invenio-app-rdm 13.0.0b4.dev1__py2.py3-none-any.whl → 14.0.0b1.dev8__py2.py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (247) hide show
  1. invenio_app_rdm/__init__.py +1 -1
  2. invenio_app_rdm/administration/moderation/__init__.py +11 -0
  3. invenio_app_rdm/administration/moderation/requests.py +175 -0
  4. invenio_app_rdm/administration/records/records.py +9 -7
  5. invenio_app_rdm/administration/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/administration/requests.html +14 -0
  6. invenio_app_rdm/administration/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/administration/requests_details.html +91 -0
  7. invenio_app_rdm/administration/user_moderation/user_moderation.py +4 -4
  8. invenio_app_rdm/administration/users/users.py +0 -5
  9. invenio_app_rdm/communities_ui/views/communities.py +9 -5
  10. invenio_app_rdm/config.py +73 -4
  11. invenio_app_rdm/ext.py +2 -2
  12. invenio_app_rdm/fixtures/pages.py +5 -2
  13. invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/deposit.html +11 -0
  14. invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/detail.html +2 -5
  15. invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/details/citation.html +2 -2
  16. invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/details/details.html +2 -2
  17. invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/details/side_bar/communities.html +8 -7
  18. invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/details/side_bar/external_resources.html +5 -6
  19. invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/details/side_bar/licenses.html +9 -13
  20. invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/details/side_bar/manage_menu.html +8 -5
  21. invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/details/stats.html +2 -4
  22. invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/macros/detail.html +1 -1
  23. invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/macros/doi.html +7 -5
  24. invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/macros/files.html +21 -4
  25. invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/tombstone.html +6 -1
  26. invenio_app_rdm/records_ui/utils.py +93 -1
  27. invenio_app_rdm/records_ui/views/decorators.py +24 -14
  28. invenio_app_rdm/records_ui/views/deposits.py +100 -27
  29. invenio_app_rdm/records_ui/views/filters.py +11 -4
  30. invenio_app_rdm/records_ui/views/records.py +23 -13
  31. invenio_app_rdm/requests_ui/templates/semantic-ui/invenio_requests/file-modification/index.html +88 -0
  32. invenio_app_rdm/requests_ui/templates/semantic-ui/invenio_requests/guest-access-request/index.html +5 -5
  33. invenio_app_rdm/requests_ui/templates/semantic-ui/invenio_requests/record-deletion/index.html +95 -0
  34. invenio_app_rdm/requests_ui/views/requests.py +54 -87
  35. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/administration/auditLogs/ViewRecentChanges.js +8 -8
  36. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/administration/components/ImpersonateUserForm.js +12 -17
  37. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/administration/components/RevisionsDiffViewer.js +14 -16
  38. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/administration/components/SetQuotaAction.js +1 -1
  39. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/administration/records/api/routes.js +1 -2
  40. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/administration/requests/RequestsSearchResultItem.js +81 -0
  41. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/administration/requests/RequestsSearchbarLayout.js +48 -0
  42. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/administration/requests/index.js +22 -0
  43. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/communityRecordsSearch/CommunityRecordsSearchAppLayout.js +3 -4
  44. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/components/CopyButton.js +38 -19
  45. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/components/FileModificationUntil.js +45 -0
  46. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/components/RecordDeletion/DeletionModal.js +354 -0
  47. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/components/RecordDeletion/DeletionRadioGroup.js +44 -0
  48. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/components/RecordDeletion.js +81 -0
  49. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/deposit/RDMDepositForm.js +55 -5
  50. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/deposit/index.js +4 -1
  51. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/landing_page/CommunitiesManagement.js +2 -2
  52. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/landing_page/ExportDropdown.js +7 -2
  53. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/landing_page/ManageButton.js +52 -19
  54. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/landing_page/RecordCitationField.js +15 -14
  55. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/landing_page/RecordCommunitiesListModal/RecordCommunitiesListModal.js +4 -4
  56. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/landing_page/RecordCommunitySubmission/RecordCommunitySubmissionModal.js +1 -1
  57. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/landing_page/RecordManagement.js +17 -3
  58. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/landing_page/RecordVersionsList.js +16 -17
  59. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/landing_page/RemoveFromCommunity/RemoveFromCommunityAction.js +5 -5
  60. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/landing_page/index.js +42 -40
  61. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/landing_page/theme.js +9 -5
  62. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/requests/timeline/AccessRequestTimelineEdit.js +5 -5
  63. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/requests/timeline/AccessRequestTimelineRead.js +2 -2
  64. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/search/components.js +14 -19
  65. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/theme.js +9 -0
  66. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/less/invenio_app_rdm/file_uploader/uppy.less +37 -0
  67. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/less/invenio_app_rdm/landing_page/licenses.less +5 -3
  68. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/less/invenio_app_rdm/theme/globals/site.overrides +6 -1
  69. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/less/invenio_app_rdm/theme/modules/accordion.overrides +10 -1
  70. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/less/invenio_app_rdm/theme/modules/search.overrides +7 -0
  71. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/less/invenio_app_rdm/theme/modules/search.variables +0 -0
  72. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/i18next.js +1 -1
  73. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/_generatedTranslations.js +66 -0
  74. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ar/messages.po +804 -137
  75. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ar/translations.json +277 -249
  76. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/bg/messages.po +689 -70
  77. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/bg/translations.json +102 -82
  78. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ca/messages.po +699 -80
  79. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ca/translations.json +112 -92
  80. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/cs/messages.po +821 -138
  81. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/cs/translations.json +290 -262
  82. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/da/messages.po +691 -66
  83. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/da/translations.json +91 -71
  84. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/de/messages.po +818 -138
  85. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/de/translations.json +260 -240
  86. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/el/messages.po +698 -78
  87. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/el/translations.json +108 -88
  88. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/en/messages.po +1000 -5
  89. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/en/translations.json +81 -28
  90. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/es/messages.po +810 -137
  91. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/es/translations.json +253 -233
  92. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/et/messages.po +746 -133
  93. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/et/translations.json +130 -110
  94. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/fa/messages.po +688 -69
  95. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/fa/translations.json +103 -79
  96. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/fr/messages.po +809 -126
  97. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/fr/translations.json +277 -257
  98. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/hr/messages.po +695 -70
  99. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/hr/translations.json +101 -79
  100. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/hu/messages.po +801 -135
  101. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/hu/translations.json +254 -234
  102. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/index.js +16 -65
  103. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/it/messages.po +712 -86
  104. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/it/translations.json +116 -96
  105. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ja/messages.po +683 -70
  106. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ja/translations.json +96 -78
  107. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ka/messages.po +689 -70
  108. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ka/translations.json +109 -85
  109. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ko/messages.po +889 -0
  110. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ko/translations.json +277 -0
  111. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/lt/messages.po +702 -71
  112. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/lt/translations.json +113 -85
  113. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/no/messages.po +689 -70
  114. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/no/translations.json +102 -82
  115. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/pl/messages.po +704 -70
  116. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/pl/translations.json +119 -91
  117. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/pt/messages.po +694 -69
