lighthouse 11.7.0-dev.20240415 → 11.7.0-dev.20240417

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (109) hide show
  1. package/cli/bin.js +0 -7
  2. package/cli/cli-flags.d.ts +1 -5
  3. package/cli/cli-flags.js +1 -5
  4. package/cli/test/smokehouse/config/exclusions.js +2 -0
  5. package/cli/test/smokehouse/core-tests.js +2 -2
  6. package/core/audits/byte-efficiency/render-blocking-resources.js +3 -1
  7. package/core/audits/byte-efficiency/unminified-css.js +2 -2
  8. package/core/audits/byte-efficiency/unused-css-rules.js +3 -1
  9. package/core/audits/font-display.js +2 -2
  10. package/core/audits/resource-summary.d.ts +2 -0
  11. package/core/audits/resource-summary.js +5 -4
  12. package/core/audits/seo/link-text.js +12 -0
  13. package/core/computed/page-dependency-graph.js +1 -6
  14. package/core/computed/resource-summary.d.ts +10 -12
  15. package/core/computed/resource-summary.js +12 -19
  16. package/core/computed/unused-css.d.ts +3 -1
  17. package/core/computed/unused-css.js +6 -5
  18. package/core/config/config-helpers.js +0 -4
  19. package/core/config/constants.js +0 -1
  20. package/core/config/default-config.js +1 -14
  21. package/core/gather/driver/navigation.js +4 -1
  22. package/core/gather/driver/prepare.js +1 -1
  23. package/core/gather/driver/target-manager.js +3 -2
  24. package/core/gather/driver.d.ts +12 -0
  25. package/core/gather/driver.js +26 -0
  26. package/core/gather/gatherers/css-usage.d.ts +0 -21
  27. package/core/gather/gatherers/css-usage.js +9 -119
  28. package/core/gather/gatherers/stylesheets.d.ts +26 -0
  29. package/core/gather/gatherers/stylesheets.js +138 -0
  30. package/core/gather/navigation-runner.js +3 -1
  31. package/core/gather/session.js +2 -1
  32. package/core/lib/emulation.js +2 -2
  33. package/core/lib/i18n/i18n.d.ts +0 -1
  34. package/core/lib/i18n/i18n.js +0 -2
  35. package/core/lib/lh-error.d.ts +9 -0
  36. package/core/lib/lh-error.js +10 -0
  37. package/core/lib/navigation-error.js +3 -0
  38. package/core/runner.js +0 -1
  39. package/dist/report/bundle.esm.js +2 -19
  40. package/dist/report/flow.js +5 -22
  41. package/dist/report/standalone.js +3 -20
  42. package/package.json +3 -3
  43. package/readme.md +2 -2
  44. package/report/assets/styles.css +0 -17
  45. package/report/renderer/components.js +1 -1
  46. package/report/renderer/dom.d.ts +1 -1
  47. package/report/renderer/dom.js +1 -1
  48. package/report/renderer/performance-category-renderer.js +0 -21
  49. package/shared/localization/locales/ar-XB.json +61 -91
  50. package/shared/localization/locales/ar.json +61 -91
  51. package/shared/localization/locales/bg.json +61 -91
  52. package/shared/localization/locales/ca.json +61 -91
  53. package/shared/localization/locales/cs.json +61 -91
  54. package/shared/localization/locales/da.json +61 -91
  55. package/shared/localization/locales/de.json +61 -91
  56. package/shared/localization/locales/el.json +61 -91
  57. package/shared/localization/locales/en-GB.json +61 -91
  58. package/shared/localization/locales/en-US.json +3 -30
  59. package/shared/localization/locales/en-XA.json +61 -91
  60. package/shared/localization/locales/en-XL.json +3 -30
  61. package/shared/localization/locales/es-419.json +61 -91
  62. package/shared/localization/locales/es.json +61 -91
  63. package/shared/localization/locales/fi.json +61 -91
  64. package/shared/localization/locales/fil.json +60 -90
  65. package/shared/localization/locales/fr.json +61 -91
  66. package/shared/localization/locales/he.json +61 -91
  67. package/shared/localization/locales/hi.json +61 -91
  68. package/shared/localization/locales/hr.json +62 -92
  69. package/shared/localization/locales/hu.json +61 -91
  70. package/shared/localization/locales/id.json +61 -91
  71. package/shared/localization/locales/it.json +61 -91
  72. package/shared/localization/locales/ja.json +61 -91
  73. package/shared/localization/locales/ko.json +61 -91
  74. package/shared/localization/locales/lt.json +61 -91
  75. package/shared/localization/locales/lv.json +61 -91
  76. package/shared/localization/locales/nl.json +61 -91
  77. package/shared/localization/locales/no.json +61 -91
  78. package/shared/localization/locales/pl.json +60 -90
  79. package/shared/localization/locales/pt-PT.json +61 -91
  80. package/shared/localization/locales/pt.json +63 -93
  81. package/shared/localization/locales/ro.json +61 -91
  82. package/shared/localization/locales/ru.json +61 -91
  83. package/shared/localization/locales/sk.json +61 -91
  84. package/shared/localization/locales/sl.json +61 -91
  85. package/shared/localization/locales/sr-Latn.json +61 -91
  86. package/shared/localization/locales/sr.json +61 -91
  87. package/shared/localization/locales/sv.json +61 -91
  88. package/shared/localization/locales/ta.json +60 -90
  89. package/shared/localization/locales/te.json +61 -91
  90. package/shared/localization/locales/th.json +61 -91
  91. package/shared/localization/locales/tr.json +61 -91
  92. package/shared/localization/locales/uk.json +61 -91
  93. package/shared/localization/locales/vi.json +60 -90
  94. package/shared/localization/locales/zh-HK.json +61 -91
  95. package/shared/localization/locales/zh-TW.json +60 -90
  96. package/shared/localization/locales/zh.json +61 -91
  97. package/tsconfig.json +0 -1
  98. package/types/artifacts.d.ts +3 -1
  99. package/types/externs.d.ts +0 -2
  100. package/types/gatherer.d.ts +2 -0
  101. package/types/lh.d.ts +0 -2
  102. package/types/lhr/settings.d.ts +0 -4
  103. package/core/audits/performance-budget.d.ts +0 -39
  104. package/core/audits/performance-budget.js +0 -154
  105. package/core/audits/timing-budget.d.ts +0 -43
  106. package/core/audits/timing-budget.js +0 -175
  107. package/core/config/budget.d.ts +0 -74
  108. package/core/config/budget.js +0 -340
  109. package/types/lhr/budget.d.ts +0 -60
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "core/audits/accessibility/accesskeys.js | description": {
3
- "message": "Les tecles d'accés permeten als usuaris posar el focus ràpidament en una part de la pàgina. Perquè puguin navegar correctament, cada tecla d'accés ha de ser única. [Obtén més informació sobre les tecles d'accés](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/accesskeys)."
3
+ "message": "Les tecles d'accés permeten als usuaris posar el focus ràpidament en una part de la pàgina. Perquè puguin navegar correctament, cada tecla d'accés ha de ser única. [Obtén més informació sobre les tecles d'accés](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/accesskeys)."
4
4
  },
5
5
  "core/audits/accessibility/accesskeys.js | failureTitle": {
6
6
  "message": "Els valors de l'atribut `[accesskey]` no són únics"
@@ -9,7 +9,7 @@
9
9
  "message": "Els valors de l'atribut `[accesskey]` són únics"
10
10
  },
11
11
  "core/audits/accessibility/aria-allowed-attr.js | description": {
12
- "message": "Cada element `role` d'ARIA admet un subconjunt específic d'atributs `aria-*`. Si no coincideixen, els atributs `aria-*` queden invalidats. [Obtén informació sobre com pots relacionar els atributs ARIA amb les seves funcions](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-allowed-attr)."
12
+ "message": "Cada element `role` d'ARIA admet un subconjunt específic d'atributs `aria-*`. Si no coincideixen, els atributs `aria-*` queden invalidats. [Obtén informació sobre com pots relacionar els atributs ARIA amb les seves funcions](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/aria-allowed-attr)."
