145. invenio_app_rdm/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po +972 -376
  146. invenio_app_rdm/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  147. invenio_app_rdm/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po +907 -278
  148. invenio_app_rdm/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  149. invenio_app_rdm/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po +912 -283
  150. invenio_app_rdm/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  151. invenio_app_rdm/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +1069 -405
  152. invenio_app_rdm/translations/da/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  153. invenio_app_rdm/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po +908 -273
  154. invenio_app_rdm/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  155. invenio_app_rdm/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +1017 -406
  156. invenio_app_rdm/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  157. invenio_app_rdm/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po +915 -286
  158. invenio_app_rdm/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  159. invenio_app_rdm/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +963 -371
  160. invenio_app_rdm/translations/et/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  161. invenio_app_rdm/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po +938 -362
  162. invenio_app_rdm/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  163. invenio_app_rdm/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po +906 -277
  164. invenio_app_rdm/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  165. invenio_app_rdm/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +1032 -375
  166. invenio_app_rdm/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  167. invenio_app_rdm/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po +907 -278
  168. invenio_app_rdm/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  169. invenio_app_rdm/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +985 -369
  170. invenio_app_rdm/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  171. invenio_app_rdm/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +928 -298
  172. invenio_app_rdm/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  173. invenio_app_rdm/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +907 -278
  174. invenio_app_rdm/translations/ka/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  175. invenio_app_rdm/translations/ka/LC_MESSAGES/messages.po +909 -280
  176. invenio_app_rdm/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  177. invenio_app_rdm/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po +1361 -0
  178. invenio_app_rdm/translations/lt/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  179. invenio_app_rdm/translations/lt/LC_MESSAGES/messages.po +910 -281
  180. invenio_app_rdm/translations/messages.pot +486 -303
  181. invenio_app_rdm/translations/no/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  182. invenio_app_rdm/translations/no/LC_MESSAGES/messages.po +907 -278
  183. invenio_app_rdm/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  184. invenio_app_rdm/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +907 -278
  185. invenio_app_rdm/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  186. invenio_app_rdm/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +906 -277
  187. invenio_app_rdm/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  188. invenio_app_rdm/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po +1042 -384
  189. invenio_app_rdm/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  190. invenio_app_rdm/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +1022 -370
  191. invenio_app_rdm/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  192. invenio_app_rdm/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po +916 -287
  193. invenio_app_rdm/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  194. invenio_app_rdm/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +989 -380
  195. invenio_app_rdm/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  196. invenio_app_rdm/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po +992 -341
  197. invenio_app_rdm/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  198. invenio_app_rdm/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +935 -356
  199. invenio_app_rdm/translations/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  200. invenio_app_rdm/translations/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +939 -347
  201. invenio_app_rdm/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  202. invenio_app_rdm/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po +907 -278
  203. invenio_app_rdm/upgrade_scripts/migrate_12_0_to_13_0.py +190 -62
  204. {invenio_app_rdm-13.0.0b4.dev1.dist-info → invenio_app_rdm-14.0.0b1.dev8.dist-info}/METADATA +118 -7
  205. {invenio_app_rdm-13.0.0b4.dev1.dist-info → invenio_app_rdm-14.0.0b1.dev8.dist-info}/RECORD +209 -225
  206. {invenio_app_rdm-13.0.0b4.dev1.dist-info → invenio_app_rdm-14.0.0b1.dev8.dist-info}/entry_points.txt +2 -0
  207. {invenio_app_rdm-13.0.0b4.dev1.dist-info → invenio_app_rdm-14.0.0b1.dev8.dist-info}/top_level.txt +0 -1
  208. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/i18next-scanner.config.js +0 -64
  209. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/package-lock.json +0 -1512
  210. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/scripts/compileCatalog.js +0 -40
  211. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/scripts/initCatalog.js +0 -20
  212. tests/__init__.py +0 -8
  213. tests/api/__init__.py +0 -8
  214. tests/api/conftest.py +0 -24
  215. tests/api/test_protect_files_rest.py +0 -73
  216. tests/api/test_record_api.py +0 -175
  217. tests/api/test_stats_api.py +0 -26
  218. tests/conftest.py +0 -390
  219. tests/fixtures/__init__.py +0 -8
  220. tests/fixtures/app_data/oai_sets.yaml +0 -3
  221. tests/fixtures/app_data/pages/about.html +0 -1
  222. tests/fixtures/app_data/pages.yaml +0 -4
  223. tests/fixtures/conftest.py +0 -27
  224. tests/fixtures/test_cli.py +0 -25
  225. tests/fixtures/test_fixtures.py +0 -46
  226. tests/mock_module/__init__.py +0 -7
  227. tests/mock_module/templates/mock_mail.html +0 -27
  228. tests/mock_module/views.py +0 -32
  229. tests/redirector/__init__.py +0 -8
  230. tests/redirector/conftest.py +0 -54
  231. tests/redirector/test_redirector.py +0 -28
  232. tests/test_tasks.py +0 -209
  233. tests/test_utils.py +0 -67
  234. tests/test_version.py +0 -16
  235. tests/test_views.py +0 -43
  236. tests/ui/__init__.py +0 -8
  237. tests/ui/conftest.py +0 -115
  238. tests/ui/test_deposits.py +0 -115
  239. tests/ui/test_export_formats.py +0 -37
  240. tests/ui/test_file_download.py +0 -73
  241. tests/ui/test_filters.py +0 -10
  242. tests/ui/test_robotstxt.py +0 -35
  243. tests/ui/test_signposting_ui.py +0 -95
  244. tests/ui/test_sitemaps.py +0 -85
  245. tests/ui/test_stats_ui.py +0 -92
  246. {invenio_app_rdm-13.0.0b4.dev1.dist-info → invenio_app_rdm-14.0.0b1.dev8.dist-info}/WHEEL +0 -0
  247. {invenio_app_rdm-13.0.0b4.dev1.dist-info → invenio_app_rdm-14.0.0b1.dev8.dist-info}/licenses/LICENSE +0 -0
@@ -1,16 +1,17 @@
1
1
  #
2
2
  # Translators:
3
- # Alizee Pace <alizee.pace@gmail.com>, 2022
4
- # Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>, 2022
5
- # Zacharias Zacharodimos <zacharias.zacharodimos@cern.ch>, 2022
6
- # Jesús Martín <jesusmartin@sallep.net>, 2022
3
+ # Alizee Pace <alizee.pace@gmail.com>, 2024
4
+ # Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>, 2024
5
+ # Ignacio Estevo, 2024
6
+ # Zacharias Zacharodimos <zacharias.zacharodimos@cern.ch>, 2025
7
+ # Jesús Martín <jesusmartin@sallep.net>, 2025
7
8
  #
8
9
  msgid ""
9
10
  msgstr ""
10
11
  "Project-Id-Version: i18next-conv\n"
11
- "POT-Creation-Date: 2022-10-12T06:58:21.832Z\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2025-03-27T16:30:16.192Z\n"
12
13
  "PO-Revision-Date: 2021-07-14 16:07+0000\n"
13
- "Last-Translator: Jesús Martín <jesusmartin@sallep.net>, 2022\n"
14
+ "Last-Translator: Jesús Martín <jesusmartin@sallep.net>, 2025\n"
14
15
  "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/inveniosoftware/teams/23537/es/)\n"
15
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,14 +22,354 @@ msgstr ""
21
22
  msgid "Basic information"
22
23
  msgstr "Información básica"
23
24
 
