electron-forge-maker-innosetup 0.2.9

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (55) hide show
  1. package/LICENSE +21 -0
  2. package/README.md +360 -0
  3. package/dist/MakerInnosetup.d.ts +63 -0
  4. package/dist/MakerInnosetup.js +424 -0
  5. package/dist/generator.d.ts +82 -0
  6. package/dist/generator.js +495 -0
  7. package/dist/index.d.ts +5 -0
  8. package/dist/index.js +29 -0
  9. package/dist/parser.d.ts +83 -0
  10. package/dist/parser.js +494 -0
  11. package/dist/types.d.ts +607 -0
  12. package/dist/types.js +5 -0
  13. package/package.json +50 -0
  14. package/vendor/.gitkeep +2 -0
  15. package/vendor/innosetup/Default.isl +384 -0
  16. package/vendor/innosetup/ISCC.exe +0 -0
  17. package/vendor/innosetup/ISCmplr.dll +0 -0
  18. package/vendor/innosetup/ISPPBuiltins.iss +323 -0
  19. package/vendor/innosetup/Languages/Armenian.isl +376 -0
  20. package/vendor/innosetup/Languages/BrazilianPortuguese.isl +384 -0
  21. package/vendor/innosetup/Languages/Bulgarian.isl +382 -0
  22. package/vendor/innosetup/Languages/Catalan.isl +371 -0
  23. package/vendor/innosetup/Languages/ChineseSimplified.isl +420 -0
  24. package/vendor/innosetup/Languages/Corsican.isl +399 -0
  25. package/vendor/innosetup/Languages/Czech.isl +378 -0
  26. package/vendor/innosetup/Languages/Danish.isl +379 -0
  27. package/vendor/innosetup/Languages/Dutch.isl +359 -0
  28. package/vendor/innosetup/Languages/Finnish.isl +359 -0
  29. package/vendor/innosetup/Languages/French.isl +404 -0
  30. package/vendor/innosetup/Languages/German.isl +406 -0
  31. package/vendor/innosetup/Languages/Hebrew.isl +377 -0
  32. package/vendor/innosetup/Languages/Icelandic.isl +361 -0
  33. package/vendor/innosetup/Languages/Italian.isl +390 -0
  34. package/vendor/innosetup/Languages/Japanese.isl +367 -0
  35. package/vendor/innosetup/Languages/Norwegian.isl +378 -0
  36. package/vendor/innosetup/Languages/Polish.isl +377 -0
  37. package/vendor/innosetup/Languages/Portuguese.isl +366 -0
  38. package/vendor/innosetup/Languages/Russian.isl +370 -0
  39. package/vendor/innosetup/Languages/Slovak.isl +385 -0
  40. package/vendor/innosetup/Languages/Slovenian.isl +370 -0
  41. package/vendor/innosetup/Languages/Spanish.isl +383 -0
  42. package/vendor/innosetup/Languages/Turkish.isl +384 -0
  43. package/vendor/innosetup/Languages/Ukrainian.isl +385 -0
  44. package/vendor/innosetup/WizClassicImage-IS.bmp +0 -0
  45. package/vendor/innosetup/WizClassicImage.bmp +0 -0
  46. package/vendor/innosetup/WizClassicSmallImage-IS.bmp +0 -0
  47. package/vendor/innosetup/WizClassicSmallImage.bmp +0 -0
  48. package/vendor/innosetup/isbunzip.dll +0 -0
  49. package/vendor/innosetup/isbzip.dll +0 -0
  50. package/vendor/innosetup/islzma.dll +0 -0
  51. package/vendor/innosetup/islzma32.exe +0 -0
  52. package/vendor/innosetup/islzma64.exe +0 -0
  53. package/vendor/innosetup/isscint.dll +0 -0
  54. package/vendor/innosetup/isunzlib.dll +0 -0
  55. package/vendor/innosetup/iszlib.dll +0 -0
@@ -0,0 +1,378 @@
1
+ ; *** Inno Setup version 6.1.0+ Norwegian (bokm�l) messages ***
2
+ ;
3
+ ; To download user-contributed translations of this file, go to:
4
+ ; https://jrsoftware.org/files/istrans/
5
+ ;
6
+ ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
7
+ ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
8
+ ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
9
+ ; two periods being displayed).
