e4k-data 4.110.71 → 4.111.49
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/data/buildings.json +914 -3
- package/data/constructionItems.json +170 -170
- package/data/constructionItemsEffectGroups.json +1 -1
- package/data/effecttypes.json +4 -4
- package/data/expansions.json +54 -54
- package/data/horses.json +143 -143
- package/data/lootBoxTombolas.json +1226 -1226
- package/data/version.json +1 -1
- package/data/versionInfo.json +3 -3
- package/data/wodIds.json +186 -186
- package/images/x768.json +713 -0
- package/languages/cs.json +32 -13
- package/languages/da.json +32 -13
- package/languages/de.json +32 -13
- package/languages/el.json +32 -13
- package/languages/en.json +32 -13
- package/languages/es.json +32 -13
- package/languages/fi.json +32 -13
- package/languages/fr.json +32 -13
- package/languages/hu.json +32 -13
- package/languages/it.json +32 -13
- package/languages/ja.json +32 -13
- package/languages/ko.json +32 -13
- package/languages/nl.json +32 -13
- package/languages/no.json +32 -13
- package/languages/pl.json +32 -13
- package/languages/pt.json +32 -13
- package/languages/ro.json +32 -13
- package/languages/ru.json +32 -13
- package/languages/sk.json +32 -13
- package/languages/sv.json +32 -13
- package/languages/tr.json +32 -13
- package/languages/zh_CN.json +32 -13
- package/languages/zh_TW.json +32 -13
- package/package.json +1 -1
- package/typings/data.d.ts +0 -1
- package/typings/images.d.ts +47 -0
- package/typings/languages.d.ts +27 -8
package/languages/hu.json
CHANGED
|
@@ -2119,7 +2119,9 @@
|
|
|
2119
2119
|
"deco_ExaltedRedAnniversaryBalloon_name": "Fenséges piros évfordulós léggömb",
|
|
2120
2120
|
"deco_ExaltedRedAnniversaryCake_name": "Fenséges vörös évfordulós torta",
|
|
2121
2121
|
"dialog_legendTemple_sceat_71_name": "Relikviabár",
|
|
2122
|
-
"deco_exaltedgreenfuryblade_name": "A düh pengéjének fenséges kovácsolása"
|
|
2122
|
+
"deco_exaltedgreenfuryblade_name": "A düh pengéjének fenséges kovácsolása",
|
|
2123
|
+
"deco_exaltedpurplefuryblade_name": "Fenséges düh pengéjének kovácsolása",
|
|
2124
|
+
"deco_exaltedredfuryblade_name": "Fenséges vörös kovácsolás a Düh kardjához"
|
|
2123
2125
|
},
|
|
2124
2126
|
"dialogs": {
|
|
2125
2127
|
"dialog_festival_desc": "Használd arra az élelmeket, hogy lakomát rendezel alattvalóid számára! Amíg tart a lakoma, a toborzás sebessége jelentősen megnő az összes kastélyodban. Minél nagyobb a lakoma, annál nagyobb lesz a hatása.",
|
|
@@ -13050,14 +13052,14 @@
|
|
|
13050
13052
|
"popup_ame_rewards_division_name_2": "Üveg",
|
|
13051
13053
|
"popup_ame_rewards_division_name_5": "Arany",
|
|
13052
13054
|
"popup_ame_rewards_division_name_4": "Ezüst",
|
|
13053
|
-
"
|
|
13054
|
-
"
|
|
13055
|
-
"
|
|
13056
|
-
"
|
|
13057
|
-
"
|
|
13058
|
-
"
|
|
13059
|
-
"
|
|
13060
|
-
"
|
|
13055
|
+
"popup_ame_rewards_level_info_text_3": "A bronz osztály elérésével nyílik meg a szövetséged.",
|
|
13056
|
+
"popup_ame_rewards_level_info_text_2": "Kinyílik, miután a szövetséged eléri az Üveg Osztályt.",
|
|
13057
|
+
"popup_ame_rewards_level_info_text_5": "Feloldva, miután a szövetséged eléri az Arany Osztályt.",
|
|
13058
|
+
"popup_ame_rewards_level_info_text_4": "Feloldódik, miután a szövetséged eléri az Ezüst Osztályt.",
|
|
13059
|
+
"popup_ame_rewards_ranking_info_text_3": "A bronz osztály elérésével nyílik meg a szövetséged.",
|
|
13060
|
+
"popup_ame_rewards_ranking_info_text_2": "A Szilárd Osztály elérésével nyílik meg a szövetséged számára.",
|
|
13061
|
+
"popup_ame_rewards_ranking_info_text_5": "Feloldva, miután a szövetséged eléri az Arany Osztályt.",
|
|
13062
|
+
"popup_ame_rewards_ranking_info_text_4": "Feloldódik, miután a szövetséged eléri az Ezüst Osztályt.",
|
|
13061
13063
|
"popup_ame_rewards_title": "Jutalmak",
|
|
13062
13064
|
"equip_effect_description_allianceFameGainBoost": "+{0}% dicsőségpontot nyertünk támadáskor",
|
|
13063
13065
|
"webshop_eventAME_VIP_name": "VIP Nagy Tornádo Ládája",
|
|
@@ -13096,8 +13098,8 @@
|
|
|
13096
13098
|
"helpPopup_AnniversaryGacha": "Ahogy a szürkület leereszkedik a királyság márványtornyaira, aranylámpások gyúlnak fel az Everfest Nagytermében. Ludwig király, jóságos és excentrikus, nagyszabású bankettet készít uralkodása évfordulójának megünneplésére; egy ünnepség, amelyről a kocsmákban és a tornyokban is suttognak. Ezen vidám lakoma szívében magának a királynak a képe áll, királyi bársonyból és csínyekből készült köpenyben. Kesztyűs kezében egy hatalmas Csodaként funkcionáló torta nyugszik, amelynek szintjei csillagporos mázzal és varázslatos rózsákkal ragyognak. Ebből a mennyei desszertből precíziós szeleteket vágnak, mindegyik egy Szerencseszelet, tele örömmel, szerencsével és egy csipetnyi királyi varázslattal. De Ludwig király ajándékait nem osztogatják könnyedén. Olyan mulatozókat keres, akik Szerencseszeleteket adnak, hogy táplálják a mulatságot. Ezek az értékes adagok, szeretettel sütve és szerencsével megfűszerezve, kulcsot adnak a király kincstárának kinyitásához. Néhány Szerencseszelet már a lábainál fekszik, halványan izzik, mint a múlt ünnepeinek parazsai. De több szükséges ahhoz, hogy a bankett varázsa életben maradjon. Ajánld fel a szeleteidet, és a király megadja neked a jogot, hogy meríts a Királyi Ajándékládájából; egy kincs, amely tele van ritka emlékekkel, ragyogó örökségekkel és varázslatos érdekességekkel az egész birodalomból. Egy királyi táblázat nyilvántartja minden vendég nagylelkűségét. Azok, akik a legtöbb szeletet hozzák, felemelkednek a bankett ranglétráján, egyre nagyobb kitüntetéseket és még nagyobb jutalmakat nyerve. Emelkedj a feladathoz, és Ludwig király talán még a nevedet is suttogja a legendába. Megörvendezteted a királyt az ajánlataiddal? Vagy hagyod, hogy ez az egyszeri bankett elkerüljön?",
|
|
13097
13099
|
"ranking_description_AnniversaryGacha": "Ajánld Ludwig királynak a Szerencsés Szeleteidet, és ő feloldja a Királyi Ajándékláda rejtett kincseit! A rangsorolási rendszer nyomon követi a haladásodat, jutalmakat adva az elért eredményeid alapján.",
|
|
13098
13100
|
"title_AnniversaryGacha": "Királyi lakoma",
|
|
13099
|
-
"dialogue_ame_rules_text_division_normal": "1. A Nagy Tornátus 5
|
|
13100
|
-
"dialogue_ame_rules_text_division_qualification": "1. A Nagy
|
|
13101
|
+
"dialogue_ame_rules_text_division_normal": "1. A Nagy Tornátus 5 csoportba oszlik: Réz, Üveg, Bronz, Ezüst és Arany.\n2. Három szabálymód lehet aktív. (ellenőrizd a szabálymódot, hogy megtudd, melyik érvényes jelenleg)\n3. Minél magasabb a szövetséged csoportja, annál több Nagy Tornátus szintet érhetsz el, amely további és jobb jutalmakat nyit meg.\n\nSzabálymód: Ranglista\n1. Ez a standard szabálymód.\n2. Ha a szövetséged először vesz részt a nagy tornán, a Réz csoportban kezded.\n3. Ha a szövetséged részt vett az előző Nagy Tornátuson, abban a csoportban versenyez, amelyre kvalifikáltad magad.\n4. Minden szövetség egy részcsoportra kerül más szövetségekkel azonos csoportból, és rangsorolva van a részcsoportra vonatkozó ranglistán a Nagy Tornátus eredményei alapján.\n5. Az esemény végén minden szövetség a részcsoportra feljebb, lejjebb léphet, vagy ugyanabban a csoportban maradhat.\n6. A következő esemény a Ranglista szabálymóddal vagy az Igazítás szabálymóddal (lásd lent) kezdődik.\n\nCsoportelőléptetések/Lejjebb léptetések:\nArany: az alábbi 3 lejjebb lép Ezüstre\nEzüst: az első 3 feljebb lép Aranyra; az alábbi 9 lejjebb lép Bronzra\nBronz: az első 3 feljebb lép Ezüstre; az alábbi 8 lejjebb lép Üvegre\nÜveg: az első 4 feljebb lép Bronzra; az alábbi 12 lejjebb lép Rézre\nRéz: az első 6 feljebb lép Üvegre",
|
|
13102
|
+
"dialogue_ame_rules_text_division_qualification": "1. A Nagy Verseny 5 divízióra oszlik: Réz, Üveg, Bronz, Ezüst és Arany.\n2. Három szabálymód lehet aktív. (ellenőrizze a szabálymódot, hogy melyik vonatkozik jelenleg)\n3. Minél magasabb a szövetsége divíziója, annál több Nagy Verseny szintet érhet el, így több és jobb jutalmakat nyithat meg.\n\nSzabálymód: Elosztási Fázis\n1. Az Elosztási szabálymód csak az első Nagy Verseny során lép életbe.\n2. Minden szövetség a Réz divízióban kezdi, és egy nagy divíziós ranglistán versenyez a magasabb divíziókba való előléptetésért, a Nagy Verseny eredményeik alapján.\n3. Az esemény végén minden szövetség a teljesítménye alapján egy divíziót kap a következő Nagy Versenyhez.\n4. Minden szövetséget emellett egy másik véletlenszerű szövetségek közé helyeznek egy aldivízióba, és csak ezekkel a szövetségekkel versenyeznek a rangsorolási jutalmakért, a Nagy Verseny eredményeik alapján.\n5. A következő esemény a "Rangsorolás" szabálymóddal kezdődik (lásd alább).\n\nDivíziós Előléptetések:\nRéz:\n1-36. helyezett Aranyra lép\n37-60. helyezett Ezüstre lép\n61-360. helyezett Bronzra lép\n361-900. helyezett Üvegre lép",
|
|
13101
13103
|