  118. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/pt/translations.json +93 -73
  119. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ro/messages.po +717 -85
  120. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ro/translations.json +155 -133
  121. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ru/messages.po +806 -124
  122. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ru/translations.json +288 -260
  123. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/sk/messages.po +713 -82
  124. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/sk/translations.json +119 -91
  125. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/sv/messages.po +807 -141
  126. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/sv/translations.json +260 -240
  127. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/tr/messages.po +799 -128
  128. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/tr/translations.json +259 -239
  129. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/uk/messages.po +756 -131
  130. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/uk/translations.json +124 -96
  131. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/zh_CN/messages.po +736 -123
  132. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/zh_CN/translations.json +130 -108
  133. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/zh_TW/messages.po +683 -70
  134. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/zh_TW/translations.json +100 -78
  135. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/package.json +3 -37
  136. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/translations.pot +243 -94
  137. invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/help/search.de.html +2 -2
  138. invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/help/search.en.html +4 -4
  139. invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/help/search.sv.html +4 -4
  140. invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/intro_section.html +7 -6
  141. invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/macros/records_list.html +2 -1
  142. invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_communities/default_static_page.html +26 -0
  143. invenio_app_rdm/theme/webpack.py +3 -2
  144. invenio_app_rdm/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  145. invenio_app_rdm/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po +972 -376
  146. invenio_app_rdm/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  147. invenio_app_rdm/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po +907 -278
  148. invenio_app_rdm/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  149. invenio_app_rdm/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po +912 -283
  150. invenio_app_rdm/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  151. invenio_app_rdm/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +1069 -405
  152. invenio_app_rdm/translations/da/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  153. invenio_app_rdm/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po +908 -273
  154. invenio_app_rdm/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  155. invenio_app_rdm/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +1017 -406
  156. invenio_app_rdm/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  157. invenio_app_rdm/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po +915 -286
  158. invenio_app_rdm/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  159. invenio_app_rdm/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +963 -371
  160. invenio_app_rdm/translations/et/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  161. invenio_app_rdm/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po +938 -362
  162. invenio_app_rdm/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  163. invenio_app_rdm/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po +906 -277
  164. invenio_app_rdm/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  165. invenio_app_rdm/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +1032 -375
  166. invenio_app_rdm/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  167. invenio_app_rdm/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po +907 -278
  168. invenio_app_rdm/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  169. invenio_app_rdm/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +985 -369
  170. invenio_app_rdm/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  171. invenio_app_rdm/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +928 -298
  172. invenio_app_rdm/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  173. invenio_app_rdm/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +907 -278
  174. invenio_app_rdm/translations/ka/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  175. invenio_app_rdm/translations/ka/LC_MESSAGES/messages.po +909 -280
  176. invenio_app_rdm/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  177. invenio_app_rdm/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po +1361 -0
  178. invenio_app_rdm/translations/lt/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  179. invenio_app_rdm/translations/lt/LC_MESSAGES/messages.po +910 -281
  180. invenio_app_rdm/translations/messages.pot +486 -303
  181. invenio_app_rdm/translations/no/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  182. invenio_app_rdm/translations/no/LC_MESSAGES/messages.po +907 -278
  183. invenio_app_rdm/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  184. invenio_app_rdm/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +907 -278
  185. invenio_app_rdm/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  186. invenio_app_rdm/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +906 -277
  187. invenio_app_rdm/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  188. invenio_app_rdm/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po +1042 -384
  189. invenio_app_rdm/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  190. invenio_app_rdm/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +1022 -370
  191. invenio_app_rdm/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  192. invenio_app_rdm/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po +916 -287
  193. invenio_app_rdm/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  194. invenio_app_rdm/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +989 -380
  195. invenio_app_rdm/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  196. invenio_app_rdm/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po +992 -341
  197. invenio_app_rdm/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  198. invenio_app_rdm/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +935 -356
  199. invenio_app_rdm/translations/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  200. invenio_app_rdm/translations/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +939 -347
  201. invenio_app_rdm/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  202. invenio_app_rdm/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po +907 -278
  203. invenio_app_rdm/upgrade_scripts/migrate_12_0_to_13_0.py +190 -62
  204. {invenio_app_rdm-13.0.0b4.dev1.dist-info → invenio_app_rdm-14.0.0b1.dev8.dist-info}/METADATA +118 -7
  205. {invenio_app_rdm-13.0.0b4.dev1.dist-info → invenio_app_rdm-14.0.0b1.dev8.dist-info}/RECORD +209 -225
  206. {invenio_app_rdm-13.0.0b4.dev1.dist-info → invenio_app_rdm-14.0.0b1.dev8.dist-info}/entry_points.txt +2 -0
  207. {invenio_app_rdm-13.0.0b4.dev1.dist-info → invenio_app_rdm-14.0.0b1.dev8.dist-info}/top_level.txt +0 -1
  208. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/i18next-scanner.config.js +0 -64
  209. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/package-lock.json +0 -1512
  210. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/scripts/compileCatalog.js +0 -40
  211. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/scripts/initCatalog.js +0 -20
  212. tests/__init__.py +0 -8
  213. tests/api/__init__.py +0 -8
  214. tests/api/conftest.py +0 -24
  215. tests/api/test_protect_files_rest.py +0 -73
  216. tests/api/test_record_api.py +0 -175
  217. tests/api/test_stats_api.py +0 -26
  218. tests/conftest.py +0 -390
  219. tests/fixtures/__init__.py +0 -8
  220. tests/fixtures/app_data/oai_sets.yaml +0 -3
  221. tests/fixtures/app_data/pages/about.html +0 -1
  222. tests/fixtures/app_data/pages.yaml +0 -4
  223. tests/fixtures/conftest.py +0 -27
  224. tests/fixtures/test_cli.py +0 -25
  225. tests/fixtures/test_fixtures.py +0 -46
  226. tests/mock_module/__init__.py +0 -7
  227. tests/mock_module/templates/mock_mail.html +0 -27
  228. tests/mock_module/views.py +0 -32
  229. tests/redirector/__init__.py +0 -8
  230. tests/redirector/conftest.py +0 -54
  231. tests/redirector/test_redirector.py +0 -28
  232. tests/test_tasks.py +0 -209
  233. tests/test_utils.py +0 -67
  234. tests/test_version.py +0 -16
  235. tests/test_views.py +0 -43
  236. tests/ui/__init__.py +0 -8
  237. tests/ui/conftest.py +0 -115
  238. tests/ui/test_deposits.py +0 -115
  239. tests/ui/test_export_formats.py +0 -37
  240. tests/ui/test_file_download.py +0 -73
  241. tests/ui/test_filters.py +0 -10
  242. tests/ui/test_robotstxt.py +0 -35
  243. tests/ui/test_signposting_ui.py +0 -95
  244. tests/ui/test_sitemaps.py +0 -85
  245. tests/ui/test_stats_ui.py +0 -92
  246. {invenio_app_rdm-13.0.0b4.dev1.dist-info → invenio_app_rdm-14.0.0b1.dev8.dist-info}/WHEEL +0 -0
  247. {invenio_app_rdm-13.0.0b4.dev1.dist-info → invenio_app_rdm-14.0.0b1.dev8.dist-info}/licenses/LICENSE +0 -0
@@ -1,15 +1,17 @@
1
1
  #
2
2
  # Translators:
3
- # Jiří Kunčar <jiri.kuncar@gmail.com>, 2022
4
- # Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>, 2022
5
- # Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2022
3
+ # Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>, 2024
4
+ # Jiří Kunčar <jiri.kuncar@gmail.com>, 2025
5
+ # Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2025
6
+ # Mirek Simek <miroslav.simek@gmail.com>, 2025
7
+ # daniela.hornickova, 2025
6
8
  #
7
9
  msgid ""
8
10
  msgstr ""
9
11
  "Project-Id-Version: i18next-conv\n"
10
- "POT-Creation-Date: 2022-10-12T06:58:21.832Z\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2025-03-27T16:30:16.192Z\n"
11
13
  "PO-Revision-Date: 2021-07-14 16:07+0000\n"
12
- "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2022\n"
14
+ "Last-Translator: daniela.hornickova, 2025\n"
13
15
  "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/inveniosoftware/teams/23537/cs/)\n"
14
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,261 +20,942 @@ msgstr ""
18
20
  "mime-version: 1.0\n"
19
21
 