25
+ msgid "Impersonate user"
26
+ msgstr "Entrar con la identidad del usuario"
27
+
28
+ msgid "Impersonate"
29
+ msgstr "Entrar con otra identidad"
30
+
31
+ msgid "You must accept this."
32
+ msgstr "Debe aceptar esto."
33
+
34
+ msgid "Success"
35
+ msgstr "Éxito"
36
+
37
+ msgid ""
38
+ "User impersonated succesfully! You will be redirected in frontpage soon."
39
+ msgstr ""
40
+ "¡Se ha hecho pasar por otro usuario con éxito! Pronto será redirigido a la "
41
+ "página principal."
42
+
43
+ msgid "Unable to impersonate user."
44
+ msgstr "No se puede entrar con la identidad del usuario."
45
+
46
+ msgid ""
47
+ "Please read carefully and confirm the following statements before you "
48
+ "proceed."
49
+ msgstr ""
50
+ "Lea atentamente y confirme las siguientes afirmaciones antes de continuar."
51
+
52
+ msgid "You are about to impersonate user <bold>{{email}}(id: {{id}})</bold>."
53
+ msgstr ""
54
+ "Está a punto de suplantar al usuario <bold>{{email}}(id: {{id}})</bold>."
55
+
56
+ msgid "You <bold>MUST</bold> logout after completing your inquiry."
57
+ msgstr "<bold>DEBE</bold> cerrar la sesión después de completar su consulta."
58
+
59
+ msgid "Close"
60
+ msgstr "Cerrar"
61
+
62
+ msgid "Set Quota"
63
+ msgstr "Establecer cuota"
64
+
65
+ msgid "Set quota in bytes"
66
+ msgstr "Establecer cuota en bytes"
67
+
68
+ msgid "Note"
69
+ msgstr "Nota"
70
+
71
+ msgid ""
72
+ "This is the default quota that will be applied to any NEW records created by"
73
+ " this user – it will NOT update quota of existing records."
74
+ msgstr ""
75
+ "Esta es la cuota predeterminada que se aplicará a cualquier registro NUEVO "
76
+ "creado por este usuario; NO actualizará la cuota de los registros "
77
+ "existentes."
78
+
79
+ msgid "Quota of {{id}} was set to {{quota}} {{unit}}"
80
+ msgstr "La cuota de {{id}} se estableció en {{quota}} {{unit}}"
81
+
82
+ msgid "Unable to set quota."
83
+ msgstr "No se puede establecer la cuota."
84
+
85
+ msgid "Quota size ({{unit}})"
86
+ msgstr "Tamaño de la cuota ({{unit}})"
87
+
88
+ msgid "Enter quota size..."
89
+ msgstr "Introduzca el tamaño de la cuota..."
90
+
91
+ msgid "Max file size ({{unit}})"
92
+ msgstr "Tamaño máximo de archivo ({{unit}})"
93
+
94
+ msgid "Enter max file size..."
95
+ msgstr "Introduzca el tamaño máximo de archivo..."
96
+
97
+ msgid "Ticket 1234"
98
+ msgstr "Ticket 1234"
99
+
100
+ msgid "Set quota"
101
+ msgstr "Establecer cuota"
102
+
103
+ msgid "Domain"
104
+ msgstr "Dominio"
105
+
106
+ msgid "Flagged"
107
+ msgstr "Marcado"
108
+
109
+ msgid "Organization"
110
+ msgstr "Organización"
111
+
112
+ msgid "Company"
113
+ msgstr "Compañía"
114
+
115
+ msgid "Mail provider"
116
+ msgstr "Proveedor de correo"
117
+
118
+ msgid "Spammer"
119
+ msgstr "Spammer"
120
+
121
+ msgid "TLD"
122
+ msgstr "TLD"
123
+
124
+ msgid "Status"
125
+ msgstr "Estado"
126
+
127
+ msgid "New"
128
+ msgstr "Nuevo"
129
+
130
+ msgid "Moderated"
131
+ msgstr "Moderado"
132
+
133
+ msgid "Verified"
134
+ msgstr "Verificado"
135
+
136
+ msgid "Blocked"
137
+ msgstr "Bloqueado"
138
+
139
+ msgid "Users"
140
+ msgstr "Usuarios"
141
+
142
+ msgid "Active"
143
+ msgstr "Activo"
144
+
145
+ msgid "Inactive"
146
+ msgstr "No activo"
147
+
148
+ msgid "Confirmed"
149
+ msgstr "Confirmado"
150
+
151
+ msgid "Links"
152
+ msgstr "Enlaces"
153
+
154
+ msgid "Set quota for record {{recordId}}"
155
+ msgstr "Establecer cuota para el registro {{recordId}}"
156
+
157
+ msgid "Delete record"
158
+ msgstr "Eliminar registro"
159
+
160
+ msgid "Restore record"
161
+ msgstr "Restaurar registro"
162
+
163
+ msgid "Unavailability statement"
164
+ msgstr "Declaración de no disponibilidad"
165
+
166
+ msgid "Record {{id}} was restored."
167
+ msgstr "Se restauró el registro {{id}}."
168
+
169
+ msgid "Unable to restore."
170
+ msgstr "No se puede restaurar."
171
+
172
+ msgid "Are you sure you want to restore #{{id}}"
173
+ msgstr "¿Está seguro de querer restaurar # {{id}}"
174
+
175
+ msgid "Published"
176
+ msgstr "Publicado"
177
+
178