"dialogue_ame_rules_text_gameplay_adjustment": "1. Célod az, hogy a lehető legtöbb Nagy Tornaszámpontot gyűjtsd össze küldetések teljesítésével és igénylésével.\n2. Maximum 24 küldetés érhető el egyszerre.\n3. Csak egy küldetést fogadhatsz el egyszerre.\n4. A küldetés igényléséhez el kell fogadnod és teljesítened kell a követelményeit a megadott időkereten belül. Ha lejár az idő, a küldetés meghiúsul. Bármely küldetést, amelyet teljesítettél, de nem igényeltél a rendezvény végéig, automatikusan igénylik.\n5. A rendezvényen részt vevő szövetség bármely játékosa újraindíthat egy küldetést, amelyet még nem fogadtak el.\n6. Küldetés igénylése, meghiúsulása vagy újraindítása a küldetési helyet lehűti. A rubik felhasználásával átugorhatod a lehűtési időt.\n7. Egy küldetés elfogadása 1 Küldetési Jegyet fogyaszt. A rendezvényt akár 10 Küldetési Jeggyel kezded, és 1 további Küldetési Jegyet vásárolhatsz Rubikért (a megvásárolt Küldetési Jegyek nem vihetők át a következő Nagy Tornára!). Küldetés meghiúsulása nem téríti vissza a Küldetési Jegyet.\n8. Minden alkalommal, amikor igényelsz egy küldetést, a Nagy Tornaszámpontok hozzáadódnak a szövetséged Nagy Tornaszámpontszámlálójához. Bizonyos pontküszöbök elérése után a Nagy Tornaszinted emelkedik, ami minden jogosult játékosnak jutalmat ad a szövetségedben szintlépésenként.\n9. A rendezvény végén a szövetséged Nagy Tornaszámpontszáma összehasonlításra kerül más szövetségekkel, hogy meghatározza a további jutalmakat és a szint rangsorát. (további információkért lásd a liga vagy a jutalmi szabályokat)",
|
|
13102
13104
|
"dialogue_ame_rules_text_gameplay_normal": "1. Célod az, hogy a lehető legtöbb Nagy Tornaszámpontot gyűjtsd össze küldetések teljesítésével és igénylésével.\n2. Maximum 24 küldetés érhető el egyszerre.\n3. Csak egy küldetést fogadhatsz el egyszerre.\n4. A küldetés igényléséhez el kell fogadnod és teljesítened kell a követelményeit a megadott időkereten belül. Ha lejár az idő, a küldetés meghiúsul. Bármely küldetést, amelyet teljesítettél, de nem igényeltél a rendezvény végéig, automatikusan igénylik.\n5. A rendezvényen részt vevő szövetség bármely játékosa újraindíthat egy küldetést, amelyet még nem fogadtak el.\n6. Küldetés igénylése, meghiúsulása vagy újraindítása a küldetési helyet lehűti. A rubik felhasználásával átugorhatod a lehűtési időt.\n7. Egy küldetés elfogadása 1 Küldetési Jegyet fogyaszt. A rendezvényt akár 10 Küldetési Jeggyel kezded, és 1 további Küldetési Jegyet vásárolhatsz Rubikért (a megvásárolt Küldetési Jegyek nem vihetők át a következő Nagy Tornára!). Küldetés meghiúsulása nem téríti vissza a Küldetési Jegyet.\n8. Minden alkalommal, amikor igényelsz egy küldetést, a Nagy Tornaszámpontok hozzáadódnak a szövetséged Nagy Tornaszámpontszámlálójához. Bizonyos pontküszöbök elérése után a Nagy Tornaszinted emelkedik, ami minden jogosult játékosnak jutalmat ad a szövetségedben szintlépésenként.\n9. A rendezvény végén a szövetséged Nagy Tornaszámpontszáma összehasonlításra kerül más szövetségekkel, hogy meghatározza a további jutalmakat és a szint rangsorát. (további információkért lásd a liga vagy a jutalmi szabályokat)",
|
|
13103
13105
|
"dialogue_ame_rules_text_gameplay_qualification": "1. Célod az, hogy a lehető legtöbb Nagy Tornaszámpontot gyűjtsd össze küldetések teljesítésével és igénylésével.\n2. Maximum 24 küldetés érhető el egyszerre.\n3. Csak egy küldetést fogadhatsz el egyszerre.\n4. A küldetés igényléséhez el kell fogadnod és teljesítened kell a követelményeit a megadott időkereten belül. Ha lejár az idő, a küldetés meghiúsul. Bármely küldetést, amelyet teljesítettél, de nem igényeltél a rendezvény végéig, automatikusan igénylik.\n5. A rendezvényen részt vevő szövetség bármely játékosa újraindíthat egy küldetést, amelyet még nem fogadtak el.\n6. Küldetés igénylése, meghiúsulása vagy újraindítása a küldetési helyet lehűti. A rubik felhasználásával átugorhatod a lehűtési időt.\n7. Egy küldetés elfogadása 1 Küldetési Jegyet fogyaszt. A rendezvényt akár 10 Küldetési Jeggyel kezded, és 1 további Küldetési Jegyet vásárolhatsz Rubikért (a megvásárolt Küldetési Jegyek nem vihetők át a következő Nagy Tornára!). Küldetés meghiúsulása nem téríti vissza a Küldetési Jegyet.\n8. Minden alkalommal, amikor igényelsz egy küldetést, a Nagy Tornaszámpontok hozzáadódnak a szövetséged Nagy Tornaszámpontszámlálójához. Bizonyos pontküszöbök elérése után a Nagy Tornaszinted emelkedik, ami minden jogosult játékosnak jutalmat ad a szövetségedben szintlépésenként.\n9. A rendezvény végén a szövetséged Nagy Tornaszámpontszáma összehasonlításra kerül más szövetségekkel, hogy meghatározza a további jutalmakat és a szint rangsorát. (további információkért lásd a liga vagy a jutalmi szabályokat)",
|
|
@@ -13119,7 +13121,7 @@
|
|
|
13119
13121
|
"dialogue_ame_rules_text_topic_rewards_adjustment": "Jutalmak",
|
|
13120
13122
|
"dialogue_ame_rules_text_topic_rewards_normal": "Jutalmak",
|
|
13121
13123
|
"dialogue_ame_rules_text_topic_rewards_qualification": "Jutalmak",
|
|
13122
|
-
"dialogue_ame_rules_text_division_adjustment": "1. A Nagy
|
|
13124
|
+
"dialogue_ame_rules_text_division_adjustment": "1. A Nagy Verseny 5 divízióra oszlik: Réz, Üveg, Bronz, Ezüst és Arany.\n2. Három szabálymód lehet aktív. (ellenőrizze az alábbi szabálymódot, hogy megtudja, melyik érvényes most)\n3. Minél magasabb a szövetséged divíziója, annál több Nagy Verseny szintet érhetsz el, ami több és jobb jutalmat nyit meg.\n\nSzabálymód: Kiigazítás\n1. A Kiigazítási szabálymód akkor érvényes, ha a szövetségek eloszlását a divíziók között optimalizálni kell.\n2. Ha a szövetséged először vesz részt a Nagy Versenyen, a Réz divízióban kezded.\n3. Minden szövetség a saját divíziójában kezdi, és a divíziója ranglistáján versenyez a másik divíziókba való előléptetésért és visszaminősítésért, a Nagy Verseny eredményei alapján.\n4. Az esemény végén minden szövetség divíziót kap a következő Nagy Versenyhez a teljesítménye alapján.\n5. Minden szövetség csak egy másik szövetséggel osztozik egy aldivízióban, és a Nagy Verseny eredményei alapján rangsorolják az aldivízió ranglistáján.\n6. A következő esemény a Rangsorolási Szabálymóddal kezdődik (lásd alább).\n\nA szövetségek pontos eloszlása a divíziók között akkor látható, amikor a Kiigazítási Mód aktív.",
|
|
13123
13125
|
"currency_description_BarinToken": "Csere Sir Ulrich-szel a T?bornokok Fogad?j?ban, hogy nagyon ?rt?kes jutalmakat szerezhess. A jutalmak sorsol?sa mindig tartalmaz Barin-hoz tartoz? darabokat. Barin felaj?nl?s?nak cser?je csak korl?tozott ideig lehets?ges!",
|
|
13124
13126
|
"currency_description_ShardBarin": "Barin vad d?h?nek szimb?luma. Haszn?lhat? a Barin t?bornok csillagos ?rt?kel?s?nek felold?s?ra vagy friss?t?s?re.",
|
|
13125
13127
|
"currency_name_BarinToken": "Barin aj?nlata Ulrichnak",
|
|
@@ -13136,7 +13138,24 @@
|
|
|
13136
13138
|
"generals_characters_126_name": "Edric",
|
|
13137
13139
|
"generals_characters_126_narrative": "A Hullámzás Őre\n\n"Egy hajó teste és egy várfal egy igazságot oszt meg—mindkettőnek erős kézre van szüksége, hogy állva maradjon."\n\nViharos égbolt alatt és sós vértől csúszós, nyikorgó fedélzeten áll egy férfi szilárdan, amikor mindenki más meginog. Edric, akit barátai és ellenségei egyaránt Vas Hullámnak ismernek, nem egy szokványos kalóz. Ahol mások aranyra és dicsőségre vágynak, ő a szikla, amelyhez legénysége horgonyozik, a csata káoszával szembeni eltökéltség bástyája.\n\nNév nélkül, csupán a tenger suttogásaként született, Edric útja egy alacsony rangú fedélzeti munkásként kezdődött egy hóhér és fosztogató flotta kötelékében. De a megpróbáltatások vasra edzették, és a tűz formálta célját. Nem ambiciózus feljebb jutás révén emelkedett, hanem kitartásával és szilárdságával, újra és újra bizonyítva, hogy amikor a veszély leselkedik, jobb, ha van egy pajzs, ami nem enged, mint egy kard, ami dicsekedik.\n\nTenger viselte páncélban és egy nehéz deszkapajzzsal, amelyet egy elsüllyedt hadihajó testéből faragtak, Edric mozgó vár. Meghatározott elszántsággal lép be a fedélzeti összecsapásokba, balta csapásaival harapva azokra, akik fenyegetik legénységét. Jelenléte szövetségeseket vonz maga mellé, mint a hullámok a partra, akik csendes ereje mögé sorakoznak, amikor a remény elveszettnek tűnik.\n\nNem beszél gyakran, de amikor igen, hangja átvág a viharban egy kapitány parancsának bizonyosságával. Figyeli a dagályokat, érzi a tenger ritmusát, és szilárdan áll, amikor mások menekülnének. Az ellenségek kőre csapódnak, csak hogy pusztító erővel visszatartsák őt.\n\nEdric nem hajszolja a hírnevet, nem vágyik a rablásra. Díja a túlélés, kincse a bizalom. És akik vele hajóznak, tudják, kimondatlan bizonyossággal, hogy amíg Edric áll, nincsenek egyedül.\n\nA Birodalom számára ő fenyegetés. Ellenségei számára egy acél- és sófal. De legénysége számára ő mindent jelent. Edric, a Vas Hullám, az utolsó védelmi vonal és a csendes ígéret, hogy egyetlen vihar sem tart örökké.",
|
|
13138
13140
|
"generals_characters_126_summary": "Megyungathatatlan őr és rendíthetetlen pajzs a tengereken.",
|
|
13139
|
-
"currency_description_LuckySlice": "A Szerencsés Szeletek, melyek nemes édességgel telítve, a Királyi Udvar által kedvelt. Ajánlja fel őket a Királyi Lakomán, hogy megkapja a fenséges jutalmakat!"
