hiddifypanel 9.0.0.dev90__py3-none-any.whl → 10.5.0.dev0__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- hiddifypanel/VERSION +1 -1
- hiddifypanel/VERSION.py +2 -2
- hiddifypanel/auth.py +30 -9
- hiddifypanel/base.py +60 -52
- hiddifypanel/cache.py +43 -25
- hiddifypanel/database.py +9 -0
- hiddifypanel/drivers/abstract_driver.py +2 -0
- hiddifypanel/drivers/singbox_api.py +17 -15
- hiddifypanel/drivers/ssh_liberty_bridge_api.py +3 -1
- hiddifypanel/drivers/user_driver.py +12 -6
- hiddifypanel/drivers/wireguard_api.py +7 -2
- hiddifypanel/drivers/xray_api.py +14 -9
- hiddifypanel/hutils/__init__.py +4 -0
- hiddifypanel/hutils/convert.py +13 -2
- hiddifypanel/hutils/crypto.py +48 -0
- hiddifypanel/hutils/encode.py +4 -1
- hiddifypanel/hutils/flask.py +38 -5
- hiddifypanel/hutils/github_issue.py +1 -1
- hiddifypanel/hutils/importer/xui.py +5 -2
- hiddifypanel/{models/utils.py → hutils/model.py} +14 -4
- hiddifypanel/hutils/network/auto_ip_selector.py +2 -0
- hiddifypanel/hutils/network/net.py +46 -2
- hiddifypanel/hutils/node/__init__.py +3 -0
- hiddifypanel/hutils/node/api_client.py +76 -0
- hiddifypanel/hutils/node/child.py +147 -0
- hiddifypanel/hutils/node/parent.py +100 -0
- hiddifypanel/hutils/node/shared.py +65 -0
- hiddifypanel/hutils/proxy/__init__.py +5 -0
- hiddifypanel/hutils/proxy/clash.py +161 -0
- hiddifypanel/hutils/proxy/shared.py +434 -0
- hiddifypanel/hutils/proxy/singbox.py +339 -0
- hiddifypanel/hutils/proxy/xray.py +235 -0
- hiddifypanel/hutils/proxy/xrayjson.py +391 -0
- hiddifypanel/hutils/random.py +4 -0
- hiddifypanel/hutils/utils.py +4 -1
- hiddifypanel/models/__init__.py +2 -2
- hiddifypanel/models/admin.py +31 -17
- hiddifypanel/models/base_account.py +7 -7
- hiddifypanel/models/child.py +30 -16
- hiddifypanel/models/config.py +45 -16
- hiddifypanel/models/config_enum.py +68 -17
- hiddifypanel/models/domain.py +28 -20
- hiddifypanel/models/parent_domain.py +2 -2
- hiddifypanel/models/proxy.py +29 -20
- hiddifypanel/models/report.py +2 -3
- hiddifypanel/models/usage.py +2 -2
- hiddifypanel/models/user.py +33 -22
- hiddifypanel/panel/admin/Actions.py +13 -19
- hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py +14 -3
- hiddifypanel/panel/admin/Dashboard.py +5 -10
- hiddifypanel/panel/admin/DomainAdmin.py +35 -48
- hiddifypanel/panel/admin/NodeAdmin.py +6 -2
- hiddifypanel/panel/admin/ProxyAdmin.py +6 -5
- hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py +21 -20
- hiddifypanel/panel/admin/SettingAdmin.py +107 -62
- hiddifypanel/panel/admin/UserAdmin.py +22 -21
- hiddifypanel/panel/admin/templates/index.html +1 -1
- hiddifypanel/panel/admin/templates/model/user_list.html +44 -20
- hiddifypanel/panel/admin/templates/parent_dash.html +2 -4
- hiddifypanel/panel/admin/templates/result.html +2 -3
- hiddifypanel/panel/cf_api.py +1 -2
- hiddifypanel/panel/cli.py +16 -16
- hiddifypanel/panel/commercial/ProxyDetailsAdmin.py +16 -12
- hiddifypanel/panel/commercial/__init__.py +7 -5
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v1/__init__.py +1 -1
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v1/tgbot.py +1 -1
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v1/tgmsg.py +14 -10
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/__init__.py +0 -5
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/admin_info_api.py +2 -2
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/admin_log_api.py +4 -5
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/admin_user_api.py +8 -25
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/admin_users_api.py +4 -4
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/schema.py +157 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/server_status_api.py +3 -3
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/user_api.py +9 -66
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/users_api.py +1 -1
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/child/__init__.py +18 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/child/actions.py +63 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/child/register_parent_api.py +34 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/child/schema.py +7 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/child/sync_parent_api.py +21 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/panel/__init__.py +13 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/panel/info.py +18 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/panel/ping_pong.py +23 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/panel/schema.py +7 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/parent/__init__.py +16 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/parent/register_api.py +65 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/parent/schema.py +115 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/parent/status_api.py +26 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/parent/sync_api.py +53 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/parent/usage_api.py +57 -0
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/user/apps_api.py +17 -23
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/user/configs_api.py +23 -26
- hiddifypanel/panel/commercial/telegrambot/admin.py +1 -2
- hiddifypanel/panel/common.py +25 -8
- hiddifypanel/panel/common_bp/login.py +2 -2
- hiddifypanel/panel/hiddify.py +22 -185
- hiddifypanel/panel/init_db.py +102 -55
- hiddifypanel/panel/usage.py +33 -18
- hiddifypanel/panel/user/__init__.py +0 -1
- hiddifypanel/panel/user/templates/all_configs copy.txt +2 -2
- hiddifypanel/panel/user/templates/all_configs.txt +2 -2
- hiddifypanel/panel/user/templates/base_singbox_config.json.j2 +2 -1
- hiddifypanel/panel/user/templates/base_xray_config.json.j2 +125 -0
- hiddifypanel/panel/user/templates/clash_config copy.yml +1 -1
- hiddifypanel/panel/user/templates/clash_config.yml +4 -4
- hiddifypanel/panel/user/templates/clash_proxies.yml +1 -1
- hiddifypanel/panel/user/templates/home/all-configs.html +2 -2
- hiddifypanel/panel/user/templates/home/all-configs_old.html +1 -1
- hiddifypanel/panel/user/templates/home/ios copy.html +2 -2
- hiddifypanel/panel/user/templates/home/usage.html +1 -1
- hiddifypanel/panel/user/templates/new.html +2 -2
- hiddifypanel/panel/user/user.py +56 -50
- hiddifypanel/static/css/custom.css +31 -0
- hiddifypanel/static/images/favicon.ico +0 -0
- hiddifypanel/static/images/hiddify-old.png +0 -0
- hiddifypanel/static/images/hiddify.png +0 -0
- hiddifypanel/static/images/hiddify2.png +0 -0
- hiddifypanel/static/new/assets/{index-1b891a7c.js → index-ccb9873c.js} +56 -56
- hiddifypanel/static/new/assets/index-fa00de9a.css +1 -0
- hiddifypanel/static/new/i18n/en.json +6 -6
- hiddifypanel/static/new/i18n/fa.json +2 -2
- hiddifypanel/templates/admin-layout.html +30 -43
- hiddifypanel/templates/fake.html +0 -4
- hiddifypanel/templates/flaskadmin-layout.html +7 -3
- hiddifypanel/templates/master.html +11 -6
- hiddifypanel/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po +2082 -1977
- hiddifypanel/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po +2035 -1924
- hiddifypanel/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +1911 -1840
- hiddifypanel/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +2036 -1881
- hiddifypanel/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po +1857 -1720
- hiddifypanel/translations.i18n/en.json +992 -933
- hiddifypanel/translations.i18n/fa.json +994 -935
- hiddifypanel/translations.i18n/pt.json +994 -935
- hiddifypanel/translations.i18n/ru.json +994 -935
- hiddifypanel/translations.i18n/zh.json +971 -912
- {hiddifypanel-9.0.0.dev90.dist-info → hiddifypanel-10.5.0.dev0.dist-info}/METADATA +47 -47
- {hiddifypanel-9.0.0.dev90.dist-info → hiddifypanel-10.5.0.dev0.dist-info}/RECORD +147 -120
- {hiddifypanel-9.0.0.dev90.dist-info → hiddifypanel-10.5.0.dev0.dist-info}/WHEEL +1 -1
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/DTO.py +0 -9
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/hello/__init__.py +0 -16
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/hello/hello.py +0 -32
- hiddifypanel/panel/user/link_maker.py +0 -1083
- hiddifypanel/static/new/assets/index-669b32c8.css +0 -1
- {hiddifypanel-9.0.0.dev90.dist-info → hiddifypanel-10.5.0.dev0.dist-info}/LICENSE.md +0 -0
- {hiddifypanel-9.0.0.dev90.dist-info → hiddifypanel-10.5.0.dev0.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
- {hiddifypanel-9.0.0.dev90.dist-info → hiddifypanel-10.5.0.dev0.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -2,2700 +2,2811 @@
|
|
2
2
|
msgid ""
|
3
3
|
msgstr ""
|
4
4
|
|
5
|
-
msgid "
|
6
|
-
msgstr "
|
7
|
-
|
8
|
-
msgid "admin.config.apply_configs"
|
9
|
-
msgstr "اعمال تنظیمات"
|
10
|
-
|
11
|
-
msgid "admin.config.title"
|
12
|
-
msgstr "تنظیمات"
|
5
|
+
msgid " Search Settings"
|
6
|
+
msgstr " تنظیمات جستجو"
|
13
7
|
|
14
|
-
msgid "
|
15
|
-
msgstr "
|
8
|
+
msgid "%(count)s records were successfully disabled."
|
9
|
+
msgstr "%(count)s رکورد با موفقیت غیرفعال شد."
|
16
10
|
|
17
|
-
msgid "
|
18
|
-
msgstr "
|
11
|
+
msgid "%(count)s records were successfully enabled."
|
12
|
+
msgstr "%(count)s رکوردها با موفقیت فعال شد."
|
19
13
|
|
20
|
-
msgid "
|
21
|
-
msgstr "
|
14
|
+
msgid "%(placeholder)s"
|
15
|
+
msgstr "%(placeholder)s"
|
22
16
|
|
23
|
-
msgid "
|
24
|
-
msgstr ""
|
25
|
-
"آیپیهای سرور شما عبارتند از: <div >IPv4: %(ipv4)s <br> IPv6: %(ipv6)s\n"
|
26
|
-
"</div>\n"
|
27
|
-
"دامنه یا زیر دامنه خود را با این آیپیها تنظیم کنید و سپس دامنه یا زیر دامنه تنظیم شده را در کادر زیر وارد کنید."
|
17
|
+
msgid "0 - Last day"
|
18
|
+
msgstr "آخرین روز"
|
28
19
|
|
29
|
-
msgid "
|
30
|
-
msgstr "
|
20
|
+
msgid "Access Denied!"
|
21
|
+
msgstr "دسترسی غیرمجاز"
|
31
22
|
|
32
|
-
msgid "
|
33
|
-
msgstr "
|
23
|
+
msgid "Actions"
|
24
|
+
msgstr "عملیات"
|
34
25
|
|
35
|
-
msgid "
|
36
|
-
msgstr "
|
26
|
+
msgid "Active"
|
27
|
+
msgstr "فعال"
|
37
28
|
|
38
|
-
msgid "
|
39
|
-
msgstr "
|
29
|
+
msgid "Active Users"
|
30
|
+
msgstr "کاربران فعال"
|
40
31
|
|
41
|
-
msgid "
|
42
|
-
msgstr "
|
32
|
+
msgid "Add"
|
33
|
+
msgstr "اضافه"
|
43
34
|
|
44
|
-
msgid "
|
45
|
-
msgstr "
|
35
|
+
msgid "Add some text that is only visible to super_admin."
|
36
|
+
msgstr "متنی را اضافه کنید که فقط برای سوپر ادمین ها قابل مشاهده هست"
|
46
37
|
|
47
|
-
msgid "
|
48
|
-
msgstr "
|
38
|
+
msgid "Add some text that is only visible to you."
|
39
|
+
msgstr ""
|
40
|
+
"در این قسمت یادداشتی اضافه کنید. (این یادداشت فقط برای شما قابل نمایش است.)"
|
49
41
|
|
50
|
-
msgid "
|
51
|
-
msgstr "
|
42
|
+
msgid "Added by"
|
43
|
+
msgstr "اضافه شده توسط"
|
52
44
|
|
53
|
-
msgid "
|
54
|
-
msgstr "
|
45
|
+
msgid "Admins"
|
46
|
+
msgstr "ادمین ها"
|
55
47
|
|
56
|
-
msgid "
|
57
|
-
msgstr "
|
48
|
+
msgid "Alias"
|
49
|
+
msgstr "نام نمایشی"
|
58
50
|
|
59
|
-
msgid "
|
60
|
-
msgstr "
|
51
|
+
msgid "All"
|
52
|
+
msgstr "همه"
|
61
53
|
|
62
|
-
msgid "
|
63
|
-
msgstr "
|
54
|
+
msgid "All Users"
|
55
|
+
msgstr "تمام کاربران"
|
64
56
|
|
65
|
-
msgid "
|
66
|
-
msgstr "اعمال
|
57
|
+
msgid "Apply"
|
58
|
+
msgstr "اعمال"
|
67
59
|
|
68
|
-
msgid "
|
69
|
-
msgstr "
|
60
|
+
msgid "Are you sure you want to delete \\'%(name)s\\' recursively?"
|
61
|
+
msgstr "آیا از حذف محتویات \\'%(name)s\\' اطمینان دارید؟"
|
70
62
|
|
71
|
-
msgid "
|
72
|
-
msgstr "
|
63
|
+
msgid "Are you sure you want to delete \\'%(name)s\\'?"
|
64
|
+
msgstr "آیا از حذف \\'%(name)s\\'اطمینان دارید؟"
|
73
65
|
|
74
|
-
msgid "
|
75
|
-
msgstr "
|
66
|
+
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
67
|
+
msgstr "آیا از حذف این موارد اطمینان دارید؟"
|
76
68
|
|
77
|
-
msgid "
|
78
|
-
msgstr ""
|
79
|
-
"تنظیمات با موفقیت ذخیره شدند. لطفا بر روی این لینک: %(link)s کلیک کنید تا بر"
|
80
|
-
" روی سیستم اعمال شوند. این کار ممکن است 2 دقیقه طول بکشد"
|
69
|
+
msgid "Are you sure you want to do this action?"
|
70
|
+
msgstr "⚠️ آیا مطمئن هستید که می خواهید این عمل را انجام دهید؟"
|
81
71
|
|
82
|
-
msgid "
|
83
|
-
msgstr "
|
72
|
+
msgid "Back"
|
73
|
+
msgstr "بازگشت"
|
84
74
|
|
85
|
-
msgid "
|
86
|
-
msgstr ""
|
87
|
-
"در این قسمت می توانید از چندین دامنه یا IP اختصاصی استفاده کنید تا در لینک های کاربری جایگزین شود. \n"
|
88
|
-
"در صورتی که در <a href='https://ircf.space/export.php'>این قالب </a> استفاده کنید با توجه به اپراتور آی پی مربوطه انتخاب میشود و در صورتی که رنجی از آی پی ها را قرار دهید به صورت تصادفی آی پی از ان رنج انتخاب میشود.\n"
|
89
|
-
"جهت قراردادن آی پی های شخصی از <a target='_blank' href='https://ip-format.hiddify.com'>این لینک</a> استفاده کنید."
|
75
|
+
msgid "Backup"
|
76
|
+
msgstr "پشتیبانگیری"
|
90
77
|
|
91
|
-
msgid "
|
92
|
-
msgstr "
|
78
|
+
msgid "Beta"
|
79
|
+
msgstr "☑️ نسخه آزمایشی"
|
93
80
|
|
94
|
-
msgid "
|
95
|
-
msgstr "
|
81
|
+
msgid "Bridge Servers"
|
82
|
+
msgstr "➖ سرور های میانی"
|
96
83
|
|
97
|
-
msgid "
|
98
|
-
msgstr "
|
84
|
+
msgid "Bug"
|
85
|
+
msgstr "باگ/پیشنهاد"
|
99
86
|
|
100
|
-
msgid "
|
101
|
-
msgstr "
|
87
|
+
msgid "CPU %(cores)s Cores"
|
88
|
+
msgstr "پردازنده %(cores)s هسته"
|
102
89
|
|
103
|
-
msgid "
|
104
|
-
msgstr "
|
90
|
+
msgid "Can add sub admin"
|
91
|
+
msgstr "👥 امکان اضافه کردن ادمین فرعی"
|
105
92
|
|
106
|
-
msgid "
|
107
|
-
msgstr ""
|
108
|
-
"برای شبیه سازی وب سایت دیگری به جای وب سایت شما در SNI استفاده می شود. بنابراین، فیلترچی نمی تواند دامنه شما را فیلتر کند. \n"
|
109
|
-
"<a href='https://github.com/hiddify/hiddify-config/wiki/%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D9%81%D8%A7%D8%AF%D9%87-%D8%A7%D8%B2-%D8%AF%D8%A7%D9%85%DB%8C%D9%86-%D9%81%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%AA%DB%8C%D9%86%DA%AF'>آموزش ثبت </a>\n"
|
110
|
-
"\n"
|
111
|
-
"⚠️CloudFlare از دامین فرانتینگ پشتیبانی نمی کند."
|
93
|
+
msgid "Can not connect to Cloudflare."
|
94
|
+
msgstr "نمی توان به Cloudflare متصل شد."
|
112
95
|
|
113
|
-
msgid "
|
114
|
-
msgstr "
|
96
|
+
msgid "Check again"
|
97
|
+
msgstr "بررسی مجدد"
|
115
98
|
|
116
|
-
msgid "
|
117
|
-
msgstr "
|
99
|
+
msgid "Childs"
|
100
|
+
msgstr "زیرمجموعهها"
|
118
101
|
|
119
|
-
msgid "
|
120
|
-
msgstr "
|
102
|
+
msgid "China"
|
103
|
+
msgstr "🇨🇳 چین"
|
121
104
|
|
122
|
-
msgid "
|
123
|
-
msgstr ""
|
124
|
-
"تنظیمات مناسب را برای هر کشور با توجه به شرایط فیلتر آن کشور اعمال می کند"
|
105
|
+
msgid "Click here to see the complete log"
|
106
|
+
msgstr "برای دیدن لاگ کامل، اینجا کلیک کنید."
|
125
107
|
|
126
|
-
msgid "
|
127
|
-
msgstr "
|
108
|
+
msgid "Click to Import"
|
109
|
+
msgstr "کلیک برای افزودن کانفیگ"
|
128
110
|
|
129
|
-
msgid "
|
130
|
-
msgstr ""
|
131
|
-
"برای جلوگیری از شناسایی توسط فیلترچی، دسترسی به سایت های ایرانی را مسدود "
|
132
|
-
"میکند."
|
111
|
+
msgid "Click to Start Anti-Filter."
|
112
|
+
msgstr "<i class='fa-solid fa-caret-left'></i> کلیک برای اعمال فیلترشکن"
|
133
113
|
|
134
|
-
msgid "
|
135
|
-
msgstr "
|
114
|
+
msgid "Close"
|
115
|
+
msgstr "بستن"
|
136
116
|
|
137
|
-
msgid "
|
138
|
-
msgstr ""
|
139
|
-
"زمانی که فیلترچی دامنه شما را در مرورگر وارد کند، تا ببیند واقعا چه سایتی هست، یک سایت جعلی را نمایش میدهد. <br>\n"
|
140
|
-
"⚠️ از سایت های دارای لاگین، مالی، ایرانی و معروف مانند گوگل، یاهو، ویکی پدیا، پی پال استفاده نکنید.<br>\n"
|
141
|
-
"⛔حتما سایت را چک کنید و مطمئن شوید که سایت مناسبی هست وگرنه ممکنه اخطار فیشینگ دریافت کنید.<br>\n"
|
142
|
-
"⛔⛔ مجددا چک کنید این دامنه را تا مشکلی در آینده پیش نیاد"
|
117
|
+
msgid "Commercial use"
|
118
|
+
msgstr "استفاده تجاری"
|
143
119
|
|
144
|
-
msgid "
|
145
|
-
msgstr "
|
120
|
+
msgid "Config file is incorrect"
|
121
|
+
msgstr "فایل کانفیگ اشتباه است."
|
146
122
|
|
147
|
-
msgid "
|
148
|
-
msgstr ""
|
149
|
-
"در این قسمت میتوانید کتابخانههای مختلف تلگرام را انتخاب نمایید. توجه کنید "
|
150
|
-
"که فقط پایتون در تمام سیستم ها درست کار میکند و بقیه ممکن است اشکالاتی داشته"
|
151
|
-
" باشد. بعد از تغییر حتما تست کنید."
|
123
|
+
msgid "Copy Link"
|
124
|
+
msgstr "کپی لینک"
|
152
125
|
|
153
|
-
msgid "
|
154
|
-
msgstr "
|
126
|
+
msgid "Couldn't find your ip addresses"
|
127
|
+
msgstr "آدرس های IP شما پیدا نشد"
|
155
128
|
|
156
|
-
msgid "
|
157
|
-
msgstr "
|
129
|
+
msgid "Count:"
|
130
|
+
msgstr "تعداد:"
|
158
131
|
|
159
|
-
msgid "
|
160
|
-
msgstr "
|
132
|
+
msgid "Create"
|
133
|
+
msgstr "ایجاد"
|
161
134
|
|
162
|
-
msgid "
|
163
|
-
msgstr "
|
135
|
+
msgid "Create Directory"
|
136
|
+
msgstr "ایجاد پوشه"
|
164
137
|
|
165
|
-
msgid "
|
166
|
-
msgstr "
|
138
|
+
msgid "Create New Record"
|
139
|
+
msgstr "ایجاد رکورد جدید"
|
167
140
|
|
168
|
-
msgid "
|
169
|
-
msgstr ""
|
170
|
-
"در این قسمت میتوانید یک نام یا عنوان برای خود وارد کنید. این نام در بالای "
|
171
|
-
"صفحه کاربر قبل از متن خوشآمد نمایش داده میشود"
|
141
|
+
msgid "Create Package"
|
142
|
+
msgstr "ایجاد بسته"
|
172
143
|
|
173
|
-
msgid "
|
174
|
-
msgstr "
|
144
|
+
msgid "Current Domain"
|
145
|
+
msgstr "دامنه فعلی"
|
175
146
|
|
176
|
-
msgid "
|
147
|
+
msgid ""
|
148
|
+
"Dear {}\n"
|
149
|
+
"\n"
|
150
|
+
"Your hiddify information is\n"
|
151
|
+
"UUID: {}\n"
|
152
|
+
"Last online date: {}\n"
|
153
|
+
"Expire time: {}\n"
|
154
|
+
"Usage class: {}\n"
|
177
155
|
msgstr ""
|
178
|
-
"
|
179
|
-
"
|
156
|
+
"{} عزیز\n"
|
157
|
+
"اطلاعات اکانت شما در هیدیفای به شرح زیر است\n"
|
158
|
+
"UUID : {}\n"
|
159
|
+
"آخرین زمان آنلاین بودن : {}\n"
|
160
|
+
"تاریخ انقضا : {}\n"
|
161
|
+
"نوع مصرف : {}\n"
|
162
|
+
"\n"
|
163
|
+
"\n"
|
164
|
+
"با آرزوی موفقیت. 🎉 🎉 🎉 "
|
180
165
|
|
181
|
-
msgid "
|
182
|
-
msgstr "
|
166
|
+
msgid "Define the admin mode. "
|
167
|
+
msgstr "🥇🥈🥉 نوع ادمین را مشخص کنید"
|
183
168
|
|
184
|
-
msgid "
|
169
|
+
msgid "Define the user mode. Should the usage reset every month?"
|
185
170
|
msgstr ""
|
186
|
-
"
|
187
|
-
"
|
171
|
+
"حالت کاربر را تعریف کنید. کاربر غیرفعال (Disable) یا ریست حجم کاربر را مشخص "
|
172
|
+
"کنید: (عدم ریست، ماهانه، هفتگی یا روزانه)"
|
188
173
|
|
189
|
-
msgid "
|
190
|
-
msgstr "
|
174
|
+
msgid "Delete?"
|
175
|
+
msgstr "حذف؟"
|
191
176
|
|
192
|
-
msgid "
|
193
|
-
msgstr "
|
177
|
+
msgid "Develop"
|
178
|
+
msgstr "⚠️ در حال توسعه"
|
194
179
|
|
195
|
-
msgid "
|
196
|
-
msgstr "
|
180
|
+
msgid "Direct"
|
181
|
+
msgstr "➖ مستقیم"
|
197
182
|
|
198
|
-
msgid "
|
183
|
+
msgid ""
|
184
|
+
"Direct mode means you want to use your server directly (for usual use), CDN "
|
185
|
+
"means that you use your server on behind of a CDN provider."
|
199
186
|
msgstr ""
|
200
|
-
"
|
201
|
-
"
|
202
|
-
|
203
|
-
|
204
|
-
|
205
|
-
|
206
|
-
|
207
|
-
|
208
|
-
"هر روز راس ساعت ۳ صبح، سیستم برای بهروز رسانی جدید چک میشود. در صورتی که "
|
209
|
-
"بهروز رسانی جدیدی موجود باشد به صورت خودکار سیستم بهروز رسانی خواهد شد"
|
210
|
-
|
211
|
-
msgid "config.speed_test.label"
|
212
|
-
msgstr "🚀 تست سرعت"
|
187
|
+
"⬅️ حالت <b>Direct</b>: اگر دامنه خود را روی ارائه دهنده DNS خود در حالت فقط DNS تنظیم کرده اید، این حالت را انتخاب کنید. (CDN یا پروکسی خاموش باشد.) <br>\n"
|
188
|
+
"🔀 حالت <b>CDN</b>: اگر از دامنه خود در ارائه دهنده CDN استفاده می کنید، این حالت را انتخاب کنید. (حالت پروکسی روشن باشد.)<br>\n"
|
189
|
+
"☑️ حالت <b>Auto CDN IP</b>: مانند حالت CDN است با این تفاوت که اتوماتیک آی پی مناسب بر اساس آی پی ارائه شده توسط ircf.space ست میشود. در Auto_CDN_IP به جای دامنه IP ثبت می شود<br>\n"
|
190
|
+
"♾️ حالت <b>Relay</b>: اگر از یک یا چند سرور واسطه استفاده می کنید، این حالت را انتخاب کنید. <a href='https://github.com/hiddify/hiddify-config/discussions/129' target='_blank'>بیشتر بخوانید.</a> \n"
|
191
|
+
"<br>\n"
|
192
|
+
"🆎 حالت <b>Fake</b>: اگر میخواهید از یک دامنه جعلی (مانند Soft98.ir) برای دور زدن پروکسی لیست سفید SNI استفاده کنید، این حالت را انتخاب کنید. (توصیه نمیشود.)\n"
|
193
|
+
"<br>\n"
|
194
|
+
"🔂 حالت <b>Reality</b>: برای استفاده از پروتکل ریالیتی از این حالت استفاده نمایید. با استفاده از این حالت این امکان وجود دارد که چندین دامنه مختلف در ریالتی داشته باشید."
|
213
195
|
|
214
|
-
msgid "
|
215
|
-
msgstr ""
|
216
|
-
"با فعالسازی این گزینه به کاربران اجازه تست سرعت میدهید. این کار به آنها "
|
217
|
-
"کمک میکند تا کیفیت سرور و کانفیگها را بسنجند"
|
196
|
+
msgid "Disable"
|
197
|
+
msgstr "غیرفعال"
|
218
198
|
|
219
|
-
msgid "
|
220
|
-
msgstr "
|
199
|
+
msgid "Disk"
|
200
|
+
msgstr "هارد دیسک"
|
221
201
|
|
222
|
-
msgid "
|
223
|
-
msgstr "
|
202
|
+
msgid "Domain"
|
203
|
+
msgstr "دامنه"
|
224
204
|
|
225
|
-
msgid "
|
226
|
-
|
205
|
+
msgid ""
|
206
|
+
"Domain (%(domain)s)-> IP=%(domain_ip)s is not matched with your "
|
207
|
+
"ip=%(server_ip)s which is required in direct mode"
|
208
|
+
msgstr ""
|
209
|
+
"دامنه (%(domain)s)-> IP=%(domain_ip)s با آیپی شما: ip=%(server_ip)s همخوانی"
|
210
|
+
" ندارد. در حالت مستقیم (Direct Mode) این مورد الزامی است."
|
227
211
|
|
228
|
-
msgid "
|
212
|
+
msgid ""
|
213
|
+
"Domain IP=%(domain_ip)s is not matched with your ip=%(server_ip)s which is "
|
214
|
+
"required in direct mode"
|
229
215
|
msgstr ""
|
230
|
-
"
|
231
|
-
"
|
216
|
+
"دامنه IP=%(domain_ip)s با ip=%(server_ip)s شما مطابقت ندارد که در حالت "
|
217
|
+
"مستقیم مورد نیاز است"
|
232
218
|
|
233
|
-
msgid "
|
234
|
-
msgstr "
|
219
|
+
msgid "Domain can not be resolved! there is a problem in your domain"
|
220
|
+
msgstr "دامنه قابل دسترسی نیست! در دامنه شما مشکلی وجود دارد."
|
235
221
|
|
236
|
-
msgid "
|
237
|
-
msgstr "
|
222
|
+
msgid "Domain is not REALITY friendly!"
|
223
|
+
msgstr "دامنه سازگار با REALITY نیست!"
|
238
224
|
|
239
|
-
msgid "
|
240
|
-
msgstr "
|
225
|
+
msgid "Domain?"
|
226
|
+
msgstr "دامنه؟"
|
241
227
|
|
242
|
-
msgid "
|
228
|
+
msgid "Donation.description"
|
243
229
|
msgstr ""
|
244
|
-
"
|
245
|
-
"
|
230
|
+
"✳️ برای توسعه این پروژه به کمک شما نیاز داریم.\n"
|
231
|
+
"<br>\n"
|
232
|
+
"اگر توانایی برنامهنویسی یا تولید محتوا را دارید، لطفاً با ما از طریق<a href='mailto:info@hiddify.com'>info@hiddify.com</a> تماس بگیرید.\n"
|
233
|
+
"<br>\n"
|
234
|
+
"<br>\n"
|
235
|
+
"ℹ️ همچنین برای توسعه بیشتر این پنل و خدمات آن (ما غیرانتفاعی هستیم) به کمک مالی نیاز داریم.\n"
|
236
|
+
"<br>\n"
|
237
|
+
"<br>\n"
|
238
|
+
"روشهای حمایت مالی:\n"
|
239
|
+
"<ul>\n"
|
240
|
+
" <li> <div class='btn-group'>\n"
|
241
|
+
" <a role='button' data-copy='EQCWnykA-YhavOXgH3sf-uxtXLjy83_9n5bJPGRPE8r2247_' class='btn btn-secondary copy-link'><i class='fa-regular fa-copy'></i></a> \n"
|
242
|
+
"<a data-copy='EQCWnykA-YhavOXgH3sf-uxtXLjy83_9n5bJPGRPE8r2247_' role='button' class='btn btn-info share-link'>TON</a> </div></li>\n"
|
243
|
+
"<li> <div class='btn-group'>\n"
|
244
|
+
" <a role='button' data-copy='TXZtFUxyBPMSykAWogu7C4zmbjySKqMcDE' class='btn btn-secondary copy-link'><i class='fa-regular fa-copy'></i></a> \n"
|
245
|
+
"<a data-copy='TXZtFUxyBPMSykAWogu7C4zmbjySKqMcDE' role='button' class='btn btn-info share-link'>USDT (TRC20)</a> </div></li>\n"
|
246
|
+
"<li> <div class='btn-group'>\n"
|
247
|
+
" <a role='button' data-copy='MCHoh7xwaDBBnQgANPpBtXiekagV6KpdrM' class='btn btn-secondary copy-link'><i class='fa-regular fa-copy'></i></a> \n"
|
248
|
+
"<a data-copy='MCHoh7xwaDBBnQgANPpBtXiekagV6KpdrM' role='button' class='btn btn-info share-link'>LiteCoin</a> </div></li>\n"
|
249
|
+
"<li> <div class='btn-group'>\n"
|
250
|
+
" <a role='button' data-copy='0xF5CFc65ee336B377C2a37EA3BCD0CaD0d0F0CbA0' class='btn btn-secondary copy-link'><i class='fa-regular fa-copy'></i></a> \n"
|
251
|
+
"<a data-copy='0xF5CFc65ee336B377C2a37EA3BCD0CaD0d0F0CbA0' role='button' class='btn btn-info share-link'>Ethereum</a> </div></li>\n"
|
252
|
+
"<li> <div class='btn-group'>\n"
|
253
|
+
" <a role='button' data-copy='bc1qkfp7n3wxu2zc9mdy20cf27d5pujj65myww8f60' class='btn btn-secondary copy-link'><i class='fa-regular fa-copy'></i></a> \n"
|
254
|
+
"<a data-copy='bc1qkfp7n3wxu2zc9mdy20cf27d5pujj65myww8f60' role='button' class='btn btn-info share-link'>Bitcoin</a> </div></li>\n"
|
255
|
+
"<li> <div class='btn-group'>\n"
|
256
|
+
" <a role='button' data-copy='DPerFS2vCu5XnE3He32BaPVTkUDcKLsEaj' class='btn btn-secondary copy-link'><i class='fa-regular fa-copy'></i></a> \n"
|
257
|
+
"<a data-copy='DPerFS2vCu5XnE3He32BaPVTkUDcKLsEaj' role='button' class='btn btn-info share-link'>Dogecoin</a> </div></li>\n"
|
258
|
+
"</ul>\n"
|
259
|
+
"<br>\n"
|
260
|
+
"راههای دیگر برای حمایت از این پروژه: \n"
|
261
|
+
"<ul>\n"
|
262
|
+
"<li>👥 پنل Hiddify را با دیگران به اشتراک بگذارید</li>\n"
|
263
|
+
"<li>📝 اگر توسعهدهنده Python هستید، با ما تماس بگیرید</li>\n"
|
264
|
+
"<li>📝 اگر توسعه دهنده Swift هستید، با ما تماس بگیرید</li>\n"
|
265
|
+
"<li>📝 اگر توسعه دهنده Flutter هستید، با ما تماس بگیرید</li>\n"
|
266
|
+
"<li>📝 اگر توسعه دهنده Go هستید، با ما تماس بگیرید</li>\n"
|
267
|
+
"<li>🖥 اگر توانایی تولید یا ارائه محتوا را دارید، با ما تماس بگیرید</li>\n"
|
268
|
+
"</ul>\n"
|
269
|
+
"اگر در زمینههای ذکر شده و یا هر زمینه دیگری میتوانید به ما کمک کنید، لطفاً با آدرس <a href='mailto:info@hiddify.com'>info@hiddify.com</a> با ما تماس بگیرید."
