ng2-pdfjs-viewer 6.0.1 → 6.0.2

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (144) hide show
  1. package/README.MD +2 -2
  2. package/package.json +2 -2
  3. package/pdfjs/build/pdf.js +24384 -24384
  4. package/pdfjs/build/pdf.min.js +1 -1
  5. package/pdfjs/build/pdf.worker.js +1 -1
  6. package/pdfjs/build/pdf.worker.min.js +1 -1
  7. package/pdfjs/web/cmaps/LICENSE +36 -36
  8. package/pdfjs/web/debugger.js +615 -615
  9. package/pdfjs/web/images/annotation-check.svg +11 -11
  10. package/pdfjs/web/images/annotation-comment.svg +16 -16
  11. package/pdfjs/web/images/annotation-help.svg +26 -26
  12. package/pdfjs/web/images/annotation-insert.svg +10 -10
  13. package/pdfjs/web/images/annotation-key.svg +11 -11
  14. package/pdfjs/web/images/annotation-newparagraph.svg +11 -11
  15. package/pdfjs/web/images/annotation-noicon.svg +7 -7
  16. package/pdfjs/web/images/annotation-note.svg +42 -42
  17. package/pdfjs/web/images/annotation-paragraph.svg +16 -16
  18. package/pdfjs/web/locale/ach/viewer.properties +207 -207
  19. package/pdfjs/web/locale/af/viewer.properties +184 -184
  20. package/pdfjs/web/locale/ak/viewer.properties +130 -130
  21. package/pdfjs/web/locale/an/viewer.properties +184 -184
  22. package/pdfjs/web/locale/ar/viewer.properties +242 -242
  23. package/pdfjs/web/locale/as/viewer.properties +167 -167
  24. package/pdfjs/web/locale/ast/viewer.properties +201 -201
  25. package/pdfjs/web/locale/az/viewer.properties +242 -242
  26. package/pdfjs/web/locale/be/viewer.properties +242 -242
  27. package/pdfjs/web/locale/bg/viewer.properties +242 -242
  28. package/pdfjs/web/locale/bn-BD/viewer.properties +232 -232
  29. package/pdfjs/web/locale/bn-IN/viewer.properties +242 -242
  30. package/pdfjs/web/locale/br/viewer.properties +242 -242
  31. package/pdfjs/web/locale/brx/viewer.properties +167 -167
  32. package/pdfjs/web/locale/bs/viewer.properties +201 -201
  33. package/pdfjs/web/locale/ca/viewer.properties +236 -236
  34. package/pdfjs/web/locale/cak/viewer.properties +242 -242
  35. package/pdfjs/web/locale/crh/viewer.properties +242 -242
  36. package/pdfjs/web/locale/cs/viewer.properties +242 -242
  37. package/pdfjs/web/locale/csb/viewer.properties +134 -134
  38. package/pdfjs/web/locale/cy/viewer.properties +242 -242
  39. package/pdfjs/web/locale/da/viewer.properties +242 -242
  40. package/pdfjs/web/locale/de/viewer.properties +242 -242
  41. package/pdfjs/web/locale/el/viewer.properties +242 -242
  42. package/pdfjs/web/locale/en-CA/viewer.properties +242 -242
  43. package/pdfjs/web/locale/en-GB/viewer.properties +242 -242
  44. package/pdfjs/web/locale/en-US/viewer.properties +246 -246
  45. package/pdfjs/web/locale/en-ZA/viewer.properties +170 -170
  46. package/pdfjs/web/locale/eo/viewer.properties +242 -242
  47. package/pdfjs/web/locale/es-AR/viewer.properties +242 -242
  48. package/pdfjs/web/locale/es-CL/viewer.properties +242 -242
  49. package/pdfjs/web/locale/es-ES/viewer.properties +242 -242
  50. package/pdfjs/web/locale/es-MX/viewer.properties +242 -242
  51. package/pdfjs/web/locale/et/viewer.properties +242 -242
  52. package/pdfjs/web/locale/eu/viewer.properties +242 -242
  53. package/pdfjs/web/locale/fa/viewer.properties +223 -223
  54. package/pdfjs/web/locale/ff/viewer.properties +242 -242