|
|
13141
|
+
"currency_description_LuckySlice": "A Szerencsés Szeletek, melyek nemes édességgel telítve, a Királyi Udvar által kedvelt. Ajánlja fel őket a Királyi Lakomán, hogy megkapja a fenséges jutalmakat!",
|
|
13142
|
+
"webshop_FestiveArcher_desc": "Kiválóan erős évfordulós távolsági támadó, amelynek támadási ereje {0}",
|
|
13143
|
+
"webshop_FestiveGuardian_desc": "Kiemelkedően erős nyári közelharci védő {0} védelmi erővel",
|
|
13144
|
+
"webshop_FestiveHuntress_desc": "Kivételesen erős nyári távoli védő, védelmi erővel {0}",
|
|
13145
|
+
"webshop_FestiveWarrior_desc": "Kivételesen erős közelharci támadó, akinek támadási ereje {0}",
|
|
13146
|
+
"webshop_cakeanniversary_VIP_name": "VIP ?vfordul?s torta t?lca",
|
|
13147
|
+
"webshop_cakeanniversary_extralarge_name": "Extra ?vfordul?s torta t?lca",
|
|
13148
|
+
"webshop_cakeanniversary_giant_name": "?ri?si ?vfordul?s tort?n",
|
|
13149
|
+
"webshop_cakeanniversary_huge_name": "?ri?si ?vfordul?s tortat?lca",
|
|
13150
|
+
"webshop_cakeanniversary_large_name": "Nagy ?vfordul?s torta t?l",
|
|
13151
|
+
"webshop_cakeanniversary_medium_name": "K?zepes ?vfordul?s tortat?l",
|
|
13152
|
+
"webshop_cakeanniversary_small_name": "Kis ?vfordul?s torta t?lca",
|
|
13153
|
+
"webshop_giftanniversary_name": "?vfordul?s ?nneps?g kezdete",
|
|
13154
|
+
"popup_ame_rewards_level_info_text": "Feloldva, miután a szövetséged eléri a {0}. osztályt",
|
|
13155
|
+
"webshop_anniversarybundledef_giant_name": "?ri?si ?vfordul?s v?dekez?s",
|
|
13156
|
+
"webshop_anniversarybundledef_huge_name": "Hatalmas évfordulós védekező csomag",
|
|
13157
|
+
"webshop_anniversarybundleoff_giant_name": "?ri?si ?vfordul?s csomag",
|
|
13158
|
+
"webshop_anniversarybundleoff_huge_name": "?ri?si ?vfordul?s csomag offenz?v"
|
|
13140
13159
|
},
|
|
13141
13160
|
"effects": {
|
|
13142
13161
|
"dialog_fame_rewardAttackBoost": "+{0}% egység harciereje támadáskor",
|
package/languages/it.json
CHANGED
|
@@ -2119,7 +2119,9 @@
|
|
|
2119
2119
|
"deco_ExaltedRedAnniversaryBalloon_name": "Palloncino rosso dellanniversario esaltato",
|
|
2120
2120
|
"deco_ExaltedRedAnniversaryCake_name": "Torta rossa esaltata per lanniversario",
|
|
2121
2121
|
"dialog_legendTemple_sceat_71_name": "Macelleria reliquia",
|
|
2122
|
-
"deco_exaltedgreenfuryblade_name": "Forgiatura esaltata della lama della furia"
|
|
2122
|
+
"deco_exaltedgreenfuryblade_name": "Forgiatura esaltata della lama della furia",
|
|
2123
|
+
"deco_exaltedpurplefuryblade_name": "Forgiatura esaltata della lama furente",
|
|
2124
|
+
"deco_exaltedredfuryblade_name": "Forgiatura rossa esaltata della lama della furia"
|
|
2123
2125
|
},
|
|
2124
2126
|
"dialogs": {
|
|
2125
2127
|
"dialog_festival_desc": "Usa il cibo per organizzare un banchetto per i tuoi cittadini! La velocità di reclutamento aumenterà notevolmente in tutti i castelli per la durata del banchetto. Più grande è il banchetto, maggiore sarà leffetto.",
|
|
@@ -13050,14 +13052,14 @@
|
|
|
13050
13052
|
"popup_ame_rewards_division_name_2": "Vetro",
|
|
13051
13053
|
"popup_ame_rewards_division_name_5": "Oro",
|
|
13052
13054
|
"popup_ame_rewards_division_name_4": "Argento",
|
|
13053
|
-
"
|
|
13054
|
-
"
|
|
13055
|
-
"
|
|
13056
|
-
"
|
|
13057
|
-
"
|
|
13058
|
-
"
|
|
13059
|
-
"
|
|
13060
|
-
"
|
|
13055
|
+
"popup_ame_rewards_level_info_text_3": "Si sblocca dopo che la tua alleanza raggiunge la Divisione Bronzo.",
|
|
13056
|
+
"popup_ame_rewards_level_info_text_2": "Sbloccato dopo che la tua alleanza raggiunge la Divisione di Vetro.",
|
|
13057
|
+
"popup_ame_rewards_level_info_text_5": "Si sblocca dopo che la tua alleanza raggiunge la Divisione Oro.",
|
|
13058
|
+
"popup_ame_rewards_level_info_text_4": "Sblocca dopo che la tua alleanza raggiunge la Divisione Argento.",
|
|
13059
|
+
"popup_ame_rewards_ranking_info_text_3": "Si sblocca dopo che la tua alleanza raggiunge la Divisione Bronzo.",
|
|
13060
|
+
"popup_ame_rewards_ranking_info_text_2": "Sblocca dopo che la tua alleanza raggiunge la Divisione Vetro.",
|
|
13061
|
+
"popup_ame_rewards_ranking_info_text_5": "Si sblocca dopo che la tua alleanza raggiunge la Divisione Oro.",
|
|
13062
|
+
"popup_ame_rewards_ranking_info_text_4": "Sblocca dopo che la tua alleanza raggiunge la Divisione Argento.",
|
|
13061
13063
|
"popup_ame_rewards_title": "Ricompense",
|
|
13062
13064
|
"equip_effect_description_allianceFameGainBoost": "+{0}% punti gloria guadagnati attaccando",
|
|
13063
13065
|
"webshop_eventAME_VIP_name": "Cofano del Grande Torneo VIP",
|
|
@@ -13096,8 +13098,8 @@
|
|
|
13096
13098
|
"helpPopup_AnniversaryGacha": "Mentre il crepuscolo si posa sulle guglie di marmo del regno, lanterne dorate si accendono nella Grande Sala di Everfest. Il re Ludwig, benevolo ed eccentric, prepara un grande banchetto per celebrare lanniversario del suo regno; una celebrazione di cui si sussurra sia nelle taverne che nelle torri. Al centro di questa festa gioiosa si trova il re stesso, avvolto in velluto reale e malizia. Nelle sue mani guantate riposa una maestosa Torta di Splendore, i cui strati brillano di glassa di polvere di stelle e rose candite che ronzano di incanto. Da questo dessert divino, fette vengono tagliate con precisione, ognuna di esse una Fetta Fortunata, infusa di gioia, fortuna e un tocco di magia reale. Ma i doni del re Ludwig non vengono dati a cuor leggero. Cerca festaioli che contribuiranno con Fette Fortunate per alimentare la festa. Queste preziose porzioni, cotte con amore e infuse di fortuna, sono la chiave per sbloccare la cassaforte del tesoro del re. Alcune Fette Fortunate giacciono già ai suoi piedi, brillando debolmente come braci di celebrazioni passate. Tuttavia, ne servono di più per mantenere viva la magia del banchetto. Offri le tue fette e il re ti concederà il diritto di attingere dal suo Scrigno Reale dei Regali; un tesoro colmo di rare memorabilia, eredità splendenti e curiosità incantate da tutto il regno. Un punteggio regale cronaca la generosità di ogni ospite. Coloro che portano il maggior numero di fette ascendono attraverso i ranghi del banchetto, guadagnando maggiori onori e premi sempre più grandiosi. Rispondi alloccasione, e il re Ludwig potrebbe anche sussurrare il tuo nome nella leggenda. Delizierai il re con le tue offerte? O lascerai che questo banchetto unico nella vita ti sfugga?",
|
|
13097
13099
|
"ranking_description_AnniversaryGacha": "Offri al re Ludwig le tue Fette Fortunate e lui sbloccherà i tesori nascosti allinterno del Cofanetto Reale! Il sistema di classificazione monitorerà i tuoi progressi, concedendo premi per i traguardi in base alla tua posizione finale.",
|
|
13098
13100
|
"title_AnniversaryGacha": "Banchetto del re",
|
|
13099
|
-
"dialogue_ame_rules_text_division_normal": "1. Il Grande Torneo è
|
|
13100
|
-
"dialogue_ame_rules_text_division_qualification": "1. Il Grande Torneo è
|
|
13101
|
+
"dialogue_ame_rules_text_division_normal": "1. Il Grande Torneo è suddiviso in 5 divisioni: Rame, Vetro, Bronzo, Argento e Oro. \n2. Ci sono 3 modalità di regole che possono essere attive. (Controlla la modalità di regola per vedere quale si applica attualmente) \n3. Maggiore è la divisione della tua alleanza, più livelli del Grande Torneo puoi raggiungere, sbloccando ricompense sempre migliori. \n\nModalità di Regola: Classifica \n1. Questa è la modalità di regola standard. \n2. Se la tua alleanza partecipa al Grande Torneo per la prima volta, inizi nella divisione Rame. \n3. Se la tua alleanza ha partecipato al Grande Torneo precedente, competi nella rispettiva divisione per la quale ti sei qualificato. \n4. Ogni alleanza è collocata in una sottodivisione con altre alleanze della stessa divisione e classificata nella classifica della loro sottodivisione in base al punteggio del Grande Torneo. \n5. Alla fine dellevento, ogni alleanza in una sottodivisione può salire di grado, scendere di grado o rimanere nella stessa divisione. \n6. Il prossimo evento inizierà con la modalità di regola Classifica o la modalità di regola Adeguamento (vedi sotto). \n\nPromozioni/Retrocessioni di Divisione: \nOro: ultime 3 retrocessione a Argento \nArgento: prime 3 promozione a Oro; ultime 9 retrocessione a Bronzo \nBronzo: prime 3 promozione a Argento; ultime 8 retrocessione a Vetro \nVetro: prime 4 promozione a Bronzo; ultime 12 retrocessione a Rame \nRame: prime 6 promozione a Vetro",
|
|
13102
|
+
"dialogue_ame_rules_text_division_qualification": "1. Il Grande Torneo è suddiviso in 5 divisioni: Rame, Vetro, Bronzo, Argento e Oro.\n2. Ci sono 3 modalità di regole che possono essere attive. (controlla la modalità di regole per vedere quale si applica attualmente)\n3. Maggiore è la divisione della tua alleanza, più livelli di Grande Torneo puoi raggiungere, sbloccando ricompense sempre migliori.\n\nModalità di Regole: Fase di Distribuzione\n1. La modalità di regole di Distribuzione si verifica solo durante il primo Grande Torneo.\n2. Ogni alleanza inizia nella divisione Rame e compete in una grande classifica di divisioni per promozioni alle divisioni superiori, in base al punteggio del Grande Torneo.\n3. Al termine dellevento, a ciascuna alleanza viene assegnata una divisione per il prossimo Grande Torneo in base alle proprie prestazioni.\n4. Ogni alleanza è inoltre collocata in una sottodivisione con altre alleanze casuali e compete per ricompense di ranking solo contro queste alleanze, in base al punteggio del Grande Torneo.\n5. Il prossimo evento inizierà con la modalità di regole "Ranking" (vedi sotto).\n\nPromozioni di Divisione:\nRame:\nPosto 1 a posto 36 promozione a Oro\nPosto 37 a posto 60 promozione a Argento\nPosto 61 a posto 360 promozione a Bronzo\nPosto 361 a posto 900 promozione a Vetro",
|
|
13101
13103
|