|
246
270
|
|
247
|
-
msgid "
|
248
|
-
msgstr "
|
271
|
+
msgid "Donation.title"
|
272
|
+
msgstr "حمایت"
|
249
273
|
|
250
|
-
msgid "
|
251
|
-
msgstr "
|
274
|
+
msgid "Download App"
|
275
|
+
msgstr "<i class='fa-solid fa-download'></i> دانلود"
|
252
276
|
|
253
|
-
msgid "
|
254
|
-
msgstr "
|
277
|
+
msgid "Edit"
|
278
|
+
msgstr "ویرایش"
|
255
279
|
|
256
|
-
msgid "
|
257
|
-
msgstr ""
|
258
|
-
"برخی از پروکسیها در حال حاضر محاسبه حجم ترافیک را پشتیبانی نمیکنند، این "
|
259
|
-
"رمز برای این دسته از پروکسیها استفاده خواهد شد"
|
280
|
+
msgid "Edit Proxy Names"
|
281
|
+
msgstr "✏️ ویرایش پروکسیها"
|
260
282
|
|
261
|
-
msgid "
|
262
|
-
msgstr "
|
283
|
+
msgid "Enable"
|
284
|
+
msgstr "❇️ فعال"
|
263
285
|
|
264
|
-
msgid "
|
265
|
-
msgstr "
|
286
|
+
msgid "Error in auto cdn format"
|
287
|
+
msgstr "⚠️ خطا در ورود IP ها به صورت دستی"
|
266
288
|
|
267
|
-
msgid "
|
268
|
-
msgstr "
|
289
|
+
msgid "Error! auto cdn ip can not be find, please contact admin."
|
290
|
+
msgstr "خطا! آی پی اتوماتیک نتوانست پیدا شود. لطفا با مدیر تماس بگیرید"
|
269
291
|
|
270
|
-
msgid "
|
271
|
-
msgstr ""
|
272
|
-
"در کلودفلر پشتبانی نمیشود. برای اتصال به CDN از پورت 443 استفاده میکند"
|
292
|
+
msgid "Example Domains"
|
293
|
+
msgstr "بررسی و پیشنهاد دامنه"
|
273
294
|
|
274
|
-
msgid "
|
275
|
-
msgstr "
|
295
|
+
msgid "Expired Users"
|
296
|
+
msgstr "کاربران منقضی شده"
|
276
297
|
|
277
|
-
msgid "
|
278
|
-
msgstr ""
|
279
|
-
"از این مورد برای شبیهسازی یک وبسایت دیگر به جای SNI شما استفاده میشود. در "
|
280
|
-
"نتیجه فیلترچی نمیتواند دامنه شما را فیلتر کند."
|
298
|
+
msgid "Export"
|
299
|
+
msgstr "خروجی گرفتن"
|
281
300
|
|
282
|
-
msgid "
|
283
|
-
msgstr "
|
301
|
+
msgid "Fake"
|
302
|
+
msgstr "➖ جعلی"
|
284
303
|
|
285
|
-
msgid "
|
286
|
-
msgstr "
|
304
|
+
msgid "Filter"
|
305
|
+
msgstr "فیلتر"
|
287
306
|
|
288
|
-
msgid "
|
289
|
-
msgstr "
|
307
|
+
msgid "Finished"
|
308
|
+
msgstr "تمام شد..."
|
290
309
|
|
291
|
-
msgid "
|
310
|
+
msgid "From Last Restart"
|
311
|
+
msgstr "از آخرین راه اندازی"
|
312
|
+
|
313
|
+
msgid ""
|
314
|
+
"From when the user package will be started? Empty for start from first "
|
315
|
+
"connection"
|
292
316
|
msgstr ""
|
293
|
-
"
|
294
|
-
"اگر در بات تلگرام نیاز به کد داشت کد 0123456789ABCDEF0123456789ABCDEF وارد کنید"
|
317
|
+
"از چه زمانی پکیج کاربر محاسبه شود؟ برای محاسبه از اولین اتصال خالی بگذارید"
|
295
318
|
|
296
|
-
msgid "
|
297
|
-
msgstr "
|
319
|
+
msgid "Hiddify"
|
320
|
+
msgstr "هیدیفای"
|
298
321
|
|
299
|
-
msgid "
|
300
|
-
msgstr ""
|
301
|
-
"لطفا از یک دامنه معتبر در دیتاسنتر خود استفاده کنید. برای مثال، اگر از "
|
302
|
-
"دیتاسنتر Azure استفاده میکنید، microsoft-update.com یک نمونه خوب است."
|
322
|
+
msgid "Hiddify Android"
|
323
|
+
msgstr "هیدیفای کلش"
|
303
324
|
|
304
|
-
msgid "
|
305
|
-
msgstr "
|
325
|
+
msgid "HiddifyClash"
|
326
|
+
msgstr "HiddifyClash"
|
306
327
|
|
307
|
-
msgid "
|
328
|
+
msgid "HiddifyN intro"
|
308
329
|
msgstr ""
|
309
|
-
"
|
310
|
-
"
|
330
|
+
"لطفا HiddifyN را از %(dl_link)s نصب کنید.\n"
|
331
|
+
"سپس روی لینک زیر کلیک کنید. همه کارها را به صورت خودکار انجام خواهد داد.\n"
|
332
|
+
"<br />"
|
311
333
|
|
312
|
-
msgid "
|
313
|
-
msgstr "
|
334
|
+
msgid "HiddifyNG"
|
335
|
+
msgstr "HiddifyNG <span class='badge badge-success'>پیشنهادی</span>"
|
314
336
|
|
315
|
-
msgid "
|
337
|
+
msgid "HiddifyNG intro"
|
316
338
|
msgstr ""
|
317
|
-
"
|
318
|
-
"
|
339
|
+
"📌 لطفاً HiddifyNG را از یکی از این لینک ها نصب کنید:\n"
|
340
|
+
"<br />\n"
|
341
|
+
" %(dl_link)s %(play_link)s\n"
|
342
|
+
"<br />\n"
|
343
|
+
"سپس روی لینک زیر کلیک کنید و آن را در HiddifyNG باز کنید.\n"
|
344
|
+
"<br />"
|
319
345
|
|
320
|
-
msgid "
|
321
|
-
msgstr "
|
346
|
+
msgid "HiddigyN"
|
347
|
+
msgstr "HiddifyN <span class='badge badge-success'>پیشنهادی</span>"
|
322
348
|
|
323
|
-
msgid "
|
349
|
+
msgid ""
|
350
|
+
"Hooray 🎉 🎉 🎉 \n"
|
351
|
+
"Welcome to hiddifybot.\n"
|
352
|
+
"Start by clicking the link on the panel or entering your UUID."
|
324
353
|
msgstr ""
|
325
|
-
"
|
326
|
-
"
|
354
|
+
"هورا !!! 🎉 🎉 🎉 \n"
|
355
|
+
"به ربات هیدیفای خوش آمدید.\n"
|
356
|
+
"برای شروع روی لینک مربوطه در پنل کلیک نموده یا UUID خود را وارد کنید."
|
327
357
|
|
328
|
-
msgid "
|
329
|
-
msgstr "
|
358
|
+
msgid "Hover the user to see the reason"
|
359
|
+
msgstr "روی یوزر کلیک کنید تا دلیل آن را ببینید"
|
330
360
|
|
331
|
-
msgid "
|
332
|
-
msgstr "
|
361
|
+
msgid "How many days this package should be available?"
|
362
|
+
msgstr "این بسته چند روزه است؟"
|
333
363
|
|
334
|
-
msgid "
|
335
|
-
msgstr "
|
364
|
+
msgid "How many?"
|
365
|
+
msgstr "چه تعداد؟"
|
336
366
|
|
337
|
-
msgid "
|
367
|
+
msgid ""
|
368
|
+
"If monthly is enabled, the usage will be reset after 30 days from this date."
|
338
369
|
msgstr ""
|
339
|
-
"اگر
|
340
|
-
"
|
341
|
-
|
342
|
-
msgid "config.tls_ports.label"
|
343
|
-
msgstr "🔍 پورتهای TLS"
|
370
|
+
"اگر گزینه ماهانه فعال باشد، وقتی این عدد به ۳۰ برسد حجم کاربر ریست میشود "
|
371
|
+
"(برای هفتگی و روزانه این عدد ۷ و ۱ است)"
|
344
372
|
|
345
|
-
msgid "
|
373
|
+
msgid ""
|
374
|
+
"If the application do not open automatically, please click <a class='btn btn-primary copy-link'\n"
|
375
|
+
" href='%(sub)s'>this universal link</a> to copy and paste it on\n"
|
376
|
+
" your application, or:"
|
346
377
|
msgstr ""
|
347
|
-
"
|
348
|
-
"
|
349
|
-
|
350
|
-
msgid "config.tls.label"
|
351
|
-
msgstr "تنظیمات TLS"
|
352
|
-
|
353
|
-
msgid "config.tls.description"
|
354
|
-
msgstr "تنظیمات مربوط به اتصال TLS"
|
378
|
+
"اگر برنامه به طور خودکار باز نشد، لطفاً روی <a class='btn btn-primary copy-link'<inlang-LineFeed>href='%(sub)s'>این پیوند جهانی را</a> کلیک کنید تا آن را کپی و جایگذاری کنید.\n"
|
379
|
+
"درخواست شما، یا:"
|
355
380
|
|
356
|
-
msgid "
|
357
|
-
msgstr "
|
381
|
+
msgid "Import"
|
382
|
+
msgstr "بارگذاری در برنامه"
|
358
383
|
|
359
|
-
msgid "
|
360
|
-
msgstr "
|
384
|
+
msgid "Import in"
|
385
|
+
msgstr "بارگذاری در "
|
361
386
|
|
362
|
-
msgid "
|
363
|
-
msgstr "
|
387
|
+
msgid "In 5 minutes"
|
388
|
+
msgstr "در 5 دقیقه"
|
364
389
|
|
365
|
-
msgid "
|
390
|
+
msgid ""
|
391
|
+
"In CDN mode, Domain IP=%(domain_ip)s should be different to your "
|
392
|
+
"ip=%(server_ip)s"
|
366
393
|
msgstr ""
|
367
|
-
"
|
368
|
-
"اگر از دیتاسنتر Azure استفاده میکنید، microsoft-update.com یک نمونه خوب "
|
369
|
-
"است."
|
394
|
+
"در حالت CDN، IP=%(domain_ip)s باید با ip=%(server_ip)s شما متفاوت باشد."
|
370
395
|
|
371
|
-
msgid "
|
372
|
-
|
373
|
-
|
374
|
-
msgid "config.ssfaketls.description"
|
396
|
+
msgid ""
|
397
|
+
"In this section, you can add your domain. You need to add at least one "
|
398
|
+
"domain in direct mode."
|
375
399
|
msgstr ""
|
376
|
-
"
|
377
|
-
"
|
400
|
+
"1️⃣ در این قسمت می توانید دامنه خود را اضافه کنید.\n"
|
401
|
+
"<br>\n"
|
402
|
+
"2️⃣اگر میخواهید احتمال داشتن IP کثیف را کاهش دهید، میتوانید چندین سرور میانی اضافه کنید <a href='https://github.com/hiddify/hiddify-config/discussions/129'>بیشتر بخوانید</a>.\n"
|
403
|
+
"<br>\n"
|
404
|
+
"3️⃣ اگر IPv6 یا IPv4 های متعددی در پنل خود دارید، باید دامنه مرتبط با آنها را از طریق relay اضافه کنید."
|
378
405
|
|
379
|
-
msgid "
|
380
|
-
msgstr "
|
406
|
+
msgid "Incorrect Password"
|
407
|
+
msgstr "⚠️ رمز عبور اشتباه است"
|
381
408
|
|
382
|
-
msgid "
|
383
|
-
msgstr ""
|
384
|
-
"ShadowTLS یک پروتکل جدید است اما می تواند با استفاده از FakeTLS ترافیک را از"
|
385
|
-
" فیلترچی پنهان کند."
|
409
|
+
msgid "Install"
|
410
|
+
msgstr "نصب"
|
386
411
|
|
387
|
-
msgid "
|
388
|
-
msgstr "
|
412
|
+
msgid "Install Hiddify Application"
|
413
|
+
msgstr "نصب پنل هیدیفای"
|
389
414
|
|
390
|
-
msgid "
|
391
|
-
msgstr ""
|
392
|
-
"لطفاً از یک دامنه شناخته شده در دیتاسنتر خود استفاده کنید. به عنوان مثال، "
|
393
|
-
"اگر از دیتاسنتر Azure استفاده میکنید، microsoft-update.com یک نمونه خوب "
|
394
|
-
"است."
|
415
|
+
msgid "Invalid IP or domain"
|
416
|
+
msgstr "IP یا دامنه نامعتبر است"
|
395
417
|
|
396
|
-
msgid "
|
397
|
-
msgstr "
|
418
|
+
msgid "Invalid REALITY hostnames"
|
419
|
+
msgstr "نامهای میزبان REALITY نامعتبر است"
|
398
420
|
|
399
|
-
msgid "
|
400
|
-
msgstr ""
|
401
|
-
"یک پروکسی برای در اختیار قرار دادن TLS Handshake به فایروال.\n"
|
402
|
-
"\n"
|
403
|
-
"مانند تروجان کار می کند اما نیازی به Signing Certificate ندارد. فایروال، TLS Handshake واقعی را با گواهی معتبری که انتخاب می کنید، میبیند."
|
421
|
+
msgid "Invalid admin link"
|
422
|
+
msgstr "لینک ادمین نامعتبر است"
|
404
423
|
|
405
|
-
msgid "
|
406
|
-
msgstr "
|
424
|
+
msgid "Iran"
|
425
|
+
msgstr "🇮🇷 ایران"
|
407
426
|
|
408
|
-
msgid "
|
427
|
+
msgid ""
|
428
|
+
"It seems that you are using default domain (%(domain)s) which is not "
|
429
|
+
"recommended."
|
409
430
|
msgstr ""
|
431
|
+
"به نظر میرسد شما درحال استفاده از دامنه پیش فرض (<span class='ltr d-inline-"
|
432
|
+
"block'>%(domain)s</span>) هستید؛ این کار توصیه نمیشود. لطفا از بخش دامنهها"
|
433
|
+
" آن را حذف یا تغییر دهید."
|
410
434
|
|
411
|
-
msgid "
|
412
|
-
|
413
|
-
|
414
|
-
msgid "config.tuic.description"
|
435
|
+
msgid ""
|
436
|
+
"It seems that you have not created any users yet. Default user link: "
|
437
|
+
"%(default_link)s"
|
415
438
|
msgstr ""
|
416
|
-
"
|
417
|
-
"
|
439
|
+
"شما هنوز هیچ کاربری ایجاد نکرده اید. لینک صفحه کاربری پیشفرض: "
|
440
|
+
"%(default_link)s"
|
418
441
|
|
419
|
-
msgid "
|
420
|
-
|
442
|
+
msgid ""
|
443
|
+
"It seems that you have not setup the system completely. <a class=\"btn btn-"
|
444
|
+
"success\" href=\"%(quick_setup)s\">Click here</a> to complete setup."
|
445
|
+
msgstr ""
|
446
|
+
"به نظر می رسد که شما سیستم را به طور کامل تنظیم نکردهاید. برای تکمیل "
|
447
|
+
"تنظیمات <a class='btn btn-success' href='%(quick_setup)s'>اینجا</a> را کلیک "
|
448
|
+
"کنید."
|
421
449
|
|
422
|
-
msgid "
|
450
|
+
msgid "It will override the root admin to the current user"
|
423
451
|
msgstr ""
|
424
|
-
"
|
425
|
-
"
|
452
|
+
"این گزینه باعث جایگزین شده ادمین هایی که در پنل نیستند را با ادمین فعلی یکی "
|
453
|
+
"کند"
|
426
454
|
|
427
|
-
msgid "
|
428
|
-
|
455
|
+
msgid ""
|
456
|
+
"Join our Hiddify Telegram channel to get the latest updates on Hiddify."
|
457
|
+
msgstr "در کانال تلگرام هیدیفای عضو شوید تا از آخرین آپدیتهای ما مطلع شوید."
|
429
458
|
|
430
|
-
msgid "
|
431
|
-
msgstr "
|
459
|
+
msgid "Last Online"
|
460
|
+
msgstr "آخرین اتصال"
|
432
461
|
|
433
|
-
msgid "
|
434
|
-
msgstr "
|
462
|
+
msgid "Link is changed!"
|
463
|
+
msgstr "ℹ️ لینک تغییر کرد!"
|
435
464
|
|
436
|
-
msgid "
|
437
|
-
msgstr ""
|
438
|
-
"این گزینه مرورگرهای معروف را شبیه سازی میکند تا فیلترچی نتونه شما رو شناسایی"
|
439
|
-
" کنه."
|
465
|
+
msgid "Linux"
|
466
|
+
msgstr "لینوکس"
|
440
467
|
|
441
|
-
msgid "
|
442
|
-
msgstr "
|
468
|
+
msgid "Max Active Users"
|
469
|
+
msgstr "حداکثر کاربران فعال"
|
443
470
|
|
444
|
-
msgid "
|
445
|
-
msgstr ""
|
446
|
-
"برای افزودن قابلیت ربات تلگرام نیاز است تا یک ربات با BotFather@ بسازید و کد"
|
447
|
-
" API را در این قسمت وارد کنید"
|
471
|
+
msgid "Max IPs"
|
472
|
+
msgstr "حداکثر IP"
|
448
473
|
|
449
|
-
msgid "
|
450
|
-
msgstr "
|
474
|
+
msgid "Max Users"
|
475
|
+
msgstr "حداکثر کاربران"
|
451
476
|
|
452
|
-
msgid "
|
453
|
-
msgstr ""
|
454
|
-
"در این قسمت میتوانید مشخص کنید که از کدام نسخه میخواهید استفاده کنید. (نسخه"
|
455
|
-
" 'در حال توسعه' امکانات را سریعتر از نسخه پایدار در اختیار شما میگذارد اما"
|
456
|
-
" ممکن است دارای مشکلاتی باشد)"
|
477
|
+
msgid "Mode"
|
478
|
+
msgstr "حالت کاربر"
|
457
479
|
|
458
|
-
msgid "
|
459
|
-
msgstr "
|
480
|
+
msgid "Month Usage"
|
481
|
+
msgstr "استفاده ماهانه"
|
460
482
|
|
461
|
-
msgid "
|
462
|
-
msgstr ""
|
463
|
-
"در این قسمت تنظیماتی وجود دارد که مناسب کاربران حرفهای است. درصورتی که "
|
464
|
-
"اطلاعی از کارکرد آنها ندارید، لطفا به این تنظیمات دست نزنید"
|
483
|
+
msgid "More Applications"
|
484
|
+
msgstr "نرم افزارهای بیشتر"
|
465
485
|
|
466
|
-
msgid "
|
467
|
-
msgstr "
|
486
|
+
msgid "Network"
|
487
|
+
msgstr "شبکه"
|
468
488
|
|
469
|
-
msgid "
|
470
|
-
msgstr ""
|
471
|
-
"ما از مسیرهای پروکسی مخفی استفاده میکنیم تا پروکسیها را از فیلترچی مخفی "
|
472
|
-
"کنیم"
|
489
|
+
msgid "New"
|
490
|
+
msgstr "تازه"
|
473
491
|
|
474
|
-
msgid "
|
475
|
-
msgstr "
|
492
|
+
msgid "No children!"
|
493
|
+
msgstr "هیچ زیر مجموعه ای یافت نشد"
|
476
494
|
|
477
|
-
msgid "
|
478
|
-
msgstr "
|
495
|
+
msgid "Note"
|
496
|
+
msgstr "📝 یادداشت"
|
479
497
|
|
480
|
-
msgid "
|
481
|
-
msgstr "
|
498
|
+
msgid "Offline more than 1 day"
|
499
|
+
msgstr "آفلاین بیش از 1 روز"
|
482
500
|
|
483
|
-
msgid "
|
484
|
-
msgstr "
|
501
|
+
msgid "Offline more than 1 hour"
|
502
|
+
msgstr "آفلاین بیش از 1 ساعت"
|
485
503
|
|
486
|
-
msgid "
|
487
|
-
msgstr "
|
504
|
+
msgid "Offline more than 1 week"
|
505
|
+
msgstr "آفلاین بیش از 1 هفته"
|
488
506
|
|
489
|
-
msgid "
|
490
|
-
msgstr "
|
507
|
+
msgid "Ok"
|
508
|
+
msgstr "تایید"
|
491
509
|
|
492
|
-
msgid "
|
493
|
-
msgstr "
|
510
|
+
msgid "Online Users"
|
511
|
+
msgstr "کاربران آنلاین"
|
494
512
|
|
495
|
-
msgid "
|
496
|
-
msgstr "
|
513
|
+
msgid "Only Blocked and Local websites"
|
514
|
+
msgstr "☑️ فقط سایتهای داخلی و مسدود شدهی خارجی"
|
497
515
|
|
498
|
-
msgid "
|
499
|
-
msgstr "
|
516
|
+
msgid "Only for sublink?"
|
517
|
+
msgstr "🌍 استفاده فقط برای لینک کانفیگ ها (سابسکریپشن)"
|
500
518
|
|
501
|
-
msgid "
|
502
|
-
msgstr "
|
519
|
+
msgid "Oops! Something went wrong."
|
520
|
+
msgstr "خطایی رخ داده است!!"
|
503
521
|
|
504
|
-
msgid "
|
505
|
-
msgstr "
|
522
|
+
msgid "Open in Application"
|
523
|
+
msgstr "باز کردن در برنامه"
|
506
524
|
|
507
|
-
msgid "
|
508
|
-
msgstr "
|
525
|
+
msgid "Others"
|
526
|
+
msgstr "🇺🇳 سایر"
|
509
527
|
|
510
|
-
msgid "
|
511
|
-
msgstr "
|
528
|
+
msgid "Override Root Admin"
|
529
|
+
msgstr "🔁 جایگذاری ادمین اصلی"
|
512
530
|
|
513
|
-
msgid "
|
514
|
-
msgstr ""
|
515
|
-
"لطفاً <a href='https://github.com/hiddify/hiddify-"
|
516
|
-
"config/wiki/%DA%AF%D8%B1%D9%81%D8%AA%D9%86-%DA%A9%D9%84%DB%8C%D8%AF-%D8%AA%D9%88%D8%B3%D8%B9%D9%87-%DA%A9%D9%84%D9%88%D8%AF%D9%81%D9%84%D8%B1'"
|
517
|
-
" target='_blank'>دستورالعمل</a> را دنبال کنید و کلید توسعه کلودفلر را "
|
518
|
-
"جایگذاری کنید"
|
531
|
+
msgid "Owner can not be deleted!"
|
532
|
+
msgstr "مالک را نمی توان حذف کرد!"
|
519
533
|
|
520
|
-
msgid "
|
521
|
-
msgstr "
|
534
|
+
msgid "Package Days"
|
535
|
+
msgstr "📆 تعداد روز بسته"
|
522
536
|
|
523
|
-
msgid "
|
524
|
-
msgstr ""
|
525
|
-
"مسیر پروکسی ها را مشخص کنید. به ویژه اگه از HTTP و VMess استفاده میکنید"
|
537
|
+
msgid "Package ended!"
|
538
|
+
msgstr "پکیج شما به پایان رسید"
|
526
539
|
|
527
|
-
msgid "
|
528
|
-
msgstr "
|
540
|
+
msgid "Package not started yet."
|
541
|
+
msgstr "بسته هنوز شروع نشده است"
|
529
542
|
|
530
|
-
msgid "
|
531
|
-
msgstr ""
|
532
|
-
"🔝 دادن کلید وارپ پلاس باعث افزایش سرعت میشود. جهت خرید کلید به سایت <a href='https://1.1.1.1/'> 1.1.1.1 </a>\n"
|
533
|
-
"بروید و اقدام به خرید کلید کنید.\n"
|
534
|
-
"<br>\n"
|
535
|
-
"⚠️ در صورت وجود خطا در این کلید، وارپ غیرفعال می شود."
|
543
|
+
msgid "Panel Link"
|
544
|
+
msgstr "➖ لینک پنل"
|
536
545
|
|
537
|
-
msgid "
|
538
|
-
msgstr "
|
546
|
+
msgid "Parent Panel"
|
547
|
+
msgstr "پنل مرکزی"
|
539
548
|
|
540
|
-
msgid "
|
549
|
+
msgid "Please Wait..."
|
550
|
+
msgstr "لطفا صبر کنید..."
|
551
|
+
|
552
|
+
msgid "Please click on %(install)s to save the user page."
|
553
|
+
msgstr "روی %(install)s کلیک کنید تا صفحه کاربر ذخیره شود."
|
554
|
+
|
555
|
+
msgid ""
|
556
|
+
"Please connect your telegram account to the panel to be informed about "
|
557
|
+
"latest news."
|
558
|
+
msgstr "لطفا اکانت تلگرام خود را به پنل متصل کنید تا از آخرین اخبار مطلع شوید"
|
559
|
+
|
560
|
+
msgid ""
|
561
|
+
"Please connect your telegram accout to the panel to be informed about latest"
|
562
|
+
" news."
|
541
563
|
msgstr ""
|
542
|
-
"
|
543
|
-
"
|
544
|
-
"☑️ فقط سایتهای داخلی و مسدود شده: فقط سایت های داخلی و وبسایتهایی مثل Google, Spotifiy, Netflix, OpenAi, IPinfo.io از Warp برای ترافیک خروجی استفاده میکنند."
|
564
|
+
"لطفا اکانت تلگرام خود را به پنل متصل کنید تا از آخرین وضعیت اشتراک خودتان "
|
565
|
+
"مطلع شوید"
|
545
566
|
|
546
|
-
msgid "
|
547
|
-
msgstr "
|
567
|
+
msgid "Please create an issue on Github."
|
568
|
+
msgstr "لطفاً یک مشکل در Github ایجاد کنید"
|
548
569
|
|
549
|
-
msgid "
|
570
|
+
msgid ""
|
571
|
+
"Please note that your panel can be accessed only via <a "
|
572
|
+
"href=\"%(adminlink)s\" class=\"btn btn-primary copy-"
|
573
|
+
"link\">%(adminlink)s</a>. Please save this link."
|
550
574
|
msgstr ""
|
551
|
-
"
|
552
|
-
"
|
553
|
-
"
|
575
|
+
"توجه داشته باشید که تنها از طریق لینک زیر میتوانید به پنل مدیریت دسترسی داشته باشید. لطفا این لینک را کپی و برای استفادههای بعدی ذخیره نمایید.\n"
|
576
|
+
"\n"
|
577
|
+
"<p class='ltr'>\n"
|
578
|
+
"<a href='%(adminlink)s' class='btn btn-secondary copy-link'><i class='fa-solid fa-copy'></i></a>\n"
|
579
|
+
"<a href='%(adminlink)s' class='copy-link' style='word-break: break-all;'>%(adminlink)s</a></p>"
|
554
580
|
|
555
|
-
msgid "
|
556
|
-
msgstr "
|
581
|
+
msgid "Please select at least one file."
|
582
|
+
msgstr "حداقل یک فایل انتخاب کنید"
|
557
583
|
|
558
|
-
msgid "
|
559
|
-
msgstr "
|
584
|
+
msgid "Please select at least one record."
|
585
|
+
msgstr "حداقل یک پوشه انتخاب کنید"
|
560
586
|
|
561
|
-
msgid "
|
562
|
-
msgstr "
|
587
|
+
msgid "Please select at least one user"
|
588
|
+
msgstr ""
|
563
589
|
|
564
|
-
msgid "
|
590
|
+
msgid "Please select one of the following applications:"
|
565
591
|
msgstr ""
|
566
|
-
"
|
567
|
-
"
|
592
|
+
"📍 لطفا یکی از برنامه های زیر را انتخاب کنید:\n"
|
593
|
+
"<br />\n"
|
594
|
+
"<br />"
|
568
595
|
|
569
|
-
msgid "
|
570
|
-
msgstr "
|
596
|
+
msgid "Please type your message to send to the telegram:"
|
597
|
+
msgstr "✏️ لطفا پیامی را که میخواهید با ربات تلگرام ارسال کنید بنویسید:"
|
571
598
|
|
572
|
-
msgid "
|
573
|
-
|
599
|
+
msgid ""
|
600
|
+
"Please understand that parent panel is under test and the plan and the "
|
601
|
+
"condition of use maybe change at anytime."
|
602
|
+
msgstr ""
|
603
|
+
"لطفاً توجه داشته باشید که پنل مادر در حال آزمایش است و طرح و شرایط استفاده "
|
604
|
+
"ممکن است در هر زمان تغییر کند."
|
574
605
|
|
575
|
-
msgid "
|
576
|
-
msgstr "
|
606
|
+
msgid "Please wait "
|
607
|
+
msgstr "لطفا صبر کنید"
|
577
608
|
|
578
|
-
msgid "
|
579
|
-
msgstr "
|
609
|
+
msgid "Port is already used! in"
|
610
|
+
msgstr "پورت قبلا استفاده شده است در"
|
580
611
|
|
581
|
-
msgid "
|
582
|
-
msgstr "
|
612
|
+
msgid "Premium Description"
|
613
|
+
msgstr ""
|
614
|
+
"پنل هیدیفای برای استفاده غیرتجاری ساخته شده است. اما چنانچه از این پنل استفاده تجاری میکنید، از شما خواهشمندیم با دونیت کردن به رشد پروژه کمک کنید. <br/>\n"
|
615
|
+
"در عوض حمایت مالی شما، امکانات ویژه ای هم برای محصول تجاری شما فراهم میکنیم.\n"
|
616
|
+
"<br/>\n"
|
617
|
+
"<br/>\n"
|
618
|
+
"از قبیل:\n"
|
619
|
+
"<ul>\n"
|
620
|
+
"<li>امکان سینک شدن به کلودفلر: یعنی با افزودن دامنه در پنل، تنظیمات مربوطه در کلود فلر نیز انجام شود</li>\n"
|
621
|
+
"<li>امکان نمایش برند شما در پنل</li>\n"
|
622
|
+
"<li>امکان استفاده از پنل مرکزی جهت مدیریت بیش از ۱ سرور در فقط یک پنل بنابراین دیگر لازم نیست کاربران را در سرورهای مختلف ثبت کنید و همین طور حجم آنها در تمام سرورها جمع خواهد شد.\n"
|
623
|
+
"</li>\n"
|
624
|
+
"<li>\n"
|
625
|
+
"امکان استفاده از بات تلگرام\n"
|
626
|
+
"</li>\n"
|
627
|
+
"<li>\n"
|
628
|
+
"امکان تغییر نام پروکسی ها\n"
|
629
|
+
"</li>\n"
|
630
|
+
"</ul>\n"
|
631
|
+
"\n"
|
632
|
+
"لطفا پس از دونیت کردن به <a href='tg://resolve?domain=HiddifyCommercial'>@HiddifyCommercial</a>\n"
|
633
|
+
"پیام دهید تا نسخه ویژه ی کاربران تجاری به شما ارائه شود."
|
583
634
|
|
584
|
-
msgid "
|
585
|
-
msgstr "
|
635
|
+
msgid "ProxyPath is already used! use different proxy path"
|
636
|
+
msgstr "ProxyPath قبلاً استفاده شده است! از مسیرهای مختلف پروکسی استفاده کنید"
|
586
637
|
|
587
|
-
msgid "
|
588
|
-
msgstr "
|
638
|
+
msgid "QR code"
|
639
|
+
msgstr "🧾 کیوآر کد"
|
589
640
|
|
590
|
-
msgid "
|
591
|
-
msgstr "-"
|
641
|
+
msgid "QRCode"
|
642
|
+
msgstr "QR Code <i class='fa-solid fa-qrcode'></i>"
|
592
643
|
|
593
|
-
msgid "
|
594
|
-
msgstr "
|
644
|
+
msgid "RAM"
|
645
|
+
msgstr "رم"
|
595
646
|
|
596
|
-
msgid "
|
597
|
-
msgstr ""
|
598
|
-
"WARP به شما کمک می کند تا محدودیتهای گوگل، اسپاتیفای و نتفلیکس را با "
|
599
|
-
"مخفیسازی آیپی سرور دور بزنید."
