jclic 2.2.0 → 2.3.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/README.md +5 -7
- package/dist-node/jclic-node.js +14157 -0
- package/dist-node/jclic-node.umd.cjs +530 -0
- package/package.json +38 -26
- package/.vscode/launch.json +0 -33
- package/.vscode/settings.json +0 -13
- package/CHANGELOG.md +0 -664
- package/TRANSLATIONS.md +0 -11
- package/build-locales.mjs +0 -82
- package/dist/jclic-node.js +0 -31678
- package/dist/jclic-node.js.map +0 -1
- package/dist/jclic.components.LICENSE +0 -2254
- package/dist/jclic.min.js +0 -27
- package/dist/jclic.min.js.map +0 -1
- package/eslint.config.mjs +0 -31
- package/jsdoc.config.js +0 -71
- package/locales/ar.po +0 -244
- package/locales/ast.po +0 -246
- package/locales/bs.po +0 -247
- package/locales/ca.po +0 -248
- package/locales/ca_ES@valencia.po +0 -248
- package/locales/cs.po +0 -244
- package/locales/da.po +0 -244
- package/locales/de.po +0 -246
- package/locales/el.po +0 -244
- package/locales/es.po +0 -248
- package/locales/eu.po +0 -244
- package/locales/fr.po +0 -244
- package/locales/gl.po +0 -244
- package/locales/he.po +0 -244
- package/locales/hr.po +0 -245
- package/locales/it.po +0 -246
- package/locales/ja.po +0 -242
- package/locales/jclic.js.pot +0 -241
- package/locales/nb_NO.po +0 -244
- package/locales/nl.po +0 -244
- package/locales/pl.po +0 -244
- package/locales/pt.po +0 -244
- package/locales/pt_BR.po +0 -248
- package/locales/ro.po +0 -248
- package/locales/ru.po +0 -245
- package/locales/ta.po +0 -244
- package/locales/tr.po +0 -246
- package/locales/uk.po +0 -247
- package/locales/vec.po +0 -244
- package/locales/zh_TW.po +0 -246
- package/patches/po2json+1.0.0-beta-3.patch +0 -12
- package/src/AWT.js +0 -2067
- package/src/Activity.js +0 -1311
- package/src/Deps.js +0 -232
- package/src/GlobalData.js +0 -5
- package/src/JClic.js +0 -196
- package/src/JClicPlayer.js +0 -1308
- package/src/PlayerHistory.js +0 -305
- package/src/Utils.js +0 -1355
- package/src/activities/associations/ComplexAssociation.js +0 -321
- package/src/activities/associations/SimpleAssociation.js +0 -519
- package/src/activities/memory/MemoryGame.js +0 -423
- package/src/activities/panels/Explore.js +0 -349
- package/src/activities/panels/Identify.js +0 -356
- package/src/activities/panels/InformationScreen.js +0 -262
- package/src/activities/panels/Menu.js +0 -209
- package/src/activities/panels/icons/ico00.png +0 -0
- package/src/activities/panels/icons/ico01.png +0 -0
- package/src/activities/panels/icons/ico02.png +0 -0
- package/src/activities/panels/icons/ico03.png +0 -0
- package/src/activities/panels/icons/icofolder.png +0 -0
- package/src/activities/puzzles/DoublePuzzle.js +0 -424
- package/src/activities/puzzles/ExchangePuzzle.js +0 -374
- package/src/activities/puzzles/HolePuzzle.js +0 -360
- package/src/activities/text/Complete.js +0 -127
- package/src/activities/text/Evaluator.js +0 -534
- package/src/activities/text/FillInBlanks.js +0 -426
- package/src/activities/text/IdentifyText.js +0 -253
- package/src/activities/text/OrderText.js +0 -421
- package/src/activities/text/TextActivityBase.js +0 -557
- package/src/activities/text/TextActivityDocument.js +0 -658
- package/src/activities/text/WrittenAnswer.js +0 -557
