@zoom/meetingsdk 3.0.0-rc
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/CHANGELOG.md +54 -0
- package/LICENSE.pdf +0 -0
- package/README.md +182 -0
- package/dist/css/bootstrap.css +5 -0
- package/dist/css/react-select.css +434 -0
- package/dist/fonts/glyphicons-halflings-regular.eot +0 -0
- package/dist/fonts/glyphicons-halflings-regular.svg +229 -0
- package/dist/fonts/glyphicons-halflings-regular.ttf +0 -0
- package/dist/fonts/glyphicons-halflings-regular.woff +0 -0
- package/dist/lib/audio/archival.mp3 +0 -0
- package/dist/lib/audio/incoming-msg-chime.mp3 +0 -0
- package/dist/lib/audio/m-entry.mp3 +0 -0
- package/dist/lib/audio/m-exit.mp3 +0 -0
- package/dist/lib/audio/m-wr.mp3 +0 -0
- package/dist/lib/audio/meeting_is_now_recorded.mp3 +0 -0
- package/dist/lib/audio/raise-hand-chime.mp3 +0 -0
- package/dist/lib/audio/recording_is_now_stopped.mp3 +0 -0
- package/dist/lib/audio/ring.mp3 +0 -0
- package/dist/lib/av/audio.encode.wasm +0 -0
- package/dist/lib/av/audio.simd.wasm +0 -0
- package/dist/lib/av/audio_simd.min.js +10 -0
- package/dist/lib/av/js_audio_process.min.js +10 -0
- package/dist/lib/av/js_audio_worklet.min.js +2 -0
- package/dist/lib/av/js_audio_worklet_process.min.js +25 -0
- package/dist/lib/av/js_audio_worklet_simd.min.js +25 -0
- package/dist/lib/av/js_media.min.js +2 -0
- package/dist/lib/av/js_sharing_audio_worklet.min.js +2 -0
- package/dist/lib/av/sharing_m.min.js +31 -0
- package/dist/lib/av/sharing_mtsimd.min.js +31 -0
- package/dist/lib/av/sharing_s.min.js +10 -0
- package/dist/lib/av/sharing_simd.min.js +10 -0
- package/dist/lib/av/vb-resource/dualModel.bin +0 -0
- package/dist/lib/av/vb-resource/tf.min.js +18 -0
- package/dist/lib/av/vb-resource/vbPreload.js +1 -0
- package/dist/lib/av/vb-resource/vbPreloadWorker.js +1 -0
- package/dist/lib/av/video.decode.wasm +0 -0
- package/dist/lib/av/video.mt.wasm +0 -0
- package/dist/lib/av/video.mtsimd.wasm +0 -0
- package/dist/lib/av/video.simd.wasm +0 -0
- package/dist/lib/av/video_m.min.js +31 -0
- package/dist/lib/av/video_mtsimd.min.js +31 -0
- package/dist/lib/av/video_s.min.js +10 -0
- package/dist/lib/av/video_share_mtsimd.min.js +31 -0
- package/dist/lib/av/video_simd.min.js +10 -0
- package/dist/lib/av/websipclient.min.js +1 -0
- package/dist/lib/image/SanFrancisco.jpg +0 -0
- package/dist/lib/image/animation-sprite.png +0 -0
- package/dist/lib/image/blur.png +0 -0
- package/dist/lib/image/earth.jpg +0 -0
- package/dist/lib/image/grass.jpg +0 -0
- package/dist/lib/image/mask-circle.png +0 -0
- package/dist/lib/image/mask-heart.png +0 -0
- package/dist/lib/image/mask-rectangle.png +0 -0
- package/dist/lib/image/notification.png +0 -0
- package/dist/lib/lang/de-DE.json +1727 -0
- package/dist/lib/lang/en-US.json +1727 -0
- package/dist/lib/lang/es-ES.json +1727 -0
- package/dist/lib/lang/fr-FR.json +1727 -0
- package/dist/lib/lang/id-ID.json +1727 -0
- package/dist/lib/lang/it-IT.json +1727 -0
- package/dist/lib/lang/jp-JP.json +1727 -0
- package/dist/lib/lang/ko-KO.json +1727 -0
- package/dist/lib/lang/nl-NL.json +1727 -0
- package/dist/lib/lang/pl-PL.json +1727 -0
- package/dist/lib/lang/pt-PT.json +1727 -0
- package/dist/lib/lang/ru-RU.json +1727 -0
- package/dist/lib/lang/tr-TR.json +1727 -0
- package/dist/lib/lang/vi-VN.json +1727 -0
- package/dist/lib/lang/zh-CN.json +1727 -0
- package/dist/lib/lang/zh-TW.json +1727 -0
- package/dist/lib/vendor/lodash.min.js +140 -0
- package/dist/lib/vendor/react-dom.min.js +239 -0
- package/dist/lib/vendor/react.min.js +32 -0
- package/dist/lib/vendor/redux-thunk.min.js +1 -0
- package/dist/lib/vendor/redux.min.js +1 -0
- package/dist/lib/webim.min.js +23 -0
- package/dist/ui/33f06.svg +647 -0
- package/dist/ui/zoomus-websdk-806.umd.min.js +1 -0
- package/dist/ui/zoomus-websdk-MobileReportProblemContent.umd.min.js +2 -0
- package/dist/ui/zoomus-websdk-ReportProblemContent.umd.min.js +2 -0
- package/dist/ui/zoomus-websdk-editor_de-DE.umd.min.js +1 -0
- package/dist/ui/zoomus-websdk-editor_es-ES.umd.min.js +1 -0
- package/dist/ui/zoomus-websdk-editor_fr-FR.umd.min.js +1 -0
- package/dist/ui/zoomus-websdk-editor_id-ID.umd.min.js +1 -0
- package/dist/ui/zoomus-websdk-editor_it-IT.umd.min.js +1 -0
- package/dist/ui/zoomus-websdk-editor_ja-JP.umd.min.js +1 -0
- package/dist/ui/zoomus-websdk-editor_ko-KR.umd.min.js +1 -0
- package/dist/ui/zoomus-websdk-editor_nl-NL.umd.min.js +1 -0
- package/dist/ui/zoomus-websdk-editor_pl-PL.umd.min.js +1 -0
- package/dist/ui/zoomus-websdk-editor_pt-PT.umd.min.js +1 -0
- package/dist/ui/zoomus-websdk-editor_ru-RU.umd.min.js +1 -0
- package/dist/ui/zoomus-websdk-editor_tr-TR.umd.min.js +1 -0
- package/dist/ui/zoomus-websdk-editor_vi-VN.umd.min.js +1 -0
- package/dist/ui/zoomus-websdk-editor_zh-CN.umd.min.js +1 -0
- package/dist/ui/zoomus-websdk-editor_zh-TW.umd.min.js +1 -0
- package/dist/ui/zoomus-websdk-icons.umd.min.js +1 -0
- package/dist/ui/zoomus-websdk-loginview.umd.min.js +1 -0
- package/dist/ui/zoomus-websdk-lottie-web.umd.min.js +1 -0
- package/dist/ui/zoomus-websdk-lottie.umd.min.js +1 -0
- package/dist/ui/zoomus-websdk-main-client.umd.min.js +2 -0
- package/dist/ui/zoomus-websdk-preview.umd.min.js +2 -0
- package/dist/ui/zoomus-websdk-zoommtgMain.umd.min.js +2 -0
- package/dist/zoom-meeting-3.0.0.min.js +2 -0
- package/dist/zoom-meeting-embedded-ES5.min.js +2 -0
- package/dist/zoomus-websdk-embedded.umd.min.js +2 -0
- package/dist/zoomus-websdk.umd.min.js +2 -0
- package/embedded.d.ts +1567 -0
- package/embedded.js +3 -0
- package/index.d.ts +2101 -0
- package/index.js +4 -0
- package/oss_attribution.txt +6432 -0
- package/package.json +53 -0
|
@@ -0,0 +1,1727 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"apac.GOT_IT": "Понятно",
|
|
3
|
+
"apac.LS.content_1": "Оставаясь в этой конференции, вы подтверждаете свое согласие на участие в прямой трансляции.",
|
|
4
|
+
"apac.LS.content_2": "Все, у кого есть доступ к прямой трансляции, могут смотреть ее и делиться ей с другими пользователями.",
|
|
5
|
+
"apac.LS.title": "Идет прямая трансляция этой конференции",
|
|
6
|
+
"apac.LS.toast": "Идет прямая трансляция этого вебинара",
|
|
7
|
+
"apac.about": "Информация",
|
|
8
|
+
"apac.about.all_rights_reserved": "Все права защищены.",
|
|
9
|
+
"apac.about.company": "Zoom Video Communications, Inc.",
|
|
10
|
+
"apac.about.copy_right": "Авторское право © {0} Zoom Video Communications, Inc. Все права защищены.",
|
|
11
|
+
"apac.about.copy_right_year": "© {0}",
|
|
12
|
+
"apac.about.open_source": "Открытый исходный код",
|
|
13
|
+
"apac.about.open_source2": "ПО с открытым исходным кодом",
|
|
14
|
+
"apac.about.text": "Информация",
|
|
15
|
+
"apac.about.version": "Версия:",
|
|
16
|
+
"apac.account_owner": "владелец учетной записи",
|
|
17
|
+
"apac.account_owners": "Владелец учетной записи",
|
|
18
|
+
"apac.allow_to_multi_pin": "Разрешить закрепление нескольких элементов",
|
|
19
|
+
"apac.app.Apps": "Приложения",
|
|
20
|
+
"apac.app.by_producer": "от {0}",
|
|
21
|
+
"apac.app.close_your_video": "{0} запрашивает закрытие вашего видео",
|
|
22
|
+
"apac.app.guest_mode_limits": "ограничения гостевого режима",
|
|
23
|
+
"apac.app.ignore": "Игнорировать",
|
|
24
|
+
"apac.app.invite_all": "Пользователь {0} запрашивает отправку приглашения всем участникам конференции",
|
|
25
|
+
"apac.app.mute_your_audio": "{0} запрашивает отключение вашего звука",
|
|
26
|
+
"apac.app.not_support_app2": "",
|
|
27
|
+
"apac.app.notification_content1": "У Zoom Apps есть доступ к сведениям о вас или о вашем устройстве в гостевом режиме. Узнайте подробнее о {0} или {1}.",
|
|
28
|
+
"apac.app.notification_content2": "Нажимая \"Открыть\", вы соглашаетесь с тем, что использование вами этого приложения регулируется {0} и {1} приложения.",
|
|
29
|
+
"apac.app.open": "Open",
|
|
30
|
+
"apac.app.open_your_video": "{0} запрашивает открытие вашего видео",
|
|
31
|
+
"apac.app.privacy_policy": "privacy policy",
|
|
32
|
+
"apac.app.prompt_authorize": "Добавьте %s в вашу учетную запись Zoom, чтобы наслаждаться дополнительными возможностями",
|
|
33
|
+
"apac.app.sender_invite_everyone": "Вы пригласили всех использовать {0}",
|
|
34
|
+
"apac.app.sender_invite_user": "Вы пригласили {0} использовать {1}",
|
|
35
|
+
"apac.app.someone_invite_me": "Пользователь {0} приглашает вас в Zoom App",
|
|
36
|
+
"apac.app.someone_unmute_me": "{0} запрашивает включение вашего звука",
|
|
37
|
+
"apac.app.terms": "terms",
|
|
38
|
+
"apac.app.the_app": "приложение",
|
|
39
|
+
"apac.app.this_app": "это приложение",
|
|
40
|
+
"apac.app_signal.another_people": "другие пользователи",
|
|
41
|
+
"apac.app_signal.approved_by": "Разрешено: {0}",
|
|
42
|
+
"apac.app_signal.hosts_account": "Учетная запись организатора",
|
|
43
|
+
"apac.app_signal.other_people": "чел.",
|
|
44
|
+
"apac.app_signal.people": "лица",
|
|
45
|
+
"apac.app_signal.tip_text": "У приложений есть доступ к вашей информации в этой конференции в реальном времени",
|
|
46
|
+
"apac.app_signal.tip_text_2": "Вы можете посмотреть приложения, у которых есть доступ к данным вашей конференции",
|
|
47
|
+
"apac.app_signal.unable_load2": "Не удалось загрузить приложения с доступом к вашим данным в реальном времени.",
|
|
48
|
+
"apac.app_signal.used_by": "Используют",
|
|
49
|
+
"apac.archiving.chat_1": "чат (открытый и личные сообщения)",
|
|
50
|
+
"apac.archiving.chat_2": "чат (только открытый)",
|
|
51
|
+
"apac.archiving.chat_disable_content": "В целях соответствия требованиям невозможно заархивировать сообщения, отправленные в чате.",
|
|
52
|
+
"apac.archiving.chat_disable_title": "Чат отключен",
|
|
53
|
+
"apac.archiving.content1": "В соответствии с политикой учетной записи один или несколько участников этой конференции подлежат архивации. {0} получит материалы этой конференции и сможет поделиться ими с приложениями и другими пользователями.",
|
|
54
|
+
"apac.archiving.content2": "Оставаясь в этой конференции, вы подтверждаете свое согласие на сохранение в архив следующих данных конференции: {0}.",
|
|
55
|
+
"apac.archiving.default_title": "Идет архивирование этой конференции",
|
|
56
|
+
"apac.archiving.fail_content": "В целях соответствия требованиям необходимо выполнить архивирование следующих данных конференции {0}.",
|
|
57
|
+
"apac.archiving.fail_title": "Не удалось выполнить архивирование",
|
|
58
|
+
"apac.archiving.host_content": "В целях соответствия требованиям необходимо выполнить архивирование следующих данных конференции: {0}.",
|
|
59
|
+
"apac.archiving.host_title": "Конференция была завершена из-за ошибки архивирования",
|
|
60
|
+
"apac.archiving.participants_title": "Вы отключены от конференции из-за ошибки архивирования",
|
|
61
|
+
"apac.archiving.subjects_combo_2": "{0} и {1}",
|
|
62
|
+
"apac.archiving.subjects_combo_3": "{0}, {1} и {2}",
|
|
63
|
+
"apac.archiving.subjects_combo_4": "{0}, {1}, {2} и {3}",
|
|
64
|
+
"apac.archiving.tips_1": "В соответствии с политикой учетной записи компания организатора выполняет архивирование следующих данных этой конференции: {0}. {1} получит запись конференции и сможет поделиться этими данными с приложениями и другими пользователями.",
|
|
65
|
+
"apac.archiving.tips_2": "В соответствии с политикой учетной записи компания организатора выполняет архивирование следующих данных этой конференции: {0}. {1} получит запись конференции и сможет поделиться этими данными с приложениями и другими пользователями.",
|
|
66
|
+
"apac.archiving.toast": "Идет архивирование этого вебинара",
|
|
67
|
+
"apac.archiving.transcription": "расшифровка",
|
|
68
|
+
"apac.ast.leave_tip": "Помощник прекратил управление этой конференцией",
|
|
69
|
+
"apac.ast.tip": "Этой конференцией управляет помощник",
|
|
70
|
+
"apac.audio.speaking_when_muted_tip1": "Теперь ваш звук выключен. Нажмите {0}, чтобы включить микрофон, или нажмите и удерживайте клавишу ПРОБЕЛ, чтобы временно включить звук.",
|
|
71
|
+
"apac.audio.speaking_when_muted_tip2": "Ваш звук отключен. Нажмите {0}, чтобы включить микрофон.",
|
|
72
|
+
"apac.audio.test_speaker_and_device": "Проверить динамик иamp; микрофон...",
|
|
73
|
+
"apac.auth_fail": "Auth Сбой",
|
|
74
|
+
"apac.background": "Фон",
|
|
75
|
+
"apac.browser_share_dont_support_browser": "Версия браузера, которую вы используете, может не поддерживать эту функцию. Выполните обновление до последней версии и повторите попытку.",
