jclic 2.2.0 → 2.3.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/README.md +5 -7
- package/dist-node/jclic-node.js +14157 -0
- package/dist-node/jclic-node.umd.cjs +530 -0
- package/package.json +38 -26
- package/.vscode/launch.json +0 -33
- package/.vscode/settings.json +0 -13
- package/CHANGELOG.md +0 -664
- package/TRANSLATIONS.md +0 -11
- package/build-locales.mjs +0 -82
- package/dist/jclic-node.js +0 -31678
- package/dist/jclic-node.js.map +0 -1
- package/dist/jclic.components.LICENSE +0 -2254
- package/dist/jclic.min.js +0 -27
- package/dist/jclic.min.js.map +0 -1
- package/eslint.config.mjs +0 -31
- package/jsdoc.config.js +0 -71
- package/locales/ar.po +0 -244
- package/locales/ast.po +0 -246
- package/locales/bs.po +0 -247
- package/locales/ca.po +0 -248
- package/locales/ca_ES@valencia.po +0 -248
- package/locales/cs.po +0 -244
- package/locales/da.po +0 -244
- package/locales/de.po +0 -246
- package/locales/el.po +0 -244
- package/locales/es.po +0 -248
- package/locales/eu.po +0 -244
- package/locales/fr.po +0 -244
- package/locales/gl.po +0 -244
- package/locales/he.po +0 -244
- package/locales/hr.po +0 -245
- package/locales/it.po +0 -246
- package/locales/ja.po +0 -242
- package/locales/jclic.js.pot +0 -241
- package/locales/nb_NO.po +0 -244
- package/locales/nl.po +0 -244
- package/locales/pl.po +0 -244
- package/locales/pt.po +0 -244
- package/locales/pt_BR.po +0 -248
- package/locales/ro.po +0 -248
- package/locales/ru.po +0 -245
- package/locales/ta.po +0 -244
- package/locales/tr.po +0 -246
- package/locales/uk.po +0 -247
- package/locales/vec.po +0 -244
- package/locales/zh_TW.po +0 -246
- package/patches/po2json+1.0.0-beta-3.patch +0 -12
- package/src/AWT.js +0 -2067
- package/src/Activity.js +0 -1311
- package/src/Deps.js +0 -232
- package/src/GlobalData.js +0 -5
- package/src/JClic.js +0 -196
- package/src/JClicPlayer.js +0 -1308
- package/src/PlayerHistory.js +0 -305
- package/src/Utils.js +0 -1355
- package/src/activities/associations/ComplexAssociation.js +0 -321
- package/src/activities/associations/SimpleAssociation.js +0 -519
- package/src/activities/memory/MemoryGame.js +0 -423
- package/src/activities/panels/Explore.js +0 -349
- package/src/activities/panels/Identify.js +0 -356
- package/src/activities/panels/InformationScreen.js +0 -262
- package/src/activities/panels/Menu.js +0 -209
- package/src/activities/panels/icons/ico00.png +0 -0
- package/src/activities/panels/icons/ico01.png +0 -0
- package/src/activities/panels/icons/ico02.png +0 -0
- package/src/activities/panels/icons/ico03.png +0 -0
- package/src/activities/panels/icons/icofolder.png +0 -0
- package/src/activities/puzzles/DoublePuzzle.js +0 -424
- package/src/activities/puzzles/ExchangePuzzle.js +0 -374
- package/src/activities/puzzles/HolePuzzle.js +0 -360
- package/src/activities/text/Complete.js +0 -127
- package/src/activities/text/Evaluator.js +0 -534
- package/src/activities/text/FillInBlanks.js +0 -426
- package/src/activities/text/IdentifyText.js +0 -253