- package/src/activities/textGrid/CrossWord.js +0 -565
- package/src/activities/textGrid/WordSearch.js +0 -458
- package/src/activities/textGrid/icons/hIcon.svg +0 -3
- package/src/activities/textGrid/icons/vIcon.svg +0 -3
- package/src/automation/AutoContentProvider.js +0 -182
- package/src/automation/arith/Arith.js +0 -864
- package/src/bags/ActivitySequence.js +0 -318
- package/src/bags/ActivitySequenceElement.js +0 -161
- package/src/bags/ActivitySequenceJump.js +0 -140
- package/src/bags/ConditionalJumpInfo.js +0 -113
- package/src/bags/JumpInfo.js +0 -136
- package/src/bags/MediaBag.js +0 -215
- package/src/bags/MediaBagElement.js +0 -516
- package/src/boxes/AbstractBox.js +0 -699
- package/src/boxes/ActiveBagContent.js +0 -494
- package/src/boxes/ActiveBox.js +0 -810
- package/src/boxes/ActiveBoxBag.js +0 -357
- package/src/boxes/ActiveBoxContent.js +0 -484
- package/src/boxes/ActiveBoxGrid.js +0 -179
- package/src/boxes/BoxBag.js +0 -500
- package/src/boxes/BoxBase.js +0 -398
- package/src/boxes/BoxConnector.js +0 -325
- package/src/boxes/TextGrid.js +0 -887
- package/src/boxes/TextGridContent.js +0 -215
- package/src/init-jsdom.js +0 -65
- package/src/jclic-node.js +0 -219
- package/src/media/ActiveMediaBag.js +0 -145
- package/src/media/ActiveMediaPlayer.js +0 -297
- package/src/media/AudioBuffer.js +0 -219
- package/src/media/EventSounds.js +0 -169
- package/src/media/EventSoundsElement.js +0 -155
- package/src/media/MediaContent.js +0 -328
- package/src/media/MidiAudioPlayer.js +0 -254
- package/src/media/icons/audio.svg +0 -3
- package/src/media/icons/generic.svg +0 -3
- package/src/media/icons/mic.svg +0 -3
- package/src/media/icons/movie.svg +0 -3
- package/src/media/icons/music.svg +0 -3
- package/src/media/icons/url.svg +0 -3
- package/src/media/sounds/actionError.mp3 +0 -0
- package/src/media/sounds/actionOk.mp3 +0 -0
- package/src/media/sounds/click.mp3 +0 -0
- package/src/media/sounds/finishedError.mp3 +0 -0
- package/src/media/sounds/finishedOk.mp3 +0 -0
- package/src/media/sounds/start.mp3 +0 -0
- package/src/project/JClicProject.js +0 -282
- package/src/project/ProjectSettings.js +0 -273
- package/src/report/ActionReg.js +0 -123
- package/src/report/ActivityReg.js +0 -271
- package/src/report/EncryptMin.js +0 -210
- package/src/report/Reporter.js +0 -727
- package/src/report/SCORM.js +0 -272
- package/src/report/SequenceReg.js +0 -275
- package/src/report/SessionReg.js +0 -340
- package/src/report/SessionStorageReporter.js +0 -131
- package/src/report/TCPReporter.js +0 -628
- package/src/shapers/ClassicJigSaw.js +0 -138
- package/src/shapers/Holes.js +0 -77
- package/src/shapers/JigSaw.js +0 -161
- package/src/shapers/Rectangular.js +0 -78
- package/src/shapers/Shaper.js +0 -386
- package/src/shapers/TriangularJigSaw.js +0 -121
- package/src/skins/BlueSkin.js +0 -80
- package/src/skins/Counter.js +0 -152
- package/src/skins/CustomSkin.js +0 -412
- package/src/skins/DefaultSkin.js +0 -376
- package/src/skins/EmptySkin.js +0 -82
- package/src/skins/GreenSkin.js +0 -94
- package/src/skins/MiniSkin.js +0 -130
- package/src/skins/OrangeSkin.js +0 -78
- package/src/skins/SimpleSkin.js +0 -92
- package/src/skins/Skin.js +0 -1021
- package/src/skins/assets/actionsIcon.svg +0 -3