"dialogue_ame_rules_text_gameplay_adjustment": "1. Il tuo obiettivo è raccogliere il maggior numero possibile di punti del Grande Torneo completando e reclamando missioni.\n2. Fino a 24 missioni sono disponibili contemporaneamente.\n3. Puoi accettare solo una missione alla volta.\n4. Per reclamare una missione, devi accettare e completare i suoi requisiti entro il termine stabilito. Se il tempo scade, la missione fallisce. Qualsiasi missione che hai completato ma non hai reclamato entro la fine dellevento sarà reclamata automaticamente.\n5. Qualsiasi giocatore dellalleanza che partecipa allevento può rilanciare una missione che non è stata ancora accettata.\n6. Reclamare, fallire o rilanciare una missione metterà il slot della missione in attesa. Puoi saltare il tempo di attesa spendendo rubini.\n7. Accettare una missione consuma 1 Ticket Missione. Inizi levento con fino a 10 Ticket Missione e puoi acquistare 1 Ticket Missione aggiuntivo per rubini (i Ticket Missione acquistati non si trasferiscono al prossimo Grande Torneo!). Fallire una missione non rimborsa il Ticket Missione.\n8. Ogni volta che reclami una missione, i punti del Grande Torneo vengono aggiunti al punteggio dei punti del Grande Torneo della tua alleanza. Dopo aver raggiunto determinate soglie di punti, il tuo livello del Grande Torneo aumenta, concedendo a ogni giocatore idoneo della tua alleanza una ricompensa per ogni livello raggiunto.\n9. Alla fine dellevento, il punteggio dei punti del Grande Torneo della tua alleanza viene confrontato con quello delle altre alleanze per determinare ulteriori ricompense e classifiche di divisione. (per ulteriori informazioni vedere le regole sulle leghe o sulle ricompense)",
|
|
13102
13104
|
"dialogue_ame_rules_text_gameplay_normal": "1. Il tuo obiettivo è raccogliere il maggior numero possibile di punti del Grande Torneo completando e reclamando missioni.\n2. Fino a 24 missioni sono disponibili contemporaneamente.\n3. Puoi accettare solo una missione alla volta.\n4. Per reclamare una missione, devi accettare e completare i suoi requisiti entro il termine stabilito. Se il tempo scade, la missione fallisce. Qualsiasi missione che hai completato ma non hai reclamato entro la fine dellevento sarà reclamata automaticamente.\n5. Qualsiasi giocatore dellalleanza che partecipa allevento può rilanciare una missione che non è stata ancora accettata.\n6. Reclamare, fallire o rilanciare una missione metterà il slot della missione in attesa. Puoi saltare il tempo di attesa spendendo rubini.\n7. Accettare una missione consuma 1 Ticket Missione. Inizi levento con fino a 10 Ticket Missione e puoi acquistare 1 Ticket Missione aggiuntivo per rubini (i Ticket Missione acquistati non si trasferiscono al prossimo Grande Torneo!). Fallire una missione non rimborsa il Ticket Missione.\n8. Ogni volta che reclami una missione, i punti del Grande Torneo vengono aggiunti al punteggio dei punti del Grande Torneo della tua alleanza. Dopo aver raggiunto determinate soglie di punti, il tuo livello del Grande Torneo aumenta, concedendo a ogni giocatore idoneo della tua alleanza una ricompensa per ogni livello raggiunto.\n9. Alla fine dellevento, il punteggio dei punti del Grande Torneo della tua alleanza viene confrontato con quello delle altre alleanze per determinare ulteriori ricompense e classifiche di divisione. (per ulteriori informazioni vedere le regole sulle leghe o sulle ricompense)",
|
|
13103
13105
|
"dialogue_ame_rules_text_gameplay_qualification": "1. Il tuo obiettivo è raccogliere il maggior numero possibile di punti del Grande Torneo completando e reclamando missioni.\n2. Fino a 24 missioni sono disponibili contemporaneamente.\n3. Puoi accettare solo una missione alla volta.\n4. Per reclamare una missione, devi accettare e completare i suoi requisiti entro il termine stabilito. Se il tempo scade, la missione fallisce. Qualsiasi missione che hai completato ma non hai reclamato entro la fine dellevento sarà reclamata automaticamente.\n5. Qualsiasi giocatore dellalleanza che partecipa allevento può rilanciare una missione che non è stata ancora accettata.\n6. Reclamare, fallire o rilanciare una missione metterà il slot della missione in attesa. Puoi saltare il tempo di attesa spendendo rubini.\n7. Accettare una missione consuma 1 Ticket Missione. Inizi levento con fino a 10 Ticket Missione e puoi acquistare 1 Ticket Missione aggiuntivo per rubini (i Ticket Missione acquistati non si trasferiscono al prossimo Grande Torneo!). Fallire una missione non rimborsa il Ticket Missione.\n8. Ogni volta che reclami una missione, i punti del Grande Torneo vengono aggiunti al punteggio dei punti del Grande Torneo della tua alleanza. Dopo aver raggiunto determinate soglie di punti, il tuo livello del Grande Torneo aumenta, concedendo a ogni giocatore idoneo della tua alleanza una ricompensa per ogni livello raggiunto.\n9. Alla fine dellevento, il punteggio dei punti del Grande Torneo della tua alleanza viene confrontato con quello delle altre alleanze per determinare ulteriori ricompense e classifiche di divisione. (per ulteriori informazioni vedere le regole sulle leghe o sulle ricompense)",
|
|
@@ -13119,7 +13121,7 @@
|
|
|
13119
13121
|
"dialogue_ame_rules_text_topic_rewards_adjustment": "Ricompense",
|
|
13120
13122
|
"dialogue_ame_rules_text_topic_rewards_normal": "Ricompense",
|
|
13121
13123
|
"dialogue_ame_rules_text_topic_rewards_qualification": "Ricompense",
|
|
13122
|
-
"dialogue_ame_rules_text_division_adjustment": "1. Il Grande Torneo è suddiviso in 5 divisioni: Rame, Vetro, Bronzo, Argento e Oro.\n2. Ci sono 3
|
|
13124
|
+
"dialogue_ame_rules_text_division_adjustment": "1. Il Grande Torneo è suddiviso in 5 divisioni: Rame, Vetro, Bronzo, Argento e Oro.\n2. Ci sono 3 modalità di regole che possono essere attive. (controlla la modalità di regole qui sotto per vedere quale si applica attualmente)\n3. Più alta è la divisione della tua alleanza, più livelli del Grande Torneo puoi raggiungere, sbloccando premi sempre migliori.\n\nModalità Regole: Regolazione\n1. La modalità di regole Regolazione si applica se la distribuzione delle alleanze tra le divisioni necessita di ottimizzazione.\n2. Se la tua alleanza partecipa al Grande Torneo per la prima volta, inizia nella divisione Rame.\n3. Ogni alleanza inizia nella propria divisione e compete nella classifica della propria divisione per promozioni e retrocessioni verso le altre divisioni, basandosi sul punteggio del Grande Torneo.\n4. Alla fine dellevento, a ciascuna alleanza viene assegnata una divisione per il prossimo Grande Torneo in base alla propria performance.\n5. Ogni alleanza è posizionata solo in una sotto-divisione con alcune altre alleanze della stessa divisione e viene classificata nella propria classifica della sotto-divisione in base al punteggio del Grande Torneo.\n6. Il prossimo evento inizierà con la Modalità Regole di Classifica (vedi sotto).\n\nLa distribuzione esatta delle alleanze tra le divisioni sarà mostrata quando la modalità Regolazione è attiva.",
|
|
13123
13125
|
"currency_description_BarinToken": "Scambia con Sir Ulrich nellOsteria dei Generali per ottenere ricompense molto preziose. Le estrazioni delle ricompense includono sempre frammenti per Barin. Lo scambio dellofferta di Barin pu? essere effettuato solo per un periodo limitato!",
|
|
13124
13126
|
"currency_description_ShardBarin": "Un simbolo della furia selvaggia di Barin. Pu? essere utilizzato per sbloccare o migliorare la valutazione stellare del generale Barin.",
|
|
13125
13127
|
"currency_name_BarinToken": "Offerta di Barin a Ulrich",
|
|
@@ -13136,7 +13138,24 @@
|
|
|
13136
13138
|
"generals_characters_126_name": "Edric",
|
|
13137
13139
|
"generals_characters_126_narrative": "Il Sentinella delle Maree\n\n"La chiglia di una nave e il muro di una fortezza condividono una verit?: entrambi hanno bisogno di una mano forte per rimanere in piedi."\n\nSotto cieli tempestosi e sopra ponti scricchiolanti, bagnati di sale e sangue, un uomo si erge fermo quando tutti gli altri vacillano. Edric, conosciuto da amici e nemici come la Marea di Ferro, non ? un pirata qualsiasi. Dove altri bramano oro e gloria, egli ? la roccia a cui il suo equipaggio si ancorano, un baluardo di determinazione contro il caos della battaglia.\n\nNato senza nome, se non il sussurro del mare, il viaggio di Edric inizi? come umile mozzo in una flotta di tagliagole e saccheggiatori. Ma le difficolt? lo temprarono come ferro, e il fuoco forgi? il suo scopo. Non emerse per ambizione, ma per tenacia e costanza, dimostrando ancora e ancora che quando il pericolo colpisce, ? meglio avere uno scudo che non cede piuttosto che una spada che si vanta.\n\nVestito di armature consunte dal mare e brandendo un pesante scudo di legno intagliato dalla chiglia di una nave da guerra distrutta, Edric ? una fortezza in movimento. Si getta in schermaglie di abbordaggio con determinazione incrollabile, il suo ascia affondando nei nemici che minacciano il suo equipaggio. La sua stessa presenza attira alleati al suo fianco come onde che si dirigono verso la riva, radunandosi dietro la sua forza silenziosa quando la speranza sembra perduta.\n\nNon parla spesso, ma quando lo fa, la sua voce squarcia la tempesta con la certezza di un comando da capitano. Osserva le maree, sente il ritmo del mare e resiste quando gli altri fuggono. I nemici si infrangono contro di lui come onde contro la roccia, solo per essere respinti con forza schiacciante.\n\nEdric non insegue la fama, non anela al bottino. Il suo premio ? la sopravvivenza, il suo tesoro ? la fiducia. E coloro che navigano con lui sanno, con certezza non detta, che finch? Edric rimane in piedi, non sono soli.\n\nPer lImpero, ? una minaccia. Per i suoi nemici, un muro di acciaio e sale. Ma per il suo equipaggio, ? tutto. Edric, la Marea di Ferro, ? lultima linea di difesa e la silenziosa promessa che nessuna tempesta dura per sempre.",
|
|
13138
13140
|
"generals_characters_126_summary": "Guardiano incrollabile e scudo fermo dei mari.",
|
|
13139
|
-
"currency_description_LuckySlice": "Le Fette Fortunate, piene di dolcezza nobile, sono apprezzate dalla Corte Reale. Offrile durante il Banchetto del Re per guadagnare ricompense maestose!"
