ng2-pdfjs-viewer 6.0.1 → 6.0.2

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (144) hide show
  1. package/README.MD +2 -2
  2. package/package.json +2 -2
  3. package/pdfjs/build/pdf.js +24384 -24384
  4. package/pdfjs/build/pdf.min.js +1 -1
  5. package/pdfjs/build/pdf.worker.js +1 -1
  6. package/pdfjs/build/pdf.worker.min.js +1 -1
  7. package/pdfjs/web/cmaps/LICENSE +36 -36
  8. package/pdfjs/web/debugger.js +615 -615
  9. package/pdfjs/web/images/annotation-check.svg +11 -11
  10. package/pdfjs/web/images/annotation-comment.svg +16 -16
  11. package/pdfjs/web/images/annotation-help.svg +26 -26
  12. package/pdfjs/web/images/annotation-insert.svg +10 -10
  13. package/pdfjs/web/images/annotation-key.svg +11 -11
  14. package/pdfjs/web/images/annotation-newparagraph.svg +11 -11
  15. package/pdfjs/web/images/annotation-noicon.svg +7 -7
  16. package/pdfjs/web/images/annotation-note.svg +42 -42
  17. package/pdfjs/web/images/annotation-paragraph.svg +16 -16
  18. package/pdfjs/web/locale/ach/viewer.properties +207 -207
  19. package/pdfjs/web/locale/af/viewer.properties +184 -184
  20. package/pdfjs/web/locale/ak/viewer.properties +130 -130
  21. package/pdfjs/web/locale/an/viewer.properties +184 -184
  22. package/pdfjs/web/locale/ar/viewer.properties +242 -242
  23. package/pdfjs/web/locale/as/viewer.properties +167 -167
  24. package/pdfjs/web/locale/ast/viewer.properties +201 -201
  25. package/pdfjs/web/locale/az/viewer.properties +242 -242
  26. package/pdfjs/web/locale/be/viewer.properties +242 -242
  27. package/pdfjs/web/locale/bg/viewer.properties +242 -242
  28. package/pdfjs/web/locale/bn-BD/viewer.properties +232 -232
  29. package/pdfjs/web/locale/bn-IN/viewer.properties +242 -242
  30. package/pdfjs/web/locale/br/viewer.properties +242 -242
  31. package/pdfjs/web/locale/brx/viewer.properties +167 -167
  32. package/pdfjs/web/locale/bs/viewer.properties +201 -201
  33. package/pdfjs/web/locale/ca/viewer.properties +236 -236
  34. package/pdfjs/web/locale/cak/viewer.properties +242 -242
  35. package/pdfjs/web/locale/crh/viewer.properties +242 -242
  36. package/pdfjs/web/locale/cs/viewer.properties +242 -242
  37. package/pdfjs/web/locale/csb/viewer.properties +134 -134
  38. package/pdfjs/web/locale/cy/viewer.properties +242 -242
  39. package/pdfjs/web/locale/da/viewer.properties +242 -242
  40. package/pdfjs/web/locale/de/viewer.properties +242 -242
  41. package/pdfjs/web/locale/el/viewer.properties +242 -242
  42. package/pdfjs/web/locale/en-CA/viewer.properties +242 -242
  43. package/pdfjs/web/locale/en-GB/viewer.properties +242 -242
  44. package/pdfjs/web/locale/en-US/viewer.properties +246 -246
  45. package/pdfjs/web/locale/en-ZA/viewer.properties +170 -170
  46. package/pdfjs/web/locale/eo/viewer.properties +242 -242
  47. package/pdfjs/web/locale/es-AR/viewer.properties +242 -242
  48. package/pdfjs/web/locale/es-CL/viewer.properties +242 -242
  49. package/pdfjs/web/locale/es-ES/viewer.properties +242 -242
  50. package/pdfjs/web/locale/es-MX/viewer.properties +242 -242
  51. package/pdfjs/web/locale/et/viewer.properties +242 -242
  52. package/pdfjs/web/locale/eu/viewer.properties +242 -242
  53. package/pdfjs/web/locale/fa/viewer.properties +223 -223
  54. package/pdfjs/web/locale/ff/viewer.properties +242 -242