- package/src/skins/assets/appLogo.svg +0 -8
- package/src/skins/assets/basic.css +0 -41
- package/src/skins/assets/closeDialogIcon.svg +0 -3
- package/src/skins/assets/closeIcon.svg +0 -3
- package/src/skins/assets/copyIcon.svg +0 -3
- package/src/skins/assets/fullScreenExitIcon.svg +0 -3
- package/src/skins/assets/fullScreenIcon.svg +0 -3
- package/src/skins/assets/infoIcon.svg +0 -3
- package/src/skins/assets/main.css +0 -43
- package/src/skins/assets/mainHalf.css +0 -23
- package/src/skins/assets/mainTwoThirds.css +0 -23
- package/src/skins/assets/mini.css +0 -15
- package/src/skins/assets/nextIcon.svg +0 -3
- package/src/skins/assets/okDialogIcon.svg +0 -3
- package/src/skins/assets/prevIcon.svg +0 -3
- package/src/skins/assets/reports.css +0 -156
- package/src/skins/assets/reportsIcon.svg +0 -3
- package/src/skins/assets/scoreIcon.svg +0 -3
- package/src/skins/assets/simple.css +0 -16
- package/src/skins/assets/simpleHalf.css +0 -11
- package/src/skins/assets/simpleTwoThirds.css +0 -11
- package/src/skins/assets/timeIcon.svg +0 -4
- package/src/skins/assets/waitAnim.css +0 -54
- package/src/skins/assets/waitImgBig.svg +0 -3
- package/src/skins/assets/waitImgSmall.svg +0 -3
- package/webpack.config.mjs +0 -169
package/locales/nl.po
DELETED
|
@@ -1,244 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# JClic.js
|
|
2
|
-
# HTML5 player of [JClic](http://clic.xtec.cat) activities
|
|
3
|
-
# https://github.com/projectestac/jclic.js
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
msgid ""
|
|
6
|
-
msgstr ""
|
|
7
|
-
"Project-Id-Version: JClic.js 0.1.25\n"
|
|
8
|
-
"POT-Creation-Date: 2016-05-27T13:02:19.362Z\n"
|
|
9
|
-
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 13:19+0200\n"
|
|
10
|
-
"Last-Translator: mente <cementof@gmail.com>\n"
|
|
11
|
-
"Language-Team: Dutch\n"
|
|
12
|
-
"Language: nl\n"
|
|
13
|
-
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
14
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
15
|
-
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
16
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
#: about_window_lb_version
|
|
19
|
-
msgid "Version"
|
|
20
|
-
msgstr "Versie"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
#: label_time
|
|
23
|
-
msgid "time"
|
|
24
|
-
msgstr "tijd"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
#: label_actions
|
|
27
|
-
msgid "actions"
|
|
28
|
-
msgstr "pogingen"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
#: label_score
|
|
31
|
-
msgid "score"
|
|
32
|
-
msgstr "punten"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
#: action_next_tooltip
|
|
35
|
-
msgid "Next activity"
|
|
36
|
-
msgstr "Volgende activiteit"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
#: action_prev_tooltip
|
|
39
|
-
msgid "Previous activity"
|
|
40
|
-
msgstr "Vorige activiteit"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
#: action_reset_tooltip
|
|
43
|
-
msgid "Restart activity"
|
|
44
|
-
msgstr "Herstart activiteit"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
#: action_info_caption
|
|
47
|
-
msgid "Information"
|
|
48
|
-
msgstr "Informatie"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
#: report_system_standard
|
|
51
|
-