|
647
|
+
msgid "REALITY Fallback domain is not compaitble with server names!"
|
648
|
+
msgstr "دامنه بازگشتی REALITY با نام سرور سازگار نیست!"
|
600
649
|
|
601
|
-
msgid "
|
602
|
-
msgstr ""
|
650
|
+
msgid "Release"
|
651
|
+
msgstr "✅ پایدار"
|
603
652
|
|
604
|
-
msgid "
|
605
|
-
msgstr ""
|
653
|
+
msgid "Remaining: "
|
654
|
+
msgstr "زمان پایان بسته"
|
606
655
|
|
607
|
-
msgid "
|
608
|
-
msgstr ""
|
656
|
+
msgid "Remote nodes are not supported yet!"
|
657
|
+
msgstr "گره های راه دور هنوز پشتیبانی نمی شوند!"
|
609
658
|
|
610
|
-
msgid "
|
611
|
-
msgstr ""
|
659
|
+
msgid "Rename File"
|
660
|
+
msgstr "تغییر نام پرونده"
|
612
661
|
|
613
|
-
msgid "
|
614
|
-
msgstr "
|
662
|
+
msgid "Reset Filters"
|
663
|
+
msgstr "برگرداندن فیلتر ها به حالت اول"
|
615
664
|
|
616
|
-
msgid "
|
617
|
-
msgstr "
|
665
|
+
msgid "Reset Usage Time:"
|
666
|
+
msgstr "زمان صفر شدن حجم:"
|
618
667
|
|
619
|
-
msgid "
|
620
|
-
msgstr "
|
668
|
+
msgid "Reset every month"
|
669
|
+
msgstr "ماهانه"
|
621
670
|
|
622
|
-
msgid "
|
623
|
-
msgstr "
|
671
|
+
msgid "Reset package days"
|
672
|
+
msgstr "📆 ریست زمان شروع بسته کاربر"
|
624
673
|
|
625
|
-
msgid "
|
626
|
-
msgstr "
|
674
|
+
msgid "Reset package usage"
|
675
|
+
msgstr "⏳ ریست حجم مصرفی کاربر"
|
627
676
|
|
628
|
-
msgid "
|
629
|
-
msgstr ""
|
630
|
-
"میتوانید به پنل مرکزی وصل شوید، تا فقط یک یوزر را تعریف کنید و میزان "
|
631
|
-
"استفاده همه سرورها به صورت تجمعی اضافه میشود."
|
677
|
+
msgid "Restore"
|
678
|
+
msgstr "♻️ بازگردانی از فایل پشتیبان"
|
632
679
|
|
633
|
-
msgid "
|
634
|
-
msgstr "
|
680
|
+
msgid "Restore Domain"
|
681
|
+
msgstr "🌏 بازیابی دامنهها"
|
635
682
|
|
636
|
-
msgid "
|
637
|
-
msgstr "
|
683
|
+
msgid "Restore Domain description"
|
684
|
+
msgstr "برای بازگرداندن دامنه از این گزینه استفاده کنید."
|
638
685
|
|
639
|
-
msgid "
|
640
|
-
msgstr "
|
686
|
+
msgid "Restore File"
|
687
|
+
msgstr "فایل بازیابی"
|
641
688
|
|
642
|
-
msgid "
|
643
|
-
msgstr "
|
689
|
+
msgid "Restore File Description"
|
690
|
+
msgstr "برای بازگردانی، فایل دانلود شده (بک آپ) را از سیستم خود انتخاب کنید."
|
644
691
|
|
645
|
-
msgid "
|
646
|
-
msgstr "
|
692
|
+
msgid "Restore Settings"
|
693
|
+
msgstr "⚙️ بازیابی تنظیمات"
|
647
694
|
|
648
|
-
msgid "
|
649
|
-
msgstr "
|
695
|
+
msgid "Restore Settings description"
|
696
|
+
msgstr "در این قسمت میتوانید تنظیمات قبلی را بازیابی نمایید."
|
650
697
|
|
651
|
-
msgid "
|
652
|
-
msgstr "
|
698
|
+
msgid "Restore Users"
|
699
|
+
msgstr "👥 بازیابی کاربران"
|
653
700
|
|
654
|
-
msgid "
|
655
|
-
msgstr ""
|
656
|
-
"پورت هایی که برای استفاده اتصال KCP هستند. برای ورود چند پورت، آنها را با "
|
657
|
-
"کاما از هم جدا کنید. "
|
701
|
+
msgid "Restore Users description"
|
702
|
+
msgstr "برای بازگرداندن کاربران از این گزینه استفاده کنید."
|
658
703
|
|
659
|
-
msgid "
|
660
|
-
msgstr "
|
704
|
+
msgid "Root"
|
705
|
+
msgstr "ریشه"
|
661
706
|
|
662
|
-
msgid "
|
663
|
-
msgstr "
|
707
|
+
msgid "Save"
|
708
|
+
msgstr "ذخیره"
|
664
709
|
|
665
|
-
msgid "
|
666
|
-
msgstr "
|
710
|
+
msgid "Save & Add More"
|
711
|
+
msgstr "ذخیره و افزودن مورد دیگر"
|
667
712
|
|
668
|
-
msgid "
|
669
|
-
msgstr ""
|
670
|
-
"نت دیتا ابزاری است برای نمایش مقدار استفاده سیستم از منابع. فعالسازی آن ممکن"
|
671
|
-
" است از اندکی از CPU شما استفاده کند."
|
713
|
+
msgid "Save Link"
|
714
|
+
msgstr "این لینک را در محلی ذخیره نمایید."
|
672
715
|
|
673
|
-
msgid "
|
674
|
-
msgstr "
|
716
|
+
msgid "Select all records"
|
717
|
+
msgstr "انتخاب همه رکوردها"
|
675
718
|
|
676
|
-
msgid "
|
677
|
-
msgstr "
|
719
|
+
msgid "Select record"
|
720
|
+
msgstr "انتخاب رکورد"
|
678
721
|
|
679
|
-
msgid "
|
680
|
-
msgstr "
|
722
|
+
msgid "Seleted Users"
|
723
|
+
msgstr ""
|
681
724
|
|
682
|
-
msgid "
|
683
|
-
msgstr "
|
725
|
+
msgid "Send Message to User's Telegram"
|
726
|
+
msgstr "📣 ارسال پیام به تلگرام کاربر"
|
684
727
|
|
685
|
-
msgid "
|
686
|
-
msgstr "
|
728
|
+
msgid "Sending"
|
729
|
+
msgstr "در حال ارسال..."
|
687
730
|
|
688
|
-
msgid "
|
689
|
-
msgstr "
|
731
|
+
msgid "Should be a valid domain"
|
732
|
+
msgstr "باید یک دامنه معتبر باشد"
|
690
733
|
|
691
|
-
msgid "
|
692
|
-
msgstr "
|
734
|
+
msgid "Should be a valid uuid"
|
735
|
+
msgstr "باید یک uuid معتبر باشد"
|
693
736
|
|
694
|
-
msgid "
|
695
|
-
msgstr ""
|
696
|
-
"شادوساکسR یا ShadowsocksR ورژن دیگری از پروژه شادوساکس است که ادعا شده است "
|
697
|
-
"که از لحاظ امنیت و ثبات به نسبت شادوساکس بهتر است. (تا به حال تست نشده.)"
|
737
|
+
msgid "Show Domains"
|
738
|
+
msgstr "نمایش تنظیمات دامنه ها:"
|
698
739
|
|
699
|
-
msgid "
|
700
|
-
msgstr "
|
740
|
+
msgid "Simplifies the process of employing the link elsewhere."
|
741
|
+
msgstr "برای راحتی انتقال این صفحه به پلتفرم دیگر"
|
701
742
|
|
702
|
-
msgid "
|
703
|
-
msgstr ""
|
704
|
-
"لطفا از یک دامنه معتبر در دیتاسنتر خود استفاده کنید. برای مثال، اگر از "
|
705
|
-
"دیتاسنتر Azure استفاده میکنید، microsoft-update.com یک نمونه خوب است."
|
743
|
+
msgid "SingBox"
|
744
|
+
msgstr "📦 SingBox"
|
706
745
|
|
707
|
-
msgid "
|
708
|
-
msgstr "
|
746
|
+
msgid "Sort by %(name)s"
|
747
|
+
msgstr "مرتب سازی بر اساس %(name)s"
|
709
748
|
|
710
|
-
msgid "
|
711
|
-
msgstr ""
|
712
|
-
"فعال کردن دامین فرانتینگ در HTTP باعث می شود دامنه شما به سرعت فیلتر شود."
|
749
|
+
msgid "Start Date"
|
750
|
+
msgstr "زمان شروع"
|
713
751
|
|
714
|
-
msgid "
|
715
|
-
msgstr "
|
752
|
+
msgid "Status"
|
753
|
+
msgstr "وضعیت"
|
716
754
|
|
717
|
-
msgid "
|
718
|
-
msgstr "
|
755
|
+
msgid "Submit"
|
756
|
+
msgstr "ثبت"
|
719
757
|
|
720
|
-
msgid "
|
721
|
-
msgstr "
|
758
|
+
msgid "Success"
|
759
|
+
msgstr "موفقیت"
|
722
760
|
|
723
|
-
msgid "
|
724
|
-
|
761
|
+
msgid ""
|
762
|
+
"Success! Please wait around 4 minutes to make sure everything is updated. "
|
763
|
+
"During this time, please save your proxy links which are:"
|
764
|
+
msgstr ""
|
765
|
+
"⚠️ لطفا برای اینکه مطمئن شوید تغییرات به درستی اعمال شده، حدود 5 دقیقه صبر "
|
766
|
+
"کنید. در این فاصله لینکهای زیر را کپی کرده و در جایی برای خود ذخیره نمایید:"
|
725
767
|
|
726
|
-
msgid "
|
727
|
-
|
768
|
+
msgid ""
|
769
|
+
"Success! Please wait around 5 minutes to make sure everything is updated."
|
770
|
+
msgstr ""
|
771
|
+
"✔️ موفقیت آمیز بود! لطفا برای اینکه مطمئن شوید بروزرسانیها به درستی اعمال "
|
772
|
+
"شده، حدود 5 دقیقه صبر کنید."
|
728
773
|
|
729
|
-
msgid "
|
730
|
-
msgstr "
|
774
|
+
msgid "Telegram Bot"
|
775
|
+
msgstr "بات تلگرام"
|
731
776
|
|
732
|
-
msgid "
|
733
|
-
msgstr "
|
777
|
+
msgid "Temporary Short Link"
|
778
|
+
msgstr "⏱️ لینک کوتاه موقت"
|
734
779
|
|
735
|
-
msgid "
|
736
|
-
msgstr "
|
780
|
+
msgid "The action done successfully. You can now leave this page."
|
781
|
+
msgstr "✅ عملیات با موفقیت انجام شد. اکنون می توانید این صفحه را ترک کنید"
|
737
782
|
|
738
|
-
msgid "
|
739
|
-
msgstr "
|
740
|
-
|
741
|
-
msgid "config.dbvalues.description"
|
742
|
-
msgstr "-"
|
783
|
+
msgid "The message has been sent."
|
784
|
+
msgstr "پیام ارسال شده است."
|
743
785
|
|
744
|
-
msgid "
|
745
|
-
msgstr "
|
786
|
+
msgid "The message was not sent to"
|
787
|
+
msgstr "پیام نتوانست به کاربران زیر ارسال شود"
|
746
788
|
|
747
|
-
msgid "
|
748
|
-
msgstr "
|
789
|
+
msgid "The name shown in the configs for this domain."
|
790
|
+
msgstr "نامی که در کانفیگها به جای دامنه نمایش داده شود"
|
749
791
|
|
750
|
-
msgid "
|
751
|
-
|
792
|
+
msgid ""
|
793
|
+
"The page has been moved to a new link. Please copy and save the new link."
|
794
|
+
msgstr "صفحه به لینک جدید منتقل شد. لطفا لینک جدید را کپی و ذخیره کنید."
|
752
795
|
|
753
|
-
msgid "
|
796
|
+
msgid ""
|
797
|
+
"This can be used for giving your users a permanent non blockable links."
|
754
798
|
msgstr ""
|
755
|
-
"
|
756
|
-
"
|
757
|
-
"⚠️ فقط در Hiddify Next کار می کند. "
|
799
|
+
"این می تواند برای دادن لینک های غیرقابل مسدود و دائمی به کاربران شما استفاده"
|
800
|
+
" شود."
|
758
801
|
|
759
|
-
msgid "
|
760
|
-
msgstr "
|
802
|
+
msgid "This domain does not exist in the panel!"
|
803
|
+
msgstr "این دامنه در پنل وجود ندارد!"
|
761
804
|
|
762
|
-
msgid "
|
805
|
+
msgid ""
|
806
|
+
"This version of hiddify panel is outdated. Please update it from admin area."
|
763
807
|
msgstr ""
|
808
|
+
"⚠️ این نسخه هیدیفای قدیمی شده است. لطفا از پنل ادمین آن را به روزرسانی کنید"
|
764
809
|
|
765
|
-
msgid "
|
766
|
-
msgstr "
|
810
|
+
msgid "Today Usage"
|
811
|
+
msgstr "استفاده امروز"
|
767
812
|
|
768
|
-
msgid "
|
769
|
-
msgstr "
|
813
|
+
msgid "Too many Connected IPs"
|
814
|
+
msgstr "تعداد IP های متصل بسیار زیاد است"
|
770
815
|
|
771
|
-
msgid "
|
772
|
-
msgstr "
|
816
|
+
msgid "Total Usage"
|
817
|
+
msgstr "استفاده کل"
|
773
818
|
|
774
|
-
msgid "
|
775
|
-
msgstr "
|
819
|
+
msgid "Turn of VPN"
|
820
|
+
msgstr "فیلترشکن را خاموش کنید"
|
776
821
|
|
777
|
-
msgid "
|
778
|
-
msgstr "
|
822
|
+
msgid "Unified link for all application."
|
823
|
+
msgstr "لینک یکسان برای همه برنامهها"
|
779
824
|
|
780
|
-
msgid "
|
781
|
-
msgstr "
|
825
|
+
msgid "Upload File"
|
826
|
+
msgstr "آپلود فایل"
|
782
827
|
|
783
|
-
msgid "
|
784
|
-
msgstr "
|
828
|
+
msgid "Use HiddifyNext:"
|
829
|
+
msgstr "استفاده از HiddifyNext:"
|
785
830
|
|
786
|
-
msgid "
|
787
|
-
msgstr "
|
831
|
+
msgid "User activated!"
|
832
|
+
msgstr "یوزر شما فعال شد"
|
788
833
|
|
789
|
-
msgid "
|
790
|
-
msgstr "
|
834
|
+
msgid "User is inactive"
|
835
|
+
msgstr "کاربر غیر فعال است"
|
791
836
|
|
792
|
-
msgid "
|
837
|
+
msgid ""
|
838
|
+
"User usage will be updated every 6 minutes. To update it now click <a "
|
839
|
+
"href=\"%(link)s\" class=\"btn btn-info\">here</a>"
|
793
840
|
msgstr ""
|
794
|
-
"این روش نویز اضافی را برای جلوگیری از شناسایی و مسدود شدن توسط GFW معرفی می "
|
795
|
-
"کند."
|
796
841
|
|
797
|
-
msgid "
|
798
|
-
msgstr "
|
842
|
+
msgid "V2rayNG"
|
843
|
+
msgstr ""
|
844
|
+
"نرم افزار جایگزین v2rayNG <button class='btn btn-sm btn-default' onclick='show_video('android-v2rayng')'><i class='fa-solid fa-question'></i> </button>\n"
|
845
|
+
"<br />"
|
799
846
|
|
800
|
-
msgid "
|
801
|
-
msgstr "
|
847
|
+
msgid "V2rayNG intro"
|
848
|
+
msgstr ""
|
849
|
+
"لطفاً v2rayNG را از %(dl_link)s %(play_link)s نصب کنید.\n"
|
850
|
+
"سپس لینک زیر را کپی کرده و مطابق فیلم آموزش <button class='btn btn-sm btn-default' onclick='show_video('android-v2rayng')'><i class='fa-solid fa-question'></i> </button>\n"
|
851
|
+
"در v2rayNG قرار دهید.\n"
|
852
|
+
"<br />"
|
802
853
|
|
803
|
-
msgid "
|
804
|
-
msgstr "
|
854
|
+
msgid "View in Telegram"
|
855
|
+
msgstr "مشاهده جزییات در تلگرام"
|
805
856
|
|
806
|
-
msgid "
|
807
|
-
msgstr "
|
857
|
+
msgid "Want to enjoy more with telegram?"
|
858
|
+
msgstr "ℹ️ وصل کردن حساب کاربری به تلگرام"
|
808
859
|
|
809
|
-
msgid "
|
810
|
-
msgstr "
|
860
|
+
msgid "Welcome %(user)s"
|
861
|
+
msgstr "%(user)s عزیز خوش آمدی"
|
811
862
|
|
812
|
-
msgid "
|
813
|
-
msgstr "
|
863
|
+
msgid "Welcome to admin bot. Choose your action"
|
864
|
+
msgstr "به ربات ادمین خوش آمدید. عملیات مورد نظر را انتخاب کنید."
|
814
865
|
|
815
|
-
msgid "
|
816
|
-
msgstr "
|
866
|
+
msgid "Why Going to Premium?"
|
867
|
+
msgstr "مجوز استفاده از هیدیفای چگونه است؟"
|
817
868
|
|
818
|
-
msgid "
|
869
|
+
msgid "Windows"
|
870
|
+
msgstr "ویندوز"
|
871
|
+
|
872
|
+
msgid "With selected"
|
873
|
+
msgstr "با انتخاب شده ها"
|
874
|
+
|
875
|
+
msgid "Xray"
|
876
|
+
msgstr "☢️ XRay"
|
877
|
+
|
878
|
+
msgid "Yesterday Usage"
|
879
|
+
msgstr "استفاده دیروز"
|
880
|
+
|
881
|
+
msgid ""
|
882
|
+
"You can download a json formated of configurations by clicking <a "
|
883
|
+
"href='%(link)s' class='btn btn-primary'>here</a>"
|
819
884
|
msgstr ""
|
820
|
-
"
|
885
|
+
"🔄 پنل هیدیفای به صورت خودکار هر ۶ ساعت یک Backup میگیرد. مسیر فایل های Backup روی سرور: ⬇️\n"
|
821
886
|
"<br>\n"
|
822
|
-
"
|
823
|
-
|
824
|
-
|
825
|
-
|
887
|
+
"/opt/hiddify-manager/hiddify-panel/backup/\n"
|
888
|
+
"<br>\n"
|
889
|
+
"<br>\n"
|
890
|
+
"<br>\n"
|
891
|
+
"⚠️ میتوانید با کلیک بر روی دکمه زیر تنظیمات را با فرمت JSON دریافت کنید.\n"
|
892
|
+
"<br>\n"
|
893
|
+
"<br>\n"
|
894
|
+
"<a href='%(link)s' class='btn btn-primary'>دریافت فایل پشتیبان</a>"
|
826
895
|
|
827
|
-
msgid "
|
896
|
+
msgid "You can restore your configs from previously downloaded configs"
|
828
897
|
msgstr ""
|
829
|
-
"
|
830
|
-
"
|
898
|
+
"ℹ️ در این قسمت میتوانید تنظیمات قبلی خود را (که قبلا از قسمت پشتیبان گیری "
|
899
|
+
"دانلود کردهاید.) بازگردانی نمایید."
|
831
900
|
|
832
|
-
msgid "
|
833
|
-
|
901
|
+
msgid ""
|
902
|
+
"You can select the configs with which domains show be shown in the user "
|
903
|
+
"area. If you select all, automatically, all the new domains will be added "
|
904
|
+
"for each users."
|
905
|
+
msgstr ""
|
906
|
+
"مشخص کنید کاربرانی که با این دامنه، پنل کاربری را مشاهده میکنند، کانفیگهای مربوط به کدام دامنهها را مشاهده کنند.\n"
|
907
|
+
"<br>\n"
|
908
|
+
"پیشنهاد: برای یک دامنه با IP فیلتر نشده و متفاوت با بقیه، همه دامنه های دیگر (به جز دامنه فعلی) را انتخاب کنید. در نتیجه از آنجایی که از این IP برای فیلترشکن استفاده نمیشود و یک وبسایت ساده است، این دامنه و آی پی هرگز مسدود نمیشود و کاربران شما به راحتی می توانند پروفایل های جدید را به روز کنند."
|
834
909
|
|
835
|
-
msgid "
|
910
|
+
msgid ""
|
911
|
+
"You have too much users! You can have only %(active)s active users and "
|
912
|
+
"%(total)s users"
|
836
913
|
msgstr ""
|
837
|
-
"
|
838
|
-
"
|
839
|
-
"🔞 مسدود کردن پورن 1.1.1.3"
|
914
|
+
"شما کاربران زیادی دارید! شما می توانید تنها %(active)s کاربر فعال و "
|
915
|
+
"%(total)s کاربر داشته باشید"
|
840
916
|
|
841
|
-
msgid "
|
842
|
-
msgstr "
|
917
|
+
msgid "You have used this domain in: "
|
918
|
+
msgstr "شما از این دامنه در بخش زیر استفاده کرده اید: "
|
843
919
|
|
844
|
-
msgid "
|
920
|
+
msgid ""
|
921
|
+
"You should visit this page without VPN. Your country=%(your_country)s\n"
|
922
|
+
"expected=%(expected_country)s"
|
845
923
|
msgstr ""
|
846
|
-
"شما
|
847
|
-
"
|
924
|
+
"شما باید بدون VPN از این صفحه بازدید کنید کشور شما =%(your_country)s\n"
|
925
|
+
"انتظار می رود=%(expected_country)s"
|
848
926
|
|
849
|
-
msgid "
|
850
|
-
|
927
|
+
msgid ""
|
928
|
+
"Your domains changed. Please do not forget to copy admin links, otherwise "
|
929
|
+
"you can not access to the panel anymore."
|
930
|
+
msgstr ""
|
931
|
+
"⚠️ دامنه های شما تغییر کرد. لطفا کپی لینک های مدیریت را فراموش نکنید، در غیر"
|
932
|
+
" این صورت دیگر نمی توانید به پنل دسترسی داشته باشید"
|
851
933
|
|
852
|
-
msgid "
|
853
|
-
|
934
|
+
msgid ""
|
935
|
+
"Your hiddify instance information \n"
|
936
|
+
"Domain: {} \n"
|
937
|
+
"Usage limit: {} GB\n"
|
938
|
+
"Current usage: {} GB\n"
|
939
|
+
"Expires at: {} \n"
|
940
|
+
"Remaining days: {} \n"
|
941
|
+
"\n"
|
942
|
+
"\n"
|
943
|
+
" Happy using 🎉 🎉 🎉 \n"
|
944
|
+
msgstr ""
|
945
|
+
"اطلاعات اکانت هیدیفای شما\n"
|
946
|
+
"دامنه : {} \n"
|
947
|
+
"مقدار حجم مجاز : {} گیگابایت\n"
|
948
|
+
"حجم مصرف شده : {} گیگابایت\n"
|
949
|
+
"تاریخ انقضا : {} \n"
|
950
|
+
"روزهای باقی مانده : {} \n"
|
951
|
+
"\n"
|
952
|
+
"\n"
|
953
|
+
"با آرزوی موفقیت. 🎉 🎉 🎉 "
|
854
954
|
|
855
|
-
msgid "
|
856
|
-
|
955
|
+
msgid ""
|
956
|
+
"[Admin only visible message:] You can change this message from settings"
|
957
|
+
msgstr "[پیام اختصاصی ادمین]: قابل تنظیم از طریق تنظیمات"
|
857
958
|
|
858
|
-
msgid "
|
859
|
-
msgstr "
|
959
|
+
msgid "actions"
|
960
|
+
msgstr "عملیات"
|
860
961
|
|
861
|
-
msgid "
|
862
|
-
msgstr "
|
962
|
+
msgid "admin link"
|
963
|
+
msgstr "مدیریت"
|
863
964
|
|
864
|
-
msgid "
|
865
|
-
msgstr "
|
965
|
+
msgid "admin.Actions:apply_configs"
|
966
|
+
msgstr "اعمال تنظیمات"
|
866
967
|
|
867
|
-
msgid "
|
868
|
-
msgstr "
|
968
|
+
msgid "admin.actions.apply_configs"
|
969
|
+
msgstr "اعمال تغییرات"
|
869
970
|
|
870
|
-
msgid "
|
871
|
-
msgstr "
|
971
|
+
msgid "admin.actions.reinstall"
|
972
|
+
msgstr "نصب مجدد"
|
872
973
|
|
873
|
-
msgid "
|
874
|
-
msgstr "
|
974
|
+
msgid "admin.actions.reset"
|
975
|
+
msgstr "ریستارت سیستم"
|
875
976
|
|
876
|
-
msgid "
|
877
|
-
msgstr "
|
977
|
+
msgid "admin.actions.status"
|
978
|
+
msgstr "وضعیت"
|
878
979
|
|
879
|
-
msgid "
|
880
|
-
msgstr "
|
980
|
+
msgid "admin.actions.title"
|
981
|
+
msgstr "اقدامات"
|
881
982
|
|
882
|
-
msgid "
|
883
|
-
msgstr "
|
983
|
+
msgid "admin.actions.update"
|
984
|
+
msgstr "بهروز رسانی"
|
884
985
|
|
885
|
-
msgid "
|
886
|
-
msgstr "
|
986
|
+
msgid "admin.actions.viewlogs"
|
987
|
+
msgstr "نمایش لاگ"
|
887
988
|
|
888
|
-
msgid "config.
|
889
|
-
msgstr ""
|
890
|
-
"Mux به نرم افزار سازگار نیاز دارد. Mux در Hiddify Next و singbox با Xray "
|
891
|
-
"سازگار نیستند"
|
989
|
+
msgid "admin.config.apply_configs"
|
990
|
+
msgstr "اعمال تنظیمات"
|
892
991
|
|
893
|
-
msgid "config.
|
894
|
-
msgstr "
|
992
|
+
msgid "admin.config.title"
|
993
|
+
msgstr "تنظیمات"
|
895
994
|
|
896
|
-
msgid "
|
897
|
-
msgstr ""
|
898
|
-
"ℹ️ پروتکل Multiplex. 'sMux' به طور پیش فرض استفاده می شود\n"
|
899
|
-
"<br>\n"
|
900
|
-
"➖ sMux: مالتیپلکس کردن جریان\n"
|
901
|
-
"<br>\n"
|
902
|
-
"➖ YaMux: باز هم یک مولتی پلکسر دیگر\n"
|
903
|
-
"<br>\n"
|
904
|
-
"➖ h2Mux: جریان های چندگانه از طریق HTTP/2"
|
995
|
+
msgid "admin.menu.api"
|
996
|
+
msgstr "API"
|
905
997
|
|
906
|
-
msgid "
|
907
|
-
msgstr "
|
998
|
+
msgid "admin.menu.config"
|
999
|
+
msgstr "تنظیمات"
|
908
1000
|
|
909
|
-
msgid "
|
910
|
-
msgstr "
|
1001
|
+
msgid "admin.menu.domain"
|
1002
|
+
msgstr "دامنهها"
|
911
1003
|
|
912
|
-
msgid "
|
913
|
-
msgstr "
|
1004
|
+
msgid "admin.menu.home"
|
1005
|
+
msgstr "داشبورد"
|
914
1006
|
|
915
|
-
msgid "
|
916
|
-
msgstr "
|
1007
|
+
msgid "admin.menu.proxy"
|
1008
|
+
msgstr "پروکسیها"
|
917
1009
|
|
918
|
-
msgid "
|
919
|
-
msgstr "
|
1010
|
+
msgid "admin.menu.proxy_stats"
|
1011
|
+
msgstr "وضعیت پروکسی ها"
|
920
1012
|
|
921
|
-
msgid "
|
922
|
-
msgstr "
|
1013
|
+
msgid "admin.menu.support"
|
1014
|
+
msgstr "راهنما"
|
923
1015
|
|
924
|
-
msgid "
|
925
|
-
msgstr "
|
1016
|
+
msgid "admin.menu.telegram"
|
1017
|
+
msgstr "تلگرام"
|
926
1018
|
|
927
|
-
msgid "
|
928
|
-
msgstr "
|
1019
|
+
msgid "admin.menu.user"
|
1020
|
+
msgstr "کاربران"
|
929
1021
|
|
930
|
-
msgid "
|
931
|
-
msgstr "
|
1022
|
+
msgid "admin.proxy.detailed_config"
|
1023
|
+
msgstr "⚙️ تنظیمات دقیق"
|
932
1024
|
|
933
|
-
msgid "
|
934
|
-
msgstr "
|
1025
|
+
msgid "admin.proxy.global_config"
|
1026
|
+
msgstr "⚙️ تنظیمات عمومی"
|
935
1027
|
|
936
|
-
msgid "
|
937
|
-
msgstr "
|
1028
|
+
msgid "admin.quicksetup.title"
|
1029
|
+
msgstr "نصب سریع"
|
938
1030
|
|
939
|
-
msgid "
|
940
|
-
msgstr "
|
1031
|
+
msgid "admin.quicksetup_intro"
|
1032
|
+
msgstr ""
|
1033
|
+
"آیپیهای سرور شما عبارتند از: <div >IPv4: %(ipv4)s <br> IPv6: %(ipv6)s\n"
|
1034
|
+
"</div>\n"
|
1035
|
+
"دامنه یا زیر دامنه خود را با این آیپیها تنظیم کنید و سپس دامنه یا زیر دامنه تنظیم شده را در کادر زیر وارد کنید."
|
941
1036
|
|
942
|
-
msgid "
|
943
|
-
msgstr "
|
1037
|
+
msgid "all"
|
1038
|
+
msgstr "همه"
|
944
1039
|
|
945
|
-
msgid "
|
946
|
-
msgstr "
|
1040
|
+
msgid "android"
|
1041
|
+
msgstr "اندروید"
|
947
1042
|
|
948
|
-
msgid "
|
949
|
-
msgstr "
|
1043
|
+
msgid "app.foxray.description"
|
1044
|
+
msgstr "توضیحات FoXray"
|
950
1045
|
|
951
|
-
msgid "
|
1046
|
+
msgid "app.foxray.title"
|
1047
|
+
msgstr "FoXray"
|
1048
|
+
|
1049
|
+
msgid "app.hiddify-clash-android.description"
|
952
1050
|
msgstr ""
|
953
|
-
"ما از مسیر پراکسی مخفی برای مخفی کردن پروکسی های خود برای دولت ها و ربات ها "
|
954
|
-
"استفاده می کنیم"
|
955
1051
|
|
956
|
-
msgid "
|
957
|
-
msgstr "
|
1052
|
+
msgid "app.hiddify-clash-android.title"
|
1053
|
+
msgstr "Hiddify Clash"
|
958
1054
|
|
959
|
-
msgid "
|
960
|
-
msgstr "
|
1055
|
+
msgid "app.hiddify-clash-desktop.description"
|
1056
|
+
msgstr ""
|
961
1057
|
|
962
|
-
msgid "
|
963
|
-
msgstr "
|
1058
|
+
msgid "app.hiddify-clash-desktop.title"
|
1059
|
+
msgstr "Hiddify Clash"
|
964
1060
|
|
965
|
-
msgid "
|
966
|
-
msgstr "
|
1061
|
+
msgid "app.hiddify.next.description"
|
1062
|
+
msgstr "توضیحات Hiddify Next"
|
967
1063
|
|
968
|
-
msgid "
|
969
|
-
msgstr "
|
1064
|
+
msgid "app.hiddify.next.title"
|
1065
|
+
msgstr "Hiddify Next"
|
970
1066
|
|
971
|
-
msgid "
|
972
|
-
msgstr "
|
1067
|
+
msgid "app.hiddifyn.description"
|
1068
|
+
msgstr "توضیحات HiddifyN"
|
973
1069
|
|
974
|
-
msgid "
|
975
|
-
msgstr "
|
1070
|
+
msgid "app.hiddifyn.title"
|
1071
|
+
msgstr "HiddifyN"
|
976
1072
|
|
977
|
-
msgid "
|
978
|
-
msgstr "
|
1073
|
+
msgid "app.hiddifyng.description"
|
1074
|
+
msgstr "توضیحات HiddifyNG"
|
979
1075
|
|
980
|
-
msgid "
|
981
|
-
msgstr "
|
1076
|
+
msgid "app.hiddifyng.title"
|
1077
|
+
msgstr "HiddifyNG"
|
982
1078
|
|
983
|
-
msgid "
|
984
|
-
msgstr "
|
1079
|
+
msgid "app.loon.description"
|
1080
|
+
msgstr "توضیحات Loon"
|
985
1081
|
|
986
|
-
msgid "
|
987
|
-
msgstr "
|
1082
|
+
msgid "app.loon.title"
|
1083
|
+
msgstr "Loon"
|
988
1084
|
|
989
|
-
msgid "
|
990
|
-
msgstr "
|
1085
|
+
msgid "app.nekobox.description"
|
1086
|
+
msgstr ""
|
991
1087
|
|
992
|
-
msgid "
|
993
|
-
msgstr "
|
1088
|
+
msgid "app.nekobox.title"
|
1089
|
+
msgstr "NekoBox"
|
994
1090
|
|
995
|
-
msgid "
|
996
|
-
msgstr ""
|
997
|
-
"Shadowsocks 2022 یک پروتکل پروکسی امن برای ترافیک TCP و UDP است. ترافیک "
|
998
|
-
"پراکسی از یک جریان بایت تصادفی قابل تشخیص نیست و بنابراین می تواند فایروال "
|
999
|
-
"ها و سانسورهای اینترنتی را که به DPI (بازرسی عمیق بسته) متکی هستند، دور "
|
1000
|
-
"بزند."