  55. package/pdfjs/web/locale/fi/viewer.properties +242 -242
  56. package/pdfjs/web/locale/fr/viewer.properties +242 -242
  57. package/pdfjs/web/locale/fy-NL/viewer.properties +242 -242
  58. package/pdfjs/web/locale/ga-IE/viewer.properties +184 -184
  59. package/pdfjs/web/locale/gd/viewer.properties +242 -242
  60. package/pdfjs/web/locale/gl/viewer.properties +242 -242
  61. package/pdfjs/web/locale/gn/viewer.properties +242 -242
  62. package/pdfjs/web/locale/gu-IN/viewer.properties +242 -242
  63. package/pdfjs/web/locale/he/viewer.properties +240 -240
  64. package/pdfjs/web/locale/hi-IN/viewer.properties +224 -224
  65. package/pdfjs/web/locale/hr/viewer.properties +242 -242
  66. package/pdfjs/web/locale/hsb/viewer.properties +242 -242
  67. package/pdfjs/web/locale/hto/viewer.properties +127 -127
  68. package/pdfjs/web/locale/hu/viewer.properties +242 -242
  69. package/pdfjs/web/locale/hy-AM/viewer.properties +201 -201
  70. package/pdfjs/web/locale/ia/viewer.properties +242 -242
  71. package/pdfjs/web/locale/id/viewer.properties +242 -242
  72. package/pdfjs/web/locale/is/viewer.properties +239 -239
  73. package/pdfjs/web/locale/it/viewer.properties +157 -157
  74. package/pdfjs/web/locale/ja/viewer.properties +242 -242
  75. package/pdfjs/web/locale/ka/viewer.properties +242 -242
  76. package/pdfjs/web/locale/kab/viewer.properties +242 -242
  77. package/pdfjs/web/locale/kk/viewer.properties +242 -242
  78. package/pdfjs/web/locale/km/viewer.properties +184 -184
  79. package/pdfjs/web/locale/kn/viewer.properties +193 -193
  80. package/pdfjs/web/locale/ko/viewer.properties +242 -242
  81. package/pdfjs/web/locale/kok/viewer.properties +167 -167
  82. package/pdfjs/web/locale/ks/viewer.properties +168 -168
  83. package/pdfjs/web/locale/ku/viewer.properties +146 -146
  84. package/pdfjs/web/locale/lg/viewer.properties +112 -112
  85. package/pdfjs/web/locale/lij/viewer.properties +242 -242
  86. package/pdfjs/web/locale/lo/viewer.properties +152 -152
  87. package/pdfjs/web/locale/locale.properties +369 -369
  88. package/pdfjs/web/locale/lt/viewer.properties +242 -242
  89. package/pdfjs/web/locale/ltg/viewer.properties +220 -220
  90. package/pdfjs/web/locale/lv/viewer.properties +242 -242
  91. package/pdfjs/web/locale/mai/viewer.properties +168 -168
  92. package/pdfjs/web/locale/meh/viewer.properties +72 -72
  93. package/pdfjs/web/locale/mk/viewer.properties +145 -145
  94. package/pdfjs/web/locale/ml/viewer.properties +184 -184
  95. package/pdfjs/web/locale/mn/viewer.properties +82 -82
  96. package/pdfjs/web/locale/mr/viewer.properties +227 -227
  97. package/pdfjs/web/locale/ms/viewer.properties +242 -242
  98. package/pdfjs/web/locale/my/viewer.properties +198 -198
  99. package/pdfjs/web/locale/nb-NO/viewer.properties +242 -242
  100. package/pdfjs/web/locale/ne-NP/viewer.properties +184 -184
  101. package/pdfjs/web/locale/nl/viewer.properties +246 -246
  102. package/pdfjs/web/locale/nn-NO/viewer.properties +242 -242
  103. package/pdfjs/web/locale/nso/viewer.properties +130 -130
  104. package/pdfjs/web/locale/oc/viewer.properties +210 -210
  105. package/pdfjs/web/locale/or/viewer.properties +167 -167
  106. package/pdfjs/web/locale/pa-IN/viewer.properties +225 -225
  107. package/pdfjs/web/locale/pl/viewer.properties +242 -242
