hiddifypanel 9.0.0.dev90__py3-none-any.whl → 10.5.0.dev0__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- hiddifypanel/VERSION +1 -1
- hiddifypanel/VERSION.py +2 -2
- hiddifypanel/auth.py +30 -9
- hiddifypanel/base.py +60 -52
- hiddifypanel/cache.py +43 -25
- hiddifypanel/database.py +9 -0
- hiddifypanel/drivers/abstract_driver.py +2 -0
- hiddifypanel/drivers/singbox_api.py +17 -15
- hiddifypanel/drivers/ssh_liberty_bridge_api.py +3 -1
- hiddifypanel/drivers/user_driver.py +12 -6
- hiddifypanel/drivers/wireguard_api.py +7 -2
- hiddifypanel/drivers/xray_api.py +14 -9
- hiddifypanel/hutils/__init__.py +4 -0
- hiddifypanel/hutils/convert.py +13 -2
- hiddifypanel/hutils/crypto.py +48 -0
- hiddifypanel/hutils/encode.py +4 -1
- hiddifypanel/hutils/flask.py +38 -5
- hiddifypanel/hutils/github_issue.py +1 -1
- hiddifypanel/hutils/importer/xui.py +5 -2
- hiddifypanel/{models/utils.py → hutils/model.py} +14 -4
- hiddifypanel/hutils/network/auto_ip_selector.py +2 -0
- hiddifypanel/hutils/network/net.py +46 -2
- hiddifypanel/hutils/node/__init__.py +3 -0
- hiddifypanel/hutils/node/api_client.py +76 -0
- hiddifypanel/hutils/node/child.py +147 -0
- hiddifypanel/hutils/node/parent.py +100 -0
- hiddifypanel/hutils/node/shared.py +65 -0
- hiddifypanel/hutils/proxy/__init__.py +5 -0
- hiddifypanel/hutils/proxy/clash.py +161 -0
- hiddifypanel/hutils/proxy/shared.py +434 -0
- hiddifypanel/hutils/proxy/singbox.py +339 -0
- hiddifypanel/hutils/proxy/xray.py +235 -0
- hiddifypanel/hutils/proxy/xrayjson.py +391 -0
- hiddifypanel/hutils/random.py +4 -0
- hiddifypanel/hutils/utils.py +4 -1
- hiddifypanel/models/__init__.py +2 -2
- hiddifypanel/models/admin.py +31 -17
- hiddifypanel/models/base_account.py +7 -7
- hiddifypanel/models/child.py +30 -16
- hiddifypanel/models/config.py +45 -16
- hiddifypanel/models/config_enum.py +68 -17
- hiddifypanel/models/domain.py +28 -20
- hiddifypanel/models/parent_domain.py +2 -2
- hiddifypanel/models/proxy.py +29 -20
- hiddifypanel/models/report.py +2 -3
- hiddifypanel/models/usage.py +2 -2
- hiddifypanel/models/user.py +33 -22
- hiddifypanel/panel/admin/Actions.py +13 -19
- hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py +14 -3
- hiddifypanel/panel/admin/Dashboard.py +5 -10
- hiddifypanel/panel/admin/DomainAdmin.py +35 -48
- hiddifypanel/panel/admin/NodeAdmin.py +6 -2
- hiddifypanel/panel/admin/ProxyAdmin.py +6 -5
- hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py +21 -20
- hiddifypanel/panel/admin/SettingAdmin.py +107 -62
- hiddifypanel/panel/admin/UserAdmin.py +22 -21
- hiddifypanel/panel/admin/templates/index.html +1 -1
- hiddifypanel/panel/admin/templates/model/user_list.html +44 -20
- hiddifypanel/panel/admin/templates/parent_dash.html +2 -4
- hiddifypanel/panel/admin/templates/result.html +2 -3
- hiddifypanel/panel/cf_api.py +1 -2
- hiddifypanel/panel/cli.py +16 -16
- hiddifypanel/panel/commercial/ProxyDetailsAdmin.py +16 -12
- hiddifypanel/panel/commercial/__init__.py +7 -5
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v1/__init__.py +1 -1
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v1/tgbot.py +1 -1
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v1/tgmsg.py +14 -10
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/__init__.py +0 -5
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/admin_info_api.py +2 -2
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/admin_log_api.py +4 -5
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/admin_user_api.py +8 -25
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/admin_users_api.py +4 -4
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/schema.py +157 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/server_status_api.py +3 -3
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/user_api.py +9 -66
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/users_api.py +1 -1
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/child/__init__.py +18 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/child/actions.py +63 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/child/register_parent_api.py +34 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/child/schema.py +7 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/child/sync_parent_api.py +21 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/panel/__init__.py +13 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/panel/info.py +18 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/panel/ping_pong.py +23 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/panel/schema.py +7 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/parent/__init__.py +16 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/parent/register_api.py +65 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/parent/schema.py +115 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/parent/status_api.py +26 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/parent/sync_api.py +53 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/parent/usage_api.py +57 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/user/apps_api.py +17 -23
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/user/configs_api.py +23 -26
- hiddifypanel/panel/commercial/telegrambot/admin.py +1 -2
- hiddifypanel/panel/common.py +25 -8
- hiddifypanel/panel/common_bp/login.py +2 -2
- hiddifypanel/panel/hiddify.py +22 -185
- hiddifypanel/panel/init_db.py +102 -55
- hiddifypanel/panel/usage.py +33 -18
- hiddifypanel/panel/user/__init__.py +0 -1
- hiddifypanel/panel/user/templates/all_configs copy.txt +2 -2
- hiddifypanel/panel/user/templates/all_configs.txt +2 -2
- hiddifypanel/panel/user/templates/base_singbox_config.json.j2 +2 -1
- hiddifypanel/panel/user/templates/base_xray_config.json.j2 +125 -0
- hiddifypanel/panel/user/templates/clash_config copy.yml +1 -1
- hiddifypanel/panel/user/templates/clash_config.yml +4 -4
- hiddifypanel/panel/user/templates/clash_proxies.yml +1 -1
- hiddifypanel/panel/user/templates/home/all-configs.html +2 -2
- hiddifypanel/panel/user/templates/home/all-configs_old.html +1 -1
- hiddifypanel/panel/user/templates/home/ios copy.html +2 -2
- hiddifypanel/panel/user/templates/home/usage.html +1 -1
- hiddifypanel/panel/user/templates/new.html +2 -2
- hiddifypanel/panel/user/user.py +56 -50
- hiddifypanel/static/css/custom.css +31 -0
- hiddifypanel/static/images/favicon.ico +0 -0
- hiddifypanel/static/images/hiddify-old.png +0 -0
- hiddifypanel/static/images/hiddify.png +0 -0
- hiddifypanel/static/images/hiddify2.png +0 -0
- hiddifypanel/static/new/assets/{index-1b891a7c.js → index-ccb9873c.js} +56 -56
- hiddifypanel/static/new/assets/index-fa00de9a.css +1 -0
- hiddifypanel/static/new/i18n/en.json +6 -6
- hiddifypanel/static/new/i18n/fa.json +2 -2
- hiddifypanel/templates/admin-layout.html +30 -43
- hiddifypanel/templates/fake.html +0 -4
- hiddifypanel/templates/flaskadmin-layout.html +7 -3
- hiddifypanel/templates/master.html +11 -6
- hiddifypanel/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po +2082 -1977
- hiddifypanel/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po +2035 -1924
- hiddifypanel/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +1911 -1840
- hiddifypanel/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +2036 -1881
- hiddifypanel/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po +1857 -1720
- hiddifypanel/translations.i18n/en.json +992 -933
- hiddifypanel/translations.i18n/fa.json +994 -935
- hiddifypanel/translations.i18n/pt.json +994 -935
- hiddifypanel/translations.i18n/ru.json +994 -935
- hiddifypanel/translations.i18n/zh.json +971 -912
- {hiddifypanel-9.0.0.dev90.dist-info → hiddifypanel-10.5.0.dev0.dist-info}/METADATA +47 -47
- {hiddifypanel-9.0.0.dev90.dist-info → hiddifypanel-10.5.0.dev0.dist-info}/RECORD +147 -120
- {hiddifypanel-9.0.0.dev90.dist-info → hiddifypanel-10.5.0.dev0.dist-info}/WHEEL +1 -1
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/DTO.py +0 -9
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/hello/__init__.py +0 -16
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/hello/hello.py +0 -32
- hiddifypanel/panel/user/link_maker.py +0 -1083
- hiddifypanel/static/new/assets/index-669b32c8.css +0 -1
- {hiddifypanel-9.0.0.dev90.dist-info → hiddifypanel-10.5.0.dev0.dist-info}/LICENSE.md +0 -0
- {hiddifypanel-9.0.0.dev90.dist-info → hiddifypanel-10.5.0.dev0.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
- {hiddifypanel-9.0.0.dev90.dist-info → hiddifypanel-10.5.0.dev0.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -2,2638 +2,2709 @@
|
|
2
2
|
msgid ""
|
3
3
|
msgstr ""
|
4
4
|
|
5
|
+
msgid " Search Settings"
|
6
|
+
msgstr " Configurações de pesquisa"
|
7
|
+
|
8
|
+
msgid "%(count)s records were successfully disabled."
|
9
|
+
msgstr "%(count)s registros foram desativados com sucesso."
|
10
|
+
|
11
|
+
msgid "%(count)s records were successfully enabled."
|
12
|
+
msgstr "%(count)s registros foram ativados com sucesso."
|
13
|
+
|
14
|
+
msgid "%(placeholder)s"
|
15
|
+
msgstr "%(placeholder)s"
|
16
|
+
|
5
17
|
msgid "0 - Last day"
|
6
18
|
msgstr "Último dia"
|
7
19
|
|
8
|
-
msgid "
|
9
|
-
msgstr "
|
20
|
+
msgid "Access Denied!"
|
21
|
+
msgstr "Acesso negado"
|
10
22
|
|
11
|
-
msgid "
|
12
|
-
msgstr "
|
23
|
+
msgid "Actions"
|
24
|
+
msgstr "Ações"
|
13
25
|
|
14
|
-
msgid "
|
15
|
-
msgstr "
|
26
|
+
msgid "Active"
|
27
|
+
msgstr "ativo"
|
16
28
|
|
17
|
-
msgid "
|
18
|
-
msgstr "
|
29
|
+
msgid "Active Users"
|
30
|
+
msgstr "Usuários ativos"
|
19
31
|
|
20
|
-
msgid "
|
21
|
-
msgstr "
|
32
|
+
msgid "Add"
|
33
|
+
msgstr "Adicionar"
|
22
34
|
|
23
|
-
msgid "
|
35
|
+
msgid "Add some text that is only visible to super_admin."
|
24
36
|
msgstr ""
|
25
|
-
"
|
26
|
-
"<div>\n"
|
27
|
-
"IPv4: %(ipv4)s <br> IPv6: %(ipv6)s\n"
|
28
|
-
"</div>\n"
|
29
|
-
"Defina esses IPs em seu Domínio ou Subdomínio e insira seu Domínio ou Subdomínio na caixa abaixo."
|
37
|
+
"Adicione algum texto que seja visível apenas para o superadministrador"
|
30
38
|
|
31
|
-
msgid "
|
32
|
-
msgstr "
|
39
|
+
msgid "Add some text that is only visible to you."
|
40
|
+
msgstr "Você pode adicionar algum texto, será visível apenas para voce"
|
33
41
|
|
34
|
-
msgid "
|
35
|
-
msgstr "
|
42
|
+
msgid "Added by"
|
43
|
+
msgstr "Adicionado por"
|
36
44
|
|
37
|
-
msgid "
|
38
|
-
msgstr "
|
45
|
+
msgid "Admins"
|
46
|
+
msgstr "Administradores"
|
39
47
|
|
40
|
-
msgid "
|
41
|
-
msgstr "
|
48
|
+
msgid "Alias"
|
49
|
+
msgstr "Pseudônimo"
|
42
50
|
|
43
|
-
msgid "
|
44
|
-
msgstr "
|
51
|
+
msgid "All"
|
52
|
+
msgstr "Todos"
|
45
53
|
|
46
|
-
msgid "
|
47
|
-
msgstr "
|
54
|
+
msgid "All Users"
|
55
|
+
msgstr "Todos os usuários"
|
48
56
|
|
49
|
-
msgid "
|
50
|
-
msgstr "
|
57
|
+
msgid "Apply"
|
58
|
+
msgstr "Aplicar"
|
51
59
|
|
52
|
-
msgid "
|
53
|
-
msgstr "
|
60
|
+
msgid "Are you sure you want to delete \\'%(name)s\\' recursively?"
|
61
|
+
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir \\'%(name)s\\' recursivamente?"
|
54
62
|
|
55
|
-
msgid "
|
56
|
-
msgstr "
|
63
|
+
msgid "Are you sure you want to delete \\'%(name)s\\'?"
|
64
|
+
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir \\'%(name)s\\'?"
|
57
65
|
|
58
|
-
msgid "
|
59
|
-
msgstr "
|
66
|
+
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
67
|
+
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir este item?"
|
60
68
|
|
61
|
-
msgid "
|
62
|
-
msgstr "
|
69
|
+
msgid "Are you sure you want to do this action?"
|
70
|
+
msgstr "⚠️Tem certeza que deseja fazer esta ação?"
|
63
71
|
|
64
|
-
msgid "
|
65
|
-
msgstr "
|
72
|
+
msgid "Back"
|
73
|
+
msgstr "Voltar"
|
66
74
|
|
67
|
-
msgid "
|
68
|
-
msgstr "
|
75
|
+
msgid "Backup"
|
76
|
+
msgstr "Backup"
|
69
77
|
|
70
|
-
msgid "
|
71
|
-
msgstr "
|
78
|
+
msgid "Beta"
|
79
|
+
msgstr "☑️Beta"
|
72
80
|
|
73
|
-
msgid "
|
74
|
-
msgstr "
|
81
|
+
msgid "Bridge Servers"
|
82
|
+
msgstr "➖ Servidores Bridge"
|
75
83
|
|
76
|
-
msgid "
|
77
|
-
msgstr "
|
84
|
+
msgid "Bug"
|
85
|
+
msgstr "Bug/recurso"
|
78
86
|
|
79
|
-
msgid "
|
80
|
-
msgstr ""
|
81
|
-
"As configurações foram alteradas com sucesso. Clique em %(link)s para "
|
82
|
-
"aplicar as configurações. Pode levar 2 minutos para aplicar"
|
87
|
+
msgid "CPU %(cores)s Cores"
|
88
|
+
msgstr "CPU %(cores)s Núcleos "
|
83
89
|
|
84
|
-
msgid "
|
85
|
-
msgstr "
|
90
|
+
msgid "Can add sub admin"
|
91
|
+
msgstr "👥 Pode adicionar subadministrador"
|
86
92
|
|
87
|
-
msgid "
|
88
|
-
msgstr ""
|
89
|
-
"Nesta parte, você pode usar um conjunto de domínios ou IPs específicos para que seu servidor cdn seja substituído nos links do usuário.\n"
|
90
|
-
"\n"
|
91
|
-
"Se você usar <a href='https://ircf.space/export.php'>este modelo </a>, o IP relevante será selecionado de acordo com a operadora do usuário e se você colocar um intervalo de IPs O IP serão selecionados aleatoriamente desse intervalo.\n"
|
92
|
-
"Use <a target='_blank' href='https://ip-format.hiddify.com'>este link</a> para definir IPs pessoais."
|
93
|
+
msgid "Can not connect to Cloudflare."
|
94
|
+
msgstr "Não é possível conectar ao Cloudflare."
|
93
95
|
|
94
|
-
msgid "
|
95
|
-
msgstr "
|
96
|
+
msgid "Check again"
|
97
|
+
msgstr "Verifique novamente"
|
96
98
|
|
97
|
-
msgid "
|
98
|
-
msgstr ""
|
99
|
-
"Você pode adicionar vários nomes de servidor em formato separados por "
|
100
|
-
"vírgulas"
|
99
|
+
msgid "Childs"
|
100
|
+
msgstr "Crianças"
|
101
101
|
|
102
|
-
msgid "
|
103
|
-
msgstr "
|
102
|
+
msgid "China"
|
103
|
+
msgstr "🇨🇳 China"
|
104
104
|
|
105
|
-
msgid "
|
106
|
-
msgstr "
|
105
|
+
msgid "Click here to see the complete log"
|
106
|
+
msgstr "Clique aqui para ver o registro completo"
|
107
107
|
|
108
|
-
msgid "
|
109
|
-
msgstr "
|
108
|
+
msgid "Click to Import"
|
109
|
+
msgstr "Click to Import"
|
110
110
|
|
111
|
-
msgid "
|
112
|
-
msgstr ""
|
113
|
-
"Ele é usado para simular outro site em vez do seu site no SNI. portanto, GTW não pode filtrar seu domínio\n"
|
114
|
-
"<a href='https://github.com/hiddify/hiddify-config/wiki/%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D9%81%D8%A7%D8%AF%D9%87- %D8%A7%D8%B2-%D8%AF%D8%A7%D9%85%DB%8C%D9%86-%D9%81%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%AA %DB%8C%D9%86%DA%AF'>Guia</a>."
|
111
|
+
msgid "Click to Start Anti-Filter."
|
112
|
+
msgstr "<i class='fa-solid fa-play'></i> Toque para iniciar o Antifiltro."
|
115
113
|
|
116
|
-
msgid "
|
117
|
-
msgstr "
|
114
|
+
msgid "Close"
|
115
|
+
msgstr "Fechar"
|
118
116
|
|
119
|
-
msgid "
|
120
|
-
msgstr "
|
117
|
+
msgid "Commercial use"
|
118
|
+
msgstr "Utilização comercial"
|
121
119
|
|
122
|
-
msgid "
|
123
|
-
msgstr "
|
120
|
+
msgid "Config file is incorrect"
|
121
|
+
msgstr "O arquivo de configuração está incorreto."
|
124
122
|
|
125
|
-
msgid "
|
126
|
-
msgstr ""
|
127
|
-
"Aplica as configurações apropriadas para cada país de acordo com as "
|
128
|
-
"condições de filtragem desse país"
|
123
|
+
msgid "Copy Link"
|
124
|
+
msgstr "Link de cópia"
|
129
125
|
|
130
|
-
msgid "
|
131
|
-
msgstr "
|
126
|
+
msgid "Couldn't find your ip addresses"
|
127
|
+
msgstr "Não foi possível encontrar seus endereços IP"
|
132
128
|
|
133
|
-
msgid "
|
134
|
-
msgstr ""
|
135
|
-
"Bloqueie sites iranianos para impedir a detecção pelo governo (Experimental:"
|
136
|
-
" se houver algum problema, desative-o e informe-nos.)"
|
129
|
+
msgid "Count:"
|
130
|
+
msgstr "Contar:"
|
137
131
|
|
138
|
-
msgid "
|
139
|
-
msgstr "
|
132
|
+
msgid "Create"
|
133
|
+
msgstr "Criar"
|
140
134
|
|
141
|
-
msgid "
|
142
|
-
msgstr ""
|
143
|
-
"Site falso: simula um site quando alguém visita seu domínio.\n"
|
144
|
-
"Por favor, não use sites iranianos, sites populares bem conhecidos como: Google, Yahoo, Wikipedia, etc."
|
135
|
+
msgid "Create Directory"
|
136
|
+
msgstr "Criar diretório"
|
145
137
|
|
146
|
-
msgid "
|
147
|
-
msgstr "
|
138
|
+
msgid "Create New Record"
|
139
|
+
msgstr "Criar Novo Registro"
|
148
140
|
|
149
|
-
msgid "
|
141
|
+
msgid "Create Package"
|
142
|
+
msgstr "Criar pacote"
|
143
|
+
|
144
|
+
msgid "Current Domain"
|
145
|
+
msgstr "Domínio atual"
|
146
|
+
|
147
|
+
msgid ""
|
148
|
+
"Dear {}\n"
|
149
|
+
"\n"
|
150
|
+
"Your hiddify information is\n"
|
151
|
+
"UUID: {}\n"
|
152
|
+
"Last online date: {}\n"
|
153
|
+
"Expire time: {}\n"
|
154
|
+
"Usage class: {}\n"
|
150
155
|
msgstr ""
|
151
|
-
"
|
152
|
-
"
|
153
|
-
"
|
156
|
+
"Querido {}\n"
|
157
|
+
"\n"
|
158
|
+
"Suas informações do Hiddify são\n"
|
159
|
+
"UUID: {}\n"
|
160
|
+
"Última data on-line: {}\n"
|
161
|
+
"Tempo de expiração: {}\n"
|
162
|
+
"Classe de uso: {}"
|
154
163
|
|
155
|
-
msgid "
|
156
|
-
msgstr "
|
164
|
+
msgid "Define the admin mode. "
|
165
|
+
msgstr "Definir o Modo Admin"
|
157
166
|
|
158
|
-
msgid "
|
167
|
+
msgid "Define the user mode. Should the usage reset every month?"
|
159
168
|
msgstr ""
|
160
|
-
"
|
169
|
+
"O modo de pacote do usuário. o uso deve ser redefinido a cada mês, semana "
|
170
|
+
"etc."
|
161
171
|
|
162
|
-
msgid "
|
163
|
-
msgstr "
|
172
|
+
msgid "Delete?"
|
173
|
+
msgstr "Excluir?"
|
164
174
|
|
165
|
-
msgid "
|
166
|
-
msgstr "
|
175
|
+
msgid "Develop"
|
176
|
+
msgstr "⚠️ Desenvolver"
|
167
177
|
|
168
|
-
msgid "
|
169
|
-
msgstr "
|
178
|
+
msgid "Direct"
|
179
|
+
msgstr "➖ Direto"
|
170
180
|
|
171
|
-
msgid "
|
181
|
+
msgid ""
|
182
|
+
"Direct mode means you want to use your server directly (for usual use), CDN "
|
183
|
+
"means that you use your server on behind of a CDN provider."
|
172
184
|
msgstr ""
|
173
|
-
"
|
174
|
-
" do
|
185
|
+
"Modo <b>Direto</b>: escolha este modo se você definir seu domínio em seu provedor DNS em um modo somente DNS. (Modo CDN ou Proxy desligado) <br>\n"
|
186
|
+
"Modo <b>CDN</b>: escolha este modo se você usar o domínio do seu servidor em um provedor CDN. (Modo proxy ativado)<br>\n"
|
187
|
+
"Modo <b>Auto CDN IP</b>: É como o modo CDN, exceto que o IP apropriado é definido automaticamente com base no IP fornecido pelo ircf.space. Em Auto_CDN_IP, o IP será resolvido do domínio, mas no modo cdn, o domínio será retornado<br>\n"
|
188
|
+
"Modo <b>Relay</b>: escolha este modo se estiver usando um ou mais servidores intermediários. <a href='https://github.com/hiddify/hiddify-config/discussions/129' target='_blank'>Leia mais</a>\n"
|
189
|
+
"<br>\n"
|
190
|
+
"Modo <b>Fake</b>: escolha este modo se quiser usar um domínio falso (por exemplo, Soft98.ir) para ignorar o proxy SNI whitelist. (Não recomendado)"
|
175
191
|
|
176
|
-
msgid "
|
177
|
-
msgstr ""
|
178
|
-
"🆔 Link de suporte (vai tanto no título da marca quanto na seção de suporte "
|
179
|
-
"da página do usuário)"
|
192
|
+
msgid "Disable"
|
193
|
+
msgstr "Desativar"
|
180
194
|
|
181
|
-
msgid "
|
182
|
-
msgstr ""
|
183
|
-
"O link a ser mostrado na seção de suporte da página do usuário.\n"
|
184
|
-
"Você também pode colocar seu Canal Telegram ou Telegram PV aqui."
|
195
|
+
msgid "Disk"
|
196
|
+
msgstr "Disco rígido"
|
185
197
|
|
186
|
-
msgid "
|
187
|
-
msgstr "
|
198
|
+
msgid "Domain"
|
199
|
+
msgstr "Domínio"
|
188
200
|
|
189
|
-
msgid "
|
201
|
+
msgid ""
|
202
|
+
"Domain (%(domain)s)-> IP=%(domain_ip)s is not matched with your "
|
203
|
+
"ip=%(server_ip)s which is required in direct mode"
|
190
204
|
msgstr ""
|
191
|
-
"
|
192
|
-
"
|
193
|
-
|
194
|
-
msgid "config.branding.label"
|
195
|
-
msgstr "Personalizando a página do usuário"
|
196
|
-
|
197
|
-
msgid "config.branding.description"
|
198
|
-
msgstr "Configurações de personalização para a página do usuário"
|
199
|
-
|
200
|
-
msgid "config.firewall.label"
|
201
|
-
msgstr "🛡️ Firewall"
|
205
|
+
"Domain (%(domain)s)-> IP = %(domain_ip)s não é igual ao seu IP = "
|
206
|
+
"%(server_ip)s . isso é necessário no modo direto"
|
202
207
|
|
203
|
-
msgid "
|
208
|
+
msgid ""
|
209
|
+
"Domain IP=%(domain_ip)s is not matched with your ip=%(server_ip)s which is "
|
210
|
+
"required in direct mode"
|
204
211
|
msgstr ""
|
205
|
-
"
|
206
|
-
"
|
207
|
-
|
208
|
-
msgid "config.auto_update.label"
|
209
|
-
msgstr "🔄 Atualização automática"
|
212
|
+
" O IP do domínio = %(domain_ip)s não corresponde ao seu IP = %(server_ip)s, "
|
213
|
+
"o que é necessário no modo direto"
|
210
214
|
|
211
|
-
msgid "
|
215
|
+
msgid "Domain can not be resolved! there is a problem in your domain"
|
212
216
|
msgstr ""
|
213
|
-
"
|
214
|
-
"
|
215
|
-
"automaticamente"
|
217
|
+
"O domínio não pode ser resolvido! Há um problema em seu domínio. Verifique "
|
218
|
+
"as configurações do seu Domínio."
|
216
219
|
|
217
|
-
msgid "
|
218
|
-
msgstr "
|
220
|
+
msgid "Domain is not REALITY friendly!"
|
221
|
+
msgstr "O domínio não é compatível com Reality!"
|
219
222
|
|
220
|
-
msgid "
|
221
|
-
msgstr ""
|
222
|
-
"Permita que seus usuários façam o teste de velocidade. Isso os ajuda a "
|
223
|
-
"identificar a qualidade do link"
|
223
|
+
msgid "Domain?"
|
224
|
+
msgstr "Domínio?"
|
224
225
|
|
225
|
-
msgid "
|
226
|
-
msgstr "
|
226
|
+
msgid "Donation.description"
|
227
|
+
msgstr ""
|
227
228
|
|
228
|
-
msgid "
|
229
|
-
msgstr "
|
229
|
+
msgid "Donation.title"
|
230
|
+
msgstr "Doação"
|
230
231
|
|
231
|
-
msgid "
|
232
|
-
msgstr "
|
232
|
+
msgid "Download App"
|
233
|
+
msgstr "<i class='fa-solid fa-download'></i> Baixar aplicativo"
|
233
234
|
|
234
|
-
msgid "
|
235
|
-
msgstr ""
|
236
|
-
"Esta opção cria uma configuração falsa no sublink do usuário que mostra o "
|
237
|
-
"volume restante do usuário"
|
235
|
+
msgid "Edit"
|
236
|
+
msgstr "Editar"
|
238
237
|
|
239
|
-
msgid "
|
240
|
-
msgstr "
|
238
|
+
msgid "Edit Proxy Names"
|
239
|
+
msgstr "✏️ Modificando Proxies"
|
241
240
|
|
242
|
-
msgid "
|
243
|
-
msgstr "
|
241
|
+
msgid "Enable"
|
242
|
+
msgstr "Habilitar"
|
244
243
|
|
245
|
-
msgid "
|
246
|
-
msgstr "
|
244
|
+
msgid "Error in auto cdn format"
|
245
|
+
msgstr "Erro no formato CDN automático"
|
247
246
|
|
248
|
-
msgid "
|
247
|
+
msgid "Error! auto cdn ip can not be find, please contact admin."