|
|
76
|
+
"apac.camera": "Камера",
|
|
77
|
+
"apac.cant_skip_captcha": "Вы не можете пропустить проверку капчи",
|
|
78
|
+
"apac.captcha": "Защитный код",
|
|
79
|
+
"apac.captcha_checking_content": "Пожалуйста, проверьте капчу",
|
|
80
|
+
"apac.chat.header_info_content3": "Теперь в коллективном чате есть групповой чат, названный по имени этой конференции. Вы можете найти чат этой конференции и продолжить общение в нем в любой момент.",
|
|
81
|
+
"apac.chat.header_info_title": "Продолжить беседу",
|
|
82
|
+
"apac.chat.header_info_title_un_login": "Вы общаетесь в чате в качестве гостя",
|
|
83
|
+
"apac.chat.join": "присоединиться",
|
|
84
|
+
"apac.chat.join_as_guest": "Пользователь {0} присоединился в качестве гостя",
|
|
85
|
+
"apac.chat.left": "слева",
|
|
86
|
+
"apac.chat.meeting_group": "Групповой чат конференции",
|
|
87
|
+
"apac.chat.meeting_start": "Конференция началась {0}",
|
|
88
|
+
"apac.chat.nonsupport_chat": "Этот контент нельзя просмотреть здесь",
|
|
89
|
+
"apac.chat.persistent_tip_content2": "Запланированные конференции теперь имеют специальный групповой чат, где вы можете найти все сообщения, отправленные во время конференции, и продолжить общение после ее завершения.",
|
|
90
|
+
"apac.chat.persistent_tip_title": "Все чаты конференции в одном месте",
|
|
91
|
+
"apac.chat.remove_emoji": "Элемент {0} удален из {1}",
|
|
92
|
+
"apac.chat.start_chat": "Начать общение в чате",
|
|
93
|
+
"apac.chat.view_in_team_chat": "Просмотреть в коллективном чате",
|
|
94
|
+
"apac.check_captcha": "Проверка Captcha",
|
|
95
|
+
"apac.choose_background": "Выберите фон",
|
|
96
|
+
"apac.common.add": "Добавить",
|
|
97
|
+
"apac.common.attendee_view": "Вид присутствующего",
|
|
98
|
+
"apac.common.cancel": "Отмена",
|
|
99
|
+
"apac.common.close": "Закрыть",
|
|
100
|
+
"apac.common.connecting": "Cоединительный",
|
|
101
|
+
"apac.common.delete": "Удалить",
|
|
102
|
+
"apac.common.enable": "Включить",
|
|
103
|
+
"apac.common.follow_host_view": "Копировать вид организатора",
|
|
104
|
+
"apac.common.gallery_view": "Вид галереи",
|
|
105
|
+
"apac.common.my_view": "Мой вид",
|
|
106
|
+
"apac.common.privacy_policy": "положением о конфиденциальности",
|
|
107
|
+
"apac.common.request": "Запрос",
|
|
108
|
+
"apac.common.service_terms": "условиями обслуживания",
|
|
109
|
+
"apac.common.show_non_video_participants": "Показывать участников без видеоизображения",
|
|
110
|
+
"apac.common.show_self_view": "Показывать свой вид",
|
|
111
|
+
"apac.common.side_by_side_gallery": "Параллельно: галерея",
|
|
112
|
+
"apac.common.side_by_side_speaker": "Параллельно: докладчик",
|
|
113
|
+
"apac.common.speaker_view": "Вид докладчика",
|
|
114
|
+
"apac.common.standard": "Стандартный",
|
|
115
|
+
"apac.common.start": "Запустить",
|
|
116
|
+
"apac.common.submit": "Отправить",
|
|
117
|
+
"apac.common.swap_video_and_shared_screen": "Поменять местами видео и демонстрацию экрана",
|
|
118
|
+
"apac.common.view": "Посмотреть",
|
|
119
|
+
"apac.common.you": "Вы",
|
|
120
|
+
"apac.confirm": "Подтверждать",
|
|
121
|
+
"apac.copy_link_or_tk": "Пожалуйста, скопируйте ссылку или присоединиться тк из электронной почты",
|
|
122
|
+
"apac.copy_tk_link": "Скопируйте присоединиться ссылку из электронной почты, и вставьте его ниже",
|
|
123
|
+
"apac.delete": "удалять",
|
|
124
|
+
"apac.dialog.blur_my_background": "Размыть мой фон",
|
|
125
|
+
"apac.dialog.breafly_descript": "Краткое описание проблемы",
|
|
126
|
+
"apac.dialog.btn_callme": "Позвонить мне",
|
|
127
|
+
"apac.dialog.btn_callme_connected": "Позвонить мне – соединен",
|
|
128
|
+
"apac.dialog.btn_cancel": "Отмена",
|
|
129
|
+
"apac.dialog.btn_cancle": "Отмена",
|
|
130
|
+
"apac.dialog.btn_create": "Создать",
|
|
131
|
+
"apac.dialog.btn_endconf_meeting": "Завершить конференцию",
|
|
132
|
+
"apac.dialog.btn_endconf_webinar": "Завершить веб-семинар",
|
|
133
|
+
"apac.dialog.btn_exit": "Выход",
|
|
134
|
+
"apac.dialog.btn_hangup": "Положить трубку",
|
|
135
|
+
"apac.dialog.btn_leaveconf_meeting": "Выйти из конференции",
|
|
136
|
+
"apac.dialog.btn_merge": "Объединить",
|
|
137
|
+
"apac.dialog.btn_retry": "Повторить",
|
|
138
|
+
"apac.dialog.btn_save": "Сохранить",
|
|
139
|
+
"apac.dialog.call_your_number": "Позвоните на свой номер телефона, чтобы подключиться к аудиоконференции",
|
|
140
|
+
"apac.dialog.calling_indication": "Вы только что позвонили пользователю {0}. Он (она) скоро присоединится к конференции.",
|
|
141
|
+
"apac.dialog.cancel": "Отмена",
|
|
142
|
+
"apac.dialog.change": "Изменить",
|
|
143
|
+
"apac.dialog.choose_virtual_background": "Выбрать виртуальный фон...",
|
|
144
|
+
"apac.dialog.claim_host": "Принять роль организатора",
|
|
145
|
+
"apac.dialog.claim_host_error_tips": "Введенный вами ключ организатора недействителен",
|
|
146
|
+
"apac.dialog.claim_host_helpful_tips": "Ключ организатора — число из 6–10 цифр",
|
|
147
|
+
"apac.dialog.claim_host_title": "Введите ключ организатора, чтобы принять на себя роль организатора",
|
|
148
|
+
"apac.dialog.claim_host_verify": "Проверка ключа организатора...",
|
|
149
|
+
"apac.dialog.conference_ended": "Совещание завершено",
|
|
150
|
+
"apac.dialog.description": "Описание",
|
|
151
|
+
"apac.dialog.dial_in": "Набрать номер в зависимости от вашего местонахождения",
|
|
152
|
+
"apac.dialog.end_meeting": "Завершить эту конференцию",
|
|
153
|
+
"apac.dialog.end_meeting_confirm": "Завершить эту конференцию?",
|
|
154
|
+
"apac.dialog.error_code": "Код ошибки:",
|
|
155
|
+
"apac.dialog.expel_confirm": "Вы действительно хотите исключить {0} из конференции?",
|
|
156
|
+
"apac.dialog.gift_content1": "Заканчивается время? Мы убрали ограничение в 40 минут для вашей групповой конференции.",
|
|
157
|
+
"apac.dialog.gift_content2": "Если вы запланируете прямо сейчас, мы также уберем ограничение в 40 минут для вашей следующей групповой конференции.",
|
|
158
|
+
"apac.dialog.gift_content3": "Убрать ограничение в 40 минут для всех последующих конференций",
|
|
159
|
+
"apac.dialog.gift_content4": "Эта конференция завершится через 10 минут. Обновите программу до профессиональной версии, чтобы убрать это ограничение в 40 минут.",
|
|
160
|
+
"apac.dialog.gift_content5": "Перейдите на годовой тариф обслуживания, чтобы убрать ограничение в 40 минут при организации будущих конференций.",
|
|
161
|
+
"apac.dialog.gift_content6": "Спасибо, что выбрали Zoom!",
|
|
162
|
+
"apac.dialog.gift_content7": "Обратитесь к своим ИТ-специалистам, чтобы перейти на профессиональную версию Zoom с неограниченными по времени групповыми конференциями.",
|
|
163
|
+
"apac.dialog.gift_okbtn1": "Отлично!",
|
|
164
|
+
"apac.dialog.gift_okbtn2": "Запланировать сейчас",
|
|
165
|
+
"apac.dialog.gift_title1": "Подарок от Zoom",
|
|
166
|
+
"apac.dialog.gift_title2": "Мы рады поделиться с вами",
|
|
167
|
+
"apac.dialog.gift_title3": "Подключиться к профессиональной версии Zoom",
|
|
168
|
+
"apac.dialog.gift_title4": "Заканчивается время?",
|
|
169
|
+
"apac.dialog.gift_title5": "Переведите конференции с базового на профессиональный уровень",
|
|
170
|
+
"apac.dialog.gift_title6": "Бесплатная конференция Zoom завершена",
|
|
171
|
+
"apac.dialog.gift_title7": "Ваша конференция завершится через 10 минут",
|
|
172
|
+
"apac.dialog.hangup_confirm": "Вы действительно хотите отключиться от аудиоконференции?",
|
|
173
|
+
"apac.dialog.have_a_ticket": "У меня есть идентификатор запроса",
|
|
174
|
+
"apac.dialog.host_end_conference": "Совещание завершено организатором.",
|
|
175
|
+
"apac.dialog.host_end_meeting": "Эта конференция завершена организатором",
|
|
176
|
+
"apac.dialog.host_end_webinar": "Этот веб-семинар завершен организатором.",
|
|
177
|
+
"apac.dialog.include_log_file": "Добавить файл журнала",
|
|
178
|
+
"apac.dialog.invite_caller_dropdown": "Выбор ID абонента",
|
|
179
|
+
"apac.dialog.invite_caller_id": "ID абонента",
|
|
180
|
+
"apac.dialog.invite_number_outside": "Номер за пределами утвержденных регионов",
|
|
181
|
+
"apac.dialog.invite_option_greeting": "Требовать приветствие перед подключением",
|
|
182
|
+
"apac.dialog.invite_option_pressone": "Требовать нажать 1 перед подключением",
|
|
183
|
+
"apac.dialog.invite_options": "Параметры приглашений",
|
|
184
|
+
"apac.dialog.invite_others": "Пригласить еще одного участника",
|
|
185
|
+
"apac.dialog.invite_phone_number_placeholder": "Введите номер для совершения вызова",
|
|
186
|
+
"apac.dialog.label_audio_quality": "Качество звука",
|
|
187
|
+
"apac.dialog.label_dial_in": "Набор номера",
|
|
188
|
+
"apac.dialog.label_join_meeting": "Войти в конференцию",
|
|
189
|
+
"apac.dialog.label_meeting": "Конференция",
|
|
190
|
+
"apac.dialog.label_others": "Прочее",
|
|
191
|
+
"apac.dialog.label_recording": "Запись",
|
|
192
|
+
"apac.dialog.label_screen_sharing": "Демонстрация экрана",
|
|
193
|
+
"apac.dialog.label_video_quality": "Качество видео",
|
|
194
|
+
"apac.dialog.label_webinar": "Вебинар",
|
|
195
|
+
"apac.dialog.leave_meeting": "Выйти из конференции",
|
|
196
|
+
"apac.dialog.leave_meeting_confirm": "Покинуть эту конференцию?",
|
|
197
|
+
"apac.dialog.leave_webinar": "Выйти из этого веб-семинара",
|
|
198
|
+
"apac.dialog.leave_webinar_confirm": "Покинуть этот вебинар?",
|
|
199
|
+
"apac.dialog.lock_meeting": "Заблокировать конференцию",
|
|
200
|
+
"apac.dialog.lock_meeting_confirm": "Вы действительно хотите заблокировать эту конференцию?",
|
|
201
|
+
"apac.dialog.meeting_cannot_join_locked": "Вы не можете войти в эту конференцию, потому что организатор ее заблокировал.",
|
|
202
|
+
"apac.dialog.meeting_ended": "Совещание завершено",
|
|
203
|
+
"apac.dialog.meeting_lock_prevent_join": "Блокировка исключит доступ к конференции для других участников.",
|
|
204
|
+
"apac.dialog.meeting_locked": "Совещание заблокирована",
|
|
205
|
+
"apac.dialog.meeting_over": "Все участники будут отключены, а Совещание завершено.",
|
|
206
|
+
"apac.dialog.meeting_removed_by_host": "Вы были удалены из этой конференции организатором.",
|
|
207
|
+
"apac.dialog.network_error": "Ошибка сети. Повторите попытку позже.",
|
|
208
|
+
"apac.dialog.newname": "Имя",
|
|
209
|
+
"apac.dialog.ok": "OK",
|
|
210
|
+
"apac.dialog.or": "или",
|
|
211
|
+
"apac.dialog.placeholder_display_name": "Имя, отображающееся в конференции",
|
|
212
|
+
"apac.dialog.placeholder_enter_your_phone_number": "Введите ваш номер телефона",
|
|
213
|
+
"apac.dialog.placeholder_phone_number": "Номер телефона",
|
|
214
|
+
"apac.dialog.presscode": "Идентификатор конференции",
|
|
215
|
+
"apac.dialog.problem": "Проблема",
|
|
216
|
+
"apac.dialog.product": "Продукт",
|
|
217
|
+
"apac.dialog.remain_view": "Вы будете отключены от аудиоконференции и станете зрителем.",
|
|
218
|
+
"apac.dialog.remeber_number": "Запомнить номер на этом компьютере",
|
|
219
|
+
"apac.dialog.removed_by_host": "Вы были удалены из этой конференции организатором.",
|
|
220
|
+
"apac.dialog.rename": "Переименовать",
|
|
221
|
+
"apac.dialog.report_problem": "Отправить отчет о проблеме",
|
|
222
|
+
"apac.dialog.report_tip": "Отправленные данные журнала и системы будут обработаны в США. Отправляя этот отчет, вы разрешаете Zoom получить доступ к данным, необходимым для решения этой проблемы, в соответствии со следующим документом Zoom: {0}",
|
|
223
|
+
"apac.dialog.select_problem": "Выбрать проблему",
|
|
224
|
+
"apac.dialog.send": "Отправить",
|
|
225
|
+
"apac.dialog.server_error": "На сервере возникла внутренняя ошибка, и он не в состоянии обработать ваш запрос.",
|
|
226
|
+
"apac.dialog.something_wrong": "Что-то пошло не так",
|
|
227
|
+
"apac.dialog.special_offer": "СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ",
|
|
228
|
+
"apac.dialog.thank_you_report": "Спасибо за информацию!",
|
|
229
|
+
"apac.dialog.time_of_occurrence": "Время возникновения",
|
|
230
|
+
"apac.dialog.toll": "Платный",
|
|
231
|
+
"apac.dialog.tollfree": "Бесплатный",
|
|
232
|
+
"apac.dialog.tracking_id": "Идентификатор для отслеживания",
|
|
233
|
+
"apac.dialog.upgrade_now_btn": "Обновить сейчас",
|
|
234
|
+
"apac.dialog.video_settings": "Настройки видео...",
|
|
235
|
+
"apac.dialog.warning": "Не предупреждать больше об этом.",
|
|
236
|
+
"apac.dialog.webinar_ended": "Веб-семинар завершен",
|