- package/src/activities/text/OrderText.js +0 -421
- package/src/activities/text/TextActivityBase.js +0 -557
- package/src/activities/text/TextActivityDocument.js +0 -658
- package/src/activities/text/WrittenAnswer.js +0 -557
- package/src/activities/textGrid/CrossWord.js +0 -565
- package/src/activities/textGrid/WordSearch.js +0 -458
- package/src/activities/textGrid/icons/hIcon.svg +0 -3
- package/src/activities/textGrid/icons/vIcon.svg +0 -3
- package/src/automation/AutoContentProvider.js +0 -182
- package/src/automation/arith/Arith.js +0 -864
- package/src/bags/ActivitySequence.js +0 -318
- package/src/bags/ActivitySequenceElement.js +0 -161
- package/src/bags/ActivitySequenceJump.js +0 -140
- package/src/bags/ConditionalJumpInfo.js +0 -113
- package/src/bags/JumpInfo.js +0 -136
- package/src/bags/MediaBag.js +0 -215
- package/src/bags/MediaBagElement.js +0 -516
- package/src/boxes/AbstractBox.js +0 -699
- package/src/boxes/ActiveBagContent.js +0 -494
- package/src/boxes/ActiveBox.js +0 -810
- package/src/boxes/ActiveBoxBag.js +0 -357
- package/src/boxes/ActiveBoxContent.js +0 -484
- package/src/boxes/ActiveBoxGrid.js +0 -179
- package/src/boxes/BoxBag.js +0 -500
- package/src/boxes/BoxBase.js +0 -398
- package/src/boxes/BoxConnector.js +0 -325
- package/src/boxes/TextGrid.js +0 -887
- package/src/boxes/TextGridContent.js +0 -215
- package/src/init-jsdom.js +0 -65
- package/src/jclic-node.js +0 -219
- package/src/media/ActiveMediaBag.js +0 -145
- package/src/media/ActiveMediaPlayer.js +0 -297
- package/src/media/AudioBuffer.js +0 -219
- package/src/media/EventSounds.js +0 -169
- package/src/media/EventSoundsElement.js +0 -155
- package/src/media/MediaContent.js +0 -328
- package/src/media/MidiAudioPlayer.js +0 -254
- package/src/media/icons/audio.svg +0 -3
- package/src/media/icons/generic.svg +0 -3
- package/src/media/icons/mic.svg +0 -3
- package/src/media/icons/movie.svg +0 -3
- package/src/media/icons/music.svg +0 -3
- package/src/media/icons/url.svg +0 -3
- package/src/media/sounds/actionError.mp3 +0 -0
- package/src/media/sounds/actionOk.mp3 +0 -0
- package/src/media/sounds/click.mp3 +0 -0
- package/src/media/sounds/finishedError.mp3 +0 -0
- package/src/media/sounds/finishedOk.mp3 +0 -0
- package/src/media/sounds/start.mp3 +0 -0
- package/src/project/JClicProject.js +0 -282
- package/src/project/ProjectSettings.js +0 -273
- package/src/report/ActionReg.js +0 -123
- package/src/report/ActivityReg.js +0 -271
- package/src/report/EncryptMin.js +0 -210
- package/src/report/Reporter.js +0 -727
- package/src/report/SCORM.js +0 -272
- package/src/report/SequenceReg.js +0 -275
- package/src/report/SessionReg.js +0 -340
- package/src/report/SessionStorageReporter.js +0 -131
- package/src/report/TCPReporter.js +0 -628
- package/src/shapers/ClassicJigSaw.js +0 -138
- package/src/shapers/Holes.js +0 -77
- package/src/shapers/JigSaw.js +0 -161
- package/src/shapers/Rectangular.js +0 -78
- package/src/shapers/Shaper.js +0 -386
- package/src/shapers/TriangularJigSaw.js +0 -121