|
249
248
|
msgstr ""
|
250
|
-
"
|
251
|
-
"
|
249
|
+
"Erro no Auto CDN IP! Não pode ser encontrado, entre em contato com o "
|
250
|
+
"administrador"
|
252
251
|
|
253
|
-
msgid "
|
254
|
-
msgstr "
|
252
|
+
msgid "Example Domains"
|
253
|
+
msgstr "Test and Suggest Domain "
|
255
254
|
|
256
|
-
msgid "
|
257
|
-
msgstr "
|
255
|
+
msgid "Expired Users"
|
256
|
+
msgstr "Usuários expirados"
|
258
257
|
|
259
|
-
msgid "
|
260
|
-
msgstr "
|
258
|
+
msgid "Export"
|
259
|
+
msgstr "Exportar"
|
261
260
|
|
262
|
-
msgid "
|
263
|
-
msgstr ""
|
264
|
-
"Alguns Proxies não suportam Contabilidade atualmente, então temos que usar "
|
265
|
-
"um segredo para eles"
|
261
|
+
msgid "Fake"
|
262
|
+
msgstr "➖ Falso"
|
266
263
|
|
267
|
-
msgid "
|
268
|
-
msgstr "
|
264
|
+
msgid "Filter"
|
265
|
+
msgstr "Filtro"
|
269
266
|
|
270
|
-
msgid "
|
271
|
-
msgstr "
|
267
|
+
msgid "Finished"
|
268
|
+
msgstr "Finalizado..."
|
272
269
|
|
273
|
-
msgid "
|
274
|
-
msgstr "
|
270
|
+
msgid "From Last Restart"
|
271
|
+
msgstr "Da última reinicialização"
|
275
272
|
|
276
|
-
msgid "
|
273
|
+
msgid ""
|
274
|
+
"From when the user package will be started? Empty for start from first "
|
275
|
+
"connection"
|
277
276
|
msgstr ""
|
278
|
-
"
|
279
|
-
"
|
277
|
+
"Especifique a data de início do pacote. Deixe em branco para começar a "
|
278
|
+
"partir da primeira conexão."
|
280
279
|
|
281
|
-
msgid "
|
282
|
-
msgstr "
|
280
|
+
msgid "Hiddify"
|
281
|
+
msgstr "Ocultar"
|
283
282
|
|
284
|
-
msgid "
|
285
|
-
msgstr ""
|
286
|
-
"Ele é usado para simular outro site em vez do seu site no SNI. portanto, GTW"
|
287
|
-
" não pode filtrar seu domínio"
|
283
|
+
msgid "Hiddify Android"
|
284
|
+
msgstr "Ocultar Android"
|
288
285
|
|
289
|
-
msgid "
|
290
|
-
msgstr "
|
286
|
+
msgid "HiddifyClash"
|
287
|
+
msgstr "HiddifyClash"
|
291
288
|
|
292
|
-
msgid "
|
289
|
+
msgid "HiddifyN intro"
|
293
290
|
msgstr ""
|
294
|
-
"
|
291
|
+
"Por favor, instale HiddifyN de %(dl_link)s.\n"
|
292
|
+
"Então clique no link abaixo. Fará tudo automaticamente."
|
295
293
|
|
296
|
-
msgid "
|
297
|
-
msgstr "
|
294
|
+
msgid "HiddifyNG"
|
295
|
+
msgstr "HiddifyNG <span class='badge badge-success'>Recommended</span>"
|
298
296
|
|
299
|
-
msgid "
|
297
|
+
msgid "HiddifyNG intro"
|
300
298
|
msgstr ""
|
301
|
-
"
|
302
|
-
"
|
299
|
+
"Instale o HiddifyNG a partir de um destes links: %(dl_link)s %(play_link)s.\n"
|
300
|
+
"Em seguida, clique no link abaixo e abra-o no HiddifyNG."
|
303
301
|
|
304
|
-
msgid "
|
305
|
-
msgstr "
|
302
|
+
msgid "HiddigyN"
|
303
|
+
msgstr "HiddigyN <span class='badge badge-success'>Recommended</span>"
|
306
304
|
|
307
|
-
msgid "
|
305
|
+
msgid ""
|
306
|
+
"Hooray 🎉 🎉 🎉 \n"
|
307
|
+
"Welcome to hiddifybot.\n"
|
308
|
+
"Start by clicking the link on the panel or entering your UUID."
|
308
309
|
msgstr ""
|
309
|
-
"
|
310
|
-
"
|
310
|
+
"Viva 🎉 🎉 🎉\n"
|
311
|
+
"Bem-vindo ao bot Hiddify\n"
|
312
|
+
"Comece clicando no link no Painel ou inserindo seu UUID."
|
311
313
|
|
312
|
-
msgid "
|
313
|
-
msgstr "
|
314
|
+
msgid "Hover the user to see the reason"
|
315
|
+
msgstr "Hover the user to see the reason"
|
314
316
|
|
315
|
-
msgid "
|
316
|
-
msgstr "
|
317
|
+
msgid "How many days this package should be available?"
|
318
|
+
msgstr "Quantos dias é este pacote?"
|
317
319
|
|
318
|
-
msgid "
|
319
|
-
msgstr "
|
320
|
+
msgid "How many?"
|
321
|
+
msgstr "Quantos?"
|
320
322
|
|
321
|
-
msgid "
|
323
|
+
msgid ""
|
324
|
+
"If monthly is enabled, the usage will be reset after 30 days from this date."
|
322
325
|
msgstr ""
|
323
|
-
"
|
324
|
-
"
|
325
|
-
|
326
|
-
msgid "config.http_ports.label"
|
327
|
-
msgstr "🔎 Portas HTTP"
|
326
|
+
"Se a opção mensal estiver habilitada, quando esse número chegar a 30, o uso "
|
327
|
+
"do usuário será zerado! (para semanal, e diário o número será 7 e 1)"
|
328
328
|
|
329
|
-
msgid "
|
329
|
+
msgid ""
|
330
|
+
"If the application do not open automatically, please click <a class='btn btn-primary copy-link'\n"
|
331
|
+
" href='%(sub)s'>this universal link</a> to copy and paste it on\n"
|
332
|
+
" your application, or:"
|
330
333
|
msgstr ""
|
331
|
-
"Inteiros separados por vírgula indicando as portas a serem usadas como "
|
332
|
-
"conexões não criptografadas (a porta 80 será usada em qualquer caso)"
|
333
334
|
|
334
|
-
msgid "
|
335
|
-
msgstr "
|
335
|
+
msgid "Import"
|
336
|
+
msgstr "Importar no aplicativo"
|
336
337
|
|
337
|
-
msgid "
|
338
|
-
msgstr "
|
338
|
+
msgid "Import in"
|
339
|
+
msgstr "Importar em"
|
339
340
|
|
340
|
-
msgid "
|
341
|
-
msgstr "
|
341
|
+
msgid "In 5 minutes"
|
342
|
+
msgstr "Em 5 minutos"
|
342
343
|
|
343
|
-
msgid "
|
344
|
+
msgid ""
|
345
|
+
"In CDN mode, Domain IP=%(domain_ip)s should be different to your "
|
346
|
+
"ip=%(server_ip)s"
|
344
347
|
msgstr ""
|
345
|
-
"Se você permitir SNI inválido, poderá usar qualquer Domínio em vez do seu "
|
346
|
-
"Domínio original para acessar o Proxy (Não Recomendado)"
|
347
|
-
|
348
|
-
msgid "config.tls_ports.label"
|
349
|
-
msgstr "🔎 Portas TLS"
|
350
348
|
|
351
|
-
msgid "
|
349
|
+
msgid ""
|
350
|
+
"In this section, you can add your domain. You need to add at least one "
|
351
|
+
"domain in direct mode."
|
352
352
|
msgstr ""
|
353
|
-
"
|
354
|
-
"
|
353
|
+
"Nesta seção, você pode adicionar seu domínio.\n"
|
354
|
+
"<br>\n"
|
355
|
+
"Se você deseja diminuir a probabilidade de ter um IP sujo, pode adicionar Multiple Relay Server <a href='https://github.com/hiddify/hiddify-config/discussions/129'>Leia mais</a>.\n"
|
356
|
+
"<br>\n"
|
357
|
+
"Se você tiver Múltiplos IPv4 ou IPv6 em seu Painel, deverá adicionar o domínio apontado para eles como Relay."
|
355
358
|
|
356
|
-
msgid "
|
357
|
-
msgstr "
|
359
|
+
msgid "Incorrect Password"
|
360
|
+
msgstr "⚠️ Senha incorreta"
|
358
361
|
|
359
|
-
msgid "
|
360
|
-
msgstr "
|
362
|
+
msgid "Install"
|
363
|
+
msgstr "Instalar"
|
361
364
|
|
362
|
-
msgid "
|
363
|
-
msgstr "
|
365
|
+
msgid "Install Hiddify Application"
|
366
|
+
msgstr "Instalação do Painel Hidify"
|
364
367
|
|
365
|
-
msgid "
|
366
|
-
msgstr "
|
368
|
+
msgid "Invalid IP or domain"
|
369
|
+
msgstr "IP ou domínio inválido"
|
367
370
|
|
368
|
-
msgid "
|
369
|
-
msgstr "
|
371
|
+
msgid "Invalid REALITY hostnames"
|
372
|
+
msgstr "Nomes de host REALITY inválidos"
|
370
373
|
|
371
|
-
msgid "
|
372
|
-
msgstr ""
|
373
|
-
"Use um domínio conhecido em seu data center. por exemplo, se você estiver no"
|
374
|
-
" datacenter do Azure, microsoft-update.com é um bom exemplo"
|
374
|
+
msgid "Invalid admin link"
|
375
|
+
msgstr "Link de administrador inválido"
|
375
376
|
|
376
|
-
msgid "
|
377
|
-
msgstr "
|
377
|
+
msgid "Iran"
|
378
|
+
msgstr "🇮🇷 Irã"
|
378
379
|
|
379
|
-
msgid "
|
380
|
+
msgid ""
|
381
|
+
"It seems that you are using default domain (%(domain)s) which is not "
|
382
|
+
"recommended."
|
380
383
|
msgstr ""
|
381
|
-
"
|
382
|
-
"
|
383
|
-
|
384
|
-
msgid "config.shadowtls_enable.label"
|
385
|
-
msgstr "ShadowTLS"
|
384
|
+
"Parece que você está usando o domínio padrão (%(domain)s), o que não é "
|
385
|
+
"recomendado. Por favor, altere ou remova-o da seção de domínio."
|
386
386
|
|
387
|
-
msgid "
|
387
|
+
msgid ""
|
388
|
+
"It seems that you have not created any users yet. Default user link: "
|
389
|
+
"%(default_link)s"
|
388
390
|
msgstr ""
|
389
|
-
"
|
390
|
-
"
|
391
|
-
|
392
|
-
msgid "config.shadowtls_fakedomain.label"
|
393
|
-
msgstr "🌍 Domínio Falso ShadowTLS"
|
391
|
+
"Parece que você ainda não criou nenhum usuário. link de usuário padrão: "
|
392
|
+
"%(default_link)s"
|
394
393
|
|
395
|
-
msgid "
|
394
|
+
msgid ""
|
395
|
+
"It seems that you have not setup the system completely. <a class=\"btn btn-"
|
396
|
+
"success\" href=\"%(quick_setup)s\">Click here</a> to complete setup."
|
396
397
|
msgstr ""
|
397
|
-
"
|
398
|
-
"
|
399
|
-
|
400
|
-
msgid "config.shadowtls.label"
|
401
|
-
msgstr "ShadowTLS"
|
398
|
+
"Parece que você não configurou o sistema completamente. <a class='btn btn-"
|
399
|
+
"success' href='%(quick_setup)s'>Clique aqui</a> para concluir a "
|
400
|
+
"configuração."
|
402
401
|
|
403
|
-
msgid "
|
402
|
+
msgid "It will override the root admin to the current user"
|
404
403
|
msgstr ""
|
405
|
-
"
|
406
|
-
"
|
407
|
-
"Funciona como Trojan, mas não requer certificado de assinatura. o firewall verá o handshake tls real com o certificado válido que você escolher."
|
404
|
+
"Ele substituirá o administrador proprietário do arquivo de backup pelo "
|
405
|
+
"usuário atual"
|
408
406
|
|
409
|
-
msgid "
|
410
|
-
|
407
|
+
msgid ""
|
408
|
+
"Join our Hiddify Telegram channel to get the latest updates on Hiddify."
|
409
|
+
msgstr ""
|
410
|
+
"Junte-se ao nosso canal Hiddify Telegram para obter as atualizações mais "
|
411
|
+
"recentes sobre o Hiddify."
|
411
412
|
|
412
|
-
msgid "
|
413
|
-
msgstr "
|
413
|
+
msgid "Last Online"
|
414
|
+
msgstr "Última vez online"
|
414
415
|
|
415
|
-
msgid "
|
416
|
-
msgstr "
|
416
|
+
msgid "Link is changed!"
|
417
|
+
msgstr "ℹ️ O link foi alterado!"
|
417
418
|
|
418
|
-
msgid "
|
419
|
-
msgstr ""
|
420
|
-
"O proxy de alto desempenho delicadamente TUICed está no topo do protocolo QUIC.\n"
|
421
|
-
"\n"
|
422
|
-
"O objetivo do TUIC é minimizar a latência do handshake o máximo possível"
|
419
|
+
msgid "Linux"
|
420
|
+
msgstr "Linux"
|
423
421
|
|
424
|
-
msgid "
|
425
|
-
msgstr "
|
422
|
+
msgid "Max Active Users"
|
423
|
+
msgstr "Máximo de usuários ativos"
|
426
424
|
|
427
|
-
msgid "
|
428
|
-
msgstr ""
|
429
|
-
"ShadowsocksR é um fork do projeto Shadowsocks original, considerado superior"
|
430
|
-
" em termos de segurança e estabilidade."
|
425
|
+
msgid "Max IPs"
|
426
|
+
msgstr "Máximo de IPs"
|
431
427
|
|
432
|
-
msgid "
|
433
|
-
msgstr "
|
428
|
+
msgid "Max Users"
|
429
|
+
msgstr "Máximo de usuários"
|
434
430
|
|
435
|
-
msgid "
|
436
|
-
msgstr "
|
431
|
+
msgid "Mode"
|
432
|
+
msgstr "Modo"
|
437
433
|
|
438
|
-
msgid "
|
439
|
-
msgstr "
|
434
|
+
msgid "Month Usage"
|
435
|
+
msgstr "Por mês"
|
440
436
|
|
441
|
-
msgid "
|
442
|
-
msgstr ""
|
443
|
-
"Esta opção irá simular diferentes navegadores, portanto, GFW não pode "
|
444
|
-
"detectar sua navegação"
|
437
|
+
msgid "More Applications"
|
438
|
+
msgstr "Mais aplicativos"
|
445
439
|
|
446
|
-
msgid "
|
447
|
-
msgstr "
|
440
|
+
msgid "Network"
|
441
|
+
msgstr "Rede"
|
448
442
|
|
449
|
-
msgid "
|
450
|
-
msgstr ""
|
451
|
-
"Para adicionar o recurso de bot do Telegram. você precisa criar um bot com "
|
452
|
-
"@BotFather e inserir o código da API neste campo"
|
443
|
+
msgid "New"
|
444
|
+
msgstr "Novo"
|
453
445
|
|
454
|
-
msgid "
|
455
|
-
msgstr "
|
446
|
+
msgid "No children!"
|
447
|
+
msgstr "sem filhos"
|
456
448
|
|
457
|
-
msgid "
|
458
|
-
msgstr "
|
449
|
+
msgid "Note"
|
450
|
+
msgstr "📝 Observação"
|
459
451
|
|
460
|
-
msgid "
|
461
|
-
msgstr "
|
452
|
+
msgid "Offline more than 1 day"
|
453
|
+
msgstr "Offline por mais de 1 dia"
|
462
454
|
|
463
|
-
msgid "
|
464
|
-
msgstr ""
|
465
|
-
"Nesta parte, existem algumas configurações avançadas que é melhor não serem "
|
466
|
-
"alteradas, a menos que você seja um usuário avançado"
|
455
|
+
msgid "Offline more than 1 hour"
|
456
|
+
msgstr "Offline por mais de 1 hora"
|
467
457
|
|
468
|
-
msgid "
|
469
|
-
msgstr "
|
458
|
+
msgid "Offline more than 1 week"
|
459
|
+
msgstr "Offline há mais de uma semana"
|
470
460
|
|
471
|
-
msgid "
|
472
|
-
msgstr ""
|
473
|
-
"Usamos o caminho de proxy secreto para ocultar nossos proxies para o governo"
|
461
|
+
msgid "Ok"
|
462
|
+
msgstr "OK"
|
474
463
|
|
475
|
-
msgid "
|
476
|
-
msgstr "
|
464
|
+
msgid "Online Users"
|
465
|
+
msgstr "Usuários online"
|
477
466
|
|
478
|
-
msgid "
|
479
|
-
msgstr "
|
467
|
+
msgid "Only Blocked and Local websites"
|
468
|
+
msgstr "☑️ Somente sites bloqueados localmente"
|
480
469
|
|
481
|
-
msgid "
|
482
|
-
msgstr "
|
470
|
+
msgid "Only for sublink?"
|
471
|
+
msgstr "🌍 Use apenas para link de assinatura"
|
483
472
|
|
484
|
-
msgid "
|
485
|
-
msgstr "
|
473
|
+
msgid "Oops! Something went wrong."
|
474
|
+
msgstr "Ops! algo deu errado."
|
486
475
|
|
487
|
-
msgid "
|
488
|
-
msgstr "
|
476
|
+
msgid "Open in Application"
|
477
|
+
msgstr "Abrir no aplicativo"
|
489
478
|
|
490
|
-
msgid "
|
491
|
-
msgstr "
|
479
|
+
msgid "Others"
|
480
|
+
msgstr "🇺🇳 Outros"
|
492
481
|
|
493
|
-
msgid "
|
494
|
-
msgstr "
|
482
|
+
msgid "Override Root Admin"
|
483
|
+
msgstr "Substituir proprietário no backup"
|
495
484
|
|
496
|
-
msgid "
|
497
|
-
msgstr "
|
485
|
+
msgid "Owner can not be deleted!"
|
486
|
+
msgstr ""
|
498
487
|
|
499
|
-
msgid "
|
500
|
-
msgstr "
|
488
|
+
msgid "Package Days"
|
489
|
+
msgstr "Dias do pacote"
|
501
490
|
|
502
|
-
msgid "
|
503
|
-
msgstr "
|
491
|
+
msgid "Package ended!"
|
492
|
+
msgstr "Package encerrado"
|
504
493
|
|
505
|
-
msgid "
|
506
|
-
msgstr "
|
494
|
+
msgid "Package not started yet."
|
495
|
+
msgstr "Pacote ainda não iniciado."
|
507
496
|
|
508
|
-
msgid "
|
509
|
-
msgstr "
|
497
|
+
msgid "Panel Link"
|
498
|
+
msgstr "➖ Link do Painel"
|
510
499
|
|
511
|
-
msgid "
|
512
|
-
msgstr "
|
500
|
+
msgid "Parent Panel"
|
501
|
+
msgstr "Painel pai"
|
513
502
|
|
514
|
-
msgid "
|
515
|
-
msgstr ""
|
516
|
-
"Por favor, siga <a href='https://github.com/hiddify/hiddify-config/wiki/Get-"
|
517
|
-
"Cloudflare-API' target='_blank'>a instrução</a> e cole a chave de API "
|
518
|
-
"Cloudflare"
|
503
|
+
msgid "Please Wait..."
|
504
|
+
msgstr "Por favor, aguarde..."
|
519
505
|
|
520
|
-
msgid "
|
521
|
-
msgstr "
|
506
|
+
msgid "Please click on %(install)s to save the user page."
|
507
|
+
msgstr "Clique em %(install)s para salvar a página do usuário."
|
522
508
|
|
523
|
-
msgid "
|
509
|
+
msgid ""
|
510
|
+
"Please connect your telegram account to the panel to be informed about "
|
511
|
+
"latest news."
|
524
512
|
msgstr ""
|
525
|
-
"
|
526
|
-
"
|
527
|
-
|
528
|
-
msgid "config.warp_plus_code.label"
|
529
|
-
msgstr "🔑 Chave WARP Plus"
|
513
|
+
"Conecte sua conta do Telegram ao painel para ser informado sobre as últimas "
|
514
|
+
"novidades."
|
530
515
|
|
531
|
-
msgid "
|
516
|
+
msgid ""
|
517
|
+
"Please connect your telegram accout to the panel to be informed about latest"
|
518
|
+
" news."
|
532
519
|
msgstr ""
|
533
|
-
"
|
534
|
-
"
|
535
|
-
"envie uma mensagem\n"
|
536
|
-
"<br>\n"
|
537
|
-
"Caso haja algum erro nesta Chave, o WARP será desabilitado."
|
520
|
+
"Conecte sua conta do Telegram ao painel para saber o status mais recente da "
|
521
|
+
"sua assinatura"
|
538
522
|
|
539
|
-
msgid "
|
540
|
-
msgstr "
|
523
|
+
msgid "Please create an issue on Github."
|
524
|
+
msgstr "Por favor, crie um problema no Github"
|
541
525
|
|
542
|
-
msgid "
|
526
|
+
msgid ""
|
527
|
+
"Please note that your panel can be accessed only via <a "
|
528
|
+
"href=\"%(adminlink)s\" class=\"btn btn-primary copy-"
|
529
|
+
"link\">%(adminlink)s</a>. Please save this link."
|
543
530
|
msgstr ""
|
544
|
-
"
|
545
|
-
"<
|
546
|
-
"
|
547
|
-
"apenas sites iranianos,\n"
|
548
|
-
"Google,\n"
|
549
|
-
"Spotify, \n"
|
550
|
-
"Netflix, \n"
|
551
|
-
"OpenAi e IPinfo.io\n"
|
552
|
-
"- Eles usam WARP+"
|
531
|
+
"Por favor, note que seu painel pode ser acessado apenas através do link a seguir. por favor, salve este link.\n"
|
532
|
+
"<p><a href='%(adminlink)s' class='btn btn-secondary copy-link'><i class='fa-solid fa-copy'></i></a>\n"
|
533
|
+
"<a href='%(adminlink)s' class='copy-link' style='word-break: break-all;'>%(adminlink)s</a></p>"
|
553
534
|
|
554
|
-
msgid "
|
555
|
-
msgstr "
|
535
|
+
msgid "Please select at least one file."
|
536
|
+
msgstr "Por favor, selecione pelo menos um arquivo."
|
556
537
|
|
557
|
-
msgid "
|
558
|
-
msgstr ""
|
559
|
-
"Warp é uma ferramenta que esconde o IP do seu servidor dos sites onde os usuários navegam \n"
|
560
|
-
"<br>\n"
|
561
|
-
"Por exemplo, se você tiver um problema com o Google, ele pode ser corrigido."
|
538
|
+
msgid "Please select at least one record."
|
539
|
+
msgstr "Por favor, selecione pelo menos um registro."
|
562
540
|
|
563
|
-
msgid "
|
564
|
-
msgstr "
|
541
|
+
msgid "Please select at least one user"
|
542
|
+
msgstr ""
|
565
543
|
|
566
|
-
msgid "
|
567
|
-
msgstr "
|
544
|
+
msgid "Please select one of the following applications:"
|
545
|
+
msgstr ""
|
546
|
+
"Selecione um dos seguintes aplicativos:\n"
|
547
|
+
"<br />"
|
568
548
|
|
569
|
-
msgid "
|
570
|
-
msgstr "
|
549
|
+
msgid "Please type your message to send to the telegram:"
|
550
|
+
msgstr "✏️ Por favor, escreva sua mensagem para enviar para o Telegram:"
|
571
551
|
|
572
|
-
msgid "
|
552
|
+
msgid ""
|
553
|
+
"Please understand that parent panel is under test and the plan and the "
|
554
|
+
"condition of use maybe change at anytime."
|
573
555
|
msgstr ""
|
574
|
-
"
|
575
|
-
"
|
576
|
-
|
577
|
-
msgid "config.reality_private_key.label"
|
578
|
-
msgstr "🔑 Chave Privada"
|
556
|
+
"Por favor, entenda que o painel principal está em teste e o plano e as "
|
557
|
+
"condições de uso podem mudar a qualquer momento."
|
579
558
|
|
580
|
-
msgid "
|
581
|
-
msgstr "
|
559
|
+
msgid "Please wait "
|
560
|
+
msgstr "Por favor, aguarde"
|
582
561
|
|
583
|
-
msgid "
|
584
|
-
msgstr "
|
562
|
+
msgid "Port is already used! in"
|
563
|
+
msgstr "A porta já é usada em:"
|
585
564
|
|
586
|
-
msgid "
|
587
|
-
msgstr "não mude isso"
|
588
|
-
|
589
|
-
msgid "config.reality.label"
|
590
|
-
msgstr "Reality"
|
591
|
-
|
592
|
-
msgid "config.reality.description"
|
593
|
-
msgstr ""
|
594
|
-
"REALITY elimina o recurso de impressão digital TLS do lado do servidor"
|
595
|
-
|
596
|
-
msgid "config.first_setup.label"
|
597
|
-
msgstr "config.first_setup.label"
|
598
|
-
|
599
|
-
msgid "config.first_setup.description"
|
600
|
-
msgstr "config.first_setup.description"
|
601
|
-
|
602
|
-
msgid "config.warp_enable.label"
|
603
|
-
msgstr "Habilitar WARP+"
|
604
|
-
|
605
|
-
msgid "config.warp_enable.description"
|
565
|
+
msgid "Premium Description"
|
606
566
|
msgstr ""
|
607
|
-
"O
|
567
|
+
"O painel Hiddify é feito para uso não comercial. Mas se você usar este painel comercialmente, ajude o projeto a crescer com uma doação. <br/>\n"
|
568
|
+
"Em troca de seu suporte financeiro, também fornecemos facilidades especiais para seu produto comercial.\n"
|
569
|
+
"<br/>\n"
|
570
|
+
"<br/>\n"
|
571
|
+
"Como:\n"
|
572
|
+
"<ul><li>\n"
|
573
|
+
"<li>A possibilidade de sincronizar com o Cloudflare: ou seja, adicionando um domínio no painel, as configurações relevantes também podem ser feitas no Cloudflare</li>\n"
|
574
|
+
"<li>Possibilidade de exibir sua marca no painel</li>\n"
|
575
|
+
"<li>Possibilidade de Utilizar o Painel Central para Gerenciar Mais de 1 Servidor em Apenas um Painel, Assim Não É Mais Necessário Cadastrar Usuários em Servidores Diferentes, E Seu Volume Será Coletado em Todos os Servidores.\n"
|
576
|
+
"</li>\n"
|
577
|
+
"<li>\n"
|
578
|
+
"A possibilidade de usar o bot do Telegram\n"
|
579
|
+
"</li>\n"
|
580
|
+
"<li>\n"
|
581
|
+
"Capacidade de alterar nomes de proxy\n"
|
582
|
+
"</li>\n"
|
583
|
+
"</ul>\n"
|
584
|
+
"\n"
|
585
|
+
"Entre em contato com <a href='tg://resolve?domain=HiddifyCommercial'>@HiddifyCommercial</a> após a doação.\n"
|
586
|
+
"Envie uma mensagem para obter uma versão especial para usuários corporativos."
|
608
587
|
|
609
|
-
msgid "
|
610
|
-
msgstr "
|
588
|
+
msgid "ProxyPath is already used! use different proxy path"
|
589
|
+
msgstr "ProxyPath já está em uso! usar caminho de proxy diferente"
|
611
590
|
|
612
|
-
msgid "
|
613
|
-
msgstr "
|
591
|
+
msgid "QR code"
|
592
|
+
msgstr "Código QR"
|
614
593
|
|
615
|
-
msgid "
|
616
|
-
msgstr "
|
594
|
+
msgid "QRCode"
|
595
|
+
msgstr "<i class='fa-solid fa-qrcode'></i> QRCode"
|
617
596
|
|
618
|
-
msgid "
|
619
|
-
msgstr "
|
597
|
+
msgid "RAM"
|
598
|
+
msgstr "BATER"
|
620
599
|
|
621
|
-
msgid "
|
622
|
-
msgstr "
|
600
|
+
msgid "REALITY Fallback domain is not compaitble with server names!"
|
601
|
+
msgstr "REALITY Fallback Domain não é compatível com nomes de servidores!"
