e4k-data 4.113.71 → 4.115.25

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (43) hide show
  1. package/data/allianceCoatLayouts.json +27 -0
  2. package/data/allianceFundsDonatables.json +6 -24
  3. package/data/allianceQuests.json +774 -0
  4. package/data/buildings.json +1211 -147
  5. package/data/currencies.json +14 -0
  6. package/data/currencyHiddenLists.json +13 -0
  7. package/data/divisionRounds.json +98 -0
  8. package/data/events.json +13 -0
  9. package/data/leaderboardRewards.json +250 -0
  10. package/data/leaguetypeEvents.json +85 -0
  11. package/data/packages.json +10 -0
  12. package/data/quests.json +690 -0
  13. package/data/rewards.json +351 -0
  14. package/data/version.json +1 -1
  15. package/data/versionInfo.json +3 -3
  16. package/images/x768.json +507 -6
  17. package/languages/cs.json +113 -18
  18. package/languages/da.json +113 -18
  19. package/languages/de.json +113 -18
  20. package/languages/el.json +114 -19
  21. package/languages/en.json +113 -18
  22. package/languages/es.json +113 -18
  23. package/languages/fi.json +113 -18
  24. package/languages/fr.json +113 -18
  25. package/languages/hu.json +113 -18
  26. package/languages/it.json +113 -18
  27. package/languages/ja.json +113 -18
  28. package/languages/ko.json +113 -18
  29. package/languages/nl.json +113 -18
  30. package/languages/no.json +113 -18
  31. package/languages/pl.json +113 -18
  32. package/languages/pt.json +113 -18
  33. package/languages/ro.json +113 -18
  34. package/languages/ru.json +113 -18
  35. package/languages/sk.json +113 -18
  36. package/languages/sv.json +113 -18
  37. package/languages/tr.json +113 -18
  38. package/languages/zh_CN.json +113 -18
  39. package/languages/zh_TW.json +113 -18
  40. package/package.json +1 -1
  41. package/typings/data.d.ts +43 -6
  42. package/typings/images.d.ts +27 -0
  43. package/typings/languages.d.ts +97 -2
package/languages/nl.json CHANGED
@@ -842,7 +842,11 @@
842
842
  "info_attack_threshold": "Je hebt de dagelijkse limiet van aanvallen bereikt. Elke nieuwe aanval zal nu een verhoogde kost hebben, die exponentieel stijgt.",
843
843
  "title_attack_threshold": "Verhoogde aanvalskosten",
844
844
  "info_advisor_warning_commander": "Dit type commandant kan niet worden gebruikt voor adviseur-aanvallen. Om adviseur-aanvallen te kunnen lanceren, schakel over naar een andere commandant.",
845
- "title_advisor_warning_commander": "Let op!"
845
+ "title_advisor_warning_commander": "Let op!",
846
+ "errorCode_454": "Je kunt geen quest starten terwijl een andere quest actief is.",
847
+ "errorCode_455": "Kan de quest niet starten terwijl deze op cooldown staat.",
848
+ "errorCode_459": "Deze quest is momenteel bezet door een andere speler",
849
+ "errorCode_400": "Quest-informatie is gewijzigd."
846
850
  },
847
851
  "buildings_and_decorations": {
848
852
  "bakery_name": "Bakkerij",
@@ -2130,7 +2134,7 @@
2130
2134
  "deco_exaltedRedBeerPavilon_name": "Verheven rode bierpaviljoen",
2131
2135
  "deco_exaltedRedKegForest_name": "Verheven rode tonnenbos",
2132
2136
  "deco_ameexaltedredblade_name": "Verheven rode grote toernooizwaard",
2133
- "deco_exaltedRedGrandTournamentTrainingGround_name": "Verheven Rode Grote Toernooi Trainingsgrond"
2137
+ "deco_ameexaltedredtrainingground_name": "Verheven Rode Grote Toernooi Trainingsgrond"
2134
2138
  },
2135
2139
  "dialogs": {
2136
2140
  "dialog_festival_desc": "Gebruik voedsel om een festival te geven voor uw burgers! Zolang het festival duurt, wordt er in al uw kastelen aanmerkelijk sneller gerekruteerd. Hoe groter het festival, hoe groter het effect.",
@@ -12884,16 +12888,16 @@
12884
12888
  "dialog_ame_start_desc1_title": "Quests",
12885
12889
  "dialog_ame_start_desc2_desc": "Klim in de rangen of blijf achter in het competitieve Grote Toernooi! De prestaties van jouw alliantie bepalen je divisiepositie. Voltooi opdrachten om naar hogere niveaus te stijgen en grotere beloningen te ontgrendelen! Alleen de sterksten zullen de top bereiken, zal jouw alliantie daar tussen zitten?",
12886
12890
  "dialog_ame_start_desc2_title": "Ranking",
12887
- "dialog_ame_start_desc3_desc": "Verzamel verschillende beloningen door rivaliserende allianties te overtreffen in het Grote Toernooi! Voltooi missies om punten te verdienen en waardevolle beloningen te ontgrendelen! Hoe meer punten je scoort, hoe groter de beloningen voor jou en je alliantie.",
12891
+ "dialog_ame_start_desc3_desc": "Overtreft rivaliserende allianties in het Grote Toernooi! Voltooi quests om punten te verdienen en beloningen te ontgrendelen. Hoe hoger je gerangschikt bent, hoe groter de prijzen voor jou en je alliantie; claim exclusieve emblemen en meer!",
12888
12892
  "dialog_ame_start_desc3_title": "Beloningen",
12889
12893
  "dialog_ame_start_header": "Welkom bij het Grote Toernooi!",
12890
12894
  "dialog_ame_start_openHelpInfo": "Grijp de kans en doe mee aan het Grote Toernooi!",
12891
12895
  "dialogue_ame_questboard_alliance_points": "Alliantiepunt:",
12892
12896
  "dialogue_ame_questboard_participants": "Deelnemers:",
12893
- "dialogue_ame_ranking_rewards_tooltip": "In aanmerking voor beloningen, omdat er voldoende punten zijn bijgedragen.",
12897
+ "dialogue_ame_ranking_rewards_tooltip": "Ontvang beloningen na {0} Grand Tournament Points bijdrage.",
12894
12898
  "dialogue_ame_rules_button_title": "Regels",
12895
12899
  "dialogue_ame_rules_text_division": "1. Het Grote Toernooi is verdeeld in 5 divisies: koper, glas, brons, zilver en goud.\n2. Er zijn 3 regelsets die actief kunnen zijn. (controleer de regelmodus hieronder om te zien welke momenteel van toepassing is)\n3. Hoe hoger de divisie van jouw alliantie, hoe meer niveaus van het Grote Toernooi je kunt bereiken, wat meer en betere beloningen ontgrendelt.\n\nRegelmodus: Zaaiingsfase\n1. De zaaiingsfase vindt alleen plaats tijdens het allereerste grote toernooi.\n2. Elke alliantie begint in de bronzen divisie.\n3. Alle in aanmerking komende allianties strijden in één grote onderverdeling.\n4. Aan het einde van het evenement krijgt jouw alliantie een divisie toegewezen voor het volgende grote toernooi, op basis van zijn prestaties.\n5. Het volgende evenement begint met ofwel de “Ranking” regelmodus of de “Aanpassing” regelmodus (zie hieronder).\n\nRegelmodus: Ranking\n1. Dit is de standaard regelmodus.\n2. Als je voor de eerste keer deelneemt aan het grote toernooi, begin je in de koper divisie.\n3. Jouw alliantie wordt geplaatst in een onderverdeling met andere allianties uit dezelfde divisie.\n4. Elke alliantie wordt gerangschikt op basis van zijn score in het grote toernooi aan het einde van het evenement.\n5. Afhankelijk van je eindpositie in de onderverdeling kan jouw alliantie omhoog, omlaag of in dezelfde divisie blijven.\n\nDivisie Promoties/Demoties:\nKoper: top {0} rang omhoog naar Glas\nGlas: top {0} rang omhoog naar Brons; onder {0} rang omlaag naar Koper\nBrons: top {0} rang omhoog naar Zilver; onder {0} rang omlaag naar Glas\nZilver: top {0} rang omhoog naar Goud; onder {0} rang omlaag naar Brons\nGoud: onder {0} rang omlaag naar Zilver\n\nRegelmodus: Aanpassing\n1. Deze regelmodus is actief als de verdeling van spelers tussen divisies moet worden aangepast.\n2. Alle in aanmerking komende allianties strijden in één grote onderverdeling.\n3. Aan het einde van het evenement krijgt jouw alliantie een divisie toegewezen voor het volgende grote toernooi, op basis van zijn prestaties.\n4. Het volgende evenement begint met ofwel de “ranking” regelmodus of de “aanpassing” regelmodus.",
12896
- "dialogue_ame_rules_text_gameplay": "1. Jouw doel is om zoveel mogelijk Grand Tournament-punten te verzamelen door quests te voltooien en te claimen.\n2. Tot 24 quests zijn tegelijkertijd beschikbaar.\n3. Je kunt slechts één quest tegelijk accepteren.\n4. Om een quest te claimen, moet je deze accepteren en de vereisten binnen de gegeven tijd voltooien. Als de tijd om is, mislukt de quest. Quests die je hebt voltooid maar niet hebt geclaimd voor het einde van het evenement, worden automatisch geclaimd.\n5. Elke speler van de alliantie die aan het evenement deelneemt, kan een quest opnieuw rollen die nog niet is geaccepteerd.\n6. Het claimen, falen of opnieuw rollen van een quest brengt de questslot in cooldown. Je kunt de cooldown overslaan door rubies uit te geven.\n7. Het accepteren van een quest kost 1 Quest Ticket. Je begint het evenement met maximaal 10 Quest Tickets en kunt 1 extra Quest Ticket kopen voor Rubies. (aangekochte Quest Tickets worden niet overgedragen naar het volgende Grand Tournament!) Het falen van een quest geeft geen terugbetaling van het Quest Ticket.\n8. Elke keer dat je een quest claimt, worden de Grand Tournament-punten toegevoegd aan de Grand Tournament-puntenscore van je alliantie. Na het bereiken van bepaalde puntdrempels, stijgt je alliantie-niveau, waardoor elke in aanmerking komende speler in je alliantie een beloning per niveau-up ontvangt.\n9. Aan het einde van het evenement wordt de Grand Tournament-puntenscore van je alliantie vergeleken met andere allianties om verdere beloningen en divisierangschikkingen te bepalen. (voor meer info zie de regels voor league of beloningen)",
12900
+ "dialogue_ame_rules_text_gameplay": "1. Jouw doel is om zoveel mogelijk Grand Tournament-punten te verzamelen door quests te voltooien en te claimen.\n2. Tot 25 quests zijn tegelijkertijd beschikbaar.\n3. Je kunt slechts één quest tegelijk accepteren.\n4. Om een quest te claimen, moet je deze accepteren en de vereisten binnen de gegeven tijd voltooien. Als de tijd om is, mislukt de quest. Quests die je hebt voltooid maar niet hebt geclaimd voor het einde van het evenement, worden automatisch geclaimd.\n5. Elke speler van de alliantie die aan het evenement deelneemt, kan een quest opnieuw rollen die nog niet is geaccepteerd.\n6. Het claimen, falen of opnieuw rollen van een quest brengt de questslot in cooldown. Je kunt de cooldown overslaan door rubies uit te geven.\n7. Het accepteren van een quest kost 1 Quest Ticket. Je begint het evenement met maximaal 10 Quest Tickets en kunt 1 extra Quest Ticket kopen voor Rubies. (aangekochte Quest Tickets worden niet overgedragen naar het volgende Grand Tournament!) Het falen van een quest geeft geen terugbetaling van het Quest Ticket.\n8. Elke keer dat je een quest claimt, worden de Grand Tournament-punten toegevoegd aan de Grand Tournament-puntenscore van je alliantie. Na het bereiken van bepaalde puntdrempels, stijgt je alliantie-niveau, waardoor elke in aanmerking komende speler in je alliantie een beloning per niveau-up ontvangt.\n9. Aan het einde van het evenement wordt de Grand Tournament-puntenscore van je alliantie vergeleken met andere allianties om verdere beloningen en divisierangschikkingen te bepalen. (voor meer info zie de regels voor league of beloningen)",
12897
12901
  "dialogue_ame_rules_text_participation": "1. Om deel te nemen aan het Grote Toernooi, moet uw alliantie ten minste 5 leden van minimaal niveau 20 hebben. (Uzelf moet ook minimaal niveau 20 zijn om deel te nemen.)\n2. Alle leden van de alliantie moeten al in de alliantie zijn voordat het evenement begint.\n3. U kunt alleen deelnemen aan het grote toernooi voor één alliantie.\n4. Als u uw alliantie verlaat tijdens het evenement, kunt u niet deelnemen aan het lopende Grote Toernooi met een andere alliantie en ontvangt u geen rangbeloningen van uw vorige alliantie.",
12898
12902
  "dialogue_ame_rules_text_rewards": "Je kunt twee soorten beloningen verdienen: niveau beloningen en ranking beloningen.\n\nNiveau Beloningen\n\n1. Niveau beloningen worden verdiend telkens wanneer jouw alliantie een nieuw Groot Toernooi-niveau bereikt door een puntdrempel te overschrijden.\n2. Hoe hoger de divisie waarin je concurreert, hoe meer niveaus je kunt ontgrendelen en hoe beter de beloningen worden.\n3. Je kunt niveau beloningen onmiddellijk in het beloningscentrum claimen zodra je een niveau omhoog gaat.\n\nRanking Beloningen\n\n1. Ranking beloningen worden gegeven aan de beste spelers in hun sub-divisie.\n2. Als je je alliantie tijdens het evenement verlaat, ontvang je geen ranking beloningen.\n3. Om in aanmerking te komen voor enige beloningen, moet je deelnemen aan het evenement en minstens {0} grote toernooi punten aan je alliantie bijdragen.",
12899
12903
  "dialogue_ame_rules_text_topic_division": "Delingsregels",
@@ -12986,7 +12990,7 @@
12986
12990
  "popup_ame_quest_reward": "Punten van het Grote Toernooi",
12987
12991
  "popup_ame_quest_ticket_counter": "Quest-tickets",