  108. package/pdfjs/web/locale/pt-BR/viewer.properties +242 -242
  109. package/pdfjs/web/locale/pt-PT/viewer.properties +242 -242
  110. package/pdfjs/web/locale/rm/viewer.properties +242 -242
  111. package/pdfjs/web/locale/ro/viewer.properties +242 -242
  112. package/pdfjs/web/locale/ru/viewer.properties +242 -242
  113. package/pdfjs/web/locale/rw/viewer.properties +81 -81
  114. package/pdfjs/web/locale/sah/viewer.properties +166 -166
  115. package/pdfjs/web/locale/sat/viewer.properties +134 -134
  116. package/pdfjs/web/locale/si/viewer.properties +207 -207
  117. package/pdfjs/web/locale/sk/viewer.properties +242 -242
  118. package/pdfjs/web/locale/sl/viewer.properties +242 -242
  119. package/pdfjs/web/locale/son/viewer.properties +180 -180
  120. package/pdfjs/web/locale/sq/viewer.properties +235 -235
  121. package/pdfjs/web/locale/sr/viewer.properties +220 -220
  122. package/pdfjs/web/locale/sv-SE/viewer.properties +242 -242
  123. package/pdfjs/web/locale/sw/viewer.properties +128 -128
  124. package/pdfjs/web/locale/ta/viewer.properties +201 -201
  125. package/pdfjs/web/locale/ta-LK/viewer.properties +77 -77
  126. package/pdfjs/web/locale/te/viewer.properties +218 -218
  127. package/pdfjs/web/locale/th/viewer.properties +242 -242
  128. package/pdfjs/web/locale/tl/viewer.properties +242 -242
  129. package/pdfjs/web/locale/tn/viewer.properties +83 -83
  130. package/pdfjs/web/locale/tr/viewer.properties +242 -242
  131. package/pdfjs/web/locale/tsz/viewer.properties +75 -75
  132. package/pdfjs/web/locale/uk/viewer.properties +242 -242
  133. package/pdfjs/web/locale/ur/viewer.properties +207 -207
  134. package/pdfjs/web/locale/uz/viewer.properties +169 -169
  135. package/pdfjs/web/locale/vi/viewer.properties +239 -239
  136. package/pdfjs/web/locale/wo/viewer.properties +124 -124
  137. package/pdfjs/web/locale/xh/viewer.properties +184 -184
  138. package/pdfjs/web/locale/zam/viewer.properties +90 -90
  139. package/pdfjs/web/locale/zh-CN/viewer.properties +242 -242
  140. package/pdfjs/web/locale/zh-TW/viewer.properties +242 -242
  141. package/pdfjs/web/locale/zu/viewer.properties +131 -131
  142. package/pdfjs/web/viewer.css +2405 -2405
  143. package/pdfjs/web/viewer.html +394 -394
  144. package/pdfjs/web/viewer.js +15876 -15876
@@ -1,242 +1,242 @@
1
- # Copyright 2012 Mozilla Foundation
2
- #
3
- # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
4
- # you may not use this file except in compliance with the License.
5
- # You may obtain a copy of the License at
6
- #
7
- # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
8
- #
9
- # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
10
- # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
11
- # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
12
- # See the License for the specific language governing permissions and
13
- # limitations under the License.
14
-
15
- # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
16
- previous.title=An duilleag roimhe
17
- previous_label=Air ais
18
- next.title=An ath-dhuilleag
19
- next_label=Air adhart
20
-
21
- # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22
- page.title=Duilleag
23
- # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
24
- # representing the total number of pages in the document.