+ msgid "Deleted"
179
+ msgstr "Borrado"
180
+
181
+ msgid "Scheduled for purge"
182
+ msgstr "Programado para la purga"
183
+
184
+ msgid "Empty draft title"
185
+ msgstr "Título de borrador vacío"
186
+
187
+ msgid "version"
188
+ msgstr "versión"
189
+
190
+ msgid "Owner"
191
+ msgstr "Propietario"
192
+
193
+ msgid "Created"
194
+ msgstr "Creado"
195
+
196
+ msgid "Files"
197
+ msgstr "Archivos"
198
+
199
+ msgid "Stats"
200
+ msgstr "Estadísticas"
201
+
202
+ msgid "Record {{id}} was deleted."
203
+ msgstr "Se eliminó el registro {{id}}."
204
+
205
+ msgid "Unable to delete"
206
+ msgstr "No se puede eliminar"
207
+
208
+ msgid "Public"
209
+ msgstr "Publico"
210
+
211
+ msgid "Hidden"
212
+ msgstr "Oculto"
213
+
214
+ msgid ""
215
+ "The tombstone is set to hidden but your record is public. Best practice is "
216
+ "to provide a public tombstone when deactivating public records."
217
+ msgstr ""
218
+ "El registro de desecho a tombstone está configurado como oculto, pero su "
219
+ "registro es público. La mejor práctica es proporcionar un registro de "
220
+ "desecho público al desactivar registros públicos."
221
+
222
+ msgid ""
223
+ "RISK INFORMATION LEAKAGE: The tombstone is set to public but your record is "
224
+ "restricted. Please make sure no restricted information is shared in the "
225
+ "tombstone below."
226
+ msgstr ""
227
+ "RIESGO DE FUGA DE INFORMACIÓN: El registro de desecho o tombstone está "
228
+ "configurado como público, pero su registro está restringido. Asegúrese de "
229
+ "que no se comparta información restringida en el registro de desecho que "
230
+ "aparece a continuación."
231
+
232
+ msgid "Bibliographic citation"
233
+ msgstr "Cita bibliográfica"
234
+
235
+ msgid ""
236
+ "Input citation text. Blank field will be filled with APA citation by "
237
+ "default."
238
+ msgstr ""
239
+ "Texto de la cita de entrada. El campo en blanco se rellenará con la cita APA"
240
+ " de forma predeterminada."
241
+
242
+ msgid "Public note"
243
+ msgstr "Nota pública"
244
+
245
+ msgid "User {{name}} was approved."
246
+ msgstr "El usuario {{name}} fue aprobado."
247
+
248
+ msgid "User {{name}} is blocked."
249
+ msgstr "El usuario {{name}} está bloqueado."
250
+
251
+ msgid "Error"
252
+ msgstr "Error"
253
+
254
+ msgid "User"
255
+ msgstr "Usuario"
256
+
257
+ msgid "Email"
258
+ msgstr "Email"
259
+
260
+ msgid "Email domain"
261
+ msgstr "Dominio del correo"
262
+
263
+ msgid "Actions"
264
+ msgstr "Acciones"
265
+
266
+ msgid "Records"
267
+ msgstr "Registros"
268
+
269
+ msgid "Username"
270
+ msgstr "Nombre de usuario"
271
+
272
+ msgid "GitHub"
273
+ msgstr "GitHub"
274
+
275
+ msgid "Updated"
276
+ msgstr "Actualizado"
277
+
278
+ msgid "Restore"
279
+ msgstr "Restaurar"
280
+
281
+ msgid "Restored"
282
+ msgstr "Restaurado"
283
+
284
+ msgid "Block"
285
+ msgstr "Bloquear"
286
+
287
+ msgid "Suspend"
288
+ msgstr "Suspender"
289
+
290
+ msgid "Suspended"
291
+ msgstr "Suspendido"
292
+
293
+ msgid "Approve"
294
+ msgstr "Aprobar"
295
+
296
+ msgid "Approved"
297
+ msgstr "Aprobado"
298
+
299
+ msgid "Activate"
300
+ msgstr "Activar"
301
+
302
+ msgid "Activated"
303
+ msgstr "Activado"
304
+
305
+ msgid "Set default quota for {{email}}"
306
+ msgstr "Establecer cuota predeterminada para {{email}}"
307
+
308
+ msgid "Filter results"
309
+ msgstr "Filtrar Resultados"
310
+
311
+ msgid "Search records in community..."
312
+ msgstr "Buscar registros en la comunidad..."
313
+
314
+ msgid "Sort by"
315
+ msgstr "Ordenado por"
316
+
317
+ msgid " results found"
318
+ msgid_plural " results found"
319
+ msgstr[0] "resultado encontrado"
320
+ msgstr[1] "resultados encontrados"
321
+ msgstr[2] "resultados encontrados"
322
+
323
+ msgid "Search records..."
324
+ msgstr "Buscar registros..."
325
+
326
+ msgid "Search"
327
+ msgstr "Buscar"
328
+
329
+ msgid "Views"
330
+ msgstr "Vistas"
331
+
332
+ msgid "Downloads"
333
+ msgstr "Descargas"
334
+
24
335
  msgid "Copy to clipboard"
25
336
  msgstr "Copiar al portapapeles"
26
337
 