|
237
|
+
"apac.dialog.webinar_removed_by_host": "Вы были удалены из этого веб-семинара организатором.",
|
|
238
|
+
"apac.dialog.you_are_removed": "Вы были удалены",
|
|
239
|
+
"apac.dialog__copied": "Ссылка скопирована в буфер обмена",
|
|
240
|
+
"apac.disclaimer.LT_button_1": "Кто может видеть эту расшифровку?",
|
|
241
|
+
"apac.disclaimer.LT_content_1_1": "Владелец учетной записи и все пользователи в этой конференции могут сохранять эту расшифровку и делиться ей с приложениями и другими пользователями.",
|
|
242
|
+
"apac.disclaimer.LT_content_2": "Расшифровка в реальном времени (субтитры по требованию) включена",
|
|
243
|
+
"apac.disclaimer.LT_content_2_2": "Участник включил субтитры по требованию",
|
|
244
|
+
"apac.disclaimer.LT_content_disabled": "",
|
|
245
|
+
"apac.disclaimer.QA_button_1": "Кто может видеть ваши вопросы?",
|
|
246
|
+
"apac.disclaimer.QA_content_1_1": "Владелец учетной записи, организатор и участники группы увидят, кто вы, увидят вашу контактную информацию (если вы выполнили вход и предоставили контактные данные) и ваш вопрос, а также смогут поделиться этими данными с приложениями и другими пользователями.",
|
|
247
|
+
"apac.disclaimer.QA_content_2": "Если ваш вопрос выбран, он будет виден всем присутствующим.",
|
|
248
|
+
"apac.disclaimer.QA_content_3_3": "Если вопрос отправлен не анонимно, владелец учетной записи, организатор и участники группы увидят, кто вы, увидят вашу контактную информацию (если вы выполнили вход и предоставили контактные данные) и ваш вопрос, а также смогут поделиться этими данными с приложениями и другими пользователями.",
|
|
249
|
+
"apac.disclaimer.QA_content_4": "Раздел вопросов и ответов является открытым, поэтому ваши вопросы будут видны всем.",
|
|
250
|
+
"apac.disclaimer.QA_content_5": "Если вы отправляете вопросы анонимно, другим пользователям будет не видно, кто отправил эти вопросы.",
|
|
251
|
+
"apac.disclaimer.chat_button_normal": "Кто может видеть ваши сообщения?",
|
|
252
|
+
"apac.disclaimer.chat_button_onArchiving": "Кто может видеть ваши сообщения? Архивация включена",
|
|
253
|
+
"apac.disclaimer.chat_button_onRecording": "Кто может видеть ваши сообщения? Запись включена",
|
|
254
|
+
"apac.disclaimer.chat_content_1": "Все пользователи в этой конференции могут просматривать и сохранять сообщения, отправленные вами всем участникам, и делиться ими с приложениями и другими пользователями.",
|
|
255
|
+
"apac.disclaimer.chat_content_2": "При обмене личными сообщениями только вы и пользователь, которому они адресованы, можете сохранять их и делиться ими с приложениями и другими пользователями.",
|
|
256
|
+
"apac.disclaimer.chat_content_3": "Запись включена, поэтому владелец учетной записи и все пользователи в этой конференции могут просматривать и сохранять сообщения, отправленные всем участникам, и делиться ими с приложениями и другими пользователями.",
|
|
257
|
+
"apac.disclaimer.chat_content_4": "Запись включена, поэтому все пользователи в этой конференции могут просматривать и сохранять сообщения, отправленные всем участникам, и делиться ими с приложениями и другими пользователями.",
|
|
258
|
+
"apac.disclaimer.chat_content_5": "Архивация включена, поэтому владелец учетной записи может просматривать все ваши сообщения (включая личные) и делиться ими с приложениями и другими пользователями.",
|
|
259
|
+
"apac.disclaimer.chat_content_6": "Все участники этой конференции могут сохранять сообщения, отправленные вами всем участникам, и делиться ими.",
|
|
260
|
+
"apac.disclaimer.chat_content_7": "Архивация включена, поэтому владелец учетной записи может просматривать все ваши сообщения, кроме личных, и делиться ими с приложениями и другими пользователями.",
|
|
261
|
+
"apac.disclaimer.chat_content_archive_chat": "На одного или нескольких участников конференции распространяются условия архивирования. Владелец учетной записи этих участников может просматривать все ваши сообщения, включая личные сообщения, которыми вы обменивались с этими участниками, сохранять их и делиться ими с приложениями и другими пользователями.",
|
|
262
|
+
"apac.disclaimer.chat_content_archive_no_chat": "На одного или нескольких участников конференции распространяются условия архивирования. Владельцы их учетных записей могут просматривать все ваши сообщения (кроме личных сообщений, которыми вы обменивались с этими участниками), сохранять их и делиться ими с приложениями и другими пользователями.",
|
|
263
|
+
"apac.disclaimer.chat_content_dlp_arc_no_private_chat": "На одного или нескольких участников конференции распространяются условия архивирования. Учетная запись организатора также включила политику DLP (защиту от потери данных). Владелец этой учетной записи может просматривать все ваши сообщения (кроме личных сообщений, которыми вы обменивались с этими участниками), сохранять их и делиться ими с приложениями и другими пользователями. Любые сообщения, нарушающие политики DLP, определенные владельцем учетной записи организатора, будут удалены.",
|
|
264
|
+
"apac.disclaimer.chat_content_dlp_arc_private_chat": "На одного или нескольких участников конференции распространяются условия архивирования. Учетная запись организатора также включила политику DLP (защиту от потери данных). Владелец этой учетной записи может просматривать все ваши сообщения, включая личные сообщения, которыми вы обменивались с этими участниками, сохранять их и делиться ими с приложениями и другими пользователями. Любые сообщения, нарушающие политики DLP, определенные владельцем учетной записи организатора, будут удалены.",
|
|
265
|
+
"apac.disclaimer.chat_content_no_owner": "Ваши сообщения для всех могут видеть и сохранять все участники конференции.",
|
|
266
|
+
"apac.disclaimer.chat_content_pmc2": "Все пользователи в этой конференции могут просматривать и сохранять сообщения, отправленные вами в групповой чат конференции, и делиться ими с приложениями и другими пользователями. Эти сообщения также появятся в специальном групповом чате конференции в составе коллективного чата, и все участники, включая тех, кто не присутствовал на конференции, смогут просматривать и сохранять их и делиться ими.",
|
|
267
|
+
"apac.disclaimer.chat_content_pmc_cloud_rec": "Запись включена, поэтому владелец учетной записи и все пользователи в этой конференции могут просматривать и сохранять сообщения, отправленные в групповой чат конференции, и делиться ими с приложениями и другими пользователями. Эти сообщения также появятся в специальном групповом чате конференции в рамках коллективного чата, и все участники чата, включая тех, кто не присутствовал на конференции, смогут просматривать и сохранять их, а также делиться ими.",
|
|
268
|
+
"apac.disclaimer.chat_content_pmc_dlp": "На одного или нескольких участников конференции распространяются условия архивирования. Учетная запись организатора также включила политику DLP (защиту от потери данных). Владелец этой учетной записи может просматривать все ваши сообщения, включая личные сообщения, которыми вы обменивались с этими участниками, сохранять их и делиться ими с приложениями и другими пользователями. Любые сообщения, нарушающие политики DLP, определенные владельцем учетной записи организатора, будут удалены",
|
|
269
|
+
"apac.disclaimer.chat_content_pmc_local_rec": "Запись включена, поэтому все пользователи в этой конференции могут просматривать и сохранять сообщения, отправленные в групповой чат конференции, и делиться ими с приложениями и другими пользователями. Эти сообщения также появятся в специальном групповом чате конференции в рамках коллективного чата, и все участники чата, включая тех, кто не присутствовал на конференции, смогут просматривать и сохранять их, а также делиться ими.",
|
|
270
|
+
"apac.disclaimer.chat_content_with_cloudrecord": "Запись включена, поэтому владелец учетной записи и все пользователи в этой конференции могут просматривать и сохранять сообщения, отправленные всем участникам, и делиться ими с приложениями и другими пользователями.",
|
|
271
|
+
"apac.disclaimer.chat_content_with_owner": "Ваши сообщения для всех могут видеть и сохранять все участники конференции и владелец учетной записи.",
|
|
272
|
+
"apac.disclaimer.chat_content_with_record": "Запись включена, поэтому все пользователи в этой конференции могут просматривать и сохранять сообщения, отправленные всем участникам, и делиться ими с приложениями и другими пользователями.",
|
|
273
|
+
"apac.disclaimer.chat_owner_content_2": "Все пользователи в этой конференции и владелец учетной записи могут просматривать и сохранять сообщения, отправленные вами в групповой чат конференции, и делиться ими с приложениями и другими пользователями. Эти сообщения также появятся в специальном групповом чате конференции в рамках коллективного чата, и все участники чата, включая тех, кто не присутствовал на конференции, смогут просматривать и сохранять их, а также делиться ими.",
|
|
274
|
+
"apac.disclaimer.chat_pmc_getty_content_2": "Все пользователи в этой конференции могут просматривать и сохранять сообщения, отправленные вами в групповой чат конференции, и делиться ими с приложениями и другими пользователями. Эти сообщения также появятся в специальном групповом чате конференции в рамках коллективного чата, и все участники чата, включая тех, кто не присутствовал на конференции, смогут просматривать и сохранять их, а также делиться ими.",
|
|
275
|
+
"apac.disclaimer.poll_button_1": "Кто может видеть ваши ответы?",
|
|
276
|
+
"apac.disclaimer.poll_content_bAnonymous": "Это анонимный опрос, поэтому владелец учетной записи и организатор не увидят, кто отправил ответы.",
|
|
277
|
+
"apac.disclaimer.poll_content_noAnonymous": "Организатор и владелец учетной записи увидят, кто вы, увидят вашу контактную информацию (если вы выполнили вход и предоставили контактные данные) и ваши ответы, а также смогут поделиться этими данными с приложениями и другими пользователями.",
|
|
278
|
+
"apac.disclaimer.waiting_room_chat_content_1": "Только организатор и соорганизаторы конференции могут видеть ваши сообщения, пока вы находитесь в зале ожидания.",
|
|
279
|
+
"apac.disclaimer.waiting_room_chat_content_2": "При обмене личными сообщениями только вы и пользователь, которому они адресованы, можете сохранять их и делиться ими с приложениями и другими пользователями.",
|
|
280
|
+
"apac.donnot_allow_to_multi_pin": "Запретить закрепление нескольких элементов",
|
|
281
|
+
"apac.dont_support": "Не поддерживайте",
|
|
282
|
+
"apac.edit": "Изменить",
|
|
283
|
+
"apac.end_test": "Завершить проверку",
|
|
284
|
+
"apac.errorcodes_be_removed": "Удалить.",
|
|
285
|
+
"apac.errorcodes_denied_email": "Email заблокирован администратором.",
|
|
286
|
+
"apac.errorcodes_denied_register_with_panelist": "Отказано использование регистра участник дискуссии по электронной почте.",
|
|
287
|
+
"apac.errorcodes_disconnect": "Встреча была отключена.",
|
|
288
|
+
"apac.errorcodes_email_require": "E-mail не хватает для участия в вебинаре.",
|
|
289
|
+
"apac.errorcodes_fail": "Не удалось присоединиться к встрече.",
|
|
290
|
+
"apac.errorcodes_frequent_call": "Вы достигли лимита API для этого вызова.",
|
|
291
|
+
"apac.errorcodes_frequent_join": "Вы бы ограничение на увеличение, необходимо проверить ReCaptcha.",
|
|
292
|
+
"apac.errorcodes_host_email": "Пожалуйста, используйте хост/альтернативное электронное письмо, чтобы запустить вебинар.",
|
|
293
|
+
"apac.errorcodes_host_inactive": "Meeting host is inactive.",
|
|
294
|
+
"apac.errorcodes_meeting_websdk_version_need_update": "Текущая версия пакета SDK больше не поддерживается. Выполните обновление до последней версии.",
|
|
295
|
+
"apac.errorcodes_need_use_zoom_desktop_or_mobile": "Невозможно присоединиться из браузера, пожалуйста, присоединяйтесь с помощью настольного клиента Увеличить или мобильное приложение.",
|
|
296
|
+
"apac.errorcodes_no_response_from_web": "No response from web, try again later.",
|
|
297
|
+
"apac.errorcodes_not_allow_cross_join": "To join a meeting hosted by an external Zoom account, your SDK app has to be published on Zoom Marketplace. You can refer to Section 6.1 of Zoom's API License Terms of Use",
|
|
298
|
+
"apac.errorcodes_not_exist": "Встреча не существует.",
|
|
299
|
+
"apac.errorcodes_not_host": "Вы не хозяин встречи.",
|
|
300
|
+