25
- of_pages=à {{pagesCount}}
26
- # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
27
- # will be replaced by a number representing the currently visible page,
28
- # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29
- page_of_pages=({{pageNumber}} à {{pagesCount}})
30
-
31
- zoom_out.title=Sùm a-mach
32
- zoom_out_label=Sùm a-mach
33
- zoom_in.title=Sùm a-steach
34
- zoom_in_label=Sùm a-steach
35
- zoom.title=Sùm
36
- presentation_mode.title=Gearr leum dhan mhodh taisbeanaidh
37
- presentation_mode_label=Am modh taisbeanaidh
38
- open_file.title=Fosgail faidhle
39
- open_file_label=Fosgail
40
- print.title=Clò-bhuail
41
- print_label=Clò-bhuail
42
- download.title=Luchdaich a-nuas
43
- download_label=Luchdaich a-nuas
44
- bookmark.title=An sealladh làithreach (dèan lethbhreac no fosgail e ann an uinneag ùr)
45
- bookmark_label=An sealladh làithreach
46
-
47
- # Secondary toolbar and context menu
48
- tools.title=Innealan
49
- tools_label=Innealan
50
- first_page.title=Rach gun chiad duilleag
51
- first_page.label=Rach gun chiad duilleag
52
- first_page_label=Rach gun chiad duilleag
53
- last_page.title=Rach gun duilleag mu dheireadh
54
- last_page.label=Rach gun duilleag mu dheireadh
55
- last_page_label=Rach gun duilleag mu dheireadh
56
- page_rotate_cw.title=Cuairtich gu deiseil
57
- page_rotate_cw.label=Cuairtich gu deiseil
58
- page_rotate_cw_label=Cuairtich gu deiseil
59
- page_rotate_ccw.title=Cuairtich gu tuathail
60
- page_rotate_ccw.label=Cuairtich gu tuathail
61
- page_rotate_ccw_label=Cuairtich gu tuathail
62
-
63
- cursor_text_select_tool.title=Cuir an comas inneal taghadh an teacsa
64
- cursor_text_select_tool_label=Inneal taghadh an teacsa
65
- cursor_hand_tool.title=Cuir inneal na làimhe an comas
66
- cursor_hand_tool_label=Inneal na làimhe
67
-
68
- scroll_vertical.title=Cleachd sgroladh inghearach
69
- scroll_vertical_label=Sgroladh inghearach
70
- scroll_horizontal.title=Cleachd sgroladh còmhnard
71
- scroll_horizontal_label=Sgroladh còmhnard
72
- scroll_wrapped.title=Cleachd sgroladh paisgte
73
- scroll_wrapped_label=Sgroladh paisgte
74
-
75
- spread_none.title=Na cuir còmhla sgoileadh dhuilleagan
76
- spread_none_label=Gun sgaoileadh dhuilleagan
77
- spread_odd.title=Cuir còmhla duilleagan sgaoilte a thòisicheas le duilleagan aig a bheil àireamh chorr
78
- spread_odd_label=Sgaoileadh dhuilleagan corra
79
- spread_even.title=Cuir còmhla duilleagan sgaoilte a thòisicheas le duilleagan aig a bheil àireamh chothrom
80
- spread_even_label=Sgaoileadh dhuilleagan cothrom
81
-
82
- # Document properties dialog box
83
- document_properties.title=Roghainnean na sgrìobhainne…
84
- document_properties_label=Roghainnean na sgrìobhainne…
85
- document_properties_file_name=Ainm an fhaidhle:
86
- document_properties_file_size=Meud an fhaidhle:
87
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
88
- # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
89
- document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
90
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
91
- # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
92
- document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
93
- document_properties_title=Tiotal:
94
- document_properties_author=Ùghdar:
95
- document_properties_subject=Cuspair:
96
- document_properties_keywords=Faclan-luirg:
97
- document_properties_creation_date=Latha a chruthachaidh:
98
- document_properties_modification_date=Latha atharrachaidh:
99
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
100
- # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
101
- document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
102
- document_properties_creator=Cruthadair:
103
- document_properties_producer=Saothraiche a' PDF:
104
- document_properties_version=Tionndadh a' PDF:
105
- document_properties_page_count=Àireamh de dhuilleagan:
106
- document_properties_page_size=Meud na duilleige:
107
- document_properties_page_size_unit_inches=ann an
108
- document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
109
- document_properties_page_size_orientation_portrait=portraid
110
- document_properties_page_size_orientation_landscape=dreach-tìre
111
- document_properties_page_size_name_a3=A3
112
- document_properties_page_size_name_a4=A4
113
- document_properties_page_size_name_letter=Litir
114
- document_properties_page_size_name_legal=Laghail
115
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
116
- # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
117
- # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
118
- document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
119
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
120
- # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
121
- # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
122
- document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
123
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
124
- # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
125
- document_properties_linearized=Grad shealladh-lìn:
126
- document_properties_linearized_yes=Tha
127
- document_properties_linearized_no=Chan eil
128
- document_properties_close=Dùin
129
-
130
- print_progress_message=Ag ullachadh na sgrìobhainn airson clò-bhualadh…
131
- # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
132
- # a numerical per cent value.