20
22
  msgid "Basic information"
23
+ msgstr "Základní informace"
24
+
25
+ msgid "Impersonate user"
26
+ msgstr "Přihlásit se jako uživatel"
27
+
28
+ msgid "Impersonate"
29
+ msgstr "Přihlásit se jako ..."
30
+
31
+ msgid "You must accept this."
32
+ msgstr "Musíte toto přijmout."
33
+
34
+ msgid "Success"
35
+ msgstr "Úspěch"
36
+
37
+ msgid ""
38
+ "User impersonated succesfully! You will be redirected in frontpage soon."
21
39
  msgstr ""
40
+ "Uživatel byl úspěšně přihlášen za jiného uživatele! Brzy budete přesměrováni"
41
+ " na úvodní stránku."
22
42
 
23
- msgid "Copy to clipboard"
43
+ msgid "Unable to impersonate user."
44
+ msgstr "Nelze se přihlásit za jiného uživatele."
45
+
46
+ msgid ""
47
+ "Please read carefully and confirm the following statements before you "
48
+ "proceed."
24
49
  msgstr ""
50
+ "Před pokračováním si prosím pečlivě přečtěte a potvrďte následující "
51
+ "prohlášení."
25
52
 
26
- msgid "Copied!"
53
+ msgid "You are about to impersonate user <bold>{{email}}(id: {{id}})</bold>."
54
+ msgstr ""
55
+ "Chystáte se přihlásit jako uživatel <bold>{{email}}(id: {{id}})</bold>."
56
+
57
+ msgid "You <bold>MUST</bold> logout after completing your inquiry."
58
+ msgstr "Po dokončení se <bold>BUDETE MUSET</bold> odhlásit."
59
+
60
+ msgid "Close"
61
+ msgstr "Zavřít"
62
+
63
+ msgid "Set Quota"
64
+ msgstr "Nastavit kvótu"
65
+
66
+ msgid "Set quota in bytes"
67
+ msgstr "Nastavit kvótu v bytech"
68
+
69
+ msgid "Note"
70
+ msgstr "Poznámka"
71
+
72
+ msgid ""
73
+ "This is the default quota that will be applied to any NEW records created by"
74
+ " this user – it will NOT update quota of existing records."
27
75
  msgstr ""
76
+ "Toto je výchozí kvóta, která bude použita pro VŠECHNY NOVÉ záznamy vytvořené"
77
+ " tímto uživatelem – NEAKTUALIZUJE kvótu existujících záznamů."
78
+
79
+ msgid "Quota of {{id}} was set to {{quota}} {{unit}}"
80
+ msgstr "Kvóta uživatele {{id}} byla nastavena na {{quota}} {{unit}}"
81
+
82
+ msgid "Unable to set quota."
83
+ msgstr "Nelze nastavit kvótu."
84
+
85
+ msgid "Quota size ({{unit}})"
86
+ msgstr "Velikost kvóty ({{unit}})"
87
+
88
+ msgid "Enter quota size..."
89
+ msgstr "Zadejte velikost kvóty..."
90
+
91
+ msgid "Max file size ({{unit}})"
92
+ msgstr "Maximální velikost souboru ({{unit}})"
93
+
94
+ msgid "Enter max file size..."
95
+ msgstr "Zadejte maximální velikost souboru..."
96
+
97
+ msgid "Ticket 1234"
98
+ msgstr "Lístek 1234"
99
+
100
+ msgid "Set quota"
101
+ msgstr "Nastavit kvótu"
102
+
103
+ msgid "Domain"
104
+ msgstr "Doména"
105
+
106
+ msgid "Flagged"
107
+ msgstr "Označen"
108
+
109
+ msgid "Organization"
110
+ msgstr "Organizace"
111
+
112
+ msgid "Company"
113
+ msgstr "Společnost"
114
+
115
+ msgid "Mail provider"
116
+ msgstr "Poskytovatel e-mailu"
117
+
118
+ msgid "Spammer"
119
+ msgstr "Spammer"
120
+
121
+ msgid "TLD"
122
+ msgstr "TLD"
123
+
124
+ msgid "Status"
125
+ msgstr "Status"
126
+
127
+ msgid "New"
128
+ msgstr "Nový"
129
+
130
+ msgid "Moderated"
131
+ msgstr "Moderován"
132
+
133
+ msgid "Verified"
134
+ msgstr "Ověřen"
135
+
136
+ msgid "Blocked"
137
+ msgstr "Blokován"
138
+
139
+ msgid "Users"
140
+ msgstr "Uživatelé"
141
+
142
+ msgid "Active"
143
+ msgstr "Aktivní"
144
+
145
+ msgid "Inactive"
146
+ msgstr "Neaktivní"
147
+
148
+ msgid "Confirmed"
149
+ msgstr "Potvrzen"
150
+
151
+ msgid "Links"
152
+ msgstr "Odkazy"
153
+
154
+ msgid "Set quota for record {{recordId}}"
155
+ msgstr "Nastavit kvótu pro záznam {{recordId}}"
156
+
157
+ msgid "Delete record"
158
+ msgstr "Smazat záznam"
159
+
160
+ msgid "Restore record"
161
+ msgstr "Obnovit záznam"
162
+
163
+ msgid "Unavailability statement"
164
+ msgstr "Prohlášení o nedostupnosti"
165
+
166
+ msgid "Record {{id}} was restored."
167
+ msgstr "Záznam {{id}} byl obnoven."
168
+
169
+ msgid "Unable to restore."
170
+ msgstr "Nelze obnovit."
171
+
172
+ msgid "Are you sure you want to restore #{{id}}"
173
+ msgstr "Jste si jisti, že chcete obnovit #{{id}}"
174
+
175
+ msgid "Published"
176
+ msgstr "Publikováno"
177
+
178
+ msgid "Deleted"
179
+ msgstr "Smazaný"
180
+
181
+ msgid "Scheduled for purge"
182
+ msgstr "Naplánováno k úplnému vymazání"
183
+
184
+ msgid "Empty draft title"
185
+ msgstr "Prázdný název konceptu"
186
+
187
+ msgid "version"
188
+ msgstr "verze"
189
+
190
+ msgid "Owner"
191
+ msgstr "Vlastník"
192
+
193
+ msgid "Created"
194
+ msgstr "Vytvořeno"
28
195
 