10
+ ;
11
+ ; Norwegian translation currently maintained by Eivind Bakkestuen
12
+ ; E-mail: eivind.bakkestuen@gmail.com
13
+ ; Many thanks to the following people for language improvements and comments:
14
+ ;
15
+ ; Harald Habberstad, Frode Weum, Morten Johnsen,
16
+ ; Tore Ottinsen, Kristian Hyllestad, Thomas Kelso, Jostein Christoffer Andersen
17
+ ;
18
+ ; $jrsoftware: issrc/Files/Languages/Norwegian.isl,v 1.15 2007/04/23 15:03:35 josander+ Exp $
19
+
20
+ [LangOptions]
21
+ LanguageName=Norsk
22
+ LanguageID=$0414
23
+ LanguageCodePage=1252
24
+
25
+ [Messages]
26
+
27
+ ; *** Application titles
28
+ SetupAppTitle=Installasjon
29
+ SetupWindowTitle=Installere - %1
30
+ UninstallAppTitle=Avinstaller
31
+ UninstallAppFullTitle=%1 Avinstallere
32
+
33
+ ; *** Misc. common
34
+ InformationTitle=Informasjon
35
+ ConfirmTitle=Bekreft
36
+ ErrorTitle=Feil
37
+
38
+ ; *** SetupLdr messages
39
+ SetupLdrStartupMessage=Dette vil installere %1. Vil du fortsette?
40
+ LdrCannotCreateTemp=Kan ikke lage midlertidig fil, installasjonen er avbrutt
41
+ LdrCannotExecTemp=Kan ikke kj�re fil i den midlertidige mappen, installasjonen er avbrutt
42
+
43
+ ; *** Startup error messages
44
+ LastErrorMessage=%1.%n%nFeil %2: %3
45
+ SetupFileMissing=Filen %1 mangler i installasjonskatalogen. Vennligst korriger problemet eller skaff deg en ny kopi av programmet.
46
+ SetupFileCorrupt=Installasjonsfilene er �delagte. Vennligst skaff deg en ny kopi av programmet.
47
+ SetupFileCorruptOrWrongVer=Installasjonsfilene er �delagte eller ikke kompatible med dette installasjonsprogrammet. Vennligst korriger problemet eller skaff deg en ny kopi av programmet.
48
+ InvalidParameter=Kommandolinjen hadde en ugyldig parameter:%n%n%1
49
+ SetupAlreadyRunning=Dette programmet kj�rer allerede.
50
+ WindowsVersionNotSupported=Dette programmet st�tter ikke Windows-versjonen p� denne maskinen.
51
+ WindowsServicePackRequired=Dette programmet krever %1 Service Pack %2 eller nyere.
52
+ NotOnThisPlatform=Dette programmet kj�rer ikke p� %1.
53
+ OnlyOnThisPlatform=Dette programmet kj�rer kun p� %1.
54
+ OnlyOnTheseArchitectures=Dette programmet kan kun installeres i Windows-versjoner som er beregnet p� f�lgende prossessorarkitekturer:%n%n%1
55
+ WinVersionTooLowError=Dette programmet krever %1 versjon %2 eller nyere.
56
+ WinVersionTooHighError=Dette programmet kan ikke installeres p� %1 versjon %2 eller nyere.
57
+ AdminPrivilegesRequired=Administrator-rettigheter kreves for � installere dette programmet.
58
+ PowerUserPrivilegesRequired=Du m� v�re logget inn som administrator eller ha administrator-rettigheter n�r du installerer dette programmet.
59
+ SetupAppRunningError=Installasjonsprogrammet har funnet ut at %1 kj�rer.%n%nVennligst avslutt det n� og klikk deretter OK for � fortsette, eller Avbryt for � avslutte.