  55. package/pdfjs/web/locale/fi/viewer.properties +242 -242
  56. package/pdfjs/web/locale/fr/viewer.properties +242 -242
  57. package/pdfjs/web/locale/fy-NL/viewer.properties +242 -242
  58. package/pdfjs/web/locale/ga-IE/viewer.properties +184 -184
  59. package/pdfjs/web/locale/gd/viewer.properties +242 -242
  60. package/pdfjs/web/locale/gl/viewer.properties +242 -242
  61. package/pdfjs/web/locale/gn/viewer.properties +242 -242
  62. package/pdfjs/web/locale/gu-IN/viewer.properties +242 -242
  63. package/pdfjs/web/locale/he/viewer.properties +240 -240
  64. package/pdfjs/web/locale/hi-IN/viewer.properties +224 -224
  65. package/pdfjs/web/locale/hr/viewer.properties +242 -242
  66. package/pdfjs/web/locale/hsb/viewer.properties +242 -242
  67. package/pdfjs/web/locale/hto/viewer.properties +127 -127
  68. package/pdfjs/web/locale/hu/viewer.properties +242 -242
  69. package/pdfjs/web/locale/hy-AM/viewer.properties +201 -201
  70. package/pdfjs/web/locale/ia/viewer.properties +242 -242
  71. package/pdfjs/web/locale/id/viewer.properties +242 -242
  72. package/pdfjs/web/locale/is/viewer.properties +239 -239
  73. package/pdfjs/web/locale/it/viewer.properties +157 -157
  74. package/pdfjs/web/locale/ja/viewer.properties +242 -242
  75. package/pdfjs/web/locale/ka/viewer.properties +242 -242
  76. package/pdfjs/web/locale/kab/viewer.properties +242 -242
  77. package/pdfjs/web/locale/kk/viewer.properties +242 -242
  78. package/pdfjs/web/locale/km/viewer.properties +184 -184
  79. package/pdfjs/web/locale/kn/viewer.properties +193 -193
  80. package/pdfjs/web/locale/ko/viewer.properties +242 -242
  81. package/pdfjs/web/locale/kok/viewer.properties +167 -167
  82. package/pdfjs/web/locale/ks/viewer.properties +168 -168
  83. package/pdfjs/web/locale/ku/viewer.properties +146 -146
  84. package/pdfjs/web/locale/lg/viewer.properties +112 -112
  85. package/pdfjs/web/locale/lij/viewer.properties +242 -242
  86. package/pdfjs/web/locale/lo/viewer.properties +152 -152
  87. package/pdfjs/web/locale/locale.properties +369 -369
  88. package/pdfjs/web/locale/lt/viewer.properties +242 -242
  89. package/pdfjs/web/locale/ltg/viewer.properties +220 -220
  90. package/pdfjs/web/locale/lv/viewer.properties +242 -242
  91. package/pdfjs/web/locale/mai/viewer.properties +168 -168
  92. package/pdfjs/web/locale/meh/viewer.properties +72 -72
  93. package/pdfjs/web/locale/mk/viewer.properties +145 -145
  94. package/pdfjs/web/locale/ml/viewer.properties +184 -184
  95. package/pdfjs/web/locale/mn/viewer.properties +82 -82
  96. package/pdfjs/web/locale/mr/viewer.properties +227 -227
  97. package/pdfjs/web/locale/ms/viewer.properties +242 -242
  98. package/pdfjs/web/locale/my/viewer.properties +198 -198
  99. package/pdfjs/web/locale/nb-NO/viewer.properties +242 -242
  100. package/pdfjs/web/locale/ne-NP/viewer.properties +184 -184
  101. package/pdfjs/web/locale/nl/viewer.properties +246 -246
  102. package/pdfjs/web/locale/nn-NO/viewer.properties +242 -242
  103. package/pdfjs/web/locale/nso/viewer.properties +130 -130
  104. package/pdfjs/web/locale/oc/viewer.properties +210 -210
  105. package/pdfjs/web/locale/or/viewer.properties +167 -167
  106. package/pdfjs/web/locale/pa-IN/viewer.properties +225 -225
  107. package/pdfjs/web/locale/pl/viewer.properties +242 -242