|
1091
|
+
msgid "app.shadowrocket.description"
|
1092
|
+
msgstr "توضیحات Shadowrocket"
|
1001
1093
|
|
1002
|
-
msgid "
|
1003
|
-
msgstr "
|
1094
|
+
msgid "app.shadowrocket.title"
|
1095
|
+
msgstr "Shadowrocket"
|
1004
1096
|
|
1005
|
-
msgid "
|
1006
|
-
msgstr "
|
1097
|
+
msgid "app.stash.description"
|
1098
|
+
msgstr "توضیحات Stash"
|
1007
1099
|
|
1008
|
-
msgid "
|
1009
|
-
msgstr "
|
1100
|
+
msgid "app.stash.title"
|
1101
|
+
msgstr "Stash"
|
1010
1102
|
|
1011
|
-
msgid "
|
1012
|
-
msgstr "
|
1103
|
+
msgid "app.streisand.description"
|
1104
|
+
msgstr "توضیحات Streisand"
|
1013
1105
|
|
1014
|
-
msgid "
|
1015
|
-
msgstr "
|
1106
|
+
msgid "app.streisand.title"
|
1107
|
+
msgstr "Streisand"
|
1016
1108
|
|
1017
|
-
msgid "
|
1018
|
-
msgstr ""
|
1019
|
-
"Websocket یک تونل روی http ایجاد می کند که برای استفاده در CDN مفید است."
|
1109
|
+
msgid "app.v2rayng.description"
|
1110
|
+
msgstr "توضیحات V2RayNG"
|
1020
1111
|
|
1021
|
-
msgid "
|
1022
|
-
msgstr "
|
1112
|
+
msgid "app.v2rayng.title"
|
1113
|
+
msgstr "V2RayNG"
|
1023
1114
|
|
1024
|
-
msgid "
|
1115
|
+
msgid "auto"
|
1116
|
+
msgstr "خودکار"
|
1117
|
+
|
1118
|
+
msgid "auto_cdn_ip"
|
1119
|
+
msgstr "☑️ انتخاب کننده آیپی CDN به صورت خودکار"
|
1120
|
+
|
1121
|
+
msgid "cdn"
|
1122
|
+
msgstr "🔀 سیدیان (پروکسی کلودفلر و ...)"
|
1123
|
+
|
1124
|
+
msgid "child has been removed!"
|
1125
|
+
msgstr "پنل زیر مجموعه حذف شد"
|
1126
|
+
|
1127
|
+
msgid "child.register-failed"
|
1025
1128
|
msgstr ""
|
1026
|
-
"gRPC یک چارچوب متن باز مدرن با کارایی بالا Remote Procedure Call (RPC) است. "
|
1027
|
-
"می توان از آن در CDN های پشتیبانی شده استفاده کرد."
|
1028
1129
|
|
1029
|
-
msgid "
|
1030
|
-
msgstr "
|
1130
|
+
msgid "child.register-success"
|
1131
|
+
msgstr ""
|
1031
1132
|
|
1032
|
-
msgid "
|
1133
|
+
msgid "child.sync-failed"
|
1033
1134
|
msgstr ""
|
1034
|
-
"HTTPUpgrade یک درخواست ارتقاء HTTP 1.1 و پاسخ را قبل از استفاده مستقیم از اتصال تکمیل می کند. این شبیه به WebSocket است که یک کانال جهت ایجاد می کند که می تواند توسط بسیاری از پروکسی های معکوس و CDN ها ارسال شود، بدون اینکه نیازی به رسیدگی به تمام مسائل پیرامون خود پروتکل WebSocket باشد.\n"
|
1035
|
-
"\n"
|
1036
|
-
"⚠️ در نرم افزارهای مبتنی بر Xray موجود نیست. فقط نرم افزارهای HiddifyNext، Singbox و V2fly پشتیبانی می شوند."
|
1037
1135
|
|
1038
|
-
msgid "
|
1039
|
-
msgstr "
|
1136
|
+
msgid "child.sync-success"
|
1137
|
+
msgstr ""
|
1040
1138
|
|
1041
|
-
msgid "
|
1042
|
-
msgstr "
|
1139
|
+
msgid "clickable copy"
|
1140
|
+
msgstr "لینک برای شبکههای اجتماعی"
|
1043
1141
|
|
1044
|
-
msgid "
|
1045
|
-
msgstr "
|
1142
|
+
msgid "close"
|
1143
|
+
msgstr "بستن"
|
1046
1144
|
|
1047
|
-
msgid "config.
|
1048
|
-
msgstr "
|
1145
|
+
msgid "config.Domain already used"
|
1146
|
+
msgstr "دامنه در بخش دامنهها وجود دارد. از دامنه دیگری استفاده کنید."
|
1049
1147
|
|
1050
|
-
msgid "config.
|
1051
|
-
msgstr "
|
1148
|
+
msgid "config.Invalid brand link"
|
1149
|
+
msgstr "لینک پشتیبانی نامعتبر است. لطفا لینک را با فرمت معتبر وارد کنید."
|
1052
1150
|
|
1053
|
-
msgid "config.
|
1054
|
-
msgstr "
|
1151
|
+
msgid "config.Invalid domain"
|
1152
|
+
msgstr "خطا! دامنه نامعتبر! فرمت دامنه باید مثل www.google.com باشد."
|
1055
1153
|
|
1056
|
-
msgid "config.
|
1057
|
-
msgstr "
|
1154
|
+
msgid "config.Invalid port"
|
1155
|
+
msgstr "پورت نامعتبر است. اعداد باید با کاما از هم جدا شود، مثلاً 1000,1001"
|
1058
1156
|
|
1059
|
-
msgid "config.
|
1060
|
-
msgstr ""
|
1061
|
-
"پروکسی SSH که به عنوان تونل SSH یا ارسال پورت SSH نیز شناخته می شود، روشی "
|
1062
|
-
"امن برای ایجاد یک کانال ارتباطی امن بین دو ماشین در یک شبکه ناامن است. ما یک"
|
1063
|
-
" برنامه خاص داریم که کاملاً با سرور ssh متفاوت است و نمی تواند هیچ دستوری را"
|
1064
|
-
" اجرا کند"
|
1157
|
+
msgid "config.Invalid proxy path"
|
1158
|
+
msgstr "مسیر پروکسی نامعتبر است. باید رشته متن asci باشد. ( شامل a-z A-Z 0-9)"
|
1065
1159
|
|
1066
|
-
msgid "config.
|
1067
|
-
msgstr "
|
1160
|
+
msgid "config.Invalid telegram bot token"
|
1161
|
+
msgstr "توکن ربات تلگرام نامعتبر است"
|
1068
1162
|
|
1069
|
-
msgid "config.
|
1070
|
-
msgstr ""
|
1071
|
-
"Hysteria یک ابزار پروکسی و رله پر از ویژگی است که برای اتصالات با اتلاف و "
|
1072
|
-
"ناپایدار بهینه شده است (مانند شبکه های ماهواره ای، Wi-Fi عمومی متراکم، اتصال"
|
1073
|
-
" به سرورهای خارجی از چین)"
|
1163
|
+
msgid "config.Invalid! The pattern is number-number"
|
1164
|
+
msgstr "⚠️ الگو عدد-عدد است ⚠️"
|
1074
1165
|
|
1075
|
-
msgid "config.
|
1076
|
-
msgstr "
|
1166
|
+
msgid "config.Invalid! it should be a number only"
|
1167
|
+
msgstr "⚠️ این قسمت باید فقط یک عدد باشد ⚠️"
|
1077
1168
|
|
1078
|
-
msgid "config.
|
1079
|
-
msgstr "
|
1169
|
+
msgid "config.admin.description"
|
1170
|
+
msgstr "تنظیمات عمومی بخش مدیریت"
|
1080
1171
|
|
1081
|
-
msgid "config.
|
1082
|
-
msgstr "
|
1172
|
+
msgid "config.admin.label"
|
1173
|
+
msgstr "تنظیمات ادمین"
|
1083
1174
|
|
1084
|
-
msgid "config.
|
1085
|
-
msgstr ""
|
1086
|
-
"WireGuard یک پروتکل سبک وزن و مبتنی بر UDP است که به دلیل سادگی، کارایی و امنیت قوی شناخته شده است. راه اندازی سریع، کد شفاف را ارائه می دهد و به دلیل سهولت استفاده در سیستم عامل های مختلف محبوبیت پیدا کرده است.\n"
|
1087
|
-
"\n"
|
1088
|
-
"⚠️ حسابداری هنوز برای این پروتکل اجرا نشده است."
|
1175
|
+
msgid "config.admin_lang.description"
|
1176
|
+
msgstr "در این قسمت میتوانید زبان پنل مدیریت را انتخاب کنید"
|
1089
1177
|
|
1090
|
-
msgid "config.
|
1091
|
-
msgstr "
|
1178
|
+
msgid "config.admin_lang.label"
|
1179
|
+
msgstr "🗺️ زبان پنل مدیریت"
|
1092
1180
|
|
1093
|
-
msgid "config.
|
1094
|
-
msgstr ""
|
1095
|
-
"Shadowsocks یک پروکسی تونل سریع است که به شما کمک می کند فایروال ها را دور "
|
1096
|
-
"بزنید."
|
1181
|
+
msgid "config.admin_secret.description"
|
1182
|
+
msgstr "رمز ادمین برای دسترسی به پنل ادمین استفاده خواهد شد. "
|
1097
1183
|
|
1098
|
-
msgid "
|
1099
|
-
msgstr "
|
1184
|
+
msgid "config.admin_secret.label"
|
1185
|
+
msgstr "رمز ادمین"
|
1100
1186
|
|
1101
|
-
msgid "
|
1187
|
+
msgid "config.advanced.description"
|
1102
1188
|
msgstr ""
|
1189
|
+
"در این قسمت تنظیماتی وجود دارد که مناسب کاربران حرفهای است. درصورتی که "
|
1190
|
+
"اطلاعی از کارکرد آنها ندارید، لطفا به این تنظیمات دست نزنید"
|
1103
1191
|
|
1104
|
-
msgid "
|
1105
|
-
msgstr "
|
1106
|
-
|
1107
|
-
msgid "Domain can not be resolved! there is a problem in your domain"
|
1108
|
-
msgstr "دامنه قابل دسترسی نیست! در دامنه شما مشکلی وجود دارد."
|
1192
|
+
msgid "config.advanced.label"
|
1193
|
+
msgstr "تنظیمات پیشرفته"
|
1109
1194
|
|
1110
|
-
msgid ""
|
1111
|
-
"selected domain for REALITY is not in the same ASN. To better use of the "
|
1112
|
-
"protocol, it is better to find a domain in the same ASN."
|
1195
|
+
msgid "config.allow_invalid_sni.description"
|
1113
1196
|
msgstr ""
|
1114
|
-
"
|
1115
|
-
"
|
1197
|
+
"اگر به SNI نامعتبر اجازه دهید، میتوانید از هر دامنهای به جای دامنه اصلی "
|
1198
|
+
"خود برای دسترسی به پروکسی استفاده کنید (توصیه نمیشود)"
|
1116
1199
|
|
1117
|
-
msgid "
|
1118
|
-
msgstr "
|
1200
|
+
msgid "config.allow_invalid_sni.label"
|
1201
|
+
msgstr "🆗 اجازه دادن به SNI نامعتبر"
|
1119
1202
|
|
1120
|
-
msgid "
|
1121
|
-
msgstr "
|
1203
|
+
msgid "config.auto_update.description"
|
1204
|
+
msgstr ""
|
1205
|
+
"هر روز راس ساعت ۳ صبح، سیستم برای بهروز رسانی جدید چک میشود. در صورتی که "
|
1206
|
+
"بهروز رسانی جدیدی موجود باشد به صورت خودکار سیستم بهروز رسانی خواهد شد"
|
1122
1207
|
|
1123
|
-
msgid ""
|
1124
|
-
"
|
1125
|
-
"you can not access to the panel anymore."
|
1126
|
-
msgstr ""
|
1127
|
-
"⚠️ دامنه های شما تغییر کرد. لطفا کپی لینک های مدیریت را فراموش نکنید، در غیر"
|
1128
|
-
" این صورت دیگر نمی توانید به پنل دسترسی داشته باشید"
|
1208
|
+
msgid "config.auto_update.label"
|
1209
|
+
msgstr "🔄 بهروز رسانی خودکار"
|
1129
1210
|
|
1130
|
-
msgid ""
|
1131
|
-
"Success! Please wait around 4 minutes to make sure everything is updated. "
|
1132
|
-
"During this time, please save your proxy links which are:"
|
1211
|
+
msgid "config.block_iran_sites.description"
|
1133
1212
|
msgstr ""
|
1134
|
-
"
|
1135
|
-
"
|
1213
|
+
"برای جلوگیری از شناسایی توسط فیلترچی، دسترسی به سایت های ایرانی را مسدود "
|
1214
|
+
"میکند"
|
1136
1215
|
|
1137
|
-
msgid "
|
1138
|
-
msgstr "
|
1216
|
+
msgid "config.block_iran_sites.label"
|
1217
|
+
msgstr "⛔️ بلاک کردن سایتهای ایرانی"
|
1139
1218
|
|
1140
|
-
msgid ""
|
1141
|
-
"
|
1142
|
-
msgstr ""
|
1143
|
-
"✔️ موفقیت آمیز بود! لطفا برای اینکه مطمئن شوید بروزرسانیها به درستی اعمال "
|
1144
|
-
"شده، حدود 5 دقیقه صبر کنید."
|
1219
|
+
msgid "config.branding.description"
|
1220
|
+
msgstr "متنی که در این قسمت وارد میکنید، در صفحه کاربر نمایش داده میشود"
|
1145
1221
|
|
1146
|
-
msgid "
|
1147
|
-
msgstr "
|
1222
|
+
msgid "config.branding.label"
|
1223
|
+
msgstr "شخصی سازی صفحه کاربران"
|
1148
1224
|
|
1149
|
-
msgid "
|
1150
|
-
msgstr "
|
1225
|
+
msgid "config.branding_freetext.description"
|
1226
|
+
msgstr ""
|
1227
|
+
"متنی که در این قسمت وارد میکنید، در باکس پشتیبانی در صفحه کاربران نمایش داده میشود. امکان استفاده از کدهای HTML هم وجود دارد\n"
|
1228
|
+
"<p><br /><a href=\"https://htmleditor.online/full\" target=\"_blank\">HTML Edit</a></p>"
|
1151
1229
|
|
1152
|
-
msgid "
|
1153
|
-
msgstr "
|
1230
|
+
msgid "config.branding_freetext.label"
|
1231
|
+
msgstr "📢 متن باکس پشتیبانی"
|
1154
1232
|
|
1155
|
-
msgid "
|
1156
|
-
msgstr "
|
1233
|
+
msgid "config.branding_site.description"
|
1234
|
+
msgstr ""
|
1235
|
+
"لینکی که در این قسمت وارد میکنید، در صفحه کاربر و در قسمت پشتیبانی به کاربران نمایش داده میشود.\n"
|
1236
|
+
"برای مثال آدرس کانال تلگرام، یا چت شخصی خود را میتوانید قرار دهید"
|
1157
1237
|
|
1158
|
-
msgid "
|
1159
|
-
msgstr "
|
1238
|
+
msgid "config.branding_site.label"
|
1239
|
+
msgstr "🆔 لینک پشتیبانی"
|
1160
1240
|
|
1161
|
-
msgid "
|
1162
|
-
msgstr "
|
1241
|
+
msgid "config.branding_title.description"
|
1242
|
+
msgstr ""
|
1243
|
+
"در این قسمت میتوانید یک نام یا عنوان برای خود وارد کنید. این نام در بالای "
|
1244
|
+
"صفحه کاربر قبل از متن خوشآمد نمایش داده میشود"
|
1163
1245
|
|
1164
|
-
msgid "
|
1165
|
-
msgstr "
|
1246
|
+
msgid "config.branding_title.label"
|
1247
|
+
msgstr "👁🗨 عنوان برند شما در صفحه کاربران"
|
1166
1248
|
|
1167
|
-
msgid "
|
1168
|
-
msgstr "
|
1249
|
+
msgid "config.cdn_forced_host.description"
|
1250
|
+
msgstr ""
|
1251
|
+
"در این قسمت می توانید از چندین دامنه یا IP اختصاصی استفاده کنید تا در لینک های کاربری جایگزین شود. \n"
|
1252
|
+
"در صورتی که در <a href='https://ircf.space/export.php'>این قالب </a> استفاده کنید با توجه به اپراتور آی پی مربوطه انتخاب میشود و در صورتی که رنجی از آی پی ها را قرار دهید به صورت تصادفی آی پی از ان رنج انتخاب میشود.\n"
|
1253
|
+
"جهت قراردادن آی پی های شخصی از <a target='_blank' href='https://ip-format.hiddify.com'>این لینک</a> استفاده کنید."
|
1169
1254
|
|
1170
|
-
msgid "
|
1171
|
-
msgstr "
|
1255
|
+
msgid "config.cdn_forced_host.label"
|
1256
|
+
msgstr "🔂 اجبار به استفاده از آی پیهای زیر برای کانفیگ"
|
1172
1257
|
|
1173
|
-
msgid "
|
1174
|
-
msgstr "
|
1258
|
+
msgid "config.cloudflare.description"
|
1259
|
+
msgstr ""
|
1260
|
+
"لطفاً <a href='https://github.com/hiddify/hiddify-"
|
1261
|
+
"config/wiki/%DA%AF%D8%B1%D9%81%D8%AA%D9%86-%DA%A9%D9%84%DB%8C%D8%AF-%D8%AA%D9%88%D8%B3%D8%B9%D9%87-%DA%A9%D9%84%D9%88%D8%AF%D9%81%D9%84%D8%B1'"
|
1262
|
+
" target='_blank'>دستورالعمل</a> را دنبال کنید و کلید توسعه کلودفلر را "
|
1263
|
+
"جایگذاری کنید"
|
1175
1264
|
|
1176
|
-
msgid "
|
1177
|
-
msgstr "
|
1265
|
+
msgid "config.cloudflare.label"
|
1266
|
+
msgstr "🔑 کلید توسعه کلودفلر"
|
1178
1267
|
|
1179
|
-
msgid "
|
1268
|
+
msgid "config.core_type.description"
|
1180
1269
|
msgstr ""
|
1181
|
-
"
|
1182
|
-
"
|
1183
|
-
"
|
1184
|
-
"<br />\n"
|
1185
|
-
" <h5>Mozilla Firefox</h5>\n"
|
1186
|
-
" دکمه <b>Menu</b> > <b>تنظیمات</b> را انتخاب کنید. در منوی عمومی، به پایین بروید تا به <b>تنظیمات شبکه</b> دسترسی پیدا کنید. <b>تنظیمات</b> را انتخاب کنید. <b>فعال کردن DNS از طریق HTTPS</b> را انتخاب کنید.\n"
|
1187
|
-
"<br />\n"
|
1188
|
-
" <h5>Google Chrome</h5>\n"
|
1189
|
-
" منوی <b>سه نقطه</b> را در مرورگر خود بزنید و <b>تنظیمات</b> انتخاب کنید.\n"
|
1190
|
-
" <b>حریم خصوصی و امنیت</b> > <b>امنیت</b> را انتخاب کنید.\n"
|
1191
|
-
" به پایین بروید و <b>استفاده از DNS امن</b> را فعال کنید.\n"
|
1192
|
-
"<br />\n"
|
1193
|
-
" <h5>Microsoft Edge</h5>\n"
|
1194
|
-
" منوی <b>سه نقطه</b> را در مرورگر خود بزنید و <b>تنظیمات</b> انتخاب کنید.\n"
|
1195
|
-
" <b>حریم خصوصی، جستجو و خدمات</b> را انتخاب کنید و به <b>امنیت</b> بروید.\n"
|
1196
|
-
" <b>استفاده از DNS امن</b> را فعال کنید.\n"
|
1197
|
-
" انتخاب ارائه دهنده خدمات را انتخاب کنید."
|
1270
|
+
"☢️ XRay : یک هسته کامل است\n"
|
1271
|
+
"<br>\n"
|
1272
|
+
"📦 Singbox : توسعه یافته توسط SagerNet. همچنین هسته خوبی است"
|
1198
1273
|
|
1199
|
-
msgid "
|
1200
|
-
msgstr "
|
1274
|
+
msgid "config.core_type.label"
|
1275
|
+
msgstr "🎛️ هسته"
|
1201
1276
|
|
1202
|
-
msgid "
|
1203
|
-
msgstr "
|
1277
|
+
msgid "config.country.description"
|
1278
|
+
msgstr ""
|
1279
|
+
"تنظیمات مناسب را برای هر کشور با توجه به شرایط فیلتر آن کشور اعمال می کند"
|
1204
1280
|
|
1205
|
-
msgid "
|
1206
|
-
msgstr "
|
1281
|
+
msgid "config.country.label"
|
1282
|
+
msgstr "🌍 کشور"
|
1207
1283
|
|
1208
|
-
msgid "
|
1209
|
-
msgstr "
|
1284
|
+
msgid "config.create_easysetup_link.description"
|
1285
|
+
msgstr "-"
|
1210
1286
|
|
1211
|
-
msgid "
|
1212
|
-
msgstr "
|
1287
|
+
msgid "config.create_easysetup_link.label"
|
1288
|
+
msgstr "-"
|
1213
1289
|
|
1214
|
-
msgid "
|
1215
|
-
msgstr "
|
1290
|
+
msgid "config.db_version.description"
|
1291
|
+
msgstr "توضیحات ورژن دیتابیس"
|
1216
1292
|
|
1217
|
-
msgid "
|
1218
|
-
msgstr "
|
1293
|
+
msgid "config.db_version.label"
|
1294
|
+
msgstr "ورژن دیتابیس"
|
1219
1295
|
|
1220
|
-
msgid "
|
1221
|
-
msgstr "
|
1296
|
+
msgid "config.dbvalues.description"
|
1297
|
+
msgstr "-"
|
1222
1298
|
|
1223
|
-
msgid "
|
1224
|
-
msgstr "
|
1299
|
+
msgid "config.dbvalues.label"
|
1300
|
+
msgstr "-"
|
1225
1301
|
|
1226
|
-
msgid "
|
1302
|
+
msgid "config.decoy_domain.description"
|
1227
1303
|
msgstr ""
|
1228
|
-
"
|
1229
|
-
"
|
1230
|
-
"
|
1231
|
-
"
|
1232
|
-
" <b>اپ Hiddify Android را به ورژن 0.14 آپدیت کنید. </b>\n"
|
1233
|
-
"</div>\n"
|
1234
|
-
"-->\n"
|
1235
|
-
"<details>\n"
|
1236
|
-
"<summary>آیا استفاده از Hiddify Andorid ایمن است؟</summary>\n"
|
1237
|
-
"<div class='callout callout-info'>\n"
|
1238
|
-
"\n"
|
1239
|
-
" اپ Hiddify Android یک ورژن (Fork) منبع باز از اپ Clash است که نسبت به اپ کلش از پروتکل های بیشتری پشتیبانی می کند.\n"
|
1240
|
-
" <br>\n"
|
1241
|
-
" کدهای منبع آن را در گیتهاب میتوانید ببینید:\n"
|
1242
|
-
" <a href='https://github.com/hiddify/HiddifyProxyAndroid'>GitHub</a>.\n"
|
1243
|
-
" \n"
|
1244
|
-
" <br>\n"
|
1245
|
-
" بنابراین، با خیال راحت از آن استفاده کنید.\n"
|
1246
|
-
"\n"
|
1247
|
-
" <details>\n"
|
1248
|
-
" <summary>جایگزین: Normal Clash</summary>\n"
|
1249
|
-
" <div class='btn-group'>\n"
|
1250
|
-
" <a href='https://play.google.com/store/apps/details?id=com.github.kr328.clash'\n"
|
1251
|
-
" class='btn btn-warning orig-link'>دانلود از Google Play</a>\n"
|
1252
|
-
" </div>\n"
|
1253
|
-
" <div class='btn-group'>\n"
|
1254
|
-
" <a href='/{{hconfigs[ConfigEnum.proxy_path]}}/gh/Kr328/ClashForAndroid/releases/download/v2.5.12/cfa-2.5.12-premium-universal-release.apk'\n"
|
1255
|
-
" class='btn btn-warning orig-link'>دانلود مستقیم</a>\n"
|
1256
|
-
" </div>\n"
|
1257
|
-
"\n"
|
1258
|
-
" <div class='alert alert-danger'>\n"
|
1259
|
-
" Clash از پروتکل VLESS پشتیبانی نمی کند. بنابراین، باید از پروتکل دیگری برای آن استفاده کنید.\n"
|
1260
|
-
" </div>\n"
|
1261
|
-
" \n"
|
1262
|
-
"\n"
|
1263
|
-
" </details>\n"
|
1264
|
-
" </div>\n"
|
1265
|
-
" </details>"
|
1304
|
+
"زمانی که فیلترچی دامنه شما را در مرورگر وارد کند، تا ببیند واقعا چه سایتی هست، یک سایت جعلی را نمایش میدهد. <br>\n"
|
1305
|
+
"⚠️ از سایت های دارای صفحه لاگین، سایت های مالی، سایت های ایرانی و سایت های معروف مانند گوگل، یاهو، ویکی پدیا، پی پال استفاده نکنید.<br>\n"
|
1306
|
+
"⛔حتما سایت را چک کنید و مطمئن شوید که سایت مناسبی است وگرنه ممکن است اخطار فیشینگ دریافت کنید.<br>\n"
|
1307
|
+
"⛔⛔ مجددا چک کنید این دامنه را تا مشکلی در آینده پیش نیاد"
|
1266
1308
|
|
1267
|
-
msgid "
|
1309
|
+
msgid "config.decoy_domain.label"
|
1310
|
+
msgstr "📺 آدرس سایت جعلی"
|
1311
|
+
|
1312
|
+
msgid "config.dns_server.description"
|
1268
1313
|
msgstr ""
|
1269
|
-
"
|
1270
|
-
"<br>\n"
|
1271
|
-
"
|
1314
|
+
"✳️ پیش فرض 1.1.1.1 <br>\n"
|
1315
|
+
"🚧 مسدود کردن بدافزار 1.1.1.2 <br>\n"
|
1316
|
+
"🔞 مسدود کردن پورن 1.1.1.3"
|
1272
1317
|
|
1273
|
-
msgid "
|
1274
|
-
msgstr "
|
1318
|
+
msgid "config.dns_server.label"
|
1319
|
+
msgstr "🖥 سرور DNS"
|
1275
1320
|
|
1276
|
-
msgid "
|
1321
|
+
msgid "config.domain_fronting.description"
|
1277
1322
|
msgstr ""
|
1278
|
-
"
|
1279
|
-
"
|
1280
|
-
"
|
1281
|
-
"
|
1282
|
-
"</div>"
|
1283
|
-
|
1284
|
-
msgid "user.home.clash_configs.only_for_blocked_sites.btn"
|
1285
|
-
msgstr "نصب برای سایتهای فیلتر"
|
1323
|
+
"برای شبیه سازی وب سایت دیگری به جای وب سایت شما در SNI استفاده می شود. بنابراین، فیلترچی نمی تواند دامنه شما را فیلتر کند. \n"
|
1324
|
+
"<a href='https://github.com/hiddify/hiddify-config/wiki/%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D9%81%D8%A7%D8%AF%D9%87-%D8%A7%D8%B2-%D8%AF%D8%A7%D9%85%DB%8C%D9%86-%D9%81%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%AA%DB%8C%D9%86%DA%AF'>آموزش ثبت </a>\n"
|
1325
|
+
"\n"
|
1326
|
+
"⚠️CloudFlare از دامین فرانتینگ پشتیبانی نمی کند."
|
1286
1327
|
|
1287
|
-
msgid "
|
1288
|
-
msgstr "
|
1328
|
+
msgid "config.domain_fronting.label"
|
1329
|
+
msgstr "🔒 فعال کردن دامین فرانتینگ در اتصال TLS"
|
1289
1330
|
|
1290
|
-
msgid "
|
1291
|
-
msgstr "
|
1331
|
+
msgid "config.domain_fronting_domain.description"
|
1332
|
+
msgstr ""
|
1333
|
+
"از این مورد برای شبیهسازی یک وبسایت دیگر به جای SNI شما استفاده میشود. در "
|
1334
|
+
"نتیجه فیلترچی نمیتواند دامنه شما را فیلتر کند."
|
1292
1335
|
|
1293
|
-
msgid "
|
1294
|
-
msgstr "
|
1336
|
+
msgid "config.domain_fronting_domain.label"
|
1337
|
+
msgstr "ℹ️ دامین فرانتینگ"
|
1295
1338
|
|
1296
|
-
msgid "
|
1339
|
+
msgid "config.domain_fronting_http_enable.description"
|
1297
1340
|
msgstr ""
|
1298
|
-
"
|
1299
|
-
"<div class='callout callout-warning'>\n"
|
1300
|
-
"در این این حالت همه سایتهای خارجی (حتی فیلتر نشدهها)، از پروکسی عبور داده میشوند. برای دسترسی به بعضی از سایتهای تحریم شده مفید است. \n"
|
1301
|
-
"</div>"
|
1302
|
-
|
1303
|
-
msgid "user.home.clash_configs.foreign_sites.btn"
|
1304
|
-
msgstr "نصب برای سایتهای خارجی"
|
1341
|
+
"فعال کردن دامین فرانتینگ در HTTP باعث می شود دامنه شما به سرعت فیلتر شود."
|
1305
1342
|
|
1306
|
-
msgid "
|
1307
|
-
msgstr "
|
1343
|
+
msgid "config.domain_fronting_http_enable.label"
|
1344
|
+
msgstr "فعال کردن دامین فرانتینگ در اتصال HTTP."
|
1308
1345
|
|
1309
|
-
msgid "
|
1346
|
+
msgid "config.domain_fronting_tls_enable.description"
|
1310
1347
|
msgstr ""
|
1311
|
-
"
|
1312
|
-
"<div class='callout callout-danger'>\n"
|
1313
|
-
"در این حالت همه سایتها (حتی سایتهای داخلی) از پروکسی عبور میکنند که باعث به خطر افتادن امنیت و مسدود شدن پروکسی خواهد شد.\n"
|
1314
|
-
"</div>\n"
|
1315
|
-
|
1316
|
-
msgid "user.home.clash_configs.all_sites.btn"
|
1317
|
-
msgstr "نصب برای همه سایتها"
|
1348
|
+
"در کلودفلر پشتبانی نمیشود. برای اتصال به CDN از پورت 443 استفاده میکند"
|
1318
1349
|
|
1319
|
-
msgid "
|
1320
|
-
msgstr "
|
1350
|
+
msgid "config.domain_fronting_tls_enable.label"
|
1351
|
+
msgstr "🔒 فعال کردن دامین فرانتینگ در اتصال TLS"
|
1321
1352
|
|
1322
|
-
msgid "
|
1323
|
-
msgstr "
|
1353
|
+
msgid "config.firewall.description"
|
1354
|
+
msgstr ""
|
1355
|
+
"با فعال کردن فایروال، پورتهای درحال استفاده باز خواهند ماند (مانند: ۲۲، ۴۴۳"
|
1356
|
+
" و ۸۰ و پورت SSH) و سایر پورتها بسته میشوند"
|
1324
1357
|
|
1325
|
-
msgid "
|
1326
|
-
msgstr ""
|
1327
|
-
"ابتدا سرعت را <b>بدون</b> اتصال به پروکسی تست کنید. اگر سرعت خوب نیست، به این معنی است که این IP در ISP شما اصطلاحا کثیف است.\n"
|
1328
|
-
"اگر سرعت بدون پراکسی کم بود، وقت خود را برای تست این پروکسی تلف نکنید.\n"
|
1329
|
-
"در غیر این صورت با پروکسی های مختلف ارائه شده در این صفحه تست کنید و هر زمان سرعت با پروکسی نزدیک به سرعت بدون پروکسی بود، بهترین پروتکل را پیدا کرده اید.\n"
|
1330
|
-
"<br />"
|
1358
|
+
msgid "config.firewall.label"
|
1359
|
+
msgstr "🛡️ فایروال"
|
1331
1360
|
|
1332
|
-
msgid "
|
1333
|
-
msgstr "
|
1361
|
+
msgid "config.first_setup.description"
|
1362
|
+
msgstr "-"
|
1334
1363
|
|
1335
|
-
msgid "
|
1336
|
-
msgstr "
|
1364
|
+
msgid "config.first_setup.label"
|
1365
|
+
msgstr "-"
|
1337
1366
|
|
1338
|
-
msgid "
|
1339
|
-
msgstr "
|
1367
|
+
msgid "config.general.description"
|
1368
|
+
msgstr "تنظیمات عمومی سیستم در این بخش قابل انجام است"
|
1340
1369
|
|
1341
|
-
msgid "
|
1342
|
-
msgstr "
|
1370
|
+
msgid "config.general.label"
|
1371
|
+
msgstr "تنظیمات عمومی"
|
1343
1372
|
|
1344
|
-
msgid "
|
1373
|
+
msgid "config.grpc_enable.description"
|
1345
1374
|
msgstr ""
|
1346
|
-
"
|
1347
|
-
"
|
1348
|
-
"شود."