60
+ UninstallAppRunningError=Avinstallasjonsprogrammet har funnet ut at %1 kj�rer.%n%nVennligst avslutt det n� og klikk deretter OK for � fortsette, eller Avbryt for � avslutte.
61
+
62
+ ; *** Startup questions
63
+ PrivilegesRequiredOverrideTitle=Velg Installasjon Type
64
+ PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Installasjons Type
65
+ PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 kan installeres for alle brukere (krever administrator-rettigheter), eller bare for deg.
66
+ PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 kan installeres bare for deg, eller for alle brukere (krever administrator-rettigheter).
67
+ PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Installer for &alle brukere
68
+ PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Installer for &alle brukere (anbefalt)
69
+ PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Installer bare for &meg
70
+ PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Installer bare for &meg (anbefalt)
71
+
72
+ ; *** Misc. errors
73
+ ErrorCreatingDir=Installasjonsprogrammet kunne ikke lage mappen "%1"
74
+ ErrorTooManyFilesInDir=Kunne ikke lage en fil i mappen "%1" fordi den inneholder for mange filer
75
+
76
+ ; *** Setup common messages
77
+ ExitSetupTitle=Avslutt installasjonen
78
+ ExitSetupMessage=Installasjonen er ikke ferdig. Programmet installeres ikke hvis du avslutter n�.%n%nDu kan installere programmet igjen senere hvis du vil.%n%nVil du avslutte?
79
+ AboutSetupMenuItem=&Om installasjonsprogrammet...
80
+ AboutSetupTitle=Om installasjonsprogrammet
81
+ AboutSetupMessage=%1 versjon %2%n%3%n%n%1 hjemmeside:%n%4
82
+ AboutSetupNote=
83
+ TranslatorNote=Norwegian translation maintained by Eivind Bakkestuen (eivind.bakkestuen@gmail.com)
84
+
85
+ ; *** Buttons
86
+ ButtonBack=< &Tilbake
87
+ ButtonNext=&Neste >
88
+ ButtonInstall=&Installer
89
+ ButtonOK=OK
90
+ ButtonCancel=Avbryt
91
+ ButtonYes=&Ja
92
+ ButtonYesToAll=Ja til &alle
93
+ ButtonNo=&Nei
94
+ ButtonNoToAll=N&ei til alle
95
+ ButtonFinish=&Ferdig
96
+ ButtonBrowse=&Bla gjennom...
97
+ ButtonWizardBrowse=&Bla gjennom...
98
+ ButtonNewFolder=&Lag ny mappe
99
+
100
+ ; *** "Select Language" dialog messages
101
+ SelectLanguageTitle=Velg installasjonsspr�k
102
+ SelectLanguageLabel=Velg spr�ket som skal brukes under installasjonen.
103
+
104
+ ; *** Common wizard text
105
+ ClickNext=Klikk p� Neste for � fortsette, eller Avbryt for � avslutte installasjonen.
106
+ BeveledLabel=
107
+ BrowseDialogTitle=Bla etter mappe
108
+ BrowseDialogLabel=Velg en mappe fra listen nedenfor, klikk deretter OK.
109
+ NewFolderName=Ny mappe
110
+
111
+ ; *** "Welcome" wizard page
112
+ WelcomeLabel1=Velkommen til installasjonsprogrammet for [name].
113
+ WelcomeLabel2=Dette vil installere [name/ver] p� din maskin.%n%nDet anbefales at du avslutter alle programmer som kj�rer f�r du fortsetter.
114
+
115
+ ; *** "Password" wizard page
116
+ WizardPassword=Passord
117
+ PasswordLabel1=Denne installasjonen er passordbeskyttet.
118
+ PasswordLabel3=Vennligst oppgi ditt passord og klikk p� Neste for � fortsette. Sm� og store bokstaver behandles ulikt.
119
+ PasswordEditLabel=&Passord:
120
+ IncorrectPassword=Det angitte passordet er feil, vennligst pr�v igjen.
121
+
122
+ ; *** "License Agreement" wizard page
123
+ WizardLicense=Lisensbetingelser
124
+ LicenseLabel=Vennligst les f�lgende viktig informasjon f�r du fortsetter.