29
196
  msgid "Files"
30
197
  msgstr "Soubory"
31
198
 
32
- msgid "The record has no files."
199
+ msgid "Stats"
200
+ msgstr "Statistiky"
201
+
202
+ msgid "Record {{id}} was deleted."
203
+ msgstr "Záznam {{id}} byl smazán."
204
+
205
+ msgid "Unable to delete"
206
+ msgstr "Nelze smazat"
207
+
208
+ msgid "Public"
209
+ msgstr "Veřejný"
210
+
211
+ msgid "Hidden"
212
+ msgstr "Skrytý"
213
+
214
+ msgid ""
215
+ "The tombstone is set to hidden but your record is public. Best practice is "
216
+ "to provide a public tombstone when deactivating public records."
33
217
  msgstr ""
218
+ "Náhrobek je nastaven na skrytý, ale Váš záznam je veřejný. Doporučuje se "
219
+ "poskytnout veřejný náhrobek při deaktivaci veřejných záznamů."
34
220
 
35
- msgid "Creators"
221
+ msgid ""
222
+ "RISK INFORMATION LEAKAGE: The tombstone is set to public but your record is "
223
+ "restricted. Please make sure no restricted information is shared in the "
224
+ "tombstone below."
36
225
  msgstr ""
226
+ "RIZIKO ÚNIKU INFORMACÍ: Náhrobek je nastaven na veřejný, ale Váš záznam je s"
227
+ " omezeným přístupem. Ujistěte se, že v náhrobku níže nejsou sdíleny žádné "
228
+ "neveřejné informace."
37
229
 
38
- msgid "Recommended information"
230
+ msgid "Bibliographic citation"
231
+ msgstr "Bibliografická citace"
232
+
233
+ msgid ""
234
+ "Input citation text. Blank field will be filled with APA citation by "
235
+ "default."
39
236
  msgstr ""
237
+ "Zadejte text citace. Prázdné pole bude automaticky vyplněno citací APA."
238
+
239
+ msgid "Public note"
240
+ msgstr "Veřejná poznámka"
241
+
242
+ msgid "User {{name}} was approved."
243
+ msgstr "Uživatel {{name}} byl schválen."
244
+
245
+ msgid "User {{name}} is blocked."
246
+ msgstr "Uživatel {{name}} je blokován."
247
+
248
+ msgid "Error"
249
+ msgstr "Chyba"
250
+
251
+ msgid "User"
252
+ msgstr "Uživatel"
253
+
254
+ msgid "Email"
255
+ msgstr "E-mail"
256
+
257
+ msgid "Email domain"
258
+ msgstr "Doména e-mailu"
259
+
260
+ msgid "Actions"
261
+ msgstr "Akce"
262
+
263
+ msgid "Records"
264
+ msgstr "Záznamy"
265
+
266
+ msgid "Username"
267
+ msgstr "Uživatelské jméno"
268
+
269
+ msgid "GitHub"
270
+ msgstr "GitHub"
271
+
272
+ msgid "Updated"
273
+ msgstr "Aktualizováno"
274
+
275
+ msgid "Restore"
276
+ msgstr "Obnovit"
277
+
278
+ msgid "Restored"
279
+ msgstr "Obnoveno"
280
+
281
+ msgid "Block"
282
+ msgstr "Blokovat"
283
+
284
+ msgid "Suspend"
285
+ msgstr "Pozastavit"
286
+
287
+ msgid "Suspended"
288
+ msgstr "Pozastaveno"
289
+
290
+ msgid "Approve"
291
+ msgstr "Schválit"
292
+
293
+ msgid "Approved"
294
+ msgstr "Schváleno"
295
+
296
+ msgid "Activate"
297
+ msgstr "Aktivovat"
298
+
299
+ msgid "Activated"
300
+ msgstr "Aktivováno"
301
+
302
+ msgid "Set default quota for {{email}}"
303
+ msgstr "Nastavit výchozí kvótu pro {{email}}"
304
+
305
+ msgid "Filter results"
306
+ msgstr "Filtrovat výsledky"
307
+
308
+ msgid "Search records in community..."
309
+ msgstr "Hledat záznamy v komunitě..."
310
+
311
+ msgid "Sort by"
312
+ msgstr "Řadit podle"
313
+
314
+ msgid " results found"
315
+ msgid_plural " results found"
316
+ msgstr[0] " nalezený výsledek"
317
+ msgstr[1] " nalezené výsledky"
318
+ msgstr[2] " nalezených výsledků"
319
+ msgstr[3] " nalezených výsledků"
320
+
321
+ msgid "Search records..."
322
+ msgstr "Hledat záznamy..."
323
+
324
+ msgid "Search"
325
+ msgstr "Hledat"
326
+
327
+ msgid "Views"
328
+ msgstr "Zobrazení"
329
+
330
+ msgid "Downloads"
331
+ msgstr "Stažení"
332
+
333
+ msgid "Copy to clipboard"
334
+ msgstr "Zkopírovat do schránky"
335
+
336
+ msgid "Copied!"
337
+ msgstr "Zkopírováno!"
338
+
339
+ msgid "Part of "
340
+ msgstr "Část "
341
+
342
+ msgid "No creation date found."
343
+ msgstr "Nenalezeno datum vytvoření."
344
+
345
+ msgid "No description"
346
+ msgstr "Bez popisu"
347
+
348
+ msgid "No publication date found."
349
+ msgstr "Nenalezeno datum publikování."
350
+
351
+ msgid "No resource type"
352
+ msgstr "Bez typu záznamu"
353
+
354
+ msgid "No title"
355
+ msgstr "Bez názvu"
356
+
357
+ msgid "Uploaded on {{uploadDate}}"
358
+ msgstr "Nahráno dne {{uploadDate}}"
359
+
360
+ msgid "Published in: {{publishInfo}}"
361
+ msgstr "Publikováno v: {{publishInfo}}"
362
+
363
+ msgid "{{count}} more versions exist for this record"
364
+ msgid_plural "{{count}} more versions exist for this record"
365
+ msgstr[0] "Existuje {{count}} další verze tohoto záznamu"
366
+ msgstr[1] "Existují {{count}} další verze tohoto záznamu"
367
+ msgstr[2] "Existuje {{count}} dalších verzí tohoto záznamu"
368
+ msgstr[3] "Existuje {{count}} dalších verzí tohoto záznamu"
369
+
370
+ msgid "Person"
371
+ msgstr "Osoba"
372
+
373
+ msgid "The record has no files."
374
+ msgstr "Záznam nemá žádné soubory."
375
+
376
+ msgid "Creators"
377
+ msgstr "Autoři"
378
+
379
+ msgid "Recommended information"
380
+ msgstr "Doporučené informace"
40
381
 