13
13
  },
14
14
  "core/audits/accessibility/aria-allowed-attr.js | failureTitle": {
15
15
  "message": "Els atributs `[aria-*]` no coincideixen amb les seves funcions"
@@ -18,7 +18,7 @@
18
18
  "message": "Els atributs `[aria-*]` coincideixen amb les seves funcions"
19
19
  },
20
20
  "core/audits/accessibility/aria-allowed-role.js | description": {
21
- "message": "Les funcions d'ARIA (`role`s) permeten que les tecnologies assistencials coneguin la funció de cada element a la pàgina web. Si els valors de `role` estan mal escrits, són valors de `role` d'ARIA inexistents o funcions abstractes, la finalitat de l'element no es comunicarà als usuaris de tecnologies assistencials. [Obtén més informació sobre les funcions d'ARIA](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-allowed-role)."
21
+ "message": "Les funcions d'ARIA (`role`s) permeten que les tecnologies assistencials coneguin la funció de cada element a la pàgina web. Si els valors de `role` estan mal escrits, són valors de `role` d'ARIA inexistents o funcions abstractes, la finalitat de l'element no es comunicarà als usuaris de tecnologies assistencials. [Obtén més informació sobre les funcions d'ARIA](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/aria-allowed-role)."
22
22
  },
23
23
  "core/audits/accessibility/aria-allowed-role.js | failureTitle": {
24
24
  "message": "Els valors assignats a `role=\"\"` no són funcions d'ARIA vàlides."
@@ -27,7 +27,7 @@
27
27
  "message": "Els valors assignats a `role=\"\"` són funcions d'ARIA vàlides."
28
28
  },
29
29
  "core/audits/accessibility/aria-command-name.js | description": {
30
- "message": "Si un element no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que queda inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén informació sobre com pots fer que els elements de les ordres siguin més accessibles](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-command-name)."
30
+ "message": "Si un element no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que queda inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén informació sobre com pots fer que els elements de les ordres siguin més accessibles](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/aria-command-name)."
31
31
  },
32
32
  "core/audits/accessibility/aria-command-name.js | failureTitle": {
33
33
  "message": "Els elements `button`, `link` i `menuitem` no tenen noms accessibles"
@@ -36,7 +36,7 @@
36
36
  "message": "Els elements `button`, `link` i `menuitem` tenen noms accessibles"
37
37
  },
38
38
  "core/audits/accessibility/aria-dialog-name.js | description": {
39
- "message": "Els elements del quadre de diàleg d'ARIA que no tenen noms accessibles poden impedir que els usuaris de lectors de pantalla puguin discernir la finalitat d'aquests elements. [Obtén informació sobre com pots fer que els elements del quadre de diàleg d'ARIA siguin més accessibles](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-dialog-name)."
39
+ "message": "Els elements del quadre de diàleg d'ARIA que no tenen noms accessibles poden impedir que els usuaris de lectors de pantalla puguin discernir la finalitat d'aquests elements. [Obtén informació sobre com pots fer que els elements del quadre de diàleg d'ARIA siguin més accessibles](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/aria-dialog-name)."
40
40
  },
41
41
  "core/audits/accessibility/aria-dialog-name.js | failureTitle": {
42
42
  "message": "Els elements amb `role=\"dialog\"` o `role=\"alertdialog\"` no tenen noms accessibles."
@@ -45,7 +45,7 @@
45
45
  "message": "Els elements amb `role=\"dialog\"` o `role=\"alertdialog\"` tenen noms accessibles."
46
46
  },
47
47
  "core/audits/accessibility/aria-hidden-body.js | description": {
48
- "message": "Les tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla, funcionen de manera incongruent quan s'estableix `aria-hidden=\"true\"` en el document `<body>`. [Obtén informació sobre com `aria-hidden` afecta el cos del document](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-hidden-body)."
48
+ "message": "Les tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla, funcionen de manera incongruent quan s'estableix `aria-hidden=\"true\"` en el document `<body>`. [Obtén informació sobre com `aria-hidden` afecta el cos del document](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/aria-hidden-body)."
49
49
  },
50
50
  "core/audits/accessibility/aria-hidden-body.js | failureTitle": {
51
51
  "message": "`[aria-hidden=\"true\"]` es troba al document `<body>`"
@@ -54,7 +54,7 @@
54
54
  "message": "`[aria-hidden=\"true\"]` no es troba al document `<body>`"
55
55
  },
56
56
  "core/audits/accessibility/aria-hidden-focus.js | description": {
57
- "message": "Els descendents enfocables en un element `[aria-hidden=\"true\"]` impedeixen que els elements interactius estiguin a l'abast dels usuaris de tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla. [Obtén informació sobre com `aria-hidden` afecta els elements enfocables](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-hidden-focus)."
57
+ "message": "Els descendents enfocables en un element `[aria-hidden=\"true\"]` impedeixen que els elements interactius estiguin a l'abast dels usuaris de tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla. [Obtén informació sobre com `aria-hidden` afecta els elements enfocables](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/aria-hidden-focus)."
58
58
  },
59
59
  "core/audits/accessibility/aria-hidden-focus.js | failureTitle": {
60
60
  "message": "Els elements `[aria-hidden=\"true\"]` contenen descendents en què es pot posar el focus"
@@ -63,7 +63,7 @@
63
63
  "message": "Els elements `[aria-hidden=\"true\"]` no contenen cap descendent en què es pugui posar el focus"
64
64
  },
65
65
  "core/audits/accessibility/aria-input-field-name.js | description": {
66
- "message": "Si un camp d'entrada no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén més informació sobre les etiquetes dels camps d'entrada](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-input-field-name)."
66
+ "message": "Si un camp d'entrada no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén més informació sobre les etiquetes dels camps d'entrada](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/aria-input-field-name)."
67
67
  },
68
68
  "core/audits/accessibility/aria-input-field-name.js | failureTitle": {
69
69
  "message": "Els camps d'entrada ARIA no tenen noms accessibles"
@@ -72,7 +72,7 @@
72
72
  "message": "Els camps d'entrada ARIA tenen noms accessibles"
73
73
  },
74
74
  "core/audits/accessibility/aria-meter-name.js | description": {
75
- "message": "Si un element mesurador no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén informació sobre com pots posar nom als elements `meter`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-meter-name)."
75
+ "message": "Si un element mesurador no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén informació sobre com pots posar nom als elements `meter`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/aria-meter-name)."
76
76
  },
77
77
  "core/audits/accessibility/aria-meter-name.js | failureTitle": {
78
78
  "message": "Els elements `meter` d'ARIA no tenen noms accessibles"
@@ -81,7 +81,7 @@
81
81
  "message": "Els elements `meter` d'ARIA tenen noms accessibles"
82
82
  },
83
83
  "core/audits/accessibility/aria-progressbar-name.js | description": {
84
- "message": "Si un element del tipus `progressbar` no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén informació sobre com pots etiquetar elements `progressbar`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-progressbar-name)."
84
+ "message": "Si un element del tipus `progressbar` no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén informació sobre com pots etiquetar elements `progressbar`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/aria-progressbar-name)."
85
85
  },
86
86
  "core/audits/accessibility/aria-progressbar-name.js | failureTitle": {
87
87
  "message": "Els elements `progressbar` d'ARIA no tenen noms accessibles"
@@ -90,7 +90,7 @@
90
90
  "message": "Els elements `progressbar` d'ARIA tenen noms accessibles"
91
91
  },
92
92
  "core/audits/accessibility/aria-required-attr.js | description": {
93
- "message": "Algunes funcions d'ARIA tenen atributs obligatoris que descriuen l'estat de l'element als lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre les funcions i els atributs obligatoris](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-required-attr)."
93
+ "message": "Algunes funcions d'ARIA tenen atributs obligatoris que descriuen l'estat de l'element als lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre les funcions i els atributs obligatoris](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/aria-required-attr)."
94
94
  },
95
95
  "core/audits/accessibility/aria-required-attr.js | failureTitle": {
96
96
  "message": "Els atributs `[role]` no tenen tots els atributs `[aria-*]` obligatoris"
@@ -99,7 +99,7 @@
99
99
  "message": "Els elements amb l'atribut `[role]` tenen tots els atributs `[aria-*]` obligatoris"
100
100
  },
101
101
  "core/audits/accessibility/aria-required-children.js | description": {
102
- "message": "Algunes funcions dels elements ARIA superiors han d'incloure funcions concretes dels elements secundaris perquè puguin dur a terme les funcions d'accessibilitat per a les quals s'han dissenyat. [Obtén més informació sobre les funcions i els elements secundaris obligatoris](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-required-children)."