msgid "Results are not currently being saved"
|
|
52
|
-
msgstr "Rapport niet geregistreerd in een DB"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
#: action_about_tooltip
|
|
55
|
-
msgid "Current results"
|
|
56
|
-
msgstr "Gebruikers rapport"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
#: report_started
|
|
59
|
-
msgid "Session started:"
|
|
60
|
-
msgstr "Reeks gestart:"
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
#: report_system
|
|
63
|
-
msgid "Reports system:"
|
|
64
|
-
msgstr "Rapporteer systeem:"
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
#: report_user
|
|
67
|
-
msgid "User:"
|
|
68
|
-
msgstr "Gebruiker:"
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
#: report_num_projects
|
|
71
|
-
msgid "Projects:"
|
|
72
|
-
msgstr "Projecten:"
|
|
73
|
-
|
|
74
|
-
#: report_num_sequences
|
|
75
|
-
msgid "Sequences:"
|
|
76
|
-
msgstr "Reeksen:"
|
|
77
|
-
|
|
78
|
-
#: report_num_activities
|
|
79
|
-
msgid "Activities done:"
|
|
80
|
-
msgstr "Activiteiten klaar:"
|
|
81
|
-
|
|
82
|
-
#: report_num_activities_solved
|
|
83
|
-
msgid "Activities solved:"
|
|
84
|
-
msgstr "Activiteiten ok:"
|
|
85
|
-
|
|
86
|
-
#: report_global_score
|
|
87
|
-
msgid "Global score:"
|
|
88
|
-
msgstr "Puntentotaal:"
|
|
89
|
-
|
|
90
|
-
#, fuzzy
|
|
91
|
-
#| msgid "Total time in activities:"
|
|
92
|
-
msgid "(out of all project activities)"
|
|
93
|
-
msgstr "Totale tijd activiteiten:"
|
|
94
|
-
|
|
95
|
-
#: report_total_time
|
|
96
|
-
msgid "Total time in activities:"
|
|
97
|
-
msgstr "Totale tijd activiteiten:"
|
|
98
|
-
|
|
99
|
-
#: report_num_actions
|
|
100
|
-
msgid "Actions done:"
|
|
101
|
-
msgstr "Einde activiteiten:"
|
|
102
|
-
|
|
103
|
-
#: report_no_activities
|
|
104
|
-
msgid "No activities done!"
|
|
105
|
-
msgstr "Geen activiteiten gerapporteerd!"
|
|
106
|
-
|
|
107
|
-
#: report_project
|
|
108
|
-
msgid "Project"
|
|
109
|
-
msgstr "Project"
|
|
110
|
-
|
|
111
|
-
#: report_lb_sequence
|
|
112
|
-
msgid "sequence"
|
|
113
|
-
msgstr "Volgorde"
|
|
114
|
-
|
|
115
|
-
#: about_window_lb_activity
|
|
116
|
-
msgid "activity"
|
|
117
|
-
msgstr "Activiteit"
|
|
118
|
-
|
|
119
|
-
# 'Activity solved' header column
|
|
120
|
-
#: report_lb_solved
|
|
121
|
-
msgid "OK"
|
|
122
|
-
msgstr "Ok"
|
|
123
|
-
|
|
124
|
-
# Value for 'OK' column
|
|
125
|
-
msgid "YES"
|
|
126
|
-
msgstr "JA"
|
|
127
|
-
|
|
128
|
-
# Value for 'OK' column
|
|
129
|
-
msgid "NO"
|
|
130
|
-
msgstr "NEE"
|
|
131
|
-
|
|
132
|
-
#: report_lb_totals
|
|
133
|
-
msgid "Total:"
|
|
134
|
-
msgstr "Totaal:"
|
|
135
|
-
|
|
136
|
-
# Select group for reports in a list
|
|
137
|
-
msgid "Select group:"
|
|
138
|
-
msgstr ""
|
|
139
|
-
|
|
140
|
-
# Select user for reports in a list
|
|
141
|
-
msgid "Select user:"
|
|
142
|
-
msgstr ""
|
|
143
|
-
|
|
144
|
-
# Cancel dialog
|
|
145
|
-
msgid "Cancel"
|
|
146
|
-
msgstr ""
|
|
147
|
-
|
|
148
|
-
# Close dialog
|
|
149
|
-
msgid "Close"
|
|
150
|
-
msgstr ""
|
|
151
|
-
|
|
152
|
-
# Caption for 'copy' button in reports dialog
|
|
153
|
-
msgid "Copy data to clipboard"
|
|
154
|
-
msgstr ""
|
|
155
|
-
|
|
156
|
-
# Text shown when reports data is pasted in plain-text editors
|
|
157
|
-
msgid ""
|
|
158