12988
12992
  "popup_ame_quest_ticket_counter_limit_tooltip": "Aankooplimiet bereikt.",
12989
- "popup_ame_quest_ticket_counter_tooltip": "Koop een quest-ticket om de quest te accepteren.",
12993
+ "errorCode_456": "Koop een quest-ticket om de quest te accepteren.",
12990
12994
  "popup_ame_quest_title_1": "Muntverdeler",
12991
12995
  "popup_ame_quest_title_10": "Olieverbrander",
12992
12996
  "popup_ame_quest_title_11": "Ijzeren spender",
@@ -13053,7 +13057,7 @@
13053
13057
  "popup_ame_quest_title_7": "24uurs tijdsprong spender",
13054
13058
  "popup_ame_quest_title_8": "Glasdispenser",
13055
13059
  "popup_ame_quest_title_9": "Kolenverbrander",
13056
- "popup_ame_ranking_row_title": "{0} Plaats",
13060
+ "popup_ame_ranking_row_title": "Rang {0}",
13057
13061
  "popup_ame_rewardsUnlocked_desc": "Je alliantie heeft al Grand Tournament Niveau {0} bereikt! Jouw bijdrage is niet onopgemerkt gebleven, en je hebt de volgende beloningen voor de fondsen van je alliantie gekregen ter erkenning van je daden:",
13058
13062
  "popup_ame_rewardsUnlocked_title": "Alliantiebeloning ontvangen",
13059
13063
  "popup_ame_rewards_division_name_3": "Brons",
@@ -13108,16 +13112,16 @@
13108
13112
  "ranking_description_AnniversaryGacha": "Bied koning Ludwig je Gelukkige Plakken aan, en hij zal de schatten in de Koninklijke Geschenkdoos ontgrendelen! Het rangordesysteem volgt je voortgang en kent prestatiebeloningen toe op basis van je uiteindelijke plaatsing.",
13109
13113
  "title_AnniversaryGacha": "Koninklijk banket",
13110
13114
  "dialogue_ame_rules_text_division_normal": "1. Het Grote Toernooi is verdeeld in 5 divisies: Koper, Glas, Brons, Zilver en Goud.\n2. Er zijn 3 regiemodi die actief kunnen zijn. (controleer de regiemodus om te zien welke momenteel van toepassing is)\n3. Hoe hoger de divisie van jouw alliantie, hoe meer niveaus van het Grote Toernooi je kunt bereiken, waarmee je meer en betere beloningen ontgrendelt.\n\nRegiemodus: Ranking\n1.Dit is de standaard regiemodus.\n2.Als jouw alliantie voor de eerste keer deelneemt aan het grote toernooi, begin je in de Koperen divisie.\n3.Als jouw alliantie deelnam aan het vorige Grote Toernooi, neem je deel in de respectieve divisie waarvoor je je had gekwalificeerd.\n4.Elke alliantie wordt geplaatst in een sub-divisie met enkele andere allianties uit dezelfde divisie en gerangschikt in hun sub-divisie ranglijst op basis van hun Grote Toernooi score.\n5.Aan het einde van het evenement kan elke alliantie in een sub-divisie promoveren, degraderen of in dezelfde divisie blijven.\n6.Het volgende evenement begint met ofwel de Ranking regiemodus of de Aanpassingsregiemodus (zie hieronder).\n\nDivisie Promoties/Demoties:\nGoud: onderste 3 degraderen naar Zilver\nZilver: bovenste 3 promoveren naar Goud; onderste 9 degraderen naar Brons\nBrons: bovenste 3 promoveren naar Zilver; onderste 8 degraderen naar Glas\nGlas: bovenste 4 promoveren naar Brons; onderste 12 degraderen naar Koper\nKoper: bovenste 6 promoveren naar Glas",
13111
- "dialogue_ame_rules_text_division_qualification": "1. Het Grote Toernooi is verdeeld in 5 divisies: Koper, Glas, Brons, Zilver en Goud.\n2. Er zijn 3 regelmodi die actief kunnen zijn. (controleer de regelmodus om te zien welke momenteel van toepassing is)\n3. Hoe hoger de divisie van jouw alliantie, hoe meer niveaus van het Grote Toernooi je kunt bereiken, waardoor je meer en betere beloningen ontgrendelt.\n\nRegelmodus: Distributiefase\n1. De distributieregelmodus vindt alleen plaats tijdens het allereerste Grote Toernooi.\n2. Elke alliantie begint in de Koperdivisie en strijdt in één grote divisie ranglijst voor promoties naar de hogere divisies, gebaseerd op hun Grote Toernooi score.\n3. Aan het einde van het evenement krijgt elke alliantie een divisie toegewezen voor het volgende Grote Toernooi op basis van hun prestaties.\n4. Elke alliantie wordt bovendien geplaatst in een subdivisie met andere willekeurige allianties en strijdt alleen tegen deze allianties voor rangschikkingsbeloningen, op basis van hun Grote Toernooi score.\n5. Het volgende evenement start met de "Ranking" regelmodus (zie hieronder).\n\nPromoties in de divisie:\nKoper:\nPlaats 1 tot plaats 36 stijgt naar Goud\nPlaats 37 tot plaats 60 stijgt naar Zilver\nPlaats 61 tot plaats 360 stijgt naar Brons\nPlaats 361 tot plaats 900 stijgt naar Glas",
13112
- "dialogue_ame_rules_text_gameplay_adjustment": "1. Je doel is om zoveel mogelijk Grand Tournament-punten te verzamelen door quests te voltooien en op te eisen.\n2. Tot 24 quests zijn tegelijkertijd beschikbaar.\n3. Je kunt slechts één quest tegelijk aannemen.\n4. Om een quest op te eisen, moet je deze accepteren en de vereisten binnen de gegeven tijdslimiet voltooien. Als de tijd om is, mislukt de quest. Quests die je hebt voltooid maar niet aan het einde van het evenement hebt opgeëist, worden automatisch opgeëist.\n5. Elke speler van de alliantie die aan het evenement deelneemt, kan een quest opnieuw rollen die nog niet is geaccepteerd.\n6. Het opvragen, falen of opnieuw rollen van een quest zorgt ervoor dat het questslot in cooldown gaat. Je kunt de cooldown overslaan door rubies uit te geven.\n7. Het accepteren van een quest kost 1 Quest Ticket. Je begint het evenement met maximaal 10 Quest Tickets en kunt 1 extra Quest Ticket kopen voor Rubies (gekochte Quest Tickets worden niet overgedragen naar het volgende Grand Tournament!). Het falen van een quest geeft geen terugbetaling van het Quest Ticket.\n8. Elke keer dat je een quest opvraagt, worden de Grand Tournament-punten toegevoegd aan de Grand Tournament-puntenscore van je alliantie. Na het bereiken van bepaalde puntdrempels, stijgt je Grand Tournament-niveau, waardoor elke in aanmerking komende speler in je alliantie een beloning per niveau omhoog ontvangt.\n9. Aan het einde van het evenement wordt de Grand Tournament-puntenscore van je alliantie vergeleken met andere allianties om verdere beloningen en divisierangschikkingen te bepalen. (voor meer info zie league of beloningsregels)",
13113
- "dialogue_ame_rules_text_gameplay_normal": "1. Je doel is om zoveel mogelijk Grand Tournament-punten te verzamelen door quests te voltooien en op te eisen.\n2. Tot 24 quests zijn tegelijkertijd beschikbaar.\n3. Je kunt slechts één quest tegelijk aannemen.\n4. Om een quest op te eisen, moet je deze accepteren en de vereisten binnen de gegeven tijdslimiet voltooien. Als de tijd om is, mislukt de quest. Quests die je hebt voltooid maar niet aan het einde van het evenement hebt opgeëist, worden automatisch opgeëist.\n5. Elke speler van de alliantie die aan het evenement deelneemt, kan een quest opnieuw rollen die nog niet is geaccepteerd.\n6. Het opvragen, falen of opnieuw rollen van een quest zorgt ervoor dat het questslot in cooldown gaat. Je kunt de cooldown overslaan door rubies uit te geven.\n7. Het accepteren van een quest kost 1 Quest Ticket. Je begint het evenement met maximaal 10 Quest Tickets en kunt 1 extra Quest Ticket kopen voor Rubies (gekochte Quest Tickets worden niet overgedragen naar het volgende Grand Tournament!). Het falen van een quest geeft geen terugbetaling van het Quest Ticket.\n8. Elke keer dat je een quest opvraagt, worden de Grand Tournament-punten toegevoegd aan de Grand Tournament-puntenscore van je alliantie. Na het bereiken van bepaalde puntdrempels, stijgt je Grand Tournament-niveau, waardoor elke in aanmerking komende speler in je alliantie een beloning per niveau omhoog ontvangt.\n9. Aan het einde van het evenement wordt de Grand Tournament-puntenscore van je alliantie vergeleken met andere allianties om verdere beloningen en divisierangschikkingen te bepalen. (voor meer info zie league of beloningsregels)",
13114
- "dialogue_ame_rules_text_gameplay_qualification": "1. Je doel is om zoveel mogelijk Grand Tournament-punten te verzamelen door quests te voltooien en op te eisen.\n2. Tot 24 quests zijn tegelijkertijd beschikbaar.\n3. Je kunt slechts één quest tegelijk aannemen.\n4. Om een quest op te eisen, moet je deze accepteren en de vereisten binnen de gegeven tijdslimiet voltooien. Als de tijd om is, mislukt de quest. Quests die je hebt voltooid maar niet aan het einde van het evenement hebt opgeëist, worden automatisch opgeëist.\n5. Elke speler van de alliantie die aan het evenement deelneemt, kan een quest opnieuw rollen die nog niet is geaccepteerd.\n6. Het opvragen, falen of opnieuw rollen van een quest zorgt ervoor dat het questslot in cooldown gaat. Je kunt de cooldown overslaan door rubies uit te geven.\n7. Het accepteren van een quest kost 1 Quest Ticket. Je begint het evenement met maximaal 10 Quest Tickets en kunt 1 extra Quest Ticket kopen voor Rubies (gekochte Quest Tickets worden niet overgedragen naar het volgende Grand Tournament!). Het falen van een quest geeft geen terugbetaling van het Quest Ticket.\n8. Elke keer dat je een quest opvraagt, worden de Grand Tournament-punten toegevoegd aan de Grand Tournament-puntenscore van je alliantie. Na het bereiken van bepaalde puntdrempels, stijgt je Grand Tournament-niveau, waardoor elke in aanmerking komende speler in je alliantie een beloning per niveau omhoog ontvangt.\n9. Aan het einde van het evenement wordt de Grand Tournament-puntenscore van je alliantie vergeleken met andere allianties om verdere beloningen en divisierangschikkingen te bepalen. (voor meer info zie league of beloningsregels)",
13115
+ "dialogue_ame_rules_text_division_qualification": "1. Het Grand Tournament is verdeeld in 5 divisies: Koper, Glas, Brons, Zilver en Goud.\n2. Er zijn 3 regelmodi die actief kunnen zijn. (controleer de regelmodus om te zien welke momenteel van toepassing is)\n3. Hoe hoger de divisie van jouw alliantie, hoe meer niveaus van het Grand Tournament je kunt bereiken, waardoor je meer en betere beloningen ontgrendelt.\n\nRegelmodus: Distributiefase\n1. De distributieregelmodus vindt alleen plaats tijdens het allereerste Grand Tournament.\n2. Elke alliantie begint in de Koperen divisie en concurreert in één grote divisieleiderbord voor promoties naar de hogere divisies, op basis van hun Grand Tournament-score.\n3. Aan het einde van het evenement krijgt elke alliantie een divisie toegewezen voor het volgende Grand Tournament op basis van hun prestaties.\n4. Elke alliantie wordt bovendien geplaatst in een sub-divisie met andere willekeurige allianties en concurreert voor rangschikkingsbeloningen alleen tegen deze allianties, op basis van hun Grand Tournament-score.\n5. Het volgende evenement begint met de Ranking regelmodus (zie hieronder).\n\nDivisie Promoties:\nKoper:\nPlaats 1 tot plaats 36 promoveert naar Goud\nPlaats 37 tot plaats 96 promoveert naar Zilver\nPlaats 97 tot plaats 456 promoveert naar Brons\nPlaats 457 tot plaats 1356 promoveert naar Glas",
13116
+ "dialogue_ame_rules_text_gameplay_adjustment": "1. Je doel is om zoveel mogelijk Grand Tournament-punten te verzamelen door quests te voltooien en op te eisen.\n2. Tot 25 quests zijn tegelijkertijd beschikbaar.\n3. Je kunt slechts één quest tegelijk aannemen.\n4. Om een quest op te eisen, moet je deze accepteren en de vereisten binnen de gegeven tijdslimiet voltooien. Als de tijd om is, mislukt de quest. Quests die je hebt voltooid maar niet aan het einde van het evenement hebt opgeëist, worden automatisch opgeëist.\n5. Elke speler van de alliantie die aan het evenement deelneemt, kan een quest opnieuw rollen die nog niet is geaccepteerd.\n6. Het opvragen, falen of opnieuw rollen van een quest zorgt ervoor dat het questslot in cooldown gaat. Je kunt de cooldown overslaan door rubies uit te geven.\n7. Het accepteren van een quest kost 1 Quest Ticket. Je begint het evenement met maximaal 10 Quest Tickets en kunt 1 extra Quest Ticket kopen voor Rubies (gekochte Quest Tickets worden niet overgedragen naar het volgende Grand Tournament!). Het falen van een quest geeft geen terugbetaling van het Quest Ticket.\n8. Elke keer dat je een quest opvraagt, worden de Grand Tournament-punten toegevoegd aan de Grand Tournament-puntenscore van je alliantie. Na het bereiken van bepaalde puntdrempels, stijgt je Grand Tournament-niveau, waardoor elke in aanmerking komende speler in je alliantie een beloning per niveau omhoog ontvangt.\n9. Aan het einde van het evenement wordt de Grand Tournament-puntenscore van je alliantie vergeleken met andere allianties om verdere beloningen en divisierangschikkingen te bepalen. (voor meer info zie league of beloningsregels)",
13117