102
+ "message": "Algunes funcions dels elements ARIA superiors han d'incloure funcions concretes dels elements secundaris perquè puguin dur a terme les funcions d'accessibilitat per a les quals s'han dissenyat. [Obtén més informació sobre les funcions i els elements secundaris obligatoris](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/aria-required-children)."
103
103
  },
104
104
  "core/audits/accessibility/aria-required-children.js | failureTitle": {
105
105
  "message": "Els elements amb un `[role]` ARIA que requereixen que els elements secundaris continguin un atribut `[role]` específic no tenen alguns o tots els elements secundaris requerits."
@@ -108,7 +108,7 @@
108
108
  "message": "Els elements amb un ARIA `[role]` que requereixen que els elements secundaris continguin un atribut `[role]` específic tenen tots els elements secundaris requerits."
109
109
  },
110
110
  "core/audits/accessibility/aria-required-parent.js | description": {
111
- "message": "Les funcions de determinats elements superiors han d'incloure algunes funcions dels elements ARIA secundaris perquè puguin dur a terme les funcions d'accessibilitat per a les quals s'han dissenyat. [Obtén més informació sobre les funcions d'ARIA i l'element superior obligatori](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-required-parent)."
111
+ "message": "Les funcions de determinats elements superiors han d'incloure algunes funcions dels elements ARIA secundaris perquè puguin dur a terme les funcions d'accessibilitat per a les quals s'han dissenyat. [Obtén més informació sobre les funcions d'ARIA i l'element superior obligatori](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/aria-required-parent)."
112
112
  },
113
113
  "core/audits/accessibility/aria-required-parent.js | failureTitle": {
114
114
  "message": "Els atributs `[role]` no s'inclouen a l'element superior obligatori"
@@ -117,7 +117,7 @@
117
117
  "message": "Els atributs `[role]` s'inclouen a l'element superior obligatori"
118
118
  },
119
119
  "core/audits/accessibility/aria-roles.js | description": {
120
- "message": "Les funcions dels elements ARIA han de tenir valors vàlids perquè puguin dur a terme les funcions d'accessibilitat per a les quals s'han dissenyat. [Obtén més informació sobre les funcions d'ARIA vàlides](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-roles)."
120
+ "message": "Les funcions dels elements ARIA han de tenir valors vàlids perquè puguin dur a terme les funcions d'accessibilitat per a les quals s'han dissenyat. [Obtén més informació sobre les funcions d'ARIA vàlides](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/aria-roles)."
121
121
  },
122
122
  "core/audits/accessibility/aria-roles.js | failureTitle": {
123
123
  "message": "Els valors de l'atribut `[role]` no són vàlids"
@@ -126,7 +126,7 @@
126
126
  "message": "Els valors de l'atribut `[role]` són vàlids"
127
127
  },
128
128
  "core/audits/accessibility/aria-text.js | description": {
129
- "message": "Si s'afegeix `role=text` al voltant d'un node de text dividit per etiquetatge, VoiceOver pot tractar l'element com una frase, però els seus descendents enfocables no s'enunciaran. [Obtén més informació sobre l'atribut `role=text`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-text)."
129
+ "message": "Si s'afegeix `role=text` al voltant d'un node de text dividit per etiquetatge, VoiceOver pot tractar l'element com una frase, però els seus descendents enfocables no s'enunciaran. [Obtén més informació sobre l'atribut `role=text`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/aria-text)."
130
130
  },
131
131
  "core/audits/accessibility/aria-text.js | failureTitle": {
132
132
  "message": "Els elements amb l'atribut `role=text` sí que tenen descendents enfocables."
@@ -135,7 +135,7 @@
135
135
  "message": "Els elements amb l'atribut `role=text` no tenen descendents enfocables."
136
136
  },
137
137
  "core/audits/accessibility/aria-toggle-field-name.js | description": {
138
- "message": "Si un camp de commutació no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén més informació sobre els camps de commutació](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-toggle-field-name)."
138
+ "message": "Si un camp de commutació no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén més informació sobre els camps de commutació](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/aria-toggle-field-name)."
139
139
  },
140
140
  "core/audits/accessibility/aria-toggle-field-name.js | failureTitle": {
141
141
  "message": "Els camps de commutació ARIA no tenen noms accessibles"
@@ -144,7 +144,7 @@
144
144
  "message": "Els camps de commutació ARIA tenen noms accessibles"
145
145
  },
146
146
  "core/audits/accessibility/aria-tooltip-name.js | description": {
147
- "message": "Si un element de descripció emergent no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén informació sobre com pots posar nom als elements `tooltip`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-tooltip-name)."
147
+ "message": "Si un element de descripció emergent no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén informació sobre com pots posar nom als elements `tooltip`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/aria-tooltip-name)."
148
148
  },
149
149
  "core/audits/accessibility/aria-tooltip-name.js | failureTitle": {
150
150
  "message": "Els elements `tooltip` d'ARIA no tenen noms accessibles"
@@ -153,7 +153,7 @@
153
153
  "message": "Els elements `tooltip` d'ARIA tenen noms accessibles"
154
154
  },
155
155
  "core/audits/accessibility/aria-treeitem-name.js | description": {
156
- "message": "Si un element del tipus `treeitem` no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén més informació sobre com pots etiquetar els elements `treeitem`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-treeitem-name)."
156
+ "message": "Si un element del tipus `treeitem` no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien amb un nom genèric, de manera que resulta inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén més informació sobre com pots etiquetar els elements `treeitem`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/aria-treeitem-name)."
157
157
  },
158
158
  "core/audits/accessibility/aria-treeitem-name.js | failureTitle": {
159
159
  "message": "Els elements `treeitem` d'ARIA no tenen noms accessibles"
@@ -162,7 +162,7 @@
162
162
  "message": "Els elements `treeitem` d'ARIA tenen noms accessibles"
163
163
  },
164
164
  "core/audits/accessibility/aria-valid-attr-value.js | description": {
165
- "message": "Les tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla, no poden interpretar els atributs ARIA que tenen valors no vàlids. [Obtén més informació sobre els valors dels atributs ARIA vàlids](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-valid-attr-value)."
165
+ "message": "Les tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla, no poden interpretar els atributs ARIA que tenen valors no vàlids. [Obtén més informació sobre els valors dels atributs ARIA vàlids](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/aria-valid-attr-value)."
166
166
  },
167
167
  "core/audits/accessibility/aria-valid-attr-value.js | failureTitle": {
168
168
  "message": "Els atributs `[aria-*]` no tenen valors vàlids"
@@ -171,7 +171,7 @@
171
171
  "message": "Els atributs `[aria-*]` tenen valors vàlids"
172
172
  },
173
173
  "core/audits/accessibility/aria-valid-attr.js | description": {
174
- "message": "Les tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla, no poden interpretar els atributs ARIA que tenen noms no vàlids. [Obtén més informació sobre els atributs d'ARIA vàlids](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/aria-valid-attr)."
174
+ "message": "Les tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla, no poden interpretar els atributs ARIA que tenen noms no vàlids. [Obtén més informació sobre els atributs d'ARIA vàlids](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/aria-valid-attr)."
175
175
  },
176
176
  "core/audits/accessibility/aria-valid-attr.js | failureTitle": {
177
177
  "message": "Els atributs `[aria-*]` no són vàlids o estan mal escrits"
@@ -183,7 +183,7 @@
183
183
  "message": "Elements amb errors"
184
184
  },
185
185
  "core/audits/accessibility/button-name.js | description": {
186
- "message": "Si un botó no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien com a \"botó\", de manera que queda inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén informació sobre com pots fer que els botons siguin més accessibles](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/button-name)."
186
+ "message": "Si un botó no té un nom accessible, els lectors de pantalla l'enuncien com a \"botó\", de manera que queda inservible per als usuaris que depenen d'aquesta tecnologia. [Obtén informació sobre com pots fer que els botons siguin més accessibles](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/button-name)."
187
187
  },
188
188
  "core/audits/accessibility/button-name.js | failureTitle": {
189
189
  "message": "Els botons no tenen un nom accessible"
@@ -192,7 +192,7 @@
192
192
  "message": "Els botons tenen noms accessibles"
193
193
  },
194
194
  "core/audits/accessibility/bypass.js | description": {
195
- "message": "Si s'afegeixen maneres d'ometre el contingut repetitiu, els usuaris de teclat poden navegar per la pàgina de manera més eficient. [Obtén més informació sobre com pots ometre el contingut repetitiu](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/bypass)."