27
338
  msgid "Copied!"
28
339
  msgstr "¡Copiado!"
29
340
 
30
- msgid "Files"
31
- msgstr "Archivos"
341
+ msgid "Part of "
342
+ msgstr "Parte de"
343
+
344
+ msgid "No creation date found."
345
+ msgstr "No se encontró la fecha de creación."
346
+
347
+ msgid "No description"
348
+ msgstr "Sin descripción"
349
+
350
+ msgid "No publication date found."
351
+ msgstr "No se encontró la fecha de publicación."
352
+
353
+ msgid "No resource type"
354
+ msgstr "Ningún tipo de recurso"
355
+
356
+ msgid "No title"
357
+ msgstr "Sin título"
358
+
359
+ msgid "Uploaded on {{uploadDate}}"
360
+ msgstr "Cargado el {{uploadDate}}"
361
+
362
+ msgid "Published in: {{publishInfo}}"
363
+ msgstr "Publicado en: {{publishInfo}}"
364
+
365
+ msgid "{{count}} more versions exist for this record"
366
+ msgid_plural "{{count}} more versions exist for this record"
367
+ msgstr[0] "Existe {{count}} versión más para este registro"
368
+ msgstr[1] "Existen {{count}} versiones más para este registro"
369
+ msgstr[2] "Existen {{count}} versiones más para este registro"
370
+
371
+ msgid "Person"
372
+ msgstr "Persona"
32
373
 
33
374
  msgid "The record has no files."
34
375
  msgstr "El registro no tiene archivos."
@@ -45,29 +386,174 @@ msgstr "Añadir colaborador"
45
386
  msgid "Contributors"
46
387
  msgstr "Colaboradores"
47
388
 
389
+ msgid "Edit contributor"
390
+ msgstr ""
391
+
392
+ msgid "Funding"
393
+ msgstr "Financiación"
394
+
395
+ msgid "Awards/Grants"
396
+ msgstr "Premios/subvenciones"
397
+
48
398
  msgid "Alternate identifiers"
49
399
  msgstr "Identificadores alternativos"
50
400
 
51
401
  msgid "Related works"
52
402
  msgstr "Trabajos relacionados"
53
403
 
404
+ msgid "References"
405
+ msgstr "Referencias"
406
+
54
407
  msgid "Visibility"
55
408
  msgstr "Visibilidad"
56
409
 
410
+ msgid "More"
411
+ msgstr "Más"
412
+
413
+ msgid "Unable to request the access."
414
+ msgstr "No se puede solicitar el acceso."
415
+
416
+ msgid "Your email address"
417
+ msgstr ""
418
+
419
+ msgid "Email address"
420
+ msgstr "Dirección de correo"
421
+
422
+ msgid "Your full name"
423
+ msgstr "Su nombre completo"
424
+
425
+ msgid "Full name"
426
+ msgstr "Nombre completo"
427
+
428
+ msgid "Request message"
429
+ msgstr "Solicitar mensaje"
430
+
431
+ msgid ""
432
+ "I agree to that my full name and email address is shared with the owners of "
433
+ "the record"
434
+ msgstr ""
435
+ "Acepto que mi nombre completo y dirección de correo electrónico se compartan"
436
+ " con los propietarios del registro."
437
+
438
+ msgid "Request access"
439
+ msgstr "Solicitar acceso"
440
+
441
+ msgid "Email confirmation needed"
442
+ msgstr ""
443
+
444
+ msgid "We have sent you an email to verify your address."
445
+ msgstr ""
446
+
447
+ msgid ""
448
+ "\n"
449
+ " Please check the email and follow the instructions to complete the access request.\n"
450
+ " "
451
+ msgstr ""
452
+
453
+ msgid "An error occurred while fetching communities."
454
+ msgstr "Se produjo un error al obtener las comunidades."
455
+
456
+ msgid "Communities"
457
+ msgstr "Comunidades"
458
+
459
+ msgid "View all {{count}} communities"
460
+ msgid_plural "View all {{count}} communities"
461
+ msgstr[0] "Ver {{count}} comunidad"
462
+ msgstr[1] "Ver todas las {{count}} comunidades"
463
+ msgstr[2] "Ver todas las {{count}} comunidades"
464
+
465
+ msgid "Submit to community"
466
+ msgstr "Enviar a la comunidad"
467
+
468
+ msgid "Pending submissions"
469
+ msgstr "Envíos pendientes"
470
+
471
+ msgid "Manage communities"
472
+ msgstr "Administrar comunidades"
473
+
474
+ msgid "Community management menu dropdown"
475
+ msgstr "Menú desplegable de administración de la comunidad"
476
+
57
477
  msgid "Edit"
58
478
  msgstr "Editar"
59
479
 