133
- print_progress_percent={{progress}}%
134
- print_progress_close=Sguir dheth
135
-
136
- # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
137
- # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
138
- # tooltips)
139
- toggle_sidebar.title=Toglaich am bàr-taoibh
140
- toggle_sidebar_notification.title=Toglaich am bàr-taoibh (tha oir-loidhne/ceanglachain aig an sgrìobhainn)
141
- toggle_sidebar_label=Toglaich am bàr-taoibh
142
- document_outline.title=Seall oir-loidhne na sgrìobhainn (dèan briogadh dùbailte airson a h-uile nì a leudachadh/a cho-theannadh)
143
- document_outline_label=Oir-loidhne na sgrìobhainne
144
- attachments.title=Seall na ceanglachain
145
- attachments_label=Ceanglachain
146
- thumbs.title=Seall na dealbhagan
147
- thumbs_label=Dealbhagan
148
- findbar.title=Lorg san sgrìobhainn
149
- findbar_label=Lorg
150
-
151
- # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
152
- # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
153
- # number.
154
- thumb_page_title=Duilleag a {{page}}
155
- # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
156
- # number.
157
- thumb_page_canvas=Dealbhag duilleag a {{page}}
158
-
159
- # Find panel button title and messages
160
- find_input.title=Lorg
161
- find_input.placeholder=Lorg san sgrìobhainn...
162
- find_previous.title=Lorg làthair roimhe na h-abairt seo
163
- find_previous_label=Air ais
164
- find_next.title=Lorg ath-làthair na h-abairt seo
165
- find_next_label=Air adhart
166
- find_highlight=Soillsich a h-uile
167
- find_match_case_label=Aire do litrichean mòra is beaga
168
- find_entire_word_label=Faclan-slàna
169
- find_reached_top=Ràinig sinn barr na duilleige, a' leantainn air adhart o bhonn na duilleige
170
- find_reached_bottom=Ràinig sinn bonn na duilleige, a' leantainn air adhart o bharr na duilleige
171
- # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
172
- # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
173
- # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
174
- # index of the currently active find result, respectively a number representing
175
- # the total number of matches in the document.
176
- find_match_count={[ plural(total) ]}
177
- find_match_count[one]={{current}} à {{total}} mhaids
178
- find_match_count[two]={{current}} à {{total}} mhaids
179
- find_match_count[few]={{current}} à {{total}} maidsichean
180
- find_match_count[many]={{current}} à {{total}} maids
181
- find_match_count[other]={{current}} à {{total}} maids
182
- # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
183
- # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
184
- # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
185
- find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
186
- find_match_count_limit[zero]=Barrachd air {{limit}} maids
187
- find_match_count_limit[one]=Barrachd air {{limit}} mhaids
188
- find_match_count_limit[two]=Barrachd air {{limit}} mhaids
189
- find_match_count_limit[few]=Barrachd air {{limit}} maidsichean
190
- find_match_count_limit[many]=Barrachd air {{limit}} maids
191
- find_match_count_limit[other]=Barrachd air {{limit}} maids
192
- find_not_found=Cha deach an abairt a lorg
193
-
194
- # Error panel labels
195
- error_more_info=Barrachd fiosrachaidh
196
- error_less_info=Nas lugha de dh'fhiosrachadh
197
- error_close=Dùin
198
- # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
199
- # replaced by the PDF.JS version and build ID.
200
- error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
201
- # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
202
- # english string describing the error.
203
- error_message=Teachdaireachd: {{message}}
204
- # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
205
- # trace.
206
- error_stack=Stac: {{stack}}
207
- # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
208
- error_file=Faidhle: {{file}}
209
- # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
210
- error_line=Loidhne: {{line}}
211
- rendering_error=Thachair mearachd rè reandaradh na duilleige.
212
-
213
- # Predefined zoom values
214
- page_scale_width=Leud na duilleige
215
- page_scale_fit=Freagair ri meud na duilleige
216
- page_scale_auto=Sùm fèin-obrachail
217
- page_scale_actual=Am fìor-mheud
218
- # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
219
- # numerical scale value.
220
- page_scale_percent={{scale}}%
221
-
222
- # Loading indicator messages
223
- loading_error_indicator=Mearachd
224
- loading_error=Thachair mearachd rè luchdadh a' PDF.
225
- invalid_file_error=Faidhle PDF a tha mì-dhligheach no coirbte.
226
- missing_file_error=Faidhle PDF a tha a dhìth.
227
- unexpected_response_error=Freagairt on fhrithealaiche ris nach robh dùil.