|
-
"The data has been copied in HTML format. Please paste them into a "
|
|
159
|
-
"spreadsheet or in a rich text editor"
|
|
160
|
-
msgstr ""
|
|
161
|
-
|
|
162
|
-
# Notification shown when reports data has been copied
|
|
163
|
-
msgid "The data has been copied to clipboard"
|
|
164
|
-
msgstr ""
|
|
165
|
-
|
|
166
|
-
# Added to TCPReporter description when the connection to the remote server is unsuccessful
|
|
167
|
-
msgid "not connected"
|
|
168
|
-
msgstr ""
|
|
169
|
-
|
|
170
|
-
# Message displayed when the user attempts to close the player with data
|
|
171
|
-
# pending to be reported
|
|
172
|
-
msgid ""
|
|
173
|
-
"Please wait until the results of your activities are sent to the reports "
|
|
174
|
-
"system"
|
|
175
|
-
msgstr ""
|
|
176
|
-
|
|
177
|
-
# Caption for password input
|
|
178
|
-
msgid "Password:"
|
|
179
|
-
msgstr ""
|
|
180
|
-
|
|
181
|
-
# Error displayed when the provided password is incorrect
|
|
182
|
-
msgid "Incorrect password"
|
|
183
|
-
msgstr ""
|
|
184
|
-
|
|
185
|
-
# Error displayed when the user ID does not exist
|
|
186
|
-
msgid "Invalid user"
|
|
187
|
-
msgstr ""
|
|
188
|
-
|
|
189
|
-
#, fuzzy
|
|
190
|
-
#| msgid "Global score:"
|
|
191
|
-
msgid "Partial score:"
|
|
192
|
-
msgstr "Puntentotaal:"
|
|
193
|
-
|
|
194
|
-
# Explanation of 'partial score'
|
|
195
|
-
msgid "(out of played activities)"
|
|
196
|
-
msgstr ""
|
|
197
|
-
|
|
198
|
-
#, fuzzy
|
|
199
|
-
#| msgid "Activities done:"
|
|
200
|
-
msgid "Activities played at least once:"
|
|
201
|
-
msgstr "Activiteiten klaar:"
|
|
202
|
-
|
|
203
|
-
#, fuzzy
|
|
204
|
-
#| msgid "Reports system:"
|
|
205
|
-
msgid "Reports"
|
|
206
|
-
msgstr "Rapporteer systeem:"
|
|
207
|
-
|
|
208
|
-
# Caption of the 'Full screen' button
|
|
209
|
-
msgid "Toggle full screen"
|
|
210
|
-
msgstr ""
|
|
211
|
-
|
|
212
|
-
# Label for JClic logo, used in wai-aria contexts
|
|
213
|
-
msgid "JClic logo"
|
|
214
|
-
msgstr ""
|
|
215
|
-
|
|
216
|
-
# Role of the main message box, used in wai-aria contexts
|
|
217
|
-
msgid "message"
|
|
218
|
-
msgstr ""
|
|
219
|
-
|
|
220
|
-
#, fuzzy
|
|
221
|
-
#| msgid "Activities done:"
|
|
222
|
-
msgid "Activity panel"
|
|
223
|
-
msgstr "Activiteiten klaar:"
|
|
224
|
-
|
|
225
|
-
# Role of regular cells, used in wai-aria contexts
|
|
226
|
-
msgid "cell"
|
|
227
|
-
msgstr ""
|
|
228
|
-
|
|
229
|
-
# Label for 'image', used in wai-aria contexts
|
|
230
|
-
msgid "image"
|
|
231
|
-
msgstr ""
|
|
232
|
-
|
|
233
|
-
# Name of the group of 'source' cells in associations
|
|
234
|
-
msgid "source"
|
|
235
|
-
msgstr ""
|
|
236
|
-
|
|
237
|
-
# Name of the group of 'target' cells in associations
|
|
238
|
-
msgid "target"
|
|
239
|
-
msgstr ""
|
|
240
|
-
|
|
241
|
-
# Label used to describe generic shapes within images, used in accessibility
|
|
242
|
-
# contexts
|
|
243
|
-
msgid "image fragment"
|
|
244
|
-
msgstr ""
|
package/locales/pl.po
DELETED
|
@@ -1,244 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# JClic.js
|
|
2
|
-
# HTML5 player of [JClic](http://clic.xtec.cat) activities
|
|
3
|
-
# https://github.com/projectestac/jclic.js
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
msgid ""
|
|
6
|
-
msgstr ""
|
|
7
|