|
623
602
|
|
624
|
-
msgid "
|
625
|
-
msgstr "
|
603
|
+
msgid "Release"
|
604
|
+
msgstr "✅ Liberação"
|
626
605
|
|
627
|
-
msgid "
|
628
|
-
msgstr "
|
606
|
+
msgid "Remaining: "
|
607
|
+
msgstr "O pacote termina em"
|
629
608
|
|
630
|
-
msgid "
|
631
|
-
msgstr "
|
609
|
+
msgid "Remote nodes are not supported yet!"
|
610
|
+
msgstr "Nós remotos ainda não são suportados!"
|
632
611
|
|
633
|
-
msgid "
|
634
|
-
msgstr "
|
612
|
+
msgid "Rename File"
|
613
|
+
msgstr "Renomear arquivo"
|
635
614
|
|
636
|
-
msgid "
|
637
|
-
msgstr ""
|
638
|
-
"Você pode se conectar ao Painel Central para definir apenas um usuário e o "
|
639
|
-
"uso de todos os servidores será adicionado cumulativamente."
|
615
|
+
msgid "Reset Filters"
|
616
|
+
msgstr "Limpar Filtros"
|
640
617
|
|
641
|
-
msgid "
|
642
|
-
msgstr "
|
618
|
+
msgid "Reset Usage Time:"
|
619
|
+
msgstr "Tempo de reinicialização do uso do tráfego:"
|
643
620
|
|
644
|
-
msgid "
|
645
|
-
msgstr "
|
621
|
+
msgid "Reset every month"
|
622
|
+
msgstr "Por mês"
|
646
623
|
|
647
|
-
msgid "
|
648
|
-
msgstr "
|
624
|
+
msgid "Reset package days"
|
625
|
+
msgstr "📆 Redefinir dias do pacote"
|
649
626
|
|
650
|
-
msgid "
|
651
|
-
msgstr "
|
627
|
+
msgid "Reset package usage"
|
628
|
+
msgstr "⏳ Redefinir o uso do pacote"
|
652
629
|
|
653
|
-
msgid "
|
654
|
-
msgstr "
|
630
|
+
msgid "Restore"
|
631
|
+
msgstr "♻️ Restaurar"
|
655
632
|
|
656
|
-
msgid "
|
657
|
-
msgstr ""
|
658
|
-
"O segredo do administrador será usado para acessar o painel de administração"
|
633
|
+
msgid "Restore Domain"
|
634
|
+
msgstr "🌏 Restaurar domínio"
|
659
635
|
|
660
|
-
msgid "
|
661
|
-
msgstr "
|
636
|
+
msgid "Restore Domain description"
|
637
|
+
msgstr "Selecione esta opção para restaurar seus domínios"
|
662
638
|
|
663
|
-
msgid "
|
664
|
-
msgstr ""
|
665
|
-
"Inteiros separados por vírgula indicando as portas a serem usadas como "
|
666
|
-
"conexão KCP."
|
639
|
+
msgid "Restore File"
|
640
|
+
msgstr "Restaurar arquivo"
|
667
641
|
|
668
|
-
msgid "
|
669
|
-
msgstr "
|
642
|
+
msgid "Restore File Description"
|
643
|
+
msgstr "Escolha o arquivo de restauração baixado"
|
670
644
|
|
671
|
-
msgid "
|
672
|
-
msgstr "
|
645
|
+
msgid "Restore Settings"
|
646
|
+
msgstr "⚙️ Restaurar configurações"
|
673
647
|
|
674
|
-
msgid "
|
675
|
-
msgstr "
|
648
|
+
msgid "Restore Settings description"
|
649
|
+
msgstr "Restaurar todas as descrições de configurações"
|
676
650
|
|
677
|
-
msgid "
|
678
|
-
msgstr "
|
651
|
+
msgid "Restore Users"
|
652
|
+
msgstr "👥 Restaurar usuários"
|
679
653
|
|
680
|
-
msgid "
|
681
|
-
msgstr "
|
654
|
+
msgid "Restore Users description"
|
655
|
+
msgstr "Selecione esta opção para restaurar todos os usuários"
|
682
656
|
|
683
|
-
msgid "
|
684
|
-
msgstr "
|
657
|
+
msgid "Root"
|
658
|
+
msgstr "Raíz"
|
685
659
|
|
686
|
-
msgid "
|
687
|
-
msgstr "
|
660
|
+
msgid "Save"
|
661
|
+
msgstr "Salvar"
|
688
662
|
|
689
|
-
msgid "
|
690
|
-
msgstr "
|
663
|
+
msgid "Save & Add More"
|
664
|
+
msgstr "Salvar e adicionar mais"
|
691
665
|
|
692
|
-
msgid "
|
693
|
-
msgstr "
|
666
|
+
msgid "Save Link"
|
667
|
+
msgstr "Link salvo"
|
694
668
|
|
695
|
-
msgid "
|
696
|
-
msgstr "
|
669
|
+
msgid "Select all records"
|
670
|
+
msgstr "Selecionar todos os registros"
|
697
671
|
|
698
|
-
msgid "
|
699
|
-
msgstr "
|
672
|
+
msgid "Select record"
|
673
|
+
msgstr "Selecionar registro"
|
700
674
|
|
701
|
-
msgid "
|
675
|
+
msgid "Seleted Users"
|
702
676
|
msgstr ""
|
703
|
-
"ShadowsocksR é um fork do projeto Shadowsocks original, considerado superior"
|
704
|
-
" em termos de segurança e estabilidade. Não testado. Não suporta "
|
705
|
-
"contabilidade."
|
706
677
|
|
707
|
-
msgid "
|
708
|
-
msgstr "
|
678
|
+
msgid "Send Message to User's Telegram"
|
679
|
+
msgstr "📣 Enviar mensagem para o telegram do usuário"
|
709
680
|
|
710
|
-
msgid "
|
711
|
-
msgstr ""
|
712
|
-
"Por favor, use um domínio bem conhecido em seu data center. por exemplo, se "
|
713
|
-
"você estiver no data center do Azure, microsoft-update.com é um bom exemplo"
|
681
|
+
msgid "Sending"
|
682
|
+
msgstr "Enviando..."
|
714
683
|
|
715
|
-
msgid "
|
716
|
-
msgstr "
|
684
|
+
msgid "Should be a valid domain"
|
685
|
+
msgstr ""
|
717
686
|
|
718
|
-
msgid "
|
687
|
+
msgid "Should be a valid uuid"
|
719
688
|
msgstr ""
|
720
|
-
"Habilitar HTTP Domain Fronting faz com que seu domínio seja bloqueado "
|
721
|
-
"rapidamente."
|
722
689
|
|
723
|
-
msgid "
|
724
|
-
msgstr "
|
690
|
+
msgid "Show Domains"
|
691
|
+
msgstr "Mostrar configurações de domínios"
|
725
692
|
|
726
|
-
msgid "
|
727
|
-
msgstr "
|
693
|
+
msgid "Simplifies the process of employing the link elsewhere."
|
694
|
+
msgstr "Simplifica o processo de utilização do link em outro lugar"
|
728
695
|
|
729
|
-
msgid "
|
730
|
-
msgstr "
|
696
|
+
msgid "SingBox"
|
697
|
+
msgstr "📦 SingBox"
|
731
698
|
|
732
|
-
msgid "
|
733
|
-
msgstr "
|
699
|
+
msgid "Sort by %(name)s"
|
700
|
+
msgstr "Ordenar por %(name)s"
|
734
701
|
|
735
|
-
msgid "
|
736
|
-
msgstr "
|
702
|
+
msgid "Start Date"
|
703
|
+
msgstr "Data de início"
|
737
704
|
|
738
|
-
msgid "
|
739
|
-
msgstr "
|
705
|
+
msgid "Status"
|
706
|
+
msgstr "Status"
|
740
707
|
|
741
|
-
msgid "
|
742
|
-
msgstr "
|
708
|
+
msgid "Submit"
|
709
|
+
msgstr "Enviar"
|
743
710
|
|
744
|
-
msgid "
|
745
|
-
msgstr "
|
711
|
+
msgid "Success"
|
712
|
+
msgstr "Sucesso"
|
746
713
|
|
747
|
-
msgid "
|
714
|
+
msgid ""
|
715
|
+
"Success! Please wait around 4 minutes to make sure everything is updated. "
|
716
|
+
"During this time, please save your proxy links which are:"
|
748
717
|
msgstr ""
|
718
|
+
"Aguarde cerca de 5 minutos para garantir que tudo esteja atualizado. durante"
|
719
|
+
" esse período, copie e salve seus links de proxy, que são:"
|
749
720
|
|
750
|
-
msgid "
|
721
|
+
msgid ""
|
722
|
+
"Success! Please wait around 5 minutes to make sure everything is updated."
|
751
723
|
msgstr ""
|
724
|
+
"✔️ Sucesso! Aguarde cerca de 5 minutos para garantir que tudo esteja "
|
725
|
+
"atualizado"
|
752
726
|
|
753
|
-
msgid "
|
754
|
-
msgstr ""
|
727
|
+
msgid "Telegram Bot"
|
728
|
+
msgstr "Telegram Bot"
|
755
729
|
|
756
|
-
msgid "
|
757
|
-
msgstr ""
|
730
|
+
msgid "Temporary Short Link"
|
731
|
+
msgstr "⏱️ Link curto temporário"
|
758
732
|
|
759
|
-
msgid "
|
760
|
-
msgstr "
|
733
|
+
msgid "The action done successfully. You can now leave this page."
|
734
|
+
msgstr "✅ A Ação Feita com Sucesso. Agora você pode sair desta página"
|
761
735
|
|
762
|
-
msgid "
|
763
|
-
msgstr ""
|
764
|
-
"WireGuard é um protocolo baseado em UDP.\n"
|
765
|
-
"\n"
|
766
|
-
"⚠️ A contabilidade ainda não é suportada."
|
736
|
+
msgid "The message has been sent."
|
737
|
+
msgstr "A mensagem foi enviada."
|
767
738
|
|
768
|
-
msgid "
|
769
|
-
msgstr ""
|
739
|
+
msgid "The message was not sent to"
|
740
|
+
msgstr "The message was not sent to"
|
770
741
|
|
771
|
-
msgid "
|
772
|
-
msgstr ""
|
742
|
+
msgid "The name shown in the configs for this domain."
|
743
|
+
msgstr "O nome que será mostrado nas Configs deste Domínio."
|
773
744
|
|
774
|
-
msgid "
|
775
|
-
|
745
|
+
msgid ""
|
746
|
+
"The page has been moved to a new link. Please copy and save the new link."
|
747
|
+
msgstr "A página foi movida para um novo link. Copie e salve o novo link."
|
776
748
|
|
777
|
-
msgid "
|
778
|
-
|
779
|
-
|
780
|
-
msgid "config.wireguard_ipv4.label"
|
749
|
+
msgid ""
|
750
|
+
"This can be used for giving your users a permanent non blockable links."
|
781
751
|
msgstr ""
|
752
|
+
"Isso pode ser usado para fornecer aos seus usuários links permanentes não "
|
753
|
+
"bloqueáveis."
|
782
754
|
|
783
|
-
msgid "
|
784
|
-
msgstr ""
|
755
|
+
msgid "This domain does not exist in the panel!"
|
756
|
+
msgstr "Este Domínio não existe no Painel!"
|
785
757
|
|
786
|
-
msgid "
|
758
|
+
msgid ""
|
759
|
+
"This version of hiddify panel is outdated. Please update it from admin area."
|
787
760
|
msgstr ""
|
761
|
+
"Esta versão do painel Hiddify está desatualizada. Atualize-o na Área "
|
762
|
+
"Administrativa."
|
788
763
|
|
789
|
-
msgid "
|
764
|
+
msgid "Today Usage"
|
765
|
+
msgstr "Hoje"
|
766
|
+
|
767
|
+
msgid "Too many Connected IPs"
|
768
|
+
msgstr "Muitos IPs conectados"
|
769
|
+
|
770
|
+
msgid "Total Usage"
|
771
|
+
msgstr "Uso total"
|
772
|
+
|
773
|
+
msgid "Turn of VPN"
|
774
|
+
msgstr "Desativar VPN"
|
775
|
+
|
776
|
+
msgid "Unified link for all application."
|
777
|
+
msgstr "Link unificado para todos os aplicativos."
|
778
|
+
|
779
|
+
msgid "Upload File"
|
780
|
+
msgstr "Upload de arquivo"
|
781
|
+
|
782
|
+
msgid "Use HiddifyNext:"
|
783
|
+
msgstr "Use HiddifyNext:"
|
784
|
+
|
785
|
+
msgid "User activated!"
|
786
|
+
msgstr "Usuário ativado"
|
787
|
+
|
788
|
+
msgid "User is inactive"
|
789
|
+
msgstr "O usuário está inativo"
|
790
|
+
|
791
|
+
msgid ""
|
792
|
+
"User usage will be updated every 6 minutes. To update it now click <a "
|
793
|
+
"href=\"%(link)s\" class=\"btn btn-info\">here</a>"
|
790
794
|
msgstr ""
|
791
795
|
|
792
|
-
msgid "
|
796
|
+
msgid "V2rayNG"
|
793
797
|
msgstr ""
|
798
|
+
"Alternativa v2rayNG <button class='btn btn-sm btn-default' "
|
799
|
+
"onclick='show_video('android-v2rayng')'><i class='fa-solid fa-question'></i>"
|
800
|
+
" </button>"
|
794
801
|
|
795
|
-
msgid "
|
802
|
+
msgid "V2rayNG intro"
|
796
803
|
msgstr ""
|
804
|
+
"Instale o v2rayNG a partir de um destes links: %(dl_link)s %(play_link)s.\n"
|
805
|
+
"Então copie o link abaixo e cole no v2rayNG conforme o vídeo tutorial <button class='btn btn-sm btn-default' onclick='show_video('android-v2rayng')'><i class='fa-solid fa -question'></i> </button>.\n"
|
806
|
+
"<br />"
|
797
807
|
|
798
|
-
msgid "
|
799
|
-
msgstr "
|
808
|
+
msgid "View in Telegram"
|
809
|
+
msgstr "Ver no Telegram"
|
800
810
|
|
801
|
-
msgid "
|
802
|
-
msgstr ""
|
803
|
-
"Este método introduz ruído extra para evitar detecção e bloqueio pelo GFW."
|
811
|
+
msgid "Want to enjoy more with telegram?"
|
812
|
+
msgstr "Conecte sua conta ao Telegram"
|
804
813
|
|
805
|
-
msgid "
|
806
|
-
msgstr "
|
814
|
+
msgid "Welcome %(user)s"
|
815
|
+
msgstr "Bem-vindo %(user)s"
|
807
816
|
|
808
|
-
msgid "
|
809
|
-
msgstr "
|
817
|
+
msgid "Welcome to admin bot. Choose your action"
|
818
|
+
msgstr "Bem-vindo ao bot administrativo. Escolha sua ação"
|
810
819
|
|
811
|
-
msgid "
|
812
|
-
msgstr "
|
820
|
+
msgid "Why Going to Premium?"
|
821
|
+
msgstr "Por que ir para premium?"
|
813
822
|
|
814
|
-
msgid "
|
815
|
-
msgstr ""
|
816
|
-
"Isso é completamente diferente do seu servidor ssh original. É um programa "
|
817
|
-
"dedicado."
|
823
|
+
msgid "Windows"
|
824
|
+
msgstr "janelas"
|
818
825
|
|
819
|
-
msgid "
|
820
|
-
msgstr "
|
826
|
+
msgid "With selected"
|
827
|
+
msgstr "Com selecionado"
|
821
828
|
|
822
|
-
msgid "
|
823
|
-
msgstr "
|
829
|
+
msgid "Xray"
|
830
|
+
msgstr "☢️ Raio X"
|
824
831
|
|
825
|
-
msgid "
|
826
|
-
msgstr "
|
832
|
+
msgid "Yesterday Usage"
|
833
|
+
msgstr "Ontem"
|
827
834
|
|
828
|
-
msgid "
|
835
|
+
msgid ""
|
836
|
+
"You can download a json formated of configurations by clicking <a "
|
837
|
+
"href='%(link)s' class='btn btn-primary'>here</a>"
|
829
838
|
msgstr ""
|
830
|
-
"
|
839
|
+
"🔄 O painel Hiddify faz um backup automaticamente a cada 6 horas. O caminho dos arquivos de backup no servidor:\n"
|
831
840
|
"<br>\n"
|
832
|
-
"
|
833
|
-
|
834
|
-
|
835
|
-
|
841
|
+
"/opt/hiddify-config/hiddify-panel/backup\n"
|
842
|
+
"<br>\n"
|
843
|
+
"<br>\n"
|
844
|
+
"<br>\n"
|
845
|
+
"⚠️ Você pode baixar um arquivo JSON das configurações clicando no botão abaixo\n"
|
846
|
+
"<br>\n"
|
847
|
+
"<br>\n"
|
848
|
+
"<a href='%(link)s' class='btn btn-primary'>Faça o download do arquivo de backup</a>"
|
836
849
|
|
837
|
-
msgid "
|
850
|
+
msgid "You can restore your configs from previously downloaded configs"
|
838
851
|
msgstr ""
|
839
|
-
"
|
840
|
-
"
|
852
|
+
"Você pode restaurar suas configurações do arquivo de backup baixado "
|
853
|
+
"anteriormente"
|
841
854
|
|
842
|
-
msgid "
|
843
|
-
|
855
|
+
msgid ""
|
856
|
+
"You can select the configs with which domains show be shown in the user "
|
857
|
+
"area. If you select all, automatically, all the new domains will be added "
|
858
|
+
"for each users."
|
859
|
+
msgstr ""
|
860
|
+
"Para os usuários que visitam a área do usuário com este domínio, especifique que eles podem ver os proxies de quais domínios.\n"
|
861
|
+
"<br>\n"
|
862
|
+
"Sugestão: Para um domínio com IP não filtrado e diferente dos demais, selecione todos os outros domínios (exceto o domínio atual). Como resultado, como o uso deste IP não é para proxy e é um site simples, este domínio e IP nunca serão bloqueados e seus usuários poderão facilmente atualizar novos perfis."
|
844
863
|
|
845
|
-
msgid "
|
864
|
+
msgid ""
|
865
|
+
"You have too much users! You can have only %(active)s active users and "
|
866
|
+
"%(total)s users"
|
846
867
|
msgstr ""
|
847
|
-
"
|
848
|
-
"
|
849
|
-
"🔞 Bloquear pornografia 1.1.1.3"
|
868
|
+
"Você tem muitos usuários! Você pode ter apenas %(active)s usuários ativos e "
|
869
|
+
"%(total)s usuários"
|
850
870
|
|
851
|
-
msgid "
|
852
|
-
msgstr "
|
871
|
+
msgid "You have used this domain in: "
|
872
|
+
msgstr "Já utilizou este Domínio em:"
|
853
873
|
|
854
|
-
msgid "
|
874
|
+
msgid ""
|
875
|
+
"You should visit this page without VPN. Your country=%(your_country)s\n"
|
876
|
+
"expected=%(expected_country)s"
|
855
877
|
msgstr ""
|
856
|
-
"Você
|
857
|
-
"
|
858
|
-
"deve ser sim)"
|
859
|
-
|
860
|
-
msgid "config.tls_fragment_enable.label"
|
861
|
-
msgstr "⏯ Habilitar fragmento TLS"
|
878
|
+
"Você deve visitar esta página sem VPN Seu país =%(expected_country)s\n"
|
879
|
+
"Esperado=%(expected_country)s"
|
862
880
|
|
863
|
-
msgid "
|
881
|
+
msgid ""
|
882
|
+
"Your domains changed. Please do not forget to copy admin links, otherwise "
|
883
|
+
"you can not access to the panel anymore."
|
864
884
|
msgstr ""
|
865
|
-
"
|
885
|
+
"⚠️ Seus domínios mudaram. por favor, não se esqueça de copiar os links do "
|
886
|
+
"administrador, caso contrário, você não poderá mais acessar o painel"
|
866
887
|
|
867
|
-
msgid "
|
868
|
-
|
888
|
+
msgid ""
|
889
|
+
"Your hiddify instance information \n"
|
890
|
+
"Domain: {} \n"
|
891
|
+
"Usage limit: {} GB\n"
|
892
|
+
"Current usage: {} GB\n"
|
893
|
+
"Expires at: {} \n"
|
894
|
+
"Remaining days: {} \n"
|
895
|
+
"\n"
|
896
|
+
"\n"
|
897
|
+
" Happy using 🎉 🎉 🎉 \n"
|
898
|
+
msgstr ""
|
899
|
+
"Suas informações de instância do Hiddify\n"
|
900
|
+
"Domínio: {}\n"
|
901
|
+
"Limite de uso: {} GB\n"
|
902
|
+
"Uso atual: {} GB\n"
|
903
|
+
"Expira em: {}\n"
|
904
|
+
"Dias restantes: {}\n"
|
905
|
+
"\n"
|
906
|
+
"\n"
|
907
|
+
"Boa sorte! 🎉 🎉 🎉"
|
869
908
|
|
870
|
-
msgid "
|
871
|
-
|
909
|
+
msgid ""
|
910
|
+
"[Admin only visible message:] You can change this message from settings"
|
911
|
+
msgstr ""
|
912
|
+
"[Mensagem visível apenas pelo administrador]: Você pode alterar esta "
|
913
|
+
"mensagem nas configurações."
|
872
914
|
|
873
|
-
msgid "
|
874
|
-
msgstr "
|
915
|
+
msgid "actions"
|
916
|
+
msgstr "Ações"
|
875
917
|
|
876
|
-
msgid "
|
877
|
-
msgstr "
|
918
|
+
msgid "admin link"
|
919
|
+
msgstr "Link do administrador"
|
878
920
|
|
879
|
-
msgid "
|
880
|
-
msgstr "
|
921
|
+
msgid "admin.Actions:apply_configs"
|
922
|
+
msgstr "Aplicar configurações"
|
881
923
|
|
882
|
-
msgid "
|
883
|
-
msgstr "
|
924
|
+
msgid "admin.actions.apply_configs"
|
925
|
+
msgstr "Aplicar configurações"
|
884
926
|
|
885
|
-
msgid "
|
886
|
-
msgstr "
|
927
|
+
msgid "admin.actions.reinstall"
|
928
|
+
msgstr "Reinstalar"
|
887
929
|
|
888
|
-
msgid "
|
889
|
-
msgstr "
|
930
|
+
msgid "admin.actions.reset"
|
931
|
+
msgstr "Reiniciar sistema"
|
890
932
|
|
891
|
-
msgid "
|
892
|
-
msgstr "
|
933
|
+
msgid "admin.actions.status"
|
934
|
+
msgstr "Status"
|
893
935
|
|
894
|
-
msgid "
|
895
|
-
msgstr "
|
936
|
+
msgid "admin.actions.title"
|
937
|
+
msgstr "Ações"
|
896
938
|
|
897
|
-
msgid "
|
898
|
-
msgstr "
|
939
|
+
msgid "admin.actions.update"
|
940
|
+
msgstr "Atualizar"
|
899
941
|
|
900
|
-
msgid "
|
901
|
-
msgstr "
|
942
|
+
msgid "admin.actions.viewlogs"
|
943
|
+
msgstr "Ver registros de logs"
|
902
944
|
|
903
|
-
msgid "config.
|
904
|
-
msgstr "
|
945
|
+
msgid "admin.config.apply_configs"
|
946
|
+
msgstr "Aplicar configurações"
|
905
947
|
|
906
|
-
msgid "config.
|
907
|
-
msgstr ""
|
908
|
-
"ℹ️ Protocolo Multiplex. 'sMux' é usado por padrão\n"
|
909
|
-
"<br>\n"
|
910
|
-
"➖ sMux: Multiplexação de fluxo\n"
|
911
|
-
"<br>\n"
|
912
|
-
"➖ YaMux: mais um multiplexador\n"
|
913
|
-
"<br>\n"
|
914
|
-
"➖ h2Mux: Multiplexação de fluxos em HTTP/2"
|
948
|
+
msgid "admin.config.title"
|
949
|
+
msgstr "Configurações"
|
915
950
|
|
916
|
-
msgid "
|
917
|
-
msgstr "
|
951
|
+
msgid "admin.menu.api"
|
952
|
+
msgstr "API"
|
918
953
|
|
919
|
-
msgid "
|
920
|
-
msgstr "
|
954
|
+
msgid "admin.menu.config"
|
955
|
+
msgstr "Configurações"
|
921
956
|
|
922
|
-
msgid "
|
923
|
-
msgstr "
|
957
|
+
msgid "admin.menu.domain"
|
958
|
+
msgstr "domínios"
|
924
959
|
|
925
|
-
msgid "
|
926
|
-
msgstr ""
|
927
|
-
"Fluxos multiplexados mínimos em uma conexão antes de abrir uma nova conexão"
|
960
|
+
msgid "admin.menu.home"
|
961
|
+
msgstr "Painel"
|
928
962
|
|
929
|
-
msgid "
|
930
|
-
msgstr "
|
963
|
+
msgid "admin.menu.proxy"
|
964
|
+
msgstr "Proxies"
|
931
965
|
|
932
|
-
msgid "
|
966
|
+
msgid "admin.menu.proxy_stats"
|
933
967
|
msgstr ""
|
934
|
-
"Máximo de fluxos multiplexados em uma conexão antes de abrir uma nova "
|
935
|
-
"conexão"
|
936
|
-
|
937
|
-
msgid "config.mux_padding_enable.label"
|
938
|
-
msgstr "⟹ Preenchimento MUX"
|
939
|
-
|
940
|
-
msgid "config.mux_padding_enable.description"
|
941
|
-
msgstr "Habilita preenchimento MUX"
|
942
|
-
|
943
|
-
msgid "config.mux_brutal_enable.label"
|
944
|
-
msgstr "☣️MUX Brutal"
|
945
968
|
|
946
|
-
msgid "
|
947
|
-
msgstr "
|
969
|
+
msgid "admin.menu.support"
|
970
|
+
msgstr "Ajuda"
|
948
971
|
|
949
|
-
msgid "
|
950
|
-
msgstr "
|
972
|
+
msgid "admin.menu.telegram"
|
973
|
+
msgstr "Telegram"
|
951
974
|
|
952
|
-
msgid "
|
953
|
-
msgstr "
|
975
|
+
msgid "admin.menu.user"
|
976
|
+
msgstr "Usuários"
|
954
977
|
|
955
|
-
msgid "
|
956
|
-
msgstr "
|
978
|
+
msgid "admin.proxy.detailed_config"
|
979
|
+
msgstr "⚙️ Configurações detalhadas"
|
957
980
|
|
958
|
-
msgid "
|
959
|
-
msgstr "
|
981
|
+
msgid "admin.proxy.global_config"
|
982
|
+
msgstr "⚙️ Configurações globais"
|
960
983
|
|
961
|
-
msgid "
|
962
|
-
msgstr "
|
984
|
+
msgid "admin.quicksetup.title"
|
985
|
+
msgstr "Configuração rápida"
|
963
986
|
|
964
|
-
msgid "
|
987
|
+
msgid "admin.quicksetup_intro"
|
965
988
|
msgstr ""
|
966
|
-
"
|
967
|
-
"
|
989
|
+
"Os IPs do seu servidor são:\n"
|
990
|
+
"<div>\n"
|
991
|
+
"IPv4: %(ipv4)s <br> IPv6: %(ipv6)s\n"
|
992
|
+
"</div>\n"
|
993
|
+
"Defina esses IPs em seu Domínio ou Subdomínio e insira seu Domínio ou Subdomínio na caixa abaixo."