|
1375
|
+
"gRPC یک چارچوب متن باز مدرن با کارایی بالا Remote Procedure Call (RPC) است. "
|
1376
|
+
"می توان از آن در CDN های پشتیبانی شده استفاده کرد"
|
1349
1377
|
|
1350
|
-
msgid "
|
1351
|
-
msgstr "
|
1378
|
+
msgid "config.grpc_enable.label"
|
1379
|
+
msgstr "➿ gRPC را فعال کنید"
|
1352
1380
|
|
1353
|
-
msgid "
|
1381
|
+
msgid "config.h2_enable.description"
|
1354
1382
|
msgstr ""
|
1355
|
-
"برنامه\n"
|
1356
|
-
"<button class='btn btn-sm btn-default' onclick='show_video('ios-stash')'><i class='fa-solid fa-question'></i> Stash</button>\n"
|
1357
|
-
" <button class='btn btn-sm btn-default' onclick='show_video('ios-shadowrocket')'><i class='fa-solid fa-question'></i> Shadowrocket</button>\n"
|
1358
|
-
" <span class='badge badge-success'>پیشنهادی</span>"
|
1359
1383
|
|
1360
|
-
msgid "
|
1384
|
+
msgid "config.h2_enable.label"
|
1361
1385
|
msgstr ""
|
1362
|
-
"برای سیستم عامل iOS اپلیکیشن Stash و Shadowrocket هر 2 عالی هستند اما رایگان نیستند؛ به نظر ما برای استفاده از پروکسی هوشمند Shadowrocket واقعا ارزش خرید دارد.\n"
|
1363
|
-
"<br>\n"
|
1364
|
-
"<br />\n"
|
1365
|
-
" <div class='btn-group'>\n"
|
1366
|
-
" <a href='https://apps.apple.com/us/app/stash-rule-based-proxy/id1596063349' target='_blank' class='btn btn-success orig-link'>دانلود Stash</a>\n"
|
1367
|
-
" </div>\n"
|
1368
|
-
" <div class='btn-group'>\n"
|
1369
|
-
" <a href='https://apps.apple.com/us/app/shadowrocket/id932747118' target='_blank' class='btn btn-primary orig-link'>دانلود Shadowrocket</a> \n"
|
1370
|
-
" </div>\n"
|
1371
|
-
"<br>\n"
|
1372
|
-
"<br />"
|
1373
1386
|
|
1374
|
-
msgid "
|
1375
|
-
msgstr "
|
1387
|
+
msgid "config.hidden.description"
|
1388
|
+
msgstr "-"
|
1376
1389
|
|
1377
|
-
msgid "
|
1378
|
-
msgstr ""
|
1379
|
-
"ابتدا یکی از این برنامهها را نصب کنید:\n"
|
1380
|
-
"<div class='btn-group'>\n"
|
1381
|
-
"\n"
|
1382
|
-
"\t<a href='https://apps.apple.com/us/app/foxray/id6448898396'\n"
|
1383
|
-
" class='btn btn-primary orig-link'>FoXray</a>\n"
|
1384
|
-
"\n"
|
1385
|
-
"</div>\n"
|
1386
|
-
"\n"
|
1387
|
-
"<div class='btn-group'>\n"
|
1388
|
-
"\n"
|
1389
|
-
"<a href='https://apps.apple.com/us/app/fair-vpn/id1533873488'\n"
|
1390
|
-
" class='btn btn-primary orig-link'>Fair VPN</a>\n"
|
1391
|
-
"</div>\n"
|
1392
|
-
"\n"
|
1393
|
-
"<br />\n"
|
1394
|
-
"سپس کانفیگ زیر را در برنامه اعمال کنید:\n"
|
1395
|
-
"<br />"
|
1390
|
+
msgid "config.hidden.label"
|
1391
|
+
msgstr "-"
|
1396
1392
|
|
1397
|
-
msgid "
|
1398
|
-
msgstr "
|
1393
|
+
msgid "config.http.description"
|
1394
|
+
msgstr "تنظیمات مربوط به اتصال HTTP"
|
1399
1395
|
|
1400
|
-
msgid "
|
1396
|
+
msgid "config.http.label"
|
1397
|
+
msgstr "تنظیمات HTTP"
|
1398
|
+
|
1399
|
+
msgid "config.http_ports.description"
|
1401
1400
|
msgstr ""
|
1402
|
-
"
|
1403
|
-
"
|
1401
|
+
"پورت هایی که برای استفاده اتصال HTTP هستند. برای ورود چند پورت، آنها را با "
|
1402
|
+
"کاما از هم جدا کنید. (پورت 80 در هر صورت استفاده می شود)"
|
1404
1403
|
|
1405
|
-
msgid "
|
1406
|
-
msgstr "
|
1404
|
+
msgid "config.http_ports.label"
|
1405
|
+
msgstr "🔍 پورتهای HTTP"
|
1407
1406
|
|
1408
|
-
msgid "
|
1409
|
-
msgstr "
|
1407
|
+
msgid "config.http_proxy_enable.description"
|
1408
|
+
msgstr ""
|
1409
|
+
"با فعال کردن این گزینه، کاربران شما میتوانند با پورت HTTP که یک پورت "
|
1410
|
+
"رمزگذاری نشده است، به سیستم متصل شوند. (توصیه نمیشود)"
|
1410
1411
|
|
1411
|
-
msgid "
|
1412
|
-
msgstr "
|
1412
|
+
msgid "config.http_proxy_enable.label"
|
1413
|
+
msgstr "☑️ اجازه اتصال HTTP"
|
1413
1414
|
|
1414
|
-
msgid "
|
1415
|
-
msgstr "
|
1415
|
+
msgid "config.httpupgrade_enable.description"
|
1416
|
+
msgstr ""
|
1417
|
+
"HTTPUpgrade یک درخواست ارتقاء HTTP ۱.۱ است و پاسخ را قبل از استفاده مستقیم "
|
1418
|
+
"از اتصال تکمیل می کند. این شبیه به WebSocket است که یک کانال ایجاد می کند که"
|
1419
|
+
" می تواند توسط بسیاری از پروکسی های معکوس و CDN ها ارسال شود، بدون اینکه "
|
1420
|
+
"نیازی به رسیدگی به تمام مسائل پیرامون خود پروتکل WebSocket باشد. ⚠️ در نرم "
|
1421
|
+
"افزارهای مبتنی بر XRay موجود نیست. فقط نرم افزارهای HiddifyNext، Singbox و "
|
1422
|
+
"V۲fly پشتیبانی می شوند. <p><a href=\"https://hiddify.com/fa/manager/basic-"
|
1423
|
+
"concepts-and-troubleshooting/Basic-Concepts/#http-upgarde\" "
|
1424
|
+
"target=\"_blank\"><strong>(بیشتر بدانید)</strong></a></p>"
|
1416
1425
|
|
1417
|
-
msgid "
|
1418
|
-
msgstr "
|
1426
|
+
msgid "config.httpupgrade_enable.label"
|
1427
|
+
msgstr "🆙 فعالسازی HTTPUpgrade"
|
1419
1428
|
|
1420
|
-
msgid "
|
1421
|
-
msgstr "
|
1429
|
+
msgid "config.hysteria.description"
|
1430
|
+
msgstr ""
|
1431
|
+
"Hysteria یک ابزار پروکسی و رله پر از ویژگی است که برای اتصالات با اتلاف و "
|
1432
|
+
"ناپایدار بهینه شده است (مانند شبکه های ماهواره ای، Wi-Fi عمومی متراکم، اتصال"
|
1433
|
+
" به سرورهای خارجی از چین)"
|
1422
1434
|
|
1423
|
-
msgid "
|
1424
|
-
msgstr "
|
1435
|
+
msgid "config.hysteria.label"
|
1436
|
+
msgstr "هیستریا"
|
1425
1437
|
|
1426
|
-
msgid "
|
1427
|
-
msgstr ""
|
1428
|
-
"ابتدا نرم افزار هیدیفای دسکتاپ را با توجه به سیستم عامل خود از لینکهای زیر دانلود و نصب کنید.\n"
|
1429
|
-
"<br />\n"
|
1430
|
-
"%(hiddify_desktop_links)s\n"
|
1431
|
-
"<details>\n"
|
1432
|
-
"<summary>چرا Hiddify Desktop ؟</summary>\n"
|
1433
|
-
"<div class='callout callout-info'>\n"
|
1434
|
-
" Hiddify Desktop یک ورژن (Fork) امن و منبع باز از Clash است که از پروتکل VLESS و همینطور شبیه سازی مرورگر پشتیبانی میکند.\n"
|
1435
|
-
" <br>\n"
|
1436
|
-
"<br />\n"
|
1437
|
-
" کدهای منبع آن در لینک زیر موجود است\n"
|
1438
|
-
" <a href='https://github.com/hiddify/HiddifyDesktop'>GitHub</a>.\n"
|
1439
|
-
" <br /> \n"
|
1440
|
-
"\n"
|
1441
|
-
" <details>\n"
|
1442
|
-
" <summary>جایگزین: برنامه کلش </summary>\n"
|
1443
|
-
" %(normal_clash_link)s\n"
|
1444
|
-
"\n"
|
1445
|
-
" <div class='alert alert-danger'>\n"
|
1446
|
-
" برنامه Clash از پروتکل VLESS و شبیه سازی مرورگر پشتیبانی نمیکند.\n"
|
1447
|
-
" </div>\n"
|
1448
|
-
" \n"
|
1449
|
-
"\n"
|
1450
|
-
" </details>\n"
|
1451
|
-
" </div>\n"
|
1452
|
-
" </details>\n"
|
1453
|
-
"\n"
|
1454
|
-
"<br>\n"
|
1455
|
-
"<br />\n"
|
1456
|
-
"حال با توجه به نیاز خود می توانید پروفایل مورد نظر خود را با کلیک بر روی یکی از دکمههای زیر به نرمافزار وارد کنید. با مشاهده پنجره در مرورگر خود، کافیست روی گزینه <b>Open</b> کلیک کنید تا لینک سرور به صورت خودکار به هیدیفای اضافه شود."
|
1438
|
+
msgid "config.hysteria_down_mbps.description"
|
1439
|
+
msgstr "حداکثر سرعت دانلود هیستریا"
|
1457
1440
|
|
1458
|
-
msgid "
|
1459
|
-
msgstr "
|
1441
|
+
msgid "config.hysteria_down_mbps.label"
|
1442
|
+
msgstr "⬇️ دانلود (mbps) Hysteria"
|
1460
1443
|
|
1461
|
-
msgid "
|
1462
|
-
msgstr "
|
1444
|
+
msgid "config.hysteria_enable.description"
|
1445
|
+
msgstr "برای فعال کردن پروتکل هیستریا مبتنی بر UDP"
|
1463
1446
|
|
1464
|
-
msgid "
|
1465
|
-
msgstr "
|
1447
|
+
msgid "config.hysteria_enable.label"
|
1448
|
+
msgstr "هیستریا را فعال کنید"
|
1466
1449
|
|
1467
|
-
msgid "
|
1468
|
-
msgstr "
|
1450
|
+
msgid "config.hysteria_obfs_enable.description"
|
1451
|
+
msgstr "مبهم سازی هیستری (Salamander) را فعال می کند"
|
1469
1452
|
|
1470
|
-
msgid "
|
1471
|
-
msgstr "
|
1453
|
+
msgid "config.hysteria_obfs_enable.label"
|
1454
|
+
msgstr "🎛 Hysteria OBFS را فعال کنید"
|
1472
1455
|
|
1473
|
-
msgid "
|
1474
|
-
msgstr "
|
1456
|
+
msgid "config.hysteria_port.description"
|
1457
|
+
msgstr "پورت Hysteria UDP برای مثال 5678"
|
1475
1458
|
|
1476
|
-
msgid "
|
1477
|
-
msgstr "
|
1459
|
+
msgid "config.hysteria_port.label"
|
1460
|
+
msgstr "پورت هیستریا"
|
1478
1461
|
|
1479
|
-
msgid "
|
1480
|
-
msgstr "
|
1462
|
+
msgid "config.hysteria_up_mbps.description"
|
1463
|
+
msgstr "حداکثر سرعت آپلود هیستریا"
|
1481
1464
|
|
1482
|
-
msgid "
|
1483
|
-
msgstr "
|
1465
|
+
msgid "config.hysteria_up_mbps.label"
|
1466
|
+
msgstr "⬆️ آپلود (mbps) Hysteria"
|
1484
1467
|
|
1485
|
-
msgid "
|
1468
|
+
msgid "config.invalid-pattern-for-warp-sites"
|
1486
1469
|
msgstr ""
|
1487
1470
|
|
1488
|
-
msgid "
|
1489
|
-
msgstr "
|
1471
|
+
msgid "config.is_parent.description"
|
1472
|
+
msgstr "-"
|
1490
1473
|
|
1491
|
-
msgid "
|
1492
|
-
msgstr "
|
1474
|
+
msgid "config.is_parent.label"
|
1475
|
+
msgstr "پنل مرکزی"
|
1493
1476
|
|
1494
|
-
msgid "
|
1495
|
-
msgstr "
|
1477
|
+
msgid "config.kcp.description"
|
1478
|
+
msgstr "تنظیمات KCP"
|
1496
1479
|
|
1497
|
-
msgid "
|
1498
|
-
msgstr "
|
1480
|
+
msgid "config.kcp.label"
|
1481
|
+
msgstr "KCP"
|
1499
1482
|
|
1500
|
-
msgid "
|
1501
|
-
msgstr "
|
1483
|
+
msgid "config.kcp_enable.description"
|
1484
|
+
msgstr "این یک پروتکل مبتنی بر UDP است."
|
1502
1485
|
|
1503
|
-
msgid "
|
1504
|
-
msgstr "
|
1486
|
+
msgid "config.kcp_enable.label"
|
1487
|
+
msgstr "KCP را فعال کنید."
|
1505
1488
|
|
1506
|
-
msgid "
|
1507
|
-
msgstr "
|
1489
|
+
msgid "config.kcp_ports.description"
|
1490
|
+
msgstr ""
|
1491
|
+
"پورت هایی که برای استفاده اتصال KCP هستند. برای ورود چند پورت، آنها را با "
|
1492
|
+
"کاما از هم جدا کنید. "
|
1508
1493
|
|
1509
|
-
msgid "
|
1510
|
-
msgstr "
|
1494
|
+
msgid "config.kcp_ports.label"
|
1495
|
+
msgstr "پورتهای KCP"
|
1511
1496
|
|
1512
|
-
msgid "
|
1513
|
-
msgstr "
|
1497
|
+
msgid "config.lang.description"
|
1498
|
+
msgstr "این گزینه زبان بخش کاربران را تغییر میدهد"
|
1514
1499
|
|
1515
|
-
msgid "
|
1516
|
-
msgstr "
|
1500
|
+
msgid "config.lang.label"
|
1501
|
+
msgstr "🗺️ زبان محیط کاربران"
|
1517
1502
|
|
1518
|
-
msgid "
|
1519
|
-
msgstr "
|
1503
|
+
msgid "config.last_hash.description"
|
1504
|
+
msgstr "-"
|
1520
1505
|
|
1521
|
-
msgid "
|
1522
|
-
msgstr "
|
1506
|
+
msgid "config.last_hash.label"
|
1507
|
+
msgstr "-"
|
1523
1508
|
|
1524
|
-
msgid "
|
1525
|
-
msgstr ""
|
1526
|
-
"این گزینه باعث جایگزین شده ادمین هایی که در پنل نیستند را با ادمین فعلی یکی "
|
1527
|
-
"کند"
|
1509
|
+
msgid "config.license.description"
|
1510
|
+
msgstr "برای استفاده تجاری از این محصول باید مجوز آن را خریداری کنید"
|
1528
1511
|
|
1529
|
-
msgid "
|
1530
|
-
msgstr "
|
1512
|
+
msgid "config.license.label"
|
1513
|
+
msgstr "کد مجوز"
|
1531
1514
|
|
1532
|
-
msgid ""
|
1533
|
-
"This version of hiddify panel is outdated. Please update it from admin area."
|
1515
|
+
msgid "config.log_level.description"
|
1534
1516
|
msgstr ""
|
1535
|
-
"⚠️ این نسخه هیدیفای قدیمی شده است. لطفا از پنل ادمین آن را به روزرسانی کنید"
|
1536
1517
|
|
1537
|
-
msgid "
|
1538
|
-
msgstr "دسترسی غیرمجاز"
|
1539
|
-
|
1540
|
-
msgid ""
|
1541
|
-
"It seems that you have not setup the system completely. <a class=\"btn btn-"
|
1542
|
-
"success\" href=\"%(quick_setup)s\">Click here</a> to complete setup."
|
1518
|
+
msgid "config.log_level.label"
|
1543
1519
|
msgstr ""
|
1544
|
-
"به نظر می رسد که شما سیستم را به طور کامل تنظیم نکردهاید. برای تکمیل "
|
1545
|
-
"تنظیمات <a class='btn btn-success' href='%(quick_setup)s'>اینجا</a> را کلیک "
|
1546
|
-
"کنید."
|
1547
1520
|
|
1548
|
-
msgid ""
|
1549
|
-
"
|
1550
|
-
"condition of use maybe change at anytime."
|
1551
|
-
msgstr ""
|
1552
|
-
"لطفاً توجه داشته باشید که پنل مادر در حال آزمایش است و طرح و شرایط استفاده "
|
1553
|
-
"ممکن است در هر زمان تغییر کند."
|
1521
|
+
msgid "config.mux.description"
|
1522
|
+
msgstr "تنظیمات MUX (Multiplex) را می توان در این بخش تنظیم کرد"
|
1554
1523
|
|
1555
|
-
msgid ""
|
1556
|
-
"
|
1557
|
-
"recommended."
|
1558
|
-
msgstr ""
|
1559
|
-
"به نظر میرسد شما درحال استفاده از دامنه پیش فرض (<span class='ltr d-inline-"
|
1560
|
-
"block'>%(domain)s</span>) هستید؛ این کار توصیه نمیشود. لطفا از بخش دامنهها"
|
1561
|
-
" آن را حذف یا تغییر دهید."
|
1524
|
+
msgid "config.mux.label"
|
1525
|
+
msgstr "تنظیمات MUX"
|
1562
1526
|
|
1563
|
-
msgid ""
|
1564
|
-
"
|
1565
|
-
"%(default_link)s"
|
1566
|
-
msgstr ""
|
1567
|
-
"شما هنوز هیچ کاربری ایجاد نکرده اید. لینک صفحه کاربری پیشفرض: "
|
1568
|
-
"%(default_link)s"
|
1527
|
+
msgid "config.mux_brutal_down_mbps.description"
|
1528
|
+
msgstr "حداکثر سرعت دانلود TCP-Brutal"
|
1569
1529
|
|
1570
|
-
msgid "
|
1571
|
-
msgstr ""
|
1572
|
-
"سرور شما به دلیل فعال بودن احراز هویت رمز عبور در SSH، در معرض سوء استفاده "
|
1573
|
-
"قرار دارد. برای امنیت بخشیدن به سرور خود، لطفاً به مکانیزم احراز هویت مبتنی "
|
1574
|
-
"بر کلید سوئیچ کنید و احراز هویت رمز عبور را غیرفعال نمایید. <a "
|
1575
|
-
"href='https://github.com/hiddify/Hiddify-"
|
1576
|
-
"Manager/wiki/%D8%BA%DB%8C%D8%B1%D9%81%D8%B9%D8%A7%D9%84-%DA%A9%D8%B1%D8%AF%D9%86-%D8%AF%D8%B3%D8%AA%D8%B1%D8%B3%DB%8C-%D8%A8%D8%A7-%D9%BE%D8%B3%D9%88%D8%B1%D8%AF'>بیشتر"
|
1577
|
-
" بخوانید... </a>"
|
1530
|
+
msgid "config.mux_brutal_down_mbps.label"
|
1531
|
+
msgstr "⬇️ دانلود (mbps) MUX Brutal"
|
1578
1532
|
|
1579
|
-
msgid "
|
1580
|
-
msgstr "
|
1533
|
+
msgid "config.mux_brutal_enable.description"
|
1534
|
+
msgstr "الگوریتم کنترل تراکم TCP-Brutal را فعال می کند"
|
1581
1535
|
|
1582
|
-
msgid "
|
1536
|
+
msgid "config.mux_brutal_enable.label"
|
1537
|
+
msgstr "☣️ MUX Brutal"
|
1538
|
+
|
1539
|
+
msgid "config.mux_brutal_up_mbps.description"
|
1540
|
+
msgstr "حداکثر سرعت آپلود TCP-Brutal"
|
1541
|
+
|
1542
|
+
msgid "config.mux_brutal_up_mbps.label"
|
1543
|
+
msgstr "⬆️ آپلود (mbps) MUX Brutal"
|
1544
|
+
|
1545
|
+
msgid "config.mux_enable.description"
|
1583
1546
|
msgstr ""
|
1584
|
-
"
|
1585
|
-
"
|
1586
|
-
"را ببینید."
|
1547
|
+
"Mux به نرم افزار سازگار نیاز دارد. Mux در Hiddify Next و Singbox و XRay "
|
1548
|
+
"سازگار نیستند"
|
1587
1549
|
|
1588
|
-
msgid "
|
1589
|
-
msgstr "
|
1550
|
+
msgid "config.mux_enable.label"
|
1551
|
+
msgstr "Ⓜ️ فعال کردن MUX (⚠️ ناسازگار با برخی نرم افزارها)"
|
1590
1552
|
|
1591
|
-
msgid "
|
1592
|
-
msgstr "
|
1553
|
+
msgid "config.mux_max_connections.description"
|
1554
|
+
msgstr "حداکثر اتصالات درگیری با Max Streams"
|
1593
1555
|
|
1594
|
-
msgid "
|
1595
|
-
msgstr "
|
1556
|
+
msgid "config.mux_max_connections.label"
|
1557
|
+
msgstr "⛓ اتصالات MUX Max"
|
1596
1558
|
|
1597
|
-
msgid "
|
1598
|
-
msgstr "
|
1559
|
+
msgid "config.mux_max_streams.description"
|
1560
|
+
msgstr "حداکثر جریان های چندگانه در یک اتصال قبل از باز کردن یک اتصال جدید"
|
1599
1561
|
|
1600
|
-
msgid "
|
1601
|
-
msgstr "
|
1562
|
+
msgid "config.mux_max_streams.label"
|
1563
|
+
msgstr "↗️ MUX Max Streams"
|
1602
1564
|
|
1603
|
-
msgid "
|
1604
|
-
msgstr ""
|
1605
|
-
"برای شبیه سازی وب سایت دیگری به جای وب سایت شما در SNI استفاده می شود. بنابراین، فیلترچی نمی تواند دامنه شما را فیلتر کند. \n"
|
1606
|
-
"<a href='https://github.com/hiddify/hiddify-config/wiki/استفاده-از-دامین-فرانتینگ'>آموزش ثبت </a>\n"
|
1607
|
-
"\n"
|
1608
|
-
"⚠️CloudFlare از دامین فرانتینگ پشتیبانی نمی کند."
|
1565
|
+
msgid "config.mux_min_streams.description"
|
1566
|
+
msgstr "حداقل جریان های چندگانه در یک اتصال قبل از باز کردن یک اتصال جدید"
|
1609
1567
|
|
1610
|
-
msgid ""
|
1611
|
-
"
|
1612
|
-
|
1568
|
+
msgid "config.mux_min_streams.label"
|
1569
|
+
msgstr "↘️ MUX Min Streams"
|
1570
|
+
|
1571
|
+
msgid "config.mux_padding_enable.description"
|
1572
|
+
msgstr "MUX Padding را فعال می کند"
|
1573
|
+
|
1574
|
+
msgid "config.mux_padding_enable.label"
|
1575
|
+
msgstr "⟹ MUX Padding"
|
1576
|
+
|
1577
|
+
msgid "config.mux_protocol.description"
|
1613
1578
|
msgstr ""
|
1614
|
-
"
|
1615
|
-
"🔀 حالت <b>CDN</b>: اگر از دامنه خود در ارائه دهنده CDN استفاده می کنید، این حالت را انتخاب کنید. (حالت پروکسی روشن باشد.)<br>\n"
|
1616
|
-
"☑️ حالت <b>Auto CDN IP</b>: مانند حالت CDN است با این تفاوت که اتوماتیک آی پی مناسب بر اساس آی پی ارائه شده توسط ircf.space ست میشود. در Auto_CDN_IP به جای دامنه IP ثبت می شود<br>\n"
|
1617
|
-
"♾️ حالت <b>Relay</b>: اگر از یک یا چند سرور واسطه استفاده می کنید، این حالت را انتخاب کنید. <a href='https://github.com/hiddify/hiddify-config/discussions/129' target='_blank'>بیشتر بخوانید.</a> \n"
|
1579
|
+
"ℹ️ پروتکل Multiplex. 'sMux' به طور پیش فرض استفاده می شود\n"
|
1618
1580
|
"<br>\n"
|
1619
|
-
"
|
1581
|
+
"➖ sMux: مالتیپلکس کردن جریان\n"
|
1620
1582
|
"<br>\n"
|
1621
|
-
"
|
1622
|
-
|
1623
|
-
msgid ""
|
1624
|
-
"You can select the configs with which domains show be shown in the user "
|
1625
|
-
"area. If you select all, automatically, all the new domains will be added "
|
1626
|
-
"for each users."
|
1627
|
-
msgstr ""
|
1628
|
-
"مشخص کنید کاربرانی که با این دامنه، پنل کاربری را مشاهده میکنند، کانفیگهای مربوط به کدام دامنهها را مشاهده کنند.\n"
|
1583
|
+
"➖ YaMux: باز هم یک مولتی پلکسر دیگر\n"
|
1629
1584
|
"<br>\n"
|
1630
|
-
"
|
1585
|
+
"➖ h2Mux: جریان های چندگانه از طریق HTTP/2"
|
1631
1586
|
|
1632
|
-
msgid "
|
1633
|
-
msgstr "
|
1587
|
+
msgid "config.mux_protocol.label"
|
1588
|
+
msgstr "♍️ پروتکل MUX"
|
1634
1589
|
|
1635
|
-
msgid ""
|
1636
|
-
"This can be used for giving your users a permanent non blockable links."
|
1590
|
+
msgid "config.netdata.description"
|
1637
1591
|
msgstr ""
|
1638
|
-
"
|
1639
|
-
"
|
1592
|
+
"نت دیتا ابزاری است برای نمایش مقدار استفاده سیستم از منابع. فعالسازی آن ممکن"
|
1593
|
+
" است از اندکی از CPU شما استفاده کند."
|
1640
1594
|
|
1641
|
-
msgid "
|
1642
|
-
msgstr "
|
1595
|
+
msgid "config.netdata.label"
|
1596
|
+
msgstr "Netdata"
|
1643
1597
|
|
1644
|
-
msgid "
|
1645
|
-
msgstr ""
|
1598
|
+
msgid "config.not_found.description"
|
1599
|
+
msgstr "تنظیمات پیدا نشد."
|
1646
1600
|
|
1647
|
-
msgid "
|
1648
|
-
msgstr ""
|
1601
|
+
msgid "config.not_found.label"
|
1602
|
+
msgstr "تنظیمات پیدا نشد."
|
1649
1603
|
|
1650
|
-
msgid "
|
1651
|
-
msgstr "
|
1604
|
+
msgid "config.only_ipv4.description"
|
1605
|
+
msgstr "با فعال کردن این گزینه IPv۶ غیر فعال میشود"
|
1652
1606
|
|
1653
|
-
msgid "
|
1654
|
-
msgstr "
|
1607
|
+
msgid "config.only_ipv4.label"
|
1608
|
+
msgstr "ℹ️ فقط آیپی ورژن 4"
|
1655
1609
|
|
1656
|
-
msgid "
|
1657
|
-
msgstr "
|
1610
|
+
msgid "config.package_mode.description"
|
1611
|
+
msgstr ""
|
1612
|
+
"در این قسمت میتوانید مشخص کنید که از کدام نسخه میخواهید استفاده کنید. (نسخه"
|
1613
|
+
" 'آزمایشی' امکانات را سریعتر از نسخه پایدار در اختیار شما میگذارد اما ممکن"
|
1614
|
+
" است دارای مشکلاتی باشد)"
|
1658
1615
|
|
1659
|
-
msgid "
|
1660
|
-
msgstr "
|
1616
|
+
msgid "config.package_mode.label"
|
1617
|
+
msgstr "🔄 حالت به روز رسانی"
|
1661
1618
|
|
1662
|
-
msgid "
|
1663
|
-
msgstr "
|
1619
|
+
msgid "config.panel_mode.description"
|
1620
|
+
msgstr ""
|
1664
1621
|
|
1665
|
-
msgid "
|
1666
|
-
msgstr "
|
1622
|
+
msgid "config.panel_mode.label"
|
1623
|
+
msgstr ""
|
1667
1624
|
|
1668
|
-
msgid "
|
1669
|
-
msgstr "
|
1625
|
+
msgid "config.parent_admin_proxy_path.description"
|
1626
|
+
msgstr ""
|
1670
1627
|
|
1671
|
-
msgid "
|
1672
|
-
msgstr "
|
1628
|
+
msgid "config.parent_admin_proxy_path.label"
|
1629
|
+
msgstr ""
|
1673
1630
|
|
1674
|
-
msgid "
|
1675
|
-
msgstr "
|
1631
|
+
msgid "config.parent_domain.description"
|
1632
|
+
msgstr ""
|
1676
1633
|
|
1677
|
-
msgid "
|
1634
|
+
msgid "config.parent_domain.label"
|
1678
1635
|
msgstr ""
|
1679
1636
|
|
1680
|
-
msgid ""
|
1681
|
-
"Using alias with special charachters may cause problem in some clients like "
|
1682
|
-
"FairVPN."
|
1637
|
+
msgid "config.parent_panel.description"
|
1683
1638
|
msgstr ""
|
1639
|
+
"میتوانید به پنل مرکزی وصل شوید، تا فقط یک یوزر را تعریف کنید و میزان "
|
1640
|
+
"استفاده همه سرورها به صورت تجمعی اضافه میشود."
|
1684
1641
|
|
1685
|
-
msgid "
|
1686
|
-
msgstr "
|
1642
|
+
msgid "config.parent_panel.label"
|
1643
|
+
msgstr "پنل مرکزی (مالتی سرور)"
|
1687
1644
|
|
1688
|
-
msgid "
|
1689
|
-
msgstr "
|
1645
|
+
msgid "config.path_grpc.description"
|
1646
|
+
msgstr "مسیر gRPC در کانفیگ ها"
|
1690
1647
|
|
1691
|
-
msgid "
|
1692
|
-
msgstr "
|
1648
|
+
msgid "config.path_grpc.label"
|
1649
|
+
msgstr "ℹ️ مسیر gRPC"
|
1693
1650
|
|
1694
|
-
msgid "
|
1695
|
-
msgstr "
|
1651
|
+
msgid "config.path_httpupgrade.description"
|
1652
|
+
msgstr "باید تصادفی باشد"
|
1696
1653
|
|
1697
|
-
msgid "
|
1698
|
-
msgstr ""
|
1654
|
+
msgid "config.path_httpupgrade.label"
|
1655
|
+
msgstr "ℹ️ مسیر ارتقاء HTTP"
|
1699
1656
|
|
1700
|
-
msgid "
|
1701
|
-
msgstr "
|
1657
|
+
msgid "config.path_ss.description"
|
1658
|
+
msgstr "مسیر شدوساکس در لینکها"
|
1702
1659
|
|
1703
|
-
msgid "
|
1704
|
-
msgstr ""
|
1660
|
+
msgid "config.path_ss.label"
|
1661
|
+
msgstr "مسیر شدوساکس"
|
1705
1662
|
|
1706
|
-
msgid "
|
1707
|
-
msgstr "
|
1663
|
+
msgid "config.path_tcp.description"
|
1664
|
+
msgstr "برای لینک پروکسی"
|
1708
1665
|
|
1709
|
-
msgid "
|
1710
|
-
msgstr ""
|
1666
|
+
msgid "config.path_tcp.label"
|
1667
|
+
msgstr "ℹ️ مسیر کانفیگ های TCP"
|
1711
1668
|
|
1712
|
-
msgid "
|
1713
|
-
msgstr "
|
1669
|
+
msgid "config.path_trojan.description"
|
1670
|
+
msgstr "برای لینکهای Trojan"
|
1714
1671
|
|
1715
|
-
msgid "
|
1716
|
-
msgstr "
|
1672
|
+
msgid "config.path_trojan.label"
|
1673
|
+
msgstr "ℹ️ مسیر Trojan"
|
1717
1674
|
|
1718
|
-
msgid "
|
1719
|
-
msgstr "
|
1675
|
+
msgid "config.path_v2ray.description"
|
1676
|
+
msgstr "مسیر کانفیگهای V2Ray را مشخص کنید."