+ "dialogue_ame_rules_text_gameplay_normal": "1. Je doel is om zoveel mogelijk Grand Tournament-punten te verzamelen door quests te voltooien en op te eisen.\n2. Tot 25 quests zijn tegelijkertijd beschikbaar.\n3. Je kunt slechts één quest tegelijk aannemen.\n4. Om een quest op te eisen, moet je deze accepteren en de vereisten binnen de gegeven tijdslimiet voltooien. Als de tijd om is, mislukt de quest. Quests die je hebt voltooid maar niet aan het einde van het evenement hebt opgeëist, worden automatisch opgeëist.\n5. Elke speler van de alliantie die aan het evenement deelneemt, kan een quest opnieuw rollen die nog niet is geaccepteerd.\n6. Het opvragen, falen of opnieuw rollen van een quest zorgt ervoor dat het questslot in cooldown gaat. Je kunt de cooldown overslaan door rubies uit te geven.\n7. Het accepteren van een quest kost 1 Quest Ticket. Je begint het evenement met maximaal 10 Quest Tickets en kunt 1 extra Quest Ticket kopen voor Rubies (gekochte Quest Tickets worden niet overgedragen naar het volgende Grand Tournament!). Het falen van een quest geeft geen terugbetaling van het Quest Ticket.\n8. Elke keer dat je een quest opvraagt, worden de Grand Tournament-punten toegevoegd aan de Grand Tournament-puntenscore van je alliantie. Na het bereiken van bepaalde puntdrempels, stijgt je Grand Tournament-niveau, waardoor elke in aanmerking komende speler in je alliantie een beloning per niveau omhoog ontvangt.\n9. Aan het einde van het evenement wordt de Grand Tournament-puntenscore van je alliantie vergeleken met andere allianties om verdere beloningen en divisierangschikkingen te bepalen. (voor meer info zie league of beloningsregels)",
13118
+ "dialogue_ame_rules_text_gameplay_qualification": "1. Je doel is om zoveel mogelijk Grand Tournament-punten te verzamelen door quests te voltooien en op te eisen.\n2. Tot 25 quests zijn tegelijkertijd beschikbaar.\n3. Je kunt slechts één quest tegelijk aannemen.\n4. Om een quest op te eisen, moet je deze accepteren en de vereisten binnen de gegeven tijdslimiet voltooien. Als de tijd om is, mislukt de quest. Quests die je hebt voltooid maar niet aan het einde van het evenement hebt opgeëist, worden automatisch opgeëist.\n5. Elke speler van de alliantie die aan het evenement deelneemt, kan een quest opnieuw rollen die nog niet is geaccepteerd.\n6. Het opvragen, falen of opnieuw rollen van een quest zorgt ervoor dat het questslot in cooldown gaat. Je kunt de cooldown overslaan door rubies uit te geven.\n7. Het accepteren van een quest kost 1 Quest Ticket. Je begint het evenement met maximaal 10 Quest Tickets en kunt 1 extra Quest Ticket kopen voor Rubies (gekochte Quest Tickets worden niet overgedragen naar het volgende Grand Tournament!). Het falen van een quest geeft geen terugbetaling van het Quest Ticket.\n8. Elke keer dat je een quest opvraagt, worden de Grand Tournament-punten toegevoegd aan de Grand Tournament-puntenscore van je alliantie. Na het bereiken van bepaalde puntdrempels, stijgt je Grand Tournament-niveau, waardoor elke in aanmerking komende speler in je alliantie een beloning per niveau omhoog ontvangt.\n9. Aan het einde van het evenement wordt de Grand Tournament-puntenscore van je alliantie vergeleken met andere allianties om verdere beloningen en divisierangschikkingen te bepalen. (voor meer info zie league of beloningsregels)",
13115
13119
  "dialogue_ame_rules_text_participation_adjustment": "1. Om deel te nemen aan het Grote Toernooi, moet je minstens niveau 30 zijn.\n2. Alle alliantieleden moeten al in de alliantie zitten voordat het evenement begint.\n3. Je kunt alleen deelnemen aan het grote toernooi voor één alliantie.\n4. Als je je alliantie tijdens het evenement verlaat, kun je niet deelnemen aan het lopende Grote Toernooi met een andere alliantie, en je ontvangt geen rangbeloningen van je vorige alliantie.",
13116
13120
  "dialogue_ame_rules_text_participation_normal": "1. Om deel te nemen aan het Grote Toernooi, moet je minstens niveau 30 zijn.\n2. Alle alliantieleden moeten al in de alliantie zitten voordat het evenement begint.\n3. Je kunt alleen deelnemen aan het grote toernooi voor één alliantie.\n4. Als je je alliantie tijdens het evenement verlaat, kun je niet deelnemen aan het lopende Grote Toernooi met een andere alliantie, en je ontvangt geen rangbeloningen van je vorige alliantie.",
13117
13121
  "dialogue_ame_rules_text_participation_qualification": "1. Om deel te nemen aan het Grote Toernooi, moet je minstens niveau 30 zijn.\n2. Alle alliantieleden moeten al in de alliantie zitten voordat het evenement begint.\n3. Je kunt alleen deelnemen aan het grote toernooi voor één alliantie.\n4. Als je je alliantie tijdens het evenement verlaat, kun je niet deelnemen aan het lopende Grote Toernooi met een andere alliantie, en je ontvangt geen rangbeloningen van je vorige alliantie.",
13118
- "dialogue_ame_rules_text_rewards_adjustment": "Je kunt twee soorten beloningen verdienen: Grote Toernooi Niveau Beloningen en Ranking Beloningen. \n Om in aanmerking te komen voor beloningen, moet je deelnemen aan het evenement en minimaal {0} grote toernooi punten aan je alliantie bijdragen. Je kunt het bijdragen tabblad controleren om te zien hoeveel punten je hebt verzameld.\n\nGrote Toernooi Niveau Beloningen\n\n1. Grote Toernooi Niveau Beloningen worden verdiend elke keer dat je alliantie een nieuw Grote Toernooi Niveau bereikt door een puntdrempel te overschrijden.\n2. Hoe hoger de divisie waarin je concurreert, hoe meer niveaus je kunt ontgrendelen en hoe beter de beloningen worden.\n3. Grote Toernooi Niveau Beloningen worden automatisch uitgedeeld bij het verhogen van het niveau.\n\nRanking Beloningen\n\n1. Ranking Beloningen worden gegeven aan de beste allianties in elke individuele subdivisie.\n2. Als je je alliantie tijdens het evenement verlaat, ontvang je geen Ranking Beloningen.",
13119
- "dialogue_ame_rules_text_rewards_normal": "Je kunt twee soorten beloningen verdienen: Grote Toernooi Niveau Beloningen en Ranking Beloningen. \n Om in aanmerking te komen voor beloningen, moet je deelnemen aan het evenement en minimaal {0} grote toernooi punten aan je alliantie bijdragen. Je kunt het bijdragen tabblad controleren om te zien hoeveel punten je hebt verzameld.\n\nGrote Toernooi Niveau Beloningen\n\n1. Grote Toernooi Niveau Beloningen worden verdiend elke keer dat je alliantie een nieuw Grote Toernooi Niveau bereikt door een puntdrempel te overschrijden.\n2. Hoe hoger de divisie waarin je concurreert, hoe meer niveaus je kunt ontgrendelen en hoe beter de beloningen worden.\n3. Grote Toernooi Niveau Beloningen worden automatisch uitgedeeld bij het verhogen van het niveau.\n\nRanking Beloningen\n\n1. Ranking Beloningen worden gegeven aan de beste allianties in elke individuele subdivisie.\n2. Als je je alliantie tijdens het evenement verlaat, ontvang je geen Ranking Beloningen.",
13120
- "dialogue_ame_rules_text_rewards_qualification": "Je kunt twee soorten beloningen verdienen: Grote Toernooi Niveau Beloningen en Ranking Beloningen. \n Om in aanmerking te komen voor beloningen, moet je deelnemen aan het evenement en minimaal {0} grote toernooi punten aan je alliantie bijdragen. Je kunt het bijdragen tabblad controleren om te zien hoeveel punten je hebt verzameld.\n\nGrote Toernooi Niveau Beloningen\n\n1. Grote Toernooi Niveau Beloningen worden verdiend elke keer dat je alliantie een nieuw Grote Toernooi Niveau bereikt door een puntdrempel te overschrijden.\n2. Hoe hoger de divisie waarin je concurreert, hoe meer niveaus je kunt ontgrendelen en hoe beter de beloningen worden.\n3. Grote Toernooi Niveau Beloningen worden automatisch uitgedeeld bij het verhogen van het niveau.\n\nRanking Beloningen\n\n1. Ranking Beloningen worden gegeven aan de beste allianties in elke individuele subdivisie.\n2. Als je je alliantie tijdens het evenement verlaat, ontvang je geen Ranking Beloningen.",
13122
+ "dialogue_ame_rules_text_rewards_adjustment": "Je kunt twee soorten beloningen verdienen: Grote Toernooi Niveau Beloningen en Rang Beloningen. Om in aanmerking te komen voor beloningen, moet je deelnemen aan het evenement en minimaal 250 grote toernooi punten aan je alliantie bijdragen. Je kunt het tabblad bijdragen controleren om te zien hoeveel punten je hebt verzameld.\n\nGrote Toernooi Niveau Beloningen\n\n1. Grote Toernooi Niveau Beloningen worden verdiend elke keer dat jouw alliantie een nieuw Grote Toernooi Niveau bereikt door een puntdrempel te overschrijden.\n2. Hoe hoger de divisie waarin je concurreert, hoe meer niveaus je kunt ontgrendelen en hoe beter de beloningen worden.\n3. Grote Toernooi Niveau Beloningen worden automatisch uitgedeeld bij het niveau omhoog.\n\nRang Beloningen\n\n1. Rang Beloningen worden gegeven aan de beste allianties in elke afzonderlijke sub-divisie.\n2. Als je je alliantie tijdens het evenement verlaat, ontvang je geen Rang Beloningen.",
13123
+ "dialogue_ame_rules_text_rewards_normal": "Je kunt twee soorten beloningen verdienen: Grote Toernooi Niveau Beloningen en Rang Beloningen. Om in aanmerking te komen voor beloningen, moet je deelnemen aan het evenement en minimaal 250 grote toernooi punten aan je alliantie bijdragen. Je kunt het tabblad bijdragen controleren om te zien hoeveel punten je hebt verzameld.\n\nGrote Toernooi Niveau Beloningen\n\n1. Grote Toernooi Niveau Beloningen worden verdiend elke keer dat jouw alliantie een nieuw Grote Toernooi Niveau bereikt door een puntdrempel te overschrijden.\n2. Hoe hoger de divisie waarin je concurreert, hoe meer niveaus je kunt ontgrendelen en hoe beter de beloningen worden.\n3. Grote Toernooi Niveau Beloningen worden automatisch uitgedeeld bij het niveau omhoog.\n\nRang Beloningen\n\n1. Rang Beloningen worden gegeven aan de beste allianties in elke afzonderlijke sub-divisie.\n2. Als je je alliantie tijdens het evenement verlaat, ontvang je geen Rang Beloningen.",
13124
+ "dialogue_ame_rules_text_rewards_qualification": "Je kunt twee soorten beloningen verdienen: Grote Toernooi Niveau Beloningen en Rang Beloningen. Om in aanmerking te komen voor beloningen, moet je deelnemen aan het evenement en minimaal 250 grote toernooi punten aan je alliantie bijdragen. Je kunt het tabblad bijdragen controleren om te zien hoeveel punten je hebt verzameld.\n\nGrote Toernooi Niveau Beloningen\n\n1. Grote Toernooi Niveau Beloningen worden verdiend elke keer dat jouw alliantie een nieuw Grote Toernooi Niveau bereikt door een puntdrempel te overschrijden.\n2. Hoe hoger de divisie waarin je concurreert, hoe meer niveaus je kunt ontgrendelen en hoe beter de beloningen worden.\n3. Grote Toernooi Niveau Beloningen worden automatisch uitgedeeld bij het niveau omhoog.\n\nRang Beloningen\n\n1. Rang Beloningen worden gegeven aan de beste allianties in elke afzonderlijke sub-divisie.\n2. Als je je alliantie tijdens het evenement verlaat, ontvang je geen Rang Beloningen.",
13121
13125
  "dialogue_ame_rules_text_topic_division_adjustment": "Divisierregels",
13122
13126
  "dialogue_ame_rules_text_topic_division_normal": "Divisierregels",
13123
13127
  "dialogue_ame_rules_text_topic_division_qualification": "Divisierregels",
@@ -13186,7 +13190,19 @@
13186
13190
  "intro_advisor_samurai_short": "Tijdens de Samurai-invasie, voer opeenvolgende aanvallen uit op Samurai-kampen zonder onderbrekingen.",
13187
13191
  "title_advisor_samurai": "Samurai-adviseur",
13188
13192
  "currency_description_QuestTicket": "Quest-tickets zijn nodig om Grand Tournament-quests te accepteren. Je kunt per evenement 1 extra ticket kopen. Gekocht tickets worden niet overgedragen naar toekomstige Grand Tournaments!",
13189
- "popup_ame_quest_reward_title": "Beloning"
13193
+ "popup_ame_quest_reward_title": "Beloning",
13194
+ "popup_ame_end_generic": "Het Grote Toernooi is afgelopen. Als jouw alliantie in aanmerking kwam voor rangbeloningen, controleer dan het beloningscentrum!",
13195
+ "popup_ame_end_generic_title": "Einde van het evenement",
13196
+ "dialogue_are_activityreward_nexttier": "Volgende laag",
13197
+ "dialogue_are_activityreward_promotionreward_tooltip": "Beloningen worden verleend zodra je het volgende niveau ontgrendelt. Verzamelde beloningen zijn gemarkeerd met een vinkje-icoon.",
13198
+ "dialogue_are_activityreward_rank": "NIVEAU {0}",
13199
+ "dialogue_are_activityreward_tierreward": "Tierbeloning",
13200
+ "dialogue_are_activityreward_tierunlocked": "Niveau ontgrendeld",
13201
+ "dialogue_are_activityreward_title": "Activiteitsbeloning",
13202
+ "dialogue_are_activityreward_unlockreward": "{0}: Ontgrendel beloningen",
13203