|
968
994
|
|
969
|
-
msgid "
|
970
|
-
msgstr "
|
995
|
+
msgid "all"
|
996
|
+
msgstr "Todos"
|
971
997
|
|
972
|
-
msgid "
|
973
|
-
msgstr "
|
998
|
+
msgid "android"
|
999
|
+
msgstr "Android"
|
974
1000
|
|
975
|
-
msgid "
|
976
|
-
msgstr "
|
1001
|
+
msgid "app.foxray.description"
|
1002
|
+
msgstr "Descrição do FoXray"
|
977
1003
|
|
978
|
-
msgid "
|
979
|
-
msgstr "
|
1004
|
+
msgid "app.foxray.title"
|
1005
|
+
msgstr "Raio X"
|
980
1006
|
|
981
|
-
msgid "
|
982
|
-
msgstr "
|
1007
|
+
msgid "app.hiddify-clash-android.description"
|
1008
|
+
msgstr ""
|
983
1009
|
|
984
|
-
msgid "
|
985
|
-
msgstr "
|
1010
|
+
msgid "app.hiddify-clash-android.title"
|
1011
|
+
msgstr "Hidificar confronto"
|
986
1012
|
|
987
|
-
msgid "
|
988
|
-
msgstr "
|
1013
|
+
msgid "app.hiddify-clash-desktop.description"
|
1014
|
+
msgstr ""
|
989
1015
|
|
990
|
-
msgid "
|
991
|
-
msgstr "
|
1016
|
+
msgid "app.hiddify-clash-desktop.title"
|
1017
|
+
msgstr "Hidificar confronto"
|
992
1018
|
|
993
|
-
msgid "
|
994
|
-
msgstr "
|
1019
|
+
msgid "app.hiddify.next.description"
|
1020
|
+
msgstr "Hiddify Próxima Descrição"
|
995
1021
|
|
996
|
-
msgid "
|
997
|
-
msgstr "
|
1022
|
+
msgid "app.hiddify.next.title"
|
1023
|
+
msgstr "Hiddificar próximo"
|
998
1024
|
|
999
|
-
msgid "
|
1000
|
-
msgstr "
|
1025
|
+
msgid "app.hiddifyn.description"
|
1026
|
+
msgstr "Descrição do HiddifyN"
|
1001
1027
|
|
1002
|
-
msgid "
|
1003
|
-
msgstr "
|
1028
|
+
msgid "app.hiddifyn.title"
|
1029
|
+
msgstr "HiddificarN"
|
1004
1030
|
|
1005
|
-
msgid "
|
1006
|
-
msgstr "
|
1031
|
+
msgid "app.hiddifyng.description"
|
1032
|
+
msgstr "Descrição do HiddifyNG"
|
1007
1033
|
|
1008
|
-
msgid "
|
1009
|
-
msgstr ""
|
1010
|
-
"Shadowsocks 2022 é um protocolo proxy seguro para tráfego TCP e UDP. O "
|
1011
|
-
"tráfego proxy é indistinguível de um fluxo de bytes aleatórios e, portanto, "
|
1012
|
-
"pode contornar firewalls e censores da Internet que dependem de DPI (Deep "
|
1013
|
-
"Packet Inspection)."
|
1034
|
+
msgid "app.hiddifyng.title"
|
1035
|
+
msgstr "HiddifyNG"
|
1014
1036
|
|
1015
|
-
msgid "
|
1016
|
-
msgstr "
|
1037
|
+
msgid "app.loon.description"
|
1038
|
+
msgstr "Descrição do mergulhão"
|
1017
1039
|
|
1018
|
-
msgid "
|
1019
|
-
msgstr "
|
1040
|
+
msgid "app.loon.title"
|
1041
|
+
msgstr "mergulhão"
|
1020
1042
|
|
1021
|
-
msgid "
|
1022
|
-
msgstr "
|
1043
|
+
msgid "app.nekobox.description"
|
1044
|
+
msgstr ""
|
1023
1045
|
|
1024
|
-
msgid "
|
1025
|
-
msgstr "
|
1046
|
+
msgid "app.nekobox.title"
|
1047
|
+
msgstr "NekoBox"
|
1026
1048
|
|
1027
|
-
msgid "
|
1028
|
-
msgstr "
|
1049
|
+
msgid "app.shadowrocket.description"
|
1050
|
+
msgstr "Descrição do Foguete Sombrio"
|
1029
1051
|
|
1030
|
-
msgid "
|
1031
|
-
msgstr "
|
1052
|
+
msgid "app.shadowrocket.title"
|
1053
|
+
msgstr "Foguete Sombrio"
|
1032
1054
|
|
1033
|
-
msgid "
|
1034
|
-
msgstr "
|
1055
|
+
msgid "app.stash.description"
|
1056
|
+
msgstr "Descrição do estoque"
|
1035
1057
|
|
1036
|
-
msgid "
|
1037
|
-
msgstr ""
|
1038
|
-
"gRPC é uma estrutura moderna de chamada de procedimento remoto (RPC) de "
|
1039
|
-
"código aberto e alto desempenho. Ele pode ser usado em CDNs suportados."
|
1058
|
+
msgid "app.stash.title"
|
1059
|
+
msgstr "Esconderijo"
|
1040
1060
|
|
1041
|
-
msgid "
|
1042
|
-
msgstr "
|
1061
|
+
msgid "app.streisand.description"
|
1062
|
+
msgstr "Descrição"
|
1043
1063
|
|
1044
|
-
msgid "
|
1045
|
-
msgstr ""
|
1046
|
-
"HTTPUpgrade conclui uma solicitação e resposta de atualização HTTP 1.1 antes"
|
1047
|
-
" de usar a conexão diretamente. É semelhante ao WebSocket na forma como cria"
|
1048
|
-
" um canal de direção que pode ser encaminhado por muitos proxies reversos e "
|
1049
|
-
"CDNs, sem a necessidade de lidar com todos os problemas relacionados ao "
|
1050
|
-
"próprio protocolo WebSocket."
|
1064
|
+
msgid "app.streisand.title"
|
1065
|
+
msgstr "Streisand"
|
1051
1066
|
|
1052
|
-
msgid "
|
1053
|
-
msgstr "
|
1067
|
+
msgid "app.v2rayng.description"
|
1068
|
+
msgstr "Descrição do V2RayNG"
|
1054
1069
|
|
1055
|
-
msgid "
|
1056
|
-
msgstr "
|
1070
|
+
msgid "app.v2rayng.title"
|
1071
|
+
msgstr "V2RayNG"
|
1057
1072
|
|
1058
|
-
msgid "
|
1059
|
-
msgstr "
|
1073
|
+
msgid "auto"
|
1074
|
+
msgstr "Auto"
|
1060
1075
|
|
1061
|
-
msgid "
|
1062
|
-
msgstr "
|
1076
|
+
msgid "auto_cdn_ip"
|
1077
|
+
msgstr "Seletor automático de CDN IP"
|
1063
1078
|
|
1064
|
-
msgid "
|
1065
|
-
msgstr "
|
1079
|
+
msgid "cdn"
|
1080
|
+
msgstr "CDN (Cloudflare Proxy, ...)"
|
1066
1081
|
|
1067
|
-
msgid "
|
1068
|
-
msgstr "
|
1082
|
+
msgid "child has been removed!"
|
1083
|
+
msgstr "Child removido"
|
1069
1084
|
|
1070
|
-
msgid "
|
1071
|
-
msgstr "
|
1085
|
+
msgid "child.register-failed"
|
1086
|
+
msgstr ""
|
1072
1087
|
|
1073
|
-
msgid "
|
1088
|
+
msgid "child.register-success"
|
1074
1089
|
msgstr ""
|
1075
|
-
"Um proxy SSH, também conhecido como túnel SSH ou encaminhamento de porta "
|
1076
|
-
"SSH, é um método seguro de criar um canal de comunicação seguro entre duas "
|
1077
|
-
"máquinas em uma rede insegura. Temos um aplicativo específico que é "
|
1078
|
-
"completamente diferente do servidor ssh e não pode executar nenhum comando"
|
1079
1090
|
|
1080
|
-
msgid "
|
1081
|
-
msgstr "
|
1091
|
+
msgid "child.sync-failed"
|
1092
|
+
msgstr ""
|
1082
1093
|
|
1083
|
-
msgid "
|
1094
|
+
msgid "child.sync-success"
|
1084
1095
|
msgstr ""
|
1085
|
-
"Hysteria é uma ferramenta de proxy e retransmissão repleta de recursos "
|
1086
|
-
"otimizada para conexões instáveis e com perdas (por exemplo, redes de "
|
1087
|
-
"satélite, Wi-Fi público congestionado, conexão com servidores estrangeiros "
|
1088
|
-
"da China)"
|
1089
1096
|
|
1090
|
-
msgid "
|
1091
|
-
msgstr "
|
1097
|
+
msgid "clickable copy"
|
1098
|
+
msgstr "Link para mídias sociais"
|
1092
1099
|
|
1093
|
-
msgid "
|
1094
|
-
msgstr "
|
1100
|
+
msgid "close"
|
1101
|
+
msgstr "Fechar"
|
1095
1102
|
|
1096
|
-
msgid "config.
|
1097
|
-
msgstr "
|
1103
|
+
msgid "config.Domain already used"
|
1104
|
+
msgstr "O domínio existe na seção de domínios. Usar outro domínio"
|
1098
1105
|
|
1099
|
-
msgid "config.
|
1106
|
+
msgid "config.Invalid brand link"
|
1100
1107
|
msgstr ""
|
1101
|
-
"
|
1102
|
-
"\n"
|
1103
|
-
"⚠️ A contabilidade ainda não está implementada para este protocolo."
|
1108
|
+
"Link inválido. deve estar neste formato: (https ou http://example.com)"
|
1104
1109
|
|
1105
|
-
msgid "config.
|
1106
|
-
msgstr "
|
1110
|
+
msgid "config.Invalid domain"
|
1111
|
+
msgstr "Erro! Domínio inválido. O formato do domínio é www.google.com"
|
1107
1112
|
|
1108
|
-
msgid "config.
|
1113
|
+
msgid "config.Invalid port"
|
1109
1114
|
msgstr ""
|
1110
|
-
"
|
1115
|
+
"Porta inválida. deve ser inteiro separado por vírgula, por exemplo 2052,2053"
|
1111
1116
|
|
1112
|
-
msgid "
|
1113
|
-
msgstr ""
|
1114
|
-
"Erro no Auto CDN IP! Não pode ser encontrado, entre em contato com o "
|
1115
|
-
"administrador"
|
1117
|
+
msgid "config.Invalid proxy path"
|
1118
|
+
msgstr "Caminho de proxy inválido. Deve ser uma string ASCI (a-z A-Z 0-9)"
|
1116
1119
|
|
1117
|
-
msgid "
|
1118
|
-
msgstr ""
|
1120
|
+
msgid "config.Invalid telegram bot token"
|
1121
|
+
msgstr "Token do bot telegram inválido"
|
1119
1122
|
|
1120
|
-
msgid "
|
1121
|
-
msgstr "
|
1123
|
+
msgid "config.Invalid! The pattern is number-number"
|
1124
|
+
msgstr "⚠️ Configuração inválida! O padrão é número-número"
|
1122
1125
|
|
1123
|
-
msgid "
|
1124
|
-
msgstr ""
|
1125
|
-
"O domínio não pode ser resolvido! Há um problema em seu domínio. Verifique "
|
1126
|
-
"as configurações do seu Domínio."
|
1126
|
+
msgid "config.Invalid! it should be a number only"
|
1127
|
+
msgstr "⚠️ Configuração inválida! Deve ser apenas um número"
|
1127
1128
|
|
1128
|
-
msgid ""
|
1129
|
-
"selected domain for REALITY is not in the same ASN. To better use of the "
|
1130
|
-
"protocol, it is better to find a domain in the same ASN."
|
1129
|
+
msgid "config.admin.description"
|
1131
1130
|
msgstr ""
|
1132
|
-
"
|
1133
|
-
"Para melhor aproveitamento do Protocolo, é melhor encontrar um Domínio com o mesmo ASN"
|
1131
|
+
"A seção Admin é para definir as configurações relacionadas ao administrador"
|
1134
1132
|
|
1135
|
-
msgid "
|
1136
|
-
msgstr "
|
1133
|
+
msgid "config.admin.label"
|
1134
|
+
msgstr "Configurações de administrador"
|
1137
1135
|
|
1138
|
-
msgid "
|
1139
|
-
msgstr "
|
1136
|
+
msgid "config.admin_lang.description"
|
1137
|
+
msgstr "Escolha o idioma para a área administrativa"
|
1140
1138
|
|
1141
|
-
msgid ""
|
1142
|
-
"
|
1143
|
-
"you can not access to the panel anymore."
|
1144
|
-
msgstr ""
|
1145
|
-
"⚠️ Seus domínios mudaram. por favor, não se esqueça de copiar os links do "
|
1146
|
-
"administrador, caso contrário, você não poderá mais acessar o painel"
|
1139
|
+
msgid "config.admin_lang.label"
|
1140
|
+
msgstr "Idioma do Painel Administrativo"
|
1147
1141
|
|
1148
|
-
msgid ""
|
1149
|
-
"Success! Please wait around 4 minutes to make sure everything is updated. "
|
1150
|
-
"During this time, please save your proxy links which are:"
|
1142
|
+
msgid "config.admin_secret.description"
|
1151
1143
|
msgstr ""
|
1152
|
-
"
|
1153
|
-
" esse período, copie e salve seus links de proxy, que são:"
|
1144
|
+
"O segredo do administrador será usado para acessar o painel de administração"
|
1154
1145
|
|
1155
|
-
msgid "
|
1156
|
-
msgstr "
|
1146
|
+
msgid "config.admin_secret.label"
|
1147
|
+
msgstr "Admin Secret"
|
1157
1148
|
|
1158
|
-
msgid ""
|
1159
|
-
"Success! Please wait around 5 minutes to make sure everything is updated."
|
1149
|
+
msgid "config.advanced.description"
|
1160
1150
|
msgstr ""
|
1161
|
-
"
|
1162
|
-
"
|
1163
|
-
|
1164
|
-
msgid "actions"
|
1165
|
-
msgstr "Ações"
|
1151
|
+
"Nesta parte, existem algumas configurações avançadas que é melhor não serem "
|
1152
|
+
"alteradas, a menos que você seja um usuário avançado"
|
1166
1153
|
|
1167
|
-
msgid "
|
1168
|
-
msgstr "
|
1154
|
+
msgid "config.advanced.label"
|
1155
|
+
msgstr "Configurações avançadas"
|
1169
1156
|
|
1170
|
-
msgid "
|
1171
|
-
msgstr "
|
1157
|
+
msgid "config.allow_invalid_sni.description"
|
1158
|
+
msgstr ""
|
1159
|
+
"Se você permitir SNI inválido, poderá usar qualquer Domínio em vez do seu "
|
1160
|
+
"Domínio original para acessar o Proxy (Não Recomendado)"
|
1172
1161
|
|
1173
|
-
msgid "
|
1174
|
-
msgstr "
|
1162
|
+
msgid "config.allow_invalid_sni.label"
|
1163
|
+
msgstr "🆗 Permitir SNI inválido"
|
1175
1164
|
|
1176
|
-
msgid "
|
1177
|
-
msgstr "
|
1165
|
+
msgid "config.auto_update.description"
|
1166
|
+
msgstr ""
|
1167
|
+
"Todos os dias às 3:00 da manhã, verificaremos se há uma nova atualização. se"
|
1168
|
+
" houver uma nova atualização disponível, atualizaremos o sistema "
|
1169
|
+
"automaticamente"
|
1178
1170
|
|
1179
|
-
msgid "
|
1180
|
-
msgstr "
|
1171
|
+
msgid "config.auto_update.label"
|
1172
|
+
msgstr "🔄 Atualização automática"
|
1181
1173
|
|
1182
|
-
msgid "
|
1183
|
-
msgstr "
|
1174
|
+
msgid "config.block_iran_sites.description"
|
1175
|
+
msgstr ""
|
1176
|
+
"Bloqueie sites iranianos para impedir a detecção pelo governo (Experimental:"
|
1177
|
+
" se houver algum problema, desative-o e informe-nos.)"
|
1184
1178
|
|
1185
|
-
msgid "
|
1186
|
-
msgstr "
|
1179
|
+
msgid "config.block_iran_sites.label"
|
1180
|
+
msgstr "⛔️ Bloquear sites iranianos"
|
1187
1181
|
|
1188
|
-
msgid "
|
1189
|
-
msgstr "
|
1182
|
+
msgid "config.branding.description"
|
1183
|
+
msgstr "Configurações de personalização para a página do usuário"
|
1190
1184
|
|
1191
|
-
msgid "
|
1192
|
-
msgstr "
|
1185
|
+
msgid "config.branding.label"
|
1186
|
+
msgstr "Personalizando a página do usuário"
|
1193
1187
|
|
1194
|
-
msgid "
|
1188
|
+
msgid "config.branding_freetext.description"
|
1195
1189
|
msgstr ""
|
1190
|
+
"Texto de marca. o texto desta caixa será mostrado na seção de suporte da "
|
1191
|
+
"página do usuário. você pode usar tags HTML"
|
1196
1192
|
|
1197
|
-
msgid "
|
1198
|
-
msgstr ""
|
1193
|
+
msgid "config.branding_freetext.label"
|
1194
|
+
msgstr "📢 Texto da seção de suporte"
|
1199
1195
|
|
1200
|
-
msgid "
|
1201
|
-
msgstr "
|
1196
|
+
msgid "config.branding_site.description"
|
1197
|
+
msgstr ""
|
1198
|
+
"O link a ser mostrado na seção de suporte da página do usuário.\n"
|
1199
|
+
"Você também pode colocar seu Canal Telegram ou Telegram PV aqui."
|
1202
1200
|
|
1203
|
-
msgid "
|
1204
|
-
msgstr "
|
1201
|
+
msgid "config.branding_site.label"
|
1202
|
+
msgstr ""
|
1203
|
+
"🆔 Link de suporte (vai tanto no título da marca quanto na seção de suporte "
|
1204
|
+
"da página do usuário)"
|
1205
1205
|
|
1206
|
-
msgid "
|
1207
|
-
msgstr "
|
1206
|
+
msgid "config.branding_title.description"
|
1207
|
+
msgstr ""
|
1208
|
+
"Insira um título personalizado para ser exibido na página do usuário. (antes"
|
1209
|
+
" do texto de boas-vindas de yser)"
|
1208
1210
|
|
1209
|
-
msgid "
|
1210
|
-
msgstr "
|
1211
|
+
msgid "config.branding_title.label"
|
1212
|
+
msgstr "👁🗨 Título da página do usuário"
|
1211
1213
|
|
1212
|
-
msgid "
|
1213
|
-
msgstr "
|
1214
|
+
msgid "config.cdn_forced_host.description"
|
1215
|
+
msgstr ""
|
1216
|
+
"Nesta parte, você pode usar um conjunto de domínios ou IPs específicos para que seu servidor cdn seja substituído nos links do usuário.\n"
|
1217
|
+
"\n"
|
1218
|
+
"Se você usar <a href='https://ircf.space/export.php'>este modelo </a>, o IP relevante será selecionado de acordo com a operadora do usuário e se você colocar um intervalo de IPs O IP serão selecionados aleatoriamente desse intervalo.\n"
|
1219
|
+
"Use <a target='_blank' href='https://ip-format.hiddify.com'>este link</a> para definir IPs pessoais."
|
1214
1220
|
|
1215
|
-
msgid "
|
1216
|
-
msgstr "
|
1221
|
+
msgid "config.cdn_forced_host.label"
|
1222
|
+
msgstr "Forçar a configuração do CDN para usar os seguintes IPs"
|
1217
1223
|
|
1218
|
-
msgid "
|
1219
|
-
msgstr "
|
1224
|
+
msgid "config.cloudflare.description"
|
1225
|
+
msgstr ""
|
1226
|
+
"Por favor, siga <a href='https://github.com/hiddify/hiddify-config/wiki/Get-"
|
1227
|
+
"Cloudflare-API' target='_blank'>a instrução</a> e cole a chave de API "
|
1228
|
+
"Cloudflare"
|
1220
1229
|
|
1221
|
-
msgid "
|
1222
|
-
msgstr "
|
1230
|
+
msgid "config.cloudflare.label"
|
1231
|
+
msgstr "🔑 API Cloudflare"
|
1223
1232
|
|
1224
|
-
msgid "
|
1225
|
-
msgstr "
|
1233
|
+
msgid "config.core_type.description"
|
1234
|
+
msgstr ""
|
1235
|
+
"☢️ XRay: é um núcleo completo\n"
|
1236
|
+
"<br>\n"
|
1237
|
+
"📦 Singbox: Desenvolvido por SagerNet. Também é um bom núcleo"
|
1226
1238
|
|
1227
|
-
msgid "
|
1239
|
+
msgid "config.core_type.label"
|
1240
|
+
msgstr "🎛️ Núcleo"
|
1241
|
+
|
1242
|
+
msgid "config.country.description"
|
1228
1243
|
msgstr ""
|
1229
|
-
"
|
1230
|
-
"
|
1231
|
-
"<!--\n"
|
1232
|
-
"<div class='callout callout-danger'>\n"
|
1233
|
-
" <b>Atualize o Hiddify Android para a versão 0.14</b>\n"
|
1234
|
-
"</div>-->\n"
|
1235
|
-
"<detalhes>\n"
|
1236
|
-
"<summary>Por que ocultar o Android?</summary>\n"
|
1237
|
-
"<div class='callout callout-info'>\n"
|
1238
|
-
"\n"
|
1239
|
-
" Hiddify Android é um Fork Of Clash de código aberto que suporta mais protocolos.\n"
|
1240
|
-
" <br>\n"
|
1241
|
-
" Seus códigos-fonte existem em\n"
|
1242
|
-
" <a href='https://github.com/hiddify/HiddifyProxyAndroid'>GitHub</a>.\n"
|
1243
|
-
" \n"
|
1244
|
-
" <br>\n"
|
1245
|
-
" Portanto, é seguro.\n"
|
1246
|
-
"\n"
|
1247
|
-
" <detalhes>\n"
|
1248
|
-
" <summary>Alternativa: Conflito normal</summary>\n"
|
1249
|
-
" <div class='btn-group'>\n"
|
1250
|
-
" <a href='https://play.google.com/store/apps/details?id=com.github.kr328.clash'\n"
|
1251
|
-
" class='btn btn-warning orig-link'>Clash no Google Play</a>\n"
|
1252
|
-
" </div>\n"
|
1253
|
-
" <div class='btn-group'>\n"
|
1254
|
-
" <a href='/{{hconfigs[ConfigEnum.proxy_path]}}/gh/Kr328/ClashForAndroid/releases/download/v2.5.12/cfa-2.5.12-premium-universal-release.apk'\n"
|
1255
|
-
" class='btn btn-warning orig-link'>Download direto</a>\n"
|
1256
|
-
" </div>\n"
|
1257
|
-
"\n"
|
1258
|
-
" <div class='alert alert-danger'>\n"
|
1259
|
-
" O Clash não oferece suporte ao protocolo VLess. portanto, precisamos adicionar outro link para ele.\n"
|
1260
|
-
" </div>\n"
|
1261
|
-
" \n"
|
1262
|
-
"\n"
|
1263
|
-
" </detalhes>\n"
|
1264
|
-
" </div>\n"
|
1265
|
-
"</detalhes>"
|
1244
|
+
"Aplica as configurações apropriadas para cada país de acordo com as "
|
1245
|
+
"condições de filtragem desse país"
|
1266
1246
|
|
1267
|
-
msgid "
|
1247
|
+
msgid "config.country.label"
|
1248
|
+
msgstr "Country"
|
1249
|
+
|
1250
|
+
msgid "config.create_easysetup_link.description"
|
1268
1251
|
msgstr ""
|
1269
|
-
"Agora, com base nas suas necessidades, clique em um dos links a seguir."
|
1270
1252
|
|
1271
|
-
msgid "
|
1272
|
-
msgstr "
|
1253
|
+
msgid "config.create_easysetup_link.label"
|
1254
|
+
msgstr ""
|
1273
1255
|
|
1274
|
-
msgid "
|
1256
|
+
msgid "config.db_version.description"
|
1257
|
+
msgstr "Descrição da versão do banco de dados"
|
1258
|
+
|
1259
|
+
msgid "config.db_version.label"
|
1260
|
+
msgstr "Rótulo da versão do banco de dados"
|
1261
|
+
|
1262
|
+
msgid "config.dbvalues.description"
|
1275
1263
|
msgstr ""
|
1276
|
-
"Este modo é sugerido. Ele apenas encaminha os sites bloqueados via Proxy.\n"
|
1277
|
-
" <div class='callout callout-success'>\n"
|
1278
|
-
" Neste modo, você não sentirá nenhuma mudança na velocidade.\n"
|
1279
|
-
" </div>"
|
1280
1264
|
|
1281
|
-
msgid "
|
1282
|
-
msgstr "
|
1265
|
+
msgid "config.dbvalues.label"
|
1266
|
+
msgstr ""
|
1283
1267
|
|
1284
|
-
msgid "
|
1285
|
-
msgstr "
|
1268
|
+
msgid "config.decoy_domain.description"
|
1269
|
+
msgstr ""
|
1270
|
+
"Site falso: simula um site quando alguém visita seu domínio.\n"
|
1271
|
+
"Por favor, não use sites iranianos, sites populares bem conhecidos como: Google, Yahoo, Wikipedia, etc."
|
1286
1272
|
|
1287
|
-
msgid "
|
1288
|
-
msgstr "
|
1273
|
+
msgid "config.decoy_domain.label"
|
1274
|
+
msgstr "🔀 Site Decoy"
|
1289
1275
|
|
1290
|
-
msgid "
|
1291
|
-
msgstr "
|
1276
|
+
msgid "config.dns_server.description"
|
1277
|
+
msgstr ""
|
1278
|
+
"✳️ Padrão 1.1.1.1 <br>\n"
|
1279
|
+
"🚧 Bloquear Malware 1.1.1.2 <br>\n"
|
1280
|
+
"🔞 Bloquear pornografia 1.1.1.3"
|
1292
1281
|
|
1293
|
-
msgid "
|
1282
|
+
msgid "config.dns_server.label"
|
1283
|
+
msgstr "🖥 Servidor DNS"
|
1284
|
+
|
1285
|
+
msgid "config.domain_fronting.description"
|
1294
1286
|
msgstr ""
|
1295
|
-
"
|
1296
|
-
"<
|
1297
|
-
"Este modo é útil para acessar alguns sites sancionados.\n"
|
1298
|
-
"</div>"
|
1287
|
+
"Ele é usado para simular outro site em vez do seu site no SNI. portanto, GTW não pode filtrar seu domínio\n"
|
1288
|
+
"<a href='https://github.com/hiddify/hiddify-config/wiki/%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D9%81%D8%A7%D8%AF%D9%87- %D8%A7%D8%B2-%D8%AF%D8%A7%D9%85%DB%8C%D9%86-%D9%81%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%AA %DB%8C%D9%86%DA%AF'>Guia</a>."
|
1299
1289
|
|
1300
|
-
msgid "
|
1301
|
-
msgstr "
|
1290
|
+
msgid "config.domain_fronting.label"
|
1291
|
+
msgstr "Frente de domínio"
|
1302
1292
|
|
1303
|
-
msgid "
|
1304
|
-
msgstr "
|
1293
|
+
msgid "config.domain_fronting_domain.description"
|
1294
|
+
msgstr ""
|
1295
|
+
"Ele é usado para simular outro site em vez do seu site no SNI. portanto, GTW"
|
1296
|
+
" não pode filtrar seu domínio"
|
1305
1297
|
|
1306
|
-
msgid "
|
1298
|
+
msgid "config.domain_fronting_domain.label"
|
1299
|
+
msgstr "Frente de domínio"
|
1300
|
+
|
1301
|
+
msgid "config.domain_fronting_http_enable.description"
|
1307
1302
|
msgstr ""
|
1308
|
-
"
|
1309
|
-
"
|
1310
|
-
" O carregamento de sites locais será mais lento e colocará em risco sua privacidade.\n"
|
1311
|
-
"</div>"
|
1303
|
+
"Habilitar HTTP Domain Fronting faz com que seu domínio seja bloqueado "
|
1304
|
+
"rapidamente."
|
1312
1305
|
|
1313
|
-
msgid "
|
1314
|
-
msgstr "
|
1306
|
+
msgid "config.domain_fronting_http_enable.label"
|
1307
|
+
msgstr "Ativar fachada de domínio HTTP"
|
1315
1308
|
|
1316
|
-
msgid "
|
1317
|
-
msgstr "
|
1309
|
+
msgid "config.domain_fronting_tls_enable.description"
|
1310
|
+
msgstr ""
|
1311
|
+
"No CloudFlare, TLS Domain Fronting não é suportado. ele usará a porta 443 "
|
1312
|
+
"para se conectar ao CDN"
|
1318
1313
|
|
1319
|
-
msgid "
|
1320
|
-
msgstr "
|
1314
|
+
msgid "config.domain_fronting_tls_enable.label"
|
1315
|
+
msgstr "🔒 Habilitar fronting de domínio TLS"
|
1321
1316
|
|
1322
|
-
msgid "
|
1317
|
+
msgid "config.firewall.description"
|
1323
1318
|
msgstr ""
|
1324
|
-
"
|
1325
|
-
"
|
1326
|
-
"Caso contrário, teste com diferentes proxies deste site e se a velocidade for semelhante à velocidade sem o proxy, você encontrou o melhor protocolo."