"apac.errorcodes_not_init": "Встреча не инициализирован.",
|
|
301
|
+
"apac.errorcodes_not_start": "Встреча не началась",
|
|
302
|
+
"apac.errorcodes_offline": "Сервис временно отсутствует.",
|
|
303
|
+
"apac.errorcodes_pac_api_disabled": "Счета API Key деактивируется.",
|
|
304
|
+
"apac.errorcodes_pac_api_wrong": "Счета API ключ не действителен.",
|
|
305
|
+
"apac.errorcodes_pac_cant_host_other_mn": "Не могу не провести еще одну встречу одновременно.",
|
|
306
|
+
"apac.errorcodes_pac_host_not_found": "Хозяин встречи не найден.",
|
|
307
|
+
"apac.errorcodes_pac_invalid_signature": "Подпись является недействительной.",
|
|
308
|
+
"apac.errorcodes_pac_mn_not_fount": "Номер заседания не найден.",
|
|
309
|
+
"apac.errorcodes_pac_mn_wrong": "Номер встреча неправильно.",
|
|
310
|
+
"apac.errorcodes_pac_no_permission": "Нет разрешения.",
|
|
311
|
+
"apac.errorcodes_pac_not_allow_assistant": "Assistant join meeting been disabled",
|
|
312
|
+
"apac.errorcodes_pac_role_error": "Неправильная роль.",
|
|
313
|
+
"apac.errorcodes_pac_signature_expired": "Подписи истекли.",
|
|
314
|
+
"apac.errorcodes_re_connect": "Совещание переподключения.",
|
|
315
|
+
"apac.errorcodes_register": "Эта встреча требует регистрации.",
|
|
316
|
+
"apac.errorcodes_rwc_empty": "Не удалось получить ответ от веб-сервера.",
|
|
317
|
+
"apac.errorcodes_rwc_error": "Не удалось подключиться к ошибке веб-сервера.",
|
|
318
|
+
"apac.errorcodes_sign_webinar": "Dont' support sign in webinar",
|
|
319
|
+
"apac.errorcodes_success": "Успешно присоединился к встрече.",
|
|
320
|
+
"apac.errorcodes_tk_expired": "Токен истек.",
|
|
321
|
+
"apac.errorcodes_wasm_fail": "Скачать wasm файлы ошибка, пожалуйста, проверьте сеть и брандмауэр.",
|
|
322
|
+
"apac.errorcodes_web_has_in_progress": "Уже участвует в других конференциях.",
|
|
323
|
+
"apac.errorcodes_web_host_not_exit": "Организатор конференции не существует.",
|
|
324
|
+
"apac.errorcodes_web_invalid_id": "Неверный идентификатор конференции.",
|
|
325
|
+
"apac.errorcodes_web_not_allow_start_webinar_from_web": "Запуск веб-семинара через Интернет запрещен.",
|
|
326
|
+
"apac.errorcodes_web_not_support_registration_webinar": "Регистрация на вебинар не поддерживается",
|
|
327
|
+
"apac.errorcodes_web_not_support_tsp": "Если для аудиоконференции используется поставщик службы телефонии, такую конференцию невозможно начать или подключиться к ней через браузер.",
|
|
328
|
+
"apac.errorcodes_web_not_support_webclient": "Запуск или вход в конференцию через сеть не поддерживается.",
|
|
329
|
+
"apac.errorcodes_web_not_support_webinar_pac": "Не поддерживает веб-семинар и персональную аудиоконференцию",
|
|
330
|
+
"apac.errorcodes_web_require_email": "Требуется почта пользователя.",
|
|
331
|
+
"apac.errorcodes_web_should_support_webinar_with_latest_version": "Текущая версия пакета SDK не поддерживает вебинары. Выполните обновление до последней версии.",
|
|
332
|
+
"apac.errorcodes_web_unable_join_ended_simulive": "В данный момент вы не можете присоединиться к этому вебинару, так как он завершился.",
|
|
333
|
+
"apac.errorcodes_wrong_pass": "Встреча пароль неправильно.",
|
|
334
|
+
"apac.errorcodes_zak": "Токен ошибка",
|
|
335
|
+
"apac.errorcodes_zak2": "Токен ошибка",
|
|
336
|
+
"apac.find_join_link": "Не могу найти ссылку присоединиться?",
|
|
337
|
+
"apac.gallary_view": "Вид галереи",
|
|
338
|
+
"apac.general": "Основные",
|
|
339
|
+
"apac.get_join_tk": "Где я могу получить присоединиться к ссылке?",
|
|
340
|
+
"apac.grouping_text": "Группа {0}",
|
|
341
|
+
"apac.has_been_removed_dialog.ok_text": "Выйти",
|
|
342
|
+
"apac.helper.confirm_desc": "Нажмите \"{0}\", чтобы продолжить. Пожалуйста, оставайтесь на этой странице до завершения процесса.",
|
|
343
|
+
"apac.helper.confirm_title": "Подтверждение {0}",
|
|
344
|
+
"apac.host_sign_in": "Вход организатора",
|
|
345
|
+
"apac.input_level": "Уровень на входе:",
|
|
346
|
+
"apac.interpration.on_air": "В эфире",
|
|
347
|
+
"apac.interpretation": "Перевод",
|
|
348
|
+
"apac.interpretation.add_interpreter": "Добавить переводчика",
|
|
349
|
+
"apac.interpretation.attendee_added_as_interpreter_text": "Добавлено",
|
|
350
|
+
"apac.interpretation.audio_and_sign_languages_available": "Доступны возможности перевода и сурдоперевода. Нажмите здесь, чтобы начать.",
|
|
351
|
+
"apac.interpretation.audio_languages_available_tip": "Доступен перевод. Нажмите здесь, чтобы начать.",
|
|
352
|
+
"apac.interpretation.available_tip1": "Доступен перевод на {0} и {1}",
|
|
353
|
+
"apac.interpretation.available_tip2": "Доступен перевод на {0} и другие языки ({1})",
|
|
354
|
+
"apac.interpretation.cn": "Китайский",
|
|
355
|
+
"apac.interpretation.custom_maximum_error": "Выбрано максимальное количество языков пользователя",
|
|
356
|
+
"apac.interpretation.de": "Немецкий",
|
|
357
|
+
"apac.interpretation.delete_interpreter_button": "Удалить",
|
|
358
|
+
"apac.interpretation.en": "Английский",
|
|
359
|
+
"apac.interpretation.end_audio_tip": "Организатор завершил перевод",
|
|
360
|
+
"apac.interpretation.end_interpretation": "Завершить",
|
|
361
|
+
"apac.interpretation.end_sign_language_tip": "Организатор завершил сурдоперевод",
|
|
362
|
+
"apac.interpretation.end_tip": "Организатор завершил перевод",
|
|
363
|
+
"apac.interpretation.es": "Испанский",
|
|
364
|
+
"apac.interpretation.fr": "Французский",
|
|
365
|
+
"apac.interpretation.interpreter_not_joined": "****** (подключение не выполнено)",
|
|
366
|
+
"apac.interpretation.interpreter_select_placeholder": "Поиск по имени",
|
|
367
|
+
"apac.interpretation.interpreter_text": "Переводчик",
|
|
368
|
+
"apac.interpretation.interpreters": "Переводчики",
|
|
369
|
+
"apac.interpretation.interpreters_video_off": "Ожидание, когда переводчики присоединятся и включат видео",
|
|
370
|
+
"apac.interpretation.jp": "Японский",
|
|
371
|
+
"apac.interpretation.kr": "Корейский",
|
|
372
|
+
"apac.interpretation.language_select_placeholder": "язык",
|
|
373
|
+
"apac.interpretation.listen_in": "Слушать на:",
|
|
374
|
+
"apac.interpretation.manage_interpretation": "Управление переводом...",
|
|
375
|
+
"apac.interpretation.manage_window_title": "Перевод",
|
|
376
|
+
"apac.interpretation.mute_original_audio": "Выключить оригинальный звук",
|
|
377
|
+
"apac.interpretation.original_audio": "Оригинальный звук",
|
|
378
|
+
"apac.interpretation.original_audio_new": "Оригинальный звук (перевод выключен)",
|
|
379
|
+
"apac.interpretation.pt": "Португальский",
|
|
380
|
+
"apac.interpretation.ru": "Русский",
|
|
381
|
+
"apac.interpretation.sign_language_now_broadcasting_both": "Ваше видео теперь транслируется на канале {0} и в основной конференции",
|
|
382
|
+
"apac.interpretation.sign_language_now_broadcasting_channel": "Ваше видео теперь транслируется на канале {0}",
|
|
383
|
+
"apac.interpretation.sl_available_tip": "Доступен сурдоперевод. Нажмите здесь, чтобы начать.",
|
|
384
|
+
"apac.interpretation.source_language_text": "Язык оригинала",
|
|
385
|
+
"apac.interpretation.start_interpretation": "Запустить",
|
|
386
|
+
"apac.interpretation.target_language_text": "Язык перевода",
|
|
387
|
+
"apac.interpretation.unmute_original_audio": "Включить оригинальный звук",
|
|
388
|
+
"apac.interpretation.update_interpretation": "Обновить",
|
|
389
|
+
"apac.interpreter": "Переводчик",
|
|
390
|
+
"apac.invalid_parameter": "Неверный параметр",
|
|
391
|
+
"apac.invite.and": "и",
|
|
392
|
+
"apac.invite.copy_to_clipboard": "Приглашение скопировано в буфер обмена",
|
|
393
|
+
"apac.invite.loading": "Загрузка...",
|
|
394
|
+
"apac.invite.others": "прочее",
|
|
395
|
+
"apac.ip_address": "IP-адрес:",
|
|
396
|
+
"apac.join_3prty_audio": "Войти с использованием сторонней программы звука",
|
|
397
|
+
"apac.join_btn_join": "Войти",
|
|
398
|
+
"apac.link_or_tk": "Регистрация ссылки или ТЗ",
|
|
399
|
+
"apac.live_stream.copied_link": "Ссылка на трансляцию была копирована в буфер",
|
|
400
|
+
"apac.live_stream.copy_link": "Копировать ссылку",
|
|
401
|
+
"apac.live_stream.live_on_channel_name": "Прямая трансляция на {0}",
|
|
402
|
+
"apac.live_stream.meeting_is_now_streaming_live_on_channel_name": "Конференция транслируется в прямом эфире на {0}",
|
|
403
|
+
"apac.live_stream.stop_live_stream": "Остановить прямую трансляцию",
|
|
404
|
+
"apac.live_stream.view_on_channel_name": "Просмотр на {0}",
|
|
405
|
+
"apac.live_stream.webinar_is_now_streaming_live_on_channel_name": "Теперь веб-семинар транслируется на {0}",
|
|
406
|
+
"apac.load_saved_order": "Загрузить сохраненный заказ",
|
|
407
|
+
"apac.login_register_text": "Нет Zoom счета?",
|
|
408
|
+
"apac.logout": "Выйти",
|
|
409
|
+
"apac.meeting": "Конференция",
|
|
410
|
+
"apac.meetingQuery.a_i_companion": "Помощник на базе ИИ",
|
|
411
|
+
"apac.meetingQuery.dont_show_again": "Больше не показывать для будущих конференций",
|
|
412
|
+
"apac.meetingQuery.start_query": "Запустить вопросы",
|
|
413
|
+
"apac.meetingQuery.stop_query": "Остановить вопросы",
|
|
414
|
+
"apac.meeting_accept": "Вызов принят",
|
|
415
|
+
"apac.meeting_add_pin": "Добавить закрепление",
|
|
416
|
+
"apac.meeting_busy": "Занято",
|
|
417
|
+
"apac.meeting_calling": "Выполняется вызов",
|
|
418
|
+
"apac.meeting_calling2": "Вызов...",
|
|
419
|
+
"apac.meeting_disconnect": "Разъединить вызов",
|
|
420
|
+
"apac.meeting_disconnected": "Встреча Disconnected",
|
|
421
|
+
"apac.meeting_fail": "Вызов не удался",
|
|
422
|
+
"apac.meeting_fail_disconnect": "Не удалось разъединить вызов",
|
|
423
|
+
"apac.meeting_hide_non_video": "Скрыть участников без видеоизображения",
|
|
424
|
+
"apac.meeting_hide_self_view": "Скрыть свое видео",
|
|
425
|
+
"apac.meeting_id": "Идентификатор конференции: {0}",
|
|
426
|
+
"apac.meeting_info": "Данные конференции",
|
|
427
|
+
"apac.meeting_is_host": "Теперь вы являетесь организатором.",
|
|
428
|
+
"apac.meeting_recording": "Запись...",
|
|
429
|
+
"apac.meeting_remove_pin": "Удалить закрепление",
|
|
430
|
+
"apac.meeting_replace_pin": "Заменить закрепление",
|
|
431
|
+
"apac.meeting_ringing": "Идет дозвон...",
|
|
432
|
+
"apac.meeting_success": "Выполнено",
|
|
433
|
+
"apac.meeting_taking": "говорит:",
|
|
434
|
+
"apac.meeting_talking": "Говорит:",
|
|
435
|
+
"apac.meeting_unlock_to_invite": "Совещание заблокирована, разблокируйте ее перед отправкой приглашения.",
|
|
436
|
+
"apac.merge_audio_video": "Merge {0} с видео",
|
|
437
|
+
"apac.merge_video_audio": "Merge {0} 'S Video с аудио",
|
|
438
|
+
"apac.microphone": "Микрофон",
|
|
439
|
+
"apac.mirror_my_video2": "Отобразить мое видео зеркально",
|
|
440
|
+
"apac.name_change_tip": "Ваше имя изменено на {0}",
|
|
441
|
+
"apac.ndi.privacy_policy": "Политика конфиденциальности",
|
|
442
|
+
"apac.newLTT.ENABLE_MANUAL_CAPTIONER": "Включить ручной регистратор субтитров",
|
|
443
|
+
"apac.newLTT.caption_settings": "Настройки субтитров",
|
|
444
|
+
"apac.newLTT.captions": "Субтитры",
|
|
445
|
+
"apac.newLTT.disable_captions": "Отключить субтитры",
|
|
446
|
+
"apac.newLTT.enable_captions": "Включить субтитры",
|
|
447
|
+
"apac.newLTT.hide_captions": "Скрыть субтитры",
|
|
448
|
+
"apac.newLTT.host_controls": "Элементы управления организатора",
|
|
449
|
+
"apac.newLTT.live_transcript": "Расшифровка в реальном времени...",
|
|
450
|
+
"apac.newLTT.manual_caption_describe": "На панели управления участниками наведите указатель на участника, в меню \"Подробнее\" нажмите \"Назначить для ввода субтитров по требованию\".",
|
|
451
|
+
"apac.newLTT.more": "Еще",
|
|
452
|
+
"apac.newLTT.set_up_manual_captioner": "Запустить ручной регистратор субтитров",
|
|
453
|
+
"apac.newLTT.show_captions": "Показать субтитры",
|
|
454
|
+
"apac.newLTT.show_captions_window": "Показать окно субтитров",
|
|
455
|
+
"apac.newLTT.show_original_and_translated": "Показать оригинал и перевод",
|
|
456
|
+
"apac.newLTT.speaking_language": "Язык беседы:",
|
|
457
|
+
"apac.newLTT.transcription_language": "Язык расшифровки:",
|
|
458
|
+
"apac.newLTT.translate_to": "Перевести на",
|
|
459
|
+
"apac.newLTT.view_full_transcript": "Посмотреть полную расшифровку",
|
|
460
|
+
"apac.newLTT.your_caption_settings": "Ваши настройки субтитров",
|
|
461
|
+
"apac.no": "нет",
|
|
462
|
+
"apac.non_verbal.i_am_away": "Меня нет на месте",
|
|
463
|
+