195
+ "message": "Si s'afegeixen maneres d'ometre el contingut repetitiu, els usuaris de teclat poden navegar per la pàgina de manera més eficient. [Obtén més informació sobre com pots ometre el contingut repetitiu](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/bypass)."
196
196
  },
197
197
  "core/audits/accessibility/bypass.js | failureTitle": {
198
198
  "message": "La pàgina no conté un encapçalament, un enllaç d'omissió o una regió de referència"
@@ -201,7 +201,7 @@
201
201
  "message": "La pàgina conté un encapçalament, un enllaç d'omissió o una regió de referència"
202
202
  },
203
203
  "core/audits/accessibility/color-contrast.js | description": {
204
- "message": "El text amb contrast baix resulta difícil o impossible de llegir per a molts usuaris. [Obtén informació sobre com pots proporcionar un contrast de color suficient](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/color-contrast)."
204
+ "message": "El text amb contrast baix resulta difícil o impossible de llegir per a molts usuaris. [Obtén informació sobre com pots proporcionar un contrast de color suficient](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/color-contrast)."
205
205
  },
206
206
  "core/audits/accessibility/color-contrast.js | failureTitle": {
207
207
  "message": "La relació de contrast dels colors de primer i de segon pla no és suficient."
@@ -210,7 +210,7 @@
210
210
  "message": "La relació de contrast dels colors de primer i de segon pla és suficient"
211
211
  },
212
212
  "core/audits/accessibility/definition-list.js | description": {
213
- "message": "Si el marcatge de les llistes de definició no és correcte, és possible que els lectors de pantalla sonin de manera confusa o inexacta. [Obtén informació sobre com pots estructurar correctament les llistes de definicions](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/definition-list)."
213
+ "message": "Si el marcatge de les llistes de definició no és correcte, és possible que els lectors de pantalla sonin de manera confusa o inexacta. [Obtén informació sobre com pots estructurar correctament les llistes de definicions](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/definition-list)."
214
214
  },
215
215
  "core/audits/accessibility/definition-list.js | failureTitle": {
216
216
  "message": "Els `<dl>` no contenen només grups de `<dt>` i `<dd>` ordenats correctament, o bé elements `<script>`, `<template>` o `<div>`."
@@ -219,7 +219,7 @@
219
219
  "message": "Els `<dl>` contenen només grups de `<dt>` i `<dd>` ordenats correctament, o bé elements `<script>`, `<template>` o `<div>`."
220
220
  },
221
221
  "core/audits/accessibility/dlitem.js | description": {
222
- "message": "Els elements de la llista de definicions (`<dt>` i `<dd>`) han d'estar tancats dins d'un element `<dl>` superior per garantir que els lectors de pantalla els puguin enunciar correctament. [Obtén informació sobre com pots estructurar correctament les llistes de definicions](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/dlitem)."
222
+ "message": "Els elements de la llista de definicions (`<dt>` i `<dd>`) han d'estar tancats dins d'un element `<dl>` superior per garantir que els lectors de pantalla els puguin enunciar correctament. [Obtén informació sobre com pots estructurar correctament les llistes de definicions](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/dlitem)."
223
223
  },
224
224
  "core/audits/accessibility/dlitem.js | failureTitle": {
225
225
  "message": "Els elements de la llista de definicions estan tancats entre elements `<dl>`"
@@ -228,7 +228,7 @@
228
228
  "message": "Els elements de la llista de definicions estan tancats entre elements `<dl>`"
229
229
  },
230
230
  "core/audits/accessibility/document-title.js | description": {
231
- "message": "El títol proporciona un resum de la pàgina als usuaris de lectors de pantalla. A més, els usuaris de motors de cerca depenen en gran mesura d'aquest títol per determinar si una pàgina és rellevant per a la seva cerca. [Obtén més informació sobre els títols dels documents](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/document-title)."
231
+ "message": "El títol proporciona un resum de la pàgina als usuaris de lectors de pantalla. A més, els usuaris de motors de cerca depenen en gran mesura d'aquest títol per determinar si una pàgina és rellevant per a la seva cerca. [Obtén més informació sobre els títols dels documents](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/document-title)."
232
232
  },
233
233
  "core/audits/accessibility/document-title.js | failureTitle": {
234
234
  "message": "El document no té cap element `<title>`"
@@ -237,7 +237,7 @@
237
237
  "message": "El document té un element `<title>`"
238
238
  },
239
239
  "core/audits/accessibility/duplicate-id-aria.js | description": {
240
- "message": "El valor d'un identificador ARIA ha de ser únic per impedir que les tecnologies assistencials passin per alt altres instàncies. [Obtén informació sobre com pots corregir els identificadors ARIA duplicats](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/duplicate-id-aria)."
240
+ "message": "El valor d'un identificador ARIA ha de ser únic per impedir que les tecnologies assistencials passin per alt altres instàncies. [Obtén informació sobre com pots corregir els identificadors ARIA duplicats](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/duplicate-id-aria)."
241
241
  },
242
242
  "core/audits/accessibility/duplicate-id-aria.js | failureTitle": {
243
243
  "message": "Els identificadors ARIA no són únics"
@@ -246,7 +246,7 @@
246
246
  "message": "Els identificadors ARIA són únics"
247
247
  },
248
248
  "core/audits/accessibility/empty-heading.js | description": {
249
- "message": "Un encapçalament sense contingut o amb text inaccessible impedeix que els usuaris de lectors de pantalla accedeixin a la informació de l'estructura de la pàgina. [Obtén més informació sobre els encapçalaments](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/empty-heading)."
249
+ "message": "Un encapçalament sense contingut o amb text inaccessible impedeix que els usuaris de lectors de pantalla accedeixin a la informació de l'estructura de la pàgina. [Obtén més informació sobre els encapçalaments](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/empty-heading)."
250
250
  },
251
251
  "core/audits/accessibility/empty-heading.js | failureTitle": {
252
252
  "message": "Els elements dels encapçalaments no inclouen contingut."
@@ -255,7 +255,7 @@
255
255
  "message": "Tots els elements dels encapçalaments inclouen contingut."
256
256
  },
257
257
  "core/audits/accessibility/form-field-multiple-labels.js | description": {
258
- "message": "Els camps de formulari amb diverses etiquetes poden fer que les tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla, els enunciïn de manera confusa, ja que poden utilitzar la primera etiqueta, la darrera o totes. [Obtén informació sobre com pots utilitzar etiquetes de formulari](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/form-field-multiple-labels)."
258
+ "message": "Els camps de formulari amb diverses etiquetes poden fer que les tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla, els enunciïn de manera confusa, ja que poden utilitzar la primera etiqueta, la darrera o totes. [Obtén informació sobre com pots utilitzar etiquetes de formulari](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/form-field-multiple-labels)."
259
259
  },
260
260
  "core/audits/accessibility/form-field-multiple-labels.js | failureTitle": {
261
261
  "message": "Els camps de formulari tenen diverses etiquetes"
@@ -264,7 +264,7 @@
264
264
  "message": "Cap camp de formulari té diverses etiquetes"
265
265
  },
266
266
  "core/audits/accessibility/frame-title.js | description": {
267
- "message": "Els usuaris de lectors de pantalla depenen dels títols dels marcs perquè en descriguin el contingut. [Obtén més informació sobre els títols dels marcs](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/frame-title)."
267
+ "message": "Els usuaris de lectors de pantalla depenen dels títols dels marcs perquè en descriguin el contingut. [Obtén més informació sobre els títols dels marcs](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/frame-title)."
268
268
  },
269
269
  "core/audits/accessibility/frame-title.js | failureTitle": {
270
270
  "message": "Els elements `<frame>` o `<iframe>` no tenen títol"
@@ -273,7 +273,7 @@
273
273
  "message": "Els elements `<frame>` o `<iframe>` tenen un títol"
274
274
  },
275
275
  "core/audits/accessibility/heading-order.js | description": {
276
- "message": "Els encapçalaments ordenats adequadament sense ometre nivells transmeten l'estructura semàntica de la pàgina, la qual cosa facilita la navegació i la comprensió quan s'utilitzen tecnologies assistencials. [Obtén més informació sobre l'ordre dels encapçalaments](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/heading-order)."