125
+ LicenseLabel3=Vennligst les f�lgende lisensbetingelser. Du m� godta innholdet i lisensbetingelsene f�r du fortsetter med installasjonen.
126
+ LicenseAccepted=Jeg &aksepterer lisensbetingelsene
127
+ LicenseNotAccepted=Jeg aksepterer &ikke lisensbetingelsene
128
+
129
+ ; *** "Information" wizard pages
130
+ WizardInfoBefore=Informasjon
131
+ InfoBeforeLabel=Vennligst les f�lgende viktige informasjon f�r du fortsetter.
132
+ InfoBeforeClickLabel=Klikk p� Neste n�r du er klar til � fortsette.
133
+ WizardInfoAfter=Informasjon
134
+ InfoAfterLabel=Vennligst les f�lgende viktige informasjon f�r du fortsetter.
135
+ InfoAfterClickLabel=Klikk p� Neste n�r du er klar til � fortsette.
136
+
137
+ ; *** "User Information" wizard page
138
+ WizardUserInfo=Brukerinformasjon
139
+ UserInfoDesc=Vennligst angi informasjon.
140
+ UserInfoName=&Brukernavn:
141
+ UserInfoOrg=&Organisasjon:
142
+ UserInfoSerial=&Serienummer:
143
+ UserInfoNameRequired=Du m� angi et navn.
144
+
145
+ ; *** "Select Destination Location" wizard page
146
+ WizardSelectDir=Velg mappen hvor filene skal installeres:
147
+ SelectDirDesc=Hvor skal [name] installeres?
148
+ SelectDirLabel3=Installasjonsprogrammet vil installere [name] i f�lgende mappe.
149
+ SelectDirBrowseLabel=Klikk p� Neste for � fortsette. Klikk p� Bla gjennom hvis du vil velge en annen mappe.
150
+ DiskSpaceGBLabel=Programmet krever minst [gb] GB med diskplass.
151
+ DiskSpaceMBLabel=Programmet krever minst [mb] MB med diskplass.
152
+ CannotInstallToNetworkDrive=Kan ikke installere p� en nettverksstasjon.
153
+ CannotInstallToUNCPath=Kan ikke installere p� en UNC-bane. Du m� tilordne nettverksstasjonen hvis du vil installere i et nettverk.
154
+ InvalidPath=Du m� angi en full bane med stasjonsbokstav, for eksempel:%n%nC:\APP%n%Du kan ikke bruke formen:%n%n\\server\share
155
+ InvalidDrive=Den valgte stasjonen eller UNC-delingen finnes ikke, eller er ikke tilgjengelig. Vennligst velg en annen
156
+ DiskSpaceWarningTitle=For lite diskplass
157
+ DiskSpaceWarning=Installasjonprogrammet krever minst %1 KB med ledig diskplass, men det er bare %2 KB ledig p� den valgte stasjonen.%n%nvil du fortsette likevel?
158
+ DirNameTooLong=Det er for langt navn p� mappen eller banen.
159
+ InvalidDirName=Navnet p� mappen er ugyldig.
160
+ BadDirName32=Mappenavn m� ikke inneholde noen av f�lgende tegn:%n%n%1
161
+ DirExistsTitle=Eksisterende mappe
162
+ DirExists=Mappen:%n%n%1%n%nfinnes allerede. Vil du likevel installere der?
163
+ DirDoesntExistTitle=Mappen eksisterer ikke
164
+ DirDoesntExist=Mappen:%n%n%1%n%nfinnes ikke. Vil du at den skal lages?
165
+
166
+ ; *** "Select Components" wizard page
167
+ WizardSelectComponents=Velg komponenter
168
+ SelectComponentsDesc=Hvilke komponenter skal installeres?
169
+ SelectComponentsLabel2=Velg komponentene du vil installere; velg bort de komponentene du ikke vil installere. N�r du er klar, klikker du p� Neste for � fortsette.