|
|
13141
|
+
"currency_description_LuckySlice": "Le Fette Fortunate, piene di dolcezza nobile, sono apprezzate dalla Corte Reale. Offrile durante il Banchetto del Re per guadagnare ricompense maestose!",
|
|
13142
|
+
"webshop_FestiveArcher_desc": "Attaccante a distanza straordinariamente potente per lanniversario con una forza dattacco di {0}",
|
|
13143
|
+
"webshop_FestiveGuardian_desc": "Difensore corpo a corpo estivo eccezionalmente potente con una forza difensiva di {0}",
|
|
13144
|
+
"webshop_FestiveHuntress_desc": "Difensore a distanza eccezionalmente potente estivo con una forza difensiva di {0}",
|
|
13145
|
+
"webshop_FestiveWarrior_desc": "Attaccante corpo a corpo eccezionalmente potente con una forza dattacco di {0}",
|
|
13146
|
+
"webshop_cakeanniversary_VIP_name": "Vassoio per torta di compleanno VIP",
|
|
13147
|
+
"webshop_cakeanniversary_extralarge_name": "Vassoio extra per torta di anniversario",
|
|
13148
|
+
"webshop_cakeanniversary_giant_name": "Piatto di torta anniversario gigante",
|
|
13149
|
+
"webshop_cakeanniversary_huge_name": "Vassoio per torta di anniversario enorme",
|
|
13150
|
+
"webshop_cakeanniversary_large_name": "Grande piatto per torta di anniversario",
|
|
13151
|
+
"webshop_cakeanniversary_medium_name": "Piatto di torta di anniversario medio",
|
|
13152
|
+
"webshop_cakeanniversary_small_name": "Piccolo vassoio per torta di anniversario",
|
|
13153
|
+
"webshop_giftanniversary_name": "Inizio della celebrazione dellanniversario",
|
|
13154
|
+
"popup_ame_rewards_level_info_text": "Sblocca dopo che la tua alleanza raggiunge la {0} Divisione",
|
|
13155
|
+
"webshop_anniversarybundledef_giant_name": "Pacchetto anniversario gigante difensivo",
|
|
13156
|
+
"webshop_anniversarybundledef_huge_name": "Grande pacchetto difensivo dellanniversario",
|
|
13157
|
+
"webshop_anniversarybundleoff_giant_name": "Grande pacchetto anniversario",
|
|
13158
|
+
"webshop_anniversarybundleoff_huge_name": "Grande pacchetto dellanniversario offensivo"
|
|
13140
13159
|
},
|
|
13141
13160
|
"effects": {
|
|
13142
13161
|
"dialog_fame_rewardAttackBoost": "+{0}% di forza di combattimento dellunità in attacco",
|
package/languages/ja.json
CHANGED
|
@@ -2119,7 +2119,9 @@
|
|
|
2119
2119
|
"deco_ExaltedRedAnniversaryBalloon_name": "崇高な赤い記念バルーン",
|
|
2120
2120
|
"deco_ExaltedRedAnniversaryCake_name": "崇高な赤い記念日ケーキ",
|
|
2121
2121
|
"dialog_legendTemple_sceat_71_name": "聖遺物の肉屋",
|
|
2122
|
-
"deco_exaltedgreenfuryblade_name": "怒りの剣の崇高な鍛造"
|
|
2122
|
+
"deco_exaltedgreenfuryblade_name": "怒りの剣の崇高な鍛造",
|
|
2123
|
+
"deco_exaltedpurplefuryblade_name": "崇高なる怒りの剣の鍛冶",
|
|
2124
|
+
"deco_exaltedredfuryblade_name": "崇高な赤の怒りの刃の鍛造"
|
|
2123
2125
|
},
|
|
2124
2126
|
"dialogs": {
|
|
2125
2127
|
"dialog_festival_desc": "食料を集めて宴会を開きましょう!\n宴会が続く限り、兵の雇用スピードがすべての城で速くなります。宴会が豪華になるほど、効果も大きくなります。",
|
|
@@ -13050,14 +13052,14 @@
|
|
|
13050
13052
|
"popup_ame_rewards_division_name_2": "ガラス",
|
|
13051
13053
|
"popup_ame_rewards_division_name_5": "金",
|
|
13052
13054
|
"popup_ame_rewards_division_name_4": "銀",
|
|
13053
|
-
"
|
|
13054
|
-
"
|
|
13055
|
-
"
|
|
13056
|
-
"
|
|
13057
|
-
"
|
|
13058
|
-
"
|
|
13059
|
-
"
|
|
13060
|
-
"
|
|
13055
|
+
"popup_ame_rewards_level_info_text_3": "あなたの同盟がブロンズディビジョンに到達するとアンロックされます。",
|
|
13056
|
+
"popup_ame_rewards_level_info_text_2": "同盟がガラス部門に到達した後に解除されます。",
|
|
13057
|
+
"popup_ame_rewards_level_info_text_5": "あなたの同盟がゴールドディビジョンに到達するとアンロックされます。",
|
|
13058
|
+
"popup_ame_rewards_level_info_text_4": "あなたの同盟がシルバーディビジョンに到達した後に解除されます。",
|
|
13059
|
+
"popup_ame_rewards_ranking_info_text_3": "あなたの同盟がブロンズディビジョンに到達した後に解除されます。",
|
|
13060
|
+
"popup_ame_rewards_ranking_info_text_2": "あなたの同盟がガラス部門に到達した後にアンロックされます。",
|
|
13061
|
+
"popup_ame_rewards_ranking_info_text_5": "あなたの同盟がゴールドディビジョンに到達するとアンロックされます。",
|
|
13062
|
+
"popup_ame_rewards_ranking_info_text_4": "あなたの同盟がシルバーディビジョンに到達した後に解除されます。",
|
|
13061
13063
|
"popup_ame_rewards_title": "報酬",
|
|
13062
13064
|
"equip_effect_description_allianceFameGainBoost": "+{0}% 攻撃時に獲得した栄光ポイント",
|
|
13063
13065
|
"webshop_eventAME_VIP_name": "VIPグランドトーナメントチェスト",
|
|
@@ -13096,8 +13098,8 @@
|
|
|
13096
13098
|
"helpPopup_AnniversaryGacha": "黄昏が王国の大理石の尖塔に沈むにつれ、金色のランタンがエバーフェストの大広間で灯りをともします。王ルートヴィヒは、彼の治世の周年を祝うために華やかな宴を準備しています。それは居酒屋や塔でささやかれているお祝いです。この喜びに満ちた宴の中心には、王自身が立っており、王室のベルベットといたずらに身を包んでいます。彼の手袋をはめた手の中には、星の粉で輝く層と、魔法のように鳴るキャンディローズで飾られた壮大な「栄光のケーキ」があります。この神聖なデザートからは、正確にスライスが切り取られ、各スライスは「ラッキー・スライス」となり、喜び、運、そして王室の魔法のひとさじが注入されています。しかし、ルートヴィヒ王の贈り物は軽々しく与えられません。彼は楽しませてくれる人々を探しています。「ラッキー・スライス」を提供して、祝宴を盛り上げるために。これらの貴重な部分は、愛を込めて焼かれ、運に恵まれたものであり、王の宝物庫を開く鍵です。すでにいくつかの「ラッキー・スライス」が彼の足元にあり、過去の祝宴の炭火のように微かに光っています。しかし、宴の魔法を生き生きと保つためには、もっと多くが必要です。あなたのスライスを提供すると、王はあなたに彼の「ロイヤル・ギフト・チェスト」から引き出す権利を与えます。それは、珍しい記念品、輝く遺産、そして王国中の魅惑的な好奇心が詰まった宝物です。王室のスコアボードが各ゲストの寛大さを記録します。最も多くのスライスを持参する者は、宴のランクを昇進し、より大きな名誉とさらなる報酬を得ます。この機会に応えれば、ルートヴィヒ王があなたの名前を伝説にささやくかもしれません。あなたは王を喜ばせるためにオファーをしますか?それとも、この一生に一度の宴を見逃すのでしょうか?",
|
|
13097
13099
|
"ranking_description_AnniversaryGacha": "ルートヴィヒ王にあなたのラッキー スライスを提供すると、彼はロイヤル ギフト チェストに隠された宝物をアンロックします! ランキング システムは、最終的な順位に基づいて達成報酬を付与しながら、あなたの進行状況を追跡します。",
|
|
13098
13100
|
"title_AnniversaryGacha": "王の宴",
|
|
13099
|
-
"dialogue_ame_rules_text_division_normal": "1.
|
|
13100
|
-
"dialogue_ame_rules_text_division_qualification": "1
|
|
13101
|
+
"dialogue_ame_rules_text_division_normal": "1. グランドトーナメントは、銅、ガラス、ブロンズ、シルバー、ゴールドの5つの部門に分かれています。\n2. アクティブにできるルールモードは3つあります。(現在適用されているルールモードを確認してください)\n3. あなたの同盟の部門が高いほど、到達できるグランドトーナメントレベルが増え、より多くの報酬がアンロックされます。\n\nルールモード: ランキング\n1. これは標準のルールモードです。\n2. あなたの同盟が初めてグランドトーナメントに参加する場合、銅部門から始まります。\n3. あなたの同盟が前回のグランドトーナメントに参加していた場合、資格を得た部門で競います。\n4. 各同盟は同じ部門の他の同盟とともにサブディビジョンに配置され、グランドトーナメントスコアに基づいてサブディビジョンリーダーボードでランク付けされます。\n5. イベントの終了時に、サブディビジョン内の各同盟は昇格、降格、または同じ部門に留まることができます。\n6. 次のイベントは、ランキングルールモードまたは調整ルールモードのいずれかで開始されます(以下を参照)。\n\n部門の昇進/降格:\nゴールド: 下位3位がシルバーに降格\nシルバー: 上位3位がゴールドに昇格; 下位9位がブロンズに降格\nブロンズ: 上位3位がシルバーに昇格; 下位8位がガラスに降格\nガラス: 上位4位がブロンズに昇格; 下位12位が銅に降格\n銅: 上位6位がガラスに昇格",
|
|
13102
|
+
"dialogue_ame_rules_text_division_qualification": "1.グランドトーナメントは5つのディビジョンに分かれています:銅、ガラス、ブロンズ、銀、金。\n2.アクティブにできるルールモードは3つあります。(どのルールモードが現在適用されているかを確認してください)\n3.あなたの同盟のディビジョンが高いほど、到達できるグランドトーナメントレベルが増え、より良い報酬がアンロックされます。\n\nルールモード:配分フェーズ\n1.配分ルールモードは、最初のグランドトーナメントの最中にのみ発生します。\n2.すべての同盟は銅ディビジョンから始まり、グランドトーナメントスコアに基づいて上位ディビジョンへの昇進を目指して、1つの大きなディビジョンリーダーボードで競います。\n3.イベントの終了時に、各同盟はそのパフォーマンスに基づいて次のグランドトーナメントのディビジョンが割り当てられます。\n4.すべての同盟は、他のランダムな同盟とともにサブディビジョンに配置され、これらの同盟に対してのみランク報酬を競います。\n5.次のイベントは「ランキング」ルールモードで開始されます(下記参照)。\n\nディビジョン昇進:\n銅:\n1位から36位まで 金に昇格\n37位から60位まで 銀に昇格\n61位から360位まで ブロンズに昇格\n361位から900位まで ガラスに昇格",
|
|
13101
13103
|
"dialogue_ame_rules_text_gameplay_adjustment": "1. あなたの目標は、クエストを完了して請求することで、できるだけ多くのグランドトーナメントポイントを集めることです。\n2. 同時に最大24のクエストが利用可能です。\n3. 一度に受けられるクエストは1つだけです。\n4. クエストを請求するには、その要件を指定された時間内に受け入れて完了する必要があります。時間が切れると、クエストは失敗します。イベントの終了時までに請求しなかったクエストは自動的に請求されます。\n5. イベントに参加している同盟のプレイヤーは、まだ受け入れられていないクエストを再ロールすることができます。\n6. クエストを請求、失敗、または再ロールすると、クエストスロットはクールダウン状態になります。ルビーを使うことでクールダウンをスキップできます。\n7. クエストを受け入れると、1つのクエストチケットが消費されます。イベントの開始時に最大10枚のクエストチケットを持ち、ルビーで1枚の追加クエストチケットを購入できます(購入したクエストチケットは次のグランドトーナメントには持ち越されません!)。クエストに失敗してもクエストチケットは返金されません。\n8. クエストを請求するたびに、グランドトーナメントポイントがあなたの同盟のグランドトーナメントポイントスコアに加算されます。特定のポイント閾値に達すると、グランドトーナメントレベルが上昇し、同盟のすべての資格を持つプレイヤーにレベルアップごとに報酬が与えられます。\n9. イベントの終了時に、あなたの同盟のグランドトーナメントポイントスコアが他の同盟と比較され、さらなる報酬と部門ランキングが決定されます。(詳細については、リーグまたは報酬のルールを参照してください)",
|
|
13102
13104
|
"dialogue_ame_rules_text_gameplay_normal": "1. あなたの目標は、クエストを完了して請求することで、できるだけ多くのグランドトーナメントポイントを集めることです。\n2. 同時に最大24のクエストが利用可能です。\n3. 一度に受けられるクエストは1つだけです。\n4. クエストを請求するには、その要件を指定された時間内に受け入れて完了する必要があります。時間が切れると、クエストは失敗します。イベントの終了時までに請求しなかったクエストは自動的に請求されます。\n5. イベントに参加している同盟のプレイヤーは、まだ受け入れられていないクエストを再ロールすることができます。\n6. クエストを請求、失敗、または再ロールすると、クエストスロットはクールダウン状態になります。ルビーを使うことでクールダウンをスキップできます。\n7. クエストを受け入れると、1つのクエストチケットが消費されます。イベントの開始時に最大10枚のクエストチケットを持ち、ルビーで1枚の追加クエストチケットを購入できます(購入したクエストチケットは次のグランドトーナメントには持ち越されません!)。クエストに失敗してもクエストチケットは返金されません。\n8. クエストを請求するたびに、グランドトーナメントポイントがあなたの同盟のグランドトーナメントポイントスコアに加算されます。特定のポイント閾値に達すると、グランドトーナメントレベルが上昇し、同盟のすべての資格を持つプレイヤーにレベルアップごとに報酬が与えられます。\n9. イベントの終了時に、あなたの同盟のグランドトーナメントポイントスコアが他の同盟と比較され、さらなる報酬と部門ランキングが決定されます。(詳細については、リーグまたは報酬のルールを参照してください)",
|
|
13103
13105
|
"dialogue_ame_rules_text_gameplay_qualification": "1. あなたの目標は、クエストを完了して請求することで、できるだけ多くのグランドトーナメントポイントを集めることです。\n2. 同時に最大24のクエストが利用可能です。\n3. 一度に受けられるクエストは1つだけです。\n4. クエストを請求するには、その要件を指定された時間内に受け入れて完了する必要があります。時間が切れると、クエストは失敗します。イベントの終了時までに請求しなかったクエストは自動的に請求されます。\n5. イベントに参加している同盟のプレイヤーは、まだ受け入れられていないクエストを再ロールすることができます。\n6. クエストを請求、失敗、または再ロールすると、クエストスロットはクールダウン状態になります。ルビーを使うことでクールダウンをスキップできます。\n7. クエストを受け入れると、1つのクエストチケットが消費されます。イベントの開始時に最大10枚のクエストチケットを持ち、ルビーで1枚の追加クエストチケットを購入できます(購入したクエストチケットは次のグランドトーナメントには持ち越されません!)。クエストに失敗してもクエストチケットは返金されません。\n8. クエストを請求するたびに、グランドトーナメントポイントがあなたの同盟のグランドトーナメントポイントスコアに加算されます。特定のポイント閾値に達すると、グランドトーナメントレベルが上昇し、同盟のすべての資格を持つプレイヤーにレベルアップごとに報酬が与えられます。\n9. イベントの終了時に、あなたの同盟のグランドトーナメントポイントスコアが他の同盟と比較され、さらなる報酬と部門ランキングが決定されます。(詳細については、リーグまたは報酬のルールを参照してください)",
|
|
@@ -13119,7 +13121,7 @@
|
|
|
13119
13121
|
"dialogue_ame_rules_text_topic_rewards_adjustment": "報酬",
|
|
13120
13122
|
"dialogue_ame_rules_text_topic_rewards_normal": "報酬",
|
|
13121
13123
|
"dialogue_ame_rules_text_topic_rewards_qualification": "報酬",
|
|
13122
|
-
"dialogue_ame_rules_text_division_adjustment": "1.