-
"Project-Id-Version: JClic.js 0.1.28\n"
|
|
8
|
-
"POT-Creation-Date: 2016-05-27T13:02:19.362Z\n"
|
|
9
|
-
"PO-Revision-Date: 2018-09-08 19:22+0000\n"
|
|
10
|
-
"Last-Translator: WaldiS <admin@sto.ugu.pl>\n"
|
|
11
|
-
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/jclic/jclicjs/pl/"
|
|
12
|
-
">\n"
|
|
13
|
-
"Language: pl\n"
|
|
14
|
-
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
15
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
16
|
-
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
17
|
-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
18
|
-
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
19
|
-
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
|
|
20
|
-
|
|
21
|
-
#: about_window_lb_version
|
|
22
|
-
msgid "Version"
|
|
23
|
-
msgstr "Wersja"
|
|
24
|
-
|
|
25
|
-
#: label_time
|
|
26
|
-
msgid "time"
|
|
27
|
-
msgstr "czas"
|
|
28
|
-
|
|
29
|
-
#: label_actions
|
|
30
|
-
msgid "actions"
|
|
31
|
-
msgstr "działanie"
|
|
32
|
-
|
|
33
|
-
#: label_score
|
|
34
|
-
msgid "score"
|
|
35
|
-
msgstr "wynik"
|
|
36
|
-
|
|
37
|
-
#: action_next_tooltip
|
|
38
|
-
msgid "Next activity"
|
|
39
|
-
msgstr "Następna aktywność"
|
|
40
|
-
|
|
41
|
-
#: action_prev_tooltip
|
|
42
|
-
msgid "Previous activity"
|
|
43
|
-
msgstr "Poprzednia aktywność"
|
|
44
|
-
|
|
45
|
-
#: action_reset_tooltip
|
|
46
|
-
msgid "Restart activity"
|
|
47
|
-
msgstr "Zrestartuj aktywność"
|
|
48
|
-
|
|
49
|
-
#: action_info_caption
|
|
50
|
-
msgid "Information"
|
|
51
|
-
msgstr "Informacje"
|
|
52
|
-
|
|
53
|
-
#: report_system_standard
|
|
54
|
-
msgid "Results are not currently being saved"
|
|
55
|
-
msgstr "Wyniki nie są obecnie zapisywane"
|
|
56
|
-
|
|
57
|
-
#: action_about_tooltip
|
|
58
|
-
msgid "Current results"
|
|
59
|
-
msgstr "Aktualne wyniki"
|
|
60
|
-
|
|
61
|
-
#: report_started
|
|
62
|
-
msgid "Session started:"
|
|
63
|
-
msgstr "Sesja rozpoczęła się:"
|
|
64
|
-
|
|
65
|
-
#: report_system
|
|
66
|
-
msgid "Reports system:"
|
|
67
|
-
msgstr "System raportów:"
|
|
68
|
-
|
|
69
|
-
#: report_user
|
|
70
|
-
msgid "User:"
|
|
71
|
-
msgstr "Użytkownik:"
|
|
72
|
-
|
|
73
|
-
#: report_num_projects
|
|
74
|
-
msgid "Projects:"
|
|
75
|
-
msgstr "Projektowanie:"
|
|
76
|
-
|
|
77
|
-
#: report_num_sequences
|
|
78
|
-
msgid "Sequences:"
|
|
79
|
-
msgstr "Sekwencje:"
|
|
80
|
-
|
|
81
|
-
#: report_num_activities
|
|
82
|
-
msgid "Activities done:"
|
|
83
|
-
msgstr "Działania wykonane:"
|
|
84
|
-
|
|
85
|
-
#: report_num_activities_solved
|
|
86
|
-
msgid "Activities solved:"
|
|
87
|
-
msgstr "Działania rozwiązane:"
|
|
88
|
-
|
|
89
|
-
#: report_global_score
|
|
90
|
-
msgid "Global score:"
|
|
91
|
-
msgstr "Globalny wynik:"
|
|
92
|
-
|
|
93
|
-
# Explanation of 'global score'
|
|
94
|
-
msgid "(out of all project activities)"
|
|
95
|
-
msgstr "(poza wszystkimi działaniami projektu)"
|
|
96
|
-
|
|
97
|
-
#: report_total_time
|
|
98
|
-
msgid "Total time in activities:"
|
|
99
|
-
msgstr "Całkowity czas aktywności:"
|
|
100
|
-
|
|
101
|
-
#: report_num_actions
|
|
102
|
-
msgid "Actions done:"
|
|
103
|
-
msgstr "Wykonane czynności:"
|
|
104
|
-
|
|
105
|
-
#: report_no_activities
|
|
106
|
-
msgid "No activities done!"