  108. package/pdfjs/web/locale/pt-BR/viewer.properties +242 -242
  109. package/pdfjs/web/locale/pt-PT/viewer.properties +242 -242
  110. package/pdfjs/web/locale/rm/viewer.properties +242 -242
  111. package/pdfjs/web/locale/ro/viewer.properties +242 -242
  112. package/pdfjs/web/locale/ru/viewer.properties +242 -242
  113. package/pdfjs/web/locale/rw/viewer.properties +81 -81
  114. package/pdfjs/web/locale/sah/viewer.properties +166 -166
  115. package/pdfjs/web/locale/sat/viewer.properties +134 -134
  116. package/pdfjs/web/locale/si/viewer.properties +207 -207
  117. package/pdfjs/web/locale/sk/viewer.properties +242 -242
  118. package/pdfjs/web/locale/sl/viewer.properties +242 -242
  119. package/pdfjs/web/locale/son/viewer.properties +180 -180
  120. package/pdfjs/web/locale/sq/viewer.properties +235 -235
  121. package/pdfjs/web/locale/sr/viewer.properties +220 -220
  122. package/pdfjs/web/locale/sv-SE/viewer.properties +242 -242
  123. package/pdfjs/web/locale/sw/viewer.properties +128 -128
  124. package/pdfjs/web/locale/ta/viewer.properties +201 -201
  125. package/pdfjs/web/locale/ta-LK/viewer.properties +77 -77
  126. package/pdfjs/web/locale/te/viewer.properties +218 -218
  127. package/pdfjs/web/locale/th/viewer.properties +242 -242
  128. package/pdfjs/web/locale/tl/viewer.properties +242 -242
  129. package/pdfjs/web/locale/tn/viewer.properties +83 -83
  130. package/pdfjs/web/locale/tr/viewer.properties +242 -242
  131. package/pdfjs/web/locale/tsz/viewer.properties +75 -75
  132. package/pdfjs/web/locale/uk/viewer.properties +242 -242
  133. package/pdfjs/web/locale/ur/viewer.properties +207 -207
  134. package/pdfjs/web/locale/uz/viewer.properties +169 -169
  135. package/pdfjs/web/locale/vi/viewer.properties +239 -239
  136. package/pdfjs/web/locale/wo/viewer.properties +124 -124
  137. package/pdfjs/web/locale/xh/viewer.properties +184 -184
  138. package/pdfjs/web/locale/zam/viewer.properties +90 -90
  139. package/pdfjs/web/locale/zh-CN/viewer.properties +242 -242
  140. package/pdfjs/web/locale/zh-TW/viewer.properties +242 -242
  141. package/pdfjs/web/locale/zu/viewer.properties +131 -131
  142. package/pdfjs/web/viewer.css +2405 -2405
  143. package/pdfjs/web/viewer.html +394 -394
  144. package/pdfjs/web/viewer.js +15876 -15876
@@ -1,242 +1,242 @@
1
- # Copyright 2012 Mozilla Foundation
2
- #
3
- # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
4
- # you may not use this file except in compliance with the License.
5
- # You may obtain a copy of the License at
6
- #
7
- # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
8
- #
9
- # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
10
- # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
11
- # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
12
- # See the License for the specific language governing permissions and
13
- # limitations under the License.
14
-
15
- # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
16
- previous.title=Предишна страница
17
- previous_label=Предишна
18
- next.title=Следваща страница
19
- next_label=Следваща
20
-
21
- # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22
- page.title=Страница
23
- # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
24
- # representing the total number of pages in the document.