480
+ msgid "Export selection"
481
+ msgstr "Exportar selección"
482
+
483
+ msgid "Download file"
484
+ msgstr "Descargar archivo"
485
+
486
+ msgid "Export"
487
+ msgstr "Exportar"
488
+
489
+ msgid "Manage"
490
+ msgstr "Gestionar"
491
+
492
+ msgid "Manage record"
493
+ msgstr "Gestionar registro"
494
+
495
+ msgid "Manage user"
496
+ msgstr "Administrar usuario"
497
+
498
+ msgid "Remove branding"
499
+ msgstr "Eliminar la marca"
500
+
501
+ msgid "{{communityTitle}} is a default branding for this record"
502
+ msgstr "{{communityTitle}} es una marca predeterminada para este registro"
503
+
504
+ msgid ""
505
+ "Remove this community from appearing on top of the record details page."
506
+ msgstr ""
507
+ "Elimine esta comunidad para que no aparezca en la parte superior de la "
508
+ "página, en los detalles del registro.."
509
+
510
+ msgid "Set branding"
511
+ msgstr "Establecer marca"
512
+
513
+ msgid "Set {{communityTitle}} as a default branding for this record"
514
+ msgstr ""
515
+ "Establecer {{communityTitle}} como marca predeterminada para este registro"
516
+
517
+ msgid "Set this community to appear on the top of the record details page."
518
+ msgstr ""
519
+ "Configure esta comunidad para que aparezca en la parte superior de la "
520
+ "página, en los detalles del registro."
521
+
522
+ msgid "Pending communities"
523
+ msgstr "Comunidades pendientes"
524
+
525
+ msgid "Search for pending submissions to communities..."
526
+ msgstr "Buscar envíos pendientes a las comunidades..."
527
+
60
528
  msgid "An error occurred while generating the citation."
61
529
  msgstr "Ocurrió un error al generar la cita."
62
530
 
63
- msgid "Citation"
64
- msgstr "Citación"
65
-
66
531
  msgid "Style"
67
532
  msgstr "Estilo"
68
533
 
69
- msgid "Version"
70
- msgstr "Version"
534
+ msgid "This record is not included in any communities yet."
535
+ msgstr "Este registro todavía no está incluido en ninguna comunidad."
536
+
537
+ msgid "Search for community..."
538
+ msgstr "Buscar comunidad..."
539
+
540
+ msgid "Record submitted"
541
+ msgstr "Registro enviado"
542
+
543
+ msgid "Review requested"
544
+ msgstr "Revisión solicitada"
545
+
546
+ msgid "Search in all communities"
547
+ msgstr "Buscar en todas las comunidades"
548
+
549
+ msgid "Search in my communities"
550
+ msgstr "Buscar en mis comunidades"
551
+
552
+ msgid "Select a community"
553
+ msgstr "Seleccionar una comunidad"
554
+
555
+ msgid "Version {{- version}}"
556
+ msgstr "Versión {{- version}}"
71
557
 
72
558
  msgid "Preview"
73
559
  msgstr "Previsualizar"
@@ -75,132 +561,301 @@ msgstr "Previsualizar"
75
561
  msgid "Only published versions are displayed."
76
562
  msgstr "Solo se muestran las versiones publicadas."
77
563
 
78
- msgid "View all {{total}} versions"
79
- msgstr "Ver las {{total}} versiones"
564
+ msgid "An error occurred while fetching the versions."
565
+ msgstr "Se produjo un error al obtener las versiones."
80
566
 
81
- msgid "You don't have permissions to share this record."
82
- msgstr "No tiene permisos para compartir este registro."
567
+ msgid "View all {{count}} versions"
568
+ msgid_plural "View all {{count}} versions"
569
+ msgstr[0] "Ver {{count}} versión"
570
+ msgstr[1] "Ver todas las {{count}} versiones"
571
+ msgstr[2] "Ver todas las {{count}} versiones"
83
572
 
84
- msgid "Share"
85
- msgstr "Compartir"
573
+ msgid ""
574
+ "<0><0>Cite all versions?</0> You can cite all versions by using the DOI "
575
+ "<3></3>. This DOI represents all versions, and will always resolve to the "
576
+ "latest one. <5>Read more</5>.</0>"
577
+ msgstr ""
578
+ "<0><0>¿Citar todas las versiones?</0> Puede citar todas las versiones "
579
+ "utilizando el DOI <3></3>. Dicho DOI representa a las versiones y siempre se"
580
+ " resolverá en la última. <5>Leer más</5>.</0>"
581
+
582
+ msgid ""
583
+ "<0><0>Cite all versions?</0> You can cite all versions by using the DOI . "
584
+ "The DOI is registered when the first version is published. <4>Read "
585
+ "more</4>.</0>"
586
+ msgstr ""
587
+ "<0><0>¿Citar todas las versiones?</0> Puede citar todas las versiones "
588
+ "utilizando el DOI. El DOI se registra cuando se publica la primera "
589
+ "versión.<4>Leer más</4>.</0>"
590
+
591
+ msgid "Remove"
592
+ msgstr "Retirar"
593
+
594
+ msgid "Remove {{communityTitle}} from this record"
595
+ msgstr "Eliminar {{communityTitle}} de este registro"
596
+
597
+ msgid "Remove community"
598
+ msgstr "Borrar comunidad"
599
+
600
+ msgid "Are you sure you want to remove the record from the community?"
601
+ msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el registro de la comunidad?"
602
+
603
+ msgid "I understand the consequences:"
604
+ msgstr "Entiendo las consecuencias:"
605
+
606
+ msgid ""
607
+ "The record can only be re-included in the community by going through a new "
608
+ "review by the community curators."
609
+ msgstr ""
610
+ "El registro solo puede volver a incluirse en la comunidad mediante una nueva"
611
+ " revisión por parte de los curadores de la comunidad."
612
+
613
+ msgid "Something went wrong"
614
+ msgstr "Algo salió mal"
615
+
616
+ msgid "Cancel removal"
617
+ msgstr "Cancelar eliminación"
618
+
619
+ msgid "Cancel"
620
+ msgstr "Cancelar"
621
+
622
+ msgid "Confirm removal"
623
+ msgstr "Confirmar eliminación"
624
+
625
+ msgid ""
626
+ "Members of the community <1>\"<1>{{communityTitle}}</1>\"</1> will <4>lose "
627
+ "their access</4> to the record."
628
+ msgstr ""
629
+ "Los miembros de la comunidad <1>\"<1>{{communityTitle}}</1>\"</1><4> "
630
+ "perderán su acceso</4> al registro."
631
+
632
+ msgid "Select permissions"
633
+ msgstr "Seleccionar permisos"
634
+
635
+ msgid "Short name for your link (optional)."
636
+ msgstr "Nombre corto para su enlace (opcional)."
637
+
638
+ msgid "Expiration date format: YYYY-MM-DD"
639
+ msgstr "Formato de fecha de vencimiento: AAAA-MM-DD"
640
+
641
+ msgid "Expiration date: YYYY-MM-DD or never if blank (optional)."
642
+ msgstr ""
643
+ "Fecha de vencimiento: AAAA-MM-DD o nunca si está en blanco (opcional)."
644
+
645
+ msgid "Create a new link"
646
+ msgstr "Crear un nuevo enlace"
647
+
648
+ msgid "Link title"
649
+ msgstr "Título del enlace"
650
+
651
+ msgid "Expires at"
652
+ msgstr ""
653
+
654
+ msgid "Never"
655
+ msgstr "Nunca"
656
+
657
+ msgid "Access"
658
+ msgstr "Acceso"
659
+
660
+ msgid "Delete"
661
+ msgstr "Eliminar"
662
+
663
+ msgid "Copy link"
664
+ msgstr "Copiar enlace"
86
665
 