+ "dialogue_are_eventended_description": "Ondanks je inspanningen staat de vijand nog steeds. De baas werd niet verslagen binnen de toegewezen tijd en zijn kracht blijft ongebroken. Je krijgers vochten dapper, maar de vijand bleek te groot. De kans is verloren - voor nu. Maak je sterk, Commandant. Een andere kans zal komen, en daarmee de oproep om opnieuw toe te slaan.",
13204
+ "dialogue_are_ringmenu_enter": "Voer evenement in",
13205
+ "dialogue_are_title": "Rift-aanval"
13190
13206
  },
13191
13207
  "effects": {
13192
13208
  "dialog_fame_rewardAttackBoost": "+{0}% eenheid vechtkracht bij aanvallen",
@@ -14575,8 +14591,11 @@
14575
14591
  "equip_effect_description_travelWarAttackBoost": "+{0} Aanval - reissnelheid",
14576
14592
  "effect_description_lootBonus": "+{0}% middelen geplunderd bij plunderen",
14577
14593
  "equip_effect_description_attackBonusUnitSamurai": "+{0} gevechtskracht bij het aanvallen van samurai-doelen",
14578
- "effect_name_attackSupportUnitsStrong": "Krijg ondersteuning van {1} bij de binnenplaatsaanval",
14579
- "equip_effect_description_attackSupportUnitsStrong": "Krijg steun van {0} {1} bij de binnenplaatsaanval"
14594
+ "effect_name_attackSupportUnitsStrong": "Word ondersteund door {0} bij de binnenplaatsaanval",
14595
+ "equip_effect_description_attackSupportUnitsStrong": "Krijg steun van {0} {1} bij de binnenplaatsaanval",
14596
+ "equip_description_AttackBoostYardDecoCapped": "+{0}% binnenplaats-aanvalskracht",
14597
+ "ci_effect_survivalBoost": "+{0}% meer overlevende soldaten na verdediging",
14598
+ "effect_description_attackBoostYardDecoCapped": "+{0}% aanvalskracht op het binnenplein"
14580
14599
  },
14581
14600
  "equipment_heroes_and_gems": {
14582
14601
  "equipment_slotType_hero": "Held",
@@ -18669,7 +18688,83 @@
18669
18688
  "equipment_unique_1317": "Verjaardagsfeestkanon",
18670
18689
  "equipment_unique_1317_desc": "Transformeer je kasteel in een fort van decadente viering.",
18671
18690
  "equipment_unique_1318": "Geglazuurde verjaardagstaart",
18672
- "equipment_unique_1318_desc": "Transformeert je leger in een koninklijke taartescorte en verhoogt het aantal feestballonnen dat wordt verkregen uit succesvolle aanvallen op je vijanden. Edelstenen kunnen worden ingebed."
18691
+ "equipment_unique_1318_desc": "Transformeert je leger in een koninklijke taartescorte en verhoogt het aantal feestballonnen dat wordt verkregen uit succesvolle aanvallen op je vijanden. Edelstenen kunnen worden ingebed.",
18692
+ "equipment_unique_1319": "Ring van ruïne",
18693
+ "equipment_unique_1319_desc": "Transformeer je kasteel in de Vesting van Geëiste Zielen.",
18694
+ "equipment_unique_1320": "Olafsons schild",
18695
+ "equipment_unique_1320_desc": "Transformeert je kasteel in een Noorse schildhal.",
18696
+ "equipment_unique_1321": "Geestsneeuwvlok",
18697
+ "equipment_unique_1321_desc": "Transformeer je kasteel in een feestelijk landhuis.",
18698
+ "equipment_unique_1322": "Griezelig oog",
18699
+ "equipment_unique_1322_desc": "Transformeer je kasteel in een dreigend oog van terreur, omringd door stekelige torens met vleermuisvleugels, een spookachtig baken van griezelige viering.",
18700
+ "equipment_unique_1323": "Griezelig oog",
18701
+ "equipment_unique_1323_desc": "Transformeer je kasteel in een dreigend oog van terreur, omringd door stekelige torens met vleermuisvleugels, een spookachtig baken van griezelige viering.",
18702
+ "equipment_unique_1324": "Griezelig oog",
18703
+ "equipment_unique_1324_desc": "Transformeer je kasteel in een dreigend oog van terreur, omringd door stekelige torens met vleermuisvleugels, een spookachtig baken van griezelige viering.",
18704
+ "equipment_unique_1325": "Griezelig oog",
18705
+ "equipment_unique_1325_desc": "Transformeer je kasteel in een dreigend oog van terreur, omringd door stekelige torens met vleermuisvleugels, een spookachtig baken van griezelige viering.",
18706
+ "equipment_unique_1326": "Griezelig oog",
18707
+ "equipment_unique_1326_desc": "Transformeer je kasteel in een dreigend oog van terreur, omringd door stekelige torens met vleermuisvleugels, een spookachtig baken van griezelige viering.",
18708
+ "equipment_unique_1327": "Griezelig oog",
18709
+ "equipment_unique_1327_desc": "Transformeer je kasteel in een dreigend oog van terreur, omringd door stekelige torens met vleermuisvleugels, een spookachtig baken van griezelige viering.",
18710
+ "equipment_unique_1328": "Griezelig oog",
18711
+ "equipment_unique_1328_desc": "Transformeer je kasteel in een dreigend oog van terreur, omringd door stekelige torens met vleermuisvleugels, een spookachtig baken van griezelige viering.",
18712
+ "equipment_unique_1329": "Griezelig oog",
18713
+ "equipment_unique_1329_desc": "Transformeer je kasteel in een dreigend oog van terreur, omringd door stekelige torens met vleermuisvleugels, een spookachtig baken van griezelige viering.",
18714
+ "equipment_unique_1330": "Griezelig oog",
18715
+ "equipment_unique_1330_desc": "Transformeer je kasteel in een dreigend oog van terreur, omringd door stekelige torens met vleermuisvleugels, een spookachtig baken van griezelige viering.",
18716
+ "equipment_unique_1331": "Griezelig oog",
18717
+ "equipment_unique_1331_desc": "Transformeer je kasteel in een dreigend oog van terreur, omringd door stekelige torens met vleermuisvleugels, een spookachtig baken van griezelige viering.",
18718
+ "equipment_unique_1332": "Griezelig oog",
18719
+ "equipment_unique_1332_desc": "Transformeer je kasteel in een dreigend oog van terreur, omringd door stekelige torens met vleermuisvleugels, een spookachtig baken van griezelige viering.",
18720
+ "equipment_unique_1333": "Tand van de drakenrijder",
18721
+ "equipment_unique_1333_desc": "Transformeer je kasteel in een gesmolten hol, met muren bekleed met karmijnrode schubben en door lava verlichte torens, een verheven eerbetoon aan drakenrijders en hun vurig gezag.",
18722
+ "equipment_unique_1334": "Tand van de drakenrijder",
18723
+ "equipment_unique_1334_desc": "Transformeer je kasteel in een gesmolten hol, met muren bekleed met karmijnrode schubben en door lava verlichte torens, een verheven eerbetoon aan drakenrijders en hun vurig gezag.",
18724
+ "equipment_unique_1335": "Tand van de drakenrijder",
18725
+ "equipment_unique_1335_desc": "Transformeer je kasteel in een gesmolten hol, met muren bekleed met karmijnrode schubben en door lava verlichte torens, een verheven eerbetoon aan drakenrijders en hun vurig gezag.",
18726
+ "equipment_unique_1336": "Tand van de drakenrijder",
18727
+ "equipment_unique_1336_desc": "Transformeer je kasteel in een gesmolten hol, met muren bekleed met karmijnrode schubben en door lava verlichte torens, een verheven eerbetoon aan drakenrijders en hun vurig gezag.",
18728
+ "equipment_unique_1337": "Tand van de drakenrijder",
18729
+ "equipment_unique_1337_desc": "Transformeer je kasteel in een gesmolten hol, met muren bekleed met karmijnrode schubben en door lava verlichte torens, een verheven eerbetoon aan drakenrijders en hun vurig gezag.",
18730
+ "equipment_unique_1338": "Tand van de drakenrijder",
18731
+ "equipment_unique_1338_desc": "Transformeer je kasteel in een gesmolten hol, met muren bekleed met karmijnrode schubben en door lava verlichte torens, een verheven eerbetoon aan drakenrijders en hun vurig gezag.",
18732
+ "equipment_unique_1339": "Tand van de drakenrijder",
18733
+ "equipment_unique_1339_desc": "Transformeer je kasteel in een gesmolten hol, met muren bekleed met karmijnrode schubben en door lava verlichte torens, een verheven eerbetoon aan drakenrijders en hun vurig gezag.",
18734
+ "equipment_unique_1340": "Tand van de drakenrijder",
18735
+ "equipment_unique_1340_desc": "Transformeer je kasteel in een gesmolten hol, met muren bekleed met karmijnrode schubben en door lava verlichte torens, een verheven eerbetoon aan drakenrijders en hun vurig gezag.",
18736
+ "equipment_unique_1341": "Tand van de drakenrijder",
18737
+ "equipment_unique_1341_desc": "Transformeer je kasteel in een gesmolten hol, met muren bekleed met karmijnrode schubben en door lava verlichte torens, een verheven eerbetoon aan drakenrijders en hun vurig gezag.",
18738
+ "equipment_unique_1342": "Tand van de drakenrijder",
18739
+ "equipment_unique_1342_desc": "Transformeer je kasteel in een gesmolten hol, met muren bekleed met karmijnrode schubben en door lava verlichte torens, een verheven eerbetoon aan drakenrijders en hun vurig gezag.",
18740
+ "equipment_unique_1343": "Tand van de drakenrijder",
18741
+ "equipment_unique_1343_desc": "Transformeer je kasteel in een gesmolten hol, met muren bekleed met karmijnrode schubben en door lava verlichte torens, een verheven eerbetoon aan drakenrijders en hun vurig gezag.",
18742
+ "equipment_unique_1344": "Kerst Warhammer",
18743
+ "equipment_unique_1344_desc": "Transformeer je kasteel in een winterse smederij van vreugde, waar een kolossale aambeeld glanst in het midden en torenhoge zwaarden schitteren met feestelijke lichten en ornamenten, een vrolijk monument voor viering en kracht.",
18744
+ "equipment_unique_1345": "Kerst Warhammer",
18745
+ "equipment_unique_1345_desc": "Transformeer je kasteel in een winterse smederij van vreugde, waar een kolossale aambeeld glanst in het midden en torenhoge zwaarden schitteren met feestelijke lichten en ornamenten, een vrolijk monument voor viering en kracht.",
18746
+ "equipment_unique_1346": "Kerst Warhammer",
18747
+ "equipment_unique_1346_desc": "Transformeer je kasteel in een winterse smederij van vreugde, waar een kolossale aambeeld glanst in het midden en torenhoge zwaarden schitteren met feestelijke lichten en ornamenten, een vrolijk monument voor viering en kracht.",
18748
+ "equipment_unique_1347": "Kerst Warhammer",
18749
+ "equipment_unique_1347_desc": "Transformeer je kasteel in een winterse smederij van vreugde, waar een kolossale aambeeld glanst in het midden en torenhoge zwaarden schitteren met feestelijke lichten en ornamenten, een vrolijk monument voor viering en kracht.",
18750
+ "equipment_unique_1348": "Kerst Warhammer",
18751
+ "equipment_unique_1348_desc": "Transformeer je kasteel in een winterse smederij van vreugde, waar een kolossale aambeeld glanst in het midden en torenhoge zwaarden schitteren met feestelijke lichten en ornamenten, een vrolijk monument voor viering en kracht.",
18752
+ "equipment_unique_1349": "Kerst Warhammer",
18753
+ "equipment_unique_1349_desc": "Transformeer je kasteel in een winterse smederij van vreugde, waar een kolossale aambeeld glanst in het midden en torenhoge zwaarden schitteren met feestelijke lichten en ornamenten, een vrolijk monument voor viering en kracht.",
18754
+ "equipment_unique_1350": "Kerst Warhammer",
18755
+ "equipment_unique_1350_desc": "Transformeer je kasteel in een winterse smederij van vreugde, waar een kolossale aambeeld glanst in het midden en torenhoge zwaarden schitteren met feestelijke lichten en ornamenten, een vrolijk monument voor viering en kracht.",
18756
+ "equipment_unique_1351": "Kerst Warhammer",
18757
+ "equipment_unique_1351_desc": "Transformeer je kasteel in een winterse smederij van vreugde, waar een kolossale aambeeld glanst in het midden en torenhoge zwaarden schitteren met feestelijke lichten en ornamenten, een vrolijk monument voor viering en kracht.",
18758
+ "equipment_unique_1352": "Kerst Warhammer",
18759
+ "equipment_unique_1352_desc": "Transformeer je kasteel in een winterse smederij van vreugde, waar een kolossale aambeeld glanst in het midden en torenhoge zwaarden schitteren met feestelijke lichten en ornamenten, een vrolijk monument voor viering en kracht.",
18760
+ "equipment_unique_1353": "Kerst Warhammer",
18761
+ "equipment_unique_1353_desc": "Transformeer je kasteel in een winterse smederij van vreugde, waar een kolossale aambeeld glanst in het midden en torenhoge zwaarden schitteren met feestelijke lichten en ornamenten, een vrolijk monument voor viering en kracht.",
18762
+ "equipment_unique_1354": "Kerst Warhammer",
18763
+ "equipment_unique_1354_desc": "Transformeer je kasteel in een winterse smederij van vreugde, waar een kolossale aambeeld glanst in het midden en torenhoge zwaarden schitteren met feestelijke lichten en ornamenten, een vrolijk monument voor viering en kracht.",
18764
+ "equipment_unique_1355": "Verkleedstok",
18765
+ "equipment_unique_1355_desc": "Transformeer je kasteel in een spookachtig koninkrijk.",
18766
+ "equipment_unique_1356": "Zielenkaars",
18767
+ "equipment_unique_1356_desc": "Transformeert je kasteel in een griezelige herenhuis. Het effect duurt 7 dagen."