|
1319
|
+
"A ativação do Firewall abrirá as portas usadas (pelo menos 22.443.80 e SSH) "
|
1320
|
+
"e fechará todas as outras portas"
|
1327
1321
|
|
1328
|
-
msgid "
|
1329
|
-
msgstr "
|
1322
|
+
msgid "config.firewall.label"
|
1323
|
+
msgstr "🛡️ Firewall"
|
1330
1324
|
|
1331
|
-
msgid "
|
1332
|
-
msgstr "
|
1325
|
+
msgid "config.first_setup.description"
|
1326
|
+
msgstr "config.first_setup.description"
|
1333
1327
|
|
1334
|
-
msgid "
|
1335
|
-
msgstr "
|
1328
|
+
msgid "config.first_setup.label"
|
1329
|
+
msgstr "config.first_setup.label"
|
1336
1330
|
|
1337
|
-
msgid "
|
1338
|
-
msgstr "
|
1331
|
+
msgid "config.general.description"
|
1332
|
+
msgstr "É Configurações Gerais do Sistema"
|
1339
1333
|
|
1340
|
-
msgid "
|
1334
|
+
msgid "config.general.label"
|
1335
|
+
msgstr "Configurações Gerais"
|
1336
|
+
|
1337
|
+
msgid "config.grpc_enable.description"
|
1341
1338
|
msgstr ""
|
1342
|
-
"Para copiar ou compartilhar links, clique no campo cinza <i class='fa-solid "
|
1343
|
-
"fa-qrcode'></i> para exibir seu código QR."
|
1344
1339
|
|
1345
|
-
msgid "
|
1346
|
-
msgstr "
|
1340
|
+
msgid "config.grpc_enable.label"
|
1341
|
+
msgstr ""
|
1347
1342
|
|
1348
|
-
msgid "
|
1343
|
+
msgid "config.h2_enable.description"
|
1349
1344
|
msgstr ""
|
1350
|
-
"<button class='btn btn-sm btn-default' onclick='show_video('ios-stash')'><i class='fa-solid fa-question'></i> Esconderijo</button>\n"
|
1351
|
-
" <button class='btn btn-sm btn-default' onclick='show_video('ios-shadowrocket')'><i class='fa-solid fa-question'></i> Shadowrocket</button>\n"
|
1352
|
-
" <span class='badge badge-success'>Recomendado</span>"
|
1353
1345
|
|
1354
|
-
msgid "
|
1346
|
+
msgid "config.h2_enable.label"
|
1355
1347
|
msgstr ""
|
1356
|
-
"Stash & Shadowrocket é um ótimo aplicativo. Achamos que vale a pena comprar.\n"
|
1357
|
-
"<br>\n"
|
1358
|
-
" <div class='btn-group'>\n"
|
1359
|
-
" <a href='https://apps.apple.com/us/app/stash-rule-based-proxy/id1596063349' target='_blank' class='btn btn-success orig-link'>Faça o download do Stash</ a>\n"
|
1360
|
-
" </div>\n"
|
1361
|
-
" <div class='btn-group'>\n"
|
1362
|
-
" <a href='https://apps.apple.com/us/app/shadowrocket/id932747118' target='_blank' class='btn btn-primary orig-link'>Faça o download do Shadowrocket</a>\n"
|
1363
|
-
" </div><br>"
|
1364
1348
|
|
1365
|
-
msgid "
|
1366
|
-
msgstr "
|
1349
|
+
msgid "config.hidden.description"
|
1350
|
+
msgstr "config.hidden.description"
|
1367
1351
|
|
1368
|
-
msgid "
|
1352
|
+
msgid "config.hidden.label"
|
1353
|
+
msgstr "config.hidden.label"
|
1354
|
+
|
1355
|
+
msgid "config.http.description"
|
1356
|
+
msgstr "As configurações HTTP podem ser definidas nesta seção"
|
1357
|
+
|
1358
|
+
msgid "config.http.label"
|
1359
|
+
msgstr "Configuração HTTP"
|
1360
|
+
|
1361
|
+
msgid "config.http_ports.description"
|
1369
1362
|
msgstr ""
|
1370
|
-
"
|
1371
|
-
"
|
1372
|
-
"<div class='btn-group'>\n"
|
1373
|
-
"\n"
|
1374
|
-
"<a href='https://apps.apple.com/ca/app/wings-x/id6446119727?platform=iphone'\n"
|
1375
|
-
" class='btn btn-primary orig-link'>Asas X</a>\n"
|
1376
|
-
"\n"
|
1377
|
-
"</div>\n"
|
1378
|
-
"\n"
|
1379
|
-
"<div class='btn-group'>\n"
|
1380
|
-
"\n"
|
1381
|
-
"<a href='https://apps.apple.com/us/app/fair-vpn/id1533873488'\n"
|
1382
|
-
" class='btn btn-primary orig-link'>VPN justa</a>\n"
|
1383
|
-
"</div>\n"
|
1384
|
-
"\n"
|
1385
|
-
"<br />\n"
|
1386
|
-
"Em seguida, aplique as seguintes configurações:\n"
|
1387
|
-
"<br />"
|
1363
|
+
"Inteiros separados por vírgula indicando as portas a serem usadas como "
|
1364
|
+
"conexões não criptografadas (a porta 80 será usada em qualquer caso)"
|
1388
1365
|
|
1389
|
-
msgid "
|
1390
|
-
msgstr "
|
1366
|
+
msgid "config.http_ports.label"
|
1367
|
+
msgstr "🔎 Portas HTTP"
|
1391
1368
|
|
1392
|
-
msgid "
|
1369
|
+
msgid "config.http_proxy_enable.description"
|
1393
1370
|
msgstr ""
|
1394
|
-
"
|
1395
|
-
"
|
1371
|
+
"Ao permitir isso, seus usuários podem se conectar ao sistema com a porta "
|
1372
|
+
"HTTP não criptografada. (Não recomendado)"
|
1396
1373
|
|
1397
|
-
msgid "
|
1398
|
-
msgstr "
|
1374
|
+
msgid "config.http_proxy_enable.label"
|
1375
|
+
msgstr "☑️ Permitir conexão HTTP"
|
1399
1376
|
|
1400
|
-
msgid "
|
1401
|
-
msgstr "
|
1377
|
+
msgid "config.httpupgrade_enable.description"
|
1378
|
+
msgstr ""
|
1402
1379
|
|
1403
|
-
msgid "
|
1404
|
-
msgstr "
|
1380
|
+
msgid "config.httpupgrade_enable.label"
|
1381
|
+
msgstr ""
|
1405
1382
|
|
1406
|
-
msgid "
|
1407
|
-
msgstr "
|
1383
|
+
msgid "config.hysteria.description"
|
1384
|
+
msgstr ""
|
1385
|
+
"Hysteria é uma ferramenta de proxy e retransmissão repleta de recursos "
|
1386
|
+
"otimizada para conexões instáveis e com perdas (por exemplo, redes de "
|
1387
|
+
"satélite, Wi-Fi público congestionado, conexão com servidores estrangeiros "
|
1388
|
+
"da China)"
|
1408
1389
|
|
1409
|
-
msgid "
|
1410
|
-
msgstr "
|
1390
|
+
msgid "config.hysteria.label"
|
1391
|
+
msgstr "Histeria"
|
1411
1392
|
|
1412
|
-
msgid "
|
1413
|
-
msgstr "
|
1393
|
+
msgid "config.hysteria_down_mbps.description"
|
1394
|
+
msgstr ""
|
1414
1395
|
|
1415
|
-
msgid "
|
1416
|
-
msgstr "
|
1396
|
+
msgid "config.hysteria_down_mbps.label"
|
1397
|
+
msgstr ""
|
1417
1398
|
|
1418
|
-
msgid "
|
1399
|
+
msgid "config.hysteria_enable.description"
|
1400
|
+
msgstr "Para ativar o protocolo de histeria baseado em udp"
|
1401
|
+
|
1402
|
+
msgid "config.hysteria_enable.label"
|
1403
|
+
msgstr "Habilitar Histeria"
|
1404
|
+
|
1405
|
+
msgid "config.hysteria_obfs_enable.description"
|
1419
1406
|
msgstr ""
|
1420
|
-
"Primeiro, baixe e instale o software Hiddify Desktop de acordo com o seu sistema operacional.\n"
|
1421
|
-
"<br>\n"
|
1422
|
-
"%(hiddify_desktop_links)s\n"
|
1423
|
-
"\n"
|
1424
|
-
"<detalhes>\n"
|
1425
|
-
"<summary>Por que Hiddify Desktop?</summary>\n"
|
1426
|
-
"<div class='callout callout-info'>\n"
|
1427
|
-
"\n"
|
1428
|
-
" O Hiddify Desktop é um fork seguro e de código aberto do Clash que suporta mais impressão digital VLESS e UTLS.\n"
|
1429
|
-
" <br>\n"
|
1430
|
-
" Seus códigos-fonte existem em\n"
|
1431
|
-
" <a href='https://github.com/hiddify/HiddifyDesktop'>GitHub</a>.\n"
|
1432
|
-
" \n"
|
1433
|
-
"\n"
|
1434
|
-
" <detalhes>\n"
|
1435
|
-
" <summary>Alternativa: Conflito normal</summary>\n"
|
1436
|
-
" %(normal_clash_link)s\n"
|
1437
|
-
"\n"
|
1438
|
-
" <div class='alert alert-danger'>\n"
|
1439
|
-
" O Clash não oferece suporte à impressão digital do navegador e ao protocolo VLESS. Portanto, precisamos adicionar outro link para ele.\n"
|
1440
|
-
" </div>\n"
|
1441
|
-
" \n"
|
1442
|
-
"\n"
|
1443
|
-
" </detalhes>\n"
|
1444
|
-
"</div>\n"
|
1445
|
-
" </detalhes>\n"
|
1446
|
-
"<br>\n"
|
1447
|
-
"Agora, de acordo com a sua necessidade, você pode clicar em um dos botões. Ao visualizar a janela em seu navegador, basta clicar na opção <b>Abrir</b> para adicionar automaticamente o link do servidor ao Hiddify Desktop."
|
1448
1407
|
|
1449
|
-
msgid "
|
1450
|
-
msgstr "
|
1408
|
+
msgid "config.hysteria_obfs_enable.label"
|
1409
|
+
msgstr ""
|
1451
1410
|
|
1452
|
-
msgid "
|
1453
|
-
msgstr "
|
1411
|
+
msgid "config.hysteria_port.description"
|
1412
|
+
msgstr "Porta UDP de histeria, por exemplo 5678"
|
1454
1413
|
|
1455
|
-
msgid "
|
1456
|
-
msgstr "
|
1414
|
+
msgid "config.hysteria_port.label"
|
1415
|
+
msgstr "Porto de Histeria"
|
1457
1416
|
|
1458
|
-
msgid "
|
1459
|
-
msgstr "
|
1417
|
+
msgid "config.hysteria_up_mbps.description"
|
1418
|
+
msgstr ""
|
1460
1419
|
|
1461
|
-
msgid "
|
1462
|
-
msgstr "
|
1420
|
+
msgid "config.hysteria_up_mbps.label"
|
1421
|
+
msgstr ""
|
1463
1422
|
|
1464
|
-
msgid "
|
1465
|
-
msgstr "
|
1423
|
+
msgid "config.invalid-pattern-for-warp-sites"
|
1424
|
+
msgstr ""
|
1466
1425
|
|
1467
|
-
msgid "
|
1468
|
-
msgstr "
|
1426
|
+
msgid "config.is_parent.description"
|
1427
|
+
msgstr "config.is_parent.description"
|
1469
1428
|
|
1470
|
-
msgid "
|
1471
|
-
msgstr "
|
1429
|
+
msgid "config.is_parent.label"
|
1430
|
+
msgstr "Painel pai"
|
1472
1431
|
|
1473
|
-
msgid "
|
1474
|
-
msgstr "
|
1432
|
+
msgid "config.kcp.description"
|
1433
|
+
msgstr "As configurações do KCP podem ser definidas nesta seção."
|
1475
1434
|
|
1476
|
-
msgid "
|
1435
|
+
msgid "config.kcp.label"
|
1436
|
+
msgstr "KCP"
|
1437
|
+
|
1438
|
+
msgid "config.kcp_enable.description"
|
1439
|
+
msgstr "É um protocolo baseado em UDP"
|
1440
|
+
|
1441
|
+
msgid "config.kcp_enable.label"
|
1442
|
+
msgstr "Habilitar KCP"
|
1443
|
+
|
1444
|
+
msgid "config.kcp_ports.description"
|
1477
1445
|
msgstr ""
|
1446
|
+
"Inteiros separados por vírgula indicando as portas a serem usadas como "
|
1447
|
+
"conexão KCP."
|
1478
1448
|
|
1479
|
-
msgid "
|
1449
|
+
msgid "config.kcp_ports.label"
|
1450
|
+
msgstr "Portas KCP"
|
1451
|
+
|
1452
|
+
msgid "config.lang.description"
|
1453
|
+
msgstr "Escolha o idioma para a área de usuários"
|
1454
|
+
|
1455
|
+
msgid "config.lang.label"
|
1456
|
+
msgstr "Idioma da área do usuário"
|
1457
|
+
|
1458
|
+
msgid "config.last_hash.description"
|
1459
|
+
msgstr "config.last_hash.description"
|
1460
|
+
|
1461
|
+
msgid "config.last_hash.label"
|
1462
|
+
msgstr "config.last_hash.label"
|
1463
|
+
|
1464
|
+
msgid "config.license.description"
|
1465
|
+
msgstr "Para uso comercial deste produto, você deve comprar sua licença"
|
1466
|
+
|
1467
|
+
msgid "config.license.label"
|
1468
|
+
msgstr "Código de licença"
|
1469
|
+
|
1470
|
+
msgid "config.log_level.description"
|
1480
1471
|
msgstr ""
|
1481
|
-
"Adicione algum texto que seja visível apenas para o superadministrador"
|
1482
1472
|
|
1483
|
-
msgid "
|
1484
|
-
msgstr "
|
1473
|
+
msgid "config.log_level.label"
|
1474
|
+
msgstr ""
|
1485
1475
|
|
1486
|
-
msgid "
|
1487
|
-
msgstr "
|
1476
|
+
msgid "config.mux.description"
|
1477
|
+
msgstr ""
|
1488
1478
|
|
1489
|
-
msgid "
|
1490
|
-
msgstr "
|
1479
|
+
msgid "config.mux.label"
|
1480
|
+
msgstr "Configurações de MUX"
|
1491
1481
|
|
1492
|
-
msgid "
|
1493
|
-
msgstr "
|
1482
|
+
msgid "config.mux_brutal_down_mbps.description"
|
1483
|
+
msgstr ""
|
1494
1484
|
|
1495
|
-
msgid "
|
1496
|
-
msgstr "
|
1485
|
+
msgid "config.mux_brutal_down_mbps.label"
|
1486
|
+
msgstr ""
|
1497
1487
|
|
1498
|
-
msgid "
|
1499
|
-
msgstr "
|
1488
|
+
msgid "config.mux_brutal_enable.description"
|
1489
|
+
msgstr ""
|
1500
1490
|
|
1501
|
-
msgid "
|
1502
|
-
msgstr "
|
1491
|
+
msgid "config.mux_brutal_enable.label"
|
1492
|
+
msgstr ""
|
1503
1493
|
|
1504
|
-
msgid "
|
1505
|
-
msgstr "
|
1494
|
+
msgid "config.mux_brutal_up_mbps.description"
|
1495
|
+
msgstr ""
|
1506
1496
|
|
1507
|
-
msgid "
|
1508
|
-
msgstr "
|
1497
|
+
msgid "config.mux_brutal_up_mbps.label"
|
1498
|
+
msgstr ""
|
1509
1499
|
|
1510
|
-
msgid "
|
1511
|
-
msgstr "
|
1500
|
+
msgid "config.mux_enable.description"
|
1501
|
+
msgstr ""
|
1512
1502
|
|
1513
|
-
msgid "
|
1514
|
-
msgstr "
|
1503
|
+
msgid "config.mux_enable.label"
|
1504
|
+
msgstr ""
|
1515
1505
|
|
1516
|
-
msgid "
|
1506
|
+
msgid "config.mux_max_connections.description"
|
1517
1507
|
msgstr ""
|
1518
|
-
"Ele substituirá o administrador proprietário do arquivo de backup pelo "
|
1519
|
-
"usuário atual"
|
1520
1508
|
|
1521
|
-
msgid "
|
1522
|
-
msgstr "
|
1509
|
+
msgid "config.mux_max_connections.label"
|
1510
|
+
msgstr ""
|
1523
1511
|
|
1524
|
-
msgid ""
|
1525
|
-
"This version of hiddify panel is outdated. Please update it from admin area."
|
1512
|
+
msgid "config.mux_max_streams.description"
|
1526
1513
|
msgstr ""
|
1527
|
-
"Esta versão do painel Hiddify está desatualizada. Atualize-o na Área "
|
1528
|
-
"Administrativa."
|
1529
1514
|
|
1530
|
-
msgid "
|
1531
|
-
msgstr "
|
1515
|
+
msgid "config.mux_max_streams.label"
|
1516
|
+
msgstr ""
|
1517
|
+
|
1518
|
+
msgid "config.mux_min_streams.description"
|
1519
|
+
msgstr ""
|
1520
|
+
|
1521
|
+
msgid "config.mux_min_streams.label"
|
1522
|
+
msgstr ""
|
1523
|
+
|
1524
|
+
msgid "config.mux_padding_enable.description"
|
1525
|
+
msgstr ""
|
1526
|
+
|
1527
|
+
msgid "config.mux_padding_enable.label"
|
1528
|
+
msgstr ""
|
1529
|
+
|
1530
|
+
msgid "config.mux_protocol.description"
|
1531
|
+
msgstr ""
|
1532
|
+
|
1533
|
+
msgid "config.mux_protocol.label"
|
1534
|
+
msgstr ""
|
1535
|
+
|
1536
|
+
msgid "config.netdata.description"
|
1537
|
+
msgstr "Para exibir recursos. usa a CPU do seu servidor, mas não é muito."
|
1538
|
+
|
1539
|
+
msgid "config.netdata.label"
|
1540
|
+
msgstr "Netdata"
|
1541
|
+
|
1542
|
+
msgid "config.not_found.description"
|
1543
|
+
msgstr "Configuração não encontrada"
|
1544
|
+
|
1545
|
+
msgid "config.not_found.label"
|
1546
|
+
msgstr "Configuração não encontrada"
|
1547
|
+
|
1548
|
+
msgid "config.only_ipv4.description"
|
1549
|
+
msgstr "Ele desabilitará o IPv6"
|
1550
|
+
|
1551
|
+
msgid "config.only_ipv4.label"
|
1552
|
+
msgstr "4⃣ Somente IPv4"
|
1553
|
+
|
1554
|
+
msgid "config.package_mode.description"
|
1555
|
+
msgstr "Especifique se você deseja um pacote lançado ou desenvolvido"
|
1532
1556
|
|
1533
|
-
msgid ""
|
1534
|
-
"
|
1535
|
-
"success\" href=\"%(quick_setup)s\">Click here</a> to complete setup."
|
1536
|
-
msgstr ""
|
1537
|
-
"Parece que você não configurou o sistema completamente. <a class='btn btn-"
|
1538
|
-
"success' href='%(quick_setup)s'>Clique aqui</a> para concluir a "
|
1539
|
-
"configuração."
|
1557
|
+
msgid "config.package_mode.label"
|
1558
|
+
msgstr "🔄 Modo de atualização de pacotes"
|
1540
1559
|
|
1541
|
-
msgid ""
|
1542
|
-
"Please understand that parent panel is under test and the plan and the "
|
1543
|
-
"condition of use maybe change at anytime."
|
1560
|
+
msgid "config.panel_mode.description"
|
1544
1561
|
msgstr ""
|
1545
|
-
"Por favor, entenda que o painel principal está em teste e o plano e as "
|
1546
|
-
"condições de uso podem mudar a qualquer momento."
|
1547
1562
|
|
1548
|
-
msgid ""
|
1549
|
-
"It seems that you are using default domain (%(domain)s) which is not "
|
1550
|
-
"recommended."
|
1563
|
+
msgid "config.panel_mode.label"
|
1551
1564
|
msgstr ""
|
1552
|
-
"Parece que você está usando o domínio padrão (%(domain)s), o que não é "
|
1553
|
-
"recomendado. Por favor, altere ou remova-o da seção de domínio."
|
1554
1565
|
|
1555
|
-
msgid ""
|
1556
|
-
"It seems that you have not created any users yet. Default user link: "
|
1557
|
-
"%(default_link)s"
|
1566
|
+
msgid "config.parent_admin_proxy_path.description"
|
1558
1567
|
msgstr ""
|
1559
|
-
"Parece que você ainda não criou nenhum usuário. link de usuário padrão: "
|
1560
|
-
"%(default_link)s"
|
1561
1568
|
|
1562
|
-
msgid "
|
1569
|
+
msgid "config.parent_admin_proxy_path.label"
|
1563
1570
|
msgstr ""
|
1564
1571
|
|
1565
|
-
msgid "
|
1566
|
-
msgstr "
|
1572
|
+
msgid "config.parent_domain.description"
|
1573
|
+
msgstr ""
|
1567
1574
|
|
1568
|
-
msgid "
|
1575
|
+
msgid "config.parent_domain.label"
|
1569
1576
|
msgstr ""
|
1570
|
-
"Por favor, preencha este campo com cuidado e corretamente. Caso contrário, "
|
1571
|
-
"os proxies terão problemas. Visite <a "
|
1572
|
-
"href='https://github.com/hiddify/hiddify-config/wiki/راهنمای-تنظیم-دامنه-و-"
|
1573
|
-
"نهایی-کردن-نصب#آموزش-ساخت-زیردامنه'> Ajuda</a> para aprenda como criar um "
|
1574
|
-
"subdomínio."
|
1575
1577
|
|
1576
|
-
msgid "
|
1577
|
-
msgstr "
|
1578
|
+
msgid "config.parent_panel.description"
|
1579
|
+
msgstr ""
|
1580
|
+
"Você pode se conectar ao Painel Central para definir apenas um usuário e o "
|
1581
|
+
"uso de todos os servidores será adicionado cumulativamente."
|
1578
1582
|
|
1579
|
-
msgid "
|
1580
|
-
msgstr "
|
1583
|
+
msgid "config.parent_panel.label"
|
1584
|
+
msgstr "Painel Pai (Multi-servidor)"
|
1581
1585
|
|
1582
|
-
msgid "
|
1583
|
-
msgstr "
|
1586
|
+
msgid "config.path_grpc.description"
|
1587
|
+
msgstr "Caminho gRPC nas configurações"
|
1584
1588
|
|
1585
|
-
msgid "
|
1586
|
-
msgstr "
|
1589
|
+
msgid "config.path_grpc.label"
|
1590
|
+
msgstr "ℹ️ caminho gRPC"
|
1587
1591
|
|
1588
|
-
msgid "
|
1592
|
+
msgid "config.path_httpupgrade.description"
|
1589
1593
|
msgstr ""
|
1590
1594
|
|
1591
|
-
msgid "
|
1595
|
+
msgid "config.path_httpupgrade.label"
|
1592
1596
|
msgstr ""
|
1593
|
-
"É usado para simular outro site em vez do seu site no SNI. portanto, o GFW não pode filtrar seu domínio\n"
|
1594
|
-
"<a href='https://github.com/hiddify/hiddify-config/wiki/Guide-for-domain-fronting'>Guia</a>. ⚠️CloudFlare não suporta fronting de domínio."
|
1595
1597
|
|
1596
|
-
msgid ""
|
1597
|
-
"
|
1598
|
-
"means that you use your server on behind of a CDN provider."
|
1599
|
-
msgstr ""
|
1600
|
-
"Modo <b>Direto</b>: escolha este modo se você definir seu domínio em seu provedor DNS em um modo somente DNS. (Modo CDN ou Proxy desligado) <br>\n"
|
1601
|
-
"Modo <b>CDN</b>: escolha este modo se você usar o domínio do seu servidor em um provedor CDN. (Modo proxy ativado)<br>\n"
|
1602
|
-
"Modo <b>Auto CDN IP</b>: É como o modo CDN, exceto que o IP apropriado é definido automaticamente com base no IP fornecido pelo ircf.space. Em Auto_CDN_IP, o IP será resolvido do domínio, mas no modo cdn, o domínio será retornado<br>\n"
|
1603
|
-
"Modo <b>Relay</b>: escolha este modo se estiver usando um ou mais servidores intermediários. <a href='https://github.com/hiddify/hiddify-config/discussions/129' target='_blank'>Leia mais</a>\n"
|
1604
|
-
"<br>\n"
|
1605
|
-
"Modo <b>Fake</b>: escolha este modo se quiser usar um domínio falso (por exemplo, Soft98.ir) para ignorar o proxy SNI whitelist. (Não recomendado)"
|
1598
|
+
msgid "config.path_ss.description"
|
1599
|
+
msgstr "Caminho Shadowsocks nos Links"
|
1606
1600
|
|
1607
|
-
msgid ""
|
1608
|
-
"
|
1609
|
-
"area. If you select all, automatically, all the new domains will be added "
|
1610
|
-
"for each users."
|
1611
|
-
msgstr ""
|
1612
|
-
"Para os usuários que visitam a área do usuário com este domínio, especifique que eles podem ver os proxies de quais domínios.\n"
|
1613
|
-
"<br>\n"
|
1614
|
-
"Sugestão: Para um domínio com IP não filtrado e diferente dos demais, selecione todos os outros domínios (exceto o domínio atual). Como resultado, como o uso deste IP não é para proxy e é um site simples, este domínio e IP nunca serão bloqueados e seus usuários poderão facilmente atualizar novos perfis."
|
1601
|
+
msgid "config.path_ss.label"
|
1602
|
+
msgstr "Caminho das Meias de Sombra"
|
1615
1603
|
|
1616
|
-
msgid "
|
1617
|
-
msgstr "
|
1604
|
+
msgid "config.path_tcp.description"
|
1605
|
+
msgstr "Para o link de proxy"
|
1618
1606
|
|
1619
|
-
msgid ""
|
1620
|
-
"
|
1621
|
-
msgstr ""
|
1622
|
-
"Isso pode ser usado para fornecer aos seus usuários links permanentes não "
|
1623
|
-
"bloqueáveis."
|
1607
|
+
msgid "config.path_tcp.label"
|
1608
|
+
msgstr "ℹ️ Caminho de configuração TCP"
|
1624
1609
|
|
1625
|
-
msgid "
|
1626
|
-
msgstr ""
|
1627
|
-
"ℹ️ gRPC é um protocolo baseado em H2. Talvez seja mais rápido para você!"