25
- of_pages=от {{pagesCount}}
26
- # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
27
- # will be replaced by a number representing the currently visible page,
28
- # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29
- page_of_pages=({{pageNumber}} от {{pagesCount}})
30
-
31
- zoom_out.title=Намаляване
32
- zoom_out_label=Намаляване
33
- zoom_in.title=Увеличаване
34
- zoom_in_label=Увеличаване
35
- zoom.title=Мащабиране
36
- presentation_mode.title=Превключване към режим на представяне
37
- presentation_mode_label=Режим на представяне
38
- open_file.title=Отваряне на файл
39
- open_file_label=Отваряне
40
- print.title=Отпечатване
41
- print_label=Отпечатване
42
- download.title=Изтегляне
43
- download_label=Изтегляне
44
- bookmark.title=Текущ изглед (копиране или отваряне в нов прозорец)
45
- bookmark_label=Текущ изглед
46
-
47
- # Secondary toolbar and context menu
48
- tools.title=Инструменти
49
- tools_label=Инструменти
50
- first_page.title=Към първата страница
51
- first_page.label=Към първата страница
52
- first_page_label=Към първата страница
53
- last_page.title=Към последната страница
54
- last_page.label=Към последната страница
55
- last_page_label=Към последната страница
56
- page_rotate_cw.title=Завъртане по час. стрелка
57
- page_rotate_cw.label=Завъртане по часовниковата стрелка
58
- page_rotate_cw_label=Завъртане по часовниковата стрелка
59
- page_rotate_ccw.title=Завъртане обратно на час. стрелка
60
- page_rotate_ccw.label=Завъртане обратно на часовниковата стрелка
61
- page_rotate_ccw_label=Завъртане обратно на часовниковата стрелка
62
-
63
- cursor_text_select_tool.title=Включване на инструмента за избор на текст
64
- cursor_text_select_tool_label=Инструмент за избор на текст
65
- cursor_hand_tool.title=Включване на инструмента ръка
66
- cursor_hand_tool_label=Инструмент ръка
67
-
68
- scroll_vertical.title=Използване на вертикално плъзгане
69
- scroll_vertical_label=Вертикално плъзгане
70
- scroll_horizontal.title=Използване на хоризонтално
71
- scroll_horizontal_label=Хоризонтално плъзгане
72
- scroll_wrapped.title=Използване на мащабируемо плъзгане
73
- scroll_wrapped_label=Мащабируемо плъзгане
74
-
75
- spread_none.title=Режимът на сдвояване е изключен
76
- spread_none_label=Без сдвояване
77
- spread_odd.title=Сдвояване, започвайки от нечетните страници
78
- spread_odd_label=Нечетните отляво
79
- spread_even.title=Сдвояване, започвайки от четните страници
80
- spread_even_label=Четните отляво
81
-
82
- # Document properties dialog box
83
- document_properties.title=Свойства на документа…
84
- document_properties_label=Свойства на документа…
85
- document_properties_file_name=Име на файл:
86
- document_properties_file_size=Големина на файл:
87
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
88
- # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
89
- document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} байта)
90
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
91
- # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
92
- document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} байта)
93
- document_properties_title=Заглавие:
94
- document_properties_author=Автор:
95
- document_properties_subject=Тема:
96
- document_properties_keywords=Ключови думи:
97
- document_properties_creation_date=Дата на създаване:
98
- document_properties_modification_date=Дата на промяна:
99
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
100
- # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
101
- document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
102
- document_properties_creator=Създател:
103
- document_properties_producer=PDF произведен от:
104
- document_properties_version=Издание на PDF:
105
- document_properties_page_count=Брой страници:
106
- document_properties_page_size=Размер на страницата:
107
- document_properties_page_size_unit_inches=инч
108
- document_properties_page_size_unit_millimeters=мм
109
- document_properties_page_size_orientation_portrait=портрет
110
- document_properties_page_size_orientation_landscape=пейзаж
111
- document_properties_page_size_name_a3=A3
112
- document_properties_page_size_name_a4=A4
113
- document_properties_page_size_name_letter=Letter
114
- document_properties_page_size_name_legal=Правни въпроси
115
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
116
- # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
117
- # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
118
- document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
119
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
120
- # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
121
- # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
122
- document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
123
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
124
- # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
125
- document_properties_linearized=Бърз преглед:
126
- document_properties_linearized_yes=Да
127
- document_properties_linearized_no=Не
128
- document_properties_close=Затваряне
129
-
130
- print_progress_message=Подготвяне на документа за отпечатване…
131
- # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
132
- # a numerical per cent value.