- package/src/skins/BlueSkin.js +0 -80
- package/src/skins/Counter.js +0 -152
- package/src/skins/CustomSkin.js +0 -412
- package/src/skins/DefaultSkin.js +0 -376
- package/src/skins/EmptySkin.js +0 -82
- package/src/skins/GreenSkin.js +0 -94
- package/src/skins/MiniSkin.js +0 -130
- package/src/skins/OrangeSkin.js +0 -78
- package/src/skins/SimpleSkin.js +0 -92
- package/src/skins/Skin.js +0 -1021
- package/src/skins/assets/actionsIcon.svg +0 -3
- package/src/skins/assets/appLogo.svg +0 -8
- package/src/skins/assets/basic.css +0 -41
- package/src/skins/assets/closeDialogIcon.svg +0 -3
- package/src/skins/assets/closeIcon.svg +0 -3
- package/src/skins/assets/copyIcon.svg +0 -3
- package/src/skins/assets/fullScreenExitIcon.svg +0 -3
- package/src/skins/assets/fullScreenIcon.svg +0 -3
- package/src/skins/assets/infoIcon.svg +0 -3
- package/src/skins/assets/main.css +0 -43
- package/src/skins/assets/mainHalf.css +0 -23
- package/src/skins/assets/mainTwoThirds.css +0 -23
- package/src/skins/assets/mini.css +0 -15
- package/src/skins/assets/nextIcon.svg +0 -3
- package/src/skins/assets/okDialogIcon.svg +0 -3
- package/src/skins/assets/prevIcon.svg +0 -3
- package/src/skins/assets/reports.css +0 -156
- package/src/skins/assets/reportsIcon.svg +0 -3
- package/src/skins/assets/scoreIcon.svg +0 -3
- package/src/skins/assets/simple.css +0 -16
- package/src/skins/assets/simpleHalf.css +0 -11
- package/src/skins/assets/simpleTwoThirds.css +0 -11
- package/src/skins/assets/timeIcon.svg +0 -4
- package/src/skins/assets/waitAnim.css +0 -54
- package/src/skins/assets/waitImgBig.svg +0 -3
- package/src/skins/assets/waitImgSmall.svg +0 -3
- package/webpack.config.mjs +0 -169
package/locales/ta.po
DELETED
|
@@ -1,244 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# JClic.js
|
|
2
|
-
# HTML5 player of [JClic](http://clic.xtec.cat) activities
|
|
3
|
-
# https://github.com/projectestac/jclic.js
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
msgid ""
|
|
6
|
-
msgstr ""
|
|
7
|
-
"Project-Id-Version: JClic.js 0.1.28\n"
|
|
8
|
-
"POT-Creation-Date: 2016-05-27T13:02:19.362Z\n"
|
|
9
|
-
"PO-Revision-Date: 2025-01-05 03:09+0000\n"
|
|
10
|
-
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
|
|
11
|
-
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/jclic/jclicjs/ta/"
|
|
12
|
-
">\n"
|
|
13
|
-
"Language: ta\n"
|
|
14
|
-
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
15
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
16
|
-
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
17
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
18
|
-
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
|
19
|
-
|
|
20
|
-
#: about_window_lb_version
|
|
21
|
-
msgid "Version"
|
|
22
|
-
msgstr "பதிப்பு"
|
|
23
|
-
|
|
24
|
-
#: label_time
|
|
25
|
-
msgid "time"
|
|
26
|
-
msgstr "நேரம்"
|
|
27
|
-
|
|
28
|
-
#: label_actions
|
|
29
|
-
msgid "actions"
|
|
30
|
-
msgstr "செயல்கள்"
|
|
31
|
-
|
|
32
|
-
#: label_score
|
|
33
|
-
msgid "score"