276
+ "message": "Els encapçalaments ordenats adequadament sense ometre nivells transmeten l'estructura semàntica de la pàgina, la qual cosa facilita la navegació i la comprensió quan s'utilitzen tecnologies assistencials. [Obtén més informació sobre l'ordre dels encapçalaments](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/heading-order)."
277
277
  },
278
278
  "core/audits/accessibility/heading-order.js | failureTitle": {
279
279
  "message": "Els elements de l'encapçalament no estan en un ordre seqüencial descendent"
@@ -282,7 +282,7 @@
282
282
  "message": "Els elements de l'encapçalament es mostren en un ordre seqüencial descendent"
283
283
  },
284
284
  "core/audits/accessibility/html-has-lang.js | description": {
285
- "message": "Si en una pàgina no s'especifica un atribut `lang`, els lectors de pantalla suposen que la pàgina està escrita en l'idioma predeterminat que l'usuari ha triat en configurar el lector de pantalla. Si està escrita en un altre idioma, és possible que el lector de pantalla no n'enunciï el text correctament. [Obtén més informació sobre l'atribut `lang`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/html-has-lang)."
285
+ "message": "Si en una pàgina no s'especifica un atribut `lang`, els lectors de pantalla suposen que la pàgina està escrita en l'idioma predeterminat que l'usuari ha triat en configurar el lector de pantalla. Si està escrita en un altre idioma, és possible que el lector de pantalla no n'enunciï el text correctament. [Obtén més informació sobre l'atribut `lang`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/html-has-lang)."
286
286
  },
287
287
  "core/audits/accessibility/html-has-lang.js | failureTitle": {
288
288
  "message": "L'element `<html>` no té un atribut `[lang]`"
@@ -291,7 +291,7 @@
291
291
  "message": "L'element `<html>` té un atribut `[lang]`"
292
292
  },
293
293
  "core/audits/accessibility/html-lang-valid.js | description": {
294
- "message": "Si especifiques un [idioma vàlid d'acord amb l'estàndard BCP 47](https://www.w3.org/International/questions/qa-choosing-language-tags#question), facilites que els lectors de pantalla enunciïn el text correctament. [Obtén informació sobre com pots utilitzar l'atribut `lang`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/html-lang-valid)."
294
+ "message": "Si especifiques un [idioma vàlid d'acord amb l'estàndard BCP 47](https://www.w3.org/International/questions/qa-choosing-language-tags#question), facilites que els lectors de pantalla enunciïn el text correctament. [Obtén informació sobre com pots utilitzar l'atribut `lang`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/html-lang-valid)."
295
295
  },
296
296
  "core/audits/accessibility/html-lang-valid.js | failureTitle": {
297
297
  "message": "L'element `<html>` no té un valor vàlid per a l'atribut `[lang]` corresponent."
@@ -300,7 +300,7 @@
300
300
  "message": "L'element `<html>` té un valor vàlid per a l'atribut `[lang]` corresponent"
301
301
  },
302
302
  "core/audits/accessibility/html-xml-lang-mismatch.js | description": {
303
- "message": "Si la pàgina web no especifica un idioma de manera coherent, és possible que el lector de pantalla no n'enunciï el text correctament. [Obtén més informació sobre l'atribut `lang`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/html-xml-lang-mismatch)."
303
+ "message": "Si la pàgina web no especifica un idioma de manera coherent, és possible que el lector de pantalla no n'enunciï el text correctament. [Obtén més informació sobre l'atribut `lang`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/html-xml-lang-mismatch)."
304
304
  },
305
305
  "core/audits/accessibility/html-xml-lang-mismatch.js | failureTitle": {
306
306
  "message": "L'element `<html>` no té un atribut `[xml:lang]` amb el mateix idioma base que l'atribut `[lang]`."
@@ -309,7 +309,7 @@
309
309
  "message": "L'element `<html>` té un atribut `[xml:lang]` amb el mateix idioma base que l'atribut `[lang]`."
310
310
  },
311
311
  "core/audits/accessibility/identical-links-same-purpose.js | description": {
312
- "message": "Els enllaços amb la mateixa destinació han de tenir la mateixa descripció per ajudar els usuaris a entendre la finalitat de l'enllaç i decidir si el volen seguir. [Obtén més informació sobre els enllaços idèntics](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/identical-links-same-purpose)."
312
+ "message": "Els enllaços amb la mateixa destinació han de tenir la mateixa descripció per ajudar els usuaris a entendre la finalitat de l'enllaç i decidir si el volen seguir. [Obtén més informació sobre els enllaços idèntics](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/identical-links-same-purpose)."
313
313
  },
314
314
  "core/audits/accessibility/identical-links-same-purpose.js | failureTitle": {
315
315
  "message": "Els enllaços idèntics no tenen la mateixa finalitat."
@@ -318,7 +318,7 @@
318
318
  "message": "Els enllaços idèntics tenen la mateixa finalitat."
319
319
  },
320
320
  "core/audits/accessibility/image-alt.js | description": {
321
- "message": "Els elements informatius han d'utilitzar text alternatiu que sigui breu i descriptiu. Els elements decoratius es poden ignorar amb un atribut alt buit. [Obtén més informació sobre l'atribut `alt`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/image-alt)."
321
+ "message": "Els elements informatius han d'utilitzar text alternatiu que sigui breu i descriptiu. Els elements decoratius es poden ignorar amb un atribut alt buit. [Obtén més informació sobre l'atribut `alt`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/image-alt)."
322
322
  },
323
323
  "core/audits/accessibility/image-alt.js | failureTitle": {
324
324
  "message": "Els elements d'imatge no tenen atributs `[alt]`"
@@ -327,7 +327,7 @@
327
327
  "message": "Els elements d'imatge tenen atributs `[alt]`"
328
328
  },
329
329
  "core/audits/accessibility/image-redundant-alt.js | description": {
330
- "message": "Els elements informatius han d'utilitzar text alternatiu que sigui breu i descriptiu. El text alternatiu que sigui exactament igual que el text que hi ha al costat de l'enllaç o de la imatge pot ser confús per als usuaris de lectors de pantalla, ja que el text es llegirà dues vegades. [Obtén més informació sobre l'atribut `alt`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/image-redundant-alt)."
330
+ "message": "Els elements informatius han d'utilitzar text alternatiu que sigui breu i descriptiu. El text alternatiu que sigui exactament igual que el text que hi ha al costat de l'enllaç o de la imatge pot ser confús per als usuaris de lectors de pantalla, ja que el text es llegirà dues vegades. [Obtén més informació sobre l'atribut `alt`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/image-redundant-alt)."
331
331
  },
332
332
  "core/audits/accessibility/image-redundant-alt.js | failureTitle": {
333
333
  "message": "Els elements d'imatge tenen atributs `[alt]` que són text redundant."
@@ -336,7 +336,7 @@
336
336
  "message": "Els elements d'imatge no tenen atributs `[alt]` que siguin text redundant."
337
337
  },
338
338
  "core/audits/accessibility/input-button-name.js | description": {
339
- "message": "Afegir text discernible i accessible als botons d'entrada pot ajudar els usuaris de lectors de pantalla a entendre la finalitat del botó d'entrada. [Obtén més informació sobre els botons d'entrada](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/input-button-name)."
339
+ "message": "Afegir text discernible i accessible als botons d'entrada pot ajudar els usuaris de lectors de pantalla a entendre la finalitat del botó d'entrada. [Obtén més informació sobre els botons d'entrada](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/input-button-name)."
340
340
  },
341
341
  "core/audits/accessibility/input-button-name.js | failureTitle": {
342
342
  "message": "Els botons d'entrada no tenen text discernible."
@@ -345,7 +345,7 @@
345
345
  "message": "Els botons d'entrada tenen text discernible."
346
346
  },
347
347
  "core/audits/accessibility/input-image-alt.js | description": {
348
- "message": "Si s'utilitza una imatge per al botó `<input>`, el text alternatiu pot ajudar els usuaris dels lectors de pantalla a entendre la funció del botó. [Obtén informació sobre el text alternatiu de la imatge d'entrada](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/input-image-alt)."