133
- print_progress_percent={{progress}}%
134
- print_progress_close=Отказ
135
-
136
- # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
137
- # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
138
- # tooltips)
139
- toggle_sidebar.title=Превключване на страничната лента
140
- toggle_sidebar_notification.title=Превключване на страничната лента (документи със структура/прикачени файлове)
141
- toggle_sidebar_label=Превключване на страничната лента
142
- document_outline.title=Показване на структурата на документа (двукратно щракване за свиване/разгъване на всичко)
143
- document_outline_label=Структура на документа
144
- attachments.title=Показване на притурките
145
- attachments_label=Притурки
146
- thumbs.title=Показване на миниатюрите
147
- thumbs_label=Миниатюри
148
- findbar.title=Намиране в документа
149
- findbar_label=Търсене
150
-
151
- # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
152
- # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
153
- # number.
154
- thumb_page_title=Страница {{page}}
155
- # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
156
- # number.
157
- thumb_page_canvas=Миниатюра на страница {{page}}
158
-
159
- # Find panel button title and messages
160
- find_input.title=Търсене
161
- find_input.placeholder=Търсене в документа…
162
- find_previous.title=Намиране на предишно съвпадение на фразата
163
- find_previous_label=Предишна
164
- find_next.title=Намиране на следващо съвпадение на фразата
165
- find_next_label=Следваща
166
- find_highlight=Открояване на всички
167
- find_match_case_label=Съвпадение на регистъра
168
- find_entire_word_label=Цели думи
169
- find_reached_top=Достигнато е началото на документа, продължаване от края
170
- find_reached_bottom=Достигнат е краят на документа, продължаване от началото
171
- # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
172
- # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
173
- # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
174
- # index of the currently active find result, respectively a number representing
175
- # the total number of matches in the document.
176
- find_match_count={[ plural(total) ]}
177
- find_match_count[one]={{current}} от {{total}} съвпадение
178
- find_match_count[two]={{current}} от {{total}} съвпадения
179
- find_match_count[few]={{current}} от {{total}} съвпадения
180
- find_match_count[many]={{current}} от {{total}} съвпадения
181
- find_match_count[other]={{current}} от {{total}} съвпадения
182
- # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
183
- # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
184
- # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
185
- find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
186
- find_match_count_limit[zero]=Повече от {{limit}} съвпадения
187
- find_match_count_limit[one]=Повече от {{limit}} съвпадение
188
- find_match_count_limit[two]=Повече от {{limit}} съвпадения
189
- find_match_count_limit[few]=Повече от {{limit}} съвпадения
190
- find_match_count_limit[many]=Повече от {{limit}} съвпадения
191
- find_match_count_limit[other]=Повече от {{limit}} съвпадения
192
- find_not_found=Фразата не е намерена
193
-
194
- # Error panel labels
195
- error_more_info=Повече информация
196
- error_less_info=По-малко информация
197
- error_close=Затваряне
198
- # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
199
- # replaced by the PDF.JS version and build ID.
200
- error_version_info=Издание на PDF.js {{version}} (build: {{build}})
201
- # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
202
- # english string describing the error.
203
- error_message=Съобщение: {{message}}
204
- # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
205
- # trace.
206
- error_stack=Стек: {{stack}}
207
- # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
208
- error_file=Файл: {{file}}
209
- # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
210
- error_line=Ред: {{line}}
211
- rendering_error=Грешка при изчертаване на страницата.
212
-
213
- # Predefined zoom values
214
- page_scale_width=Ширина на страницата
215
- page_scale_fit=Вместване в страницата
216
- page_scale_auto=Автоматично мащабиране
217
- page_scale_actual=Действителен размер
218
- # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
219
- # numerical scale value.