|
|
107
|
-
msgstr "Nie wykonano żadnych czynności!"
|
|
108
|
-
|
|
109
|
-
#: report_project
|
|
110
|
-
msgid "Project"
|
|
111
|
-
msgstr "Projekt"
|
|
112
|
-
|
|
113
|
-
#: report_lb_sequence
|
|
114
|
-
msgid "sequence"
|
|
115
|
-
msgstr "sekwencja"
|
|
116
|
-
|
|
117
|
-
#: about_window_lb_activity
|
|
118
|
-
msgid "activity"
|
|
119
|
-
msgstr "aktywność"
|
|
120
|
-
|
|
121
|
-
# 'Activity solved' header column
|
|
122
|
-
#: report_lb_solved
|
|
123
|
-
msgid "OK"
|
|
124
|
-
msgstr "OK"
|
|
125
|
-
|
|
126
|
-
# Value for 'OK' column
|
|
127
|
-
msgid "YES"
|
|
128
|
-
msgstr "Tak"
|
|
129
|
-
|
|
130
|
-
# Value for 'OK' column
|
|
131
|
-
msgid "NO"
|
|
132
|
-
msgstr "Nie"
|
|
133
|
-
|
|
134
|
-
#: report_lb_totals
|
|
135
|
-
msgid "Total:"
|
|
136
|
-
msgstr "Całkowity:"
|
|
137
|
-
|
|
138
|
-
# Select group for reports in a list
|
|
139
|
-
msgid "Select group:"
|
|
140
|
-
msgstr "Wybierz grupę:"
|
|
141
|
-
|
|
142
|
-
# Select user for reports in a list
|
|
143
|
-
msgid "Select user:"
|
|
144
|
-
msgstr "Wybierz użytkownika:"
|
|
145
|
-
|
|
146
|
-
# Cancel dialog
|
|
147
|
-
msgid "Cancel"
|
|
148
|
-
msgstr "Anuluj"
|
|
149
|
-
|
|
150
|
-
# Close dialog
|
|
151
|
-
msgid "Close"
|
|
152
|
-
msgstr "Zamknij"
|
|
153
|
-
|
|
154
|
-
# Caption for 'copy' button in reports dialog
|
|
155
|
-
msgid "Copy data to clipboard"
|
|
156
|
-
msgstr "Skopiuj dane do schowka"
|
|
157
|
-
|
|
158
|
-
# Text shown when reports data is pasted in plain-text editors
|
|
159
|
-
msgid ""
|
|
160
|
-
"The data has been copied in HTML format. Please paste them into a "
|
|
161
|
-
"spreadsheet or in a rich text editor"
|
|
162
|
-
msgstr ""
|
|
163
|
-
"Dane zostały skopiowane w formacie HTML. Wklej je do arkusza kalkulacyjnego "
|
|
164
|
-
"lub edytora tekstu"
|
|
165
|
-
|
|
166
|
-
# Notification shown when reports data has been copied
|
|
167
|
-
msgid "The data has been copied to clipboard"
|
|
168
|
-
msgstr "Dane zostały skopiowane do schowka"
|
|
169
|
-
|
|
170
|
-
# Added to TCPReporter description when the connection to the remote server is unsuccessful
|
|
171
|
-
msgid "not connected"
|
|
172
|
-
msgstr "nie połączony"
|
|
173
|
-
|
|
174
|
-
# Message displayed when the user attempts to close the player with data pending to be reported
|
|
175
|
-
msgid ""
|
|
176
|
-
"Please wait until the results of your activities are sent to the reports "
|
|
177
|
-
"system"