18673
18768
  },
18674
18769
  "generic": {
18675
18770
  "activity": "Activiteit",
package/languages/no.json CHANGED
@@ -842,7 +842,11 @@
842
842
  "info_attack_threshold": "Du har nådd den daglige angrepsgrensen. Hver ny angrep vil nå ha en økt kostnad som stiger eksponentielt.",
843
843
  "title_attack_threshold": "Økte angrepskostnader",
844
844
  "info_advisor_warning_commander": "Denne typen kommandant kan ikke brukes til rådgiverangrep. For å kunne starte rådgiverangrep, vennligst bytt til en annen kommandant.",
845
- "title_advisor_warning_commander": "Oppmerksomhet!"
845
+ "title_advisor_warning_commander": "Oppmerksomhet!",
846
+ "errorCode_454": "Kan ikke starte et oppdrag mens et annet oppdrag er aktivt.",
847
+ "errorCode_455": "Kan ikke starte oppdrag når det er på avkjøling.",
848
+ "errorCode_459": "Dette oppdraget er for øyeblikket opptatt av en annen spiller",
849
+ "errorCode_400": "Quest-informasjonen har endret seg."
846
850
  },
847
851
  "buildings_and_decorations": {
848
852
  "bakery_name": "Bakeri",
@@ -2130,7 +2134,7 @@
2130
2134
  "deco_exaltedRedBeerPavilon_name": "Høytidelig rød ølpaviljong",
2131
2135
  "deco_exaltedRedKegForest_name": "Høytidelig rød tønneskog",
2132
2136
  "deco_ameexaltedredblade_name": "Opphøyet rød stor turneringsklinge",
2133
- "deco_exaltedRedGrandTournamentTrainingGround_name": "Høytidelig Rød Grand Turnering Trening"
2137
+ "deco_ameexaltedredtrainingground_name": "Høytidelig Rød Grand Turnering Trening"
2134
2138
  },
2135
2139
  "dialogs": {
2136
2140
  "dialog_festival_desc": "Bruk mat til å holde en festival for folket! Rekrutteringshastigheten vil markant økes ved alle slottene dine så lenge festivalen varer. Desto større festival, jo bedre effekt.",
@@ -12884,16 +12888,16 @@
12884
12888
  "dialog_ame_start_desc1_title": "Oppdrag",
12885
12889
  "dialog_ame_start_desc2_desc": "Klatre i rangene eller falle bak i det konkurransedyktige Grand Tournament! Ytelsen til alliansen din bestemmer din divisjonsplassering. Fullfør oppdrag for å stige til høyere nivåer og låse opp større belønninger! Bare de sterkeste vil nå toppen, vil alliansen din være blant dem?",
12886
12890
  "dialog_ame_start_desc2_title": "Rangering",
12887
- "dialog_ame_start_desc3_desc": "Høst forskjellige belønninger ved å overgå rivaliserende allianser i Grand Tournament! Fullfør oppdrag for å tjene poeng og låse opp verdifulle belønninger! Jo flere poeng du scorer, jo større blir belønningene for deg og din allianse.",
12891
+ "dialog_ame_start_desc3_desc": "Overgå rivaliserende allianser i Grand Tournament! Fullfør oppdrag for å tjene poeng og låse opp belønninger. Jo høyere du rangerer, desto større blir premiene for deg og din allianse; krev eksklusive emblem og mer!",
12888
12892
  "dialog_ame_start_desc3_title": "Belønninger",
12889
12893
  "dialog_ame_start_header": "Velkommen til det store turneringen!",
12890
12894
  "dialog_ame_start_openHelpInfo": "Ta sjansen og bli med på det store turneringen!",
12891
12895
  "dialogue_ame_questboard_alliance_points": "Alliansepoeng:",
12892
12896
  "dialogue_ame_questboard_participants": "Deltakere:",
12893
- "dialogue_ame_ranking_rewards_tooltip": "Kvalifisert for belønninger da det ble bidratt med nok poeng.",
12897
+ "dialogue_ame_ranking_rewards_tooltip": "Berettiget til belønninger når {0} Grand Tournament Points er bidratt.",
12894
12898
  "dialogue_ame_rules_button_title": "Regler",
12895
12899
  "dialogue_ame_rules_text_division": "1. Den store turneringen er delt inn i 5 divisjoner: kobber, glass, bronse, sølv og gull.\n2. Det finnes 3 regelsett som kan være aktive. (sjekk regelmodusen nedenfor for å se hvilken som gjelder)\n3. Jo høyere divisjon alliansen din har, jo flere nivåer av den store turneringen kan du nå, og låse opp flere og bedre belønninger.\n\nRegelmodus: Såfase\n1. Såfasen skjer kun under den aller første store turneringen.\n2. Hver allianse starter i bronse-divisjonen.\n3. Alle kvalifiserte allianser konkurrerer i én stor underavdeling.\n4. Ved slutten av arrangementet tildeles alliansen din en divisjon for neste store turnering basert på ytelsen.\n5. Det neste arrangementet vil starte med enten “Ranking” regelmodus eller “Justering” regelmodus (se nedenfor).\n\nRegelmodus: Rangering\n1. Dette er standard regelmodus.\n2. Hvis du deltar i den store turneringen for første gang, starter du i kobber-divisjonen.\n3. Alliansen din plasseres i en underavdeling med andre allianser fra samme divisjon.\n4. Hver allianse blir rangert basert på sin poengsum i den store turneringen ved slutten av arrangementet.\n5. Avhengig av din endelige plassering i underavdelingen, kan alliansen din rykke opp, rykke ned eller forbli i samme divisjon.\n\nDivisjonene forfremmelser/nedrykk:\nKobber: topp {0} rang opp til Glass\nGlass: topp {0} rang opp til Bronse; bunn {0} rang ned til Kobber\nBronse: topp {0} rang opp til Sølv; bunn {0} rang ned til Glass\nSølv: topp {0} rang opp til Gull; bunn {0} rang ned til Bronse\nGull: bunn {0} rang ned til Sølv\n\nRegelmodus: Justering\n1. Denne regelmodusen er aktiv hvis spillerfordelingen mellom divisjoner må justeres.\n2. Alle kvalifiserte allianser konkurrerer i én stor underavdeling.\n3. Ved slutten av arrangementet tildeles alliansen din en divisjon for neste store turnering basert på ytelsen.\n4. Det neste arrangementet vil starte med enten “ranking” regelmodus eller “justering” regelmodus.",
12896
- "dialogue_ame_rules_text_gameplay": "1. Målet ditt er å samle så mange Grand Tournament-poeng som mulig ved å fullføre og kreve oppdrag.\n2. Opptil 24 oppdrag er tilgjengelige samtidig.\n3. Du kan bare akseptere ett oppdrag om gangen.\n4. For å kreve et oppdrag må du akseptere og fullføre kravene innen den gitte tidsrammen. Hvis tiden går ut, mislykkes oppdraget. Eventuelle oppdrag du har fullført, men ikke krevd innen slutten av arrangementet, vil bli krevd automatisk.\n5. Enhver spiller i alliansen som deltar i arrangementet kan rulle om et oppdrag som ikke er blitt akseptert ennå.\n6. Å kreve, mislykkes med, eller rulle om et oppdrag vil sette oppdragsplassen på nedkjøling. Du kan hoppe over nedkjølingen ved å bruke rubiner.\n7. Å akseptere et oppdrag bruker 1 Oppdragbillett. Du starter arrangementet med opptil 10 Oppdragbilletter og kan kjøpe 1 ekstra Oppdragbillett for Rubiner. (kjøpte Oppdragbilletter overføres ikke til neste Grand Tournament!) å mislykkes med et oppdrag refunderer ikke Oppdragbilletten.\n8. Hver gang du krever et oppdrag, legges Grand Tournament-poengene til din allianse sin Grand Tournament-poengsum. Etter å ha nådd bestemte poenggrenser, øker alliansenivået ditt, og gir hver kvalifisert spiller i alliansen en belønning per nivåoppgradering.\n9. På slutten av arrangementet sammenlignes din allianse sin Grand Tournament-poengsum med andre allianser for å bestemme videre belønninger og divisjonsrangeringer. (for mer informasjon se liga eller belønningsregler)",
12900
+ "dialogue_ame_rules_text_gameplay": "1. Målet ditt er å samle så mange Grand Tournament-poeng som mulig ved å fullføre og kreve oppdrag.\n2. Opptil 25 oppdrag er tilgjengelige samtidig.\n3. Du kan bare akseptere ett oppdrag om gangen.\n4. For å kreve et oppdrag må du akseptere og fullføre kravene innen den gitte tidsrammen. Hvis tiden går ut, mislykkes oppdraget. Eventuelle oppdrag du har fullført, men ikke krevd innen slutten av arrangementet, vil bli krevd automatisk.\n5. Enhver spiller i alliansen som deltar i arrangementet kan rulle om et oppdrag som ikke er blitt akseptert ennå.\n6. Å kreve, mislykkes med, eller rulle om et oppdrag vil sette oppdragsplassen på nedkjøling. Du kan hoppe over nedkjølingen ved å bruke rubiner.\n7. Å akseptere et oppdrag bruker 1 Oppdragbillett. Du starter arrangementet med opptil 10 Oppdragbilletter og kan kjøpe 1 ekstra Oppdragbillett for Rubiner. (kjøpte Oppdragbilletter overføres ikke til neste Grand Tournament!) å mislykkes med et oppdrag refunderer ikke Oppdragbilletten.\n8. Hver gang du krever et oppdrag, legges Grand Tournament-poengene til din allianse sin Grand Tournament-poengsum. Etter å ha nådd bestemte poenggrenser, øker alliansenivået ditt, og gir hver kvalifisert spiller i alliansen en belønning per nivåoppgradering.\n9. På slutten av arrangementet sammenlignes din allianse sin Grand Tournament-poengsum med andre allianser for å bestemme videre belønninger og divisjonsrangeringer. (for mer informasjon se liga eller belønningsregler)",
12897
12901
  "dialogue_ame_rules_text_participation": "1. For å delta i det store turneringen, må alliansen din ha minst 5 medlemmer på minst nivå 20. (Du må også være minst nivå 20 for å delta.)\n2. Alle alliansemedlemmer må allerede være i alliansen før arrangementet starter.\n3. Du kan kun delta i det store turneringen for én allianse.\n4. Hvis du forlater alliansen din under arrangementet, kan du ikke bli med i det pågående store turneringen med en annen allianse, og du vil ikke motta noen rangbelønninger fra din forrige allianse.",
12898
12902
  "dialogue_ame_rules_text_rewards": "Du kan tjene to typer belønninger: nivåbelønninger og rangering belønninger.\n\nNivåbelønninger\n\n1. Nivåbelønninger tjener du hver gang alliansen din når et nytt stort turneringsnivå ved å krysse et poengterskel.\n2. Jo høyere divisjon du konkurrerer i, jo flere nivåer kan du låse opp og jo bedre blir belønningene.\n3. Du kan umiddelbart kreve nivåbelønningene i belønningssentrum når du oppnår et nytt nivå.\n\nRangering Belønninger\n\n1. Rangering belønninger gis til de beste spillerne i sin underdivisjon.\n2. Hvis du forlater alliansen din under arrangementet, vil du ikke motta noen rangering belønninger.\n3. For å være kvalifisert for noen belønninger, må du delta i arrangementet og bidra med minst {0} store turneringspoeng til alliansen din.",
12899
12903
  "dialogue_ame_rules_text_topic_division": "Divisjonsregler",
@@ -12986,7 +12990,7 @@
12986
12990
  "popup_ame_quest_reward": "Poeng fra storturneringen",
12987
12991
  "popup_ame_quest_ticket_counter": "Oppdrag billetter",
12988
12992
  "popup_ame_quest_ticket_counter_limit_tooltip": "Kjøpsgrensen er nådd.",
12989
- "popup_ame_quest_ticket_counter_tooltip": "Kjøp et Quest-billett for å akseptere oppdraget.",
12993
+ "errorCode_456": "Kjøp et Quest-billett for å akseptere oppdraget.",
12990
12994
  "popup_ame_quest_title_1": "Mynteregulator",
12991
12995
  "popup_ame_quest_title_10": "Oljeforbruker",
12992
12996
  "popup_ame_quest_title_11": "Jernbruker",
@@ -13053,7 +13057,7 @@
13053
13057
  "popup_ame_quest_title_7": "24 timers tidsforbruker",
13054
13058
  "popup_ame_quest_title_8": "Glasstiller",
13055
13059
  "popup_ame_quest_title_9": "Kullbruker",
13056
- "popup_ame_ranking_row_title": "{0} Sted",
13060
+ "popup_ame_ranking_row_title": "Rang {0}",
13057
13061
  "popup_ame_rewardsUnlocked_desc": "Din allianse har allerede nådd Grand Tournament nivå {0}! Ditt bidrag har ikke gått ubemerket hen, og du har fått følgende belønninger til alliansemidlene i anerkjennelse av dine gjerninger:",
13058
13062
  "popup_ame_rewardsUnlocked_title": "Alliansebelønning mottatt",
13059
13063
  "popup_ame_rewards_division_name_3": "Bronse",
@@ -13108,16 +13112,16 @@
13108
13112
  "ranking_description_AnniversaryGacha": "Tilbyd kong Ludwig dine Lykke Skiver, og han vil låse opp skattene som er skjult i den Kongelige Gavekisten! Rangordningssystemet vil spore fremgangen din og gi prestasjonsbelønninger basert på din endelige plassering.",
13109
13113
  "title_AnniversaryGacha": "Kongelig bankett",
13110
13114