228
-
229
- # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
230
- # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
231
- # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
232
- # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
233
- text_annotation_type.alt=[Nòtachadh {{type}}]
234
- password_label=Cuir a-steach am facal-faire gus am faidhle PDF seo fhosgladh.
235
- password_invalid=Tha am facal-faire cearr. Nach fheuch thu ris a-rithist?
236
- password_ok=Ceart ma-tha
237
- password_cancel=Sguir dheth
238
-
239
- printing_not_supported=Rabhadh: Chan eil am brabhsair seo a' cur làn-taic ri clò-bhualadh.
240
- printing_not_ready=Rabhadh: Cha deach am PDF a luchdadh gu tur airson clò-bhualadh.
241
- web_fonts_disabled=Tha cruthan-clò lìn à comas: Chan urrainn dhuinn cruthan-clò PDF leabaichte a chleachdadh.
242
- document_colors_not_allowed=Chan fhaod sgrìobhainnean PDF na dathan aca fhèin a chleachdadh: Tha “Leig le duilleagan na dathan aca fhèin a chleachdadh” à comas sa bhrabhsair.
1
+ # Copyright 2012 Mozilla Foundation
2
+ #
3
+ # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
4
+ # you may not use this file except in compliance with the License.
5
+ # You may obtain a copy of the License at
6
+ #
7
+ # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
8
+ #
9
+ # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
10
+ # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
11
+ # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
12
+ # See the License for the specific language governing permissions and
13
+ # limitations under the License.
14
+
15
+ # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
16
+ previous.title=An duilleag roimhe
17
+ previous_label=Air ais
18
+ next.title=An ath-dhuilleag
19
+ next_label=Air adhart
20
+
21
+ # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22
+ page.title=Duilleag
23
+ # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
24
+ # representing the total number of pages in the document.
25
+ of_pages=à {{pagesCount}}
26
+ # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
27
+ # will be replaced by a number representing the currently visible page,
28
+ # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29
+ page_of_pages=({{pageNumber}} à {{pagesCount}})
30
+
31
+ zoom_out.title=Sùm a-mach
32
+ zoom_out_label=Sùm a-mach
33
+ zoom_in.title=Sùm a-steach
34
+ zoom_in_label=Sùm a-steach
35
+ zoom.title=Sùm
36
+ presentation_mode.title=Gearr leum dhan mhodh taisbeanaidh
37
+ presentation_mode_label=Am modh taisbeanaidh
38
+ open_file.title=Fosgail faidhle
39
+ open_file_label=Fosgail
40
+ print.title=Clò-bhuail
41
+ print_label=Clò-bhuail
42
+ download.title=Luchdaich a-nuas
43
+ download_label=Luchdaich a-nuas
44
+ bookmark.title=An sealladh làithreach (dèan lethbhreac no fosgail e ann an uinneag ùr)
45
+ bookmark_label=An sealladh làithreach
46
+
47
+ # Secondary toolbar and context menu
48
+ tools.title=Innealan
49
+ tools_label=Innealan
50
+ first_page.title=Rach gun chiad duilleag
51
+ first_page.label=Rach gun chiad duilleag
52
+ first_page_label=Rach gun chiad duilleag
53
+ last_page.title=Rach gun duilleag mu dheireadh
54
+ last_page.label=Rach gun duilleag mu dheireadh
55
+ last_page_label=Rach gun duilleag mu dheireadh
56
+ page_rotate_cw.title=Cuairtich gu deiseil
57
+ page_rotate_cw.label=Cuairtich gu deiseil
58
+ page_rotate_cw_label=Cuairtich gu deiseil
59
+ page_rotate_ccw.title=Cuairtich gu tuathail
60
+ page_rotate_ccw.label=Cuairtich gu tuathail
61
+ page_rotate_ccw_label=Cuairtich gu tuathail
62
+
63
+ cursor_text_select_tool.title=Cuir an comas inneal taghadh an teacsa
64
+ cursor_text_select_tool_label=Inneal taghadh an teacsa
65
+ cursor_hand_tool.title=Cuir inneal na làimhe an comas
66
+ cursor_hand_tool_label=Inneal na làimhe
67
+
68
+ scroll_vertical.title=Cleachd sgroladh inghearach
69
+ scroll_vertical_label=Sgroladh inghearach
70
+ scroll_horizontal.title=Cleachd sgroladh còmhnard
71
+ scroll_horizontal_label=Sgroladh còmhnard
72
+ scroll_wrapped.title=Cleachd sgroladh paisgte
73
+ scroll_wrapped_label=Sgroladh paisgte
74
+
75
+ spread_none.title=Na cuir còmhla sgoileadh dhuilleagan
76
+ spread_none_label=Gun sgaoileadh dhuilleagan
77
+ spread_odd.title=Cuir còmhla duilleagan sgaoilte a thòisicheas le duilleagan aig a bheil àireamh chorr
78