|
|
178
|
-
msgstr ""
|
|
179
|
-
"Poczekaj, aż wyniki Twoich działań zostaną przesłane do systemu raportów"
|
|
180
|
-
|
|
181
|
-
# Caption for password input
|
|
182
|
-
msgid "Password:"
|
|
183
|
-
msgstr "Hasło:"
|
|
184
|
-
|
|
185
|
-
# Error displayed when the provided password is incorrect
|
|
186
|
-
msgid "Incorrect password"
|
|
187
|
-
msgstr "Niepoprawne hasło"
|
|
188
|
-
|
|
189
|
-
# Error displayed when the user ID does not exist
|
|
190
|
-
msgid "Invalid user"
|
|
191
|
-
msgstr "Nieprawidłowy użytkownik"
|
|
192
|
-
|
|
193
|
-
# Average score of played activities
|
|
194
|
-
msgid "Partial score:"
|
|
195
|
-
msgstr "Wynik częściowy:"
|
|
196
|
-
|
|
197
|
-
# Explanation of 'partial score'
|
|
198
|
-
msgid "(out of played activities)"
|
|
199
|
-
msgstr "(z granych zajęć)"
|
|
200
|
-
|
|
201
|
-
# Number of project's activities played at least one time
|
|
202
|
-
msgid "Activities played at least once:"
|
|
203
|
-
msgstr "Działania grane co najmniej raz:"
|
|
204
|
-
|
|
205
|
-
# Caption of the 'Reports' button
|
|
206
|
-
msgid "Reports"
|
|
207
|
-
msgstr "Raporty"
|
|
208
|
-
|
|
209
|
-
# Caption of the 'Full screen' button
|
|
210
|
-
msgid "Toggle full screen"
|
|
211
|
-
msgstr "Przełącz tryb pełnoekranowy"
|
|
212
|
-
|
|
213
|
-
# Label for JClic logo, used in wai-aria contexts
|
|
214
|
-
msgid "JClic logo"
|
|
215
|
-
msgstr "Logo JClic"
|
|
216
|
-
|
|
217
|
-
# Role of the main message box, used in wai-aria contexts
|
|
218
|
-
msgid "message"
|
|
219
|
-
msgstr "komunikat"
|
|
220
|
-
|
|
221
|
-
# Label for the activity panel, used in wai-aria contexts
|
|
222
|
-
msgid "Activity panel"
|
|
223
|
-
msgstr "Panel aktywności"
|
|
224
|
-
|
|
225
|
-
# Role of regular cells, used in wai-aria contexts
|
|
226
|
-
msgid "cell"
|
|
227
|
-
msgstr "komórka"
|
|
228
|
-
|
|
229
|
-
# Label for 'image', used in wai-aria contexts
|
|
230
|
-
msgid "image"
|
|
231
|
-
msgstr "obraz"
|
|
232
|
-
|
|
233
|
-
# Name of the group of 'source' cells in associations
|
|
234
|
-
msgid "source"
|
|
235
|
-
msgstr "źródło"
|
|
236
|
-
|
|
237
|
-
# Name of the group of 'target' cells in associations
|
|
238
|
-
msgid "target"
|
|
239
|
-
msgstr "miejsce docelowe"
|
|
240
|
-
|
|
241
|
-
# Label used to describe generic shapes within images, used in accessibility
|
|
242
|
-
# contexts
|
|
243
|
-
msgid "image fragment"
|
|
244
|
-
msgstr "fragment obrazu"
|