170
+ FullInstallation=Full installasjon
171
+ ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
172
+ CompactInstallation=Kompakt installasjon
173
+ CustomInstallation=Egendefinert installasjon
174
+ NoUninstallWarningTitle=Komponenter eksisterer
175
+ NoUninstallWarning=Installasjonsprogrammet har funnet ut at f�lgende komponenter allerede er p� din maskin:%n%n%1%n%nDisse komponentene avinstalleres ikke selv om du ikke velger dem.%n%nVil du likevel fortsette?
176
+ ComponentSize1=%1 KB
177
+ ComponentSize2=%1 MB
178
+ ComponentsDiskSpaceGBLabel=Valgte alternativer krever minst [gb] GB med diskplass.
179
+ ComponentsDiskSpaceMBLabel=Valgte alternativer krever minst [mb] MB med diskplass.
180
+
181
+ ; *** "Select Additional Tasks" wizard page
182
+ WizardSelectTasks=Velg tilleggsoppgaver
183
+ SelectTasksDesc=Hvilke tilleggsoppgaver skal utf�res?
184
+ SelectTasksLabel2=Velg tilleggsoppgavene som skal utf�res mens [name] installeres, klikk deretter p� Neste.
185
+
186
+ ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
187
+ WizardSelectProgramGroup=Velg mappe p� start-menyen
188
+ SelectStartMenuFolderDesc=Hvor skal installasjonsprogrammet plassere snarveiene?
189
+ SelectStartMenuFolderLabel3=Installasjonsprogrammet vil opprette snarveier p� f�lgende startmeny-mappe.
190
+ SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Klikk p� Neste for � fortsette. Klikk p� Bla igjennom hvis du vil velge en annen mappe.
191
+ MustEnterGroupName=Du m� skrive inn et mappenavn.
192
+ GroupNameTooLong=Det er for langt navn p� mappen eller banen.
193
+ InvalidGroupName=Navnet p� mappen er ugyldig.
194
+ BadGroupName=Mappenavnet m� ikke inneholde f�lgende tegn:%n%n%1
195
+ NoProgramGroupCheck2=&Ikke legg til mappe p� start-menyen
196
+
197
+ ; *** "Ready to Install" wizard page
198
+ WizardReady=Klar til � installere
199
+ ReadyLabel1=Installasjonsprogrammet er n� klar til � installere [name] p� din maskin.
200
+ ReadyLabel2a=Klikk Installer for � fortsette, eller Tilbake for � se p� eller forandre instillingene.
201
+ ReadyLabel2b=Klikk Installer for � fortsette.
202
+ ReadyMemoUserInfo=Brukerinformasjon:
203
+ ReadyMemoDir=Installer i mappen:
204
+ ReadyMemoType=Installasjonstype:
205
+ ReadyMemoComponents=Valgte komponenter:
206
+ ReadyMemoGroup=Programgruppe:
207
+ ReadyMemoTasks=Tilleggsoppgaver:
208
+
209
+ ; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
210
+ DownloadingLabel=Laster ned ekstra filer...
211
+ ButtonStopDownload=&Stopp nedlasting
212
+ StopDownload=Er du sikker p� at du vil stoppe nedlastingen?
213
+ ErrorDownloadAborted=Nedlasting avbrutt
214
+ ErrorDownloadFailed=Nedlasting feilet: %1 %2
215
+ ErrorDownloadSizeFailed=Kunne ikke finne filst�rrelse: %1 %2
216
+ ErrorFileHash1=Fil hash verdi feilet: %1
217
+ ErrorFileHash2=Ugyldig fil hash verdi: forventet %1, fant %2
218
+ ErrorProgress=Ugyldig fremdrift: %1 of %2
219
+ ErrorFileSize=Ugyldig fil st�rrelse: forventet %1, fant %2
220
+
221
+ ; *** "Preparing to Install" wizard page
222
+ WizardPreparing=Forbereder installasjonen
223
+ PreparingDesc=Installasjonsprogrammet forbereder installasjon av [name] p� den maskin.