41
382
  msgid "Add contributor"
42
- msgstr ""
383
+ msgstr "Přidat přispěvovatele"
43
384
 
44
385
  msgid "Contributors"
45
- msgstr ""
386
+ msgstr "Přispěvatelé"
387
+
388
+ msgid "Edit contributor"
389
+ msgstr "Upravit přispěvatele"
390
+
391
+ msgid "Funding"
392
+ msgstr "Financování"
393
+
394
+ msgid "Awards/Grants"
395
+ msgstr "Ocenění/Granty"
46
396
 
47
397
  msgid "Alternate identifiers"
48
- msgstr ""
398
+ msgstr "Další identifikátory"
49
399
 
50
400
  msgid "Related works"
51
- msgstr ""
401
+ msgstr "Související práce"
402
+
403
+ msgid "References"
404
+ msgstr "Zdroje"
52
405
 
53
406
  msgid "Visibility"
407
+ msgstr "Viditelnost"
408
+
409
+ msgid "More"
410
+ msgstr "Více"
411
+
412
+ msgid "Unable to request the access."
413
+ msgstr "Nelze požádat o přístup."
414
+
415
+ msgid "Your email address"
416
+ msgstr "Vaše e-mailová adresa"
417
+
418
+ msgid "Email address"
419
+ msgstr "E-mailová adresa"
420
+
421
+ msgid "Your full name"
422
+ msgstr "Vaše celé jméno"
423
+
424
+ msgid "Full name"
425
+ msgstr "Celé jméno"
426
+
427
+ msgid "Request message"
428
+ msgstr "Zpráva žádosti"
429
+
430
+ msgid ""
431
+ "I agree to that my full name and email address is shared with the owners of "
432
+ "the record"
54
433
  msgstr ""
434
+ "Souhlasím s tím, že mé celé jméno a e-mailová adresa budou sdíleny s "
435
+ "majiteli záznamu"
436
+
437
+ msgid "Request access"
438
+ msgstr "Zažádat o přístup"
439
+
440
+ msgid "Email confirmation needed"
441
+ msgstr "Vyžadováno potvrzení e-mailu"
442
+
443
+ msgid "We have sent you an email to verify your address."
444
+ msgstr "Byl Vám zaslán e-mail k ověření Vaší e-mailové adresy."
445
+
446
+ msgid ""
447
+ "\n"
448
+ " Please check the email and follow the instructions to complete the access request.\n"
449
+ " "
450
+ msgstr ""
451
+ "\n"
452
+ "Zkontrolujte si prosím e-mail a následujte pokyny pro dokončení žádosti o přístup."
453
+
454
+ msgid "An error occurred while fetching communities."
455
+ msgstr "Došlo k chybě při načítání komunit."
456
+
457
+ msgid "Communities"
458
+ msgstr "Komunity"
459
+
460
+ msgid "View all {{count}} communities"
461
+ msgid_plural "View all {{count}} communities"
462
+ msgstr[0] "Zobrazit {{count}} komunitu"
463
+ msgstr[1] "Zobrazit {{count}} komunity"
464
+ msgstr[2] "Zobrazit {{count}} komunit"
465
+ msgstr[3] "Zobrazit všech {{count}} komunit"
466
+
467
+ msgid "Submit to community"
468
+ msgstr "Odeslat do komunity"
469
+
470
+ msgid "Pending submissions"
471
+ msgstr "Nevyřízené příspěvky"
472
+
473
+ msgid "Manage communities"
474
+ msgstr "Spravovat komunity"
475
+
476
+ msgid "Community management menu dropdown"
477
+ msgstr "Rozbalovací nabídka správy komunity"
55
478
 
56
479
  msgid "Edit"
57
- msgstr "Úpravy"
480
+ msgstr "Upravit"
58
481
 
59
- msgid "An error occurred while generating the citation."
482
+ msgid "Export selection"
483
+ msgstr "Exportovat výběr"
484
+
485
+ msgid "Download file"
486
+ msgstr "Stáhnout soubor"
487
+
488
+ msgid "Export"
489
+ msgstr "Export"
490
+
491
+ msgid "Manage"
492
+ msgstr "Spravovat"
493
+
494
+ msgid "Manage record"
495
+ msgstr "Spravovat záznam"
496
+
497
+ msgid "Manage user"
498
+ msgstr "Spravovat uživatele"
499
+
500
+ msgid "Remove branding"
501
+ msgstr "Odstranit branding"
502
+
503
+ msgid "{{communityTitle}} is a default branding for this record"
504
+ msgstr "{{communityTitle}} je výchozí branding pro tento záznam"
505
+
506
+ msgid ""
507
+ "Remove this community from appearing on top of the record details page."
60
508
  msgstr ""
509
+ "Odstranit tuto komunitu tak, aby se nezobrazovala v horní části stránky s "
510
+ "podrobnostmi o záznamu."
511
+
512
+ msgid "Set branding"
513
+ msgstr "Nastavit branding"
61
514
 
62
- msgid "Citation"
515
+ msgid "Set {{communityTitle}} as a default branding for this record"
516
+ msgstr "Nastavit {{communityTitle}} jako výchozí branding pro tento záznam"
517
+
518
+ msgid "Set this community to appear on the top of the record details page."
63
519
  msgstr ""
520
+ "Nastavte tuto komunitu tak, aby se zobrazovala v horní části stránky s "
521
+ "podrobnostmi o záznamu."
522
+
523
+ msgid "Pending communities"
524
+ msgstr "Komunity čekající na schválení"
525
+
526
+ msgid "Search for pending submissions to communities..."
527
+ msgstr "Hledat příspěvky čekající na schválení do komunit..."
528
+
529
+ msgid "An error occurred while generating the citation."
530
+ msgstr "Došlo k chybě při generování citace."
64
531
 