|
1610
|
+
msgid "config.path_trojan.description"
|
1611
|
+
msgstr "Para Links de Tróia"
|
1628
1612
|
|
1629
|
-
msgid "
|
1630
|
-
msgstr ""
|
1613
|
+
msgid "config.path_trojan.label"
|
1614
|
+
msgstr "ℹ️ Caminho de Tróia"
|
1631
1615
|
|
1632
|
-
msgid "
|
1633
|
-
msgstr ""
|
1616
|
+
msgid "config.path_v2ray.description"
|
1617
|
+
msgstr "Definir caminho de configuração do V2Ray"
|
1634
1618
|
|
1635
|
-
msgid "
|
1636
|
-
msgstr "
|
1619
|
+
msgid "config.path_v2ray.label"
|
1620
|
+
msgstr "Pasta V2Ray"
|
1637
1621
|
|
1638
|
-
msgid "
|
1639
|
-
msgstr "
|
1622
|
+
msgid "config.path_vless.description"
|
1623
|
+
msgstr "Para o caminho VLESS"
|
1640
1624
|
|
1641
|
-
msgid "
|
1642
|
-
msgstr "
|
1625
|
+
msgid "config.path_vless.label"
|
1626
|
+
msgstr "ℹ️ Caminho SEM V"
|
1643
1627
|
|
1644
|
-
msgid "
|
1645
|
-
msgstr "
|
1628
|
+
msgid "config.path_vmess.description"
|
1629
|
+
msgstr "Para o link VMess"
|
1646
1630
|
|
1647
|
-
msgid "
|
1648
|
-
msgstr "
|
1631
|
+
msgid "config.path_vmess.label"
|
1632
|
+
msgstr "ℹ️ Caminho VMess"
|
1649
1633
|
|
1650
|
-
msgid "
|
1651
|
-
msgstr "
|
1634
|
+
msgid "config.path_ws.description"
|
1635
|
+
msgstr "Especifique o caminho do Websocket"
|
1652
1636
|
|
1653
|
-
msgid "
|
1654
|
-
msgstr "
|
1637
|
+
msgid "config.path_ws.label"
|
1638
|
+
msgstr "ℹ️ Caminho das solicitações do Websocket"
|
1655
1639
|
|
1656
|
-
msgid "
|
1657
|
-
msgstr "
|
1640
|
+
msgid "config.proxies.description"
|
1641
|
+
msgstr "Definir configurações de proxy específicas"
|
1658
1642
|
|
1659
|
-
msgid "
|
1660
|
-
msgstr "
|
1643
|
+
msgid "config.proxies.label"
|
1644
|
+
msgstr "Configurações de Proxies"
|
1661
1645
|
|
1662
|
-
msgid "
|
1646
|
+
msgid "config.proxy_path.description"
|
1663
1647
|
msgstr ""
|
1648
|
+
"Usamos o caminho de proxy secreto para ocultar nossos proxies para o governo"
|
1664
1649
|
|
1665
|
-
msgid ""
|
1666
|
-
"
|
1667
|
-
|
1650
|
+
msgid "config.proxy_path.label"
|
1651
|
+
msgstr "ℹ️ Caminho do proxy secreto"
|
1652
|
+
|
1653
|
+
msgid "config.proxy_path_admin.description"
|
1668
1654
|
msgstr ""
|
1669
1655
|
|
1670
|
-
msgid "
|
1671
|
-
msgstr "
|
1656
|
+
msgid "config.proxy_path_admin.label"
|
1657
|
+
msgstr ""
|
1672
1658
|
|
1673
|
-
msgid "
|
1674
|
-
msgstr "
|
1659
|
+
msgid "config.proxy_path_client.description"
|
1660
|
+
msgstr ""
|
1675
1661
|
|
1676
|
-
msgid "
|
1677
|
-
msgstr "
|
1662
|
+
msgid "config.proxy_path_client.label"
|
1663
|
+
msgstr ""
|
1678
1664
|
|
1679
|
-
msgid "
|
1680
|
-
msgstr "
|
1665
|
+
msgid "config.quic_enable.description"
|
1666
|
+
msgstr ""
|
1681
1667
|
|
1682
|
-
msgid "
|
1668
|
+
msgid "config.quic_enable.label"
|
1683
1669
|
msgstr ""
|
1684
1670
|
|
1685
|
-
msgid "
|
1686
|
-
msgstr "
|
1671
|
+
msgid "config.reality.description"
|
1672
|
+
msgstr ""
|
1673
|
+
"REALITY elimina o recurso de impressão digital TLS do lado do servidor"
|
1687
1674
|
|
1688
|
-
msgid "
|
1675
|
+
msgid "config.reality.label"
|
1676
|
+
msgstr "Reality"
|
1677
|
+
|
1678
|
+
msgid "config.reality_enable.description"
|
1689
1679
|
msgstr ""
|
1690
1680
|
|
1691
|
-
msgid "
|
1692
|
-
msgstr "
|
1681
|
+
msgid "config.reality_enable.label"
|
1682
|
+
msgstr ""
|
1693
1683
|
|
1694
|
-
msgid "
|
1684
|
+
msgid "config.reality_fallback_domain.description"
|
1695
1685
|
msgstr ""
|
1686
|
+
"Quando o GTW visitar os sites em nomes de servidor, ele será redirecionado "
|
1687
|
+
"para este domínio"
|
1696
1688
|
|
1697
|
-
msgid "
|
1689
|
+
msgid "config.reality_fallback_domain.label"
|
1690
|
+
msgstr "🌍 Domínio alternativo"
|
1691
|
+
|
1692
|
+
msgid "config.reality_port.description"
|
1698
1693
|
msgstr ""
|
1699
1694
|
|
1700
|
-
msgid "
|
1701
|
-
msgstr "
|
1695
|
+
msgid "config.reality_port.label"
|
1696
|
+
msgstr ""
|
1702
1697
|
|
1703
|
-
msgid "
|
1704
|
-
msgstr "
|
1698
|
+
msgid "config.reality_private_key.description"
|
1699
|
+
msgstr "Não mude isso"
|
1705
1700
|
|
1706
|
-
msgid "
|
1707
|
-
msgstr "
|
1701
|
+
msgid "config.reality_private_key.label"
|
1702
|
+
msgstr "🔑 Chave Privada"
|
1708
1703
|
|
1709
|
-
msgid "
|
1710
|
-
msgstr "
|
1704
|
+
msgid "config.reality_public_key.description"
|
1705
|
+
msgstr "não mude isso"
|
1711
1706
|
|
1712
|
-
msgid "
|
1713
|
-
msgstr "
|
1707
|
+
msgid "config.reality_public_key.label"
|
1708
|
+
msgstr "🔑 Chave pública"
|
1714
1709
|
|
1715
|
-
msgid "
|
1716
|
-
msgstr "
|
1710
|
+
msgid "config.reality_server_names.description"
|
1711
|
+
msgstr ""
|
1712
|
+
"Você pode adicionar vários nomes de servidor em formato separados por "
|
1713
|
+
"vírgulas"
|
1717
1714
|
|
1718
|
-
msgid "
|
1719
|
-
msgstr "
|
1715
|
+
msgid "config.reality_server_names.label"
|
1716
|
+
msgstr "🌎 Nomes de servidores"
|
1720
1717
|
|
1721
|
-
msgid "
|
1722
|
-
msgstr "
|
1718
|
+
msgid "config.reality_short_ids.description"
|
1719
|
+
msgstr "não mude isso"
|
1723
1720
|
|
1724
|
-
msgid "
|
1725
|
-
msgstr "
|
1721
|
+
msgid "config.reality_short_ids.label"
|
1722
|
+
msgstr "🆔 IDs curtos"
|
1726
1723
|
|
1727
|
-
msgid "config.
|
1728
|
-
msgstr "
|
1724
|
+
msgid "config.restls.description"
|
1725
|
+
msgstr "config.restls.description"
|
1729
1726
|
|
1730
|
-
msgid "config.
|
1731
|
-
msgstr "
|
1727
|
+
msgid "config.restls.label"
|
1728
|
+
msgstr "RestTLS"
|
1732
1729
|
|
1733
|
-
msgid ""
|
1734
|
-
|
1735
|
-
"ip=%(server_ip)s which is required in direct mode"
|
1736
|
-
msgstr ""
|
1737
|
-
"Domain (%(domain)s)-> IP = %(domain_ip)s não é igual ao seu IP = "
|
1738
|
-
"%(server_ip)s . isso é necessário no modo direto"
|
1730
|
+
msgid "config.restls1_2_domain.description"
|
1731
|
+
msgstr "config.restls1_2_domain.description"
|
1739
1732
|
|
1740
|
-
msgid "
|
1741
|
-
msgstr "
|
1733
|
+
msgid "config.restls1_2_domain.label"
|
1734
|
+
msgstr "config.restls1_2_domain.label"
|
1742
1735
|
|
1743
|
-
msgid "
|
1744
|
-
msgstr "
|
1736
|
+
msgid "config.restls1_3_domain.description"
|
1737
|
+
msgstr "config.restls1_3_domain.description"
|
1745
1738
|
|
1746
|
-
msgid "
|
1747
|
-
msgstr "
|
1739
|
+
msgid "config.restls1_3_domain.label"
|
1740
|
+
msgstr "config.restls1_3_domain.label"
|
1741
|
+
|
1742
|
+
msgid "config.shadowsocks.description"
|
1743
|
+
msgstr ""
|
1748
1744
|
|
1749
|
-
msgid "
|
1750
|
-
msgstr "
|
1745
|
+
msgid "config.shadowsocks.label"
|
1746
|
+
msgstr ""
|
1751
1747
|
|
1752
|
-
msgid "
|
1753
|
-
msgstr "
|
1748
|
+
msgid "config.shadowsocks2022_enable.description"
|
1749
|
+
msgstr ""
|
1754
1750
|
|
1755
|
-
msgid "
|
1756
|
-
msgstr "
|
1751
|
+
msgid "config.shadowsocks2022_enable.label"
|
1752
|
+
msgstr ""
|
1757
1753
|
|
1758
|
-
msgid "
|
1759
|
-
msgstr "
|
1754
|
+
msgid "config.shadowsocks2022_method.description"
|
1755
|
+
msgstr ""
|
1760
1756
|
|
1761
|
-
msgid "
|
1762
|
-
msgstr "
|
1757
|
+
msgid "config.shadowsocks2022_method.label"
|
1758
|
+
msgstr ""
|
1763
1759
|
|
1764
|
-
msgid "
|
1765
|
-
msgstr "
|
1760
|
+
msgid "config.shadowsocks2022_port.description"
|
1761
|
+
msgstr ""
|
1766
1762
|
|
1767
|
-
msgid "
|
1768
|
-
msgstr "
|
1763
|
+
msgid "config.shadowsocks2022_port.label"
|
1764
|
+
msgstr ""
|
1769
1765
|
|
1770
|
-
msgid "
|
1771
|
-
msgstr "
|
1766
|
+
msgid "config.shadowtls.description"
|
1767
|
+
msgstr ""
|
1768
|
+
"Um Proxy para expor o handshake tls real ao firewall.\n"
|
1769
|
+
"\n"
|
1770
|
+
"Funciona como Trojan, mas não requer certificado de assinatura. o firewall verá o handshake tls real com o certificado válido que você escolher."
|
1772
1771
|
|
1773
|
-
msgid "
|
1774
|
-
msgstr "
|
1772
|
+
msgid "config.shadowtls.label"
|
1773
|
+
msgstr "ShadowTLS"
|
1775
1774
|
|
1776
|
-
msgid "
|
1777
|
-
msgstr "
|
1775
|
+
msgid "config.shadowtls_enable.description"
|
1776
|
+
msgstr ""
|
1777
|
+
"ShadowTLS é um novo protocolo, mas pode ocultar o tráfego do governo usando "
|
1778
|
+
"o FakeTLS"
|
1778
1779
|
|
1779
|
-
msgid "
|
1780
|
-
msgstr "
|
1780
|
+
msgid "config.shadowtls_enable.label"
|
1781
|
+
msgstr "ShadowTLS"
|
1781
1782
|
|
1782
|
-
msgid "
|
1783
|
-
msgstr "
|
1783
|
+
msgid "config.shadowtls_fakedomain.description"
|
1784
|
+
msgstr ""
|
1785
|
+
"Use um domínio conhecido em seu data center. por exemplo, se você estiver no"
|
1786
|
+
" data center do Azure, microsoft-update.com é um bom exemplo"
|
1784
1787
|
|
1785
|
-
msgid "config.
|
1786
|
-
msgstr "
|
1788
|
+
msgid "config.shadowtls_fakedomain.label"
|
1789
|
+
msgstr "🌍 Domínio Falso ShadowTLS"
|
1787
1790
|
|
1788
|
-
msgid "config.
|
1791
|
+
msgid "config.shared_secret.description"
|
1789
1792
|
msgstr ""
|
1790
|
-
"
|
1793
|
+
"Alguns Proxies não suportam Contabilidade atualmente, então temos que usar "
|
1794
|
+
"um segredo para eles"
|
1791
1795
|
|
1792
|
-
msgid "config.
|
1793
|
-
msgstr "
|
1796
|
+
msgid "config.shared_secret.label"
|
1797
|
+
msgstr "🔐 Segredo Compartilhado"
|
1794
1798
|
|
1795
|
-
msgid "config.
|
1796
|
-
msgstr "
|
1799
|
+
msgid "config.show_usage_in_sublink.description"
|
1800
|
+
msgstr ""
|
1801
|
+
"Esta opção cria uma configuração falsa no sublink do usuário que mostra o "
|
1802
|
+
"volume restante do usuário"
|
1797
1803
|
|
1798
|
-
msgid "config.
|
1804
|
+
msgid "config.show_usage_in_sublink.label"
|
1805
|
+
msgstr "💬 Mostrar uso no sublink"
|
1806
|
+
|
1807
|
+
msgid "config.speed_test.description"
|
1799
1808
|
msgstr ""
|
1800
|
-
"
|
1809
|
+
"Permita que seus usuários façam o teste de velocidade. Isso os ajuda a "
|
1810
|
+
"identificar a qualidade do link"
|
1801
1811
|
|
1802
|
-
msgid "config.
|
1803
|
-
msgstr "
|
1812
|
+
msgid "config.speed_test.label"
|
1813
|
+
msgstr "🚀 Teste de velocidade"
|
1804
1814
|
|
1805
|
-
msgid "config.
|
1806
|
-
msgstr "
|
1815
|
+
msgid "config.ssfaketls.description"
|
1816
|
+
msgstr ""
|
1817
|
+
"Shadowsocks FakeTLS é uma ferramenta de ofuscação simples que encapsula a "
|
1818
|
+
"data In tls package"
|
1807
1819
|
|
1808
|
-
msgid "
|
1809
|
-
msgstr "
|
1820
|
+
msgid "config.ssfaketls.label"
|
1821
|
+
msgstr "Shadowsocks FakeTLS"
|
1810
1822
|
|
1811
|
-
msgid "
|
1812
|
-
msgstr "
|
1823
|
+
msgid "config.ssfaketls_enable.description"
|
1824
|
+
msgstr "O protocolo OBFS simples não é recomendado"
|
1813
1825
|
|
1814
|
-
msgid "
|
1815
|
-
msgstr "
|
1826
|
+
msgid "config.ssfaketls_enable.label"
|
1827
|
+
msgstr "🆎 Shadowsocks FakeTLS (Simples OBFS)"
|
1816
1828
|
|
1817
|
-
msgid "
|
1818
|
-
msgstr "
|
1829
|
+
msgid "config.ssfaketls_fakedomain.description"
|
1830
|
+
msgstr ""
|
1831
|
+
"Use um domínio conhecido em seu data center. por exemplo, se você estiver no"
|
1832
|
+
" datacenter do Azure, microsoft-update.com é um bom exemplo"
|
1819
1833
|
|
1820
|
-
msgid "
|
1821
|
-
msgstr "
|
1834
|
+
msgid "config.ssfaketls_fakedomain.label"
|
1835
|
+
msgstr "🌍 SS FakeTLS FakeDomain"
|
1822
1836
|
|
1823
|
-
msgid "
|
1824
|
-
msgstr "
|
1837
|
+
msgid "config.ssh.description"
|
1838
|
+
msgstr ""
|
1839
|
+
"Um proxy SSH, também conhecido como túnel SSH ou encaminhamento de porta "
|
1840
|
+
"SSH, é um método seguro de criar um canal de comunicação seguro entre duas "
|
1841
|
+
"máquinas em uma rede insegura. Temos um aplicativo específico que é "
|
1842
|
+
"completamente diferente do servidor ssh e não pode executar nenhum comando"
|
1825
1843
|
|
1826
|
-
msgid "
|
1827
|
-
msgstr "
|
1844
|
+
msgid "config.ssh.label"
|
1845
|
+
msgstr "Proxy SSH"
|
1828
1846
|
|
1829
|
-
msgid "
|
1830
|
-
msgstr "
|
1847
|
+
msgid "config.ssh_server_enable.description"
|
1848
|
+
msgstr "O proxy SSH é completamente diferente do servidor ssh original."
|
1831
1849
|
|
1832
|
-
msgid "
|
1833
|
-
msgstr "
|
1850
|
+
msgid "config.ssh_server_enable.label"
|
1851
|
+
msgstr "Ativar proxy SSH"
|
1834
1852
|
|
1835
|
-
msgid "
|
1853
|
+
msgid "config.ssh_server_port.description"
|
1836
1854
|
msgstr ""
|
1855
|
+
"Isso é completamente diferente do seu servidor ssh original. É um programa "
|
1856
|
+
"dedicado."
|
1837
1857
|
|
1838
|
-
msgid "
|
1839
|
-
msgstr "
|
1858
|
+
msgid "config.ssh_server_port.label"
|
1859
|
+
msgstr "Porta Proxy SSH"
|
1840
1860
|
|
1841
|
-
msgid "
|
1842
|
-
msgstr ""
|
1843
|
-
"O modo de pacote do usuário. o uso deve ser redefinido a cada mês, semana "
|
1844
|
-
"etc."
|
1861
|
+
msgid "config.ssh_server_redis_url.description"
|
1862
|
+
msgstr "Não usado"
|
1845
1863
|
|
1846
|
-
msgid ""
|
1847
|
-
"
|
1848
|
-
msgstr ""
|
1849
|
-
"Se a opção mensal estiver habilitada, quando esse número chegar a 30, o uso "
|
1850
|
-
"do usuário será zerado! (para semanal, e diário o número será 7 e 1)"
|
1864
|
+
msgid "config.ssh_server_redis_url.label"
|
1865
|
+
msgstr "Endereço do banco de dados do usuário SSH"
|
1851
1866
|
|
1852
|
-
msgid ""
|
1853
|
-
"From when the user package will be started? Empty for start from first "
|
1854
|
-
"connection"
|
1867
|
+
msgid "config.ssr.description"
|
1855
1868
|
msgstr ""
|
1856
|
-
"
|
1857
|
-
"
|
1869
|
+
"ShadowsocksR é um fork do projeto Shadowsocks original, considerado superior"
|
1870
|
+
" em termos de segurança e estabilidade."
|
1858
1871
|
|
1859
|
-
msgid "
|
1860
|
-
msgstr "
|
1872
|
+
msgid "config.ssr.label"
|
1873
|
+
msgstr "SSR"
|
1861
1874
|
|
1862
|
-
msgid "
|
1863
|
-
msgstr "
|
1875
|
+
msgid "config.ssr_enable.description"
|
1876
|
+
msgstr ""
|
1877
|
+
"ShadowsocksR é um fork do projeto Shadowsocks original, considerado superior"
|
1878
|
+
" em termos de segurança e estabilidade. Não testado. Não suporta "
|
1879
|
+
"contabilidade."
|
1864
1880
|
|
1865
|
-
msgid "
|
1866
|
-
msgstr "
|
1881
|
+
msgid "config.ssr_enable.label"
|
1882
|
+
msgstr "Habilitar SSR"
|
1867
1883
|
|
1868
|
-
msgid ""
|
1869
|
-
"You have too much users! You can have only %(active)s active users and "
|
1870
|
-
"%(total)s users"
|
1884
|
+
msgid "config.ssr_fakedomain.description"
|
1871
1885
|
msgstr ""
|
1872
|
-
"
|
1873
|
-
"
|
1886
|
+
"Por favor, use um domínio bem conhecido em seu data center. por exemplo, se "
|
1887
|
+
"você estiver no data center do Azure, microsoft-update.com é um bom exemplo"
|
1874
1888
|
|
1875
|
-
msgid "
|
1876
|
-
msgstr "
|
1889
|
+
msgid "config.ssr_fakedomain.label"
|
1890
|
+
msgstr "SSR FakeDomain"
|
1877
1891
|
|
1878
|
-
msgid ""
|
1879
|
-
"You can download a json formated of configurations by clicking <a "
|
1880
|
-
"href='%(link)s' class='btn btn-primary'>here</a>"
|
1892
|
+
msgid "config.tcp_enable.description"
|
1881
1893
|
msgstr ""
|
1882
|
-
"🔄 O painel Hiddify faz um backup automaticamente a cada 6 horas. O caminho dos arquivos de backup no servidor:\n"
|
1883
|
-
"<br>\n"
|
1884
|
-
"/opt/hiddify-config/hiddify-panel/backup\n"
|
1885
|
-
"<br>\n"
|
1886
|
-
"<br>\n"
|
1887
|
-
"<br>\n"
|
1888
|
-
"⚠️ Você pode baixar um arquivo JSON das configurações clicando no botão abaixo\n"
|
1889
|
-
"<br>\n"
|
1890
|
-
"<br>\n"
|
1891
|
-
"<a href='%(link)s' class='btn btn-primary'>Faça o download do arquivo de backup</a>"
|
1892
1894
|
|
1893
|
-
msgid "
|
1894
|
-
msgstr "
|
1895
|
+
msgid "config.tcp_enable.label"
|
1896
|
+
msgstr ""
|
1895
1897
|
|
1896
|
-
msgid "
|
1898
|
+
msgid "config.telegram.description"
|
1899
|
+
msgstr "Um proxy projetado para o Telegram ignorar a filtragem do Telegram"
|
1900
|
+
|
1901
|
+
msgid "config.telegram.label"
|
1902
|
+
msgstr "Telegram Proxy"
|
1903
|
+
|
1904
|
+
msgid "config.telegram_adtag.description"
|
1897
1905
|
msgstr ""
|
1898
|
-
"
|
1899
|
-
"
|
1906
|
+
"É usado para mostrar um canal patrocinado na lista de chat do cliente. Para anunciar um canal, obtenha uma tag de @MTProxybot .\n"
|
1907
|
+
"digite o código 0123456789ABCDEF0123456789ABCDEF nesse bot."
|
1900
1908
|
|
1901
|
-
msgid "
|
1902
|
-
msgstr "
|
1909
|
+
msgid "config.telegram_adtag.label"
|
1910
|
+
msgstr "📍Telegram AD Tag"
|
1903
1911
|
|
1904
|
-
msgid "
|
1912
|
+
msgid "config.telegram_bot_token.description"
|
1905
1913
|
msgstr ""
|
1906
|
-
"
|
1907
|
-
"
|
1908
|
-
"<br/>\n"
|
1909
|
-
"<br/>\n"
|
1910
|
-
"Como:\n"
|
1911
|
-
"<ul><li>\n"
|
1912
|
-
"<li>A possibilidade de sincronizar com o Cloudflare: ou seja, adicionando um domínio no painel, as configurações relevantes também podem ser feitas no Cloudflare</li>\n"
|
1913
|
-
"<li>Possibilidade de exibir sua marca no painel</li>\n"
|
1914
|
-
"<li>Possibilidade de Utilizar o Painel Central para Gerenciar Mais de 1 Servidor em Apenas um Painel, Assim Não É Mais Necessário Cadastrar Usuários em Servidores Diferentes, E Seu Volume Será Coletado em Todos os Servidores.\n"
|
1915
|
-
"</li>\n"
|
1916
|
-
"<li>\n"
|
1917
|
-
"A possibilidade de usar o bot do Telegram\n"
|
1918
|
-
"</li>\n"
|
1919
|
-
"<li>\n"
|
1920
|
-
"Capacidade de alterar nomes de proxy\n"
|
1921
|
-
"</li>\n"
|
1922
|
-
"</ul>\n"
|
1923
|
-
"\n"
|
1924
|
-
"Entre em contato com <a href='tg://resolve?domain=HiddifyCommercial'>@HiddifyCommercial</a> após a doação.\n"
|
1925
|
-
"Envie uma mensagem para obter uma versão especial para usuários corporativos."
|
1914
|
+
"Para adicionar o recurso de bot do Telegram. você precisa criar um bot com "
|
1915
|
+
"@BotFather e inserir o código da API neste campo"
|
1926
1916
|
|
1927
|
-
msgid "
|
1917
|
+
msgid "config.telegram_bot_token.label"
|
1918
|
+
msgstr "🔐 Token de Bot do Telegram"
|
1919
|
+
|
1920
|
+
msgid "config.telegram_enable.description"
|
1928
1921
|
msgstr ""
|
1922
|
+
"Telegram MTProto é usado para Encapsulate Telegram Proxy como um tráfego tls"
|
1929
1923
|
|
1930
|
-
msgid "
|
1931
|
-
msgstr "
|
1924
|
+
msgid "config.telegram_enable.label"
|
1925
|
+
msgstr "✔️ Habilitar Telegram MTProto"
|
1932
1926
|
|
1933
|
-
msgid "
|
1927
|
+
msgid "config.telegram_fakedomain.description"
|
1934
1928
|
msgstr ""
|
1929
|
+
"Use um domínio conhecido em seu data center. por exemplo, se você estiver no"
|
1930
|
+
" datacenter do Azure, microsoft-update.com é um bom exemplo"
|
1935
1931
|
|
1936
|
-
msgid "
|
1937
|
-
msgstr "
|
1932
|
+
msgid "config.telegram_fakedomain.label"
|
1933
|
+
msgstr "🔀 Domínio falso do Telegram"
|
1938
1934
|
|
1939
|
-
msgid "
|
1940
|
-
msgstr "
|
1935
|
+
msgid "config.telegram_lib.description"
|
1936
|
+
msgstr ""
|
1937
|
+
"Você pode alternar entre diferentes Bibliotecas do Telegram. Observe que "
|
1938
|
+
"apenas o Python funciona em todos os servidores, outros podem ter algum "
|
1939
|
+
"problema. Proxy de teste após alterá-lo."
|
1941
1940
|
|
1942
|
-
msgid "
|
1943
|
-
msgstr "
|
1941
|
+
msgid "config.telegram_lib.label"
|
1942
|
+
msgstr "🔢 Biblioteca de proxy do Telegram"
|
1944
1943
|
|
1945
|
-
msgid "
|
1946
|
-
msgstr "
|
1944
|
+
msgid "config.tls.description"
|
1945
|
+
msgstr "As configurações de TLS podem ser definidas nesta seção."
|
1947
1946
|
|
1948
|
-
msgid "
|
1949
|
-
msgstr "
|
1947
|
+
msgid "config.tls.label"
|
1948
|
+
msgstr "Configuração de TLS"
|
1950
1949
|
|
1951
|
-
msgid "
|
1952
|
-
msgstr "
|
1950
|
+
msgid "config.tls_fragment_enable.description"
|
1951
|
+
msgstr ""
|
1953
1952
|
|
1954
|
-
msgid "
|
1955
|
-
msgstr "
|
1953
|
+
msgid "config.tls_fragment_enable.label"
|
1954
|
+
msgstr ""
|
1956
1955
|
|
1957
|
-
msgid "
|
1958
|
-
msgstr "
|
1956
|
+
msgid "config.tls_fragment_size.description"
|
1957
|
+
msgstr ""
|
1959
1958
|
|
1960
|
-
msgid "
|
1961
|
-
msgstr "
|
1959
|
+
msgid "config.tls_fragment_size.label"
|
1960
|
+
msgstr ""
|
1962
1961
|
|
1963
|
-
msgid "
|
1964
|
-
msgstr "
|
1962
|
+
msgid "config.tls_fragment_sleep.description"
|
1963
|
+
msgstr ""
|
1965
1964
|
|
1966
|
-
msgid "
|
1967
|
-
msgstr "
|
1965
|
+
msgid "config.tls_fragment_sleep.label"
|
1966
|
+
msgstr ""
|
1968
1967
|
|
1969
|
-
msgid "
|
1970
|
-
msgstr "
|
1968
|
+
msgid "config.tls_mixed_case.description"
|
1969
|
+
msgstr ""
|
1971
1970
|
|
1972
|
-
msgid "
|
1973
|
-
msgstr "
|
1971
|
+
msgid "config.tls_mixed_case.label"
|
1972
|
+
msgstr ""
|
1974
1973
|
|
1975
|
-
msgid "
|
1976
|
-
msgstr "
|
1974
|
+
msgid "config.tls_padding_enable.description"
|
1975
|
+
msgstr ""
|
1977
1976
|
|
1978
|
-
msgid "
|
1979
|
-
msgstr "
|
1977
|
+
msgid "config.tls_padding_enable.label"
|
1978
|
+
msgstr ""
|
1980
1979
|
|
1981
|
-
msgid "
|
1982
|
-
msgstr "
|
1980
|
+
msgid "config.tls_padding_length.description"
|
1981
|
+
msgstr ""
|
1983
1982
|
|
1984
|
-
msgid "
|
1985
|
-
msgstr "
|
1983
|
+
msgid "config.tls_padding_length.label"
|
1984
|
+
msgstr ""
|
1986
1985
|
|
1987
|
-
msgid "
|
1988
|
-
msgstr "
|
1986
|
+
msgid "config.tls_ports.description"
|
1987
|
+
msgstr ""
|
1988
|
+
"Inteiros separados por vírgula indicando as portas a serem usadas como "
|
1989
|
+
"conexão TLS (a porta 443 será usada em qualquer caso)"
|
1989
1990
|
|
1990
|
-
msgid "
|
1991
|
-
msgstr "
|
1991
|
+
msgid "config.tls_ports.label"
|
1992
|
+
msgstr "🔎 Portas TLS"
|
1992
1993
|
|
1993
|
-
msgid "
|
1994
|
-
msgstr "
|
1994
|
+
msgid "config.tls_trick.description"
|
1995
|
+
msgstr ""
|
1995
1996
|
|
1996
|
-
msgid ""
|
1997
|
-
"Please note that your panel can be accessed only via <a "
|
1998
|
-
"href=\"%(adminlink)s\" class=\"btn btn-primary copy-"
|
1999
|
-
"link\">%(adminlink)s</a>. Please save this link."