224
+ PreviousInstallNotCompleted=Installasjonen/fjerningen av et tidligere program ble ikke ferdig. Du m� starte maskinen p� nytt.%n%nEtter omstarten m� du kj�re installasjonsprogrammet p� nytt for � fullf�re installasjonen av [name].
225
+ CannotContinue=Installasjonsprogrammet kan ikke fortsette. Klikk p� Avbryt for � avslutte.
226
+ ApplicationsFound=Disse applikasjonene bruker filer som vil oppdateres av installasjonen. Det anbefales � la installasjonen automatisk avslutte disse applikasjonene.
227
+ ApplicationsFound2=Disse applikasjonene bruker filer som vil oppdateres av installasjonen. Det anbefales � la installasjonen automatisk avslutte disse applikasjonene. Installasjonen vil pr�ve � starte applikasjonene p� nytt etter at installasjonen er avsluttet.
228
+ CloseApplications=Lukk applikasjonene &automatisk
229
+ DontCloseApplications=&Ikke lukk applikasjonene
230
+ ErrorCloseApplications=Installasjonsprogrammet kunne ikke lukke alle applikasjonene &automatisk. Det anbefales � lukke alle applikasjoner som bruker filer som installasjonsprogrammet trenger � oppdatere f�r du fortsetter installasjonen.
231
+ PrepareToInstallNeedsRestart=Installasjonsprogrammet m� gj�re omstart av maskinen. Etter omstart av maskinen, kj�r installasjonsprogrammet p� nytt for � ferdigstille installasjonen av [name].%n%nVil du gj�re omstart av maskinen n�?
232
+
233
+ ; *** "Installing" wizard page
234
+ WizardInstalling=Installerer
235
+ InstallingLabel=Vennligst vent mens [name] installeres p� din maskin.
236
+
237
+ ; *** "Setup Completed" wizard page
238
+ FinishedHeadingLabel=Fullf�rer installasjonsprogrammet for [name]
239
+ FinishedLabelNoIcons=[name] er installert p� din maskin.
240
+ FinishedLabel=[name] er installert p� din maskin. Programmet kan kj�res ved at du klikker p� ett av de installerte ikonene.
241
+ ClickFinish=Klikk Ferdig for � avslutte installasjonen.
242
+ FinishedRestartLabel=Maskinen m� startes p� nytt for at installasjonen skal fullf�res. Vil du starte p� nytt n�?
243
+ FinishedRestartMessage=Maskinen m� startes p� nytt for at installasjonen skal fullf�res.%n%nVil du starte p� nytt n�?
244
+ ShowReadmeCheck=Ja, jeg vil se p� LESMEG-filen
245
+ YesRadio=&Ja, start maskinen p� nytt n�
246
+ NoRadio=&Nei, jeg vil starte maskinen p� nytt senere
247
+ ; used for example as 'Run MyProg.exe'
248
+ RunEntryExec=Kj�r %1
249
+ ; used for example as 'View Readme.txt'
250
+ RunEntryShellExec=Se p� %1
251
+
252
+ ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
253
+ ChangeDiskTitle=Trenger neste diskett
254
+ SelectDiskLabel2=Vennligst sett inn diskett %1 og klikk OK.%n%nHvis filene p� finnes et annet sted enn det som er angitt nedenfor, kan du skrive inn korrekt bane eller klikke p� Bla Gjennom.
255
+ PathLabel=&Bane:
256
+ FileNotInDir2=Finner ikke filen "%1" i "%2". Vennligst sett inn riktig diskett eller velg en annen mappe.
257
+ SelectDirectoryLabel=Vennligst angi hvor den neste disketten er.
258
+
259
+ ; *** Installation phase messages
260
+ SetupAborted=Installasjonen ble avbrutt.%n%nVennligst korriger problemet og pr�v igjen.
261
+ AbortRetryIgnoreSelectAction=Velg aksjon
262
+ AbortRetryIgnoreRetry=&Pr�v Igjen
263
+ AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignorer feil og fortsett
264
+ AbortRetryIgnoreCancel=Cancel installation
265
+
266
+ ; *** Installation status messages
267
+ StatusClosingApplications=Lukker applikasjoner...