65
532
  msgid "Style"
66
- msgstr ""
533
+ msgstr "Styl"
534
+
535
+ msgid "This record is not included in any communities yet."
536
+ msgstr "Tento záznam ještě není zahrnut v žádné komunitě."
537
+
538
+ msgid "Search for community..."
539
+ msgstr "Hledat komunitu..."
540
+
541
+ msgid "Record submitted"
542
+ msgstr "Záznam odeslán"
543
+
544
+ msgid "Review requested"
545
+ msgstr "Požádáno o kontrolu záznamu"
546
+
547
+ msgid "Search in all communities"
548
+ msgstr "Hledat ve všech komunitách"
67
549
 
68
- msgid "Version"
69
- msgstr "Verze"
550
+ msgid "Search in my communities"
551
+ msgstr "Hledat v mých komunitách"
552
+
553
+ msgid "Select a community"
554
+ msgstr "Vyberte komunitu"
555
+
556
+ msgid "Version {{- version}}"
557
+ msgstr "Verze {{- version}}"
70
558
 
71
559
  msgid "Preview"
72
- msgstr ""
560
+ msgstr "Náhled"
73
561
 
74
562
  msgid "Only published versions are displayed."
75
- msgstr ""
563
+ msgstr "Jsou zobrazeny pouze publikované verze."
76
564
 
77
- msgid "View all {{total}} versions"
78
- msgstr ""
565
+ msgid "An error occurred while fetching the versions."
566
+ msgstr "Došlo k chybě při načítání verzí."
79
567
 
80
- msgid "You don't have permissions to share this record."
81
- msgstr ""
568
+ msgid "View all {{count}} versions"
569
+ msgid_plural "View all {{count}} versions"
570
+ msgstr[0] "Zobrazit {{count}} verzi"
571
+ msgstr[1] "Zobrazit všechny {{count}} verze"
572
+ msgstr[2] "Zobrazit všech {{count}} verzí"
573
+ msgstr[3] "Zobrazit všech {{count}} verzí"
82
574
 
83
- msgid "Share"
575
+ msgid ""
576
+ "<0><0>Cite all versions?</0> You can cite all versions by using the DOI "
577
+ "<3></3>. This DOI represents all versions, and will always resolve to the "
578
+ "latest one. <5>Read more</5>.</0>"
84
579
  msgstr ""
580
+ "<0><0>Citovat všechny verze?</0> Všechny verze můžete citovat pomocí DOI "
581
+ "<3></3>. Toto DOI reprezentuje všechny verze a vždy se odkazuje na "
582
+ "nejnovější verzi. <5>Čtěte dál</5>.</0>"
85
583
 
86
- msgid "Can view"
584
+ msgid ""
585
+ "<0><0>Cite all versions?</0> You can cite all versions by using the DOI . "
586
+ "The DOI is registered when the first version is published. <4>Read "
587
+ "more</4>.</0>"
87
588
  msgstr ""
589
+ "<0><0>Citovat všechny verze?</0> Všechny verze můžete citovat pomocí DOI. "
590
+ "DOI je registrováno, když je publikována první verze. <4>Čtěte dál</4>.</0>"
88
591
 
89
- msgid "Can preview"
90
- msgstr ""
592
+ msgid "Remove"
593
+ msgstr "Odstranit"
91
594
 
92
- msgid "Can edit"
595
+ msgid "Remove {{communityTitle}} from this record"
596
+ msgstr "Odstranit {{communityTitle}} z tohoto záznamu"
597
+
598
+ msgid "Remove community"
599
+ msgstr "Odstranit komunitu"
600
+
601
+ msgid "Are you sure you want to remove the record from the community?"
602
+ msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit záznam z komunity?"
603
+
604
+ msgid "I understand the consequences:"
605
+ msgstr "Rozumím následkům:"
606
+
607
+ msgid ""
608
+ "The record can only be re-included in the community by going through a new "
609
+ "review by the community curators."
93
610
  msgstr ""
611
+ "Záznam může být znovu zahrnut do komunity pouze po absolvování nové kontroly"
612
+ " správci komunity."
613
+
614
+ msgid "Something went wrong"
615
+ msgstr "Něco se pokazilo"
616
+
617
+ msgid "Cancel removal"
618
+ msgstr "Stornovat odstranění"
619
+
620
+ msgid "Cancel"
621
+ msgstr "Stornovat"
94
622
 
95
- msgid "Get a link"
623
+ msgid "Confirm removal"
624
+ msgstr "Potvrdit odstranění"
625
+
626
+ msgid ""
627
+ "Members of the community <1>\"<1>{{communityTitle}}</1>\"</1> will <4>lose "
628
+ "their access</4> to the record."
96
629
  msgstr ""
630
+ "Členové komunity <1>\"<1>{{communityTitle}}</1>\"</1> <4>přijdou o "
631
+ "přístup</4> k záznamu."
632
+
633
+ msgid "Select permissions"
634
+ msgstr "Vyberte oprávnění"
635
+
636
+ msgid "Short name for your link (optional)."
637
+ msgstr "Krátký název vašeho odkazu (nepovinné)."
638
+
639
+ msgid "Expiration date format: YYYY-MM-DD"
640
+ msgstr "Formát data expirace: RRRR-MM-DD"
641
+
642
+ msgid "Expiration date: YYYY-MM-DD or never if blank (optional)."
643
+ msgstr "Datum expirace: RRRR-MM-DD nebo nikdy, pokud je prázdné (nepovinné)."
644
+
645
+ msgid "Create a new link"
646
+ msgstr "Vytvořit nový odkaz"
647
+
648
+ msgid "Link title"
649
+ msgstr "Název odkazu"
650
+
651
+ msgid "Expires at"
652
+ msgstr "Platnost vyprší"
653
+
654
+ msgid "Never"
655
+ msgstr "Nikdy"
656
+
657
+ msgid "Access"
658
+ msgstr "Přístup"
659
+
660
+ msgid "Delete"
661
+ msgstr "Smazat"
97
662
 
98
663
  msgid "Copy link"
99
- msgstr ""
664
+ msgstr "Kopírovat odkaz"
100
665
 
101
- msgid "Delete link"
666
+ msgid "Can view"
667
+ msgstr "Možnost zobrazení"
668
+
669
+ msgid "Can view restricted files of all versions of this record."
102
670
  msgstr ""
671
+ "Může zobrazit soubory s omezeným přístupem ve všech verzích tohoto záznamu."
672
+
673
+ msgid "Can preview drafts"
674
+ msgstr "Možnost náhledu konceptů"
103
675
 
104
- msgid "Done"
676
+ msgid "Can view drafts and restricted files of all versions of this record."
105
677
  msgstr ""
678
+ "Může zobrazit koncepty a soubory s omezeným přístupem ve všech verzích "
679
+ "tohoto záznamu."
680
+
681
+ msgid "Can edit"
682
+ msgstr "Možnost editace"
106
683
 