|
1997
|
+
msgid "config.tls_trick.label"
|
2000
1998
|
msgstr ""
|
2001
|
-
"Por favor, note que seu painel pode ser acessado apenas através do link a seguir. por favor, salve este link.\n"
|
2002
|
-
"<p><a href='%(adminlink)s' class='btn btn-secondary copy-link'><i class='fa-solid fa-copy'></i></a>\n"
|
2003
|
-
"<a href='%(adminlink)s' class='copy-link' style='word-break: break-all;'>%(adminlink)s</a></p>"
|
2004
1999
|
|
2005
|
-
msgid "
|
2006
|
-
msgstr "
|
2000
|
+
msgid "config.too_advanced.description"
|
2001
|
+
msgstr ""
|
2002
|
+
"Especifique o caminho do proxy. É importante especialmente se você estiver "
|
2003
|
+
"usando HTTP e VMess"
|
2007
2004
|
|
2008
|
-
msgid "
|
2009
|
-
msgstr "
|
2005
|
+
msgid "config.too_advanced.label"
|
2006
|
+
msgstr "Configurações muito avançadas"
|
2010
2007
|
|
2011
|
-
msgid "
|
2012
|
-
msgstr "
|
2008
|
+
msgid "config.torrent_block.description"
|
2009
|
+
msgstr "As configurações do bloco de torrent podem ser definidas nesta seção."
|
2013
2010
|
|
2014
|
-
msgid "
|
2015
|
-
msgstr "
|
2011
|
+
msgid "config.torrent_block.label"
|
2012
|
+
msgstr "Configuração do Bloco de Torrent"
|
2016
2013
|
|
2017
|
-
msgid "
|
2018
|
-
msgstr "
|
2014
|
+
msgid "config.trojan_enable.description"
|
2015
|
+
msgstr ""
|
2019
2016
|
|
2020
|
-
msgid "
|
2021
|
-
msgstr "
|
2017
|
+
msgid "config.trojan_enable.label"
|
2018
|
+
msgstr ""
|
2022
2019
|
|
2023
|
-
msgid "
|
2024
|
-
msgstr "
|
2020
|
+
msgid "config.tuic.description"
|
2021
|
+
msgstr ""
|
2022
|
+
"O proxy de alto desempenho delicadamente TUICed está no topo do protocolo QUIC.\n"
|
2023
|
+
"\n"
|
2024
|
+
"O objetivo do TUIC é minimizar a latência do handshake o máximo possível"
|
2025
2025
|
|
2026
|
-
msgid "
|
2027
|
-
msgstr "
|
2026
|
+
msgid "config.tuic.label"
|
2027
|
+
msgstr "TUIC"
|
2028
2028
|
|
2029
|
-
msgid "
|
2030
|
-
msgstr "
|
2029
|
+
msgid "config.tuic_enable.description"
|
2030
|
+
msgstr "É um protocolo baseado em UDP semelhante ao QUIC"
|
2031
2031
|
|
2032
|
-
msgid "
|
2033
|
-
msgstr ""
|
2032
|
+
msgid "config.tuic_enable.label"
|
2033
|
+
msgstr "Ativar TUIC"
|
2034
2034
|
|
2035
|
-
msgid "
|
2036
|
-
msgstr "
|
2035
|
+
msgid "config.tuic_port.description"
|
2036
|
+
msgstr "Use vírgula para separar portas como 63000,60000"
|
2037
2037
|
|
2038
|
-
msgid "
|
2039
|
-
msgstr "
|
2038
|
+
msgid "config.tuic_port.label"
|
2039
|
+
msgstr "Portas TUIC"
|
2040
2040
|
|
2041
|
-
msgid "
|
2042
|
-
msgstr "
|
2041
|
+
msgid "config.unique_id.description"
|
2042
|
+
msgstr "config.unique_id.description"
|
2043
2043
|
|
2044
|
-
msgid "
|
2045
|
-
msgstr "
|
2044
|
+
msgid "config.unique_id.label"
|
2045
|
+
msgstr "config.unique_id.label"
|
2046
2046
|
|
2047
|
-
msgid "
|
2048
|
-
msgstr "
|
2047
|
+
msgid "config.utls.description"
|
2048
|
+
msgstr ""
|
2049
|
+
"Esta opção irá simular diferentes navegadores, portanto, GFW não pode "
|
2050
|
+
"detectar sua navegação"
|
2049
2051
|
|
2050
|
-
msgid "
|
2051
|
-
msgstr "
|
2052
|
+
msgid "config.utls.label"
|
2053
|
+
msgstr "ℹ️ uTLS"
|
2052
2054
|
|
2053
|
-
msgid "
|
2054
|
-
msgstr "
|
2055
|
+
msgid "config.v2ray_enable.description"
|
2056
|
+
msgstr "V2ray não suporta contabilidade, e não é sugerido"
|
2055
2057
|
|
2056
|
-
msgid "
|
2057
|
-
msgstr "
|
2058
|
+
msgid "config.v2ray_enable.label"
|
2059
|
+
msgstr "♈️ Habilitar V2Ray"
|
2058
2060
|
|
2059
|
-
msgid "
|
2060
|
-
msgstr "
|
2061
|
+
msgid "config.validation-error"
|
2062
|
+
msgstr "Há um erro em um dos campos."
|
2061
2063
|
|
2062
|
-
msgid "
|
2063
|
-
msgstr "
|
2064
|
+
msgid "config.validation-success"
|
2065
|
+
msgstr ""
|
2066
|
+
"As configurações foram alteradas com sucesso. Clique em %(link)s para "
|
2067
|
+
"aplicar as configurações. Pode levar 2 minutos para aplicar"
|
2064
2068
|
|
2065
|
-
msgid "
|
2066
|
-
msgstr "
|
2069
|
+
msgid "config.validation-success-no-reset"
|
2070
|
+
msgstr "✅ As configurações foram alteradas com sucesso"
|
2067
2071
|
|
2068
|
-
msgid "
|
2069
|
-
msgstr "
|
2072
|
+
msgid "config.vless_enable.description"
|
2073
|
+
msgstr ""
|
2070
2074
|
|
2071
|
-
msgid "
|
2072
|
-
msgstr "
|
2075
|
+
msgid "config.vless_enable.label"
|
2076
|
+
msgstr ""
|
2073
2077
|
|
2074
|
-
msgid "
|
2075
|
-
msgstr "
|
2078
|
+
msgid "config.vmess_enable.description"
|
2079
|
+
msgstr ""
|
2080
|
+
"É relatado por várias pessoas que o VMess faz com que o sistema seja "
|
2081
|
+
"detectado pelo governo. Então não é recomendado"
|
2076
2082
|
|
2077
|
-
msgid "
|
2078
|
-
msgstr "
|
2083
|
+
msgid "config.vmess_enable.label"
|
2084
|
+
msgstr "♈️ Habilitar VMess"
|
2079
2085
|
|
2080
|
-
msgid "
|
2086
|
+
msgid "config.warp.description"
|
2081
2087
|
msgstr ""
|
2088
|
+
"Warp é uma ferramenta que esconde o IP do seu servidor dos sites onde os usuários navegam \n"
|
2089
|
+
"<br>\n"
|
2090
|
+
"Por exemplo, se você tiver um problema com o Google, ele pode ser corrigido."
|
2082
2091
|
|
2083
|
-
msgid "
|
2084
|
-
msgstr "
|
2085
|
-
|
2086
|
-
msgid "Select all records"
|
2087
|
-
msgstr "Selecionar todos os registros"
|
2092
|
+
msgid "config.warp.label"
|
2093
|
+
msgstr "WARP Plus"
|
2088
2094
|
|
2089
|
-
msgid "
|
2090
|
-
msgstr "
|
2095
|
+
msgid "config.warp_enable.description"
|
2096
|
+
msgstr ""
|
2097
|
+
"O WARP ajuda você a contornar o bloqueio do Google, Spotify e Netflix ."
|
2091
2098
|
|
2092
|
-
msgid "
|
2093
|
-
msgstr "
|
2099
|
+
msgid "config.warp_enable.label"
|
2100
|
+
msgstr "Habilitar WARP+"
|
2094
2101
|
|
2095
|
-
msgid ""
|
2096
|
-
"In this section, you can add your domain. You need to add at least one "
|
2097
|
-
"domain in direct mode."
|
2102
|
+
msgid "config.warp_mode.description"
|
2098
2103
|
msgstr ""
|
2099
|
-
"
|
2100
|
-
"<br>\n"
|
2101
|
-
"Se você deseja diminuir a probabilidade de ter um IP sujo, pode adicionar Multiple Relay Server <a href='https://github.com/hiddify/hiddify-config/discussions/129'>Leia mais</a>.\n"
|
2104
|
+
"Todos: Todos os sites que usam WARP+ serão removidos\n"
|
2102
2105
|
"<br>\n"
|
2103
|
-
"
|
2106
|
+
"Apenas sites domésticos e bloqueados:\n"
|
2107
|
+
"apenas sites iranianos,\n"
|
2108
|
+
"Google,\n"
|
2109
|
+
"Spotify, \n"
|
2110
|
+
"Netflix, \n"
|
2111
|
+
"OpenAi e IPinfo.io\n"
|
2112
|
+
"- Eles usam WARP+"
|
2104
2113
|
|
2105
|
-
msgid "
|
2106
|
-
msgstr "
|
2114
|
+
msgid "config.warp_mode.label"
|
2115
|
+
msgstr "✴️ Modo WARP Plus"
|
2107
2116
|
|
2108
|
-
msgid "
|
2109
|
-
msgstr "
|
2117
|
+
msgid "config.warp_plus_code.description"
|
2118
|
+
msgstr ""
|
2119
|
+
"Aumenta a velocidade de navegação. \n"
|
2120
|
+
"Para obter a chave, acesse <a href='https://t.me/hiddify_board'> aqui </a>\n"
|
2121
|
+
"envie uma mensagem\n"
|
2122
|
+
"<br>\n"
|
2123
|
+
"Caso haja algum erro nesta Chave, o WARP será desabilitado."
|
2124
|
+
|
2125
|
+
msgid "config.warp_plus_code.label"
|
2126
|
+
msgstr "🔑 Chave WARP Plus"
|
2110
2127
|
|
2111
|
-
msgid "
|
2128
|
+
msgid "config.warp_sites.description"
|
2112
2129
|
msgstr ""
|
2113
2130
|
|
2114
|
-
msgid "
|
2131
|
+
msgid "config.warp_sites.label"
|
2115
2132
|
msgstr ""
|
2116
2133
|
|
2117
|
-
msgid "
|
2134
|
+
msgid "config.wireguard.description"
|
2118
2135
|
msgstr ""
|
2119
2136
|
|
2120
|
-
msgid "
|
2137
|
+
msgid "config.wireguard.label"
|
2121
2138
|
msgstr ""
|
2122
2139
|
|
2123
|
-
msgid "
|
2140
|
+
msgid "config.wireguard_enable.description"
|
2124
2141
|
msgstr ""
|
2125
2142
|
|
2126
|
-
msgid ""
|
2127
|
-
"User usage will be updated every 6 minutes. To update it now click <a href=\"%(link)s\"\n"
|
2128
|
-
" class=\"btn btn-info\">here</a>"
|
2143
|
+
msgid "config.wireguard_enable.label"
|
2129
2144
|
msgstr ""
|
2130
2145
|
|
2131
|
-
msgid "
|
2132
|
-
msgstr "✏️ Por favor, escreva sua mensagem para enviar para o Telegram:"
|
2133
|
-
|
2134
|
-
msgid "Sending"
|
2146
|
+
msgid "config.wireguard_ipv4.description"
|
2135
2147
|
msgstr ""
|
2136
2148
|
|
2137
|
-
msgid "
|
2138
|
-
msgstr "A mensagem foi enviada."
|
2139
|
-
|
2140
|
-
msgid "Hover the user to see the reason"
|
2141
|
-
msgstr "Hover the user to see the reason"
|
2142
|
-
|
2143
|
-
msgid "The message was not sent to"
|
2144
|
-
msgstr "The message was not sent to"
|
2145
|
-
|
2146
|
-
msgid "%(count)s records were successfully disabled."
|
2149
|
+
msgid "config.wireguard_ipv4.label"
|
2147
2150
|
msgstr ""
|
2148
2151
|
|
2149
|
-
msgid "
|
2152
|
+
msgid "config.wireguard_ipv6.description"
|
2150
2153
|
msgstr ""
|
2151
2154
|
|
2152
|
-
msgid "
|
2153
|
-
msgstr "
|
2154
|
-
|
2155
|
-
msgid "app.hiddify.next.description"
|
2156
|
-
msgstr "Hiddify Próxima Descrição"
|
2157
|
-
|
2158
|
-
msgid "app.hiddifyn.title"
|
2159
|
-
msgstr "HiddificarN"
|
2160
|
-
|
2161
|
-
msgid "app.hiddifyn.description"
|
2162
|
-
msgstr "Descrição do HiddifyN"
|
2163
|
-
|
2164
|
-
msgid "app.v2rayng.title"
|
2165
|
-
msgstr "V2RayNG"
|
2166
|
-
|
2167
|
-
msgid "app.v2rayng.description"
|
2168
|
-
msgstr "Descrição do V2RayNG"
|
2155
|
+
msgid "config.wireguard_ipv6.label"
|
2156
|
+
msgstr ""
|
2169
2157
|
|
2170
|
-
msgid "
|
2171
|
-
msgstr "
|
2158
|
+
msgid "config.wireguard_noise_trick.description"
|
2159
|
+
msgstr ""
|
2172
2160
|
|
2173
|
-
msgid "
|
2174
|
-
msgstr "
|
2161
|
+
msgid "config.wireguard_noise_trick.label"
|
2162
|
+
msgstr ""
|
2175
2163
|
|
2176
|
-
msgid "
|
2177
|
-
msgstr "
|
2164
|
+
msgid "config.wireguard_port.description"
|
2165
|
+
msgstr ""
|
2178
2166
|
|
2179
|
-
msgid "
|
2167
|
+
msgid "config.wireguard_port.label"
|
2180
2168
|
msgstr ""
|
2181
2169
|
|
2182
|
-
msgid "
|
2183
|
-
msgstr "
|
2170
|
+
msgid "config.wireguard_private_key.description"
|
2171
|
+
msgstr ""
|
2184
2172
|
|
2185
|
-
msgid "
|
2186
|
-
msgstr "
|
2173
|
+
msgid "config.wireguard_private_key.label"
|
2174
|
+
msgstr ""
|
2187
2175
|
|
2188
|
-
msgid "
|
2189
|
-
msgstr "
|
2176
|
+
msgid "config.wireguard_public_key.description"
|
2177
|
+
msgstr ""
|
2190
2178
|
|
2191
|
-
msgid "
|
2192
|
-
msgstr "
|
2179
|
+
msgid "config.wireguard_public_key.label"
|
2180
|
+
msgstr ""
|
2193
2181
|
|
2194
|
-
msgid "
|
2195
|
-
msgstr "
|
2182
|
+
msgid "config.ws_enable.description"
|
2183
|
+
msgstr ""
|
2196
2184
|
|
2197
|
-
msgid "
|
2198
|
-
msgstr "
|
2185
|
+
msgid "config.ws_enable.label"
|
2186
|
+
msgstr ""
|
2199
2187
|
|
2200
|
-
msgid "
|
2201
|
-
msgstr "
|
2188
|
+
msgid "config.xtls_enable.description"
|
2189
|
+
msgstr ""
|
2202
2190
|
|
2203
|
-
msgid "
|
2204
|
-
msgstr "
|
2191
|
+
msgid "config.xtls_enable.label"
|
2192
|
+
msgstr ""
|
2205
2193
|
|
2206
|
-
msgid "
|
2207
|
-
msgstr "
|
2194
|
+
msgid "config.invalid uuid"
|
2195
|
+
msgstr "Secret UUID inválido. exemplo: 6098ea35-8cb2-4a08-ba15-2be25bc49cb6"
|
2208
2196
|
|
2209
|
-
msgid "
|
2210
|
-
msgstr "
|
2197
|
+
msgid "copy"
|
2198
|
+
msgstr "cópia de"
|
2211
2199
|
|
2212
|
-
msgid "
|
2213
|
-
msgstr "
|
2200
|
+
msgid "daily"
|
2201
|
+
msgstr "⏰ Diariamente"
|
2214
2202
|
|
2215
|
-
msgid "
|
2216
|
-
msgstr ""
|
2203
|
+
msgid "days"
|
2204
|
+
msgstr "Dias"
|
2217
2205
|
|
2218
|
-
msgid "
|
2219
|
-
msgstr "
|
2206
|
+
msgid "desktop"
|
2207
|
+
msgstr "Área de Trabalho"
|
2220
2208
|
|
2221
|
-
msgid "
|
2222
|
-
msgstr ""
|
2209
|
+
msgid "direct"
|
2210
|
+
msgstr "➡️ Direto"
|
2223
2211
|
|
2224
|
-
msgid ""
|
2225
|
-
|
2226
|
-
msgstr ""
|
2227
|
-
"Junte-se ao nosso canal Hiddify Telegram para obter as atualizações mais "
|
2228
|
-
"recentes sobre o Hiddify."
|
2212
|
+
msgid "domain.cdn"
|
2213
|
+
msgstr "CDN"
|
2229
2214
|
|
2230
|
-
msgid ""
|
2231
|
-
"[Admin only visible message:] You can change this message from settings"
|
2215
|
+
msgid "domain.description"
|
2232
2216
|
msgstr ""
|
2233
|
-
"
|
2234
|
-
"
|
2217
|
+
"Por favor, preencha este campo com cuidado e corretamente. Caso contrário, "
|
2218
|
+
"os proxies terão problemas. Visite <a "
|
2219
|
+
"href='https://github.com/hiddify/hiddify-config/wiki/راهنمای-تنظیم-دامنه-و-"
|
2220
|
+
"نهایی-کردن-نصب#آموزش-ساخت-زیردامنه'> Ajuda</a> para aprenda como criar um "
|
2221
|
+
"subdomínio."
|
2235
2222
|
|
2236
|
-
msgid ""
|
2237
|
-
|
2238
|
-
"Welcome to hiddifybot.\n"
|
2239
|
-
"Start by clicking the link on the panel or entering your UUID."
|
2240
|
-
msgstr ""
|
2241
|
-
"Viva 🎉 🎉 🎉\n"
|
2242
|
-
"Bem-vindo ao bot Hiddify\n"
|
2243
|
-
"Comece clicando no link no Painel ou inserindo seu UUID."
|
2223
|
+
msgid "domain.domain"
|
2224
|
+
msgstr "Domínio"
|
2244
2225
|
|
2245
|
-
msgid "
|
2226
|
+
msgid "domain.domain_fronting.description"
|
2246
2227
|
msgstr ""
|
2228
|
+
"É usado para simular outro site em vez do seu site no SNI. portanto, o GFW não pode filtrar seu domínio\n"
|
2229
|
+
"<a href='https://github.com/hiddify/hiddify-config/wiki/Guide-for-domain-fronting'>Guia</a>. ⚠️CloudFlare não suporta fronting de domínio."
|
2247
2230
|
|
2248
|
-
msgid "
|
2249
|
-
msgstr ""
|
2231
|
+
msgid "domain.domain_fronting.label"
|
2232
|
+
msgstr "🔒 Habilitar fronting de domínio TLS"
|
2250
2233
|
|
2251
|
-
msgid "
|
2252
|
-
msgstr ""
|
2234
|
+
msgid "domain.ip"
|
2235
|
+
msgstr "IP"
|
2253
2236
|
|
2254
|
-
msgid "
|
2255
|
-
msgstr ""
|
2237
|
+
msgid "domain.mode"
|
2238
|
+
msgstr "Modo"
|
2256
2239
|
|
2257
|
-
msgid "
|
2258
|
-
msgstr ""
|
2240
|
+
msgid "download"
|
2241
|
+
msgstr "Download direto"
|
2259
2242
|
|
2260
|
-
msgid "
|
2261
|
-
msgstr ""
|
2243
|
+
msgid "fake"
|
2244
|
+
msgstr "🆎 Site falso"
|
2262
2245
|
|
2263
|
-
msgid "
|
2264
|
-
msgstr ""
|
2246
|
+
msgid "gRPC"
|
2247
|
+
msgstr "➿ gRPC"
|
2265
2248
|
|
2266
|
-
msgid "
|
2249
|
+
msgid "gRPC is a H2 based protocol. Maybe it is faster for you!"
|
2267
2250
|
msgstr ""
|
2251
|
+
"ℹ️ gRPC é um protocolo baseado em H2. Talvez seja mais rápido para você!"
|
2268
2252
|
|
2269
|
-
msgid "
|
2270
|
-
msgstr ""
|
2253
|
+
msgid "in parent panel"
|
2254
|
+
msgstr "No Painel Principal"
|
2271
2255
|
|
2272
|
-
msgid "
|
2273
|
-
msgstr ""
|
2256
|
+
msgid "install from google play"
|
2257
|
+
msgstr "Google Play"
|
2274
2258
|
|
2275
|
-
msgid ""
|
2276
|
-
|
2277
|
-
"\n"
|
2278
|
-
"Your hiddify information is\n"
|
2279
|
-
"UUID: {}\n"
|
2280
|
-
"Last online date: {}\n"
|
2281
|
-
"Expire time: {}\n"
|
2282
|
-
"Usage class: {}\n"
|
2283
|
-
msgstr ""
|
2284
|
-
"Querido {}\n"
|
2285
|
-
"\n"
|
2286
|
-
"Suas informações do Hiddify são\n"
|
2287
|
-
"UUID: {}\n"
|
2288
|
-
"Última data on-line: {}\n"
|
2289
|
-
"Tempo de expiração: {}\n"
|
2290
|
-
"Classe de uso: {}"
|
2259
|
+
msgid "ios"
|
2260
|
+
msgstr "iOS"
|
2291
2261
|
|
2292
|
-
msgid ""
|
2293
|
-
"Your hiddify instance information \n"
|
2294
|
-
"Domain: {} \n"
|
2295
|
-
"Usage limit: {} GB\n"
|
2296
|
-
"Current usage: {} GB\n"
|
2297
|
-
"Expires at: {} \n"
|
2298
|
-
"Remaining days: {} \n"
|
2299
|
-
"\n"
|
2300
|
-
"\n"
|
2301
|
-
" Happy using 🎉 🎉 🎉 \n"
|
2262
|
+
msgid "items"
|
2302
2263
|
msgstr ""
|
2303
|
-
"Suas informações de instância do Hiddify\n"
|
2304
|
-
"Domínio: {}\n"
|
2305
|
-
"Limite de uso: {} GB\n"
|
2306
|
-
"Uso atual: {} GB\n"
|
2307
|
-
"Expira em: {}\n"
|
2308
|
-
"Dias restantes: {}\n"
|
2309
|
-
"\n"
|
2310
|
-
"\n"
|
2311
|
-
"Boa sorte! 🎉 🎉 🎉"
|
2312
|
-
|
2313
|
-
msgid "login.secret.label"
|
2314
|
-
msgstr "Codigo secreto"
|
2315
|
-
|
2316
|
-
msgid "login.secret.description"
|
2317
|
-
msgstr "O código secreto é fornecido pelo provedor de serviços."
|
2318
2264
|
|
2319
|
-
msgid "
|
2320
|
-
msgstr "
|
2265
|
+
msgid "lang.en"
|
2266
|
+
msgstr "🇺🇸 Inglês انگلیسی 英语"
|
2321
2267
|
|
2322
|
-
msgid "
|
2323
|
-
msgstr "
|
2268
|
+
msgid "lang.fa"
|
2269
|
+
msgstr "🇮🇷 Persian فارسی 波斯语"
|
2324
2270
|
|
2325
|
-
msgid "
|
2326
|
-
msgstr "
|
2271
|
+
msgid "lang.pt"
|
2272
|
+
msgstr "🇵🇹 Portugal پرتغالی 葡萄牙"
|
2327
2273
|
|
2328
|
-
msgid "
|
2329
|
-
msgstr "
|
2274
|
+
msgid "lang.ru"
|
2275
|
+
msgstr "🇷🇺 Russian روسی Русский"
|
2330
2276
|
|
2331
|
-
msgid "
|
2332
|
-
msgstr "
|
2277
|
+
msgid "lang.zh"
|
2278
|
+
msgstr "🇨🇳 Chinese چینی 简体中文"
|
2333
2279
|
|
2334
|
-
msgid ""
|
2335
|
-
"
|
2336
|
-
msgstr ""
|
2280
|
+
msgid "lib.telegram.erlang"
|
2281
|
+
msgstr "⛔️ NÃO está funcionando - Erlang: desempenho médio"
|
2337
2282
|
|
2338
|
-
msgid "
|
2339
|
-
msgstr "
|
2283
|
+
msgid "lib.telegram.go"
|
2284
|
+
msgstr "✅ Ir: alto desempenho - sem suporte de anúncios"
|
2340
2285
|
|
2341
|
-
msgid "
|
2342
|
-
msgstr "
|
2286
|
+
msgid "lib.telegram.python"
|
2287
|
+
msgstr "✅ Python: baixo desempenho"
|
2343
2288
|
|
2344
|
-
msgid "
|
2345
|
-
msgstr "
|
2289
|
+
msgid "log"
|
2290
|
+
msgstr "📄 Registro"
|
2346
2291
|
|
2347
|
-
msgid "
|
2348
|
-
msgstr "
|
2292
|
+
msgid "login.secret.description"
|
2293
|
+
msgstr "O código secreto é fornecido pelo provedor de serviços."
|
2349
2294
|
|
2350
|
-
msgid "
|
2351
|
-
msgstr ""
|
2352
|
-
"Selecione um dos seguintes aplicativos:\n"
|
2353
|
-
"<br />"
|
2295
|
+
msgid "login.secret.label"
|
2296
|
+
msgstr "Codigo secreto"
|
2354
2297
|
|
2355
|
-
msgid "
|
2356
|
-
msgstr "
|
2298
|
+
msgid "macOS"
|
2299
|
+
msgstr "Mac OS"
|
2357
2300
|
|
2358
|
-
msgid "
|
2359
|
-
msgstr "
|
2301
|
+
msgid "master.page-title"
|
2302
|
+
msgstr "Ocultar Painel"
|
2360
2303
|
|
2361
|
-
msgid "
|
2362
|
-
msgstr "
|
2304
|
+
msgid "monthly"
|
2305
|
+
msgstr "🗓️ Mensal"
|
2363
2306
|
|
2364
|
-
msgid "
|
2365
|
-
msgstr ""
|
2366
|
-
"Instale o HiddifyNG a partir de um destes links: %(dl_link)s %(play_link)s.\n"
|
2367
|
-
"Em seguida, clique no link abaixo e abra-o no HiddifyNG."