|
1720
1677
|
|
1721
|
-
msgid "
|
1722
|
-
msgstr "
|
1678
|
+
msgid "config.path_v2ray.label"
|
1679
|
+
msgstr "مسیر V2Ray"
|
1723
1680
|
|
1724
|
-
msgid "
|
1725
|
-
msgstr "
|
1681
|
+
msgid "config.path_vless.description"
|
1682
|
+
msgstr "برای مسیر VLess"
|
1726
1683
|
|
1727
|
-
msgid "
|
1728
|
-
msgstr "
|
1684
|
+
msgid "config.path_vless.label"
|
1685
|
+
msgstr "ℹ️ مسیر VLess"
|
1729
1686
|
|
1730
|
-
msgid "
|
1731
|
-
msgstr "
|
1687
|
+
msgid "config.path_vmess.description"
|
1688
|
+
msgstr "برای لینک VMess"
|
1732
1689
|
|
1733
|
-
msgid "
|
1734
|
-
msgstr "
|
1690
|
+
msgid "config.path_vmess.label"
|
1691
|
+
msgstr "ℹ️ مسیر VMess"
|
1735
1692
|
|
1736
|
-
msgid "
|
1737
|
-
msgstr "
|
1693
|
+
msgid "config.path_ws.description"
|
1694
|
+
msgstr "مسیر Websocket را مشخص کنید"
|
1738
1695
|
|
1739
|
-
msgid "
|
1740
|
-
msgstr "
|
1696
|
+
msgid "config.path_ws.label"
|
1697
|
+
msgstr "ℹ️ مسیر درخواست های Websocket"
|
1741
1698
|
|
1742
|
-
msgid "config.
|
1743
|
-
msgstr "
|
1699
|
+
msgid "config.proxies.description"
|
1700
|
+
msgstr "تنظیمات اختصاصی را مشخص کنید"
|
1744
1701
|
|
1745
|
-
msgid "config.
|
1746
|
-
msgstr "
|
1702
|
+
msgid "config.proxies.label"
|
1703
|
+
msgstr "تنظیمات پروکسی"
|
1747
1704
|
|
1748
|
-
msgid ""
|
1749
|
-
"Domain (%(domain)s)-> IP=%(domain_ip)s is not matched with your "
|
1750
|
-
"ip=%(server_ip)s which is required in direct mode"
|
1705
|
+
msgid "config.proxy_path.description"
|
1751
1706
|
msgstr ""
|
1752
|
-
"
|
1753
|
-
"
|
1707
|
+
"ما از مسیرهای پروکسی مخفی استفاده میکنیم تا پروکسیها را از فیلترچی مخفی "
|
1708
|
+
"کنیم"
|
1754
1709
|
|
1755
|
-
msgid "
|
1756
|
-
msgstr "
|
1757
|
-
|
1758
|
-
msgid "ProxyPath is already used! use different proxy path"
|
1759
|
-
msgstr "ProxyPath قبلاً استفاده شده است! از مسیرهای مختلف پروکسی استفاده کنید"
|
1760
|
-
|
1761
|
-
msgid "Xray"
|
1762
|
-
msgstr "☢️ Xray"
|
1763
|
-
|
1764
|
-
msgid "SingBox"
|
1765
|
-
msgstr "📦 SingBox"
|
1766
|
-
|
1767
|
-
msgid "Disable"
|
1768
|
-
msgstr "غیرفعال"
|
1710
|
+
msgid "config.proxy_path.label"
|
1711
|
+
msgstr "ℹ️ مسیر مخفی پروکسی"
|
1769
1712
|
|
1770
|
-
msgid "
|
1771
|
-
msgstr "
|
1713
|
+
msgid "config.proxy_path_admin.description"
|
1714
|
+
msgstr ""
|
1715
|
+
"ما از مسیر پراکسی مخفی برای مخفی کردن پروکسی های خود برای دولت ها و ربات ها "
|
1716
|
+
"استفاده می کنیم"
|
1772
1717
|
|
1773
|
-
msgid "
|
1774
|
-
msgstr "
|
1718
|
+
msgid "config.proxy_path_admin.label"
|
1719
|
+
msgstr "مسیر پروکسی برای مدیران"
|
1775
1720
|
|
1776
|
-
msgid "
|
1777
|
-
msgstr "
|
1721
|
+
msgid "config.proxy_path_client.description"
|
1722
|
+
msgstr "مسیر مخفی پروکسی پروکسی ها را از دولت ها و ربات ها پنهان می کند"
|
1778
1723
|
|
1779
|
-
msgid "
|
1780
|
-
msgstr "
|
1724
|
+
msgid "config.proxy_path_client.label"
|
1725
|
+
msgstr "مسیر پروکسی برای مشتریان"
|
1781
1726
|
|
1782
|
-
msgid "
|
1783
|
-
msgstr "
|
1727
|
+
msgid "config.quic_enable.description"
|
1728
|
+
msgstr ""
|
1784
1729
|
|
1785
|
-
msgid "
|
1786
|
-
msgstr "
|
1730
|
+
msgid "config.quic_enable.label"
|
1731
|
+
msgstr ""
|
1787
1732
|
|
1788
|
-
msgid "
|
1789
|
-
msgstr "
|
1733
|
+
msgid "config.reality.description"
|
1734
|
+
msgstr "REALITY قابلیت اثر انگشت TLS سمت سرور را حذف می کند"
|
1790
1735
|
|
1791
|
-
msgid "
|
1792
|
-
msgstr "
|
1736
|
+
msgid "config.reality.label"
|
1737
|
+
msgstr "ریالیتی"
|
1793
1738
|
|
1794
|
-
msgid "
|
1795
|
-
msgstr "
|
1739
|
+
msgid "config.reality_enable.description"
|
1740
|
+
msgstr ""
|
1796
1741
|
|
1797
|
-
msgid "
|
1798
|
-
msgstr "
|
1742
|
+
msgid "config.reality_enable.label"
|
1743
|
+
msgstr ""
|
1799
1744
|
|
1800
|
-
msgid "config.
|
1801
|
-
msgstr "
|
1745
|
+
msgid "config.reality_fallback_domain.description"
|
1746
|
+
msgstr ""
|
1747
|
+
"هنگامی که GTW از وب سایتها در نام سرور بازدید میکند، به این دامنه هدایت "
|
1748
|
+
"میشود."
|
1802
1749
|
|
1803
|
-
msgid "config.
|
1804
|
-
msgstr "
|
1750
|
+
msgid "config.reality_fallback_domain.label"
|
1751
|
+
msgstr "🌍 دامنه بازگشتی ریالیتی"
|
1805
1752
|
|
1806
|
-
msgid "config.
|
1753
|
+
msgid "config.reality_port.description"
|
1807
1754
|
msgstr ""
|
1808
|
-
"
|
1809
|
-
|
1810
|
-
msgid "config.Invalid proxy path"
|
1811
|
-
msgstr "مسیر پروکسی نامعتبر است. باید رشته متن asci باشد. ( شامل a-z A-Z 0-9)"
|
1755
|
+
"شما می توانید یک پورت سفارشی برای سرور ریالیتی خود تنظیم کنید تا پردازش "
|
1756
|
+
"سیستم را کاهش دهید. (اجازه اتصال مستقیم به پروکسی ها باید بله باشد)"
|
1812
1757
|
|
1813
|
-
msgid "config.
|
1814
|
-
msgstr "پورت
|
1758
|
+
msgid "config.reality_port.label"
|
1759
|
+
msgstr "↔️ پورت ریالیتی"
|
1815
1760
|
|
1816
|
-
msgid "config.
|
1817
|
-
msgstr "
|
1761
|
+
msgid "config.reality_private_key.description"
|
1762
|
+
msgstr "این کد را تغییر ندهید"
|
1818
1763
|
|
1819
|
-
msgid "config.
|
1820
|
-
msgstr "
|
1764
|
+
msgid "config.reality_private_key.label"
|
1765
|
+
msgstr "🔑 کلید خصوصی"
|
1821
1766
|
|
1822
|
-
msgid "
|
1823
|
-
msgstr "
|
1767
|
+
msgid "config.reality_public_key.description"
|
1768
|
+
msgstr "این کد را تغییر ندهید"
|
1824
1769
|
|
1825
|
-
msgid "
|
1826
|
-
msgstr "
|
1770
|
+
msgid "config.reality_public_key.label"
|
1771
|
+
msgstr "🔑 کلید عمومی"
|
1827
1772
|
|
1828
|
-
msgid "
|
1829
|
-
msgstr "
|
1773
|
+
msgid "config.reality_server_names.description"
|
1774
|
+
msgstr "شما می توانید چندین نام را در قالب جدا شده با کاما اضافه کنید"
|
1830
1775
|
|
1831
|
-
msgid "
|
1832
|
-
msgstr "
|
1776
|
+
msgid "config.reality_server_names.label"
|
1777
|
+
msgstr "🌎 نامهای سرور ریالیتی"
|
1833
1778
|
|
1834
|
-
msgid "
|
1835
|
-
msgstr "
|
1779
|
+
msgid "config.reality_short_ids.description"
|
1780
|
+
msgstr "این کد را تغییر ندهید"
|
1836
1781
|
|
1837
|
-
msgid "
|
1838
|
-
msgstr "
|
1782
|
+
msgid "config.reality_short_ids.label"
|
1783
|
+
msgstr "🆔 شناسه های کوتاه"
|
1839
1784
|
|
1840
|
-
msgid "
|
1841
|
-
msgstr "
|
1785
|
+
msgid "config.restls.description"
|
1786
|
+
msgstr ""
|
1842
1787
|
|
1843
|
-
msgid "
|
1844
|
-
msgstr "
|
1788
|
+
msgid "config.restls.label"
|
1789
|
+
msgstr "RestTLS"
|
1845
1790
|
|
1846
|
-
msgid "
|
1847
|
-
msgstr "
|
1791
|
+
msgid "config.restls1_2_domain.description"
|
1792
|
+
msgstr ""
|
1848
1793
|
|
1849
|
-
msgid "
|
1850
|
-
msgstr "
|
1794
|
+
msgid "config.restls1_2_domain.label"
|
1795
|
+
msgstr ""
|
1851
1796
|
|
1852
|
-
msgid "
|
1797
|
+
msgid "config.restls1_3_domain.description"
|
1853
1798
|
msgstr ""
|
1854
|
-
"در این قسمت یادداشتی اضافه کنید. (این یادداشت فقط برای شما قابل نمایش است.)"
|
1855
1799
|
|
1856
|
-
msgid "
|
1800
|
+
msgid "config.restls1_3_domain.label"
|
1857
1801
|
msgstr ""
|
1858
|
-
"حالت کاربر را تعریف کنید. کاربر غیرفعال (Disable) یا ریست حجم کاربر را مشخص "
|
1859
|
-
"کنید: (عدم ریست، ماهانه، هفتگی یا روزانه)"
|
1860
1802
|
|
1861
|
-
msgid ""
|
1862
|
-
"If monthly is enabled, the usage will be reset after 30 days from this date."
|
1803
|
+
msgid "config.shadowsocks.description"
|
1863
1804
|
msgstr ""
|
1864
|
-
"
|
1865
|
-
"
|
1805
|
+
"Shadowsocks یک پروکسی تونل سریع است که به شما کمک می کند فایروال ها را دور "
|
1806
|
+
"بزنید"
|
1866
1807
|
|
1867
|
-
msgid ""
|
1868
|
-
|
1869
|
-
|
1808
|
+
msgid "config.shadowsocks.label"
|
1809
|
+
msgstr "شادوساکس"
|
1810
|
+
|
1811
|
+
msgid "config.shadowsocks2022_enable.description"
|
1870
1812
|
msgstr ""
|
1871
|
-
"
|
1813
|
+
"Shadowsocks 2022 یک پروتکل پروکسی امن برای ترافیک TCP و UDP است. ترافیک "
|
1814
|
+
"پراکسی از یک جریان بایت تصادفی قابل تشخیص نیست و بنابراین می تواند فایروال "
|
1815
|
+
"ها و سانسورهای اینترنتی را که به DPI (بازرسی عمیق بسته) متکی هستند، دور بزند"
|
1872
1816
|
|
1873
|
-
msgid "
|
1874
|
-
msgstr "
|
1817
|
+
msgid "config.shadowsocks2022_enable.label"
|
1818
|
+
msgstr "⭕️ Shadowsocks 2022 را فعال کنید"
|
1875
1819
|
|
1876
|
-
msgid "
|
1877
|
-
msgstr "
|
1820
|
+
msgid "config.shadowsocks2022_method.description"
|
1821
|
+
msgstr "این روش در ShadowTLS و SSFakeTLS نیز استفاده می شود"
|
1878
1822
|
|
1879
|
-
msgid "
|
1880
|
-
msgstr "
|
1823
|
+
msgid "config.shadowsocks2022_method.label"
|
1824
|
+
msgstr "🔐 روش رمزگذاری Shadowsocks"
|
1881
1825
|
|
1882
|
-
msgid ""
|
1883
|
-
"
|
1884
|
-
"%(total)s users"
|
1885
|
-
msgstr ""
|
1886
|
-
"شما کاربران زیادی دارید! شما می توانید تنها %(active)s کاربر فعال و "
|
1887
|
-
"%(total)s کاربر داشته باشید"
|
1826
|
+
msgid "config.shadowsocks2022_port.description"
|
1827
|
+
msgstr "برای وصل شدن باید پورت های TCP و UDP روی سرور باز باشند"
|
1888
1828
|
|
1889
|
-
msgid "
|
1890
|
-
msgstr "
|
1829
|
+
msgid "config.shadowsocks2022_port.label"
|
1830
|
+
msgstr "↔️ پورت Shadowsocks 2022"
|
1891
1831
|
|
1892
|
-
msgid ""
|
1893
|
-
"You can download a json formated of configurations by clicking <a "
|
1894
|
-
"href='%(link)s' class='btn btn-primary'>here</a>"
|
1832
|
+
msgid "config.shadowtls.description"
|
1895
1833
|
msgstr ""
|
1896
|
-
"
|
1897
|
-
"
|
1898
|
-
"
|
1899
|
-
"<br>\n"
|
1900
|
-
"<br>\n"
|
1901
|
-
"<br>\n"
|
1902
|
-
"⚠️ میتوانید با کلیلک بر روی دکمه زیر تنظیمات را با فرمت JSON دریافت کنید.\n"
|
1903
|
-
"<br>\n"
|
1904
|
-
"<br>\n"
|
1905
|
-
"<a href='%(link)s' class='btn btn-primary'>دریافت فایل پشتیبان</a>"
|
1834
|
+
"یک پروکسی برای در اختیار قرار دادن TLS Handshake به فایروال.\n"
|
1835
|
+
"\n"
|
1836
|
+
"مانند تروجان کار می کند اما نیازی به Signing Certificate ندارد. فایروال، TLS Handshake واقعی را با گواهی معتبری که انتخاب می کنید، میبیند."
|
1906
1837
|
|
1907
|
-
msgid "
|
1908
|
-
msgstr "
|
1838
|
+
msgid "config.shadowtls.label"
|
1839
|
+
msgstr "ShadowTLS"
|
1909
1840
|
|
1910
|
-
msgid "
|
1841
|
+
msgid "config.shadowtls_enable.description"
|
1911
1842
|
msgstr ""
|
1912
|
-
"
|
1913
|
-
"
|
1843
|
+
"ShadowTLS یک پروتکل جدید است اما می تواند با استفاده از FakeTLS ترافیک را از"
|
1844
|
+
" فیلترچی پنهان کند"
|
1914
1845
|
|
1915
|
-
msgid "
|
1916
|
-
msgstr "
|
1846
|
+
msgid "config.shadowtls_enable.label"
|
1847
|
+
msgstr "☑️ ShadowTLS"
|
1917
1848
|
|
1918
|
-
msgid "
|
1849
|
+
msgid "config.shadowtls_fakedomain.description"
|
1919
1850
|
msgstr ""
|
1920
|
-
"
|
1921
|
-
"
|
1922
|
-
"<br/>\n"
|
1923
|
-
"<br/>\n"
|
1924
|
-
"از قبیل:\n"
|
1925
|
-
"<ul>\n"
|
1926
|
-
"<li>امکان سینک شدن به کلودفلر: یعنی با افزودن دامنه در پنل، تنظیمات مربوطه در کلود فلر نیز انجام شود</li>\n"
|
1927
|
-
"<li>امکان نمایش برند شما در پنل</li>\n"
|
1928
|
-
"<li>امکان استفاده از پنل مرکزی جهت مدیریت بیش از ۱ سرور در فقط یک پنل بنابراین دیگر لازم نیست کاربران را در سرورهای مختلف ثبت کنید و همین طور حجم آنها در تمام سرورها جمع خواهد شد.\n"
|
1929
|
-
"</li>\n"
|
1930
|
-
"<li>\n"
|
1931
|
-
"امکان استفاده از بات تلگرام\n"
|
1932
|
-
"</li>\n"
|
1933
|
-
"<li>\n"
|
1934
|
-
"امکان تغییر نام پروکسی ها\n"
|
1935
|
-
"</li>\n"
|
1936
|
-
"</ul>\n"
|
1937
|
-
"\n"
|
1938
|
-
"لطفا پس از دونیت کردن به <a href='tg://resolve?domain=HiddifyCommercial'>@HiddifyCommercial</a>\n"
|
1939
|
-
"پیام دهید تا نسخه ویژه ی کاربران تجاری به شما ارائه شود."
|
1851
|
+
"لطفاً از یک دامنه شناخته شده در دیتاسنتر خود استفاده کنید. به عنوان مثال، "
|
1852
|
+
"اگر از دیتاسنتر Azure استفاده میکنید، microsoft-update.com یک نمونه خوب است"
|
1940
1853
|
|
1941
|
-
msgid "
|
1942
|
-
msgstr "
|
1854
|
+
msgid "config.shadowtls_fakedomain.label"
|
1855
|
+
msgstr "🌍 دامنه جعلی ShadowTLS"
|
1943
1856
|
|
1944
|
-
msgid "
|
1945
|
-
msgstr "
|
1857
|
+
msgid "config.shared_secret.description"
|
1858
|
+
msgstr ""
|
1859
|
+
"برخی از پروکسیها در حال حاضر محاسبه حجم ترافیک را پشتیبانی نمیکنند، این "
|
1860
|
+
"رمز برای این دسته از پروکسیها استفاده خواهد شد"
|
1946
1861
|
|
1947
|
-
msgid "
|
1948
|
-
msgstr "
|
1862
|
+
msgid "config.shared_secret.label"
|
1863
|
+
msgstr "🔐 رمز مشترک"
|
1949
1864
|
|
1950
|
-
msgid "
|
1951
|
-
msgstr "
|
1865
|
+
msgid "config.show_usage_in_sublink.description"
|
1866
|
+
msgstr ""
|
1867
|
+
"این گزینه یک کانفیگ فیک در لینک ساب کاربر ایجاد میکند که حجم باقیمانده و "
|
1868
|
+
"تاریخ انقضا کاربر را نشان میدهد"
|
1952
1869
|
|
1953
|
-
msgid "
|
1954
|
-
msgstr "
|
1870
|
+
msgid "config.show_usage_in_sublink.label"
|
1871
|
+
msgstr "👁️🗨️ نمایش حجم و تاریخ انقضا در کانفیگ ها"
|
1955
1872
|
|
1956
|
-
msgid "
|
1957
|
-
msgstr "
|
1873
|
+
msgid "config.speed_test.description"
|
1874
|
+
msgstr ""
|
1875
|
+
"با فعالسازی این گزینه به کاربران اجازه تست سرعت میدهید. این کار به آنها "
|
1876
|
+
"کمک میکند تا کیفیت سرور و کانفیگها را بسنجند"
|
1958
1877
|
|
1959
|
-
msgid "
|
1960
|
-
msgstr "
|
1878
|
+
msgid "config.speed_test.label"
|
1879
|
+
msgstr "🚀 تست سرعت"
|
1961
1880
|
|
1962
|
-
msgid "
|
1963
|
-
msgstr "
|
1881
|
+
msgid "config.ssfaketls.description"
|
1882
|
+
msgstr ""
|
1883
|
+
"شادوساکس FakeTLS یک روش مبهم سازی ساده هست که دیتا را در بسته TLS کپسوله "
|
1884
|
+
"میکند تا فیلترچی فریب بخورد."
|
1964
1885
|
|
1965
|
-
msgid "
|
1966
|
-
msgstr "
|
1886
|
+
msgid "config.ssfaketls.label"
|
1887
|
+
msgstr "Shadowsocks FakeTLS"
|
1967
1888
|
|
1968
|
-
msgid "
|
1969
|
-
msgstr "
|
1889
|
+
msgid "config.ssfaketls_enable.description"
|
1890
|
+
msgstr "پروتکل OBFS ساده (توصیه نمی شود)"
|
1970
1891
|
|
1971
|
-
msgid "
|
1972
|
-
msgstr "
|
1892
|
+
msgid "config.ssfaketls_enable.label"
|
1893
|
+
msgstr "Shadowsocks FakeTLS (OBFS ساده)"
|
1973
1894
|
|
1974
|
-
msgid "
|
1975
|
-
msgstr "
|
1895
|
+
msgid "config.ssfaketls_fakedomain.description"
|
1896
|
+
msgstr ""
|
1897
|
+
"لطفاً از یک دامنه شناخته شده در دیتاسنتر خود استفاده کنید. به عنوان مثال، "
|
1898
|
+
"اگر از دیتاسنتر Azure استفاده میکنید، microsoft-update.com یک نمونه خوب "
|
1899
|
+
"است."
|
1976
1900
|
|
1977
|
-
msgid "
|
1978
|
-
msgstr "
|
1901
|
+
msgid "config.ssfaketls_fakedomain.label"
|
1902
|
+
msgstr "🌍 دامنه جعلی برای SS FakeTLS"
|
1979
1903
|
|
1980
|
-
msgid "
|
1981
|
-
msgstr "
|
1904
|
+
msgid "config.ssh.description"
|
1905
|
+
msgstr ""
|
1906
|
+
"پروکسی SSH که به عنوان تونل SSH یا ارسال پورت SSH نیز شناخته می شود، روشی "
|
1907
|
+
"امن برای ایجاد یک کانال ارتباطی امن بین دو ماشین در یک شبکه ناامن است. ما یک"
|
1908
|
+
" برنامه خاص داریم که کاملاً با سرور SSH متفاوت است. با این کانکشن کاربر نمی "
|
1909
|
+
"تواند هیچ دستوری را روی سرور اجرا کند"
|
1982
1910
|
|
1983
|
-
msgid "
|
1984
|
-
msgstr "
|
1911
|
+
msgid "config.ssh.label"
|
1912
|
+
msgstr "پروکسی SSH"
|
1985
1913
|
|
1986
|
-
msgid "
|
1987
|
-
msgstr "
|
1914
|
+
msgid "config.ssh_server_enable.description"
|
1915
|
+
msgstr ""
|
1916
|
+
"این SSH پروکسی با SSH سرور اصلی کاملا متفاوت است و امکان اجرای دستورات را "
|
1917
|
+
"ندارد"
|
1988
1918
|
|
1989
|
-
msgid "
|
1990
|
-
msgstr "
|
1919
|
+
msgid "config.ssh_server_enable.label"
|
1920
|
+
msgstr "✔️ پروکسی SSH را فعال کنید"
|
1991
1921
|
|
1992
|
-
msgid "
|
1993
|
-
msgstr "
|
1922
|
+
msgid "config.ssh_server_port.description"
|
1923
|
+
msgstr ""
|
1924
|
+
"این پورت کاملا با پورت سرور اصلی SSH شما متفاوت است. این یک برنامه اختصاصی "
|
1925
|
+
"است"
|
1994
1926
|
|
1995
|
-
msgid "
|
1996
|
-
msgstr "
|
1927
|
+
msgid "config.ssh_server_port.label"
|
1928
|
+
msgstr "پورت پروکسی SSH"
|
1997
1929
|
|
1998
|
-
msgid "
|
1999
|
-
msgstr "
|
1930
|
+
msgid "config.ssh_server_redis_url.description"
|
1931
|
+
msgstr "استفاده نشده"
|
2000
1932
|
|
2001
|
-
msgid "
|
2002
|
-
msgstr "
|
1933
|
+
msgid "config.ssh_server_redis_url.label"
|
1934
|
+
msgstr "آدرس پایگاه داده کاربر SSH"
|
2003
1935
|
|
2004
|
-
msgid "
|
2005
|
-
msgstr "
|
1936
|
+
msgid "config.ssr.description"
|
1937
|
+
msgstr ""
|
1938
|
+
"ShadowsocksR ورژنی از پروژه اصلی Shadowsocks است که ادعا میشود از نظر امنیت"
|
1939
|
+
" و ثبات نسبت به آن بهتر است."
|
2006
1940
|
|
2007
|
-
msgid "
|
2008
|
-
msgstr "
|
1941
|
+
msgid "config.ssr.label"
|
1942
|
+
msgstr "SSR"
|
2009
1943
|
|
2010
|
-
msgid ""
|
2011
|
-
"Please note that your panel can be accessed only via <a "
|
2012
|
-
"href=\"%(adminlink)s\" class=\"btn btn-primary copy-"
|
2013
|
-
"link\">%(adminlink)s</a>. Please save this link."
|
1944
|
+
msgid "config.ssr_enable.description"
|
2014
1945
|
msgstr ""
|
2015
|
-
"
|
2016
|
-
"
|
2017
|
-
"<p class='ltr'>\n"
|
2018
|
-
"<a href='%(adminlink)s' class='btn btn-secondary copy-link'><i class='fa-solid fa-copy'></i></a>\n"
|
2019
|
-
"<a href='%(adminlink)s' class='copy-link' style='word-break: break-all;'>%(adminlink)s</a></p>"
|
1946
|
+
"شادوساکسR یا ShadowsocksR ورژن دیگری از پروژه شادوساکس است که ادعا شده است "
|
1947
|
+
"که از لحاظ امنیت و ثبات به نسبت شادوساکس بهتر است. (تا به حال تست نشده.)"
|
2020
1948
|
|
2021
|
-
msgid "
|
2022
|
-
msgstr "
|
1949
|
+
msgid "config.ssr_enable.label"
|
1950
|
+
msgstr "فعال کردن SSR"
|
2023
1951
|
|
2024
|
-
msgid "
|
2025
|
-
msgstr "
|
1952
|
+
msgid "config.ssr_fakedomain.description"
|
1953
|
+
msgstr ""
|
1954
|
+
"لطفا از یک دامنه معتبر در دیتاسنتر خود استفاده کنید. برای مثال، اگر از "
|
1955
|
+
"دیتاسنتر Azure استفاده میکنید، microsoft-update.com یک نمونه خوب است"
|
2026
1956
|
|
2027
|
-
msgid "
|
2028
|
-
msgstr "
|
1957
|
+
msgid "config.ssr_fakedomain.label"
|
1958
|
+
msgstr "دامنه جعلی برای SSR"
|
2029
1959
|
|
2030
|
-
msgid "
|
2031
|
-
msgstr "
|
1960
|
+
msgid "config.tcp_enable.description"
|
1961
|
+
msgstr ""
|
2032
1962
|
|
2033
|
-
msgid "
|
2034
|
-
msgstr "
|
1963
|
+
msgid "config.tcp_enable.label"
|
1964
|
+
msgstr ""
|
2035
1965
|
|
2036
|
-
msgid "
|
2037
|
-
msgstr "
|
1966
|
+
msgid "config.telegram.description"
|
1967
|
+
msgstr ""
|
1968
|
+
"پروکسی تلگرام برای استفاده درون اپ تلگرام طراحی شده تا فیلترینگ تلگرام را "
|
1969
|
+
"دور بزند"
|
2038
1970
|
|
2039
|
-
msgid "
|
2040
|
-
msgstr "
|
1971
|
+
msgid "config.telegram.label"
|
1972
|
+
msgstr "پروکسی تلگرام"
|
2041
1973
|
|
2042
|
-
msgid "
|
2043
|
-
msgstr "
|
1974
|
+
msgid "config.telegram_adtag.description"
|
1975
|
+
msgstr ""
|
1976
|
+
"برای نشان دادن کانال اسپانسر شده در لیست چت کاربر استفاده می شود. برای تبلیغ یک کانال یک تگ از @MTProxybot دریافت کنید.\n"
|
1977
|
+
"اگر در بات تلگرام نیاز به کد داشت کد 0123456789ABCDEF0123456789ABCDEF وارد کنید"
|
2044
1978
|
|
2045
|
-
msgid "
|
2046
|
-
msgstr "
|
1979
|
+
msgid "config.telegram_adtag.label"
|
1980
|
+
msgstr "📍 تگ تبلیغاتی تلگرام"
|
2047
1981
|
|
2048
|
-
msgid "
|
2049
|
-
msgstr "
|
1982
|
+
msgid "config.telegram_bot_token.description"
|
1983
|
+
msgstr ""
|
1984
|
+
"<p>برای افزودن قابلیت ربات تلگرام نیاز است تا یک ربات با <a "
|
1985
|
+
"href=\"https://t.me/BotFather\" target=\"_blank\">BotFather@</a> بسازید و کد"
|
1986
|
+
" API را در این قسمت وارد کنید</p>"
|
2050
1987
|
|
2051
|
-
msgid "
|
2052
|
-
msgstr "
|
1988
|
+
msgid "config.telegram_bot_token.label"
|
1989
|
+
msgstr "🔐 توکن ربات تلگرام"
|
2053
1990
|
|
2054
|
-
msgid "
|
2055
|
-
msgstr "
|
1991
|
+
msgid "config.telegram_enable.description"
|
1992
|
+
msgstr ""
|
1993
|
+
"<p>برای کپسوله کردن پروکسی تلگرام در قالب ترافیک TLS استفاده میشود<br>⚠️ "
|
1994
|
+
"<span style=\"color:#d32f2f;\"><strong>این پروتکل نیاز به دامنه مستقیم "
|
1995
|
+
"دارد</strong></span></p>"
|
2056
1996
|
|
2057
|
-
msgid "
|
2058
|
-
msgstr "
|
1997
|
+
msgid "config.telegram_enable.label"
|
1998
|
+
msgstr "✔️ فعال کردن پروکسی تلگرام (MTProto)"
|
2059
1999
|
|
2060
|
-
msgid "
|
2061
|
-
msgstr "
|
2000
|
+
msgid "config.telegram_fakedomain.description"
|
2001
|
+
msgstr ""
|
2002
|
+
"لطفا از یک دامنه معتبر در دیتاسنتر خود استفاده کنید. برای مثال، اگر از "
|
2003
|
+
"دیتاسنتر Azure استفاده میکنید، microsoft-update.com یک نمونه خوب است"
|
2062
2004
|
|
2063
|
-
msgid "
|
2064
|
-
msgstr "
|
2005
|
+
msgid "config.telegram_fakedomain.label"
|
2006
|
+
msgstr "📺 دامنه فیک تلگرام"
|
2065
2007
|
|
2066
|
-
msgid "
|
2067
|
-
msgstr "
|
2008
|
+
msgid "config.telegram_lib.description"
|
2009
|
+
msgstr ""
|
2010
|
+
"در این قسمت میتوانید کتابخانههای مختلف تلگرام را انتخاب نمایید. توجه کنید "
|
2011
|
+
"که فقط پایتون در تمام سیستم ها درست کار میکند و بقیه ممکن است اشکالاتی داشته"
|
2012
|
+
" باشد. بعد از تغییر حتما تست کنید"
|
2068
2013
|
|
2069
|
-
msgid "
|
2070
|
-
msgstr "
|
2014
|
+
msgid "config.telegram_lib.label"
|
2015
|
+
msgstr "🔢 کتابخانه پروکسی تلگرام"
|
2071
2016
|
|
2072
|
-
msgid "
|
2073
|
-
msgstr "
|
2017
|
+
msgid "config.tls.description"
|
2018
|
+
msgstr "تنظیمات مربوط به اتصال TLS"
|
2074
2019
|
|
2075
|
-
msgid "
|
2076
|
-
msgstr "
|
2020
|
+
msgid "config.tls.label"
|
2021
|
+
msgstr "تنظیمات TLS"
|
2077
2022
|
|
2078
|
-
msgid "
|
2079
|
-
msgstr "
|
2023
|
+
msgid "config.tls_fragment_enable.description"
|
2024
|
+
msgstr "تحت برخی شرایط، می تواند سیستم لیست سیاه SNI را دور بزند"
|
2080
2025
|
|
2081
|
-
msgid "
|
2082
|
-
msgstr "
|
2026
|
+
msgid "config.tls_fragment_enable.label"
|
2027
|
+
msgstr "⏯ TLS Fragment را فعال کنید"
|
2083
2028
|
|
2084
|
-
msgid "
|
2085
|
-
msgstr "
|
2029
|
+
msgid "config.tls_fragment_size.description"
|
2030
|
+
msgstr "اندازه هر بسته"
|
2086
2031
|
|
2087
|
-
msgid "
|
2088
|
-
msgstr "
|
2032
|
+
msgid "config.tls_fragment_size.label"
|
2033
|
+
msgstr "🎚 اندازه بسته TLS"
|
2089
2034
|
|
2090
|
-
msgid "
|
2091
|
-
msgstr "
|
2035
|
+
msgid "config.tls_fragment_sleep.description"
|
2036
|
+
msgstr "تاخیر زمانی بین قطعات"
|
2092
2037
|
|
2093
|
-
msgid "
|
2094
|
-
msgstr "
|
2038
|
+
msgid "config.tls_fragment_sleep.label"
|
2039
|
+
msgstr "⏱ TLS Fragment Sleep"
|
2095
2040
|
|
2096
|
-
msgid "
|
2097
|
-
msgstr ""
|
2041
|
+
msgid "config.tls_mixed_case.description"
|
2042
|
+
msgstr "TLS Mixed SNI Case Fragmentation را فعال می کند"
|
2098
2043
|
|
2099
|
-
msgid "
|
2100
|
-
msgstr "
|
2044
|
+
msgid "config.tls_mixed_case.label"
|
2045
|
+
msgstr "🔠 TLS Mixed SNI Case را فعال کنید"
|
2101
2046
|
|
2102
|
-
msgid "
|
2103
|
-
msgstr "
|
2047
|
+
msgid "config.tls_padding_enable.description"
|
2048
|
+
msgstr "Padding تکه تکه شدن TLS را فعال می کند"
|
2104
2049
|
|
2105
|
-
msgid "
|
2106
|
-
msgstr "
|
2050
|
+
msgid "config.tls_padding_enable.label"
|
2051
|
+
msgstr "♒️ TLS Padding را فعال کنید"
|
2107
2052
|
|
2108
|
-
msgid "
|
2109
|
-
msgstr "
|
2053
|
+
msgid "config.tls_padding_length.description"
|
2054
|
+
msgstr "طول Padding برای تکه تکه شدن TLS"
|
2110
2055
|
|
2111
|
-
msgid ""
|
2112
|
-
"
|
2113
|
-
|
2056
|
+
msgid "config.tls_padding_length.label"
|
2057
|
+
msgstr "📏 TLS Padding"
|
2058
|
+
|
2059
|
+
msgid "config.tls_ports.description"
|
2114
2060
|
msgstr ""
|
2115
|
-
"
|
2116
|
-
"
|
2117
|
-
"2️⃣اگر میخواهید احتمال داشتن IP کثیف را کاهش دهید، میتوانید چندین سرور میانی اضافه کنید <a href='https://github.com/hiddify/hiddify-config/discussions/129'>بیشتر بخوانید</a>.\n"
|
2118
|
-
"<br>\n"
|
2119
|
-
"3️⃣ اگر IPv6 یا IPv4 های متعددی در پنل خود دارید، باید دامنه مرتبط با آنها را از طریق relay اضافه کنید."