  "dialogue_ame_rules_text_division_normal": "1. Den store turneringen er delt inn i 5 divisjoner: Kobber, Glass, Bronse, Sølv og Gull.\n2. Det finnes 3 regelmoduser som kan være aktive. (sjekk regelmodusen for å se hvilken som gjelder nå)\n3. Jo høyere divisjon alliansen din har, desto flere nivåer i den store turneringen kan du nå, og dermed låse opp flere og bedre belønninger.\n\nRegelmodus: Rangering\n1. Dette er standard regelmodus.\n2. Hvis alliansen din deltar i den store turneringen for første gang, starter dere i Kobber-divisjonen.\n3. Hvis alliansen din deltok i den forrige store turneringen, konkurrerer dere i den divisjonen dere kvalifiserte dere til.\n4. Hver allianse plasseres i en underdivisjon sammen med andre allianser fra samme divisjon, og rangeres på underdivisjonens toppliste basert på poengene i den store turneringen.\n5. Ved slutten av arrangementet kan hver allianse i en underdivisjon rykke opp, rykke ned eller bli værende i samme divisjon.\n6. Neste arrangement vil starte med enten regelmodus Rangering eller regelmodus Justering (se nedenfor).\n\nDivisjonsopprykk/nedrykk:\nGull: nederste 3 rykker ned til Sølv\nSølv: øverste 3 rykker opp til Gull; nederste 9 rykker ned til Bronse\nBronse: øverste 3 rykker opp til Sølv; nederste 8 rykker ned til Glass\nGlass: øverste 4 rykker opp til Bronse; nederste 12 rykker ned til Kobber\nKobber: øverste 6 rykker opp til Glass",
13111
- "dialogue_ame_rules_text_division_qualification": "1. Den Store Turneringen er delt inn i 5 divisjoner: Kobber, Glass, Bronse, Sølv og Gull.\n2. Det finnes 3 regelmoduser som kan være aktive. (sjekk regelmodusen for å se hvilken som gjelder)\n3. Jo høyere divisjon din allianse har, desto flere nivåer i Den Store Turneringen kan du nå, og låse opp flere og bedre belønninger.\n\nRegelmodus: Distribusjonsfase\n1. Distribusjonsregelmodusen forekommer kun under den aller første Den Store Turneringen.\n2. Hver allianse starter i Kobber-divisjonen og konkurrerer i en stor divisjonslederliste for opprykk til høyere divisjoner, basert på deres score i Den Store Turneringen.\n3. Ved slutten av arrangementet tildeles hver allianse en divisjon for den neste Den Store Turneringen basert på deres prestasjoner.\n4. Hver allianse plasseres i tillegg i en underdivisjon med andre tilfeldige allianser og konkurrerer om rangbelønninger kun mot disse alliansene, basert på deres score i Den Store Turneringen.\n5. Neste arrangement vil starte med "Rangering" regelmodus (se nedenfor).\n\nDivisjonsopprykk:\nKobber:\nPlass 1 til plass 36 rykker opp til Gull\nPlass 37 til plass 60 rykker opp til Sølv\nPlass 61 til plass 360 rykker opp til Bronse\nPlass 361 til plass 900 rykker opp til Glass",
13112
- "dialogue_ame_rules_text_gameplay_adjustment": "1. Målet ditt er å samle så mange poeng fra Grand Tournament som mulig ved å fullføre og kreve oppdrag.\n2. Opptil 24 oppdrag er tilgjengelige samtidig.\n3. Du kan bare akseptere ett oppdrag om gangen.\n4. For å kreve et oppdrag, må du akseptere og fullføre kravene innen den gitte tidsrammen. Hvis tiden går ut, mislykkes oppdraget. Ethvert oppdrag du har fullført, men ikke krevd innen arrangementets slutt, vil bli krevd automatisk.\n5. Enhver spiller i alliansen som deltar i arrangementet kan rulle om et oppdrag som ikke er blitt akseptert ennå.\n6. Å kreve, mislykkes eller rulle om et oppdrag vil sette oppdragsplassen på avkjøling. Du kan hoppe over avkjølingen ved å bruke rubiner.\n7. Å akseptere et oppdrag koster 1 Oppdragsbillett. Du starter arrangementet med opptil 10 Oppdragsbilletter og kan kjøpe 1 ekstra Oppdragsbillett for rubiner (kjøpte Oppdragsbilletter overføres ikke til neste Grand Tournament!). Å mislykkes i et oppdrag refunderer ikke Oppdragsbilletten.\n8. Hver gang du krever et oppdrag, legges poengene fra Grand Tournament til alliansens poengsum. Etter å ha nådd visse poenggrenser, øker Grand Tournament-nivået ditt, noe som gir hver kvalifisert spiller i alliansen en belønning per nivå.\n9. På slutten av arrangementet sammenlignes alliansens poengsum i Grand Tournament med andre allianser for å bestemme ytterligere belønninger og divisjonsrangeringer. (for mer info, se liga eller belønningsregler)",
13113
- "dialogue_ame_rules_text_gameplay_normal": "1. Målet ditt er å samle så mange poeng fra Grand Tournament som mulig ved å fullføre og kreve oppdrag.\n2. Opptil 24 oppdrag er tilgjengelige samtidig.\n3. Du kan bare akseptere ett oppdrag om gangen.\n4. For å kreve et oppdrag, må du akseptere og fullføre kravene innen den gitte tidsrammen. Hvis tiden går ut, mislykkes oppdraget. Ethvert oppdrag du har fullført, men ikke krevd innen arrangementets slutt, vil bli krevd automatisk.\n5. Enhver spiller i alliansen som deltar i arrangementet kan rulle om et oppdrag som ikke er blitt akseptert ennå.\n6. Å kreve, mislykkes eller rulle om et oppdrag vil sette oppdragsplassen på avkjøling. Du kan hoppe over avkjølingen ved å bruke rubiner.\n7. Å akseptere et oppdrag koster 1 Oppdragsbillett. Du starter arrangementet med opptil 10 Oppdragsbilletter og kan kjøpe 1 ekstra Oppdragsbillett for rubiner (kjøpte Oppdragsbilletter overføres ikke til neste Grand Tournament!). Å mislykkes i et oppdrag refunderer ikke Oppdragsbilletten.\n8. Hver gang du krever et oppdrag, legges poengene fra Grand Tournament til alliansens poengsum. Etter å ha nådd visse poenggrenser, øker Grand Tournament-nivået ditt, noe som gir hver kvalifisert spiller i alliansen en belønning per nivå.\n9. På slutten av arrangementet sammenlignes alliansens poengsum i Grand Tournament med andre allianser for å bestemme ytterligere belønninger og divisjonsrangeringer. (for mer info, se liga eller belønningsregler)",
13114
- "dialogue_ame_rules_text_gameplay_qualification": "1. Målet ditt er å samle så mange poeng fra Grand Tournament som mulig ved å fullføre og kreve oppdrag.\n2. Opptil 24 oppdrag er tilgjengelige samtidig.\n3. Du kan bare akseptere ett oppdrag om gangen.\n4. For å kreve et oppdrag, må du akseptere og fullføre kravene innen den gitte tidsrammen. Hvis tiden går ut, mislykkes oppdraget. Ethvert oppdrag du har fullført, men ikke krevd innen arrangementets slutt, vil bli krevd automatisk.\n5. Enhver spiller i alliansen som deltar i arrangementet kan rulle om et oppdrag som ikke er blitt akseptert ennå.\n6. Å kreve, mislykkes eller rulle om et oppdrag vil sette oppdragsplassen på avkjøling. Du kan hoppe over avkjølingen ved å bruke rubiner.\n7. Å akseptere et oppdrag koster 1 Oppdragsbillett. Du starter arrangementet med opptil 10 Oppdragsbilletter og kan kjøpe 1 ekstra Oppdragsbillett for rubiner (kjøpte Oppdragsbilletter overføres ikke til neste Grand Tournament!). Å mislykkes i et oppdrag refunderer ikke Oppdragsbilletten.\n8. Hver gang du krever et oppdrag, legges poengene fra Grand Tournament til alliansens poengsum. Etter å ha nådd visse poenggrenser, øker Grand Tournament-nivået ditt, noe som gir hver kvalifisert spiller i alliansen en belønning per nivå.\n9. På slutten av arrangementet sammenlignes alliansens poengsum i Grand Tournament med andre allianser for å bestemme ytterligere belønninger og divisjonsrangeringer. (for mer info, se liga eller belønningsregler)",
13115
+ "dialogue_ame_rules_text_division_qualification": "1. Grand Tournament er delt opp i 5 divisjoner: Kobber, Glass, Bronse, Sølv og Gull.\n2. Det finnes 3 regelmoduser som kan være aktive. (sjekk regelmodusen for å se hvilken som gjelder)\n3. Jo høyere divisjonen til alliansen din er, desto flere nivåer av Grand Tournament kan du nå, og låse opp flere og bedre belønninger.\n\nRegelmodus: Distribusjonsfase\n1. Distribusjonsregelmodusen skjer kun under den aller første Grand Tournament.\n2. Hver allianse starter i Kobber-divisjonen og konkurrerer i en stor divisjonslederbord for opprykk til høyere divisjoner, basert på deres Grand Tournament-poeng.\n3. Ved slutten av arrangementet tildeles hver allianse en divisjon for neste Grand Tournament basert på deres prestasjoner.\n4. Hver allianse plasseres i tillegg i en underdivisjon med andre tilfeldige allianser og konkurrerer om rangbelønninger kun mot disse alliansene, basert på deres Grand Tournament-poeng.\n5. Neste arrangement starter med Ranking regelmodusen (se nedenfor).\n\nDivisjon Oppgraderinger:\nKobber:\nPlass 1 til plass 36 rykker opp til Gull\nPlass 37 til plass 96 rykker opp til Sølv\nPlass 97 til plass 456 rykker opp til Bronse\nPlass 457 til plass 1356 rykker opp til Glass",
13116
+ "dialogue_ame_rules_text_gameplay_adjustment": "1. Målet ditt er å samle så mange poeng fra Grand Tournament som mulig ved å fullføre og kreve oppdrag.\n2. Opptil 25 oppdrag er tilgjengelige samtidig.\n3. Du kan bare akseptere ett oppdrag om gangen.\n4. For å kreve et oppdrag, må du akseptere og fullføre kravene innen den gitte tidsrammen. Hvis tiden går ut, mislykkes oppdraget. Ethvert oppdrag du har fullført, men ikke krevd innen arrangementets slutt, vil bli krevd automatisk.\n5. Enhver spiller i alliansen som deltar i arrangementet kan rulle om et oppdrag som ikke er blitt akseptert ennå.\n6. Å kreve, mislykkes eller rulle om et oppdrag vil sette oppdragsplassen på avkjøling. Du kan hoppe over avkjølingen ved å bruke rubiner.\n7. Å akseptere et oppdrag koster 1 Oppdragsbillett. Du starter arrangementet med opptil 10 Oppdragsbilletter og kan kjøpe 1 ekstra Oppdragsbillett for rubiner (kjøpte Oppdragsbilletter overføres ikke til neste Grand Tournament!). Å mislykkes i et oppdrag refunderer ikke Oppdragsbilletten.\n8. Hver gang du krever et oppdrag, legges poengene fra Grand Tournament til alliansens poengsum. Etter å ha nådd visse poenggrenser, øker Grand Tournament-nivået ditt, noe som gir hver kvalifisert spiller i alliansen en belønning per nivå.\n9. På slutten av arrangementet sammenlignes alliansens poengsum i Grand Tournament med andre allianser for å bestemme ytterligere belønninger og divisjonsrangeringer. (for mer info, se liga eller belønningsregler)",
13117
+ "dialogue_ame_rules_text_gameplay_normal": "1. Målet ditt er å samle så mange poeng fra Grand Tournament som mulig ved å fullføre og kreve oppdrag.\n2. Opptil 25 oppdrag er tilgjengelige samtidig.\n3. Du kan bare akseptere ett oppdrag om gangen.\n4. For å kreve et oppdrag, må du akseptere og fullføre kravene innen den gitte tidsrammen. Hvis tiden går ut, mislykkes oppdraget. Ethvert oppdrag du har fullført, men ikke krevd innen arrangementets slutt, vil bli krevd automatisk.\n5. Enhver spiller i alliansen som deltar i arrangementet kan rulle om et oppdrag som ikke er blitt akseptert ennå.\n6. Å kreve, mislykkes eller rulle om et oppdrag vil sette oppdragsplassen på avkjøling. Du kan hoppe over avkjølingen ved å bruke rubiner.\n7. Å akseptere et oppdrag koster 1 Oppdragsbillett. Du starter arrangementet med opptil 10 Oppdragsbilletter og kan kjøpe 1 ekstra Oppdragsbillett for rubiner (kjøpte Oppdragsbilletter overføres ikke til neste Grand Tournament!). Å mislykkes i et oppdrag refunderer ikke Oppdragsbilletten.\n8. Hver gang du krever et oppdrag, legges poengene fra Grand Tournament til alliansens poengsum. Etter å ha nådd visse poenggrenser, øker Grand Tournament-nivået ditt, noe som gir hver kvalifisert spiller i alliansen en belønning per nivå.\n9. På slutten av arrangementet sammenlignes alliansens poengsum i Grand Tournament med andre allianser for å bestemme ytterligere belønninger og divisjonsrangeringer. (for mer info, se liga eller belønningsregler)",
13118