"apac.non_verbal.i_am_back": "Я снова на месте",
|
|
464
|
+
"apac.non_verbal.no": "Нет",
|
|
465
|
+
"apac.non_verbal.slow_down": "Помедленнее",
|
|
466
|
+
"apac.non_verbal.speed_up": "Быстрее",
|
|
467
|
+
"apac.non_verbal.yes": "Да",
|
|
468
|
+
"apac.notification.new_reaction_animation_feature_notification": "Анимированные реакции включены. Чтобы отключить, перейдите на <a>{0}</a>.",
|
|
469
|
+
"apac.notification.settings_page": "страница настроек",
|
|
470
|
+
"apac.output_level": "Уровень на выходе:",
|
|
471
|
+
"apac.polling.AddA_Poll": "Добавить опрос",
|
|
472
|
+
"apac.polling.AllowPanelistToVote": "Разрешить докладчикам голосовать",
|
|
473
|
+
"apac.polling.AttendeesAreNowViewingPollResults": "Участники сейчас просматривают результаты опроса",
|
|
474
|
+
"apac.polling.Back": "Назад",
|
|
475
|
+
"apac.polling.ClockAriaLabelShort": "Длительность: {0} мин, {1} с",
|
|
476
|
+
"apac.polling.Close": "Закрыть",
|
|
477
|
+
"apac.polling.Conflict": "Вы вошли в систему с другого устройства. Ваш сеанс опроса неактивен.",
|
|
478
|
+
"apac.polling.Correct": "Правильно!",
|
|
479
|
+
"apac.polling.CorrectAnswer": "Правильный ответ:",
|
|
480
|
+
"apac.polling.CorrectAnswerIs": "Необходимо указать",
|
|
481
|
+
"apac.polling.Create": "Создать",
|
|
482
|
+
"apac.polling.DisplayQuestionsInARandomOrder": "Показывать вопросы в случайном порядке",
|
|
483
|
+
"apac.polling.Download": "Загрузка",
|
|
484
|
+
"apac.polling.DownloadResults": "Загрузить результаты",
|
|
485
|
+
"apac.polling.EditPoll": "Изменить опрос",
|
|
486
|
+
"apac.polling.EndPoll": "Завершить опрос",
|
|
487
|
+
"apac.polling.FillInTheBlank": "(Заполните пропуски)",
|
|
488
|
+
"apac.polling.FilterAllTypes": "Все типы",
|
|
489
|
+
"apac.polling.HostAndParticipantsCantVote": "Организатор и участники не могут голосовать",
|
|
490
|
+
"apac.polling.HostIsSharingPullResults": "Организатор предоставляет общий доступ к результатам опроса",
|
|
491
|
+
"apac.polling.Launch": "Запустить",
|
|
492
|
+
"apac.polling.Launching": "Запуск...",
|
|
493
|
+
"apac.polling.ListTitle": "Элементы: {0}",
|
|
494
|
+
"apac.polling.LongAnswer": "(Полный ответ)",
|
|
495
|
+
"apac.polling.Matching": "(Установите соответствие)",
|
|
496
|
+
"apac.polling.MenuDuplicate": "Создать копию",
|
|
497
|
+
"apac.polling.MenuEdit": "Изменить",
|
|
498
|
+
"apac.polling.MultipleChoice": "(Несколько вариантов)",
|
|
499
|
+
"apac.polling.Next": "Далее",
|
|
500
|
+
"apac.polling.NoPollsOrQuizzesCreated": "Не создано опросов и тестов",
|
|
501
|
+
"apac.polling.NumberOfNumberAnswered": "Отвечено {0} из {1}",
|
|
502
|
+
"apac.polling.NumberOfNumberPercentAnswered": "Отвечено {0}",
|
|
503
|
+
"apac.polling.PleaseEnterAnAnswer": "Введите ответ",
|
|
504
|
+
"apac.polling.PleaseEnterAtLeastCharacters": "Введите как минимум {0} символов",
|
|
505
|
+
"apac.polling.PleaseSelectAnAnswer": "Выберите ответ",
|
|
506
|
+
"apac.polling.PollEnded": "Опрос завершен",
|
|
507
|
+
"apac.polling.PollFillItemTitleAriaLabel": "{0}. На этот вопрос имеются альтернативные варианты ответа ({1}).",
|
|
508
|
+
"apac.polling.PollResult": "Результаты опроса",
|
|
509
|
+
"apac.polling.PollSaved": "Сохранено",
|
|
510
|
+
"apac.polling.PollingClosed": "Опрос закрыт",
|
|
511
|
+
"apac.polling.PollingComputedSummaryData": "{0} из {1} ({2}) проголосовало",
|
|
512
|
+
"apac.polling.PollingIndex": "Опрос {0}:",
|
|
513
|
+
"apac.polling.Polls": "Опросы",
|
|
514
|
+
"apac.polling.PollsOrQuizzes": "Опросы/тесты",
|
|
515
|
+
"apac.polling.Preview": "Предпросмотр",
|
|
516
|
+
"apac.polling.Previous": "Назад",
|
|
517
|
+
"apac.polling.Questions": "Вопросов",
|
|
518
|
+
"apac.polling.Quiz": "Тест",
|
|
519
|
+
"apac.polling.QuizEnded": "Тест завершен",
|
|
520
|
+
"apac.polling.Quizzes": "Тесты",
|
|
521
|
+
"apac.polling.RankOrder": "(Укажите порядок)",
|
|
522
|
+
"apac.polling.RatingScale": "(Шкала оценки)",
|
|
523
|
+
"apac.polling.ReLaunch": "Запустить повторно",
|
|
524
|
+
"apac.polling.ReLaunchPoll": "Перезапустить опрос",
|
|
525
|
+
"apac.polling.Relaunching": "Повторный запуск...",
|
|
526
|
+
"apac.polling.Retry": "Повторить",
|
|
527
|
+
"apac.polling.ReviewResult": "Просмотреть результат",
|
|
528
|
+
"apac.polling.SelectAnswer": "Выберите ответ",
|
|
529
|
+
"apac.polling.ShareResult": "Поделиться результатами",
|
|
530
|
+
"apac.polling.Sharing": "Транслируется...",
|
|
531
|
+
"apac.polling.SharingPollResults": "Совместное использование результатов опроса",
|
|
532
|
+
"apac.polling.ShortAnswer": "(Краткий ответ)",
|
|
533
|
+
"apac.polling.ShowCorrectAnswersToAll": "Показывать правильные ответы всем",
|
|
534
|
+
"apac.polling.ShowOneQuestionAtATime": "Показывать не больше одного вопроса одновременно",
|
|
535
|
+
"apac.polling.SingleChoice": "(Один вариант ответа)",
|
|
536
|
+
"apac.polling.StopSharing": "Остановить совместное использование",
|
|
537
|
+
"apac.polling.Submit": "Отправить",
|
|
538
|
+
"apac.polling.TheCorrectAnswerIs": "Правильный ответ:",
|
|
539
|
+
"apac.polling.TheCorrectAnswersAre": "Правильные ответы:",
|
|
540
|
+
"apac.polling.ViewDetails": "Посмотреть информацию",
|
|
541
|
+
"apac.polling.ViewResultsFromBroswer": "Посмотреть результаты в браузере",
|
|
542
|
+
"apac.polling.YouAreViewingThePollResultsSharedByHost": "Вы просматриваете результаты опроса (опубликованные организатором)",
|
|
543
|
+
"apac.polling.YouAreViewingYourQuizResults": "Вы просматриваете свои результаты теста",
|
|
544
|
+
"apac.polling.YourAnswer": "Ваш ответ:",
|
|
545
|
+
"apac.polling.clear_warn": "Повторный запуск опроса приведет к очистке существующих результатов опроса. Хотите ли вы продолжить?",
|
|
546
|
+
"apac.polling.multiPollQuestions": "Вопросов: {0}",
|
|
547
|
+
"apac.polling.pollQuestion": "Вопрос: {0}",
|
|
548
|
+
"apac.polls": "Опросы",
|
|
549
|
+
"apac.practise_session_tip": "Пожалуйста, подождите. Вебинар скоро начнется",
|
|
550
|
+
"apac.preview.agreement": "Нажимая \"Присоединиться\", вы подтверждаете свое согласие с {0} и {1}.",
|
|
551
|
+
"apac.preview.meeting_passcode": "Код доступа конференции",
|
|
552
|
+
"apac.preview.privacy_hint": "Нажимая \"Присоединиться\", вы подтверждаете свое согласие с <a>условиями обслуживания</a> <b>и</b> <c>положением о конфиденциальности</c>",
|
|
553
|
+
"apac.promote.cancel": "Остаться в качестве присутствующего",
|
|
554
|
+
"apac.promote.content_1": "В качестве участника группы вы можете включать звук и запускать видео. Это означает, что другие участники вебинара увидят вас.",
|
|
555
|
+
"apac.promote.content_2": "Если организатор или другие участники группы решат записать вебинар, запустить его прямую трансляцию или сохранить в архив после того, как вы включили звук, ваше участие будет записано.",
|
|
556
|
+
"apac.promote.ok": "Подключиться в качестве участника группы",
|
|
557
|
+
"apac.promote.title": "Организатор хочет повысить вашу роль до участника группы",
|
|
558
|
+
"apac.qa.enable_qa": "Включите вопросы и ответы",
|
|
559
|
+
"apac.qa.merge_to_meeting_window": "Объединить с окном конференции",
|
|
560
|
+
"apac.reaction.category_label_activity": "Действие",
|
|
561
|
+
"apac.reaction.category_label_flags": "Флаги",
|
|
562
|
+
"apac.reaction.category_label_food": "Еда и напитки",
|
|
563
|
+
"apac.reaction.category_label_nature": "Животные и природа",
|
|
564
|
+
"apac.reaction.category_label_objects": "Объекты",
|
|
565
|
+
"apac.reaction.category_label_people": "Смайлы и люди",
|
|
566
|
+
"apac.reaction.category_label_symbols": "Символы",
|
|
567
|
+
"apac.reaction.category_label_travel": "Путешествия и места",
|
|
568
|
+
"apac.reaction.checked": "установлен",
|
|
569
|
+
"apac.reaction.clap": "Аплодисменты",
|
|
570
|
+
"apac.reaction.compact": "Компактный",
|
|
571
|
+
"apac.reaction.control_reactions": "Управление реакциями",
|
|
572
|
+
"apac.reaction.download_progress": "Выполняется загрузка эмодзи ({0}%)",
|
|
573
|
+
"apac.reaction.emojis_download_failed": "Не удалось загрузить библиотеку эмодзи",
|
|
574
|
+
"apac.reaction.enable_reactions": "Включить реакции",
|
|
575
|
+
"apac.reaction.frequently_used": "Часто используемые",
|
|
576
|
+
"apac.reaction.full": "Полный",
|
|
577
|
+
"apac.reaction.heart": "Сердце",
|
|
578
|
+
"apac.reaction.hidden": "Скрыто",
|
|
579
|
+
"apac.reaction.joy": "Радость",
|
|
580
|
+
"apac.reaction.medium": "Средний",
|
|
581
|
+
"apac.reaction.more": "Дополнительно",
|
|
582
|
+
"apac.reaction.not_checked": "не выбрано",
|
|
583
|
+
"apac.reaction.open_mouth": "Лицо с открытым ртом",
|
|
584
|
+
"apac.reaction.processing_emojis": "Выполняется обработка эмодзи",
|
|
585
|
+
"apac.reaction.reaction_control_aria_label": "Управление группой реакций, заполнено",
|
|
586
|
+
"apac.reaction.reactions_intensity": "Интенсивность реакций",
|
|
587
|
+
"apac.reaction.reactions_intensity_aria_label": "Группа интенсивности реакций, заполнено",
|
|
588
|
+
"apac.reaction.search": "Поиск",
|
|
589
|
+
"apac.reaction.search_results": "Результаты поиска",
|
|
590
|
+
"apac.reaction.skin_tone": "Тон кожи:",
|
|
591
|
+
"apac.reaction.tada": "Ура",
|
|
592
|
+
"apac.reaction.thumbs_up": "Превосходно",
|
|
593
|
+
"apac.reaction.unknown": "Неизвестно",
|
|
594
|
+
"apac.real_name_verification": "проверка Настоящее имя",
|
|
595
|
+
"apac.recaptcha": "ReCaptcha",
|
|
596
|
+
"apac.recorded": "Записано",
|
|
597
|
+
"apac.recurring_meeting": "Это повторяющаяся конференция",
|
|
598
|
+
"apac.recurring_webianr": "Это повторяющийся вебинар",
|
|
599
|
+
"apac.redirect_text": "Перенаправление через 3 секунды ...",
|
|
600
|
+
"apac.register": "Зарегистрироваться",
|
|
601
|
+
"apac.registering": "регистрирующий",
|
|
602
|
+
"apac.registration": "Постановка на учет",
|
|
603
|
+
"apac.registration_auto_desc": "Пожалуйста, проверьте посланный по электронной почте подтверждение {0}.",
|
|
604
|
+
"apac.registration_auto_header": "Вы успешно зарегистрированы",
|
|
605
|
+
"apac.registration_manual_approved": "Ваша регистрация была одобрена",
|
|
606
|
+
"apac.registration_manual_desc": "После отзыва хозяина ваших регистрационных данных, вы получите по электронной почте о вашем статусе регистрации.",
|
|
607
|
+
"apac.registration_manual_header": "Ваша регистрация ожидает одобрения",
|
|
608
|
+
"apac.registration_meeting": "Регистрация Встреча",
|
|
609
|
+
"apac.registration_webinar": "Регистрация веб-семинар",
|
|
610
|
+
"apac.rename_alert_desc": "Участники будут видеть вас как {0}",
|
|
611
|
+
"apac.rename_alert_title": "Организатор переименовал вас в {0}",
|
|
612
|
+
"apac.rename_host_tip": "Вы переименовали {0} в {1}",
|
|
613
|
+
"apac.rmc.assistant_exist_warning": "Вы не можете управлять этой конференцией, так как ей управляет другой администратор.",
|
|
614
|
+
"apac.rmc.click_to_copied": "Нажмите, чтобы скопировать",
|
|
615
|
+
"apac.rmc.copy": "Копировать",
|
|
616
|
+
"apac.rmc.exist_notification_for_client_host": "Этой конференцией управляет администратор.",
|
|
617
|
+
"apac.rmc.main_description_text": "Участники конференции, за исключением организатора, не будут видеть вас в этой конференции.",
|
|
618
|
+
"apac.rmc.main_header_text": "У вас включен режим управления конференциями",
|
|
619
|
+
"apac.rmc.not_exist_notification_for_client_host": "Администратор прекратил управление этой конференцией.",
|
|
620
|
+
"apac.rmc.topic": "Тема",
|
|
621
|
+
"apac.same_as_system": "Как в системе",
|
|
622
|
+
"apac.save_video_order": "Сохранить порядок видео",
|
|
623
|
+
"apac.save_video_order_tips": "Сохраните порядок в галерее для будущих конференций в меню вида",
|
|
624
|
+
"apac.scheduled": "Запланированная",
|
|
625
|
+
"apac.security.allow_participants_to": "Разрешить участникам:",
|
|
626
|
+
"apac.security.button": "Безопасность",
|
|
627
|
+
"apac.security.enableQA": "Включите вопросы и ответы",
|
|
628
|
+
"apac.security.remove_participant": "Удалить участника",
|
|
629
|
+
"apac.security.rename_themselves": "Переименовать себя",
|
|
630
|
+
"apac.security.report": "отчет",
|
|
631
|
+
"apac.security.report_display_user_avatars": "Отображать изображения профилей",
|
|
632
|
+
"apac.security.report_hide_user_avatars": "Скрыть изображения профиля",
|
|
633
|
+
"apac.security.report_suspend_activities_title": "Приостановить все действия участника?",
|
|
634
|
+
"apac.security.report_suspend_btn": "Приостановить",