|
2061
|
+
"پورت هایی که برای اتصال TLS استفاده میشوند. برای ورود چند پورت، آنها را با "
|
2062
|
+
"کاما از هم جدا کنید. (پورت 443 در هر صورت استفاده میشود)"
|
2120
2063
|
|
2121
|
-
msgid "
|
2122
|
-
msgstr "
|
2064
|
+
msgid "config.tls_ports.label"
|
2065
|
+
msgstr "🔍 پورتهای TLS"
|
2123
2066
|
|
2124
|
-
msgid "
|
2125
|
-
msgstr "
|
2067
|
+
msgid "config.tls_trick.description"
|
2068
|
+
msgstr "تنظیمات TLS Fragmentation را می توان در این بخش تنظیم کرد"
|
2126
2069
|
|
2127
|
-
msgid "
|
2128
|
-
msgstr "
|
2070
|
+
msgid "config.tls_trick.label"
|
2071
|
+
msgstr "ترفند TLS"
|
2129
2072
|
|
2130
|
-
msgid "
|
2131
|
-
msgstr "
|
2073
|
+
msgid "config.too_advanced.description"
|
2074
|
+
msgstr ""
|
2075
|
+
"مسیر پروکسی ها را مشخص کنید. به ویژه اگه از HTTP و VMess استفاده میکنید"
|
2132
2076
|
|
2133
|
-
msgid "
|
2134
|
-
msgstr "
|
2077
|
+
msgid "config.too_advanced.label"
|
2078
|
+
msgstr "تنظیمات خیلی پیشرفته"
|
2135
2079
|
|
2136
|
-
msgid "
|
2137
|
-
msgstr "
|
2080
|
+
msgid "config.torrent_block.description"
|
2081
|
+
msgstr "در این قسمت تنظیمات Torrent Block قابل انجام است."
|
2138
2082
|
|
2139
|
-
msgid "
|
2140
|
-
msgstr "
|
2083
|
+
msgid "config.torrent_block.label"
|
2084
|
+
msgstr "تنظیمات Torrent Block"
|
2141
2085
|
|
2142
|
-
msgid ""
|
2143
|
-
"User usage will be updated every 6 minutes. To update it now click <a href=\"%(link)s\"\n"
|
2144
|
-
" class=\"btn btn-info\">here</a>"
|
2086
|
+
msgid "config.trojan_enable.description"
|
2145
2087
|
msgstr ""
|
2146
|
-
"🔄 حجم مصرفی کاربران بصورت خودکار هر دقیقه بروزرسانی میشود. برای بروزرسانی "
|
2147
|
-
"دستی <a href='%(link)s' class='btn btn-info'>اینجا کلیک کنید</a>"
|
2148
2088
|
|
2149
|
-
msgid "
|
2150
|
-
msgstr "
|
2151
|
-
|
2152
|
-
msgid "Sending"
|
2153
|
-
msgstr "در حال ارسال..."
|
2089
|
+
msgid "config.trojan_enable.label"
|
2090
|
+
msgstr ""
|
2154
2091
|
|
2155
|
-
msgid "
|
2156
|
-
msgstr "
|
2092
|
+
msgid "config.tuic.description"
|
2093
|
+
msgstr ""
|
2094
|
+
"پروکسی Delicately-TUICed با کارایی بالا روی پروتکل QUIC است. \n"
|
2095
|
+
"هدف TUIC این است که تأخیر handshake را تا حد امکان به حداقل برساند."
|
2157
2096
|
|
2158
|
-
msgid "
|
2159
|
-
msgstr "
|
2097
|
+
msgid "config.tuic.label"
|
2098
|
+
msgstr "TUIC"
|
2160
2099
|
|
2161
|
-
msgid "
|
2162
|
-
msgstr "
|
2100
|
+
msgid "config.tuic_enable.description"
|
2101
|
+
msgstr "این یک پروتکل مبتنی بر UDP شبیه به quic است"
|
2163
2102
|
|
2164
|
-
msgid "
|
2165
|
-
msgstr "
|
2166
|
-
|
2167
|
-
msgid "%(count)s records were successfully enabled."
|
2168
|
-
msgstr "%(count)s رکوردها با موفقیت فعال شد."
|
2103
|
+
msgid "config.tuic_enable.label"
|
2104
|
+
msgstr "فعال کردن TUIC"
|
2169
2105
|
|
2170
|
-
msgid "
|
2171
|
-
msgstr "
|
2106
|
+
msgid "config.tuic_port.description"
|
2107
|
+
msgstr "از کاما برای جدا کردن پروتها استفاده کنید مثلا 63000,60000"
|
2172
2108
|
|
2173
|
-
msgid "
|
2174
|
-
msgstr "
|
2109
|
+
msgid "config.tuic_port.label"
|
2110
|
+
msgstr "پورتهای TUIC"
|
2175
2111
|
|
2176
|
-
msgid "
|
2177
|
-
msgstr "
|
2112
|
+
msgid "config.unique_id.description"
|
2113
|
+
msgstr "-"
|
2178
2114
|
|
2179
|
-
msgid "
|
2180
|
-
msgstr "
|
2115
|
+
msgid "config.unique_id.label"
|
2116
|
+
msgstr "-"
|
2181
2117
|
|
2182
|
-
msgid "
|
2183
|
-
msgstr "
|
2118
|
+
msgid "config.utls.description"
|
2119
|
+
msgstr ""
|
2120
|
+
"این گزینه مرورگرهای معروف را شبیه سازی میکند تا فیلترچی نتواند شما رو "
|
2121
|
+
"شناسایی کند"
|
2184
2122
|
|
2185
|
-
msgid "
|
2186
|
-
msgstr "
|
2123
|
+
msgid "config.utls.label"
|
2124
|
+
msgstr "❇️ uTLS"
|
2187
2125
|
|
2188
|
-
msgid "
|
2189
|
-
msgstr "
|
2126
|
+
msgid "config.v2ray_enable.description"
|
2127
|
+
msgstr "مود V2Ray در حال حاضر اکانتینگ را پشتیبانی نمیکند و پیشنهاد نمیشود"
|
2190
2128
|
|
2191
|
-
msgid "
|
2192
|
-
msgstr "
|
2129
|
+
msgid "config.v2ray_enable.label"
|
2130
|
+
msgstr "♈️ فعالسازی V2Ray"
|
2193
2131
|
|
2194
|
-
msgid "
|
2195
|
-
msgstr "
|
2132
|
+
msgid "config.validation-error"
|
2133
|
+
msgstr "یکی از فیلدها دچار خطا شده است."
|
2196
2134
|
|
2197
|
-
msgid "
|
2135
|
+
msgid "config.validation-success"
|
2198
2136
|
msgstr ""
|
2137
|
+
"تنظیمات با موفقیت ذخیره شدند. لطفا بر روی این لینک: %(link)s کلیک کنید تا بر"
|
2138
|
+
" روی سیستم اعمال شوند. این کار ممکن است 2 دقیقه طول بکشد"
|
2199
2139
|
|
2200
|
-
msgid "
|
2201
|
-
msgstr "
|
2140
|
+
msgid "config.validation-success-no-reset"
|
2141
|
+
msgstr " ✅ تنظیمات با موفقیت تغییر کرد"
|
2202
2142
|
|
2203
|
-
msgid "
|
2204
|
-
msgstr "
|
2143
|
+
msgid "config.vless_enable.description"
|
2144
|
+
msgstr ""
|
2205
2145
|
|
2206
|
-
msgid "
|
2207
|
-
msgstr "
|
2146
|
+
msgid "config.vless_enable.label"
|
2147
|
+
msgstr ""
|
2208
2148
|
|
2209
|
-
msgid "
|
2210
|
-
msgstr "
|
2149
|
+
msgid "config.vmess_enable.description"
|
2150
|
+
msgstr "فعال کردن پروتکل VMess"
|
2211
2151
|
|
2212
|
-
msgid "
|
2213
|
-
msgstr "
|
2152
|
+
msgid "config.vmess_enable.label"
|
2153
|
+
msgstr "♈️ فعال کردن VMess"
|
2214
2154
|
|
2215
|
-
msgid "
|
2216
|
-
msgstr "
|
2155
|
+
msgid "config.warp.description"
|
2156
|
+
msgstr ""
|
2157
|
+
"وارپ ابزاری هست که آی پی سرور شما را در ترافیک خروجی مخفی میکند. بدین صورت وقتی کاربران از وبسایتی بازدید میکنند، آیپی وارپ به جای آیپی سرور شما نمایش داده میشود.\n"
|
2158
|
+
"<br>\n"
|
2159
|
+
"برای مثال اگر با کپچای گوگل مشکل دارید با استفاده از این ابزار مشکل رفع شود"
|
2217
2160
|
|
2218
|
-
msgid "
|
2219
|
-
msgstr "
|
2161
|
+
msgid "config.warp.label"
|
2162
|
+
msgstr "WARP"
|
2220
2163
|
|
2221
|
-
msgid "
|
2222
|
-
msgstr "
|
2164
|
+
msgid "config.warp_enable.description"
|
2165
|
+
msgstr ""
|
2166
|
+
"WARP به شما کمک می کند تا محدودیتهای گوگل، اسپاتیفای و نتفلیکس را با "
|
2167
|
+
"مخفیسازی آیپی سرور دور بزنید."
|
2223
2168
|
|
2224
|
-
msgid "
|
2225
|
-
msgstr "
|
2169
|
+
msgid "config.warp_enable.label"
|
2170
|
+
msgstr "فعالسازی +WARP"
|
2226
2171
|
|
2227
|
-
msgid "
|
2228
|
-
msgstr "
|
2172
|
+
msgid "config.warp_mode.description"
|
2173
|
+
msgstr ""
|
2174
|
+
"✴️ همه : همه سایتها از Warp برای ترافیک خروجی استفاده میکنند.\n"
|
2175
|
+
"<br>\n"
|
2176
|
+
"☑️ فقط سایتهای داخلی و مسدود شده: فقط سایت های داخلی و وبسایتهایی مثل Google, Spotifiy, Netflix, OpenAi, IPinfo.io از Warp برای ترافیک خروجی استفاده میکنند."
|
2229
2177
|
|
2230
|
-
msgid "
|
2231
|
-
msgstr "
|
2178
|
+
msgid "config.warp_mode.label"
|
2179
|
+
msgstr "✴️ حالت +Warp"
|
2232
2180
|
|
2233
|
-
msgid "
|
2181
|
+
msgid "config.warp_plus_code.description"
|
2234
2182
|
msgstr ""
|
2183
|
+
"🔝 دادن کلید وارپ پلاس باعث افزایش سرعت میشود. جهت خرید کلید به سایت <a href='https://1.1.1.1/'> 1.1.1.1 </a>\n"
|
2184
|
+
"بروید و اقدام به خرید کلید کنید.\n"
|
2185
|
+
"<br>\n"
|
2186
|
+
"⚠️ در صورت وجود خطا در این کلید، وارپ غیرفعال می شود"
|
2235
2187
|
|
2236
|
-
msgid "
|
2237
|
-
msgstr "
|
2188
|
+
msgid "config.warp_plus_code.label"
|
2189
|
+
msgstr "🔑 کلید لایسنس وارپ پلاس"
|
2238
2190
|
|
2239
|
-
msgid "
|
2191
|
+
msgid "config.warp_sites.description"
|
2240
2192
|
msgstr ""
|
2193
|
+
"اضافه کردن سایتهای اضافی برای عبور از Warp (فقط زمانی که حالت Warp غیر فعال"
|
2194
|
+
" نیست)"
|
2241
2195
|
|
2242
|
-
msgid ""
|
2243
|
-
"
|
2244
|
-
msgstr "در کانال تلگرام هیدیفای عضو شوید تا از آخرین آپدیتهای ما مطلع شوید."
|
2196
|
+
msgid "config.warp_sites.label"
|
2197
|
+
msgstr "🆚 سایتهای اضافی برای Warp"
|
2245
2198
|
|
2246
|
-
msgid ""
|
2247
|
-
|
2248
|
-
|
2199
|
+
msgid "config.wireguard.description"
|
2200
|
+
msgstr ""
|
2201
|
+
"WireGuard یک پروتکل سبک و مبتنی بر UDP است که به دلیل سادگی، کارایی و امنیت "
|
2202
|
+
"قوی شناخته شده است. راه اندازی سریع و سورس کد شفاف را ارائه می دهد و به دلیل"
|
2203
|
+
" سهولت استفاده در سیستم عامل های مختلف محبوبیت پیدا کرده است"
|
2249
2204
|
|
2250
|
-
msgid ""
|
2251
|
-
|
2252
|
-
|
2253
|
-
"
|
2205
|
+
msgid "config.wireguard.label"
|
2206
|
+
msgstr "وایرگارد"
|
2207
|
+
|
2208
|
+
msgid "config.wireguard_enable.description"
|
2254
2209
|
msgstr ""
|
2255
|
-
"
|
2256
|
-
"
|
2257
|
-
"
|
2210
|
+
"<p>WireGuard پروتکل مبتنی بر UDP است. (⚠️ فقط در <a "
|
2211
|
+
"href=\"https://github.com/hiddify/hiddify-next\" target=\"_blank\">Hiddify "
|
2212
|
+
"Next</a> کار می کند)</p>"
|
2258
2213
|
|
2259
|
-
msgid "
|
2260
|
-
msgstr "
|
2214
|
+
msgid "config.wireguard_enable.label"
|
2215
|
+
msgstr "🐉 فعال سازی وایرگارد"
|
2261
2216
|
|
2262
|
-
msgid "
|
2263
|
-
msgstr "
|
2217
|
+
msgid "config.wireguard_ipv4.description"
|
2218
|
+
msgstr "-"
|
2264
2219
|
|
2265
|
-
msgid "
|
2266
|
-
msgstr "
|
2220
|
+
msgid "config.wireguard_ipv4.label"
|
2221
|
+
msgstr "-"
|
2267
2222
|
|
2268
|
-
msgid "
|
2269
|
-
msgstr "
|
2223
|
+
msgid "config.wireguard_ipv6.description"
|
2224
|
+
msgstr "-"
|
2270
2225
|
|
2271
|
-
msgid "
|
2272
|
-
msgstr "
|
2226
|
+
msgid "config.wireguard_ipv6.label"
|
2227
|
+
msgstr "-"
|
2273
2228
|
|
2274
|
-
msgid "
|
2275
|
-
msgstr "
|
2229
|
+
msgid "config.wireguard_noise_trick.description"
|
2230
|
+
msgstr ""
|
2231
|
+
"این روش نویز اضافی را برای جلوگیری از شناسایی و مسدود شدن توسط GFW ایجاد می "
|
2232
|
+
"کند"
|
2276
2233
|
|
2277
|
-
msgid "
|
2278
|
-
msgstr "
|
2234
|
+
msgid "config.wireguard_noise_trick.label"
|
2235
|
+
msgstr "💥 ترفند نویز وایرگارد"
|
2279
2236
|
|
2280
|
-
msgid "
|
2281
|
-
msgstr "
|
2237
|
+
msgid "config.wireguard_port.description"
|
2238
|
+
msgstr "پورت وایرگارد"
|
2282
2239
|
|
2283
|
-
msgid "
|
2284
|
-
msgstr "
|
2240
|
+
msgid "config.wireguard_port.label"
|
2241
|
+
msgstr "↔️ پورت وایرگارد"
|
2285
2242
|
|
2286
|
-
msgid "
|
2287
|
-
msgstr "
|
2243
|
+
msgid "config.wireguard_private_key.description"
|
2244
|
+
msgstr "-"
|
2288
2245
|
|
2289
|
-
msgid ""
|
2290
|
-
|
2291
|
-
"\n"
|
2292
|
-
"Your hiddify information is\n"
|
2293
|
-
"UUID: {}\n"
|
2294
|
-
"Last online date: {}\n"
|
2295
|
-
"Expire time: {}\n"
|
2296
|
-
"Usage class: {}\n"
|
2297
|
-
msgstr ""
|
2298
|
-
"{} عزیز\n"
|
2299
|
-
"اطلاعات اکانت شما در هیدیفای به شرح زیر است\n"
|
2300
|
-
"UUID : {}\n"
|
2301
|
-
"آخرین زمان آنلاین بودن : {}\n"
|
2302
|
-
"تاریخ انقضا : {}\n"
|
2303
|
-
"نوع مصرف : {}\n"
|
2304
|
-
"\n"
|
2305
|
-
"\n"
|
2306
|
-
"با آرزوی موفقیت. 🎉 🎉 🎉 "
|
2246
|
+
msgid "config.wireguard_private_key.label"
|
2247
|
+
msgstr "-"
|
2307
2248
|
|
2308
|
-
msgid ""
|
2309
|
-
|
2310
|
-
|
2311
|
-
|
2312
|
-
|
2313
|
-
|
2314
|
-
|
2315
|
-
"\n"
|
2316
|
-
"\n"
|
2317
|
-
" Happy using 🎉 🎉 🎉 \n"
|
2249
|
+
msgid "config.wireguard_public_key.description"
|
2250
|
+
msgstr "-"
|
2251
|
+
|
2252
|
+
msgid "config.wireguard_public_key.label"
|
2253
|
+
msgstr "-"
|
2254
|
+
|
2255
|
+
msgid "config.ws_enable.description"
|
2318
2256
|
msgstr ""
|
2319
|
-
"
|
2320
|
-
"دامنه : {} \n"
|
2321
|
-
"مقدار حجم مجاز : {} گیگابایت\n"
|
2322
|
-
"حجم مصرف شده : {} گیگابایت\n"
|
2323
|
-
"تاریخ انقضا : {} \n"
|
2324
|
-
"روزهای باقی مانده : {} \n"
|
2325
|
-
"\n"
|
2326
|
-
"\n"
|
2327
|
-
"با آرزوی موفقیت. 🎉 🎉 🎉 "
|
2257
|
+
"Websocket یک تونل روی HTTP ایجاد می کند که برای استفاده در CDN مفید است"
|
2328
2258
|
|
2329
|
-
msgid "
|
2330
|
-
msgstr "
|
2259
|
+
msgid "config.ws_enable.label"
|
2260
|
+
msgstr "🔰 Websocket را فعال کنید"
|
2331
2261
|
|
2332
|
-
msgid "
|
2333
|
-
msgstr "
|
2262
|
+
msgid "config.xtls_enable.description"
|
2263
|
+
msgstr ""
|
2334
2264
|
|
2335
|
-
msgid "
|
2336
|
-
msgstr "
|
2265
|
+
msgid "config.xtls_enable.label"
|
2266
|
+
msgstr ""
|
2337
2267
|
|
2338
|
-
msgid "
|
2339
|
-
msgstr "
|
2268
|
+
msgid "config.invalid uuid"
|
2269
|
+
msgstr ""
|
2270
|
+
"رمز UUID نامعتبر است. به عنوان مثال: 6098ea35-8cb2-4a08-ba15-2be25bc49cb6"
|
2340
2271
|
|
2341
2272
|
msgid "copy"
|
2342
2273
|
msgstr "کپی"
|
2343
2274
|
|
2344
|
-
msgid "
|
2345
|
-
msgstr "
|
2275
|
+
msgid "daily"
|
2276
|
+
msgstr "⏰ روزانه"
|
2346
2277
|
|
2347
|
-
msgid "
|
2348
|
-
msgstr "
|
2278
|
+
msgid "days"
|
2279
|
+
msgstr "روز"
|
2349
2280
|
|
2350
|
-
msgid ""
|
2351
|
-
|
2352
|
-
msgstr "صفحه به لینک جدید منتقل شد. لطفا لینک جدید را کپی و ذخیره کنید."
|
2281
|
+
msgid "desktop"
|
2282
|
+
msgstr "دسکتاپ"
|
2353
2283
|
|
2354
|
-
msgid "
|
2355
|
-
msgstr "
|
2284
|
+
msgid "direct"
|
2285
|
+
msgstr "➡️ مستقیم (بدون واسطه)"
|
2356
2286
|
|
2357
|
-
msgid "
|
2358
|
-
msgstr "
|
2287
|
+
msgid "domain.cdn"
|
2288
|
+
msgstr "سیدیان"
|
2359
2289
|
|
2360
|
-
msgid "
|
2361
|
-
msgstr "
|
2290
|
+
msgid "domain.description"
|
2291
|
+
msgstr ""
|
2292
|
+
"این فیلد باید با دقت و به درستی تکمیل شود. در غیر اینصورت پروکسی ها به مشکل بر خواهند خورد. لطفا برای دیدن راهنمای ساخت زیردامنه \n"
|
2293
|
+
"<a href='https://github.com/hiddify/hiddify-config/wiki/راهنمای-تنظیم-دامنه-و-نهایی-کردن-نصب#آموزش-ساخت-زیردامنه'>این آدرس </a>\n"
|
2294
|
+
"را ببینید."
|
2362
2295
|
|
2363
|
-
msgid "
|
2364
|
-
msgstr "
|
2296
|
+
msgid "domain.domain"
|
2297
|
+
msgstr "دامنه"
|
2365
2298
|
|
2366
|
-
msgid "
|
2299
|
+
msgid "domain.domain_fronting.description"
|
2367
2300
|
msgstr ""
|
2368
|
-
"
|
2369
|
-
"<
|
2370
|
-
"
|
2301
|
+
"برای شبیه سازی وب سایت دیگری به جای وب سایت شما در SNI استفاده می شود. بنابراین، فیلترچی نمی تواند دامنه شما را فیلتر کند. \n"
|
2302
|
+
"<a href='https://github.com/hiddify/hiddify-config/wiki/استفاده-از-دامین-فرانتینگ'>آموزش ثبت </a>\n"
|
2303
|
+
"\n"
|
2304
|
+
"⚠️CloudFlare از دامین فرانتینگ پشتیبانی نمی کند."
|
2305
|
+
|
2306
|
+
msgid "domain.domain_fronting.label"
|
2307
|
+
msgstr "🔒 فعال کردن دامین فرانتینگ در اتصال TLS"
|
2308
|
+
|
2309
|
+
msgid "domain.ip"
|
2310
|
+
msgstr "آیپی"
|
2311
|
+
|
2312
|
+
msgid "domain.mode"
|
2313
|
+
msgstr "حالت"
|
2371
2314
|
|
2372
2315
|
msgid "download"
|
2373
2316
|
msgstr "دانلود مستقیم"
|
2374
2317
|
|
2318
|
+
msgid "fake"
|
2319
|
+
msgstr "🆎 گمراه کننده (Fake)"
|
2320
|
+
|
2321
|
+
msgid "gRPC"
|
2322
|
+
msgstr "➿ gRPC"
|
2323
|
+
|
2324
|
+
msgid "gRPC is a H2 based protocol. Maybe it is faster for you!"
|
2325
|
+
msgstr "gRPC ℹ️ یک پروتکل مبتنی بر H2 است. شاید برای شما سریعتر باشد!"
|
2326
|
+
|
2327
|
+
msgid "in parent panel"
|
2328
|
+
msgstr "در پنل مرکزی"
|
2329
|
+
|
2375
2330
|
msgid "install from google play"
|
2376
2331
|
msgstr "<i class='fa-brands fa-google-play'></i> گوگلپلی"
|
2377
2332
|
|
2378
|
-
msgid "
|
2379
|
-
msgstr "
|
2380
|
-
|
2381
|
-
msgid "HiddifyNG intro"
|
2382
|
-
msgstr ""
|
2383
|
-
"📌 لطفاً HiddifyNG را از یکی از این لینک ها نصب کنید:\n"
|
2384
|
-
"<br />\n"
|
2385
|
-
" %(dl_link)s %(play_link)s\n"
|
2386
|
-
"<br />\n"
|
2387
|
-
"سپس روی لینک زیر کلیک کنید و آن را در HiddifyNG باز کنید.\n"
|
2388
|
-
"<br />"
|
2333
|
+
msgid "ios"
|
2334
|
+
msgstr "آیاواس"
|
2389
2335
|
|
2390
|
-
msgid "
|
2391
|
-
msgstr "
|
2336
|
+
msgid "items"
|
2337
|
+
msgstr "موارد"
|
2392
2338
|
|
2393
|
-
msgid "
|
2394
|
-
msgstr ""
|
2395
|
-
"نرم افزار جایگزین v2rayNG <button class='btn btn-sm btn-default' onclick='show_video('android-v2rayng')'><i class='fa-solid fa-question'></i> </button>\n"
|
2396
|
-
"<br />"
|
2339
|
+
msgid "lang.en"
|
2340
|
+
msgstr "English 🇺🇸 انگلیسی 英语"
|
2397
2341
|
|
2398
|
-
msgid "
|
2399
|
-
msgstr ""
|
2400
|
-
"لطفاً v2rayNG را از %(dl_link)s %(play_link)s نصب کنید.\n"
|
2401
|
-
"سپس لینک زیر را کپی کرده و مطابق فیلم آموزش <button class='btn btn-sm btn-default' onclick='show_video('android-v2rayng')'><i class='fa-solid fa-question'></i> </button>\n"
|
2402
|
-
"در v2rayNG قرار دهید.\n"
|
2403
|
-
"<br />"
|
2342
|
+
msgid "lang.fa"
|
2343
|
+
msgstr "Persian 🇮🇷 فارسی 波斯语"
|
2404
2344
|
|
2405
|
-
msgid "
|
2406
|
-
msgstr "
|
2345
|
+
msgid "lang.pt"
|
2346
|
+
msgstr "Portuguese 🇵🇹 پرتغالی 葡萄牙語"
|
2407
2347
|
|
2408
|
-
msgid "
|
2409
|
-
msgstr "
|
2348
|
+
msgid "lang.ru"
|
2349
|
+
msgstr "🇷🇺 Russian روسی Русский"
|
2410
2350
|
|
2411
|
-
msgid "
|
2412
|
-
msgstr "
|
2351
|
+
msgid "lang.zh"
|
2352
|
+
msgstr "🇨🇳 Chinese چینی 简体中文"
|
2413
2353
|
|
2414
|
-
msgid "telegram"
|
2415
|
-
msgstr "
|
2354
|
+
msgid "lib.telegram.erlang"
|
2355
|
+
msgstr "✴️ Erlang : عملکرد خوب"
|
2416
2356
|
|
2417
|
-
msgid "
|
2418
|
-
msgstr "
|
2357
|
+
msgid "lib.telegram.go"
|
2358
|
+
msgstr "✅ Go : عملکرد معمولی - عدم پشتیبانی از تبلیغات"
|
2419
2359
|
|
2420
|
-
msgid "
|
2421
|
-
msgstr "
|
2360
|
+
msgid "lib.telegram.python"
|
2361
|
+
msgstr "☑️ پایتون : عملکرد ضعیف"
|
2422
2362
|
|
2423
|
-
msgid "
|
2424
|
-
msgstr "
|
2363
|
+
msgid "log"
|
2364
|
+
msgstr "📄 لاگ"
|
2425
2365
|
|
2426
|
-
msgid "
|
2427
|
-
msgstr "
|
2366
|
+
msgid "login.secret.description"
|
2367
|
+
msgstr "برای دسترسی به این صفحه UUID خود را وارد کنید"
|
2428
2368
|
|
2429
|
-
msgid "
|
2430
|
-
msgstr "
|
2369
|
+
msgid "login.secret.label"
|
2370
|
+
msgstr "کد مخفی"
|
2431
2371
|
|
2432
|
-
msgid "
|
2433
|
-
msgstr "
|
2372
|
+
msgid "macOS"
|
2373
|
+
msgstr "مک"
|
2434
2374
|
|
2435
|
-
msgid "
|
2436
|
-
msgstr "
|
2375
|
+
msgid "master.page-title"
|
2376
|
+
msgstr "هیدیفای منیجر"
|
2437
2377
|
|
2438
|
-
msgid ""
|
2439
|
-
"
|
2440
|
-
"latest news."
|
2441
|
-
msgstr ""
|
2442
|
-
"لطفا اکانت تلگرام خود را به پنل متصل کنید تا از آخرین اخبار مطلع شوید."
|
2378
|
+
msgid "monthly"
|
2379
|
+
msgstr "🗓️ ماهانه"
|
2443
2380
|
|
2444
2381
|
msgid "next"
|
2445
2382
|
msgstr "بعدی"
|
2446
2383
|
|
2447
|
-
msgid "
|
2448
|
-
msgstr "
|
2384
|
+
msgid "no_reset"
|
2385
|
+
msgstr "⭐️ بدون ریست شدن"
|
2449
2386
|
|
2450
|
-
msgid "
|
2451
|
-
msgstr "
|
2387
|
+
msgid "node.diff-version"
|
2388
|
+
msgstr ""
|
2452
2389
|
|
2453
|
-
msgid "
|
2454
|
-
msgstr "
|
2390
|
+
msgid "node.mode.dscr"
|
2391
|
+
msgstr ""
|
2455
2392
|
|
2456
|
-
msgid "
|
2457
|
-
msgstr "
|
2393
|
+
msgid "node.mode.label"
|
2394
|
+
msgstr "حالت گره"
|
2458
2395
|
|
2459
|
-
msgid ""
|
2460
|
-
"You should visit this page without VPN. Your country=%(your_country)s\n"
|
2461
|
-
"expected=%(expected_country)s"
|
2396
|
+
msgid "node.name.dscr"
|
2462
2397
|
msgstr ""
|
2463
|
-
"شما باید بدون VPN از این صفحه بازدید کنید کشور شما =%(your_country)s\n"
|
2464
|
-
"انتظار می رود=%(expected_country)s"
|
2465
2398
|
|
2466
|
-
msgid ""
|
2467
|
-
"
|
2468
|
-
|
2399
|
+
msgid "node.name.label"
|
2400
|
+
msgstr "نام گره"
|
2401
|
+
|
2402
|
+
msgid "node.uuid.dscr"
|
2469
2403
|
msgstr ""
|
2470
|
-
"لطفا اکانت تلگرام خود را به پنل متصل کنید تا از آخرین وضعیت اشتراک خودتان "
|
2471
|
-
"مطلع شوید"
|
2472
2404
|
|
2473
|
-
msgid "
|
2474
|
-
msgstr "
|
2405
|
+
msgid "node.uuid.label"
|
2406
|
+
msgstr "UUID گره"
|
2475
2407
|
|
2476
|
-
msgid "
|
2477
|
-
msgstr "
|
2408
|
+
msgid "old_xtls_direct"
|
2409
|
+
msgstr "🔙 حالت مستقیم قدیمی (برای تروجان TCP، VLess XTLS)"
|
2478
2410
|
|
2479
|
-
msgid "
|
2480
|
-
msgstr "
|
2411
|
+
msgid "open"
|
2412
|
+
msgstr "باز کردن"
|
2481
2413
|
|
2482
|
-
msgid "
|
2483
|
-
msgstr "
|
2414
|
+
msgid "package days?"
|
2415
|
+
msgstr "تعداد روز؟"
|
2484
2416
|
|
2485
|
-
msgid "
|
2486
|
-
msgstr "
|
2417
|
+
msgid "package size?"