348
+ "message": "Si s'utilitza una imatge per al botó `<input>`, el text alternatiu pot ajudar els usuaris dels lectors de pantalla a entendre la funció del botó. [Obtén informació sobre el text alternatiu de la imatge d'entrada](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/input-image-alt)."
349
349
  },
350
350
  "core/audits/accessibility/input-image-alt.js | failureTitle": {
351
351
  "message": "Els elements `<input type=\"image\">` no tenen text `[alt]`"
@@ -354,7 +354,7 @@
354
354
  "message": "Els elements `<input type=\"image\">` tenen text `[alt]`"
355
355
  },
356
356
  "core/audits/accessibility/label-content-name-mismatch.js | description": {
357
- "message": "Les etiquetes de text visibles que no coincideixen amb el nom accessible poden crear una experiència confusa per als usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre els noms accessibles](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/label-content-name-mismatch)."
357
+ "message": "Les etiquetes de text visibles que no coincideixen amb el nom accessible poden crear una experiència confusa per als usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre els noms accessibles](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/label-content-name-mismatch)."
358
358
  },
359
359
  "core/audits/accessibility/label-content-name-mismatch.js | failureTitle": {
360
360
  "message": "Els elements amb etiquetes de text visibles no tenen noms accessibles coincidents."
@@ -363,7 +363,7 @@
363
363
  "message": "Els elements amb etiquetes de text visibles tenen noms accessibles coincidents."
364
364
  },
365
365
  "core/audits/accessibility/label.js | description": {
366
- "message": "Les etiquetes garanteixen que les tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla, puguin enunciar correctament els controls dels formularis. [Obtén més informació sobre les etiquetes d'elements de formulari](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/label)."
366
+ "message": "Les etiquetes garanteixen que les tecnologies assistencials, com ara els lectors de pantalla, puguin enunciar correctament els controls dels formularis. [Obtén més informació sobre les etiquetes d'elements de formulari](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/label)."
367
367
  },
368
368
  "core/audits/accessibility/label.js | failureTitle": {
369
369
  "message": "Els elements de formulari no tenen etiquetes associades"
@@ -372,7 +372,7 @@
372
372
  "message": "Els elements de formulari tenen etiquetes associades"
373
373
  },
374
374
  "core/audits/accessibility/landmark-one-main.js | description": {
375
- "message": "Tenir un sol punt de referència principal ajuda els usuaris de lectors de pantalla a navegar per una pàgina web. [Obtén més informació sobre els punts de referència](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/landmark-one-main)."
375
+ "message": "Tenir un sol punt de referència principal ajuda els usuaris de lectors de pantalla a navegar per una pàgina web. [Obtén més informació sobre els punts de referència](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/landmark-one-main)."
376
376
  },
377
377
  "core/audits/accessibility/landmark-one-main.js | failureTitle": {
378
378
  "message": "El document no té cap punt de referència principal."
@@ -381,7 +381,7 @@
381
381
  "message": "El document té un punt de referència principal."
382
382
  },
383
383
  "core/audits/accessibility/link-in-text-block.js | description": {
384
- "message": "El text amb contrast baix resulta difícil o impossible de llegir per a molts usuaris. Si el text dels enllaços és discernible, millora l'experiència dels usuaris amb poca visió. [Obtén informació sobre com pots fer que els enllaços es puguin distingir](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/link-in-text-block)."
384
+ "message": "El text amb contrast baix resulta difícil o impossible de llegir per a molts usuaris. Si el text dels enllaços és discernible, millora l'experiència dels usuaris amb poca visió. [Obtén informació sobre com pots fer que els enllaços es puguin distingir](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/link-in-text-block)."
385
385
  },
386
386
  "core/audits/accessibility/link-in-text-block.js | failureTitle": {
387
387
  "message": "Els enllaços depenen del color per poder-se distingir."
@@ -390,7 +390,7 @@
390
390
  "message": "Els enllaços es poden distingir sense dependre del color."
391
391
  },
392
392
  "core/audits/accessibility/link-name.js | description": {
393
- "message": "Si el text dels enllaços (així com el text alternatiu per a les imatges, quan s'utilitzen com a enllaços) és discernible, únic i enfocable, millora l'experiència de navegació per als usuaris de lectors de pantalla. [Obtén informació sobre com pots fer que els enllaços siguin accessibles](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/link-name)."
393
+ "message": "Si el text dels enllaços (així com el text alternatiu per a les imatges, quan s'utilitzen com a enllaços) és discernible, únic i enfocable, millora l'experiència de navegació per als usuaris de lectors de pantalla. [Obtén informació sobre com pots fer que els enllaços siguin accessibles](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/link-name)."
394
394
  },
395
395
  "core/audits/accessibility/link-name.js | failureTitle": {
396
396
  "message": "Els enllaços no tenen noms que es puguin distingir"
@@ -399,7 +399,7 @@
399
399
  "message": "Els enllaços tenen noms que es poden distingir"
400
400
  },
401
401
  "core/audits/accessibility/list.js | description": {
402
- "message": "Els lectors de pantalla tenen una manera específica d'enunciar les llistes. Estructurar-les correctament millora la manera com sonen els lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre l'estructura adequada de les llistes](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/list)."
402
+ "message": "Els lectors de pantalla tenen una manera específica d'enunciar les llistes. Estructurar-les correctament millora la manera com sonen els lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre l'estructura adequada de les llistes](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/list)."
403
403
  },
404
404
  "core/audits/accessibility/list.js | failureTitle": {
405
405
  "message": "Les llistes no contenen només elements`<li>` i elements que admeten scripts (`<script>` i `<template>`)."
@@ -408,7 +408,7 @@
408
408
  "message": "Les llistes contenen només elements `<li>` i elements que admeten scripts (`<script>` i `<template>`)."
409
409
  },
410
410
  "core/audits/accessibility/listitem.js | description": {
411
- "message": "Els lectors de pantalla requereixen que els elements de llista (`<li>`) estiguin inclosos dins d'un element `<ul>`, `<ol>` o `<menu>` superior per poder enunciar-los correctament. [Obtén més informació sobre l'estructura adequada de les llistes](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/listitem)."
411
+ "message": "Els lectors de pantalla requereixen que els elements de llista (`<li>`) estiguin inclosos dins d'un element `<ul>`, `<ol>` o `<menu>` superior per poder enunciar-los correctament. [Obtén més informació sobre l'estructura adequada de les llistes](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/listitem)."
412
412
  },
413
413
  "core/audits/accessibility/listitem.js | failureTitle": {
414
414
  "message": "Alguns elements de la llista (`<li>`) no estan inclosos entre elements superiors `<ul>`, `<ol>` o `<menu>`."
@@ -417,7 +417,7 @@
417
417
  "message": "Alguns elements de llista (`<li>`) estan inclosos entre elements superiors `<ul>`, `<ol>` o `<menu>`"
418
418
  },
419
419
  "core/audits/accessibility/meta-refresh.js | description": {
420
- "message": "Els usuaris no esperen que una pàgina s'actualitzi automàticament. En fer-ho, el focus torna a la part superior de la pàgina i els usuaris es poden sentir frustrats i confosos. [Obtén més informació sobre la metaetiqueta d'actualització](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/meta-refresh)."
420
+ "message": "Els usuaris no esperen que una pàgina s'actualitzi automàticament. En fer-ho, el focus torna a la part superior de la pàgina i els usuaris es poden sentir frustrats i confosos. [Obtén més informació sobre la metaetiqueta d'actualització](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/meta-refresh)."
421
421
  },
422
422
  "core/audits/accessibility/meta-refresh.js | failureTitle": {
423
423
  "message": "El document utilitza la metaetiqueta `<meta http-equiv=\"refresh\">`"
@@ -426,7 +426,7 @@
426
426
  "message": "El document no utilitza `<meta http-equiv=\"refresh\">`"
427
427
  },
428
428
  "core/audits/accessibility/meta-viewport.js | description": {
429
- "message": "Desactivar el zoom pot ser un problema per als usuaris amb visió reduïda que necessiten ampliar la pantalla per veure correctament el contingut d'una pàgina web. [Obtén més informació sobre la metaetiqueta de finestra gràfica](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/meta-viewport)."
429
+ "message": "Desactivar el zoom pot ser un problema per als usuaris amb visió reduïda que necessiten ampliar la pantalla per veure correctament el contingut d'una pàgina web. [Obtén més informació sobre la metaetiqueta de finestra gràfica](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/meta-viewport)."