|
|
34
|
-
msgstr "கெலிப்பெண்"
|
|
35
|
-
|
|
36
|
-
#: action_next_tooltip
|
|
37
|
-
msgid "Next activity"
|
|
38
|
-
msgstr "அடுத்த செயல்பாடு"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
#: action_prev_tooltip
|
|
41
|
-
msgid "Previous activity"
|
|
42
|
-
msgstr "முந்தைய செயல்பாடு"
|
|
43
|
-
|
|
44
|
-
#: action_reset_tooltip
|
|
45
|
-
msgid "Restart activity"
|
|
46
|
-
msgstr "செயல்பாட்டை மறுதொடக்கம் செய்யுங்கள்"
|
|
47
|
-
|
|
48
|
-
#: action_info_caption
|
|
49
|
-
msgid "Information"
|
|
50
|
-
msgstr "தகவல்"
|
|
51
|
-
|
|
52
|
-
#: report_system_standard
|
|
53
|
-
msgid "Results are not currently being saved"
|
|
54
|
-
msgstr "முடிவுகள் தற்போது சேமிக்கப்படவில்லை"
|
|
55
|
-
|
|
56
|
-
#: action_about_tooltip
|
|
57
|
-
msgid "Current results"
|
|
58
|
-
msgstr "தற்போதைய முடிவுகள்"
|
|
59
|
-
|
|
60
|
-
#: report_started
|
|
61
|
-
msgid "Session started:"
|
|
62
|
-
msgstr "சந்திப்பு தொடங்கியது:"
|
|
63
|
-
|
|
64
|
-
#: report_system
|
|
65
|
-
msgid "Reports system:"
|
|
66
|
-
msgstr "அறிக்கை அமைப்பு:"
|
|
67
|
-
|
|
68
|
-
#: report_user
|
|
69
|
-
msgid "User:"
|
|
70
|
-
msgstr "பயனர்:"
|
|
71
|
-
|
|
72
|
-
#: report_num_projects
|
|
73
|
-
msgid "Projects:"
|
|
74
|
-
msgstr "திட்டங்கள்:"
|
|
75
|
-
|
|
76
|
-
#: report_num_sequences
|
|
77
|
-
msgid "Sequences:"
|
|
78
|
-
msgstr "தொடர்கள்:"
|
|
79
|
-
|
|
80
|
-
#: report_num_activities
|
|
81
|
-
msgid "Activities done:"
|
|
82
|
-
msgstr "முடிந்த நடவடிக்கைகள்:"
|
|
83
|
-
|
|
84
|
-
#: report_num_activities_solved
|
|
85
|
-
msgid "Activities solved:"
|
|
86
|
-
msgstr "தீர்க்கப்பட்ட நடவடிக்கைகள்:"
|
|
87
|
-
|
|
88
|
-
#: report_global_score
|
|
89
|
-
msgid "Global score:"
|
|
90
|
-
msgstr "உலகளாவிய மதிப்பெண்:"
|
|
91
|
-
|
|
92
|
-
# Explanation of 'global score'
|
|
93
|
-
msgid "(out of all project activities)"
|
|
94
|
-
msgstr "(அனைத்து திட்ட நடவடிக்கைகளிலும்)"
|
|
95
|
-
|
|
96
|
-
#: report_total_time
|
|
97
|
-
msgid "Total time in activities:"
|
|
98
|
-
msgstr "நடவடிக்கைகளில் மொத்த நேரம்:"
|
|
99
|
-
|
|
100
|
-
#: report_num_actions
|
|
101
|
-
msgid "Actions done:"
|
|
102
|
-
msgstr "செய்யப்பட்ட செயல்கள்:"
|
|
103
|
-
|
|
104
|
-
#: report_no_activities
|
|
105
|
-
msgid "No activities done!"
|
|
106
|
-
msgstr "நடவடிக்கைகள் எதுவும் செய்யப்படவில்லை!"
|
|
107
|
-
|
|
108
|
-
#: report_project
|
|
109
|
-
msgid "Project"
|
|
110
|
-
msgstr "திட்டம்"
|
|
111
|
-
|
|
112
|
-
#: report_lb_sequence
|
|
113
|
-
msgid "sequence"
|
|
114
|
-
msgstr "வரிசை"
|
|
115
|
-
|
|
116
|
-
#: about_window_lb_activity
|
|
117
|
-
msgid "activity"
|
|
118
|
-
msgstr "செய்கைப்பாடு"
|
|
119
|
-
|
|
120
|
-
# 'Activity solved' header column
|
|
121
|
-
#: report_lb_solved
|
|
122
|
-
msgid "OK"
|
|
123
|
-
msgstr "சரி"
|
|
124
|
-
|
|
125
|
-
# Value for 'OK' column
|
|
126
|
-
msgid "YES"
|
|
127
|
-
msgstr "ஆம்"
|
|
128
|
-
|
|
129
|
-
# Value for 'OK' column
|
|
130
|
-
msgid "NO"
|
|
131
|
-
msgstr "இல்லை"
|
|
132
|
-
|
|
133
|
-
#: report_lb_totals
|
|
134
|
-
msgid "Total:"