|
2418
|
+
msgstr "حجم بسته"
|
2487
2419
|
|
2488
|
-
msgid ""
|
2489
|
-
"If the application do not open automatically, please click <a class='btn btn-primary copy-link'\n"
|
2490
|
-
" href='%(sub)s'>this universal link</a> to copy and paste it on\n"
|
2491
|
-
" your application, or:"
|
2420
|
+
msgid "parent.invalid-parent-url"
|
2492
2421
|
msgstr ""
|
2493
|
-
"اگر برنامه به طور خودکار باز نشد، لطفاً روی <a class='btn btn-primary copy-link'<inlang-LineFeed>href='%(sub)s'>این پیوند جهانی را</a> کلیک کنید تا آن را کپی و جایگذاری کنید.\n"
|
2494
|
-
"درخواست شما، یا:"
|
2495
2422
|
|
2496
|
-
msgid "
|
2497
|
-
msgstr "
|
2423
|
+
msgid "parent.sync-req-failed"
|
2424
|
+
msgstr ""
|
2498
2425
|
|
2499
|
-
msgid "
|
2500
|
-
msgstr "
|
2426
|
+
msgid "previous"
|
2427
|
+
msgstr "قبلی"
|
2501
2428
|
|
2502
|
-
msgid "
|
2503
|
-
msgstr "
|
2429
|
+
msgid "quicksetup.setlang.error"
|
2430
|
+
msgstr "خطایی در تغییر زبان رخ داد"
|
2504
2431
|
|
2505
|
-
msgid "
|
2506
|
-
msgstr "
|
2432
|
+
msgid "quicksetup.setlang.success"
|
2433
|
+
msgstr "تغییر زبان با موفقیت انجام شد"
|
2507
2434
|
|
2508
|
-
msgid "
|
2509
|
-
msgstr "
|
2435
|
+
msgid "reality"
|
2436
|
+
msgstr "🔂 ریالیتی"
|
2510
2437
|
|
2511
|
-
msgid "
|
2512
|
-
msgstr "
|
2438
|
+
msgid "relay"
|
2439
|
+
msgstr "♾️ سرور میانی (اتصال با استفاده از یک سرور میانی)"
|
2513
2440
|
|
2514
|
-
msgid "
|
2515
|
-
msgstr "
|
2441
|
+
msgid "search"
|
2442
|
+
msgstr "جستجو"
|
2516
2443
|
|
2517
|
-
msgid "
|
2518
|
-
msgstr "
|
2444
|
+
msgid "see the log in the bellow screen"
|
2445
|
+
msgstr "📑 لاگ سیستم را میتوانید در صفحه زیر ببینید:"
|
2519
2446
|
|
2520
|
-
msgid "
|
2521
|
-
|
2447
|
+
msgid ""
|
2448
|
+
"selected domain for REALITY is not in the same ASN. To better use of the "
|
2449
|
+
"protocol, it is better to find a domain in the same ASN."
|
2450
|
+
msgstr ""
|
2451
|
+
"دامنه انتخاب شده برای REALITY در همان ASN نیست. برای استفاده بهتر از این "
|
2452
|
+
"پروتکل، بهتر است یک دامنه در همان ASN پیدا کنید."
|
2522
2453
|
|
2523
|
-
msgid "
|
2524
|
-
msgstr "
|
2454
|
+
msgid "serverssh.password-login.warning"
|
2455
|
+
msgstr ""
|
2456
|
+
"سرور شما به دلیل فعال بودن احراز هویت رمز عبور در SSH، در معرض سوء استفاده "
|
2457
|
+
"قرار دارد. برای امنیت بخشیدن به سرور خود، لطفاً به مکانیزم احراز هویت مبتنی "
|
2458
|
+
"بر کلید سوئیچ کنید و احراز هویت رمز عبور را غیرفعال نمایید. <a "
|
2459
|
+
"href='https://github.com/hiddify/Hiddify-"
|
2460
|
+
"Manager/wiki/%D8%BA%DB%8C%D8%B1%D9%81%D8%B9%D8%A7%D9%84-%DA%A9%D8%B1%D8%AF%D9%86-%D8%AF%D8%B3%D8%AA%D8%B1%D8%B3%DB%8C-%D8%A8%D8%A7-%D9%BE%D8%B3%D9%88%D8%B1%D8%AF'>بیشتر"
|
2461
|
+
" بخوانید... </a>"
|
2525
2462
|
|
2526
|
-
msgid "
|
2527
|
-
msgstr "
|
2463
|
+
msgid "singbox: ssh"
|
2464
|
+
msgstr "SingBox: SSH"
|
2528
2465
|
|
2529
|
-
msgid "
|
2530
|
-
msgstr "
|
2466
|
+
msgid "ssh"
|
2467
|
+
msgstr "SSH"
|
2531
2468
|
|
2532
|
-
msgid "
|
2533
|
-
msgstr "
|
2469
|
+
msgid "sub_link_only"
|
2470
|
+
msgstr "📳 فقط برای لینک ساب (می تواند مستقیم، رله یا CDN باشد)"
|
2534
2471
|
|
2535
|
-
msgid "
|
2536
|
-
msgstr "
|
2472
|
+
msgid "telegram"
|
2473
|
+
msgstr "تلگرام"
|
2537
2474
|
|
2538
|
-
msgid "
|
2539
|
-
msgstr "
|
2475
|
+
msgid "test"
|
2476
|
+
msgstr "تست"
|
2540
2477
|
|
2541
|
-
msgid "
|
2542
|
-
msgstr "
|
2478
|
+
msgid "update"
|
2479
|
+
msgstr "به روز رسانی"
|
2543
2480
|
|
2544
|
-
msgid "
|
2545
|
-
msgstr ""
|
2546
|
-
"لطفا HiddifyN را از %(dl_link)s نصب کنید.\n"
|
2547
|
-
"سپس روی لینک زیر کلیک کنید. همه کارها را به صورت خودکار انجام خواهد داد.\n"
|
2548
|
-
"<br />"
|
2481
|
+
msgid "user.UUID"
|
2482
|
+
msgstr "UUID"
|
2549
2483
|
|
2550
|
-
msgid "
|
2551
|
-
msgstr "
|
2484
|
+
msgid "user.current_usage_GB"
|
2485
|
+
msgstr "حجم مصرفی (گیگابایت)"
|
2552
2486
|
|
2553
|
-
msgid "
|
2554
|
-
msgstr "
|
2487
|
+
msgid "user.expiry_time"
|
2488
|
+
msgstr "انقضا (روز)"
|
2555
2489
|
|
2556
|
-
msgid "
|
2557
|
-
msgstr "
|
2490
|
+
msgid "user.home.all_configs"
|
2491
|
+
msgstr "تمام کانفیگها"
|
2558
2492
|
|
2559
|
-
msgid "
|
2560
|
-
msgstr "
|
2493
|
+
msgid "user.home.allconfig.clash-configs"
|
2494
|
+
msgstr "کانفیگهای کلش"
|
2561
2495
|
|
2562
|
-
msgid "
|
2563
|
-
msgstr "
|
2496
|
+
msgid "user.home.allconfig.hiddify-managers"
|
2497
|
+
msgstr "همه کانفیگ های مدیران هیدیفای"
|
2564
2498
|
|
2565
|
-
msgid "
|
2566
|
-
msgstr "
|
2499
|
+
msgid "user.home.allconfig.link-configs"
|
2500
|
+
msgstr "لینک برای Subscription"
|
2567
2501
|
|
2568
|
-
msgid "
|
2569
|
-
msgstr "
|
2502
|
+
msgid "user.home.allconfig.name"
|
2503
|
+
msgstr "اسم و لینک"
|
2570
2504
|
|
2571
|
-
msgid "
|
2505
|
+
msgid "user.home.allconfig.protocol"
|
2506
|
+
msgstr "پروتکل"
|
2507
|
+
|
2508
|
+
msgid "user.home.allconfig.security"
|
2509
|
+
msgstr "امنیت"
|
2510
|
+
|
2511
|
+
msgid "user.home.allconfig.transport"
|
2512
|
+
msgstr "انتقال"
|
2513
|
+
|
2514
|
+
msgid "user.home.allconfig.type"
|
2515
|
+
msgstr "نوع"
|
2516
|
+
|
2517
|
+
msgid "user.home.allconfigs.expect_vless"
|
2518
|
+
msgstr "به جز VLESS"
|
2519
|
+
|
2520
|
+
msgid "user.home.android.intro"
|
2572
2521
|
msgstr ""
|
2522
|
+
"لطفاً Hiddify Android را از لینک زیر نصب نمایید: <br>\n"
|
2523
|
+
"%(dl_link)s %(play_link)s \n"
|
2524
|
+
"<!--\n"
|
2525
|
+
"<div class='callout callout-danger'>\n"
|
2526
|
+
" <b>اپ Hiddify Android را به ورژن 0.14 آپدیت کنید. </b>\n"
|
2527
|
+
"</div>\n"
|
2528
|
+
"-->\n"
|
2529
|
+
"<details>\n"
|
2530
|
+
"<summary>آیا استفاده از Hiddify Andorid ایمن است؟</summary>\n"
|
2531
|
+
"<div class='callout callout-info'>\n"
|
2532
|
+
"\n"
|
2533
|
+
" اپ Hiddify Android یک ورژن (Fork) منبع باز از اپ Clash است که نسبت به اپ کلش از پروتکل های بیشتری پشتیبانی می کند.\n"
|
2534
|
+
" <br>\n"
|
2535
|
+
" کدهای منبع آن را در گیتهاب میتوانید ببینید:\n"
|
2536
|
+
" <a href='https://github.com/hiddify/HiddifyProxyAndroid'>GitHub</a>.\n"
|
2537
|
+
" \n"
|
2538
|
+
" <br>\n"
|
2539
|
+
" بنابراین، با خیال راحت از آن استفاده کنید.\n"
|
2540
|
+
"\n"
|
2541
|
+
" <details>\n"
|
2542
|
+
" <summary>جایگزین: Normal Clash</summary>\n"
|
2543
|
+
" <div class='btn-group'>\n"
|
2544
|
+
" <a href='https://play.google.com/store/apps/details?id=com.github.kr328.clash'\n"
|
2545
|
+
" class='btn btn-warning orig-link'>دانلود از Google Play</a>\n"
|
2546
|
+
" </div>\n"
|
2547
|
+
" <div class='btn-group'>\n"
|
2548
|
+
" <a href='/{{hconfigs[ConfigEnum.proxy_path]}}/gh/Kr328/ClashForAndroid/releases/download/v2.5.12/cfa-2.5.12-premium-universal-release.apk'\n"
|
2549
|
+
" class='btn btn-warning orig-link'>دانلود مستقیم</a>\n"
|
2550
|
+
" </div>\n"
|
2551
|
+
"\n"
|
2552
|
+
" <div class='alert alert-danger'>\n"
|
2553
|
+
" Clash از پروتکل VLESS پشتیبانی نمی کند. بنابراین، باید از پروتکل دیگری برای آن استفاده کنید.\n"
|
2554
|
+
" </div>\n"
|
2555
|
+
" \n"
|
2556
|
+
"\n"
|
2557
|
+
" </details>\n"
|
2558
|
+
" </div>\n"
|
2559
|
+
" </details>"
|
2573
2560
|
|
2574
|
-
msgid "
|
2575
|
-
msgstr "
|
2561
|
+
msgid "user.home.branding.linktitle"
|
2562
|
+
msgstr "صفحه پشتیبانی"
|
2576
2563
|
|
2577
|
-
msgid "
|
2578
|
-
msgstr "
|
2564
|
+
msgid "user.home.branding.title"
|
2565
|
+
msgstr "پشتیبانی"
|
2579
2566
|
|
2580
|
-
msgid "
|
2567
|
+
msgid "user.home.clash_configs.all_sites.btn"
|
2568
|
+
msgstr "نصب برای همه سایتها"
|
2569
|
+
|
2570
|
+
msgid "user.home.clash_configs.all_sites.description"
|
2581
2571
|
msgstr ""
|
2582
|
-
"
|
2583
|
-
"<
|
2584
|
-
"
|
2585
|
-
"
|
2586
|
-
|
2587
|
-
|
2572
|
+
"<b>این حالت پیشنهاد نمیشود</b>. استفاده از پروکسی برای همه سایتها، حتی برای سایتهای داخلی.\n"
|
2573
|
+
"<div class='callout callout-danger'>\n"
|
2574
|
+
"در این حالت همه سایتها (حتی سایتهای داخلی) از پروکسی عبور میکنند که باعث به خطر افتادن امنیت و مسدود شدن پروکسی خواهد شد.\n"
|
2575
|
+
"</div>\n"
|
2576
|
+
|
2577
|
+
msgid "user.home.clash_configs.all_sites.title"
|
2578
|
+
msgstr "پروکسی برای همه سایتها"
|
2579
|
+
|
2580
|
+
msgid "user.home.clash_configs.alternative_for_normal_clash"
|
2581
|
+
msgstr "لینک جایگزین برای کلش معمولی"
|
2582
|
+
|
2583
|
+
msgid "user.home.clash_configs.foreign_sites.btn"
|
2584
|
+
msgstr "نصب برای سایتهای خارجی"
|
2585
|
+
|
2586
|
+
msgid "user.home.clash_configs.foreign_sites.description"
|
2587
|
+
msgstr ""
|
2588
|
+
"در این حالت همه سایتهای خارجی (حتی سایتهای غیر فیلتر) از پروکسی استفاده میکند و سایتهای ایرانی مستقیم وصل خواهند شد.\n"
|
2589
|
+
"<div class='callout callout-warning'>\n"
|
2590
|
+
"در این این حالت همه سایتهای خارجی (حتی فیلتر نشدهها)، از پروکسی عبور داده میشوند. برای دسترسی به بعضی از سایتهای تحریم شده مفید است. \n"
|
2591
|
+
"</div>"
|
2592
|
+
|
2593
|
+
msgid "user.home.clash_configs.foreign_sites.title"
|
2594
|
+
msgstr "برای همه سایتهای خارجی"
|
2595
|
+
|
2596
|
+
msgid "user.home.clash_configs.intro"
|
2597
|
+
msgstr ""
|
2598
|
+
"پس از نصب برنامه در قسمت بالا، بر اساس نوع اتصال، روی یکی از لینکهای زیر کلیک کنید تا پروکسی سرورها به برنامه شما اضافه شوند:\n"
|
2588
2599
|
"<br>\n"
|
2600
|
+
"<br />"
|
2601
|
+
|
2602
|
+
msgid "user.home.clash_configs.link_for_normal_clash"
|
2603
|
+
msgstr "نصب کلش معمولی"
|
2604
|
+
|
2605
|
+
msgid "user.home.clash_configs.only_for_blocked_sites.btn"
|
2606
|
+
msgstr "نصب برای سایتهای فیلتر"
|
2607
|
+
|
2608
|
+
msgid "user.home.clash_configs.only_for_blocked_sites.description"
|
2609
|
+
msgstr ""
|
2610
|
+
"<b>حالت پیشنهادی</b>.\n"
|
2611
|
+
"در این حالت فقط سایتهای فیلتر شده از طریق پروکسی عبور داده میشوند.\n"
|
2612
|
+
"<div class='callout callout-success'>\n"
|
2613
|
+
"در این حالت، سایتهای فیلتر نشده، بدون پروکسی باز میشوند و شما هیچ تغییری در سرعت احساس نمیکنید. همچنین سایتهای داخلی نیمبها حساب میشوند\n"
|
2614
|
+
"</div>"
|
2615
|
+
|
2616
|
+
msgid "user.home.clash_configs.only_for_blocked_sites.title"
|
2617
|
+
msgstr "فقط برای سایتهای فیلتر شده"
|
2618
|
+
|
2619
|
+
msgid "user.home.doh"
|
2620
|
+
msgstr "DNS روی HTTPS"
|
2621
|
+
|
2622
|
+
msgid "user.home.ios.others.intro"
|
2623
|
+
msgstr ""
|
2624
|
+
"ابتدا یکی از این برنامهها را نصب کنید:\n"
|
2625
|
+
"<div class='btn-group'>\n"
|
2626
|
+
"\n"
|
2627
|
+
"\t<a href='https://apps.apple.com/us/app/foxray/id6448898396'\n"
|
2628
|
+
" class='btn btn-primary orig-link'>FoXray</a>\n"
|
2629
|
+
"\n"
|
2630
|
+
"</div>\n"
|
2631
|
+
"\n"
|
2632
|
+
"<div class='btn-group'>\n"
|
2633
|
+
"\n"
|
2634
|
+
"<a href='https://apps.apple.com/us/app/fair-vpn/id1533873488'\n"
|
2635
|
+
" class='btn btn-primary orig-link'>Fair VPN</a>\n"
|
2636
|
+
"</div>\n"
|
2637
|
+
"\n"
|
2638
|
+
"<br />\n"
|
2639
|
+
"سپس کانفیگ زیر را در برنامه اعمال کنید:\n"
|
2640
|
+
"<br />"
|
2641
|
+
|
2642
|
+
msgid "user.home.ios.others.title"
|
2643
|
+
msgstr "برنامه FoXray و Fair VPN"
|
2644
|
+
|
2645
|
+
msgid "user.home.ios.stash.intro"
|
2646
|
+
msgstr ""
|
2647
|
+
"برای سیستم عامل iOS اپلیکیشن Stash و Shadowrocket هر 2 عالی هستند اما رایگان نیستند؛ به نظر ما برای استفاده از پروکسی هوشمند Shadowrocket واقعا ارزش خرید دارد.\n"
|
2589
2648
|
"<br>\n"
|
2590
|
-
"
|
2591
|
-
"<
|
2592
|
-
"<
|
2593
|
-
"
|
2594
|
-
"
|
2595
|
-
"<a
|
2596
|
-
"
|
2597
|
-
" <a role='button' data-copy='TXZtFUxyBPMSykAWogu7C4zmbjySKqMcDE' class='btn btn-secondary copy-link'><i class='fa-regular fa-copy'></i></a> \n"
|
2598
|
-
"<a data-copy='TXZtFUxyBPMSykAWogu7C4zmbjySKqMcDE' role='button' class='btn btn-info share-link'>USDT (TRC20)</a> </div></li>\n"
|
2599
|
-
"<li> <div class='btn-group'>\n"
|
2600
|
-
" <a role='button' data-copy='MCHoh7xwaDBBnQgANPpBtXiekagV6KpdrM' class='btn btn-secondary copy-link'><i class='fa-regular fa-copy'></i></a> \n"
|
2601
|
-
"<a data-copy='MCHoh7xwaDBBnQgANPpBtXiekagV6KpdrM' role='button' class='btn btn-info share-link'>LiteCoin</a> </div></li>\n"
|
2602
|
-
"<li> <div class='btn-group'>\n"
|
2603
|
-
" <a role='button' data-copy='0xF5CFc65ee336B377C2a37EA3BCD0CaD0d0F0CbA0' class='btn btn-secondary copy-link'><i class='fa-regular fa-copy'></i></a> \n"
|
2604
|
-
"<a data-copy='0xF5CFc65ee336B377C2a37EA3BCD0CaD0d0F0CbA0' role='button' class='btn btn-info share-link'>Ethereum</a> </div></li>\n"
|
2605
|
-
"<li> <div class='btn-group'>\n"
|
2606
|
-
" <a role='button' data-copy='bc1qkfp7n3wxu2zc9mdy20cf27d5pujj65myww8f60' class='btn btn-secondary copy-link'><i class='fa-regular fa-copy'></i></a> \n"
|
2607
|
-
"<a data-copy='bc1qkfp7n3wxu2zc9mdy20cf27d5pujj65myww8f60' role='button' class='btn btn-info share-link'>Bitcoin</a> </div></li>\n"
|
2608
|
-
"<li> <div class='btn-group'>\n"
|
2609
|
-
" <a role='button' data-copy='DPerFS2vCu5XnE3He32BaPVTkUDcKLsEaj' class='btn btn-secondary copy-link'><i class='fa-regular fa-copy'></i></a> \n"
|
2610
|
-
"<a data-copy='DPerFS2vCu5XnE3He32BaPVTkUDcKLsEaj' role='button' class='btn btn-info share-link'>Dogecoin</a> </div></li>\n"
|
2611
|
-
"</ul>\n"
|
2649
|
+
"<br />\n"
|
2650
|
+
" <div class='btn-group'>\n"
|
2651
|
+
" <a href='https://apps.apple.com/us/app/stash-rule-based-proxy/id1596063349' target='_blank' class='btn btn-success orig-link'>دانلود Stash</a>\n"
|
2652
|
+
" </div>\n"
|
2653
|
+
" <div class='btn-group'>\n"
|
2654
|
+
" <a href='https://apps.apple.com/us/app/shadowrocket/id932747118' target='_blank' class='btn btn-primary orig-link'>دانلود Shadowrocket</a> \n"
|
2655
|
+
" </div>\n"
|
2612
2656
|
"<br>\n"
|
2613
|
-
"
|
2614
|
-
"<ul>\n"
|
2615
|
-
"<li>👥 پنل Hiddify را با دیگران به اشتراک بگذارید</li>\n"
|
2616
|
-
"<li>📝 اگر توسعهدهنده پایتون هستید، با ما تماس بگیرید</li>\n"
|
2617
|
-
"<li>📝 اگر توسعه دهنده Kotlin هستید، با ما تماس بگیرید</li>\n"
|
2618
|
-
"<li>🖥 اگر توانایی تولید یا ارائه محتوا هستید، با ما تماس بگیرید</li>\n"
|
2619
|
-
"</ul>\n"
|
2620
|
-
"اگر در زمینههای ذکر شده و یا هر زمینه دیگری میتوانید به ما کمک کنید، لطفاً با آدرس <a href='mailto:info@hiddify.com'>info@hiddify.com</a> با ما تماس بگیرید."
|
2657
|
+
"<br />"
|
2621
2658
|
|
2622
|
-
msgid "
|
2623
|
-
msgstr "
|
2659
|
+
msgid "user.home.ios.stash.title"
|
2660
|
+
msgstr ""
|
2661
|
+
"برنامه\n"
|
2662
|
+
"<button class='btn btn-sm btn-default' onclick='show_video('ios-stash')'><i class='fa-solid fa-question'></i> Stash</button>\n"
|
2663
|
+
" <button class='btn btn-sm btn-default' onclick='show_video('ios-shadowrocket')'><i class='fa-solid fa-question'></i> Shadowrocket</button>\n"
|
2664
|
+
" <span class='badge badge-success'>پیشنهادی</span>"
|
2624
2665
|
|
2625
|
-
msgid "
|
2626
|
-
msgstr "
|
2666
|
+
msgid "user.home.link.manual-copy"
|
2667
|
+
msgstr "برای کپی کردن به کلیپبورد: دکمه Ctrl+C را بزنید."
|
2627
2668
|
|
2628
|
-
msgid "
|
2629
|
-
msgstr "
|
2669
|
+
msgid "user.home.link.success-copy"
|
2670
|
+
msgstr "لینک کپی شد. "
|
2630
2671
|
|
2631
|
-
msgid "
|
2632
|
-
msgstr "
|
2672
|
+
msgid "user.home.qr-code.description"
|
2673
|
+
msgstr ""
|
2674
|
+
"برای کپی یا به اشتراکگذاری لینکها، روی قسمت طوسیرنگ که با شکل <i "
|
2675
|
+
"class='fa-solid fa-qrcode'></i> مشخص شده، کلیک کنید تا کد کیوآر نمایش داده "
|
2676
|
+
"شود."
|
2633
2677
|
|
2634
|
-
msgid "
|
2635
|
-
msgstr "
|
2678
|
+
msgid "user.home.qr-code.display"
|
2679
|
+
msgstr "نمایش کیو آر کد"
|
2636
2680
|
|
2637
|
-
msgid "
|
2638
|
-
msgstr "
|
2681
|
+
msgid "user.home.share-title"
|
2682
|
+
msgstr "اشتراکگذاری"
|
2639
2683
|
|
2640
|
-
msgid "
|
2641
|
-
msgstr "
|
2684
|
+
msgid "user.home.speedtest.download"
|
2685
|
+
msgstr "دانلود"
|
2642
2686
|
|
2643
|
-
msgid "
|
2644
|
-
msgstr "
|
2687
|
+
msgid "user.home.speedtest.intro"
|
2688
|
+
msgstr ""
|
2689
|
+
"ابتدا سرعت را <b>بدون</b> اتصال به پروکسی تست کنید. اگر سرعت خوب نیست، به این معنی است که این IP در ISP شما اصطلاحا کثیف است.\n"
|
2690
|
+
"اگر سرعت بدون پراکسی کم بود، وقت خود را برای تست این پروکسی تلف نکنید.\n"
|
2691
|
+
"در غیر این صورت با پروکسی های مختلف ارائه شده در این صفحه تست کنید و هر زمان سرعت با پروکسی نزدیک به سرعت بدون پروکسی بود، بهترین پروتکل را پیدا کرده اید.\n"
|
2692
|
+
"<br />"
|
2645
2693
|
|
2646
|
-
msgid "
|
2647
|
-
msgstr "
|
2694
|
+
msgid "user.home.speedtest.title"
|
2695
|
+
msgstr "تست سرعت (شناسایی آیپی کثیف)"
|
2648
2696
|
|
2649
|
-
msgid "
|
2650
|
-
msgstr "
|
2697
|
+
msgid "user.home.speedtest.two_ways"
|
2698
|
+
msgstr "هر دو (آپلود و دانلود)"
|
2651
2699
|
|
2652
|
-
msgid "
|
2653
|
-
msgstr "
|
2700
|
+
msgid "user.home.speedtest.upload"
|
2701
|
+
msgstr "آپلود"
|
2654
2702
|
|
2655
|
-
msgid "
|
2656
|
-
msgstr "
|
2703
|
+
msgid "user.home.telegram.clickbtn"
|
2704
|
+
msgstr "پروکسی تلگرام"
|
2657
2705
|
|
2658
|
-
msgid "
|
2659
|
-
msgstr "
|
2706
|
+
msgid "user.home.telegram.description"
|
2707
|
+
msgstr ""
|
2708
|
+
"روی یکی از لینکهای زیر کلیک کنید. سپس در تلگرام پنجرهای مشاهده میکنید که یک دکمه با نوشته <b>Connect Proxy</b> قابل مشاهده است. روی آن کلیک کنید تا پروکسی متصل شود.\n"
|
2709
|
+
"<br />"
|
2660
2710
|
|
2661
|
-
msgid "
|
2662
|
-
msgstr "
|
2711
|
+
msgid "user.home.title"
|
2712
|
+
msgstr "هیدیفای"
|
2663
2713
|
|
2664
|
-
msgid "
|
2665
|
-
msgstr "
|
2714
|
+
msgid "user.home.tool.all-configs"
|
2715
|
+
msgstr "تمام کانفیگها"
|
2666
2716
|
|
2667
|
-
msgid "
|
2668
|
-
msgstr "
|
2717
|
+
msgid "user.home.tool.doh.help"
|
2718
|
+
msgstr ""
|
2719
|
+
"<h4> کانفیک کردن DNS روی HTTPS </h4>\n"
|
2720
|
+
"مرورگرهای متعددی وجود دارد که با DNS روی HTTPS یا (DoH) سازگار هستند. این پروتکل اجازه میدهد تا ارتباطتان را با 1.1.1.1 رمزگذاری کنید تا از کوئریهای روی DNS در برابر حملات نفوذ به امنیت محافظت کنید. \n"
|
2721
|
+
"بعضی مرورگرها ممکن است این تنظیمات را از قبل داشته باشند. \n"
|
2722
|
+
"<br />\n"
|
2723
|
+
" <h5>Mozilla Firefox</h5>\n"
|
2724
|
+
" دکمه <b>Menu</b> > <b>تنظیمات</b> را انتخاب کنید. در منوی عمومی، به پایین بروید تا به <b>تنظیمات شبکه</b> دسترسی پیدا کنید. <b>تنظیمات</b> را انتخاب کنید. <b>فعال کردن DNS از طریق HTTPS</b> را انتخاب کنید.\n"
|
2725
|
+
"<br />\n"
|
2726
|
+
" <h5>Google Chrome</h5>\n"
|
2727
|
+
" منوی <b>سه نقطه</b> را در مرورگر خود بزنید و <b>تنظیمات</b> انتخاب کنید.\n"
|
2728
|
+
" <b>حریم خصوصی و امنیت</b> > <b>امنیت</b> را انتخاب کنید.\n"
|
2729
|
+
" به پایین بروید و <b>استفاده از DNS امن</b> را فعال کنید.\n"
|
2730
|
+
"<br />\n"
|
2731
|
+
" <h5>Microsoft Edge</h5>\n"
|
2732
|
+
" منوی <b>سه نقطه</b> را در مرورگر خود بزنید و <b>تنظیمات</b> انتخاب کنید.\n"
|
2733
|
+
" <b>حریم خصوصی، جستجو و خدمات</b> را انتخاب کنید و به <b>امنیت</b> بروید.\n"
|
2734
|
+
" <b>استفاده از DNS امن</b> را فعال کنید.\n"
|
2735
|
+
" انتخاب ارائه دهنده خدمات را انتخاب کنید."
|
2669
2736
|
|
2670
|
-
msgid "
|
2671
|
-
msgstr "
|
2737
|
+
msgid "user.home.tool.doh.title"
|
2738
|
+
msgstr "DNS از طریق HTTPS"
|
2672
2739
|
|
2673
|
-
msgid "
|
2674
|
-
msgstr "
|
2740
|
+
msgid "user.home.usage.details"
|
2741
|
+
msgstr "نمایش جزئیات استفاده"
|
2675
2742
|
|
2676
|
-
msgid "
|
2677
|
-
msgstr "
|
2743
|
+
msgid "user.home.usage.expire"
|
2744
|
+
msgstr "پایان:"
|
2678
2745
|
|
2679
|
-
msgid "
|
2680
|
-
msgstr "
|
2746
|
+
msgid "user.home.usage.from"
|
2747
|
+
msgstr "از"
|
2681
2748
|
|
2682
|
-
msgid "
|
2683
|
-
msgstr "
|
2749
|
+
msgid "user.home.usage.monthly"
|
2750
|
+
msgstr "ماهانه"
|
2684
2751
|
|
2685
|
-
msgid "
|
2686
|
-
msgstr "
|
2752
|
+
msgid "user.home.usage.title"
|
2753
|
+
msgstr "⏳ حجم مصرف شده"
|
2687
2754
|
|
2688
|
-
msgid "
|
2689
|
-
msgstr "
|
2755
|
+
msgid "user.home.windows.intro"
|
2756
|
+
msgstr ""
|
2757
|
+
"ابتدا نرم افزار هیدیفای دسکتاپ را با توجه به سیستم عامل خود از لینکهای زیر دانلود و نصب کنید.\n"
|
2758
|
+
"<br />\n"
|
2759
|
+
"%(hiddify_desktop_links)s\n"
|
2760
|
+
"<details>\n"
|
2761
|
+
"<summary>چرا Hiddify Desktop ؟</summary>\n"
|
2762
|
+
"<div class='callout callout-info'>\n"
|
2763
|
+
" Hiddify Desktop یک ورژن (Fork) امن و منبع باز از Clash است که از پروتکل VLESS و همینطور شبیه سازی مرورگر پشتیبانی میکند.\n"
|
2764
|
+
" <br>\n"
|
2765
|
+
"<br />\n"
|
2766
|
+
" کدهای منبع آن در لینک زیر موجود است\n"
|
2767
|
+
" <a href='https://github.com/hiddify/HiddifyDesktop'>GitHub</a>.\n"
|
2768
|
+
" <br /> \n"
|
2769
|
+
"\n"
|
2770
|
+
" <details>\n"
|
2771
|
+
" <summary>جایگزین: برنامه کلش </summary>\n"
|
2772
|
+
" %(normal_clash_link)s\n"
|
2773
|
+
"\n"
|
2774
|
+
" <div class='alert alert-danger'>\n"
|
2775
|
+
" برنامه Clash از پروتکل VLESS و شبیه سازی مرورگر پشتیبانی نمیکند.\n"
|
2776
|
+
" </div>\n"
|
2777
|
+
" \n"
|
2778
|
+
"\n"
|
2779
|
+
" </details>\n"
|
2780
|
+
" </div>\n"
|
2781
|
+
" </details>\n"
|
2782
|
+
"\n"
|
2783
|
+
"<br>\n"
|
2784
|
+
"<br />\n"
|
2785
|
+
"حال با توجه به نیاز خود می توانید پروفایل مورد نظر خود را با کلیک بر روی یکی از دکمههای زیر به نرمافزار وارد کنید. با مشاهده پنجره در مرورگر خود، کافیست روی گزینه <b>Open</b> کلیک کنید تا لینک سرور به صورت خودکار به هیدیفای اضافه شود."
|
2690
2786
|
|
2691
|
-
msgid "
|
2692
|
-
msgstr "
|
2787
|
+
msgid "user.last_reset_time"
|
2788
|
+
msgstr "آخرین زمان ریست شدن حجم (روز پیش)"
|
2693
2789
|
|
2694
|
-
msgid "
|
2695
|
-
msgstr "
|
2790
|
+
msgid "user.name"
|
2791
|
+
msgstr "نام"
|
2696
2792
|
|
2697
|
-
msgid "
|
2698
|
-
msgstr "
|
2793
|
+
msgid "user.usage_limit_GB"
|
2794
|
+
msgstr "⌛️ محدودیت حجم (گیگابایت)"
|
2699
2795
|
|
2700
|
-
msgid "
|
2701
|
-
msgstr "
|
2796
|
+
msgid "user.user_links"
|
2797
|
+
msgstr "لینکهای کاربر"
|
2798
|
+
|
2799
|
+
msgid "user.home.select os"
|
2800
|
+
msgstr "لطفا سیستم عامل خود را انتخاب کنید."
|
2801
|
+
|
2802
|
+
msgid "user.home.select tool"
|
2803
|
+
msgstr "لطفا یکی از موارد زیر را انتخاب کنید."
|
2804
|
+
|
2805
|
+
msgid "weekly"
|
2806
|
+
msgstr "📅 هفتگی"
|
2807
|
+
|
2808
|
+
msgid "worker"
|
2809
|
+
msgstr "✴️ ورکر کلودفلر"
|
2810
|
+
|
2811
|
+
msgid "📅%(expire_days)s days"
|
2812
|
+
msgstr "📅%(expire_days)s روز اعتبار"
|