|
|
13124
|
+
"dialogue_ame_rules_text_division_adjustment": "1. グランドトーナメントは、銅、ガラス、ブロンズ、シルバー、ゴールドの5つの部門に分かれています。\n2. 有効なルールモードは3つあります。(下のルールモードを確認して、どれが現在適用されているかを確認してください)\n3. あなたの同盟の部門が高いほど、到達できるグランドトーナメントのレベルが増え、より多くの良い報酬が解放されます。\n\nルールモード: 調整\n1. 調整ルールモードは、部門間の同盟の分配を最適化する必要がある場合に適用されます。\n2. あなたの同盟がグランドトーナメントに初めて参加する場合、銅部門から始まります。\n3. 各同盟はそれぞれの部門からスタートし、グランドトーナメントのスコアに基づいて昇進や降格のために部門リーダーボードで競います。\n4. イベントの終了時に、各同盟はそのパフォーマンスに基づいて次のグランドトーナメントの部門が割り当てられます。\n5. 各同盟は同じ部門内の他の同盟とともにサブディビジョンに配置され、グランドトーナメントのスコアに基づいてサブディビジョンリーダーボードでランク付けされます。\n6. 次のイベントはランキングルールモードで開始されます(下記参照)。\n\n調整モードがアクティブな場合、部門間の同盟の正確な分配が表示されます。",
|
|
13123
13125
|
"currency_description_BarinToken": "将軍の宿でウルリッヒ卿と交換して非常に貴重な報酬を手に入れましょう。報酬の抽選には常にバリンの破片が含まれます。バリンの提供物の交換は、限られた時間内でのみ行えます!",
|
|
13124
13126
|
"currency_description_ShardBarin": "バリンの野蛮な怒りの象徴。バリン将軍の星評価を解除またはアップグレードするために使用できます。",
|
|
13125
13127
|
"currency_name_BarinToken": "バリンのウルリッヒへのオファー",
|
|
@@ -13136,7 +13138,24 @@
|
|
|
13136
13138
|
"generals_characters_126_name": "エドリック",
|
|
13137
13139
|
"generals_characters_126_narrative": "潮の守護者\n\n「船の船体と要塞の壁は一つの真実を共有している—どちらも立ち続けるためには強い手が必要だ。」\n\n嵐に ravaged skies の下、塩と血で滑るきしむデッキの上で、他の全てが躊躇う中、ただ一人の男が堅固に立ち続ける。エドリック、友人にも敵にもアイアンタイドとして知られる彼は、普通の海賊ではない。 他の者が金と栄光を渇望する中、彼は彼の乗組員が寄り添う岩であり、戦闘の混沌に対する決意の防壁である。\n\n名前もなく海の囁きのように生まれたエドリックの旅は、切り裂き者や scavengers からなる艦隊の下っ端デッキハンドとして始まった。しかし、苦難は彼を鉄のように鍛え、火は彼の目的を鍛えた。彼は野心ではなく、根気と不屈の精神で昇進し、危険が襲うときには、誇る剣よりも屈しない盾を持つ方が良いことを繰り返し証明した。\n\n海に磨かれた鎧をまとい、沈んだ戦艦の船体から彫られた重い木製の盾を持つエドリックは、動く要塞である。彼は揺るぎない決意でボーディングの小競り合いに挑み、彼の乗組員を脅かす敵に斧を突き立てる。彼の存在そのものが、希望が失われたときに静かな力の後ろに集まる波のように、彼の側に仲間を引き寄せる。\n\n彼はあまり話さないが、話すときには、彼の声は船長の命令の確実性で嵐を切り裂く。彼は潮の動きを見守り、海のリズムを感じ、他の者が逃げるときにしっかりと立ち続ける。敵は石に波が打ち寄せるように彼に衝突し、圧倒的な力で反撃される。\n\nエドリックは名声を追い求めず、略奪を渇望しない。彼の賞は生存であり、彼の宝は信頼である。そして、彼と共に航海する者たちは、沈黙の確信を持って、エドリックが立ち続ける限り、彼らは決して一人ではないことを知っている。\n\n帝国にとって、彼は脅威である。敵にとっては、鋼と塩の壁である。しかし、彼の乗組員にとって、彼はすべてである。エドリック、アイアンタイドは、最後の防衛線であり、どんな嵐も永遠には続かないという静かな約束である。",
|
|
13138
13140
|
"generals_characters_126_summary": "揺るぎない守護者と揺るがぬ海の盾。",
|
|
13139
|
-
"currency_description_LuckySlice": "高貴な甘さで満ちたラッキー・スライスは、王室に大切にされています。王の宴会で提供して、素晴らしい報酬を得ましょう!"
|
|
13141
|
+
"currency_description_LuckySlice": "高貴な甘さで満ちたラッキー・スライスは、王室に大切にされています。王の宴会で提供して、素晴らしい報酬を得ましょう!",
|
|
13142
|
+
"webshop_FestiveArcher_desc": "驚異的に強力な周年の遠隔攻撃者、攻撃力は{0}です",
|
|
13143
|
+
"webshop_FestiveGuardian_desc": "防御力{0}を持つ非常に強力な夏の近接防御者",
|
|
13144
|
+
"webshop_FestiveHuntress_desc": "夏の素晴らしく強力な遠距離防御者、防御力は{0}",
|
|
13145
|
+
"webshop_FestiveWarrior_desc": "攻撃力{0}の非常に強力な近接攻撃者",
|
|
13146
|
+
"webshop_cakeanniversary_VIP_name": "VIP記念ケーキの盛り皿",
|
|
13147
|
+
"webshop_cakeanniversary_extralarge_name": "追加の記念ケーキプレート",
|
|
13148
|
+
"webshop_cakeanniversary_giant_name": "巨大なアニバーサリーケーキの皿",
|
|
13149
|
+
"webshop_cakeanniversary_huge_name": "巨大な記念日ケーキのトレイ",
|
|
13150
|
+
"webshop_cakeanniversary_large_name": "大きな記念日ケーキプレート",
|
|
13151
|
+
"webshop_cakeanniversary_medium_name": "中型アニバーサリーケーキプレート",
|
|
13152
|
+
"webshop_cakeanniversary_small_name": "小さな記念日ケーキプレート",
|
|
13153
|
+
"webshop_giftanniversary_name": "記念日のお祝いの開始",
|
|
13154
|
+
"popup_ame_rewards_level_info_text": "{0}ディビジョンに到達すると、あなたの同盟が解除されます",
|
|
13155
|
+
"webshop_anniversarybundledef_giant_name": "巨大なアニバーサリーバンドル防御",
|
|
13156
|
+
"webshop_anniversarybundledef_huge_name": "巨大な記念バンドル防衛",
|
|
13157
|
+
"webshop_anniversarybundleoff_giant_name": "巨大な記念日バンドル",
|
|
13158
|
+
"webshop_anniversarybundleoff_huge_name": "巨大な記念バンドル攻撃"
|
|
13140
13159
|
},
|
|
13141
13160
|
"effects": {
|
|
13142
13161
|
"dialog_fame_rewardAttackBoost": "+{0}% ユニットの攻撃時の戦闘力",
|
package/languages/ko.json
CHANGED
|
@@ -2119,7 +2119,9 @@
|
|
|
2119
2119
|
"deco_ExaltedRedAnniversaryBalloon_name": "고귀한 빨간 기념 풍선",
|
|
2120
2120
|
"deco_ExaltedRedAnniversaryCake_name": "고귀한 빨간 기념일 케이크",
|
|
2121
2121
|
"dialog_legendTemple_sceat_71_name": "유물 정육점",
|
|
2122
|
-
"deco_exaltedgreenfuryblade_name": "분노의 검의 고귀한 단조"
|
|
2122
|
+
"deco_exaltedgreenfuryblade_name": "분노의 검의 고귀한 단조",
|
|
2123
|
+
"deco_exaltedpurplefuryblade_name": "고귀한 분노의 검 단조",
|
|
2124
|
+
"deco_exaltedredfuryblade_name": "숭고한 붉은 분노의 검의 단조"
|
|
2123
2125
|
},
|
|
2124
2126
|
"dialogs": {
|
|
2125
2127
|
"dialog_festival_desc": "식량으로 잔치를 열어 백성들을 배불리 먹이십시오! 잔치가 계속되는 동안 모든 성의 모집 속도가 눈에 띄게 증가합니다. 더 큰 잔치를 벌일수록 효과도 더 증가합니다.",
|
|
@@ -13050,14 +13052,14 @@
|
|
|
13050
13052
|
"popup_ame_rewards_division_name_2": "유리",
|
|
13051
13053
|
"popup_ame_rewards_division_name_5": "금",
|
|
13052
13054
|
"popup_ame_rewards_division_name_4": "은",
|
|
13053
|
-
"
|
|
13054
|
-
"
|
|
13055
|
-
"
|
|
13056
|
-
"
|
|
13057
|
-
"
|
|
13058
|
-
"
|
|
13059
|
-
"
|
|
13060
|
-
"
|
|
13055
|
+
"popup_ame_rewards_level_info_text_3": "당신의 동맹이 브론즈 디비전을 도달하면 잠금 해제됩니다.",
|
|
13056
|
+
"popup_ame_rewards_level_info_text_2": "당신의 동맹이 유리 부문에 도달하면 잠금 해제됩니다.",
|
|
13057
|
+
"popup_ame_rewards_level_info_text_5": "당신의 동맹이 금 부문에 도달하면 잠금 해제됩니다.",
|
|
13058
|
+
"popup_ame_rewards_level_info_text_4": "당신의 동맹이 은 구역에 도달하면 잠금 해제됩니다.",
|
|
13059
|
+