|
|
135
|
-
msgstr "மொத்தம்:"
|
|
136
|
-
|
|
137
|
-
# Select group for reports in a list
|
|
138
|
-
msgid "Select group:"
|
|
139
|
-
msgstr "குழுவைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்:"
|
|
140
|
-
|
|
141
|
-
# Select user for reports in a list
|
|
142
|
-
msgid "Select user:"
|
|
143
|
-
msgstr "பயனரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்:"
|
|
144
|
-
|
|
145
|
-
# Cancel dialog
|
|
146
|
-
msgid "Cancel"
|
|
147
|
-
msgstr "ரத்துசெய்"
|
|
148
|
-
|
|
149
|
-
# Close dialog
|
|
150
|
-
msgid "Close"
|
|
151
|
-
msgstr "மூடு"
|
|
152
|
-
|
|
153
|
-
# Caption for 'copy' button in reports dialog
|
|
154
|
-
msgid "Copy data to clipboard"
|
|
155
|
-
msgstr "இடைநிலைப்பலகைக்கு தரவை நகலெடுக்கவும்"
|
|
156
|
-
|
|
157
|
-
# Text shown when reports data is pasted in plain-text editors
|
|
158
|
-
msgid ""
|
|
159
|
-
"The data has been copied in HTML format. Please paste them into a "
|
|
160
|
-
"spreadsheet or in a rich text editor"
|
|
161
|
-
msgstr ""
|
|
162
|
-
"தரவு உஉகுமொ வடிவத்தில் நகலெடுக்கப்பட்டுள்ளது. தயவுசெய்து அவற்றை ஒரு விரிதாளில் அல்லது "
|
|
163
|
-
"பணக்கார உரை திருத்தியில் ஒட்டவும்"
|
|
164
|
-
|
|
165
|
-
# Notification shown when reports data has been copied
|
|
166
|
-
msgid "The data has been copied to clipboard"
|
|
167
|
-
msgstr "தரவு இடைநிலைப்பலகைக்கு நகலெடுக்கப்பட்டுள்ளது"
|
|
168
|
-
|
|
169
|
-
# Added to TCPReporter description when the connection to the remote server is unsuccessful
|
|
170
|
-
msgid "not connected"
|
|
171
|
-
msgstr "இணைக்கப்படவில்லை"
|
|
172
|
-
|
|
173
|
-
# Message displayed when the user attempts to close the player with data pending to be reported
|
|
174
|
-
msgid ""
|
|
175
|
-
"Please wait until the results of your activities are sent to the reports "
|
|
176
|
-
"system"
|
|
177
|
-
msgstr "உங்கள் செயல்பாடுகளின் முடிவுகள் அறிக்கைகள் முறைக்கு அனுப்பப்படும் வரை காத்திருங்கள்"
|
|
178
|
-
|
|
179
|
-
# Caption for password input
|
|
180
|
-
msgid "Password:"
|
|
181
|
-
msgstr "கடவுச்சொல்:"
|
|
182
|
-
|
|
183
|
-
# Error displayed when the provided password is incorrect
|
|
184
|
-
msgid "Incorrect password"
|
|
185
|
-
msgstr "தவறான கடவுச்சொல்"
|
|
186
|
-
|
|
187
|
-
# Error displayed when the user ID does not exist
|
|
188
|
-
msgid "Invalid user"
|
|
189
|
-
msgstr "தவறான பயனர்"
|
|
190
|
-
|
|
191
|
-
# Average score of played activities
|
|
192
|
-
msgid "Partial score:"
|
|
193
|
-
msgstr "பகுதி மதிப்பெண்:"
|
|
194
|
-
|
|
195
|
-
# Explanation of 'partial score'
|
|
196
|
-
msgid "(out of played activities)"
|
|
197
|
-
msgstr "(விளையாடிய நடவடிக்கைகளுக்கு வெளியே)"
|
|
198
|
-
|
|
199
|
-
# Number of project's activities played at least one time
|
|
200
|
-
msgid "Activities played at least once:"
|
|
201
|
-
msgstr "செயல்பாடுகள் ஒரு முறையாவது:"
|
|
202
|
-
|
|
203
|
-
#, fuzzy
|
|
204
|
-
#| msgid "Reports system:"
|
|
205
|
-
msgid "Reports"
|
|
206
|
-
msgstr "அறிக்கை அமைப்பு:"
|
|
207
|
-
|
|
208
|
-
# Caption of the 'Full screen' button
|
|
209
|
-