+ "dialogue_ame_rules_text_gameplay_qualification": "1. Målet ditt er å samle så mange poeng fra Grand Tournament som mulig ved å fullføre og kreve oppdrag.\n2. Opptil 25 oppdrag er tilgjengelige samtidig.\n3. Du kan bare akseptere ett oppdrag om gangen.\n4. For å kreve et oppdrag, må du akseptere og fullføre kravene innen den gitte tidsrammen. Hvis tiden går ut, mislykkes oppdraget. Ethvert oppdrag du har fullført, men ikke krevd innen arrangementets slutt, vil bli krevd automatisk.\n5. Enhver spiller i alliansen som deltar i arrangementet kan rulle om et oppdrag som ikke er blitt akseptert ennå.\n6. Å kreve, mislykkes eller rulle om et oppdrag vil sette oppdragsplassen på avkjøling. Du kan hoppe over avkjølingen ved å bruke rubiner.\n7. Å akseptere et oppdrag koster 1 Oppdragsbillett. Du starter arrangementet med opptil 10 Oppdragsbilletter og kan kjøpe 1 ekstra Oppdragsbillett for rubiner (kjøpte Oppdragsbilletter overføres ikke til neste Grand Tournament!). Å mislykkes i et oppdrag refunderer ikke Oppdragsbilletten.\n8. Hver gang du krever et oppdrag, legges poengene fra Grand Tournament til alliansens poengsum. Etter å ha nådd visse poenggrenser, øker Grand Tournament-nivået ditt, noe som gir hver kvalifisert spiller i alliansen en belønning per nivå.\n9. På slutten av arrangementet sammenlignes alliansens poengsum i Grand Tournament med andre allianser for å bestemme ytterligere belønninger og divisjonsrangeringer. (for mer info, se liga eller belønningsregler)",
13115
13119
  "dialogue_ame_rules_text_participation_adjustment": "1. For å delta i Grand Tournament må du være minst nivå 30.\n2. Alle alliansemedlemmer må allerede være i alliansen før arrangementet starter.\n3. Du kan bare delta i det store turneringen for én allianse.\n4. Hvis du forlater alliansen din under arrangementet, kan du ikke bli med i det pågående Grand Tournament med en annen allianse, og du vil ikke motta noen rangbelønninger fra din forrige allianse.",
13116
13120
  "dialogue_ame_rules_text_participation_normal": "1. For å delta i Grand Tournament må du være minst nivå 30.\n2. Alle alliansemedlemmer må allerede være i alliansen før arrangementet starter.\n3. Du kan bare delta i det store turneringen for én allianse.\n4. Hvis du forlater alliansen din under arrangementet, kan du ikke bli med i det pågående Grand Tournament med en annen allianse, og du vil ikke motta noen rangbelønninger fra din forrige allianse.",
13117
13121
  "dialogue_ame_rules_text_participation_qualification": "1. For å delta i Grand Tournament må du være minst nivå 30.\n2. Alle alliansemedlemmer må allerede være i alliansen før arrangementet starter.\n3. Du kan bare delta i det store turneringen for én allianse.\n4. Hvis du forlater alliansen din under arrangementet, kan du ikke bli med i det pågående Grand Tournament med en annen allianse, og du vil ikke motta noen rangbelønninger fra din forrige allianse.",
13118
- "dialogue_ame_rules_text_rewards_adjustment": "Du kan tjene to typer belønninger: Grand Tournament Level Belønninger og Rangering Belønninger. \n For å være kvalifisert for noen belønninger, må du delta i arrangementet og bidra med minst {0} grand tournament poeng til alliansen din, du kan sjekke bidrag-fanen for å se hvor mange poeng du har samlet.\n\nGrand Tournament Level Belønninger\n\n1. Grand Tournament Level Belønninger oppnås hver gang alliansen din når et nytt Grand Tournament Level ved å krysse en poenggrense.\n2. Jo høyere divisjon du konkurrerer i, desto flere nivåer kan du låse opp, og desto bedre blir belønningene.\n3. Grand Tournament Level Belønninger vil bli utdelt automatisk ved nivåøkning.\n\nRangering Belønninger\n\n1. Rangering Belønninger gis til de beste alliansene i hver enkelt underavdeling.\n2. Hvis du forlater alliansen din under arrangementet, vil du ikke motta noen Rangering Belønninger.",
13119
- "dialogue_ame_rules_text_rewards_normal": "Du kan tjene to typer belønninger: Grand Tournament Level Belønninger og Rangering Belønninger. \n For å være kvalifisert for noen belønninger, må du delta i arrangementet og bidra med minst {0} grand tournament poeng til alliansen din, du kan sjekke bidrag-fanen for å se hvor mange poeng du har samlet.\n\nGrand Tournament Level Belønninger\n\n1. Grand Tournament Level Belønninger oppnås hver gang alliansen din når et nytt Grand Tournament Level ved å krysse en poenggrense.\n2. Jo høyere divisjon du konkurrerer i, desto flere nivåer kan du låse opp, og desto bedre blir belønningene.\n3. Grand Tournament Level Belønninger vil bli utdelt automatisk ved nivåøkning.\n\nRangering Belønninger\n\n1. Rangering Belønninger gis til de beste alliansene i hver enkelt underavdeling.\n2. Hvis du forlater alliansen din under arrangementet, vil du ikke motta noen Rangering Belønninger.",
13120
- "dialogue_ame_rules_text_rewards_qualification": "Du kan tjene to typer belønninger: Grand Tournament Level Belønninger og Rangering Belønninger. \n For å være kvalifisert for noen belønninger, må du delta i arrangementet og bidra med minst {0} grand tournament poeng til alliansen din, du kan sjekke bidrag-fanen for å se hvor mange poeng du har samlet.\n\nGrand Tournament Level Belønninger\n\n1. Grand Tournament Level Belønninger oppnås hver gang alliansen din når et nytt Grand Tournament Level ved å krysse en poenggrense.\n2. Jo høyere divisjon du konkurrerer i, desto flere nivåer kan du låse opp, og desto bedre blir belønningene.\n3. Grand Tournament Level Belønninger vil bli utdelt automatisk ved nivåøkning.\n\nRangering Belønninger\n\n1. Rangering Belønninger gis til de beste alliansene i hver enkelt underavdeling.\n2. Hvis du forlater alliansen din under arrangementet, vil du ikke motta noen Rangering Belønninger.",
13122
+ "dialogue_ame_rules_text_rewards_adjustment": "Du kan tjene to typer belønninger: Belønninger fra Grand Tournament-nivå og Rangering-belønninger. For å være kvalifisert for noen belønninger, må du delta i arrangementet og bidra med minst 250 grand tournament-poeng til din allianse. Du kan sjekke bidrag-fanen for å se hvor mange poeng du har samlet. \n\nBelønninger fra Grand Tournament-nivå\n\n1. Belønninger fra Grand Tournament-nivå oppnås hver gang din allianse når et nytt Grand Tournament-nivå ved å krysse en poenggrense. \n2. Jo høyere divisjon du konkurrerer i, desto flere nivåer kan du låse opp, og jo bedre blir belønningene. \n3. Belønninger fra Grand Tournament-nivå vil bli utdelt automatisk ved nivåoppgradering.\n\nRangering-belønninger\n\n1. Rangering-belønninger gis til de beste alliansene i hver individuell underdivisjon. \n2. Hvis du forlater din allianse under arrangementet, vil du ikke motta noen Rangering-belønninger.",
13123
+ "dialogue_ame_rules_text_rewards_normal": "Du kan tjene to typer belønninger: Belønninger fra Grand Tournament-nivå og Rangering-belønninger. For å være kvalifisert for noen belønninger, må du delta i arrangementet og bidra med minst 250 grand tournament-poeng til din allianse. Du kan sjekke bidrag-fanen for å se hvor mange poeng du har samlet. \n\nBelønninger fra Grand Tournament-nivå\n\n1. Belønninger fra Grand Tournament-nivå oppnås hver gang din allianse når et nytt Grand Tournament-nivå ved å krysse en poenggrense. \n2. Jo høyere divisjon du konkurrerer i, desto flere nivåer kan du låse opp, og jo bedre blir belønningene. \n3. Belønninger fra Grand Tournament-nivå vil bli utdelt automatisk ved nivåoppgradering.\n\nRangering-belønninger\n\n1. Rangering-belønninger gis til de beste alliansene i hver individuell underdivisjon. \n2. Hvis du forlater din allianse under arrangementet, vil du ikke motta noen Rangering-belønninger.",
13124
+ "dialogue_ame_rules_text_rewards_qualification": "Du kan tjene to typer belønninger: Belønninger fra Grand Tournament-nivå og Rangering-belønninger. For å være kvalifisert for noen belønninger, må du delta i arrangementet og bidra med minst 250 grand tournament-poeng til din allianse. Du kan sjekke bidrag-fanen for å se hvor mange poeng du har samlet. \n\nBelønninger fra Grand Tournament-nivå\n\n1. Belønninger fra Grand Tournament-nivå oppnås hver gang din allianse når et nytt Grand Tournament-nivå ved å krysse en poenggrense. \n2. Jo høyere divisjon du konkurrerer i, desto flere nivåer kan du låse opp, og jo bedre blir belønningene. \n3. Belønninger fra Grand Tournament-nivå vil bli utdelt automatisk ved nivåoppgradering.\n\nRangering-belønninger\n\n1. Rangering-belønninger gis til de beste alliansene i hver individuell underdivisjon. \n2. Hvis du forlater din allianse under arrangementet, vil du ikke motta noen Rangering-belønninger.",
13121
13125
  "dialogue_ame_rules_text_topic_division_adjustment": "Divisjonsregler",
13122
13126
  "dialogue_ame_rules_text_topic_division_normal": "Divisjonsregler",
13123
13127
  "dialogue_ame_rules_text_topic_division_qualification": "Divisjonsregler",
@@ -13186,7 +13190,19 @@
13186
13190
  "intro_advisor_samurai_short": "Under samurai-invasjonen, utf?r p?f?lgende angrep p? samurai-leirer uten nedetid.",
13187
13191
  "title_advisor_samurai": "Samurai-r?dgiver",
13188
13192
  "currency_description_QuestTicket": "Quest-billetter er nødvendige for å akseptere Grand Tournament-oppdrag. Du kan kjøpe 1 ekstra per arrangement. Kjøpte billetter overføres ikke til fremtidige Grand Tournaments!",
13189
- "popup_ame_quest_reward_title": "Belønning"
13193
+ "popup_ame_quest_reward_title": "Belønning",
13194
+ "popup_ame_end_generic": "Det store turneringen er over. Hvis alliansen din var kvalifisert for rangbelønninger, sjekk belønningshuben!",
13195
+ "popup_ame_end_generic_title": "Arrangementets slutt",
13196
+ "dialogue_are_activityreward_nexttier": "Neste niv?",
13197
+ "dialogue_are_activityreward_promotionreward_tooltip": "Bel?nninger tildeles s? snart du l?ser opp neste niv?. Innsamlede bel?nninger er merket med et hakeikon.",
13198
+ "dialogue_are_activityreward_rank": "NIV? {0}",
13199
+ "dialogue_are_activityreward_tierreward": "Niv? bel?nning",
13200
+ "dialogue_are_activityreward_tierunlocked": "Niv? l?st opp",
13201
+ "dialogue_are_activityreward_title": "Aktivitetsbel?nning",
13202
+ "dialogue_are_activityreward_unlockreward": "{0}: L?s opp bel?nninger",
13203
+ "dialogue_are_eventended_description": "Til tross for dine anstrengelser st?r fienden fortsatt. Bossen ble ikke beseiret innen den tildelte tiden, og styrken hans forblir intakt. Krigerne dine kjempet tappert, men fienden var for stor. Muligheten er tapt - for n?. St?l deg, Kommand?r. En ny sjanse vil komme, og med den, kallet til ? sl? til igjen.",
13204
+ "dialogue_are_ringmenu_enter": "Skriv inn hendelse",
13205
+ "dialogue_are_title": "Rift raid"
13190
13206
  },
13191
13207
  "effects": {
13192
13208
  "dialog_fame_rewardAttackBoost": "+{0}% enhetens kampstyrke ved angrep",
@@ -14575,8 +14591,11 @@
14575
14591
  "equip_effect_description_travelWarAttackBoost": "+{0} Angrep - reisehastighet",
14576
14592
  "effect_description_lootBonus": "+{0}% ressurser plyndret under plyndring",
14577
14593
  "equip_effect_description_attackBonusUnitSamurai": "+{0} kampkraft når du angriper samurai-mål",
14578
- "effect_name_attackSupportUnitsStrong": "Få støtte fra {1} i gårdsangrepet",
14579
- "equip_effect_description_attackSupportUnitsStrong": "Få støtte fra {0} {1} i gårdsangrep"
14594
+ "effect_name_attackSupportUnitsStrong": "Få støtte fra {0} i gårdsangrepet",
14595
+ "equip_effect_description_attackSupportUnitsStrong": "Få støtte fra {0} {1} i gårdsangrep",
14596
+ "equip_description_AttackBoostYardDecoCapped": "+{0}% angrepskraft i gårdsplassen",
14597
+ "ci_effect_survivalBoost": "+{0}% flere overlevende soldater etter forsvar",
14598
+ "effect_description_attackBoostYardDecoCapped": "+{0}% angrepsstyrke i gården"
14580
14599
  },
14581
14600
  "equipment_heroes_and_gems": {
14582
14601
  "equipment_slotType_hero": "Helt",
@@ -18669,7 +18688,83 @@
18669
18688
  "equipment_unique_1317": "Jubileumskanon",
18670
18689
  "equipment_unique_1317_desc": "Forvandle slottet ditt til en festning av dekadent feiring.",
18671
18690
  "equipment_unique_1318": "Jubileumskake med glasur",
18672
- "equipment_unique_1318_desc": "Forvandler armen din til en kongelig kakeeskort og øker antallet av festballonger som kreves fra vellykkede angrep på fiendene dine. Edelstener kan innlegges."