220
- page_scale_percent={{scale}}%
221
-
222
- # Loading indicator messages
223
- loading_error_indicator=Грешка
224
- loading_error=Получи се грешка при зареждане на PDF-а.
225
- invalid_file_error=Невалиден или повреден PDF файл.
226
- missing_file_error=Липсващ PDF файл.
227
- unexpected_response_error=Неочакван отговор от сървъра.
228
-
229
- # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
230
- # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
231
- # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
232
- # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
233
- text_annotation_type.alt=[Анотация {{type}}]
234
- password_label=Въведете парола за отваряне на този PDF файл.
235
- password_invalid=Невалидна парола. Моля, опитайте отново.
236
- password_ok=Добре
237
- password_cancel=Отказ
238
-
239
- printing_not_supported=Внимание: Този четец няма пълна поддръжка на отпечатване.
240
- printing_not_ready=Внимание: Този PDF файл не е напълно зареден за печат.
241
- web_fonts_disabled=Уеб-шрифтовете са забранени: разрешаване на използването на вградените PDF шрифтове.
242
- document_colors_not_allowed=На документите от вид PDF не е разрешено да използват собствени цветове: „Разрешаване на страниците да избират собствени цветове“ е изключено в четеца.
1
+ # Copyright 2012 Mozilla Foundation
2
+ #
3
+ # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
4
+ # you may not use this file except in compliance with the License.
5
+ # You may obtain a copy of the License at
6
+ #
7
+ # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
8
+ #
9
+ # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
10
+ # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
11
+ # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
12
+ # See the License for the specific language governing permissions and
13
+ # limitations under the License.
14
+
15
+ # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
16
+ previous.title=Предишна страница
17
+ previous_label=Предишна
18
+ next.title=Следваща страница
19
+ next_label=Следваща
20
+
21
+ # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22
+ page.title=Страница
23
+ # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
24
+ # representing the total number of pages in the document.
25
+ of_pages=от {{pagesCount}}
26
+ # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
27
+ # will be replaced by a number representing the currently visible page,
28
+ # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29
+ page_of_pages=({{pageNumber}} от {{pagesCount}})
30
+
31
+ zoom_out.title=Намаляване
32
+ zoom_out_label=Намаляване
33
+ zoom_in.title=Увеличаване
34
+ zoom_in_label=Увеличаване
35
+ zoom.title=Мащабиране
36
+ presentation_mode.title=Превключване към режим на представяне
37
+ presentation_mode_label=Режим на представяне
38
+ open_file.title=Отваряне на файл
39
+ open_file_label=Отваряне
40
+ print.title=Отпечатване
41
+ print_label=Отпечатване
42
+ download.title=Изтегляне
43
+ download_label=Изтегляне
44
+ bookmark.title=Текущ изглед (копиране или отваряне в нов прозорец)
45
+ bookmark_label=Текущ изглед
46
+
47
+ # Secondary toolbar and context menu
48
+ tools.title=Инструменти
49
+ tools_label=Инструменти
50
+ first_page.title=Към първата страница
51
+ first_page.label=Към първата страница
52
+ first_page_label=Към първата страница
53
+ last_page.title=Към последната страница
54
+ last_page.label=Към последната страница
55
+ last_page_label=Към последната страница
56
+ page_rotate_cw.title=Завъртане по час. стрелка
57
+ page_rotate_cw.label=Завъртане по часовниковата стрелка
58
+ page_rotate_cw_label=Завъртане по часовниковата стрелка
59
+ page_rotate_ccw.title=Завъртане обратно на час. стрелка
60
+ page_rotate_ccw.label=Завъртане обратно на часовниковата стрелка
61
+ page_rotate_ccw_label=Завъртане обратно на часовниковата стрелка
62
+
63
+ cursor_text_select_tool.title=Включване на инструмента за избор на текст
64
+ cursor_text_select_tool_label=Инструмент за избор на текст
65
+ cursor_hand_tool.title=Включване на инструмента ръка
66
+ cursor_hand_tool_label=Инструмент ръка
67
+
68
+ scroll_vertical.title=Използване на вертикално плъзгане
69
+ scroll_vertical_label=Вертикално плъзгане
70
+ scroll_horizontal.title=Използване на хоризонтално
71
+ scroll_horizontal_label=Хоризонтално плъзгане