msgid "Toggle full screen"
|
|
210
|
-
msgstr ""
|
|
211
|
-
|
|
212
|
-
# Label for JClic logo, used in wai-aria contexts
|
|
213
|
-
msgid "JClic logo"
|
|
214
|
-
msgstr ""
|
|
215
|
-
|
|
216
|
-
# Role of the main message box, used in wai-aria contexts
|
|
217
|
-
msgid "message"
|
|
218
|
-
msgstr ""
|
|
219
|
-
|
|
220
|
-
#, fuzzy
|
|
221
|
-
#| msgid "Activities done:"
|
|
222
|
-
msgid "Activity panel"
|
|
223
|
-
msgstr "முடிந்த நடவடிக்கைகள்:"
|
|
224
|
-
|
|
225
|
-
# Role of regular cells, used in wai-aria contexts
|
|
226
|
-
msgid "cell"
|
|
227
|
-
msgstr ""
|
|
228
|
-
|
|
229
|
-
# Label for 'image', used in wai-aria contexts
|
|
230
|
-
msgid "image"
|
|
231
|
-
msgstr ""
|
|
232
|
-
|
|
233
|
-
# Name of the group of 'source' cells in associations
|
|
234
|
-
msgid "source"
|
|
235
|
-
msgstr ""
|
|
236
|
-
|
|
237
|
-
# Name of the group of 'target' cells in associations
|
|
238
|
-
msgid "target"
|
|
239
|
-
msgstr ""
|
|
240
|
-
|
|
241
|
-
# Label used to describe generic shapes within images, used in accessibility
|
|
242
|
-
# contexts
|
|
243
|
-
msgid "image fragment"
|
|
244
|
-
msgstr ""
|
package/locales/tr.po
DELETED
|
@@ -1,246 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# JClic.js
|
|
2
|
-
# HTML5 player of [JClic](http://clic.xtec.cat) activities
|
|
3
|
-
# https://github.com/projectestac/jclic.js
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
msgid ""
|
|
6
|
-
msgstr ""
|
|
7
|
-
"Project-Id-Version: JClic.js 0.1.25\n"
|
|
8
|
-
"POT-Creation-Date: 2016-05-27T13:02:19.362Z\n"
|
|
9
|
-
"PO-Revision-Date: 2019-05-09 01:48+0000\n"
|
|
10
|
-
"Last-Translator: Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
|
|
11
|
-
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/jclic/jclicjs/tr/"
|
|
12
|
-
">\n"
|
|
13
|
-
"Language: tr\n"
|
|
14
|
-
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
15
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
16
|
-
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
17
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
18
|
-
"X-Generator: Weblate 3.7-dev\n"
|
|
19
|
-
|
|
20
|
-
#: about_window_lb_version
|
|
21
|
-
msgid "Version"
|
|
22
|
-
msgstr "Sürüm"
|
|
23
|
-
|
|
24
|
-
#: label_time
|
|
25
|
-
msgid "time"
|
|
26
|
-
msgstr "zaman"
|
|
27
|
-
|
|
28
|
-
#: label_actions
|
|
29
|
-
msgid "actions"
|
|
30
|
-
msgstr "Denemeler"
|
|
31
|
-
|
|
32
|
-
#: label_score
|
|
33
|
-
msgid "score"
|
|
34
|
-
msgstr "sonuç"
|
|
35
|
-
|
|
36
|
-
#: action_next_tooltip
|
|
37
|
-
msgid "Next activity"
|
|
38
|
-
msgstr "Sonraki etkinlik"
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
#: action_prev_tooltip
|
|
41
|
-
msgid "Previous activity"
|
|
42
|
-
msgstr "Önceki etkinlik"
|
|
43
|
-
|
|
44
|
-
#: action_reset_tooltip
|
|
45
|
-
msgid "Restart activity"
|
|
46
|
-
msgstr "Etkinliği yeniden başlat"
|
|
47
|
-
|
|
48
|
-
#: action_info_caption
|
|
49
|
-
msgid "Information"
|
|
50
|
-
msgstr "Bilgi"
|
|
51
|
-
|
|
52
|
-
#: report_system_standard
|