87
666
  msgid "Can view"
88
667
  msgstr "Puede ver"
89
668
 
90
- msgid "Can preview"
91
- msgstr "Puede previsualizar"
669
+ msgid "Can view restricted files of all versions of this record."
670
+ msgstr ""
671
+ "Puede ver archivos restringidos de todas las versiones de este registro."
672
+
673
+ msgid "Can preview drafts"
674
+ msgstr "Puede obtener una vista previa de los borradores"
675
+
676
+ msgid "Can view drafts and restricted files of all versions of this record."
677
+ msgstr ""
678
+ "Puede ver borradores y archivos restringidos de todas las versiones de este "
679
+ "registro."
92
680
 
93
681
  msgid "Can edit"
94
682
  msgstr "Puede editar"
95
683
 
96
- msgid "Get a link"
97
- msgstr "Generar enlace"
684
+ msgid ""
685
+ "Can edit drafts and view restricted files of all versions of this record."
686
+ msgstr ""
687
+ "Puede editar borradores y ver archivos restringidos de todas las versiones "
688
+ "de este registro."
98
689
 
99
- msgid "Copy link"
100
- msgstr "Copiar enlace"
690
+ msgid ""
691
+ "Can view (view access link can be created only after the record is "
692
+ "published)"
693
+ msgstr ""
694
+ "Puede ver (el enlace de acceso para ver se puede crear solo después de que "
695
+ "se publique el registro)"
101
696
 
102
- msgid "Delete link"
103
- msgstr "Borrar enlace"
697
+ msgid "Expires"
698
+ msgstr "Expira"
104
699
 
105
- msgid "Done"
106
- msgstr "Hecho"
700
+ msgid "This record has no links generated yet."
701
+ msgstr "Este registro no tiene todavía enlaces generados."
107
702
 
108
- msgid ""
109
- "Anyone with this link <1>can view all versions</1> of this record & files."
703
+ msgid "Unable to change the access request settings."
704
+ msgstr "No se puede cambiar la configuración de la solicitud de acceso."
705
+
706
+ msgid "Allow authenticated users to request access to restricted files."
110
707
  msgstr ""
111
- "Cualquiera con este enlace <1>puede ver todas las versiones</1> de este "
112
- "registro y de sus archivos."
708
+ "Permitir que los usuarios autenticados soliciten acceso a archivos "
709
+ "restringidos."
710
+
711
+ msgid "Allow non-authenticated users to request access to restricted files."
712
+ msgstr ""
713
+ "Permitir que usuarios no autenticados soliciten acceso a archivos "
714
+ "restringidos."
715
+
716
+ msgid "Accept conditions"
717
+ msgstr "Aceptar condiciones"
718
+
719
+ msgid "Advanced options"
720
+ msgstr "Opciones avanzadas"
721
+
722
+ msgid "Save"
723
+ msgstr "Guardar"
724
+
725
+ msgid "No user has access to this record yet."
726
+ msgstr "Ningún usuario tiene todavía acceso a este registro."
727
+
728
+ msgid "People with access"
729
+ msgstr "Personas con acceso"
730
+
731
+ msgid "No group has access to this record yet."
732
+ msgstr "Ningún grupo tiene todavía acceso a este registro."
733
+
734
+ msgid "Groups with access"
735
+ msgstr "Grupos con acceso"
736
+
737
+ msgid "You"
738
+ msgstr "Usted"
739
+
740
+ msgid "Add people"
741
+ msgstr "Agregar personas"
742
+
743
+ msgid "No selected users"
744
+ msgstr "No hay usuarios seleccionados"
113
745
 
114
746
  msgid ""
115
- "Anyone with this link <2>can view all published and unpublished versions</2>"
116
- " of this record & files."
747
+ "Search for users to grant access (only users with a public profile can be "
748
+ "invited)"
117
749
  msgstr ""
118
- "Cualquiera con este enlace <2>puede ver todas las versiones publicadas o "
119
- "no</2> de este registro y de sus arcchivos."
750
+ "Buscar usuarios a los que conceder acceso (solo se pueden invitar usuarios "
751
+ "con perfil público)"
120
752
 