|
|
635
|
+
"apac.security.report_suspend_diaalog_content": "Видео и аудио всех пользователей будут отключены, демонстрация экрана остановится, и конференция будет закрыта.",
|
|
636
|
+
"apac.security.report_suspend_dialog_content": "Видео и аудио всех пользователей будут отключены, демонстрация экрана остановится, и конференция будет закрыта.",
|
|
637
|
+
"apac.security.report_suspend_user_activities": "Приостановить действия участника",
|
|
638
|
+
"apac.security.report_to_zoom": "Сообщить Zoom о нарушении",
|
|
639
|
+
"apac.security.unmute_themselves": "Включить звук у себя",
|
|
640
|
+
"apac.security.upload_file": "Загрузить файл",
|
|
641
|
+
"apac.security.waiting_room": "Вкл. зал ожидания",
|
|
642
|
+
"apac.security.waiting_room_notification_1": "Вы включили зал ожидания",
|
|
643
|
+
"apac.security.waiting_room_notification_2": "Вы отключили зал ожидания",
|
|
644
|
+
"apac.see_waiting_room": "См. зал ожидания",
|
|
645
|
+
"apac.select_camera": "Выберите камеру",
|
|
646
|
+
"apac.select_microphone": "Выберите микрофон",
|
|
647
|
+
"apac.select_speaker": "Выберите динамик",
|
|
648
|
+
"apac.settigns.denoise_tip": "",
|
|
649
|
+
"apac.settigns.speaker_tip": "Нажмите \"Проверить динамик\", чтобы убедиться, что вы слышите остальных участников",
|
|
650
|
+
"apac.setting.send_report": "Отправить отчет",
|
|
651
|
+
"apac.settings": "Настройки",
|
|
652
|
+
"apac.settings.audio_profile": "Звуковой профиль",
|
|
653
|
+
"apac.settings.audio_tab_text": "Звук",
|
|
654
|
+
"apac.settings.auto_join_audio": "Автоматически подключать звук с компьютера при входе в конференцию",
|
|
655
|
+
"apac.settings.blur_text": "Размытие",
|
|
656
|
+
"apac.settings.denoise": "Подавление фонового шума",
|
|
657
|
+
"apac.settings.disable_hd_tip": "Для всех участников просматривать ваше видео в высоком разрешении (720P), используйте машину с интегрированной графикой Intel в Windows Chrome / Chromium> = 97.",
|
|
658
|
+
"apac.settings.download_failed_image": "Невозможно загрузить фон",
|
|
659
|
+
"apac.settings.enable_hd": "Включить HD видео",
|
|
660
|
+
"apac.settings.enable_hd_tip": "Разрешите всем участникам просматривать ваше видео в высоком разрешении [720P). Обратите внимание, что фактический результат зависит от производительности машин и пропускной способности.",
|
|
661
|
+
"apac.settings.enable_mask": "Включить маску",
|
|
662
|
+
"apac.settings.found_a_problem": "Обнаружили проблему?",
|
|
663
|
+
"apac.settings.frame_per_second": "Кадров в секунду",
|
|
664
|
+
"apac.settings.frequency": "Частота",
|
|
665
|
+
"apac.settings.hold_space": "Нажмите и удерживайте клавишу ПРОБЕЛ, чтобы временно включить свой звук",
|
|
666
|
+
"apac.settings.input_level": "Входной уровень",
|
|
667
|
+
"apac.settings.item_name": "Имя элемента",
|
|
668
|
+
"apac.settings.jitter": "Джиттер",
|
|
669
|
+
"apac.settings.latency": "Задержка",
|
|
670
|
+
"apac.settings.mask_loading_error1": "Не удалось включить видео в данный момент.",
|
|
671
|
+
"apac.settings.mask_loading_error2": "Исправьте ошибку и <a>перезапустите видео.</a>",
|
|
672
|
+
"apac.settings.maximum_view": "Максимальное количество участников на экране в галерее:",
|
|
673
|
+
"apac.settings.mic_select_tip": "Если вы не слышите свой голос, выберите другой микрофон",
|
|
674
|
+
"apac.settings.mic_tip": "Нажмите \"Проверить микрофон\", чтобы убедиться, что остальные участники слышат вас",
|
|
675
|
+
"apac.settings.microphone": "Микрофон",
|
|
676
|
+
"apac.settings.mute_when_hoin": "Отключить звук моего микрофона при подключении к конференции",
|
|
677
|
+
"apac.settings.output_level": "Уровень на выходе",
|
|
678
|
+
"apac.settings.packet_loss": "Потеря пакетов – средн. (макс.)",
|
|
679
|
+
"apac.settings.participants25": "25 участников",
|
|
680
|
+
"apac.settings.participants9": "9 участников",
|
|
681
|
+
"apac.settings.playing": "Воспроизведение",
|
|
682
|
+
"apac.settings.reaction_skin_tone": "Цвет кожи реакции",
|
|
683
|
+
"apac.settings.receive": "Принять",
|
|
684
|
+
"apac.settings.receiving_video": "Получение видео",
|
|
685
|
+
"apac.settings.receiving_video_tips": "Используйте аппаратный видеокодер видеокарты для сохранения использования CPU для приема видео. Обновить страницу для этого изменения, чтобы вступить в силу.",
|
|
686
|
+
"apac.settings.recording": "Запись",
|
|
687
|
+
"apac.settings.rejoin": "Подключиться снова",
|
|
688
|
+
"apac.settings.resolution": "Разрешение",
|
|
689
|
+
"apac.settings.see_self_as_active_when_speaking": "Отображать меня как активного докладчика, когда я говорю",
|
|
690
|
+
"apac.settings.send": "Отправить",
|
|
691
|
+
"apac.settings.sending_video": "Отправка видео",
|
|
692
|
+
"apac.settings.sending_video_tips": "Используйте аппаратный видео-декодер видеокарты, чтобы сохранить использование CPU для отправки видео. Обновить страницу для этого изменения, чтобы вступить в силу.",
|
|
693
|
+
"apac.settings.share_tab_text": "Демонстрация экрана",
|
|
694
|
+
"apac.settings.show_reaction_toolbar": "Показывать ваши реакции над панелью инструментов",
|
|
695
|
+
"apac.settings.show_user_profile_icon": "Показывать значки профиля пользователей рядом с их сообщениями в чате",
|
|
696
|
+
"apac.settings.skin_tone": "Тон кожи",
|
|
697
|
+
"apac.settings.speaker": "Динамик",
|
|
698
|
+
"apac.settings.speaker_select_tip": "Если вы не слышите тестовый звук, выберите другой динамик.",
|
|
699
|
+
"apac.settings.statistics": "Статистика",
|
|
700
|
+
"apac.settings.stop": "Остановить",
|
|
701
|
+
"apac.settings.switch_view_mode_text": "Для применения данного изменения необходимо повторно присоединиться к конференции",
|
|
702
|
+
"apac.settings.sync_headset": "Синхронизация кнопок на гарнитуре",
|
|
703
|
+
"apac.settings.test_mic": "Проверить микрофон",
|
|
704
|
+
"apac.settings.test_speaker": "Проверить динамик",
|
|
705
|
+
"apac.settings.toolbar_lock": "Всегда показывать элементы управления конференциями",
|
|
706
|
+
"apac.settings.turnoff_video_when_join": "Выключать мое видео при входе в конференцию",
|
|
707
|
+
"apac.settings.unknown_device": "Неизвестное устройство",
|
|
708
|
+
"apac.settings.use_hardware_acceleration": "Используйте аппаратное ускорение для:",
|
|
709
|
+
"apac.settings.vb_init_10s_tip": "Загрузка виртуального фона длится дольше, чем ожидалось. Включите маску здесь.",
|
|
710
|
+
"apac.settings.vb_init_3s_tip": "Загрузка виртуального фона",
|
|
711
|
+
"apac.settings.vb_init_fail": "Не удалось загрузить виртуальный фон. Включите маску здесь.",
|
|
712
|
+
"apac.settings.vb_init_fail2": "Невозможно загрузить виртуальный фон.",
|
|
713
|
+
"apac.settings.video_tab_text": "Видео",
|
|
714
|
+
"apac.settings.virtual_background": "Виртуальный фон",
|
|
715
|
+
"apac.settings.virtual_background_lowend_tip": "Виртуальный фон может снизить эффективность работы менее мощных устройств",
|
|
716
|
+
"apac.sidecar.count_down_text": "Это сообщение автоматически исчезнет через {0}с",
|
|
717
|
+
"apac.sidecar.loading_failed": "Не удалось загрузить ресурсы",
|
|
718
|
+
"apac.sidecar.resources": "Ресурс",
|
|
719
|
+
"apac.sign_in": "войти в систему",
|
|
720
|
+
"apac.sign_up_free": "Бесплатная регистрация",
|
|
721
|
+
"apac.signing_in": "Вход в",
|
|
722
|
+
"apac.smartSummary.info": "Сводка этой конференции и следующие шаги генерируются автоматически. Мы отправим их всем приглашенным на конференцию пользователям после ее окончания.",
|
|
723
|
+
"apac.smartSummary.new_tip": "Общее описание конференции с помощью Zoom IQ автоматически генерирует обзор основных моментов вашей конференции, включая следующие шаги, и предоставляет доступ к ним.",
|
|
724
|
+
"apac.smartSummary.smart_summary": "Общее описание конференции с помощью Zoom IQ",
|
|
725
|
+
"apac.smartSummary.start_smart_summary": "Запустить сводку",
|
|
726
|
+
"apac.smartSummary.start_summary": "Запустить сводку",
|
|
727
|
+
"apac.smartSummary.stop_smart_summary": "Остановить сводку",
|
|
728
|
+
"apac.smartSummary.stop_summary": "Остановить сводку",
|
|
729
|
+
"apac.smartSummary.toast_button_description_text": "Участники с соответствующими разрешениями (на основе настроек, заданных для этой конференции) могут сохранять сводку этой конференции и делиться ею с приложениями и другими пользователями.",
|
|
730
|
+
"apac.smartSummary.toast_button_text": "Кто может видеть эту сводку?",
|
|
731
|
+
"apac.smartSummary.toast_text_1": "Общее описание конференции с помощью Zoom IQ включено.",
|
|
732
|
+
"apac.smartSummary.toast_text_2": "Общее описание конференции с помощью Zoom IQ остановлено",
|
|
733
|
+
"apac.sms_verification": "проверка SMS",
|
|
734
|
+
"apac.speaker": "Динамик",
|
|
735
|
+
"apac.speaker_view": "Вид докладчика",
|
|
736
|
+
"apac.start_time": "Время начала",
|
|
737
|
+
"apac.stop_participant_sharing": "Остановить трансляцию, осуществляемую участником",
|
|
738
|
+
"apac.test_meeting.all_cameras_tested": "Все камеры проверены",
|
|
739
|
+
"apac.test_meeting.all_microphones_tested": "Все микрофоны проверены",
|
|
740
|
+
"apac.test_meeting.all_speakers_tested": "Все динамики проверены",
|
|
741
|
+
"apac.test_meeting.contact_support": "обратитесь в службу поддержки.",
|
|
742
|
+
"apac.test_meeting.device_bad_hint": "Ваше устройство работает неправильно",
|
|
743
|
+
"apac.test_meeting.device_good_hint": "Ваше устройство работает должным образом!",
|
|
744
|
+
"apac.test_meeting.help_tip": "Если у вас возникли вопросы по работе с устройством",
|
|
745
|
+
"apac.test_meeting.join_by_phone": "Присоединиться по телефону",
|
|
746
|
+
"apac.test_meeting.next_test": "Следующая проверка",
|
|
747
|
+
"apac.test_meeting.skip_test": "Пропустить проверку",
|
|
748
|
+
"apac.test_meeting.test_camera_hint": "Вы видите себя?",
|
|
749
|
+
"apac.test_meeting.test_camera_tip": "Начните снимать видео, чтобы проверить камеру",
|
|
750
|
+
"apac.test_meeting.test_microphone_hint": "Скажите что-нибудь и подождите, слышите ли вы воспроизведение?",
|
|
751
|
+
"apac.test_meeting.test_speaker_hint": "Слышите ли вы рингтон?",
|
|
752
|
+
"apac.test_meeting.testing": "Проверка",
|
|
753
|
+
"apac.test_meeting.try_again": "Повторите попытку",
|
|
754
|
+
"apac.test_meeting.try_another_camera": "Нет, попробуйте использовать другую камеру",
|
|
755
|
+
"apac.test_meeting.try_another_microphone": "Нет, попробуйте использовать другой микрофон",
|
|
756
|
+
"apac.test_meeting.try_another_speaker": "Нет, попробуйте другой динамик",
|
|
757
|
+
"apac.title_join_meeting": "Присоединиться к встрече",
|
|
758
|
+
"apac.toolbar_ask_all_unmute": "Попросить всех включить звук",
|
|
759
|
+
"apac.toolbar_ask_unmute": "Попросить включить",
|
|
760
|
+
"apac.toolbar_invite": "Пригласить",
|
|
761
|
+
"apac.toolbar_join_audio": "Войти в аудиоконференцию",
|
|
762
|
+
"apac.toolbar_leave": "Выйти",
|
|
763
|
+
"apac.toolbar_lock": "Заблокировать",
|
|
764
|
+
"apac.toolbar_mute": "Выключить звук",
|
|
765
|
+
"apac.toolbar_muteall": "Выключить звук для всех",
|
|
766
|
+
"apac.toolbar_record": "Запись",
|
|
767
|
+
"apac.toolbar_unlock": "Разблокировать",
|
|
768
|
+
"apac.toolbar_unmute": "Включить звук",
|
|
769
|
+
"apac.toolbar_unmuteall": "Включить звук для всех",
|
|
770
|
+
"apac.transcription.Arabic": "Арабский",
|
|
771
|
+
"apac.transcription.Bengali": "Бенгальский",
|
|
772
|
+
"apac.transcription.Chinese": "Китайский (упрощенный)",
|
|
773
|
+
"apac.transcription.Chinese_Traditional": "Китайский (традиционный)",
|
|
774
|
+
"apac.transcription.Czech": "Чешский",
|
|
775
|
+
"apac.transcription.Dutch": "Голландский",
|
|
776
|
+
"apac.transcription.English": "Английский",
|
|
777
|
+
"apac.transcription.Estonian": "Эстонский",
|
|
778
|
+
"apac.transcription.Finnish": "Финский",
|
|
779
|
+
"apac.transcription.French": "Французский",
|
|
780
|
+
"apac.transcription.German": "Немецкий",
|
|
781
|
+
"apac.transcription.Greek": "Греческий",
|
|
782
|
+
"apac.transcription.Hebrew": "Иврит",
|
|
783
|
+
"apac.transcription.Hindi": "Хинди",
|
|
784
|
+
"apac.transcription.Hungarian": "Венгерский",
|
|
785
|
+
"apac.transcription.Indonesian": "Индонезийский",
|
|
786
|
+
"apac.transcription.Italian": "Итальянский",
|
|
787
|
+
"apac.transcription.Japanese": "Японский",
|
|
788
|
+
"apac.transcription.Korean": "Корейский",
|
|
789
|
+
"apac.transcription.Malay": "Малайский",
|
|
790
|