|
53
|
-
msgid "Results are not currently being saved"
|
|
54
|
-
msgstr "Sonuçlar şu anda kaydedilmiyor"
|
|
55
|
-
|
|
56
|
-
#: action_about_tooltip
|
|
57
|
-
msgid "Current results"
|
|
58
|
-
msgstr "Geçerli sonuçlar"
|
|
59
|
-
|
|
60
|
-
#: report_started
|
|
61
|
-
msgid "Session started:"
|
|
62
|
-
msgstr "Oturum başlatıldı:"
|
|
63
|
-
|
|
64
|
-
#: report_system
|
|
65
|
-
msgid "Reports system:"
|
|
66
|
-
msgstr "Sistem raporları:"
|
|
67
|
-
|
|
68
|
-
#: report_user
|
|
69
|
-
msgid "User:"
|
|
70
|
-
msgstr "Kullanıcı:"
|
|
71
|
-
|
|
72
|
-
#: report_num_projects
|
|
73
|
-
msgid "Projects:"
|
|
74
|
-
msgstr "Projeler:"
|
|
75
|
-
|
|
76
|
-
#: report_num_sequences
|
|
77
|
-
msgid "Sequences:"
|
|
78
|
-
msgstr "Sekanslar:"
|
|
79
|
-
|
|
80
|
-
#: report_num_activities
|
|
81
|
-
msgid "Activities done:"
|
|
82
|
-
msgstr "Tamamlanan etkinlikler:"
|
|
83
|
-
|
|
84
|
-
#: report_num_activities_solved
|
|
85
|
-
msgid "Activities solved:"
|
|
86
|
-
msgstr "Çözülen etkinlikler:"
|
|
87
|
-
|
|
88
|
-
#: report_global_score
|
|
89
|
-
msgid "Global score:"
|
|
90
|
-
msgstr "Genel puan:"
|
|
91
|
-
|
|
92
|
-
#, fuzzy
|
|
93
|
-
#| msgid "Total time in activities:"
|
|
94
|
-
msgid "(out of all project activities)"
|
|
95
|
-
msgstr "Toplam etkinlik süresi:"
|
|
96
|
-
|
|
97
|
-
#: report_total_time
|
|
98
|
-
msgid "Total time in activities:"
|
|
99
|
-
msgstr "Toplam etkinlik süresi:"
|
|
100
|
-
|
|
101
|
-
#: report_num_actions
|
|
102
|
-
msgid "Actions done:"
|
|
103
|
-
msgstr "Tamamlanan işlemler:"
|
|
104
|
-
|
|
105
|
-
#: report_no_activities
|
|
106
|
-
msgid "No activities done!"
|
|
107
|
-
msgstr "Tamamlanan etkinlik yok!"
|
|
108
|
-
|
|
109
|
-
#: report_project
|
|
110
|
-
msgid "Project"
|
|
111
|
-
msgstr "Proje"
|
|
112
|
-
|
|
113
|
-
#: report_lb_sequence
|
|
114
|
-
msgid "sequence"
|
|
115
|
-
msgstr "Etkinlik dizisi"
|
|
116
|
-
|
|
117
|
-
#: about_window_lb_activity
|
|
118
|
-
msgid "activity"
|
|
119
|
-
msgstr "Etkinlik"
|
|
120
|
-
|
|
121
|
-
# 'Activity solved' header column
|
|
122
|
-
#: report_lb_solved
|
|
123
|
-
msgid "OK"
|
|
124
|
-
msgstr "Tamam"
|
|
125
|
-
|
|
126
|
-
# Value for 'OK' column
|
|
127
|
-
msgid "YES"
|
|
128
|
-
msgstr "Evet"
|
|
129
|
-
|
|
130
|
-
# Value for 'OK' column
|
|
131
|
-
msgid "NO"
|
|
132
|
-
msgstr "Hayır"
|
|
133
|
-
|
|
134
|
-
#: report_lb_totals
|
|
135
|
-
msgid "Total:"
|
|
136
|
-
msgstr "Toplam:"
|
|
137
|
-
|
|
138
|
-
# Select group for reports in a list
|
|
139
|
-
msgid "Select group:"
|
|
140
|
-
msgstr ""
|
|
141
|
-
|
|
142
|
-
# Select user for reports in a list
|
|
143
|
-
msgid "Select user:"
|
|
144
|
-
msgstr ""
|
|
145
|
-
|
|
146
|
-
# Cancel dialog
|
|
147
|
-
msgid "Cancel"
|
|
148
|
-
msgstr ""
|
|
149
|
-
|
|
150
|
-
# Close dialog
|
|
151
|
-
msgid "Close"
|
|
152
|
-
msgstr ""
|
|
153
|
-
|
|
154
|
-
# Caption for 'copy' button in reports dialog
|
|
155
|
-
msgid "Copy data to clipboard"
|
|
156
|
-
msgstr ""
|
|
157
|
-
|
|
158
|
-