72
+ scroll_wrapped.title=Използване на мащабируемо плъзгане
73
+ scroll_wrapped_label=Мащабируемо плъзгане
74
+
75
+ spread_none.title=Режимът на сдвояване е изключен
76
+ spread_none_label=Без сдвояване
77
+ spread_odd.title=Сдвояване, започвайки от нечетните страници
78
+ spread_odd_label=Нечетните отляво
79
+ spread_even.title=Сдвояване, започвайки от четните страници
80
+ spread_even_label=Четните отляво
81
+
82
+ # Document properties dialog box
83
+ document_properties.title=Свойства на документа…
84
+ document_properties_label=Свойства на документа…
85
+ document_properties_file_name=Име на файл:
86
+ document_properties_file_size=Големина на файл:
87
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
88
+ # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
89
+ document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} байта)
90
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
91
+ # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
92
+ document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} байта)
93
+ document_properties_title=Заглавие:
94
+ document_properties_author=Автор:
95
+ document_properties_subject=Тема:
96
+ document_properties_keywords=Ключови думи:
97
+ document_properties_creation_date=Дата на създаване:
98
+ document_properties_modification_date=Дата на промяна:
99
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
100
+ # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
101
+ document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
102
+ document_properties_creator=Създател:
103
+ document_properties_producer=PDF произведен от:
104
+ document_properties_version=Издание на PDF:
105
+ document_properties_page_count=Брой страници:
106
+ document_properties_page_size=Размер на страницата:
107
+ document_properties_page_size_unit_inches=инч
108
+ document_properties_page_size_unit_millimeters=мм
109
+ document_properties_page_size_orientation_portrait=портрет
110
+ document_properties_page_size_orientation_landscape=пейзаж
111
+ document_properties_page_size_name_a3=A3
112
+ document_properties_page_size_name_a4=A4
113
+ document_properties_page_size_name_letter=Letter
114
+ document_properties_page_size_name_legal=Правни въпроси
115
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
116
+ # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
117
+ # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
118
+ document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
119
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
120
+ # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
121
+ # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
122
+ document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
123
+ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
124
+ # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
125
+ document_properties_linearized=Бърз преглед:
126
+ document_properties_linearized_yes=Да
127
+ document_properties_linearized_no=Не
128
+ document_properties_close=Затваряне
129
+
130
+ print_progress_message=Подготвяне на документа за отпечатване…
131
+ # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
132
+ # a numerical per cent value.
133
+ print_progress_percent={{progress}}%
134
+ print_progress_close=Отказ
135
+
136
+ # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
137
+ # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
138
+ # tooltips)
139
+ toggle_sidebar.title=Превключване на страничната лента
140
+ toggle_sidebar_notification.title=Превключване на страничната лента (документи със структура/прикачени файлове)
141
+ toggle_sidebar_label=Превключване на страничната лента
142
+ document_outline.title=Показване на структурата на документа (двукратно щракване за свиване/разгъване на всичко)
143
+ document_outline_label=Структура на документа
144
+ attachments.title=Показване на притурките
145
+ attachments_label=Притурки
146
+ thumbs.title=Показване на миниатюрите
147
+ thumbs_label=Миниатюри
148
+ findbar.title=Намиране в документа
149
+ findbar_label=Търсене
150
+
151
+ # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
152
+ # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
153
+ # number.
154
+ thumb_page_title=Страница {{page}}
155
+ # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
156
+ # number.