|
2307
|
+
msgid "next"
|
2308
|
+
msgstr "Próximo"
|
2368
2309
|
|
2369
|
-
msgid "
|
2370
|
-
msgstr "
|
2310
|
+
msgid "no_reset"
|
2311
|
+
msgstr "Sem Redefinir"
|
2371
2312
|
|
2372
|
-
msgid "
|
2313
|
+
msgid "node.diff-version"
|
2373
2314
|
msgstr ""
|
2374
|
-
"Alternativa v2rayNG <button class='btn btn-sm btn-default' "
|
2375
|
-
"onclick='show_video('android-v2rayng')'><i class='fa-solid fa-question'></i>"
|
2376
|
-
" </button>"
|
2377
2315
|
|
2378
|
-
msgid "
|
2316
|
+
msgid "node.mode.dscr"
|
2379
2317
|
msgstr ""
|
2380
|
-
"Instale o v2rayNG a partir de um destes links: %(dl_link)s %(play_link)s.\n"
|
2381
|
-
"Então copie o link abaixo e cole no v2rayNG conforme o vídeo tutorial <button class='btn btn-sm btn-default' onclick='show_video('android-v2rayng')'><i class='fa-solid fa -question'></i> </button>.\n"
|
2382
|
-
"<br />"
|
2383
|
-
|
2384
|
-
msgid "Hiddify Android"
|
2385
|
-
msgstr "Ocultar Android"
|
2386
|
-
|
2387
|
-
msgid "test"
|
2388
|
-
msgstr "Teste"
|
2389
2318
|
|
2390
|
-
msgid "
|
2391
|
-
msgstr "
|
2319
|
+
msgid "node.mode.label"
|
2320
|
+
msgstr "Modo de nó"
|
2392
2321
|
|
2393
|
-
msgid "
|
2394
|
-
msgstr "
|
2322
|
+
msgid "node.name.dscr"
|
2323
|
+
msgstr ""
|
2395
2324
|
|
2396
|
-
msgid "
|
2397
|
-
msgstr "
|
2325
|
+
msgid "node.name.label"
|
2326
|
+
msgstr "Nome do nó"
|
2398
2327
|
|
2399
|
-
msgid "
|
2400
|
-
msgstr "
|
2328
|
+
msgid "node.uuid.dscr"
|
2329
|
+
msgstr ""
|
2401
2330
|
|
2402
|
-
msgid "
|
2403
|
-
msgstr "
|
2331
|
+
msgid "node.uuid.label"
|
2332
|
+
msgstr "UUID do nó"
|
2404
2333
|
|
2405
|
-
msgid "
|
2406
|
-
msgstr "
|
2334
|
+
msgid "old_xtls_direct"
|
2335
|
+
msgstr "🔙 Modo direto antigo (para Trojan TCP, VLess XTLS)"
|
2407
2336
|
|
2408
|
-
msgid "
|
2409
|
-
msgstr "
|
2337
|
+
msgid "open"
|
2338
|
+
msgstr "Abrir"
|
2410
2339
|
|
2411
|
-
msgid "
|
2412
|
-
msgstr "
|
2340
|
+
msgid "package days?"
|
2341
|
+
msgstr "dias de pacote?"
|
2413
2342
|
|
2414
|
-
msgid "
|
2415
|
-
msgstr "
|
2343
|
+
msgid "package size?"
|
2344
|
+
msgstr "tamanho do pacote?"
|
2416
2345
|
|
2417
|
-
msgid ""
|
2418
|
-
"Please connect your telegram account to the panel to be informed about "
|
2419
|
-
"latest news."
|
2346
|
+
msgid "parent.invalid-parent-url"
|
2420
2347
|
msgstr ""
|
2421
|
-
"Conecte sua conta do Telegram ao painel para ser informado sobre as últimas "
|
2422
|
-
"novidades."
|
2423
2348
|
|
2424
|
-
msgid "
|
2425
|
-
msgstr "
|
2349
|
+
msgid "parent.sync-req-failed"
|
2350
|
+
msgstr ""
|
2426
2351
|
|
2427
2352
|
msgid "previous"
|
2428
2353
|
msgstr "Anterior"
|
2429
2354
|
|
2355
|
+
msgid "quicksetup.setlang.error"
|
2356
|
+
msgstr "Ocorreu um erro ao alterar o idioma."
|
2357
|
+
|
2358
|
+
msgid "quicksetup.setlang.success"
|
2359
|
+
msgstr "A alteração do idioma foi bem-sucedida."
|
2360
|
+
|
2361
|
+
msgid "reality"
|
2362
|
+
msgstr "🔂 Realidade"
|
2363
|
+
|
2364
|
+
msgid "relay"
|
2365
|
+
msgstr "♾️ Relay (Conectar usando um nó intermediário)"
|
2366
|
+
|
2430
2367
|
msgid "search"
|
2431
2368
|
msgstr "Procurar"
|
2432
2369
|
|
2433
|
-
msgid "
|
2434
|
-
msgstr "
|
2435
|
-
|
2436
|
-
msgid "Turn of VPN"
|
2437
|
-
msgstr "Desativar VPN"
|
2370
|
+
msgid "see the log in the bellow screen"
|
2371
|
+
msgstr "📑 Veja o log na tela abaixo"
|
2438
2372
|
|
2439
2373
|
msgid ""
|
2440
|
-
"
|
2441
|
-
"
|
2374
|
+
"selected domain for REALITY is not in the same ASN. To better use of the "
|
2375
|
+
"protocol, it is better to find a domain in the same ASN."
|
2442
2376
|
msgstr ""
|
2443
|
-
"
|
2444
|
-
"
|
2377
|
+
"O domínio selecionado para REALITY não está no mesmo ASN.\n"
|
2378
|
+
"Para melhor aproveitamento do Protocolo, é melhor encontrar um Domínio com o mesmo ASN"
|
2445
2379
|
|
2446
|
-
msgid ""
|
2447
|
-
"Please connect your telegram accout to the panel to be informed about latest"
|
2448
|
-
" news."
|
2380
|
+
msgid "serverssh.password-login.warning"
|
2449
2381
|
msgstr ""
|
2450
|
-
"
|
2451
|
-
"
|
2382
|
+
"Seu servidor está vulnerável a abusos porque PasswordAuthentication está "
|
2383
|
+
"habilitado em seu SSH. Para proteger seu servidor, mude para o mecanismo de "
|
2384
|
+
"autenticação de chave e desative PasswordAuthentication. <a "
|
2385
|
+
"href='https://github.com/hiddify/Hiddify-Manager/wiki/Disable-SSH-Password-"
|
2386
|
+
"Authentication'>consulte Mais informação...</a>"
|
2452
2387
|
|
2453
|
-
msgid "
|
2454
|
-
msgstr "
|
2388
|
+
msgid "singbox: ssh"
|
2389
|
+
msgstr "caixa de som: ssh"
|
2455
2390
|
|
2456
|
-
msgid "
|
2457
|
-
msgstr "
|
2391
|
+
msgid "ssh"
|
2392
|
+
msgstr "SSH"
|
2458
2393
|
|
2459
|
-
msgid "
|
2460
|
-
msgstr "
|
2394
|
+
msgid "sub_link_only"
|
2395
|
+
msgstr "📳 Somente para Link de Assinatura (pode ser direto, relé ou CDN)"
|
2461
2396
|
|
2462
|
-
msgid "
|
2463
|
-
msgstr "
|
2397
|
+
msgid "telegram"
|
2398
|
+
msgstr "Telegram"
|
2464
2399
|
|
2465
|
-
msgid "
|
2466
|
-
msgstr "
|
2400
|
+
msgid "test"
|
2401
|
+
msgstr "Teste"
|
2467
2402
|
|
2468
|
-
msgid ""
|
2469
|
-
|
2470
|
-
" href='%(sub)s'>this universal link</a> to copy and paste it on\n"
|
2471
|
-
" your application, or:"
|
2472
|
-
msgstr ""
|
2403
|
+
msgid "update"
|
2404
|
+
msgstr "atualizar"
|
2473
2405
|
|
2474
|
-
msgid "
|
2475
|
-
msgstr "
|
2406
|
+
msgid "user.UUID"
|
2407
|
+
msgstr "UUID"
|
2476
2408
|
|
2477
|
-
msgid "
|
2478
|
-
msgstr "
|
2409
|
+
msgid "user.current_usage_GB"
|
2410
|
+
msgstr "Uso atual (GB)"
|
2479
2411
|
|
2480
|
-
msgid "
|
2481
|
-
msgstr "
|
2412
|
+
msgid "user.expiry_time"
|
2413
|
+
msgstr "Expiração (dias)"
|
2482
2414
|
|
2483
|
-
msgid "
|
2484
|
-
msgstr "
|
2415
|
+
msgid "user.home.all_configs"
|
2416
|
+
msgstr "Todas as configurações"
|
2485
2417
|
|
2486
|
-
msgid "
|
2487
|
-
msgstr "
|
2418
|
+
msgid "user.home.allconfig.clash-configs"
|
2419
|
+
msgstr "Configurações de confronto"
|
2488
2420
|
|
2489
|
-
msgid "
|
2490
|
-
msgstr "
|
2421
|
+
msgid "user.home.allconfig.hiddify-managers"
|
2422
|
+
msgstr "Todos os gerenciadores de configuração do Hiddify"
|
2491
2423
|
|
2492
|
-
msgid "
|
2493
|
-
msgstr "Link de
|
2424
|
+
msgid "user.home.allconfig.link-configs"
|
2425
|
+
msgstr "Link de assinatura"
|
2494
2426
|
|
2495
|
-
msgid "
|
2496
|
-
msgstr "
|
2427
|
+
msgid "user.home.allconfig.name"
|
2428
|
+
msgstr "Nome e Link"
|
2497
2429
|
|
2498
|
-
msgid "
|
2499
|
-
msgstr "
|
2430
|
+
msgid "user.home.allconfig.protocol"
|
2431
|
+
msgstr "Protocolo"
|
2500
2432
|
|
2501
|
-
msgid "
|
2502
|
-
msgstr "
|
2433
|
+
msgid "user.home.allconfig.security"
|
2434
|
+
msgstr "Segurança"
|
2503
2435
|
|
2504
|
-
msgid "
|
2505
|
-
msgstr "
|
2436
|
+
msgid "user.home.allconfig.transport"
|
2437
|
+
msgstr "Transporte"
|
2506
2438
|
|
2507
|
-
msgid "
|
2508
|
-
msgstr "
|
2439
|
+
msgid "user.home.allconfig.type"
|
2440
|
+
msgstr "Tipo"
|
2441
|
+
|
2442
|
+
msgid "user.home.allconfigs.expect_vless"
|
2443
|
+
msgstr "Exceto VMenos"
|
2444
|
+
|
2445
|
+
msgid "user.home.android.intro"
|
2446
|
+
msgstr ""
|
2447
|
+
"Por favor, instale Hiddify Android de %(dl_link)s %(play_link)s.\n"
|
2448
|
+
"\n"
|
2449
|
+
"<!--\n"
|
2450
|
+
"<div class='callout callout-danger'>\n"
|
2451
|
+
" <b>Atualize o Hiddify Android para a versão 0.14</b>\n"
|
2452
|
+
"</div>-->\n"
|
2453
|
+
"<detalhes>\n"
|
2454
|
+
"<summary>Por que ocultar o Android?</summary>\n"
|
2455
|
+
"<div class='callout callout-info'>\n"
|
2456
|
+
"\n"
|
2457
|
+
" Hiddify Android é um Fork Of Clash de código aberto que suporta mais protocolos.\n"
|
2458
|
+
" <br>\n"
|
2459
|
+
" Seus códigos-fonte existem em\n"
|
2460
|
+
" <a href='https://github.com/hiddify/HiddifyProxyAndroid'>GitHub</a>.\n"
|
2461
|
+
" \n"
|
2462
|
+
" <br>\n"
|
2463
|
+
" Portanto, é seguro.\n"
|
2464
|
+
"\n"
|
2465
|
+
" <detalhes>\n"
|
2466
|
+
" <summary>Alternativa: Conflito normal</summary>\n"
|
2467
|
+
" <div class='btn-group'>\n"
|
2468
|
+
" <a href='https://play.google.com/store/apps/details?id=com.github.kr328.clash'\n"
|
2469
|
+
" class='btn btn-warning orig-link'>Clash no Google Play</a>\n"
|
2470
|
+
" </div>\n"
|
2471
|
+
" <div class='btn-group'>\n"
|
2472
|
+
" <a href='/{{hconfigs[ConfigEnum.proxy_path]}}/gh/Kr328/ClashForAndroid/releases/download/v2.5.12/cfa-2.5.12-premium-universal-release.apk'\n"
|
2473
|
+
" class='btn btn-warning orig-link'>Download direto</a>\n"
|
2474
|
+
" </div>\n"
|
2475
|
+
"\n"
|
2476
|
+
" <div class='alert alert-danger'>\n"
|
2477
|
+
" O Clash não oferece suporte ao protocolo VLess. portanto, precisamos adicionar outro link para ele.\n"
|
2478
|
+
" </div>\n"
|
2479
|
+
" \n"
|
2480
|
+
"\n"
|
2481
|
+
" </detalhes>\n"
|
2482
|
+
" </div>\n"
|
2483
|
+
"</detalhes>"
|
2484
|
+
|
2485
|
+
msgid "user.home.branding.linktitle"
|
2486
|
+
msgstr "Link da página de suporte"
|
2487
|
+
|
2488
|
+
msgid "user.home.branding.title"
|
2489
|
+
msgstr "Apoiar"
|
2490
|
+
|
2491
|
+
msgid "user.home.clash_configs.all_sites.btn"
|
2492
|
+
msgstr "Instale o proxy para todos os sites."
|
2509
2493
|
|
2510
|
-
msgid "
|
2511
|
-
msgstr "
|
2494
|
+
msgid "user.home.clash_configs.all_sites.description"
|
2495
|
+
msgstr ""
|
2496
|
+
"Use Proxy para todos os sites, mesmo para sites locais.\n"
|
2497
|
+
"<div class='callout callout-danger'>\n"
|
2498
|
+
" O carregamento de sites locais será mais lento e colocará em risco sua privacidade.\n"
|
2499
|
+
"</div>"
|
2512
2500
|
|
2513
|
-
msgid "
|
2514
|
-
msgstr "
|
2501
|
+
msgid "user.home.clash_configs.all_sites.title"
|
2502
|
+
msgstr "Proxy para todos os sites"
|
2515
2503
|
|
2516
|
-
msgid "
|
2517
|
-
msgstr "
|
2504
|
+
msgid "user.home.clash_configs.alternative_for_normal_clash"
|
2505
|
+
msgstr "Link alternativo para Clash"
|
2518
2506
|
|
2519
|
-
msgid "
|
2520
|
-
msgstr "
|
2507
|
+
msgid "user.home.clash_configs.foreign_sites.btn"
|
2508
|
+
msgstr "Instalar para sites estrangeiros"
|
2521
2509
|
|
2522
|
-
msgid "
|
2510
|
+
msgid "user.home.clash_configs.foreign_sites.description"
|
2523
2511
|
msgstr ""
|
2524
|
-
"
|
2525
|
-
"
|
2512
|
+
"Use Proxy para todos os sites estrangeiros (mesmo os não bloqueados).\n"
|
2513
|
+
"<div class='callout callout-warning'>\n"
|
2514
|
+
"Este modo é útil para acessar alguns sites sancionados.\n"
|
2515
|
+
"</div>"
|
2526
2516
|
|
2527
|
-
msgid "
|
2528
|
-
msgstr "
|
2517
|
+
msgid "user.home.clash_configs.foreign_sites.title"
|
2518
|
+
msgstr "Proxy de Sites Estrangeiros"
|
2529
2519
|
|
2530
|
-
msgid "
|
2531
|
-
msgstr "
|
2520
|
+
msgid "user.home.clash_configs.intro"
|
2521
|
+
msgstr ""
|
2522
|
+
"Agora, com base nas suas necessidades, clique em um dos links a seguir."
|
2532
2523
|
|
2533
|
-
msgid "
|
2534
|
-
msgstr "
|
2524
|
+
msgid "user.home.clash_configs.link_for_normal_clash"
|
2525
|
+
msgstr "Instalar o Clash"
|
2535
2526
|
|
2536
|
-
msgid "
|
2537
|
-
msgstr "
|
2527
|
+
msgid "user.home.clash_configs.only_for_blocked_sites.btn"
|
2528
|
+
msgstr "Instalar apenas para sites bloqueados"
|
2538
2529
|
|
2539
|
-
msgid "
|
2540
|
-
msgstr "
|
2530
|
+
msgid "user.home.clash_configs.only_for_blocked_sites.description"
|
2531
|
+
msgstr ""
|
2532
|
+
"Este modo é sugerido. Ele apenas encaminha os sites bloqueados via Proxy.\n"
|
2533
|
+
" <div class='callout callout-success'>\n"
|
2534
|
+
" Neste modo, você não sentirá nenhuma mudança na velocidade.\n"
|
2535
|
+
" </div>"
|
2541
2536
|
|
2542
|
-
msgid "
|
2543
|
-
msgstr "
|
2537
|
+
msgid "user.home.clash_configs.only_for_blocked_sites.title"
|
2538
|
+
msgstr "Apenas para sites bloqueados"
|
2544
2539
|
|
2545
|
-
msgid "
|
2546
|
-
msgstr "
|
2540
|
+
msgid "user.home.doh"
|
2541
|
+
msgstr "DNS sobre HTTPS"
|
2547
2542
|
|
2548
|
-
msgid "
|
2543
|
+
msgid "user.home.ios.others.intro"
|
2549
2544
|
msgstr ""
|
2545
|
+
"Primeiro instale um dos seguintes aplicativos:\n"
|
2546
|
+
"\n"
|
2547
|
+
"<div class='btn-group'>\n"
|
2548
|
+
"\n"
|
2549
|
+
"<a href='https://apps.apple.com/ca/app/wings-x/id6446119727?platform=iphone'\n"
|
2550
|
+
" class='btn btn-primary orig-link'>Asas X</a>\n"
|
2551
|
+
"\n"
|
2552
|
+
"</div>\n"
|
2553
|
+
"\n"
|
2554
|
+
"<div class='btn-group'>\n"
|
2555
|
+
"\n"
|
2556
|
+
"<a href='https://apps.apple.com/us/app/fair-vpn/id1533873488'\n"
|
2557
|
+
" class='btn btn-primary orig-link'>VPN justa</a>\n"
|
2558
|
+
"</div>\n"
|
2559
|
+
"\n"
|
2560
|
+
"<br />\n"
|
2561
|
+
"Em seguida, aplique as seguintes configurações:\n"
|
2562
|
+
"<br />"
|
2550
2563
|
|
2551
|
-
msgid "
|
2552
|
-
msgstr "
|
2564
|
+
msgid "user.home.ios.others.title"
|
2565
|
+
msgstr "Wings X e Fair VPN"
|
2553
2566
|
|
2554
|
-
msgid "
|
2567
|
+
msgid "user.home.ios.stash.intro"
|
2555
2568
|
msgstr ""
|
2569
|
+
"Stash & Shadowrocket é um ótimo aplicativo. Achamos que vale a pena comprar.\n"
|
2570
|
+
"<br>\n"
|
2571
|
+
" <div class='btn-group'>\n"
|
2572
|
+
" <a href='https://apps.apple.com/us/app/stash-rule-based-proxy/id1596063349' target='_blank' class='btn btn-success orig-link'>Faça o download do Stash</ a>\n"
|
2573
|
+
" </div>\n"
|
2574
|
+
" <div class='btn-group'>\n"
|
2575
|
+
" <a href='https://apps.apple.com/us/app/shadowrocket/id932747118' target='_blank' class='btn btn-primary orig-link'>Faça o download do Shadowrocket</a>\n"
|
2576
|
+
" </div><br>"
|
2556
2577
|
|
2557
|
-
msgid "
|
2578
|
+
msgid "user.home.ios.stash.title"
|
2558
2579
|
msgstr ""
|
2580
|
+
"<button class='btn btn-sm btn-default' onclick='show_video('ios-stash')'><i class='fa-solid fa-question'></i> Esconderijo</button>\n"
|
2581
|
+
" <button class='btn btn-sm btn-default' onclick='show_video('ios-shadowrocket')'><i class='fa-solid fa-question'></i> Shadowrocket</button>\n"
|
2582
|
+
" <span class='badge badge-success'>Recomendado</span>"
|
2559
2583
|
|
2560
|
-
msgid "
|
2561
|
-
msgstr "
|
2584
|
+
msgid "user.home.link.manual-copy"
|
2585
|
+
msgstr "Copiar para a área de transferência: Ctrl+C, Enter"
|
2562
2586
|
|
2563
|
-
msgid "
|
2564
|
-
msgstr "
|
2587
|
+
msgid "user.home.link.success-copy"
|
2588
|
+
msgstr "Link copiado para a área de transferência."
|
2565
2589
|
|
2566
|
-
msgid "
|
2567
|
-
msgstr "
|
2590
|
+
msgid "user.home.qr-code.description"
|
2591
|
+
msgstr ""
|
2592
|
+
"Para copiar ou compartilhar links, clique no campo cinza <i class='fa-solid "
|
2593
|
+
"fa-qrcode'></i> para exibir seu código QR."
|
2568
2594
|
|
2569
|
-
msgid "
|
2570
|
-
msgstr "
|
2595
|
+
msgid "user.home.qr-code.display"
|
2596
|
+
msgstr "Exibir código QR"
|
2571
2597
|
|
2572
|
-
msgid "
|
2573
|
-
msgstr "
|
2598
|
+
msgid "user.home.share-title"
|
2599
|
+
msgstr "Compartilhar nas mídias sociais"
|
2574
2600
|
|
2575
|
-
msgid "
|
2576
|
-
msgstr "
|
2601
|
+
msgid "user.home.speedtest.download"
|
2602
|
+
msgstr "Download"
|
2577
2603
|
|
2578
|
-
msgid "
|
2579
|
-
msgstr "
|
2604
|
+
msgid "user.home.speedtest.intro"
|
2605
|
+
msgstr ""
|
2606
|
+
"Primeiro, teste a velocidade <b>sem</b> o proxy. Se a velocidade não for boa, significa que esse ip é chamado de sujo no seu ISP.\n"
|
2607
|
+
"Se a velocidade estava baixa sem um proxy, não perca tempo para testar este proxy.\n"
|
2608
|
+
"Caso contrário, teste com diferentes proxies deste site e se a velocidade for semelhante à velocidade sem o proxy, você encontrou o melhor protocolo."
|
2580
2609
|
|
2581
|
-
msgid "
|
2582
|
-
msgstr "
|
2610
|
+
msgid "user.home.speedtest.title"
|
2611
|
+
msgstr "Teste de velocidade (detectar IP sujo)"
|
2583
2612
|
|
2584
|
-
msgid "
|
2585
|
-
msgstr "
|
2613
|
+
msgid "user.home.speedtest.two_ways"
|
2614
|
+
msgstr "Em ambos os sentidos"
|
2586
2615
|
|
2587
|
-
msgid "
|
2588
|
-
msgstr "
|
2616
|
+
msgid "user.home.speedtest.upload"
|
2617
|
+
msgstr "Carregar"
|
2589
2618
|
|
2590
|
-
msgid "
|
2591
|
-
msgstr "
|
2619
|
+
msgid "user.home.telegram.clickbtn"
|
2620
|
+
msgstr "Telegram Proxy"
|
2592
2621
|
|
2593
|
-
msgid "
|
2594
|
-
msgstr "
|
2622
|
+
msgid "user.home.telegram.description"
|
2623
|
+
msgstr ""
|
2624
|
+
"Clique em um dos links a seguir e, no telegrama, você verá uma janela que contém <b>Conectar Proxy</b>. Clique nele e funcionará.\n"
|
2625
|
+
"<br />"
|
2595
2626
|
|
2596
|
-
msgid "
|
2597
|
-
msgstr "
|
2627
|
+
msgid "user.home.title"
|
2628
|
+
msgstr "Ocultar"
|
2598
2629
|
|
2599
|
-
msgid "
|
2600
|
-
msgstr "
|
2630
|
+
msgid "user.home.tool.all-configs"
|
2631
|
+
msgstr "Todas as configurações"
|
2601
2632
|
|
2602
|
-
msgid "
|
2603
|
-
msgstr "
|
2633
|
+
msgid "user.home.tool.doh.help"
|
2634
|
+
msgstr ""
|
2604
2635
|
|
2605
|
-
msgid "
|
2606
|
-
msgstr "
|
2636
|
+
msgid "user.home.tool.doh.title"
|
2637
|
+
msgstr "DNS sobre HTTPS"
|
2607
2638
|
|
2608
|
-
msgid "
|
2609
|
-
msgstr "
|
2639
|
+
msgid "user.home.usage.details"
|
2640
|
+
msgstr "Exibir detalhes de uso."
|
2610
2641
|
|
2611
|
-
msgid "
|
2612
|
-
msgstr "
|
2642
|
+
msgid "user.home.usage.expire"
|
2643
|
+
msgstr "Expirar:"
|
2613
2644
|
|
2614
|
-
msgid "
|
2615
|
-
msgstr "
|
2645
|
+
msgid "user.home.usage.from"
|
2646
|
+
msgstr "De"
|
2616
2647
|
|
2617
|
-
msgid "
|
2618
|
-
msgstr "
|
2648
|
+
msgid "user.home.usage.monthly"
|
2649
|
+
msgstr "Por mês"
|
2619
2650
|
|
2620
|
-
msgid "
|
2621
|
-
msgstr "
|
2651
|
+
msgid "user.home.usage.title"
|
2652
|
+
msgstr "Uso de Tráfego"
|
2622
2653
|
|
2623
|
-
msgid "
|
2624
|
-
msgstr "
|
2654
|
+
msgid "user.home.windows.intro"
|
2655
|
+
msgstr ""
|
2656
|
+
"Primeiro, baixe e instale o software Hiddify Desktop de acordo com o seu sistema operacional.\n"
|
2657
|
+
"<br>\n"
|
2658
|
+
"%(hiddify_desktop_links)s\n"
|
2659
|
+
"\n"
|
2660
|
+
"<detalhes>\n"
|
2661
|
+
"<summary>Por que Hiddify Desktop?</summary>\n"
|
2662
|
+
"<div class='callout callout-info'>\n"
|
2663
|
+
"\n"
|
2664
|
+
" O Hiddify Desktop é um fork seguro e de código aberto do Clash que suporta mais impressão digital VLESS e UTLS.\n"
|
2665
|
+
" <br>\n"
|
2666
|
+
" Seus códigos-fonte existem em\n"
|
2667
|
+
" <a href='https://github.com/hiddify/HiddifyDesktop'>GitHub</a>.\n"
|
2668
|
+
" \n"
|
2669
|
+
"\n"
|
2670
|
+
" <detalhes>\n"
|
2671
|
+
" <summary>Alternativa: Conflito normal</summary>\n"
|
2672
|
+
" %(normal_clash_link)s\n"
|
2673
|
+
"\n"
|
2674
|
+
" <div class='alert alert-danger'>\n"
|
2675
|
+
" O Clash não oferece suporte à impressão digital do navegador e ao protocolo VLESS. Portanto, precisamos adicionar outro link para ele.\n"
|
2676
|
+
" </div>\n"
|
2677
|
+
" \n"
|
2678
|
+
"\n"
|
2679
|
+
" </detalhes>\n"
|
2680
|
+
"</div>\n"
|
2681
|
+
" </detalhes>\n"
|
2682
|
+
"<br>\n"
|
2683
|
+
"Agora, de acordo com a sua necessidade, você pode clicar em um dos botões. Ao visualizar a janela em seu navegador, basta clicar na opção <b>Abrir</b> para adicionar automaticamente o link do servidor ao Hiddify Desktop."
|
2625
2684
|
|
2626
|
-
msgid "
|
2627
|
-
msgstr "
|
2685
|
+
msgid "user.last_reset_time"
|
2686
|
+
msgstr "Redefinir para a última vez que ouve uso."
|
2628
2687
|
|
2629
|
-
msgid "
|
2630
|
-
msgstr "
|
2688
|
+
msgid "user.name"
|
2689
|
+
msgstr "Nome"
|
2631
2690
|
|
2632
|
-
msgid "
|
2633
|
-
msgstr "
|
2691
|
+
msgid "user.usage_limit_GB"
|
2692
|
+
msgstr "Limite de uso (GB)"
|
2634
2693
|
|
2635
|
-
msgid "
|
2636
|
-
msgstr "
|
2694
|
+
msgid "user.user_links"
|
2695
|
+
msgstr "Links de usuário"
|
2637
2696
|
|
2638
|
-
msgid "
|
2639
|
-
msgstr "
|
2697
|
+
msgid "user.home.select os"
|
2698
|
+
msgstr "Selecione seu sistema operacional."
|
2699
|
+
|
2700
|
+
msgid "user.home.select tool"
|
2701
|
+
msgstr "Selecione o item."
|
2702
|
+
|
2703
|
+
msgid "weekly"
|
2704
|
+
msgstr "📅 Semanal"
|
2705
|
+
|
2706
|
+
msgid "worker"
|
2707
|
+
msgstr "✴️ Cloudflare Worker"
|
2708
|
+
|
2709
|
+
msgid "📅%(expire_days)s days"
|
2710
|
+
msgstr "📅Remanescem: %(expire_days)s dias"
|