430
430
  },
431
431
  "core/audits/accessibility/meta-viewport.js | failureTitle": {
432
432
  "message": "L'atribut `[user-scalable=\"no\"]` s'utilitza a l'element `<meta name=\"viewport\">` o l'atribut `[maximum-scale]` és inferior a 5."
@@ -435,7 +435,7 @@
435
435
  "message": "L'atribut `[user-scalable=\"no\"]` no s'utilitza a l'element `<meta name=\"viewport\">` i l'atribut `[maximum-scale]` no és inferior a 5."
436
436
  },
437
437
  "core/audits/accessibility/object-alt.js | description": {
438
- "message": "Els lectors de pantalla no poden traduir contingut que no sigui text. Si afegeixes text alternatiu als elements `<object>`, ajudes els lectors de pantalla a transmetre el significat als usuaris. [Obtén més informació sobre el text alternatiu per a elements `object`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/object-alt)."
438
+ "message": "Els lectors de pantalla no poden traduir contingut que no sigui text. Si afegeixes text alternatiu als elements `<object>`, ajudes els lectors de pantalla a transmetre el significat als usuaris. [Obtén més informació sobre el text alternatiu per a elements `object`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/object-alt)."
439
439
  },
440
440
  "core/audits/accessibility/object-alt.js | failureTitle": {
441
441
  "message": "Els elements `<object>` no tenen text alternatiu"
@@ -444,7 +444,7 @@
444
444
  "message": "Els elements `<object>` tenen text alternatiu"
445
445
  },
446
446
  "core/audits/accessibility/select-name.js | description": {
447
- "message": "Els elements de formulari sense etiquetes eficaces poden crear experiències frustrants per als usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre l'element `select`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/select-name)."
447
+ "message": "Els elements de formulari sense etiquetes eficaces poden crear experiències frustrants per als usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre l'element `select`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/select-name)."
448
448
  },
449
449
  "core/audits/accessibility/select-name.js | failureTitle": {
450
450
  "message": "Els elements select no tenen elements d'etiqueta associats."
@@ -453,7 +453,7 @@
453
453
  "message": "Els elements select tenen elements d'etiqueta associats."
454
454
  },
455
455
  "core/audits/accessibility/skip-link.js | description": {
456
- "message": "Incloure un enllaç d'omissió pot ajudar els usuaris a passar al contingut principal per estalviar temps. [Obtén més informació sobre els enllaços d'omissió](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/skip-link)."
456
+ "message": "Incloure un enllaç d'omissió pot ajudar els usuaris a passar al contingut principal per estalviar temps. [Obtén més informació sobre els enllaços d'omissió](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/skip-link)."
457
457
  },
458
458
  "core/audits/accessibility/skip-link.js | failureTitle": {
459
459
  "message": "Els enllaços d'omissió no són enfocables."
@@ -462,7 +462,7 @@
462
462
  "message": "Els enllaços d'omissió són enfocables."
463
463
  },
464
464
  "core/audits/accessibility/tabindex.js | description": {
465
- "message": "Un valor superior a 0 implica una ordenació explícita de navegació. Tècnicament és vàlid, però sol causar experiències frustrants per als usuaris que depenen de les tecnologies assistencials. [Obtén més informació sobre l'atribut `tabindex`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/tabindex)."
465
+ "message": "Un valor superior a 0 implica una ordenació explícita de navegació. Tècnicament és vàlid, però sol causar experiències frustrants per als usuaris que depenen de les tecnologies assistencials. [Obtén més informació sobre l'atribut `tabindex`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/tabindex)."
466
466
  },
467
467
  "core/audits/accessibility/tabindex.js | failureTitle": {
468
468
  "message": "Alguns elements tenen un valor `[tabindex]` superior a 0"
@@ -471,7 +471,7 @@
471
471
  "message": "Cap element no té un valor `[tabindex]` superior a 0"
472
472
  },
473
473
  "core/audits/accessibility/table-duplicate-name.js | description": {
474
- "message": "L'atribut de resum ha de descriure l'estructura de la taula, mentre que `<caption>` ha de tenir el títol en pantalla. Un etiquetatge de taules precís ajuda els usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre el resum i el títol](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/table-duplicate-name)."
474
+ "message": "L'atribut de resum ha de descriure l'estructura de la taula, mentre que `<caption>` ha de tenir el títol en pantalla. Un etiquetatge de taules precís ajuda els usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre el resum i el títol](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/table-duplicate-name)."
475
475
  },
476
476
  "core/audits/accessibility/table-duplicate-name.js | failureTitle": {
477
477
  "message": "Les taules tenen el mateix contingut a l'atribut de resum i a `<caption>.`"
@@ -480,7 +480,7 @@
480
480
  "message": "Les taules tenen contingut diferent a l'atribut de resum i a `<caption>`."
481
481
  },
482
482
  "core/audits/accessibility/table-fake-caption.js | description": {
483
- "message": "Els lectors de pantalla inclouen funcions perquè sigui més fàcil navegar per les taules. Assegura't que les taules utilitzin l'element de subtítol real en lloc de les cel·les amb l'atribut `[colspan]`. Això pot millorar l'experiència dels usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre els subtítols](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/table-fake-caption)."
483
+ "message": "Els lectors de pantalla inclouen funcions perquè sigui més fàcil navegar per les taules. Assegura't que les taules utilitzin l'element de subtítol real en lloc de les cel·les amb l'atribut `[colspan]`. Això pot millorar l'experiència dels usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre els subtítols](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/table-fake-caption)."
484
484
  },
485
485
  "core/audits/accessibility/table-fake-caption.js | failureTitle": {
486
486
  "message": "Les taules no utilitzen `<caption>` en lloc de les cel·les amb l'atribut `[colspan]` per indicar un subtítol."
@@ -489,7 +489,7 @@
489
489
  "message": "Les taules utilitzen `<caption>` en lloc de les cel·les amb l'atribut `[colspan]` per indicar un subtítol."
490
490
  },
491
491
  "core/audits/accessibility/target-size.js | description": {
492
- "message": "Els objectius tàctils amb una mida i un espaiat suficients ajuden els usuaris que potser tenen dificultats per tocar els controls de mida petita a fi d'activar els objectius. [Obtén més informació sobre els objectius tàctils](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/target-size)."
492
+ "message": "Els objectius tàctils amb una mida i un espaiat suficients ajuden els usuaris que potser tenen dificultats per tocar els controls de mida petita a fi d'activar els objectius. [Obtén més informació sobre els objectius tàctils](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/target-size)."
493
493
  },
494
494
  "core/audits/accessibility/target-size.js | failureTitle": {
495
495
  "message": "Els objectius tàctils no tenen una mida o un espaiat suficients."
@@ -498,7 +498,7 @@
498
498
  "message": "Els objectius tàctils tenen una mida i un espaiat suficients."
499
499
  },
500
500
  "core/audits/accessibility/td-has-header.js | description": {
501
- "message": "Els lectors de pantalla inclouen funcions perquè sigui més fàcil navegar per les taules. Assegura't que els elements `<td>` d'una taula gran (3 o més cel·les d'amplada i d'alçada) tinguin una capçalera de taula associada. Això pot millorar l'experiència dels usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre les capçaleres de taules](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/td-has-header)."
501
+ "message": "Els lectors de pantalla inclouen funcions perquè sigui més fàcil navegar per les taules. Assegura't que els elements `<td>` d'una taula gran (3 o més cel·les d'amplada i d'alçada) tinguin una capçalera de taula associada. Això pot millorar l'experiència dels usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre les capçaleres de taules](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/td-has-header)."
502
502
  },
503
503
  "core/audits/accessibility/td-has-header.js | failureTitle": {
504
504
  "message": "Els elements `<td>` en una `<table>` gran no tenen capçaleres de taula."
@@ -507,7 +507,7 @@
507
507
  "message": "Els elements `<td>` en una `<table>` gran tenen una o més capçaleres de taula."
508
508
  },
509
509
  "core/audits/accessibility/td-headers-attr.js | description": {
510
- "message": "Els lectors de pantalla inclouen funcions perquè sigui més fàcil navegar per les taules. Assegura't que les cel·les `<td>` que fan servir l'atribut `[headers]` només facin referència a altres cel·les de la mateixa taula. Això pot millorar l'experiència dels usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre l'atribut `headers`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/td-headers-attr)."