+ spread_odd_label=Sgaoileadh dhuilleagan corra
79
+ spread_even.title=Cuir còmhla duilleagan sgaoilte a thòisicheas le duilleagan aig a bheil àireamh chothrom
80
+ spread_even_label=Sgaoileadh dhuilleagan cothrom
81
+
82
+ # Document properties dialog box
83
+ document_properties.title=Roghainnean na sgrìobhainne…
84
+ document_properties_label=Roghainnean na sgrìobhainne…
85
+ document_properties_file_name=Ainm an fhaidhle:
86
+ document_properties_file_size=Meud an fhaidhle:
87
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
88
+ # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
89
+ document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
90
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
91
+ # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
92
+ document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
93
+ document_properties_title=Tiotal:
94
+ document_properties_author=Ùghdar:
95
+ document_properties_subject=Cuspair:
96
+ document_properties_keywords=Faclan-luirg:
97
+ document_properties_creation_date=Latha a chruthachaidh:
98
+ document_properties_modification_date=Latha atharrachaidh:
99
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
100
+ # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
101
+ document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
102
+ document_properties_creator=Cruthadair:
103
+ document_properties_producer=Saothraiche a' PDF:
104
+ document_properties_version=Tionndadh a' PDF:
105
+ document_properties_page_count=Àireamh de dhuilleagan:
106
+ document_properties_page_size=Meud na duilleige:
107
+ document_properties_page_size_unit_inches=ann an
108
+ document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
109
+ document_properties_page_size_orientation_portrait=portraid
110
+ document_properties_page_size_orientation_landscape=dreach-tìre
111
+ document_properties_page_size_name_a3=A3
112
+ document_properties_page_size_name_a4=A4
113
+ document_properties_page_size_name_letter=Litir
114
+ document_properties_page_size_name_legal=Laghail
115
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
116
+ # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
117
+ # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
118
+ document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
119
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
120
+ # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
121
+ # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
122
+ document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
123
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
124
+ # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
125
+ document_properties_linearized=Grad shealladh-lìn:
126
+ document_properties_linearized_yes=Tha
127
+ document_properties_linearized_no=Chan eil
128
+ document_properties_close=Dùin
129
+
130
+ print_progress_message=Ag ullachadh na sgrìobhainn airson clò-bhualadh…
131
+ # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
132
+ # a numerical per cent value.
133
+ print_progress_percent={{progress}}%
134
+ print_progress_close=Sguir dheth
135
+
136
+ # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
137
+ # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
138
+ # tooltips)
139
+ toggle_sidebar.title=Toglaich am bàr-taoibh
140
+ toggle_sidebar_notification.title=Toglaich am bàr-taoibh (tha oir-loidhne/ceanglachain aig an sgrìobhainn)
141
+ toggle_sidebar_label=Toglaich am bàr-taoibh
142
+ document_outline.title=Seall oir-loidhne na sgrìobhainn (dèan briogadh dùbailte airson a h-uile nì a leudachadh/a cho-theannadh)
143
+ document_outline_label=Oir-loidhne na sgrìobhainne
144
+ attachments.title=Seall na ceanglachain
145
+ attachments_label=Ceanglachain
146
+ thumbs.title=Seall na dealbhagan
147
+ thumbs_label=Dealbhagan
148
+ findbar.title=Lorg san sgrìobhainn
149
+ findbar_label=Lorg
150
+
151
+ # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
152
+ # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
153
+ # number.
154
+ thumb_page_title=Duilleag a {{page}}
155
+ # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
156
+ # number.
157
+ thumb_page_canvas=Dealbhag duilleag a {{page}}
158
+
159
+ # Find panel button title and messages
160
+ find_input.title=Lorg
161
+ find_input.placeholder=Lorg san sgrìobhainn...