"popup_ame_rewards_ranking_info_text_3": "당신의 동맹이 브론즈 디비전에 도달하면 잠금 해제됩니다.",
|
|
13060
|
+
"popup_ame_rewards_ranking_info_text_2": "당신의 동맹이 유리 부문에 도달하면 잠금 해제됩니다.",
|
|
13061
|
+
"popup_ame_rewards_ranking_info_text_5": "당신의 동맹이 금 부문에 도달하면 잠금 해제됩니다.",
|
|
13062
|
+
"popup_ame_rewards_ranking_info_text_4": "당신의 동맹이 은 구역에 도달하면 잠금 해제됩니다.",
|
|
13061
13063
|
"popup_ame_rewards_title": "보상",
|
|
13062
13064
|
"equip_effect_description_allianceFameGainBoost": "+{0}% 공격 시 획득한 명성 포인트",
|
|
13063
13065
|
"webshop_eventAME_VIP_name": "VIP 그랜드 토너먼트 상자",
|
|
@@ -13096,8 +13098,8 @@
|
|
|
13096
13098
|
"helpPopup_AnniversaryGacha": "황혼이 왕국의 대리석 첨탑 위로 드리워지자, 에버페스트의 대홀에서 금빛 랜턴이 살아난다. 자비롭고 괴짜인 루드비히 왕은 자신의 통치 기념일을 기념하기 위해 성대한 연회를 준비하고 있으며, 이는 선술집과 탑에서 속삭여지는 축제이다. 이 환희의 연회의 중심에는 왕이 직접 서 있으며, 왕실 벨벳과 장난으로 둘러싸여 있다. 그의 장갑 낀 손에는 반짝이는 별가루 프로스팅과 마법처럼 윙윙거리는 설탕 장미로 장식된 웅장한 화려한 케이크가 놓여 있다. 이 신성한 디저트에서 조각들이 정밀하게 잘려 나가며, 각각의 조각은 기쁨과 행운, 왕실 마법의 기운이 담긴 럭키 슬라이스이다. 그러나 루드비히 왕의 선물은 가볍게 주어지지 않는다. 그는 축제를 즐길 수 있는 럭키 슬라이스를 기부할 merrymakers를 찾고 있다. 사랑으로 구워지고 행운이 얹힌 이 소중한 조각들은 왕의 보물 금고를 여는 열쇠이다. 이미 그의 발 아래에는 몇 개의 럭키 슬라이스가 놓여 있으며, 과거의 축제를 기억하며 희미하게 빛난다. 그러나 연회의 마법을 유지하기 위해 더 많은 슬라이스가 필요하다. 당신의 조각을 제공하면 왕은 당신에게 그의 로열 기프트 상자에서 뽑을 권리를 줄 것이며, 그곳은 희귀한 기념품, 반짝이는 유산, 왕국 전역의 마법 같은 호기심으로 가득 차 있다. 왕족 스코어보드는 각 손님의 관대함을 기록한다. 가장 많은 슬라이스를 가져온 사람은 연회 계급에서 상승하며, 더 큰 영예와 더욱 화려한 보상을 얻게 된다. 기회를 잡아라, 그럼 루드비히 왕은 당신의 이름을 전설로 속삭일지도 모른다. 당신은 왕을 기쁘게 할 수 있는가? 아니면 이 일생에 단 한 번의 연회를 그냥 지나칠 것인가?",
|
|
13097
13099
|
"ranking_description_AnniversaryGacha": "왕 루드비히에게 행운의 슬라이스를 제공하면 왕의 선물 상자에 숨겨진 보물이 열립니다! 순위 시스템은 귀하의 진행 상황을 추적하고 최종 순위에 따라 업적 보상을 부여합니다.",
|
|
13098
13100
|
"title_AnniversaryGacha": "왕의 연회",
|
|
13099
|
-
"dialogue_ame_rules_text_division_normal": "1. 그랜드 토너먼트는 구리, 유리, 청동, 은, 금의 5개 부문으로 나뉩니다.\n2. 활성화할 수 있는 규칙
|
|
13100
|
-
"dialogue_ame_rules_text_division_qualification": "1. 그랜드 토너먼트는
|
|
13101
|
+
"dialogue_ame_rules_text_division_normal": "1. 그랜드 토너먼트는 구리, 유리, 청동, 은, 금의 5개 부문으로 나뉩니다.\n2. 활성화할 수 있는 규칙 모드가 3개 있습니다. (현재 적용되는 규칙 모드를 확인하세요)\n3. 여러분의 동맹의 부문이 높을수록 더 많은 그랜드 토너먼트 레벨에 도달할 수 있으며, 더 많은 보상을 잠금 해제할 수 있습니다.\n\n규칙 모드: 랭킹\n1. 이것은 표준 규칙 모드입니다.\n2. 여러분의 동맹이 그랜드 토너먼트에 처음 참가하면 구리 부문에서 시작합니다.\n3. 여러분의 동맹이 이전 그랜드 토너먼트에 참가한 경우, 해당 부문에서 자격을 얻은 부문에서 경쟁합니다.\n4. 모든 동맹은 같은 부문의 다른 동맹들과 함께 세부 부문에 배치되며, 그랜드 토너먼트 점수를 기준으로 세부 부문 리더보드에서 순위가 매겨집니다.\n5. 이벤트 종료 시, 세부 부문에 속한 각 동맹은 승급, 강등, 또는 같은 부문에 남을 수 있습니다.\n6. 다음 이벤트는 랭킹 규칙 모드 또는 조정 규칙 모드 중 하나로 시작됩니다(아래 참조).\n\n부문 승급/강등:\n금: 하위 3위는 은으로 강등\n은: 상위 3위는 금으로 승급; 하위 9위는 청동으로 강등\n청동: 상위 3위는 은으로 승급; 하위 8위는 유리로 강등\n유리: 상위 4위는 청동으로 승급; 하위 12위는 구리로 강등\n구리: 상위 6위는 유리로 승급",
|
|
13102
|
+
"dialogue_ame_rules_text_division_qualification": "1. 그랜드 토너먼트는 구리, 유리, 브론즈, 실버, 골드의 5개 부문으로 나뉩니다.\n2. 활성화할 수 있는 규칙 모드는 3가지입니다. (해당 규칙 모드를 확인하여 현재 적용되는 것을 확인하세요)\n3. 동맹의 부문이 높을수록 더 많은 그랜드 토너먼트 레벨에 도달할 수 있으며, 더 많은 보상을 잠금 해제할 수 있습니다.\n\n규칙 모드: 배급 단계\n1. 배급 규칙 모드는 첫 번째 그랜드 토너먼트 동안만 발생합니다.\n2. 모든 동맹은 구리 부문에서 시작하며, 그랜드 토너먼트 점수를 기반으로 더 높은 부문으로의 승진을 위해 하나의 큰 부문 리더보드에서 경쟁합니다.\n3. 이벤트가 끝나면 각 동맹은 자신의 성과에 따라 다음 그랜드 토너먼트를 위한 부문이 배정됩니다.\n4. 모든 동맹은 추가로 다른 랜덤 동맹과 함께 하위 부문에 배치되며, 이 동맹들과만 경쟁하여 순위 보상을 받습니다. 이는 그랜드 토너먼트 점수를 기반으로 합니다.\n5. 다음 이벤트는 순위 규칙 모드로 시작됩니다(아래 참조).\n\n부문 승진:\n구리:\n1위에서 36위까지 골드로 승진\n37위에서 60위까지 실버로 승진\n61위에서 360위까지 브론즈로 승진\n361위에서 900위까지 유리로 승진",
|
|
13101
13103
|
"dialogue_ame_rules_text_gameplay_adjustment": "1. 당신의 목표는 퀘스트를 완료하고 보상받아 가능한 한 많은 그랜드 토너먼트 포인트를 모으는 것입니다.\n2. 동시에 최대 24개의 퀘스트가 제공됩니다.\n3. 한 번에 하나의 퀘스트만 수락할 수 있습니다.\n4. 퀘스트를 보상받으려면, 주어진 시간 내에 요구 사항을 수락하고 완료해야 합니다. 시간이 다 되면 퀘스트가 실패합니다. 이벤트 종료 시까지 완료했지만 보상받지 않은 퀘스트는 자동으로 보상받습니다.\n5. 이벤트에 참여하는 동맹의 모든 플레이어는 아직 수락되지 않은 퀘스트를 재롤할 수 있습니다.\n6. 퀘스트를 보상받거나 실패하거나 재롤하면 퀘스트 슬롯이 쿨다운에 들어갑니다. 루비를 사용하여 쿨다운을 건너뛸 수 있습니다.\n7. 퀘스트를 수락하면 1개의 퀘스트 티켓이 소모됩니다. 이벤트 시작 시 최대 10개의 퀘스트 티켓을 가지고 시작하며, 루비로 1개의 추가 퀘스트 티켓을 구매할 수 있습니다(구매한 퀘스트 티켓은 다음 그랜드 토너먼트로 이월되지 않습니다!). 퀘스트 실패 시 퀘스트 티켓은 환불되지 않습니다.\n8. 퀘스트를 보상받을 때마다 그랜드 토너먼트 포인트가 당신의 동맹의 그랜드 토너먼트 포인트 점수에 추가됩니다. 특정 포인트 임계값에 도달하면 당신의 그랜드 토너먼트 레벨이 증가하며, 동맹의 모든 적격 플레이어에게 레벨 업당 보상이 주어집니다.\n9. 이벤트가 종료되면, 당신의 동맹의 그랜드 토너먼트 포인트 점수가 다른 동맹과 비교되어 추가 보상 및 분류 순위를 결정합니다. (자세한 정보는 리그 또는 보상 규칙을 참조하세요.)",
|
|
13102
13104
|
"dialogue_ame_rules_text_gameplay_normal": "1. 당신의 목표는 퀘스트를 완료하고 보상받아 가능한 한 많은 그랜드 토너먼트 포인트를 모으는 것입니다.\n2. 동시에 최대 24개의 퀘스트가 제공됩니다.\n3. 한 번에 하나의 퀘스트만 수락할 수 있습니다.\n4. 퀘스트를 보상받으려면, 주어진 시간 내에 요구 사항을 수락하고 완료해야 합니다. 시간이 다 되면 퀘스트가 실패합니다. 이벤트 종료 시까지 완료했지만 보상받지 않은 퀘스트는 자동으로 보상받습니다.\n5. 이벤트에 참여하는 동맹의 모든 플레이어는 아직 수락되지 않은 퀘스트를 재롤할 수 있습니다.\n6. 퀘스트를 보상받거나 실패하거나 재롤하면 퀘스트 슬롯이 쿨다운에 들어갑니다. 루비를 사용하여 쿨다운을 건너뛸 수 있습니다.\n7. 퀘스트를 수락하면 1개의 퀘스트 티켓이 소모됩니다. 이벤트 시작 시 최대 10개의 퀘스트 티켓을 가지고 시작하며, 루비로 1개의 추가 퀘스트 티켓을 구매할 수 있습니다(구매한 퀘스트 티켓은 다음 그랜드 토너먼트로 이월되지 않습니다!). 퀘스트 실패 시 퀘스트 티켓은 환불되지 않습니다.\n8. 퀘스트를 보상받을 때마다 그랜드 토너먼트 포인트가 당신의 동맹의 그랜드 토너먼트 포인트 점수에 추가됩니다. 특정 포인트 임계값에 도달하면 당신의 그랜드 토너먼트 레벨이 증가하며, 동맹의 모든 적격 플레이어에게 레벨 업당 보상이 주어집니다.\n9. 이벤트가 종료되면, 당신의 동맹의 그랜드 토너먼트 포인트 점수가 다른 동맹과 비교되어 추가 보상 및 분류 순위를 결정합니다. (자세한 정보는 리그 또는 보상 규칙을 참조하세요.)",
|
|
13103
13105
|