+
"apac.transcription.Persian": "Персидский",
|
|
791
|
+
"apac.transcription.Polish": "Польский",
|
|
792
|
+
"apac.transcription.Portuguese": "Португальский",
|
|
793
|
+
"apac.transcription.Reserved": "Зарезервированные",
|
|
794
|
+
"apac.transcription.Romanian": "Румынский",
|
|
795
|
+
"apac.transcription.Russian": "Русский",
|
|
796
|
+
"apac.transcription.Spanish": "Испанский",
|
|
797
|
+
"apac.transcription.Swedish": "Шведский",
|
|
798
|
+
"apac.transcription.Tagalog": "Тагальский",
|
|
799
|
+
"apac.transcription.Tamil": "Тамильский",
|
|
800
|
+
"apac.transcription.Telugu": "Телугу",
|
|
801
|
+
"apac.transcription.Turkish": "Турецкий",
|
|
802
|
+
"apac.transcription.Ukrainian": "Украинский",
|
|
803
|
+
"apac.transcription.Vietnamese": "Вьетнамский",
|
|
804
|
+
"apac.turn_off_watermark_text": "Отключить водяной знак",
|
|
805
|
+
"apac.turn_on_watermark_text": "Включить водяной знак",
|
|
806
|
+
"apac.unable_join_button_cancel": "Отмена",
|
|
807
|
+
"apac.unable_join_button_start_new": "Закончить и начать новую встречу",
|
|
808
|
+
"apac.unable_join_text_another_meeting": "Вы хотите закончить это и начать эту новую встречу?",
|
|
809
|
+
"apac.unable_join_title_another_meeting": "Вы проводите еще одну встречу",
|
|
810
|
+
"apac.update_firefox": "Пожалуйста, обновите версию Firefox до 76.0 или выше.",
|
|
811
|
+
"apac.valid_token": "Укажите действительный ТЗ",
|
|
812
|
+
"apac.verify_email": "Подтвердить Email",
|
|
813
|
+
"apac.video.follow_host_video_order": "Сохранить порядок видео организатора",
|
|
814
|
+
"apac.video.load.error": "Не удалось загрузить видео",
|
|
815
|
+
"apac.video.load.retry": "Повторить",
|
|
816
|
+
"apac.video.release_video_order": "Отменить порядок видео",
|
|
817
|
+
"apac.video.remove_all_pins": "Удалить все закрепления",
|
|
818
|
+
"apac.video.remove_all_spotlights": "Удалить все выделенные",
|
|
819
|
+
"apac.video_cannot_move_video": "Невозможно переместить видео",
|
|
820
|
+
"apac.video_cannot_move_video_follow_host_order": "Невозможно переместить видео, так как у вас сохранен порядок видео организатора",
|
|
821
|
+
"apac.video_cannot_move_video_has_pin": "Невозможно переместить видео, когда есть закрепленные участники",
|
|
822
|
+
"apac.video_cannot_move_video_has_raise_hand": "Невозможно переместить видео, когда есть поднятые руки",
|
|
823
|
+
"apac.video_cannot_move_video_has_spotlight": "Невозможно переместить видео, когда есть выделенные видео участников",
|
|
824
|
+
"apac.video_cannot_move_video_hide_non_video": "Невозможно переместить видео, так как участники без видео скрыты",
|
|
825
|
+
"apac.video_cannot_move_video_hide_self_video": "Невозможно переместить скрытое видео",
|
|
826
|
+
"apac.video_preview": "Предварительный просмотр видео",
|
|
827
|
+
"apac.wait_for_admit2": "Организатор предоставит вам доступ, когда будет готов",
|
|
828
|
+
"apac.wait_for_admit3": "Организатор присоединился. Мы сообщили им, что вы здесь",
|
|
829
|
+
"apac.wait_for_host": "Дождитесь, когда организатор начнет конференцию",
|
|
830
|
+
"apac.wait_for_host_webinar": "Дождитесь, когда организатор начнет вебинар",
|
|
831
|
+
"apac.wait_for_webinar_begin": "Подождите. Вебинар скоро начнется",
|
|
832
|
+
"apac.wait_room_tip1": "Пользователь {0} вошел в зал ожидания этой конференции",
|
|
833
|
+
"apac.wait_room_tip2": "Пользователи ({0}) вошли в зал ожидания этой конференции",
|
|
834
|
+
"apac.waiting": "Ожидание ...",
|
|
835
|
+
"apac.waiting_room.host_lost": "Подождите, потеряно соединение с организатором",
|
|
836
|
+
"apac.waiting_verify_tk": "Подождите, чтобы проверить, если собрание начинается / вебинар и проверить ТЗ",
|
|
837
|
+
"apac.wc.ast_admin_name": "Помощник в конференции",
|
|
838
|
+
"apac.wc.files": "Файлы",
|
|
839
|
+
"apac.wc.off": "Выкл.",
|
|
840
|
+
"apac.wc.on": "Вкл.",
|
|
841
|
+
"apac.wc.rmc_admin_name": "Администратор по управлению конференциями",
|
|
842
|
+
"apac.wc.rmc_admin_tooltip": "У этого пользователя есть доступ к элементам управления организатора, но нет доступа к мультимедийному содержимому (звук, видео, чат и реакции).",
|
|
843
|
+
"apac.wc_3rd_cc_copy_api_token": "Копировать токен API",
|
|
844
|
+
"apac.wc_3rd_cc_service": "Использовать стороннюю услугу субтитров по требованию",
|
|
845
|
+
"apac.wc_3rd_cc_service2": "Использовать сторонний сервис субтитров по требованию",
|
|
846
|
+
"apac.wc_3rd_cc_url_copied": "URL скопирован в буфер",
|
|
847
|
+
"apac.wc_3rd_cc_url_copied2": "Токен API скопирован в буфер обмена",
|
|
848
|
+
"apac.wc_3rd_cc_url_copy_to_clipboard": "Копировать URL в буфер",
|
|
849
|
+
"apac.wc_3rd_cc_url_help_tips": "Копировать эту ссылку и вставить в стороннюю программу наложения субтитров по требованию",
|
|
850
|
+
"apac.wc_3rd_cc_url_help_tips2": "Скопируйте и вставьте этот токен в стороннее приложение для ввода субтитров по требованию",
|
|
851
|
+
"apac.wc_accepted": "Принято",
|
|
852
|
+
"apac.wc_admit": "Принять",
|
|
853
|
+
"apac.wc_admit_to_main_session": "Допустить в основной сеанс",
|
|
854
|
+
"apac.wc_all_participants": "Для всех участников",
|
|
855
|
+
"apac.wc_allow_access_mic_interpreter": "Ваш микрофон теперь доступен для этого сеанса",
|
|
856
|
+
"apac.wc_allow_attendees_to_raise_hand": "Разрешить участнику поднимать руку",
|
|
857
|
+
"apac.wc_allow_chime_enter_exit": "Воспроизводить звуковой сигнал при входе/выходе",
|
|
858
|
+
"apac.wc_allow_raise_hand": "Разрешить участникам поднимать руку",
|
|
859
|
+
"apac.wc_allow_rename": "Разрешить участникам переименовывать себя",
|
|
860
|
+
"apac.wc_allow_to_talk": "Разрешить говорить",
|
|
861
|
+
"apac.wc_allow_to_talk_disabled": "Функция Разрешить говорить недоступна, поскольку {0} использует старую версию Zoom. Выберите Перевести в члены группы, чтобы разрешить пользователю {1} говорить.",
|
|
862
|
+
"apac.wc_allow_unmute": "Разрешить участникам включать звук для себя",
|
|
863
|
+
"apac.wc_already_joined_by_telephone": "Подключение уже выполнено с телефона? Нажмите #",
|
|
864
|
+
"apac.wc_aria_sharer_setting_menu_entry_button_text": "Настройка полномочий для демонстрации экрана",
|
|
865
|
+
"apac.wc_aria_txt_dialog_close_btn": "Закрыть",
|
|
866
|
+
"apac.wc_assign_cc_confirm": "{0} на текущий момент назначен для ввода субтитров по требованию. Назначить вместо этого {1}?",
|
|
867
|
+
"apac.wc_audio": "Звук",
|
|
868
|
+
"apac.wc_audio.cam_off_warning": "Ваша камера выключена",
|
|
869
|
+
"apac.wc_audio.join_popup_title": "Чтобы слышать других пользователей, подключите звуковое устройство",
|
|
870
|
+
"apac.wc_audio.mic_cam_off_warning": "Ваши микрофон и камера выключены",
|
|
871
|
+
"apac.wc_audio.mic_off_warning": "Ваш микрофон выключен",
|
|
872
|
+
"apac.wc_audio.muted_notification1": "Организатор отключил ваш звук",
|
|
873
|
+
"apac.wc_audio.muted_notification2": "Организатор отключил звук для всех",
|
|
874
|
+
"apac.wc_audio.spotlight_notification": "Организатор поместил ваше видеоизображение в центр для всех участников.",
|
|
875
|
+
"apac.wc_audio.unmute_by_host_content": "Организатор хочет, чтобы вы включили звук",
|
|
876
|
+
"apac.wc_audio.unmute_by_host_content_1": "Организатор хочет предоставить вам слово",
|
|
877
|
+
"apac.wc_audio.unmute_by_host_content_2": "Если вы включите звук, другие участники вебинара услышат вас. Если организатор или участники группы решат записать вебинар, запустить его прямую трансляцию или сохранить в архив после того, как вы включили звук, ваш голос будет записан.",
|
|
878
|
+
"apac.wc_audio.unmute_by_host_content_4": "Когда вы включите звук вашего микрофона, трансляция звука вашего компьютера прекратится.",
|
|
879
|
+
"apac.wc_audio.unmute_by_host_content_5": "Если вы включите звук, другие участники конференции услышат вас. Если организатор или участник решит записать конференцию, запустить ее прямую трансляцию или сохранить в архив после того, как вы включили звук, ваш голос будет записан. Сохраненная в облако запись может быть передана Smart Recording для анализа и улучшения продукта Zoom.",
|
|
880
|
+
"apac.wc_audio.unmute_by_host_content_6": "Если вы включите звук, другие участники вебинара услышат вас. Если организатор или докладчики решат записать вебинар, запустить его прямую трансляцию или сохранить в архив после того, как вы включили звук, ваш голос будет записан. Сохраненная в облако запись может быть передана Smart Recording для анализа и улучшения продукта Zoom.",
|
|
881
|
+
"apac.wc_audio.unmuted_by_host_content": "Организатор хочет, чтобы вы включили звук",
|
|
882
|
+
"apac.wc_audio.unmuted_notification1": "Организатор включил ваш звук",
|
|
883
|
+
"apac.wc_audio.using_audio_dial_tip": "Для воспроизведения звука используется устройство набора номера",
|
|
884
|
+
"apac.wc_audio.using_audio_tip": "Для воспроизведения звука используется компьютер",
|
|
885
|
+
"apac.wc_audio_cannot_unmute": "Вы не можете включить звук, потому что звук вам выключил организатор.",
|
|
886
|
+
"apac.wc_audio_connected": "",
|
|
887
|
+
"apac.wc_audio_connecting": "Пользователь {0} выполняет подключение звука",
|
|
888
|
+
"apac.wc_audio_connecting_active_speaker": "Пользователь {0} выполняет подключение звука и пока еще вас не слышит",
|
|
889
|
+
"apac.wc_audio_connecting_failed": "У пользователя {0} не подключен звук",
|
|
890
|
+
"apac.wc_audio_connecting_success": "Пользователь {0} подключил звук",
|
|
891
|
+
"apac.wc_audio_connecting_thumbnail": "Подключение звука",
|
|
892
|
+
"apac.wc_audio_options": "Параметры звука",
|
|
893
|
+
"apac.wc_audio_setting": "Настройки звука",
|
|
894
|
+
"apac.wc_audio_settings": "Настройки звука",
|
|
895
|
+
"apac.wc_auto_join_audio": "Автоматически включать аудиоустройство компьютера при подключении к конференции",
|
|
896
|
+
"apac.wc_beackout_room_participants": "Участники сессионного зала",
|
|
897
|
+
"apac.wc_bo.addroom": "Добавить зал",
|
|
898
|
+
"apac.wc_bo.addroom2": "Добавить зал",
|
|
899
|
+
"apac.wc_bo.agree_host_view_activity_status_dialog_ok": "Понятно",
|
|
900
|
+
"apac.wc_bo.all_room_will_close": "Все сессионные залы будут закрыты через {0} с.",
|
|
901
|
+
"apac.wc_bo.all_room_will_close_tips": "Вы будете автоматически возвращены в основной сеанс.",
|
|
902
|
+
"apac.wc_bo.ask_for_help": "Обратиться за помощью",
|
|
903
|
+
"apac.wc_bo.ask_for_help_content": "Вы можете пригласить в этот сессионный зал организатора для поддержки",
|
|
904
|
+
"apac.wc_bo.ask_host_for_help_tip": "Пользователь {0} в {1} обратился за помощью.",
|
|
905
|
+
"apac.wc_bo.assign": "Назначить",
|
|
906
|
+
"apac.wc_bo.assign_rooms": "Назначить участников ({0}) в залы ({1}).",
|
|
907
|
+
"apac.wc_bo.assign_rooms_2": "Создать сессионные залы ({0})",
|
|
908
|
+
"apac.wc_bo.assign_rooms_3": "Создать сессионные залы заново ({0})",
|
|
909
|
+
"apac.wc_bo.assign_to": "Назначить для",
|
|
910
|
+
"apac.wc_bo.be_assigned_to_room_tip": "Вы были добавлены в сессионный зал",
|
|
911
|
+
"apac.wc_bo.breakout_rooms": "Сессионные залы",
|
|
912
|
+
"apac.wc_bo.broadcast": "Транслировать",
|
|
913
|
+
"apac.wc_bo.broadcast_message_to_all": "Транслировать сообщение всем",
|
|
914
|
+
"apac.wc_bo.broadcast_message_to_all2": "Транслировать сообщение всем",
|
|
915
|
+
"apac.wc_bo.broadcast_tips": "Трансляция будет отправлена всем",
|
|
916
|
+
"apac.wc_bo.broadcast_to_all": "Транслировать",
|
|
917
|
+
"apac.wc_bo.broadcast_to_all_message": "Транслировать сообщение",
|
|
918
|
+
"apac.wc_bo.broadcast_to_all_voice": "Транслировать голос",
|
|
919
|
+
"apac.wc_bo.broadcast_to_all_voice_feature_tips": "Вы можете транслировать сообщение или свой голос во все сессионные залы",
|
|
920
|
+
"apac.wc_bo.broadcast_to_all_voice_help_tip": "Вы также можете нажать и удерживать B, чтобы транслировать свой голос",
|
|
921
|
+
"apac.wc_bo.broadcast_to_all_voice_host_toast": "Удерживайте <a>{0}</a>, чтобы транслировать свой голос в сессионные залы",
|
|
922
|
+
"apac.wc_bo.broadcast_to_all_voice_indication_host": "В данный момент транслируется на все залы",
|
|
923
|
+
"apac.wc_bo.broadcast_to_all_voice_indication_participant": "{0} (Организатор) ведет трансляцию",
|
|
924
|
+
"apac.wc_bo.broadcast_to_all_voice_stop": "Прекратить трансляцию голоса",
|
|
925
|
+
"apac.wc_bo.broadcast_to_all_voice_tip": "Транслируйте свой голос во все залы",
|
|
926
|
+