107
684
  msgid ""
108
- "Anyone with this link <1>can view all versions</1> of this record & files."
685
+ "Can edit drafts and view restricted files of all versions of this record."
109
686
  msgstr ""
687
+ "Může modifikovat koncepty a zobrazit soubory s omezeným přístupem ve všech "
688
+ "verzích tohoto záznamu."
110
689
 
111
690
  msgid ""
112
- "Anyone with this link <2>can view all published and unpublished versions</2>"
113
- " of this record & files."
691
+ "Can view (view access link can be created only after the record is "
692
+ "published)"
114
693
  msgstr ""
694
+ "Možnost zobrazení záznamu (odkaz na zobrazení může být vytvořen až po "
695
+ "publikaci záznamu)"
115
696
 
116
- msgid "Uploaded on"
117
- msgstr ""
697
+ msgid "Expires"
698
+ msgstr "Vypršení platnosti"
118
699
 
119
- msgid "Search"
120
- msgstr "Hledej"
700
+ msgid "This record has no links generated yet."
701
+ msgstr "Tento záznam zatím nemá žádné vygenerované odkazy."
121
702
 
122
- msgid "Search guide"
123
- msgstr ""
703
+ msgid "Unable to change the access request settings."
704
+ msgstr "Nelze změnit nastavení žádosti o přístup."
124
705
 
125
- msgid "result(s) found"
706
+ msgid "Allow authenticated users to request access to restricted files."
126
707
  msgstr ""
708
+ "Umožnit ověřeným uživatelům žádat o přístup k souborům s omezeným přístupem."
127
709
 
128
- msgid "Sort by"
710
+ msgid "Allow non-authenticated users to request access to restricted files."
129
711
  msgstr ""
712
+ "Umožnit neověřeným uživatelům žádat o přístup k souborům s omezeným "
713
+ "přístupem."
130
714
 
131
- msgid "View"
132
- msgstr "Zobrazit"
715
+ msgid "Accept conditions"
716
+ msgstr "Přijmout podmínky"
133
717
 
134
- msgid "New community"
135
- msgstr "Nová komunita"
718
+ msgid "Advanced options"
719
+ msgstr "Pokročilé možnosti"
136
720
 
137
- msgid "Get started!"
138
- msgstr ""
721
+ msgid "Save"
722
+ msgstr "Uložit"
139
723
 
140
- msgid "Open"
141
- msgstr "Otevřít"
724
+ msgid "No user has access to this record yet."
725
+ msgstr "K tomuto záznamu zatím nemá přístup žádný uživatel."
142
726
 
143
- msgid "Closed"
144
- msgstr "Zavřený"
727
+ msgid "People with access"
728
+ msgstr "Uživatelé s přístupem"
145
729
 
146
- msgid "All done!"
147
- msgstr ""
730
+ msgid "No group has access to this record yet."
731
+ msgstr "K tomuto záznamu zatím nemá přístup žádná skupina."
148
732
 
149
- msgid "You've caught up with all open requests."
150
- msgstr ""
733
+ msgid "Groups with access"
734
+ msgstr "Skupiny s přístupem"
151
735
 
152
- msgid "No creation date found."
153
- msgstr ""
736
+ msgid "You"
737
+ msgstr "Vy"
154
738
 
155
- msgid "No description"
156
- msgstr ""
739
+ msgid "Add people"
740
+ msgstr "Přidat osoby"
157
741
 
158
- msgid "No publication date found."
159
- msgstr ""
742
+ msgid "No selected users"
743
+ msgstr "Žádní vybraní uživatelé"
160
744
 
161
- msgid "No resource type"
745
+ msgid ""
746
+ "Search for users to grant access (only users with a public profile can be "
747
+ "invited)"
162
748
  msgstr ""
749
+ "Hledat uživatele, kterým bude udělen přístup (mohou být pozváni pouze "
750
+ "uživatelé s veřejným profilem)"
163
751
 
164
- msgid "No title"
165
- msgstr "Bez názvu"
752
+ msgid "Search by email, full name or username"
753
+ msgstr "Hledat podle emailu, plného jména nebo uživatelského jména"
166
754
 
167
- msgid "Make your first upload!"
168
- msgstr ""
755
+ msgid "users"
756
+ msgstr "uživatelé"
169
757
 
170
- msgid "New upload"
171
- msgstr ""
758
+ msgid "Add groups"
759
+ msgstr "Přidat skupiny"
172
760
 
173
- msgid "ORCID profile"
174
- msgstr ""
761
+ msgid "Group"
762
+ msgstr "Skupina"
175
763
 
176
- msgid "ROR profile"
177
- msgstr ""
764
+ msgid "No selected groups"
765
+ msgstr "Žádné vybrané skupiny"
178
766
 
179
- msgid "GND profile"
180
- msgstr ""
767
+ msgid "Search for groups"
768
+ msgstr "Hledat skupiny"
181
769
 
182
- msgid "No communities found!"
183
- msgstr ""
770
+ msgid "groups"
771
+ msgstr "skupiny"
184
772
 
185
- msgid "No requests found!"
186
- msgstr ""
773
+ msgid "Add"
774
+ msgstr "Přidat"
187
775
 
188
- msgid "Copied"
189
- msgstr ""
776
+ msgid "Notify people"
777
+ msgstr "Upozornit uživatele"
190
778
 
191
- msgid "Reset search"
192
- msgstr ""
779
+ msgid "Notification message"
780
+ msgstr "Text upozornění"
193
781
 
194
- msgid "We couldn't find any matches for "
195
- msgstr ""
782
+ msgid "You are about to add"
783
+ msgstr "Chystáte se přidat"
196
784
 
197
- msgid "your search"
198
- msgstr ""
785
+ msgid "Access already granted"
786
+ msgstr "Přístup již byl udělen"
199
787
 
200
- msgid "Start over"
201
- msgstr ""
788
+ msgid "Can manage"
789
+ msgstr "Může spravovat"
202
790
 
203
- msgid "ProTip"
791
+ msgid ""
792
+ "Can manage access, edit drafts and view restricted files of all versions of "
793
+ "this record."
204
794
  msgstr ""
795
+ "Může spravovat přístup, upravovat koncepty a zobrazovat soubory s omezeným "
796
+ "přístupem všech verzí tohoto záznamu."
205
797
 
206
- msgid "For more tips, check out our "
207
- msgstr ""
798
+ msgid "You don't have permissions to share this record."
799
+ msgstr "Nemáte právo na sdílení tohoto záznamu."
208
800
 
209
- msgid "search guide"
210
- msgstr ""
801
+ msgid "Share"
802
+ msgstr "Sdílet"
211
803
 
212
- msgid "Export"
213
- msgstr "Export"
804
+ msgid "People"
805
+ msgstr "Osoby"
214
806
 
215
- msgid "Filter results"
216
- msgstr ""
807
+ msgid "Groups"
808
+ msgstr "Skupiny"
217
809
 