# Text shown when reports data is pasted in plain-text editors
|
|
159
|
-
msgid ""
|
|
160
|
-
"The data has been copied in HTML format. Please paste them into a "
|
|
161
|
-
"spreadsheet or in a rich text editor"
|
|
162
|
-
msgstr ""
|
|
163
|
-
|
|
164
|
-
# Notification shown when reports data has been copied
|
|
165
|
-
msgid "The data has been copied to clipboard"
|
|
166
|
-
msgstr ""
|
|
167
|
-
|
|
168
|
-
# Added to TCPReporter description when the connection to the remote server is unsuccessful
|
|
169
|
-
msgid "not connected"
|
|
170
|
-
msgstr ""
|
|
171
|
-
|
|
172
|
-
# Message displayed when the user attempts to close the player with data
|
|
173
|
-
# pending to be reported
|
|
174
|
-
msgid ""
|
|
175
|
-
"Please wait until the results of your activities are sent to the reports "
|
|
176
|
-
"system"
|
|
177
|
-
msgstr ""
|
|
178
|
-
|
|
179
|
-
# Caption for password input
|
|
180
|
-
msgid "Password:"
|
|
181
|
-
msgstr ""
|
|
182
|
-
|
|
183
|
-
# Error displayed when the provided password is incorrect
|
|
184
|
-
msgid "Incorrect password"
|
|
185
|
-
msgstr ""
|
|
186
|
-
|
|
187
|
-
# Error displayed when the user ID does not exist
|
|
188
|
-
msgid "Invalid user"
|
|
189
|
-
msgstr ""
|
|
190
|
-
|
|
191
|
-
#, fuzzy
|
|
192
|
-
#| msgid "Global score:"
|
|
193
|
-
msgid "Partial score:"
|
|
194
|
-
msgstr "Genel puan:"
|
|
195
|
-
|
|
196
|
-
# Explanation of 'partial score'
|
|
197
|
-
msgid "(out of played activities)"
|
|
198
|
-
msgstr ""
|
|
199
|
-
|
|
200
|
-
#, fuzzy
|
|
201
|
-
#| msgid "Activities done:"
|
|
202
|
-
msgid "Activities played at least once:"
|
|
203
|
-
msgstr "Tamamlanan etkinlikler:"
|
|
204
|
-
|
|
205
|
-
#, fuzzy
|
|
206
|
-
#| msgid "Reports system:"
|
|
207
|
-
msgid "Reports"
|
|
208
|
-
msgstr "Sistem raporları:"
|
|
209
|
-
|
|
210
|
-
# Caption of the 'Full screen' button
|
|
211
|
-
msgid "Toggle full screen"
|
|
212
|
-
msgstr ""
|
|
213
|
-
|
|
214
|
-
# Label for JClic logo, used in wai-aria contexts
|
|
215
|
-
msgid "JClic logo"
|
|
216
|
-
msgstr ""
|
|
217
|
-
|
|
218
|
-
# Role of the main message box, used in wai-aria contexts
|
|
219
|
-
msgid "message"
|
|
220
|
-
msgstr ""
|
|
221
|
-
|
|
222
|
-
#, fuzzy
|
|
223
|
-
#| msgid "Activities done:"
|
|
224
|
-
msgid "Activity panel"
|
|
225
|
-
msgstr "Tamamlanan etkinlikler:"
|
|
226
|
-
|
|
227
|
-
# Role of regular cells, used in wai-aria contexts
|
|
228
|
-
msgid "cell"
|
|
229
|
-
msgstr ""
|
|
230
|
-
|
|
231
|
-
# Label for 'image', used in wai-aria contexts
|
|
232
|
-
msgid "image"
|
|
233
|
-
msgstr ""
|
|
234
|
-
|
|
235
|
-
# Name of the group of 'source' cells in associations
|
|
236
|
-
msgid "source"
|
|
237
|
-
msgstr ""
|
|
238
|
-
|
|
239
|
-
# Name of the group of 'target' cells in associations
|
|
240
|
-
msgid "target"
|
|
241
|
-
msgstr ""
|
|
242
|
-
|
|
243
|
-
# Label used to describe generic shapes within images, used in accessibility
|
|
244
|
-
# contexts
|
|
245
|
-
msgid "image fragment"
|
|
246
|
-
msgstr ""
|