157
+ thumb_page_canvas=Миниатюра на страница {{page}}
158
+
159
+ # Find panel button title and messages
160
+ find_input.title=Търсене
161
+ find_input.placeholder=Търсене в документа…
162
+ find_previous.title=Намиране на предишно съвпадение на фразата
163
+ find_previous_label=Предишна
164
+ find_next.title=Намиране на следващо съвпадение на фразата
165
+ find_next_label=Следваща
166
+ find_highlight=Открояване на всички
167
+ find_match_case_label=Съвпадение на регистъра
168
+ find_entire_word_label=Цели думи
169
+ find_reached_top=Достигнато е началото на документа, продължаване от края
170
+ find_reached_bottom=Достигнат е краят на документа, продължаване от началото
171
+ # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
172
+ # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
173
+ # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
174
+ # index of the currently active find result, respectively a number representing
175
+ # the total number of matches in the document.
176
+ find_match_count={[ plural(total) ]}
177
+ find_match_count[one]={{current}} от {{total}} съвпадение
178
+ find_match_count[two]={{current}} от {{total}} съвпадения
179
+ find_match_count[few]={{current}} от {{total}} съвпадения
180
+ find_match_count[many]={{current}} от {{total}} съвпадения
181
+ find_match_count[other]={{current}} от {{total}} съвпадения
182
+ # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
183
+ # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
184
+ # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
185
+ find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
186
+ find_match_count_limit[zero]=Повече от {{limit}} съвпадения
187
+ find_match_count_limit[one]=Повече от {{limit}} съвпадение
188
+ find_match_count_limit[two]=Повече от {{limit}} съвпадения
189
+ find_match_count_limit[few]=Повече от {{limit}} съвпадения
190
+ find_match_count_limit[many]=Повече от {{limit}} съвпадения
191
+ find_match_count_limit[other]=Повече от {{limit}} съвпадения
192
+ find_not_found=Фразата не е намерена
193
+
194
+ # Error panel labels
195
+ error_more_info=Повече информация
196
+ error_less_info=По-малко информация
197
+ error_close=Затваряне
198
+ # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
199
+ # replaced by the PDF.JS version and build ID.
200
+ error_version_info=Издание на PDF.js {{version}} (build: {{build}})
201
+ # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
202
+ # english string describing the error.
203
+ error_message=Съобщение: {{message}}
204
+ # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
205
+ # trace.
206
+ error_stack=Стек: {{stack}}
207
+ # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
208
+ error_file=Файл: {{file}}
209
+ # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
210
+ error_line=Ред: {{line}}
211
+ rendering_error=Грешка при изчертаване на страницата.
212
+
213
+ # Predefined zoom values
214
+ page_scale_width=Ширина на страницата
215
+ page_scale_fit=Вместване в страницата
216
+ page_scale_auto=Автоматично мащабиране
217
+ page_scale_actual=Действителен размер
218
+ # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
219
+ # numerical scale value.
220
+ page_scale_percent={{scale}}%
221
+
222
+ # Loading indicator messages
223
+ loading_error_indicator=Грешка
224
+ loading_error=Получи се грешка при зареждане на PDF-а.
225
+ invalid_file_error=Невалиден или повреден PDF файл.
226
+ missing_file_error=Липсващ PDF файл.
227
+ unexpected_response_error=Неочакван отговор от сървъра.
228
+
229
+ # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
230
+ # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
231
+ # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
232
+ # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
233
+ text_annotation_type.alt=[Анотация {{type}}]
234
+ password_label=Въведете парола за отваряне на този PDF файл.
235
+ password_invalid=Невалидна парола. Моля, опитайте отново.
236
+ password_ok=Добре
237
+ password_cancel=Отказ
238
+
239
+ printing_not_supported=Внимание: Този четец няма пълна поддръжка на отпечатване.
240
+ printing_not_ready=Внимание: Този PDF файл не е напълно зареден за печат.
241
+ web_fonts_disabled=Уеб-шрифтовете са забранени: разрешаване на използването на вградените PDF шрифтове.
242
+ document_colors_not_allowed=На документите от вид PDF не е разрешено да използват собствени цветове: „Разрешаване на страниците да избират собствени цветове“ е изключено в четеца.