218
- msgid "In review"
219
- msgstr ""
810
+ msgid "Settings"
811
+ msgstr "Nastavení"
220
812
 
221
- msgid "Declined"
222
- msgstr ""
813
+ msgid "Share access"
814
+ msgstr "Sdílet přístup"
223
815
 
224
- msgid "Expired"
225
- msgstr ""
816
+ msgid "Link expiration"
817
+ msgstr "Vypršení platnosti odkazu"
226
818
 
227
- msgid "Draft"
228
- msgstr ""
819
+ msgid "In 1 month"
820
+ msgstr "za 1 měsíc"
229
821
 
230
- msgid "New version draft"
231
- msgstr ""
822
+ msgid "In 2 months"
823
+ msgstr "za 2 měsíce"
232
824
 
233
- msgid "Download file"
234
- msgstr ""
825
+ msgid "In 6 months"
826
+ msgstr "za 6 měsíců"
235
827
 
236
- msgid "No link has been created. Click on 'Get a Link' to make a new link."
237
- msgstr ""
828
+ msgid "In 1 year"
829
+ msgstr "za 1 rok"
830
+
831
+ msgid "Invalid date format."
832
+ msgstr "Chybný formát datumu."
833
+
834
+ msgid "Access link expiration date cannot be in the past."
835
+ msgstr "Datum vypršení odkazu pro přístup nemůže být v minulosti."
836
+
837
+ msgid "Access request"
838
+ msgstr "Žádost o přístup"
839
+
840
+ msgid "Unable to change the expiration request settings."
841
+ msgstr "Není možné změnit nastavení žádosti o vypršení platnosti."
842
+
843
+ msgid "Expiration date: "
844
+ msgstr "Datum vypršení:"
238
845
 
239
846
  msgid ""
240
- "Anyone with an account and this link <1>can edit all versions</1> of this "
241
- "record & files."
847
+ "Format: YYYY-MM-DD. Granted access will expire on the given date. Leave "
848
+ "empty to set no expiration limit."
242
849
  msgstr ""
850
+ "Formát: RRRR-MM-DD. Udělený přístup vyprší k uvedenému datu. Nechte prázdné "
851
+ "pro nastavení bez časového omezení."
243
852
 
244
- msgid "Search records..."
245
- msgstr ""
853
+ msgid "Link expiration date:"
854
+ msgstr "Datum expirace odkazu:"
246
855
 
247
- msgid "will give you all the publications from 2017 until today."
248
- msgstr ""
856
+ msgid "We couldn't find any matches for {{- search}}"
857
+ msgstr "Nemůžeme najít žádné záznamy odpovídající {{- search}}"
249
858
 
250
- msgid " for defining advanced search queries."
251
- msgstr ""
859
+ msgid "Start over"
860
+ msgstr "Začít znovu"
252
861
 
253
- msgid "Public"
254
- msgstr "Veřejný"
862
+ msgid "ProTip"
863
+ msgstr "Pro tip"
255
864
 
256
- msgid "Restricted"
257
- msgstr "Omezené"
865
+ msgid "Search guide"
866
+ msgstr "Průvodce vyhledáváním"
258
867
 
259
- msgid "Search in my communities..."
868
+ msgid ""
869
+ "<0>For more tips, check out our <2>search guide</2> for defining advanced "
870
+ "search queries.</0>"
260
871
  msgstr ""
872
+ "<0>Pro více tipů se podívejte na <2>náš průvodce vyhledáváním</2> pro "
873
+ "definování pokročilých vyhledávacích dotazů.</0>"
261
874
 
262
- msgid "Opened {{difference}} by"
263
- msgstr ""
875
+ msgid "Search in my communities..."
876
+ msgstr "Hledat v mých komunitách..."
264
877
 
265
- msgid "Search in my requests..."
266
- msgstr ""
878
+ msgid "View"
879
+ msgstr "Zobrazit"
267
880
 
268
- msgid "Actions"
269
- msgstr "Akce"
881
+ msgid "Published in: {{publishedIn}}"
882
+ msgstr "Publikováno v: {{publishedIn}}"
883
+
884
+ msgid "In review"
885
+ msgstr "V procesu kontroly"
886
+
887
+ msgid "Declined"
888
+ msgstr "Zamítnuto"
889
+
890
+ msgid "Expired"
891
+ msgstr "Vypršený"
892
+
893
+ msgid "Draft"
894
+ msgstr "Koncept"
895
+
896
+ msgid "New version draft"
897
+ msgstr "Nový koncept"
270
898
 
271
899
  msgid "open"
272
- msgstr ""
900
+ msgstr "otevřený"
901
+
902
+ msgid "Open"
903
+ msgstr "Otevřený"
273
904
 
274
905
  msgid "unlock"
275
- msgstr ""
906
+ msgstr "odemknout"
907
+
908
+ msgid "Get started!"
909
+ msgstr "Začít!"
910
+
911
+ msgid "Make your first upload!"
912
+ msgstr "Uložte svůj první záznam!"
913
+
914
+ msgid "New upload"
915
+ msgstr "Nový záznam"
276
916
 
277
917
  msgid "Search in my uploads..."
278
- msgstr ""
918
+ msgstr "Hledat v mých záznamech..."
919
+
920
+ msgid "ORCID profile"
921
+ msgstr "ORCID profil"
922
+
923
+ msgid "ORCID logo"
924
+ msgstr "ORCID logo"
925
+
926
+ msgid "ROR profile"
927
+ msgstr "ROR profil"
928
+
929
+ msgid "ROR logo"
930
+ msgstr "ROR logo"
931
+
932
+ msgid "GND profile"
933
+ msgstr "GND profil"
934
+
935
+ msgid "GND logo"
936
+ msgstr "GND logo"
937
+
938
+ msgid "No name"
939
+ msgstr "Žádný název"
940
+
941
+ msgid "and {{count}} other"
942
+ msgid_plural "and {{count}} other"
943
+ msgstr[0] "a {{count}} další"
944
+ msgstr[1] "a {{count}} další"
945
+ msgstr[2] "a {{count}} další"
946
+ msgstr[3] "a {{count}} další"
947
+
948
+ msgid "and {{count}} others"
949
+ msgid_plural "and {{count}} others"
950
+ msgstr[0] "a {{count}} další"
951
+ msgstr[1] "a {{count}} další"
952
+ msgstr[2] "a {{count}}  další"
953
+ msgstr[3] "a {{count}} další"
954
+
955
+ msgctxt ""
956
+ "date:[2017-01-01 TO *]</0> will give you all the publications from 2017 "
957
+ "until today.</0>"
958
+ msgid "<0><0>metadata.publication"
959
+ msgstr ""
960
+ "<0><0>metadata.publication_date:[2017-01-01 TO *]</0> vrátí všechny "
961
+ "publikace od 2017 dodnes.</0>"