121
- msgid "Uploaded on"
122
- msgstr "Subido en"
753
+ msgid "Search by email, full name or username"
754
+ msgstr "Buscar por correo electrónico, nombre completo o nombre de usuario"
123
755
 
124
- msgid "Search"
125
- msgstr "Buscar"
756
+ msgid "users"
757
+ msgstr "usuarios"
126
758
 
127
- msgid "Search guide"
128
- msgstr "Guía de búsqueda"
759
+ msgid "Add groups"
760
+ msgstr "Añadir grupos"
129
761
 
130
- msgid "result(s) found"
131
- msgstr "resultado(s) encontrado(s)"
762
+ msgid "Group"
763
+ msgstr "Grupo"
132
764
 
133
- msgid "Sort by"
134
- msgstr "Ordenado por"
765
+ msgid "No selected groups"
766
+ msgstr "No hay grupos seleccionados"
135
767
 
136
- msgid "View"
137
- msgstr "Ver"
768
+ msgid "Search for groups"
769
+ msgstr "Buscar grupos"
138
770
 
139
- msgid "New community"
140
- msgstr "Nueva comunidad"
771
+ msgid "groups"
772
+ msgstr "grupos"
141
773
 
142
- msgid "Get started!"
143
- msgstr "¡Empezar!"
774
+ msgid "Add"
775
+ msgstr "Añadir"
144
776
 
145
- msgid "Open"
146
- msgstr "Abrir"
777
+ msgid "Notify people"
778
+ msgstr "Notificar a la gente"
147
779
 
148
- msgid "Closed"
149
- msgstr "Cerrado"
780
+ msgid "Notification message"
781
+ msgstr "Mensaje de notificación"
150
782
 
151
- msgid "All done!"
152
- msgstr "¡Todo listo!"
783
+ msgid "You are about to add"
784
+ msgstr "Está a punto de agregar"
153
785
 
154
- msgid "You've caught up with all open requests."
155
- msgstr "Se ha puesto al día con todas las solicitudes abiertas."
786
+ msgid "Access already granted"
787
+ msgstr "Acceso ya concedido"
156
788
 
157
- msgid "No creation date found."
158
- msgstr "No se encontró la fecha de creación."
789
+ msgid "Can manage"
790
+ msgstr "Puede administrar"
159
791
 
160
- msgid "No description"
161
- msgstr "Sin descripción"
792
+ msgid ""
793
+ "Can manage access, edit drafts and view restricted files of all versions of "
794
+ "this record."
795
+ msgstr ""
796
+ "Puede administrar el acceso, editar borradores y ver archivos restringidos "
797
+ "de todas las versiones de este registro."
162
798
 
163
- msgid "No publication date found."
164
- msgstr "No se encontró la fecha de publicación."
799
+ msgid "You don't have permissions to share this record."
800
+ msgstr "No tiene permisos para compartir este registro."
165
801
 
166
- msgid "No resource type"
167
- msgstr "Ningún tipo de recurso"
802
+ msgid "Share"
803
+ msgstr "Compartir"
168
804
 
169
- msgid "No title"
170
- msgstr "Sin título"
805
+ msgid "People"
806
+ msgstr "Personas"
171
807
 
172
- msgid "Make your first upload!"
173
- msgstr "¡Haga su primer envío!"
808
+ msgid "Groups"
809
+ msgstr "Grupos"
174
810
 
175
- msgid "New upload"
176
- msgstr "Nueva subida"
811
+ msgid "Settings"
812
+ msgstr "Ajustes"
177
813
 
178
- msgid "ORCID profile"
179
- msgstr "Perfil de ORCID"
814
+ msgid "Share access"
815
+ msgstr "Compartir acceso"
180
816
 
181
- msgid "ROR profile"
182
- msgstr "Perfil de ROR"
817
+ msgid "Link expiration"
818
+ msgstr "Caducidad del enlace"
183
819
 
184
- msgid "GND profile"
185
- msgstr "Perfil GND"
820
+ msgid "In 1 month"
821
+ msgstr "En 1 mes"
822
+
823
+ msgid "In 2 months"
824
+ msgstr "En 2 meses"
825
+
826
+ msgid "In 6 months"
827
+ msgstr "En 6 meses"
186
828
 
187
- msgid "No communities found!"
188
- msgstr "¡No se encontraron comunidades!"
829
+ msgid "In 1 year"
830
+ msgstr "En 1 año"
189
831
 
190
- msgid "No requests found!"
191
- msgstr "¡No se encontraron solicitudes!"
832
+ msgid "Invalid date format."
833
+ msgstr "Formato de fecha no válido."
192
834
 
193
- msgid "Copied"
194
- msgstr "Copiado"
835
+ msgid "Access link expiration date cannot be in the past."
836
+ msgstr "La fecha de vencimiento del enlace de acceso no puede ser del pasado."
195
837
 
196
- msgid "Reset search"
197
- msgstr "Restablecer búsqueda"
838
+ msgid "Access request"
839
+ msgstr "Solicitud de acceso"
198
840
 
199
- msgid "We couldn't find any matches for "
200
- msgstr "No pudimos encontrar ninguna coincidencia para "
841
+ msgid "Unable to change the expiration request settings."
842
+ msgstr "No se puede cambiar la configuración de la solicitud de caducidad."
201
843
 