"dialogue_ame_rules_text_gameplay_qualification": "1. 당신의 목표는 퀘스트를 완료하고 보상받아 가능한 한 많은 그랜드 토너먼트 포인트를 모으는 것입니다.\n2. 동시에 최대 24개의 퀘스트가 제공됩니다.\n3. 한 번에 하나의 퀘스트만 수락할 수 있습니다.\n4. 퀘스트를 보상받으려면, 주어진 시간 내에 요구 사항을 수락하고 완료해야 합니다. 시간이 다 되면 퀘스트가 실패합니다. 이벤트 종료 시까지 완료했지만 보상받지 않은 퀘스트는 자동으로 보상받습니다.\n5. 이벤트에 참여하는 동맹의 모든 플레이어는 아직 수락되지 않은 퀘스트를 재롤할 수 있습니다.\n6. 퀘스트를 보상받거나 실패하거나 재롤하면 퀘스트 슬롯이 쿨다운에 들어갑니다. 루비를 사용하여 쿨다운을 건너뛸 수 있습니다.\n7. 퀘스트를 수락하면 1개의 퀘스트 티켓이 소모됩니다. 이벤트 시작 시 최대 10개의 퀘스트 티켓을 가지고 시작하며, 루비로 1개의 추가 퀘스트 티켓을 구매할 수 있습니다(구매한 퀘스트 티켓은 다음 그랜드 토너먼트로 이월되지 않습니다!). 퀘스트 실패 시 퀘스트 티켓은 환불되지 않습니다.\n8. 퀘스트를 보상받을 때마다 그랜드 토너먼트 포인트가 당신의 동맹의 그랜드 토너먼트 포인트 점수에 추가됩니다. 특정 포인트 임계값에 도달하면 당신의 그랜드 토너먼트 레벨이 증가하며, 동맹의 모든 적격 플레이어에게 레벨 업당 보상이 주어집니다.\n9. 이벤트가 종료되면, 당신의 동맹의 그랜드 토너먼트 포인트 점수가 다른 동맹과 비교되어 추가 보상 및 분류 순위를 결정합니다. (자세한 정보는 리그 또는 보상 규칙을 참조하세요.)",
|
|
@@ -13119,7 +13121,7 @@
|
|
|
13119
13121
|
"dialogue_ame_rules_text_topic_rewards_adjustment": "보상",
|
|
13120
13122
|
"dialogue_ame_rules_text_topic_rewards_normal": "보상",
|
|
13121
13123
|
"dialogue_ame_rules_text_topic_rewards_qualification": "보상",
|
|
13122
|
-
"dialogue_ame_rules_text_division_adjustment": "1. 그랜드 토너먼트는 구리, 유리,
|
|
13124
|
+
"dialogue_ame_rules_text_division_adjustment": "1. 그랜드 토너먼트는 구리, 유리, 동, 은, 금의 5개 부문으로 나뉩니다.\n2. 활성화할 수 있는 규칙 모드는 3가지입니다. (아래 규칙 모드를 체크하여 현재 적용되는 것을 확인하십시오)\n3. 귀하의 동맹의 부문이 높을수록 더 많은 그랜드 토너먼트 레벨에 도달할 수 있으며, 더 많은 보상을 잠금 해제할 수 있습니다.\n\n규칙 모드: 조정\n1. 조정 규칙 모드는 부문 간 동맹의 분포를 최적화해야 할 필요가 있는 경우 적용됩니다.\n2. 귀하의 동맹이 그랜드 토너먼트에 처음 참여하면 구리 부문에서 시작합니다.\n3. 모든 동맹은 해당 부문에서 시작하며, 그랜드 토너먼트 점수를 기반으로 승진 및 강등을 위해 해당 부문 리더보드에서 경쟁합니다.\n4. 이벤트가 끝난 후, 각 동맹은 성과에 따라 다음 그랜드 토너먼트에 대한 부문이 할당됩니다.\n5. 모든 동맹은 해당 부문에서 다른 동맹과 함께 세부 부문에만 배치되며, 그랜드 토너먼트 점수를 기반으로 세부 부문 리더보드에서 순위를 매깁니다.\n6. 다음 이벤트는 순위 규칙 모드로 시작됩니다 (아래 참조).\n\n동맹 간의 정확한 분포는 조정 모드가 활성화될 때 표시됩니다.",
|
|
13123
13125
|
"currency_description_BarinToken": "장군의 여관에서 울리히 경과 거래하여 매우 귀중한 보상을 얻으세요. 보상 추첨에는 항상 바린의 조각이 포함됩니다. 바린의 제공품 교환은 한정된 시간 동안만 가능합니다!",
|
|
13124
13126
|
"currency_description_ShardBarin": "바린의 잔혹한 분노의 상징. 바린 장군의 별 등급을 잠금 해제하거나 업그레이드하는 데 사용할 수 있습니다.",
|
|
13125
13127
|
"currency_name_BarinToken": "바린의 울리히에게 제공",
|
|
@@ -13136,7 +13138,24 @@
|
|
|
13136
13138
|
"generals_characters_126_name": "에드릭",
|
|
13137
13139
|
"generals_characters_126_narrative": "조수의 수호자\n\n“배의 선체와 요새의 벽은 하나의 진실을 공유합니다—둘 다 서 있기 위해서는 강한 손이 필요합니다.”\n\n폭풍우가 몰아치는 하늘 아래, 소금과 피로 미끄러운 삐걱거리는 갑판 위에서 다른 모든 사람들이 주저할 때, 한 남자가 굳건히 서 있습니다. 친구와 적 모두에게 철의 조수로 알려진 에드릭은 평범한 해적이 아닙니다. 다른 이들이 금과 영광을 갈망하는 곳에서, 그는 그의 선원들이 닻을 내리는 바위이며, 전투의 혼돈에 맞서 결단력을 지닌 방파제입니다.\n\n이름 없이 바다의 속삭임 속에서 태어난 에드릭의 여정은 무자비한 해적과 약탈자로 구성된 함대의 비천한 갑판원으로 시작되었습니다. 그러나 역경은 그를 철처럼 단련시켰고, 불은 그의 목적을 형성했습니다. 그는 야망이 아니라 인내와 불굴의 의지로 성장하며, 위험이 닥쳤을 때 자랑하는 검보다 양보하지 않는 방패를 가진 것이 더 낫다는 것을 여러 번 증명했습니다.\n\n바다에 닳은 갑옷을 입고 파괴된 전함의 선체로 조각된 무거운 나무 방패를 휘두르는 에드릭은 움직이는 요새입니다. 그는 흔들리지 않는 결단력으로 기선 접수 전투에 나서며 그의 선원을 위협하는 적에게 도끼를 휘두릅니다. 그의 존재는 마치 해안으로 몰려드는 파도처럼 그의 곁으로 동맹을 불러 모으며, 희망이 사라진 것처럼 보일 때 그의 조용한 힘 뒤에 함께합니다.\n\n그는 자주 말하지 않지만, 말을 할 때 그의 목소리는 선장의 명령의 확신으로 폭풍을 가릅니다. 그는 조수를 지켜보고, 바다의 리듬을 느끼며, 다른 사람들이 도망칠 때 단단히 서 있습니다. 적들은 돌에 부딪치는 파도처럼 그에게 부딪치고, 압도적인 힘으로 물리쳐집니다.\n\n에드릭은 명성을 쫓지 않으며, 약탈을 갈망하지 않습니다. 그의 상은 생존이고, 그의 보물은 신뢰입니다. 그리고 그와 함께 항해하는 자들은 에드릭이 서 있는 한, 그들이 혼자가 아니라는 것을 무언의 확신으로 알고 있습니다.\n\n제국에게 그는 위협입니다. 적들에게 그는 강철과 소금의 벽입니다. 하지만 그의 선원들에게 그는 모든 것입니다. 에드릭, 아이언 타이드는 마지막 방어선이자 어떤 폭풍도 영원히 지속되지 않는다는 조용한 약속입니다.",
|
|
13138
13140
|
"generals_characters_126_summary": "흔들리지 않는 수호자와 흔들리지 않는 바다의 방패.",
|
|
13139
|
-
"currency_description_LuckySlice": "귀족의 달콤함이 가득한 행운의 슬라이스는 왕실에서 소중히 여겨집니다. 왕의 연회 중에 제공하여 장엄한 보상을 얻으세요!"
|
|
13141
|
+
"currency_description_LuckySlice": "귀족의 달콤함이 가득한 행운의 슬라이스는 왕실에서 소중히 여겨집니다. 왕의 연회 중에 제공하여 장엄한 보상을 얻으세요!",
|
|
13142
|
+
"webshop_FestiveArcher_desc": "탁월하게 강력한 기념일 원거리 공격자로, 공격력 {0}를 자랑합니다.",
|
|
13143
|
+
"webshop_FestiveGuardian_desc": "방어력 {0}의 뛰어난 여름 근접 방어자",
|
|
13144
|
+
"webshop_FestiveHuntress_desc": "여름에 뛰어난 강력한 원거리 방어자로 방어력 {0}",
|
|
13145
|
+
"webshop_FestiveWarrior_desc": "공격력 {0}의 비상히 강력한 근접 공격자",
|
|
13146
|
+
"webshop_cakeanniversary_VIP_name": "VIP 기념 케이크 쟁반",
|
|
13147
|
+
"webshop_cakeanniversary_extralarge_name": "추가 기념일 케이크 플래터",
|
|
13148
|
+
"webshop_cakeanniversary_giant_name": "거대한 기념일 케이크 접시",
|
|
13149
|
+
"webshop_cakeanniversary_huge_name": "거대한 기념일 케이크 플래터",
|
|
13150
|
+
"webshop_cakeanniversary_large_name": "대형 기념일 케이크 쟁반",
|
|
13151
|
+
"webshop_cakeanniversary_medium_name": "중형 기념일 케이크 접시",
|
|
13152
|
+
"webshop_cakeanniversary_small_name": "작은 기념일 케이크 쟁반",
|
|
13153
|
+
"webshop_giftanniversary_name": "기념일 축하 시작",
|
|
13154
|
+
"popup_ame_rewards_level_info_text": "당신의 동맹이 {0} 부대에 도달하면 잠금 해제됩니다",
|
|
13155
|
+
"webshop_anniversarybundledef_giant_name": "거대 기념일 번들 방어",
|
|
13156
|
+
"webshop_anniversarybundledef_huge_name": "거대한 기념 번들 방어",
|
|
13157
|
+
"webshop_anniversarybundleoff_giant_name": "거대한 기념일 번들",
|
|
13158
|
+
"webshop_anniversarybundleoff_huge_name": "거대한 기념일 번들 공격"
|
|
13140
13159
|
},
|
|
13141
13160
|
"effects": {
|
|
13142
13161
|
"dialog_fame_rewardAttackBoost": "+{0}% 유닛 전투력 공격 시",
|