510
+ "message": "Els lectors de pantalla inclouen funcions perquè sigui més fàcil navegar per les taules. Assegura't que les cel·les `<td>` que fan servir l'atribut `[headers]` només facin referència a altres cel·les de la mateixa taula. Això pot millorar l'experiència dels usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre l'atribut `headers`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/td-headers-attr)."
511
511
  },
512
512
  "core/audits/accessibility/td-headers-attr.js | failureTitle": {
513
513
  "message": "Les cel·les d'un element `<table>` que fan servir l'atribut `[headers]` fan referència a un element `id` que no és a la mateixa taula."
@@ -516,7 +516,7 @@
516
516
  "message": "Les cel·les d'un element `<table>` que fan servir l'atribut `[headers]` fan referència a cel·les de taula incloses a la mateixa taula."
517
517
  },
518
518
  "core/audits/accessibility/th-has-data-cells.js | description": {
519
- "message": "Els lectors de pantalla inclouen funcions perquè sigui més fàcil navegar per les taules. Assegura't que les capçaleres de les taules sempre facin referència a un conjunt de cel·les. Això pot millorar l'experiència dels usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre les capçaleres de taules](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/th-has-data-cells)."
519
+ "message": "Els lectors de pantalla inclouen funcions perquè sigui més fàcil navegar per les taules. Assegura't que les capçaleres de les taules sempre facin referència a un conjunt de cel·les. Això pot millorar l'experiència dels usuaris de lectors de pantalla. [Obtén més informació sobre les capçaleres de taules](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/th-has-data-cells)."
520
520
  },
521
521
  "core/audits/accessibility/th-has-data-cells.js | failureTitle": {
522
522
  "message": "Els elements `<th>` i els que inclouen l'atribut `[role=\"columnheader\"/\"rowheader\"]` no tenen les cel·les de dades que descriuen."
@@ -525,7 +525,7 @@
525
525
  "message": "Els elements `<th>` i els que inclouen l'atribut `[role=\"columnheader\"/\"rowheader\"]` tenen les cel·les de dades que descriuen."
526
526
  },
527
527
  "core/audits/accessibility/valid-lang.js | description": {
528
- "message": "Si especifiques un [idioma vàlid d'acord amb l'estàndard BCP 47](https://www.w3.org/International/questions/qa-choosing-language-tags#question) als elements, permets que els lectors de pantalla enunciïn el text correctament. [Obtén informació sobre com pots utilitzar l'atribut `lang`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/valid-lang)."
528
+ "message": "Si especifiques un [idioma vàlid d'acord amb l'estàndard BCP 47](https://www.w3.org/International/questions/qa-choosing-language-tags#question) als elements, permets que els lectors de pantalla enunciïn el text correctament. [Obtén informació sobre com pots utilitzar l'atribut `lang`](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/valid-lang)."
529
529
  },
530
530
  "core/audits/accessibility/valid-lang.js | failureTitle": {
531
531
  "message": "Els atributs `[lang]` no tenen un valor vàlid"
@@ -534,7 +534,7 @@
534
534
  "message": "Els atributs `[lang]` tenen un valor vàlid"
535
535
  },
536
536
  "core/audits/accessibility/video-caption.js | description": {
537
- "message": "Si un vídeo ofereix subtítols, permet que els usuaris sords o amb discapacitat auditiva accedeixin a la informació més fàcilment. [Obtén més informació sobre els subtítols dels vídeos](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.8/video-caption)."
537
+ "message": "Si un vídeo ofereix subtítols, permet que els usuaris sords o amb discapacitat auditiva accedeixin a la informació més fàcilment. [Obtén més informació sobre els subtítols dels vídeos](https://dequeuniversity.com/rules/axe/4.9/video-caption)."
538
538
  },
539
539
  "core/audits/accessibility/video-caption.js | failureTitle": {
540
540
  "message": "Els elements `<video>` no contenen cap element `<track>` amb `[kind=\"captions\"]`"
@@ -1160,15 +1160,6 @@
1160
1160
  "core/audits/non-composited-animations.js | unsupportedTimingParameters": {
1161
1161
  "message": "L'efecte té paràmetres de temps no admesos"
1162
1162
  },
1163
- "core/audits/performance-budget.js | description": {
1164
- "message": "Manté la quantitat i la mida de les sol·licituds de xarxa ajustades als objectius establerts al pressupost de rendiment que s'ha proporcionat. [Obtén més informació sobre els pressupostos de rendiment](https://developers.google.com/web/tools/lighthouse/audits/budgets)."
1165
- },
1166
- "core/audits/performance-budget.js | requestCountOverBudget": {
1167
- "message": "{count,plural, =1{1 sol·licitud}other{# sol·licituds}}"
1168
- },
1169
- "core/audits/performance-budget.js | title": {
1170
- "message": "Pressupost de rendiment"
1171
- },
1172
1163
  "core/audits/preload-fonts.js | description": {
1173
1164
  "message": "Precarrega les fonts `optional` perquè els visitants nous puguin utilitzar-les. [Més informació sobre la precàrrega de fonts](https://web.dev/articles/preload-optional-fonts)"
1174
1165
  },
@@ -1403,18 +1394,6 @@
1403
1394
  "core/audits/third-party-summary.js | title": {
1404
1395
  "message": "Redueix l'ús de tercers"
1405
1396
  },
1406
- "core/audits/timing-budget.js | columnMeasurement": {
1407
- "message": "Mesurament"
1408
- },
1409
- "core/audits/timing-budget.js | columnTimingMetric": {
1410
- "message": "Mètrica"
1411
- },
1412
- "core/audits/timing-budget.js | description": {
1413
- "message": "Defineix un pressupost de temps perquè t'ajudi a fer un seguiment del rendiment del teu lloc web. Els llocs web que funcionen bé es carreguen ràpidament i responen de pressa als esdeveniments d'entrada dels usuaris. [Obtén més informació sobre els pressupostos de rendiment](https://developers.google.com/web/tools/lighthouse/audits/budgets)."
1414
- },
1415
- "core/audits/timing-budget.js | title": {
1416
- "message": "Pressupost de temps"
1417
- },
1418
1397
  "core/audits/unsized-images.js | description": {
1419
1398
  "message": "Als elements d'imatge, defineix una amplada i una alçada explícites per reduir els canvis de disseny i millorar el CLS. [Informació sobre com pots definir les dimensions d'imatge](https://web.dev/articles/optimize-cls#images_without_dimensions)"
1420
1399
  },
@@ -1509,7 +1488,7 @@
1509
1488
  "message": "Retard en la presentació"
1510
1489
  },
1511
1490
  "core/audits/work-during-interaction.js | processingDuration": {
1512
- "message": "Temps de processament"
1491
+ "message": "Durada del processament"
1513
1492
  },
1514
1493
  "core/audits/work-during-interaction.js | title": {
1515
1494
  "message": "Minimitza el treball durant la interacció amb una tecla"
@@ -1586,12 +1565,6 @@
1586
1565
  "core/config/default-config.js | bestPracticesUXGroupTitle": {
1587
1566
  "message": "Experiència d'usuari"
1588
1567
  },
1589
- "core/config/default-config.js | budgetsGroupDescription": {
1590
- "message": "Els pressupostos de rendiment estableixen uns estàndards per al rendiment del teu lloc web."
1591
- },
1592
- "core/config/default-config.js | budgetsGroupTitle": {
1593
- "message": "Pressupostos"
1594
- },
1595
1568
  "core/config/default-config.js | diagnosticsGroupDescription": {
1596
1569
  "message": "Més informació sobre el rendiment de la teva aplicació. Aquests números no [afecten directament](https://developer.chrome.com/docs/lighthouse/performance/performance-scoring/) el resultat del rendiment."
1597
1570
  },
@@ -2285,9 +2258,6 @@
2285
2258
  "core/lib/i18n/i18n.js | columnName": {
2286
2259
  "message": "Nom"
2287
2260
  },
2288
- "core/lib/i18n/i18n.js | columnOverBudget": {
2289
- "message": "Per sobre del pressupost"
2290
- },
2291
2261
  "core/lib/i18n/i18n.js | columnRequests": {
2292
2262
  "message": "Sol·licituds"
2293
2263
  },