202
- msgid "your search"
203
- msgstr "tu busqueda"
844
+ msgid "Expiration date: "
845
+ msgstr "Fecha de caducidad:"
846
+
847
+ msgid ""
848
+ "Format: YYYY-MM-DD. Granted access will expire on the given date. Leave "
849
+ "empty to set no expiration limit."
850
+ msgstr ""
851
+ "Formato: AAAA-MM-DD. El acceso otorgado caducará en la fecha indicada. "
852
+ "Déjelo en blanco para no establecer un límite de caducidad."
853
+
854
+ msgid "Link expiration date:"
855
+ msgstr "Fecha de caducidad del enlace:"
856
+
857
+ msgid "We couldn't find any matches for {{- search}}"
858
+ msgstr "No pudimos encontrar ninguna coincidencia para {{- search}}"
204
859
 
205
860
  msgid "Start over"
206
861
  msgstr "Empezar de nuevo"
@@ -208,17 +863,24 @@ msgstr "Empezar de nuevo"
208
863
  msgid "ProTip"
209
864
  msgstr "Consejo"
210
865
 
211
- msgid "For more tips, check out our "
212
- msgstr "Para más consejos, consulta nuestra "
866
+ msgid "Search guide"
867
+ msgstr "Guía de búsqueda"
213
868
 
214
- msgid "search guide"
215
- msgstr "guía de búsqueda"
869
+ msgid ""
870
+ "<0>For more tips, check out our <2>search guide</2> for defining advanced "
871
+ "search queries.</0>"
872
+ msgstr ""
873
+ "<0>Para obtener más sugerencias, consulte <2>nuestra guía de búsqueda</2> "
874
+ "para definir consultas de búsqueda avanzadas.</0>"
216
875
 
217
- msgid "Export"
218
- msgstr "Exportar"
876
+ msgid "Search in my communities..."
877
+ msgstr "Buscar en mis comunidades..."
219
878
 
220
- msgid "Filter results"
221
- msgstr "Filtrar Resultados"
879
+ msgid "View"
880
+ msgstr "Ver"
881
+
882
+ msgid "Published in: {{publishedIn}}"
883
+ msgstr "Publicado en: {{publishedIn}}"
222
884
 
223
885
  msgid "In review"
224
886
  msgstr "En revisión"
@@ -235,53 +897,64 @@ msgstr "Borrador"
235
897
  msgid "New version draft"
236
898
  msgstr "Borrador de la nueva versión"
237
899
 
238
- msgid "Download file"
239
- msgstr "Descargar archivo"
900
+ msgid "open"
901
+ msgstr "abrir"
240
902
 
241
- msgid "No link has been created. Click on 'Get a Link' to make a new link."
242
- msgstr ""
243
- "No se ha creado ningún enlace. Haga clic en 'Obtener un enlace' para crear "
244
- "uno nuevo."
903
+ msgid "Open"
904
+ msgstr "Abrir"
245
905
 
246
- msgid ""
247
- "Anyone with an account and this link <1>can edit all versions</1> of this "
248
- "record & files."
249
- msgstr ""
250
- "Cualquiera que tenga una cuenta y este enlace <1>puede editar todas las "
251
- "versiones</1> de este registro y archivos."
906
+ msgid "unlock"
907
+ msgstr "desbloquear"
252
908
 
253
- msgid "Search records..."
254
- msgstr "Buscar registros..."
909
+ msgid "Get started!"
910
+ msgstr "¡Empezar!"
255
911
 
256
- msgid "will give you all the publications from 2017 until today."
257
- msgstr "te ofrecerá todas las publicaciones desde 2017 hasta hoy."
912
+ msgid "Make your first upload!"
913
+ msgstr "¡Haga su primer envío!"
258
914
 
259
- msgid " for defining advanced search queries."
260
- msgstr "para definir consultas de búsqueda avanzada."
915
+ msgid "New upload"
916
+ msgstr "Nueva subida"
261
917
 
262
- msgid "Public"
263
- msgstr "Publico"
918
+ msgid "Search in my uploads..."
919
+ msgstr "Buscar en mis subidas..."
264
920
 
265
- msgid "Restricted"
266
- msgstr "Restringido"
921
+ msgid "ORCID profile"
922
+ msgstr "Perfil de ORCID"
267
923
 
268
- msgid "Search in my communities..."
269
- msgstr "Buscar en mis comunidades..."
924
+ msgid "ORCID logo"
925
+ msgstr ""
270
926
 
271
- msgid "Opened {{difference}} by"
272
- msgstr "Abierto {{difference}} por"
927
+ msgid "ROR profile"
928
+ msgstr "Perfil de ROR"
273
929
 
274
- msgid "Search in my requests..."
275
- msgstr "Buscar en mis solicitudes..."
930
+ msgid "ROR logo"
931
+ msgstr ""
276
932
 
277
- msgid "Actions"
278
- msgstr "Acciones"
933
+ msgid "GND profile"
934
+ msgstr "Perfil GND"
279
935
 
280
- msgid "open"
281
- msgstr "abrir"
936
+ msgid "GND logo"
937
+ msgstr ""
282
938
 
283
- msgid "unlock"
284
- msgstr "desbloquear"
939
+ msgid "No name"
940
+ msgstr ""
285
941
 
286
- msgid "Search in my uploads..."
287
- msgstr "Buscar en mis subidas..."
942
+ msgid "and {{count}} other"
943
+ msgid_plural "and {{count}} other"
944
+ msgstr[0] ""
945
+ msgstr[1] ""
946
+ msgstr[2] ""
947
+
948
+ msgid "and {{count}} others"
949
+ msgid_plural "and {{count}} others"
950
+ msgstr[0] ""
951
+ msgstr[1] ""
952
+ msgstr[2] ""
953
+
954
+ msgctxt ""
955
+ "date:[2017-01-01 TO *]</0> will give you all the publications from 2017 "
956
+ "until today.</0>"
957
+ msgid "<0><0>metadata.publication"
958
+ msgstr ""
959
+ "<0><0>metadata.publication_date:[2017-01-01 TO *] </0>le brindará todas las "
960
+ "publicaciones desde 2017 hasta hoy.</0>"