268
+ StatusCreateDirs=Lager mapper...
269
+ StatusExtractFiles=Pakker ut filer...
270
+ StatusCreateIcons=Lager programikoner...
271
+ StatusCreateIniEntries=Lager INI-instillinger...
272
+ StatusCreateRegistryEntries=Lager innstillinger i registeret...
273
+ StatusRegisterFiles=Registrerer filer...
274
+ StatusSavingUninstall=Lagrer info for avinstallering...
275
+ StatusRunProgram=Gj�r ferdig installasjonen...
276
+ StatusRestartingApplications=Restarter applikasjoner...
277
+ StatusRollback=Tilbakestiller forandringer...
278
+
279
+ ; *** Misc. errors
280
+ ErrorInternal2=Intern feil %1
281
+ ErrorFunctionFailedNoCode=%1 gikk galt
282
+ ErrorFunctionFailed=%1 gikk galt; kode %2
283
+ ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 gikk galt; kode %2.%n%3
284
+ ErrorExecutingProgram=Kan ikke kj�re filen:%n%1
285
+
286
+ ; *** Registry errors
287
+ ErrorRegOpenKey=Feil under �pning av registern�kkel:%n%1\%2
288
+ ErrorRegCreateKey=Feil under laging av registern�kkel:%n%1\%2
289
+ ErrorRegWriteKey=Feil under skriving til registern�kkel:%n%1\%2
290
+
291
+ ; *** INI errors
292
+ ErrorIniEntry=Feil under laging av innstilling i filen "%1".
293
+
294
+ ; *** File copying errors
295
+ FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Hopp over denne filen (ikke anbefalt)
296
+ FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignorer feilen og fortsett (ikke anbefalt)
297
+ SourceIsCorrupted=Kildefilen er �delagt
298
+ SourceDoesntExist=Kildefilen "%1" finnes ikke
299
+ ExistingFileReadOnly2=Den eksisterende filen er skrivebeskyttet og kan ikke erstattes.
300
+ ExistingFileReadOnlyRetry=&Fjern skrivebeskyttelse og pr�v igjen
301
+ ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Behold eksisterende fil
302
+ ErrorReadingExistingDest=En feil oppsto under lesing av den eksisterende filen:
303
+ FileExistsSelectAction=Velg aksjon
304
+ FileExists2=Filen eksisterer allerede.
305
+ FileExistsOverwriteExisting=&Overskriv den eksisterende filen
306
+ FileExistsKeepExisting=&Behold den eksisterende filen
307
+ FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Gj�r samme valg for p�f�lgende konflikter
308
+ ExistingFileNewerSelectAction=Velg aksjon
309
+ ExistingFileNewer2=Den eksisterende filen er nyere enn filen Installasjonen pr�ver � installere.
310
+ ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Overskriv den eksisterende filen
311
+ ExistingFileNewerKeepExisting=&Behold den eksisterende filen (anbefalt)
312
+ ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Gj�r samme valg for p�f�lgende konflikter
313
+ ErrorChangingAttr=En feil oppsto da attributtene ble fors�kt forandret p� den eksisterende filen:
314
+ ErrorCreatingTemp=En feil oppsto under fors�ket p� � lage en fil i m�l-mappen:
315
+ ErrorReadingSource=En feil oppsto under fors�ket p� � lese kildefilen:
316
+ ErrorCopying=En feil oppsto under fors�k p� � kopiere en fil:
317
+ ErrorReplacingExistingFile=En feil oppsto under fors�ket p� � erstatte den eksisterende filen:
318
+ ErrorRestartReplace=RestartReplace gikk galt:
319
+ ErrorRenamingTemp=En feil oppsto under omd�ping av fil i m�l-mappen:
320
+ ErrorRegisterServer=Kan ikke registrere DLL/OCX: %1
321
+ ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 gikk galt med avslutte kode %1
322
+ ErrorRegisterTypeLib=Kan ikke registrere typebiblioteket: %1
323
+
324
+ ; *** Uninstall display name markings
325
+ UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
326
+ UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
327
+ UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit
328
+ UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit
329
+ UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Alle brukere
330
+ UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Aktiv bruker
331
+
332
+ ; *** Post-installation errors
333
+ ErrorOpeningReadme=En feil oppsto under fors�ket p� � �pne LESMEG-filen.