18691
+ "equipment_unique_1318_desc": "Forvandler armen din til en kongelig kakeeskort og øker antallet av festballonger som kreves fra vellykkede angrep på fiendene dine. Edelstener kan innlegges.",
18692
+ "equipment_unique_1319": "Undergangsring",
18693
+ "equipment_unique_1319_desc": "Forvandl slottet ditt til Festningen av Kravde Sjeler.",
18694
+ "equipment_unique_1320": "Olafssons skjold",
18695
+ "equipment_unique_1320_desc": "Forvandler slottet ditt til en nordisk skjoldsal.",
18696
+ "equipment_unique_1321": "Åndelig snøfnugg",
18697
+ "equipment_unique_1321_desc": "Forvandle slottet ditt til et festlig landsted.",
18698
+ "equipment_unique_1322": "Skremmende øye",
18699
+ "equipment_unique_1322_desc": "Transformer slottet ditt til et truende øye av terror, omringet av piggete tårn med flaggermusvinger, et hjemsøkt fyrtårn av uhyggelig feiring.",
18700
+ "equipment_unique_1323": "Skremmende øye",
18701
+ "equipment_unique_1323_desc": "Transformer slottet ditt til et truende øye av terror, omringet av piggete tårn med flaggermusvinger, et hjemsøkt fyrtårn av uhyggelig feiring.",
18702
+ "equipment_unique_1324": "Skremmende øye",
18703
+ "equipment_unique_1324_desc": "Transformer slottet ditt til et truende øye av terror, omringet av piggete tårn med flaggermusvinger, et hjemsøkt fyrtårn av uhyggelig feiring.",
18704
+ "equipment_unique_1325": "Skremmende øye",
18705
+ "equipment_unique_1325_desc": "Transformer slottet ditt til et truende øye av terror, omringet av piggete tårn med flaggermusvinger, et hjemsøkt fyrtårn av uhyggelig feiring.",
18706
+ "equipment_unique_1326": "Skremmende øye",
18707
+ "equipment_unique_1326_desc": "Transformer slottet ditt til et truende øye av terror, omringet av piggete tårn med flaggermusvinger, et hjemsøkt fyrtårn av uhyggelig feiring.",
18708
+ "equipment_unique_1327": "Skremmende øye",
18709
+ "equipment_unique_1327_desc": "Transformer slottet ditt til et truende øye av terror, omringet av piggete tårn med flaggermusvinger, et hjemsøkt fyrtårn av uhyggelig feiring.",
18710
+ "equipment_unique_1328": "Skremmende øye",
18711
+ "equipment_unique_1328_desc": "Transformer slottet ditt til et truende øye av terror, omringet av piggete tårn med flaggermusvinger, et hjemsøkt fyrtårn av uhyggelig feiring.",
18712
+ "equipment_unique_1329": "Skremmende øye",
18713
+ "equipment_unique_1329_desc": "Transformer slottet ditt til et truende øye av terror, omringet av piggete tårn med flaggermusvinger, et hjemsøkt fyrtårn av uhyggelig feiring.",
18714
+ "equipment_unique_1330": "Skremmende øye",
18715
+ "equipment_unique_1330_desc": "Transformer slottet ditt til et truende øye av terror, omringet av piggete tårn med flaggermusvinger, et hjemsøkt fyrtårn av uhyggelig feiring.",
18716
+ "equipment_unique_1331": "Skremmende øye",
18717
+ "equipment_unique_1331_desc": "Transformer slottet ditt til et truende øye av terror, omringet av piggete tårn med flaggermusvinger, et hjemsøkt fyrtårn av uhyggelig feiring.",
18718
+ "equipment_unique_1332": "Skremmende øye",
18719
+ "equipment_unique_1332_desc": "Transformer slottet ditt til et truende øye av terror, omringet av piggete tårn med flaggermusvinger, et hjemsøkt fyrtårn av uhyggelig feiring.",
18720
+ "equipment_unique_1333": "Dragerittets tann",
18721
+ "equipment_unique_1333_desc": "Transformér slottet ditt til en smeltet hule, med vegger kledd i karmosinrøde skjell og lavaopplyste tårn, en oppadgående hyllest til dragekjørere og deres brennende herredømme.",
18722
+ "equipment_unique_1334": "Dragerittets tann",
18723
+ "equipment_unique_1334_desc": "Transformér slottet ditt til en smeltet hule, med vegger kledd i karmosinrøde skjell og lavaopplyste tårn, en oppadgående hyllest til dragekjørere og deres brennende herredømme.",
18724
+ "equipment_unique_1335": "Dragerittets tann",
18725
+ "equipment_unique_1335_desc": "Transformér slottet ditt til en smeltet hule, med vegger kledd i karmosinrøde skjell og lavaopplyste tårn, en oppadgående hyllest til dragekjørere og deres brennende herredømme.",
18726
+ "equipment_unique_1336": "Dragerittets tann",
18727
+ "equipment_unique_1336_desc": "Transformér slottet ditt til en smeltet hule, med vegger kledd i karmosinrøde skjell og lavaopplyste tårn, en oppadgående hyllest til dragekjørere og deres brennende herredømme.",
18728
+ "equipment_unique_1337": "Dragerittets tann",
18729
+ "equipment_unique_1337_desc": "Transformér slottet ditt til en smeltet hule, med vegger kledd i karmosinrøde skjell og lavaopplyste tårn, en oppadgående hyllest til dragekjørere og deres brennende herredømme.",
18730
+ "equipment_unique_1338": "Dragerittets tann",
18731
+ "equipment_unique_1338_desc": "Transformér slottet ditt til en smeltet hule, med vegger kledd i karmosinrøde skjell og lavaopplyste tårn, en oppadgående hyllest til dragekjørere og deres brennende herredømme.",
18732
+ "equipment_unique_1339": "Dragerittets tann",
18733
+ "equipment_unique_1339_desc": "Transformér slottet ditt til en smeltet hule, med vegger kledd i karmosinrøde skjell og lavaopplyste tårn, en oppadgående hyllest til dragekjørere og deres brennende herredømme.",
18734
+ "equipment_unique_1340": "Dragerittets tann",
18735
+ "equipment_unique_1340_desc": "Transformér slottet ditt til en smeltet hule, med vegger kledd i karmosinrøde skjell og lavaopplyste tårn, en oppadgående hyllest til dragekjørere og deres brennende herredømme.",
18736
+ "equipment_unique_1341": "Dragerittets tann",
18737
+ "equipment_unique_1341_desc": "Transformér slottet ditt til en smeltet hule, med vegger kledd i karmosinrøde skjell og lavaopplyste tårn, en oppadgående hyllest til dragekjørere og deres brennende herredømme.",
18738
+ "equipment_unique_1342": "Dragerittets tann",
18739
+ "equipment_unique_1342_desc": "Transformér slottet ditt til en smeltet hule, med vegger kledd i karmosinrøde skjell og lavaopplyste tårn, en oppadgående hyllest til dragekjørere og deres brennende herredømme.",
18740
+ "equipment_unique_1343": "Dragerittets tann",
18741
+ "equipment_unique_1343_desc": "Transformér slottet ditt til en smeltet hule, med vegger kledd i karmosinrøde skjell og lavaopplyste tårn, en oppadgående hyllest til dragekjørere og deres brennende herredømme.",
18742
+ "equipment_unique_1344": "Jule Warhammer",
18743
+ "equipment_unique_1344_desc": "Forvandle slottet ditt til en vinterlig smie av glede, hvor en kolossal ambolt glitrer i sentrum og tårnhøye sverd skinner med festlys og pynt, et muntert monument for feiring og styrke.",
18744
+ "equipment_unique_1345": "Jule Warhammer",
18745
+ "equipment_unique_1345_desc": "Forvandle slottet ditt til en vinterlig smie av glede, hvor en kolossal ambolt glitrer i sentrum og tårnhøye sverd skinner med festlys og pynt, et muntert monument for feiring og styrke.",
18746
+ "equipment_unique_1346": "Jule Warhammer",
18747
+ "equipment_unique_1346_desc": "Forvandle slottet ditt til en vinterlig smie av glede, hvor en kolossal ambolt glitrer i sentrum og tårnhøye sverd skinner med festlys og pynt, et muntert monument for feiring og styrke.",
18748
+ "equipment_unique_1347": "Jule Warhammer",
18749
+ "equipment_unique_1347_desc": "Forvandle slottet ditt til en vinterlig smie av glede, hvor en kolossal ambolt glitrer i sentrum og tårnhøye sverd skinner med festlys og pynt, et muntert monument for feiring og styrke.",
18750
+ "equipment_unique_1348": "Jule Warhammer",
18751
+ "equipment_unique_1348_desc": "Forvandle slottet ditt til en vinterlig smie av glede, hvor en kolossal ambolt glitrer i sentrum og tårnhøye sverd skinner med festlys og pynt, et muntert monument for feiring og styrke.",
18752
+ "equipment_unique_1349": "Jule Warhammer",
18753
+ "equipment_unique_1349_desc": "Forvandle slottet ditt til en vinterlig smie av glede, hvor en kolossal ambolt glitrer i sentrum og tårnhøye sverd skinner med festlys og pynt, et muntert monument for feiring og styrke.",
18754
+ "equipment_unique_1350": "Jule Warhammer",
18755
+ "equipment_unique_1350_desc": "Forvandle slottet ditt til en vinterlig smie av glede, hvor en kolossal ambolt glitrer i sentrum og tårnhøye sverd skinner med festlys og pynt, et muntert monument for feiring og styrke.",
18756
+ "equipment_unique_1351": "Jule Warhammer",
18757
+ "equipment_unique_1351_desc": "Forvandle slottet ditt til en vinterlig smie av glede, hvor en kolossal ambolt glitrer i sentrum og tårnhøye sverd skinner med festlys og pynt, et muntert monument for feiring og styrke.",
18758
+ "equipment_unique_1352": "Jule Warhammer",
18759
+ "equipment_unique_1352_desc": "Forvandle slottet ditt til en vinterlig smie av glede, hvor en kolossal ambolt glitrer i sentrum og tårnhøye sverd skinner med festlys og pynt, et muntert monument for feiring og styrke.",
18760
+ "equipment_unique_1353": "Jule Warhammer",
18761
+ "equipment_unique_1353_desc": "Forvandle slottet ditt til en vinterlig smie av glede, hvor en kolossal ambolt glitrer i sentrum og tårnhøye sverd skinner med festlys og pynt, et muntert monument for feiring og styrke.",
18762
+ "equipment_unique_1354": "Jule Warhammer",
18763
+ "equipment_unique_1354_desc": "Forvandle slottet ditt til en vinterlig smie av glede, hvor en kolossal ambolt glitrer i sentrum og tårnhøye sverd skinner med festlys og pynt, et muntert monument for feiring og styrke.",
18764
+ "equipment_unique_1355": "Forkledningsstav",
18765
+ "equipment_unique_1355_desc": "Forvandle slottet ditt til et hjemsøkt kongerike.",
18766
+ "equipment_unique_1356": "Sjelelys",
18767
+ "equipment_unique_1356_desc": "Transformerer slottet ditt til et skummelt herskapshus. Effekten varer i 7 dager."
18673
18768
  },
18674
18769
  "generic": {
18675
18770
  "activity": "Aktivitet",