162
+ find_previous.title=Lorg làthair roimhe na h-abairt seo
163
+ find_previous_label=Air ais
164
+ find_next.title=Lorg ath-làthair na h-abairt seo
165
+ find_next_label=Air adhart
166
+ find_highlight=Soillsich a h-uile
167
+ find_match_case_label=Aire do litrichean mòra is beaga
168
+ find_entire_word_label=Faclan-slàna
169
+ find_reached_top=Ràinig sinn barr na duilleige, a' leantainn air adhart o bhonn na duilleige
170
+ find_reached_bottom=Ràinig sinn bonn na duilleige, a' leantainn air adhart o bharr na duilleige
171
+ # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
172
+ # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
173
+ # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
174
+ # index of the currently active find result, respectively a number representing
175
+ # the total number of matches in the document.
176
+ find_match_count={[ plural(total) ]}
177
+ find_match_count[one]={{current}} à {{total}} mhaids
178
+ find_match_count[two]={{current}} à {{total}} mhaids
179
+ find_match_count[few]={{current}} à {{total}} maidsichean
180
+ find_match_count[many]={{current}} à {{total}} maids
181
+ find_match_count[other]={{current}} à {{total}} maids
182
+ # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
183
+ # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
184
+ # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
185
+ find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
186
+ find_match_count_limit[zero]=Barrachd air {{limit}} maids
187
+ find_match_count_limit[one]=Barrachd air {{limit}} mhaids
188
+ find_match_count_limit[two]=Barrachd air {{limit}} mhaids
189
+ find_match_count_limit[few]=Barrachd air {{limit}} maidsichean
190
+ find_match_count_limit[many]=Barrachd air {{limit}} maids
191
+ find_match_count_limit[other]=Barrachd air {{limit}} maids
192
+ find_not_found=Cha deach an abairt a lorg
193
+
194
+ # Error panel labels
195
+ error_more_info=Barrachd fiosrachaidh
196
+ error_less_info=Nas lugha de dh'fhiosrachadh
197
+ error_close=Dùin
198
+ # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
199
+ # replaced by the PDF.JS version and build ID.
200
+ error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
201
+ # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
202
+ # english string describing the error.
203
+ error_message=Teachdaireachd: {{message}}
204
+ # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
205
+ # trace.
206
+ error_stack=Stac: {{stack}}
207
+ # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
208
+ error_file=Faidhle: {{file}}
209
+ # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
210
+ error_line=Loidhne: {{line}}
211
+ rendering_error=Thachair mearachd rè reandaradh na duilleige.
212
+
213
+ # Predefined zoom values
214
+ page_scale_width=Leud na duilleige
215
+ page_scale_fit=Freagair ri meud na duilleige
216
+ page_scale_auto=Sùm fèin-obrachail
217
+ page_scale_actual=Am fìor-mheud
218
+ # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
219
+ # numerical scale value.
220
+ page_scale_percent={{scale}}%
221
+
222
+ # Loading indicator messages
223
+ loading_error_indicator=Mearachd
224
+ loading_error=Thachair mearachd rè luchdadh a' PDF.
225
+ invalid_file_error=Faidhle PDF a tha mì-dhligheach no coirbte.
226
+ missing_file_error=Faidhle PDF a tha a dhìth.
227
+ unexpected_response_error=Freagairt on fhrithealaiche ris nach robh dùil.
228
+
229
+ # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
230
+ # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
231
+ # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
232
+ # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
233
+ text_annotation_type.alt=[Nòtachadh {{type}}]
234
+ password_label=Cuir a-steach am facal-faire gus am faidhle PDF seo fhosgladh.
235
+ password_invalid=Tha am facal-faire cearr. Nach fheuch thu ris a-rithist?
236
+ password_ok=Ceart ma-tha
237
+ password_cancel=Sguir dheth
238
+
239
+ printing_not_supported=Rabhadh: Chan eil am brabhsair seo a' cur làn-taic ri clò-bhualadh.
240
+ printing_not_ready=Rabhadh: Cha deach am PDF a luchdadh gu tur airson clò-bhualadh.
241
+ web_fonts_disabled=Tha cruthan-clò lìn à comas: Chan urrainn dhuinn cruthan-clò PDF leabaichte a chleachdadh.
242
+ document_colors_not_allowed=Chan fhaod sgrìobhainnean PDF na dathan aca fhèin a chleachdadh: Tha “Leig le duilleagan na dathan aca fhèin a chleachdadh” à comas sa bhrabhsair.