334
+ ErrorRestartingComputer=Installasjonsprogrammet kunne ikke starte maskinen p� nytt. Vennligst gj�r dette manuelt.
335
+
336
+ ; *** Uninstaller messages
337
+ UninstallNotFound=Filen "%1" finnes ikke. Kan ikke avinstallere.
338
+ UninstallOpenError=Filen "%1" kunne ikke �pnes. Kan ikke avinstallere.
339
+ UninstallUnsupportedVer=Kan ikke avinstallere. Avinstallasjons-loggfilen "%1" har et format som ikke gjenkjennes av denne versjonen av avinstallasjons-programmet
340
+ UninstallUnknownEntry=Et ukjent parameter (%1) ble funnet i Avinstallasjons-loggfilen
341
+ ConfirmUninstall=Er du sikker p� at du helt vil fjerne %1 og alle tilh�rende komponenter?
342
+ UninstallOnlyOnWin64=Denne installasjonen kan bare uf�res p� 64-bit Windows.
343
+ OnlyAdminCanUninstall=Denne installasjonen kan bare avinstalleres av en bruker med Administrator-rettigheter.
344
+ UninstallStatusLabel=Vennligst vent mens %1 fjernes fra maskinen.
345
+ UninstalledAll=Avinstallasjonen av %1 var vellykket
346
+ UninstalledMost=Avinstallasjonen av %1 er ferdig.%n%nEnkelte elementer kunne ikke fjernes. Disse kan fjernes manuelt.
347
+ UninstalledAndNeedsRestart=Du m� starte maskinen p� nytt for � fullf�re installasjonen av %1.%n%nVil du starte p� nytt n�?
348
+ UninstallDataCorrupted="%1"-filen er �delagt. Kan ikke avinstallere.
349
+
350
+ ; *** Uninstallation phase messages
351
+ ConfirmDeleteSharedFileTitle=Fjerne delte filer?
352
+ ConfirmDeleteSharedFile2=Systemet indikerer at den f�lgende filen ikke lengre brukes av andre programmer. Vil du at avinstalleringsprogrammet skal fjerne den delte filen?%n%nHvis andre programmer bruker denne filen, kan du risikere at de ikke lengre vil virke som de skal. Velg Nei hvis du er usikker. Det vil ikke gj�re noen skade hvis denne filen ligger p� din maskin.
353
+ SharedFileNameLabel=Filnavn:
354
+ SharedFileLocationLabel=Plassering:
355
+ WizardUninstalling=Avinstallerings-status:
356
+ StatusUninstalling=Avinstallerer %1...
357
+
358
+ ; *** Shutdown block reasons
359
+ ShutdownBlockReasonInstallingApp=Installerer %1.
360
+ ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Avinstallerer %1.
361
+
362
+ ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
363
+ ; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
364
+
365
+ [CustomMessages]
366
+
367
+ NameAndVersion=%1 versjon %2
368
+ AdditionalIcons=Ekstra-ikoner:
369
+ CreateDesktopIcon=Lag ikon p� &skrivebordet
370
+ CreateQuickLaunchIcon=Lag et &Hurtigstarts-ikon
371
+ ProgramOnTheWeb=%1 p� nettet
372
+ UninstallProgram=Avinstaller %1
373
+ LaunchProgram=Kj�r %1
374
+ AssocFileExtension=&Koble %1 med filetternavnet %2
375
+ AssocingFileExtension=Kobler %1 med filetternavnet %2...
376
+ AutoStartProgramGroupDescription=Oppstart:
377
+ AutoStartProgram=Start %1 automatisk
378
+ AddonHostProgramNotFound=%1 ble ikke funnet i katalogen du valgte.%n%nVil du fortsette likevel?