"apac.wc_bo.broadcast_to_all_voice_view_controlls_btn": "Просмотр элементов управления",
|
|
927
|
+
"apac.wc_bo.broadcast_to_all_voice_view_controlls_tip": "Вы транслируете свой голос во все залы.",
|
|
928
|
+
"apac.wc_bo.choose_breakout_room": "Выбор сессионного зала",
|
|
929
|
+
"apac.wc_bo.choose_room_tip": "Выберите другой сессионный зал",
|
|
930
|
+
"apac.wc_bo.close_all_rooms": "Закрыть все залы",
|
|
931
|
+
"apac.wc_bo.close_breakout_room": "Закрыть сессионный зал",
|
|
932
|
+
"apac.wc_bo.close_confirm_content1": "Все участники будут немедленно возвращены в основной сеанс",
|
|
933
|
+
"apac.wc_bo.close_confirm_content2": "Все участники будут возвращены в основной сеанс через {0} сек.",
|
|
934
|
+
"apac.wc_bo.close_confirm_title": "Закрыть все сессионные залы?",
|
|
935
|
+
"apac.wc_bo.close_now": "Закрыть сейчас",
|
|
936
|
+
"apac.wc_bo.close_room_tip_when_time_up": "Время истекло: {0} мин для сессионного зала. Закрыть все сессионные залы?",
|
|
937
|
+
"apac.wc_bo.collapse_all": "Свернуть все",
|
|
938
|
+
"apac.wc_bo.create_room_window_title": "Создать сессионные залы",
|
|
939
|
+
"apac.wc_bo.current_room_will_close": "Сессионные залы будут закрыты через {0} с.",
|
|
940
|
+
"apac.wc_bo.default_room_name": "Сессионный зал",
|
|
941
|
+
"apac.wc_bo.default_room_name2": "Зал",
|
|
942
|
+
"apac.wc_bo.delete_room_confirm_tip": "Удалить {0}?",
|
|
943
|
+
"apac.wc_bo.distrubution": "Распределение",
|
|
944
|
+
"apac.wc_bo.distrubution_auto": "Автоматически",
|
|
945
|
+
"apac.wc_bo.distrubution_auto_assign": "Назначать автоматически",
|
|
946
|
+
"apac.wc_bo.distrubution_manually": "Вручную",
|
|
947
|
+
"apac.wc_bo.distrubution_manually_assign": "Назначать вручную",
|
|
948
|
+
"apac.wc_bo.distrubution_self_select": "Разрешить участникам выбирать зал",
|
|
949
|
+
"apac.wc_bo.exchange": "Сменить",
|
|
950
|
+
"apac.wc_bo.expand_all": "Развернуть все",
|
|
951
|
+
"apac.wc_bo.host_in_bo_waitingroom_tip": "Пользователи ({0}) вошли в зал ожидания этой конференции. Вы можете вернуться в основной сеанс для администрирования.",
|
|
952
|
+
"apac.wc_bo.host_join_bo_tip": "Сейчас вы находитесь в сессионном зале",
|
|
953
|
+
"apac.wc_bo.host_leave_meeting_in_bo": "Не выключать конференцию для остальных участников",
|
|
954
|
+
"apac.wc_bo.host_move_you": "Организатор перевел вас в",
|
|
955
|
+
"apac.wc_bo.in_progress": "Уже началось",
|
|
956
|
+
"apac.wc_bo.include_cohosts": "Включить соорганизаторов в сессионные залы",
|
|
957
|
+
"apac.wc_bo.invite_host": "Пригласить организатора",
|
|
958
|
+
"apac.wc_bo.invite_host_failed_tip": "В данный момент организатор помогает другим пользователям. Повторите попытку позже.",
|
|
959
|
+
"apac.wc_bo.invite_host_success_tip": "Организатор приглашен.",
|
|
960
|
+
"apac.wc_bo.invite_host_success_tip2": "Организатор на текущий момент находится в этом зале.",
|
|
961
|
+
"apac.wc_bo.invite_join_room_tip_content": "Организатор приглашает вас в сессионный зал:",
|
|
962
|
+
"apac.wc_bo.invite_join_room_tip_default_host": "Организатор",
|
|
963
|
+
"apac.wc_bo.join": "Войти",
|
|
964
|
+
"apac.wc_bo.join_a_room": "Войти в сессионный зал",
|
|
965
|
+
"apac.wc_bo.join_room": "Войти в сессионный зал",
|
|
966
|
+
"apac.wc_bo.join_room__confirm_tip": "Подключиться к {0}?",
|
|
967
|
+
"apac.wc_bo.join_room_tip_content": "Вы были добавлены в сессионный зал:",
|
|
968
|
+
"apac.wc_bo.join_room_tip_content2": "Вас назначили в",
|
|
969
|
+
"apac.wc_bo.joined": "Подключение выполнено",
|
|
970
|
+
"apac.wc_bo.joining_rooms": "Вход в сессионные залы...",
|
|
971
|
+
"apac.wc_bo.joining_rooms2": "Подключение {0}...",
|
|
972
|
+
"apac.wc_bo.keep_bo_open": "Оставить сессионные залы открытыми",
|
|
973
|
+
"apac.wc_bo.later": "Позже",
|
|
974
|
+
"apac.wc_bo.leave": "Выйти",
|
|
975
|
+
"apac.wc_bo.leave_room_confirm_tip": "Выйти из {0}?",
|
|
976
|
+
"apac.wc_bo.leave_room_tips": "Выйти из этого сессионного зала и вернуться в основной сеанс?",
|
|
977
|
+
"apac.wc_bo.leave_room_tips2": "Покинуть этот сессионный зал? Если вы выйдете, вы не сможете вернуться к основной конференции.",
|
|
978
|
+
"apac.wc_bo.loading": "Загрузка залов...",
|
|
979
|
+
"apac.wc_bo.message_all_rooms": "Отправить сообщение во все залы...",
|
|
980
|
+
"apac.wc_bo.moveto": "Переместить в",
|
|
981
|
+
"apac.wc_bo.moving_into_rooms": "Организатор перевел вас в",
|
|
982
|
+
"apac.wc_bo.no_unassigned_tip": "Все участники были назначены в сессионные залы.",
|
|
983
|
+
"apac.wc_bo.not_joined": "Подключение не выполнено",
|
|
984
|
+
"apac.wc_bo.not_now": "Не сейчас",
|
|
985
|
+
"apac.wc_bo.not_started": "Не началось",
|
|
986
|
+
"apac.wc_bo.open_all_rooms": "Открыть все залы",
|
|
987
|
+
"apac.wc_bo.options": "Параметры",
|
|
988
|
+
"apac.wc_bo.options_alllowreturn": "Разрешить участникам в любое время возвращаться к основному сеансу",
|
|
989
|
+
"apac.wc_bo.options_allow_participants_choose_room": "Разрешить участникам выбирать зал",
|
|
990
|
+
"apac.wc_bo.options_automove": "Автоматически перемещать всех назначенных участников в сессионные залы",
|
|
991
|
+
"apac.wc_bo.options_autoreturn": "Автоматически перемещать всех выбранных участников из сессионных залов в основную конференцию",
|
|
992
|
+
"apac.wc_bo.options_closeroom_auto": "Автоматически закрывать сессионные залы через {0} мин.",
|
|
993
|
+
"apac.wc_bo.options_countdowntime": "Установить таймер обратного отсчета: {0} с",
|
|
994
|
+
"apac.wc_bo.options_countdowntime2": "Установить таймер обратного отсчета",
|
|
995
|
+
"apac.wc_bo.options_countdowntime3": "{0} с",
|
|
996
|
+
"apac.wc_bo.options_needcountdown": "Обратный отсчет после закрытия сессионного зала",
|
|
997
|
+
"apac.wc_bo.options_timeupnotify": "Отправить мне уведомление, когда время закончится",
|
|
998
|
+
"apac.wc_bo.perroom_size": "Участников на зал: {0}",
|
|
999
|
+
"apac.wc_bo.please_input": "Введите",
|
|
1000
|
+
"apac.wc_bo.recover_confirm_tip": "Восстановить предварительно назначенные залы? Все существующие залы будут заменены.",
|
|
1001
|
+
"apac.wc_bo.recover_preassign": "Восстановить предварительно назначенные залы",
|
|
1002
|
+
"apac.wc_bo.recreate": "Восстановить",
|
|
1003
|
+
"apac.wc_bo.recreate_all_rooms": "Восстановить все залы",
|
|
1004
|
+
"apac.wc_bo.recreate_tips": "Все существующие залы будут заменены.",
|
|
1005
|
+
"apac.wc_bo.remaining": "Осталось:",
|
|
1006
|
+
"apac.wc_bo.return_main_session_tip": "Сейчас вы находитесь в основном сеансе",
|
|
1007
|
+
"apac.wc_bo.return_to_main_session_dialog": "Пользователь {0} приглашает вас вернуться в основной сеанс.",
|
|
1008
|
+
"apac.wc_bo.return_to_main_sessoin": "Вернуться в основной сеанс",
|
|
1009
|
+
"apac.wc_bo.returning_to_main_session": "Возврат в основной сеанс...",
|
|
1010
|
+
"apac.wc_bo.room_has_started_notify": "Организатор открыл сессионные залы. Дождитесь назначения.",
|
|
1011
|
+
"apac.wc_bo.tab_name_participants": "Участники",
|
|
1012
|
+
"apac.wc_bo.tab_name_rooms": "Залы",
|
|
1013
|
+
"apac.wc_bo.take_few_moments": "Это может занять несколько минут.",
|
|
1014
|
+
"apac.wc_bo.unassigned": "Неназначенные",
|
|
1015
|
+
"apac.wc_bo.where_join_room_tip": "Здесь вы можете войти в сессионные залы.",
|
|
1016
|
+
"apac.wc_bo_disallow_mic": "Браузер не разрешает доступ к микрофону",
|
|
1017
|
+
"apac.wc_brand": "Zoom",
|
|
1018
|
+
"apac.wc_broadcasting": "вещания",
|
|
1019
|
+
"apac.wc_browser_not_support": "Ваш браузер не поддерживается",
|
|
1020
|
+
"apac.wc_browser_not_support2": "Пожалуйста, попробуйте один из этих вариантов, чтобы улучшить свой опыт работы и безопасность.",
|
|
1021
|
+
"apac.wc_btn_end_webinar_all": "Завершить вебинар для всех",
|
|
1022
|
+
"apac.wc_btn_endconf_meeting_all": "Завершить конференцию для всех",
|
|
1023
|
+
"apac.wc_busy": "Занято",
|
|
1024
|
+
"apac.wc_call": "Вызвать",
|
|
1025
|
+
"apac.wc_call_a_H323": "Вызвать конференц-систему H.323/SIP",
|
|
1026
|
+
"apac.wc_call_out": "Ответный вызов",
|
|
1027
|
+
"apac.wc_camera_prevent": "Ваш браузер на дает получить доступ к камере. Включите доступ к камере и запустите видео снова.",
|
|
1028
|
+
"apac.wc_cc.placeholder": "Введите здесь, нажмите Ввод для трансляции",
|
|
1029
|
+
"apac.wc_cc_assign_participant_to_type": "Назначить участника для ввода",
|
|
1030
|
+
"apac.wc_cc_assign_to": "Назначить для ввода субтитров по требованию",
|
|
1031
|
+
"apac.wc_cc_assign_to_type": "Назначить пользователя для ввода",
|
|
1032
|
+
"apac.wc_cc_host_assigned": "Организатор назначил вас для ввода субтитров по требованию",
|
|
1033
|
+
"apac.wc_cc_type_myself": "Я буду вводить",
|
|
1034
|
+
"apac.wc_cc_withdraw": "Отозвать разрешение субтитров по требованию",
|
|
1035
|
+
"apac.wc_change_browser_2": "",
|
|
1036
|
+
"apac.wc_chat.add_emoji": "Реакция на {0} с помощью {1}",
|
|
1037
|
+
"apac.wc_chat.all": "bсе",
|
|
1038
|
+
"apac.wc_chat.all_panelists": "Все участники группы",
|
|
1039
|
+
"apac.wc_chat.allow_chat_with": "Разрешить участникам общаться в чате с",
|
|
1040
|
+
"apac.wc_chat.allow_chat_with_meeting": "Участникам разрешено общаться в чате с",
|
|
1041
|
+
"apac.wc_chat.attendee_chat_with": "Присутствующие могут общаться в чате с",
|
|
1042
|
+
"apac.wc_chat.cc_panelists": "и все участники группы.",
|
|
1043
|
+
"apac.wc_chat.chat": "Чат",
|
|
1044
|
+
"apac.wc_chat.chat_meeting": "Чат конференции",
|
|
1045
|
+
"apac.wc_chat.chat_webinar": "Чат вебинара",
|
|
1046
|
+
"apac.wc_chat.close": "Закрыть",
|
|
1047
|
+
"apac.wc_chat.delete-title": "Удалить сообщение",
|
|
1048
|
+
"apac.wc_chat.delete_content": "Вы действительно хотите удалить это сообщение? Это действие нельзя будет отменить. Другие участники могут по-прежнему видеть ваше сообщение на устройствах, на которых программное обеспечение не было обновлено.",
|
|
1049
|
+
"apac.wc_chat.direct_message": "(Личное сообщение)",
|
|
1050
|
+
"apac.wc_chat.disable_chat": "Организатор отключил чат участников.",
|
|
1051
|
+
"apac.wc_chat.disabled": "Нет",
|
|
1052
|
+
"apac.wc_chat.edited": "Отредактировано",
|
|
1053
|
+
"apac.wc_chat.everyone": "Все",
|
|
1054
|
+
"apac.wc_chat.everyone_directly": "Кто угодно любому пользователю напрямую",
|
|
1055
|
+
"apac.wc_chat.everyone_public": "Все: открыто",
|
|
1056
|
+
"apac.wc_chat.everyone_public_private": "Все: открыто и конфиденциально",
|
|
1057
|
+
"apac.wc_chat.everyone_publicly_fix_1": "Все: открыто",
|
|
1058
|
+
"apac.wc_chat.expand": "Развернуть",
|
|
1059
|
+
"apac.wc_chat.from": "От",
|
|
1060
|
+
"apac.wc_chat.group_chat": "Групповой чат Zoom",
|
|
1061
|
+
"apac.wc_chat.host_co_hosts": "Организатор и соорганизаторы",
|
|
1062
|
+
"apac.wc_chat.host_only": "Только организатор",
|
|
1063
|
+
"apac.wc_chat.host_panelists": "Организаторы и участники",
|
|
1064
|
+
"apac.wc_chat.improper_receiver": "Вы не можете общаться в чате с {0} во время этой конференции",
|
|
1065
|
+
"apac.wc_chat.in_meeting": "на встрече",
|
|
1066
|
+
"apac.wc_chat.in_waiting_room": "в зале ожидания",
|
|
1067
|
+
"apac.wc_chat.me": "Я",
|
|
1068
|
+
"apac.wc_chat.meeting_group_directly": "Групповому чату конференции и любому пользователю лично",
|
|
1069
|
+
"apac.wc_chat.meeting_message": "Сообщения конференции",
|
|
1070
|
+
"apac.wc_chat.merge_to_window": "Объединить с окном конференции",
|
|
1071
|
+
"apac.wc_chat.minimize": "Свернуть",
|
|
1072
|
+
"apac.wc_chat.new_msg": "новое сообщение",
|
|
1073
|
+
"apac.wc_chat.no_one": "Никто",
|
|
1074
|
+
"apac.wc_chat.not_in_meeting": " не участвует в этой конференции",
|
|
1075
|
+
"apac.wc_chat.panelist_chat_with": "Докладчики могут общаться в чате с",
|
|
1076
|
+
"apac.wc_chat.panelists_attendees": "Все участники группы и участники",
|
|
1077
|
+
"apac.wc_chat.popout": "Всплывающее окно",
|
|
1078
|
+
"apac.wc_chat.privately": "(Частное)",
|
|
1079
|
+
"apac.wc_chat.show_chat_previews": "Показать предварительный просмотр чата",
|
|
1080
|
+
"apac.wc_chat.to": "кому",
|
|
1081
|
+
"apac.wc_chat.type_msg": "Введите здесь сообщение...",
|
|
1082
|
+
"apac.wc_chat.uppercase_to": "Кому",
|
|
1083
|
+
"apac.wc_chat.uppercase_to_2": "Кому:",
|
|
1084
|
+
"apac.wc_chat.waiting_room_warning": "Только организатор и соорганизатор могут отправлять сообщения каждому в зале ожидания",
|
|
1085
|
+
"apac.wc_chat_delete_message": "Вы удалили сообщение",
|
|
1086
|
+
"apac.wc_chat_file_blocked_tip": "Файл заблокирован в целях безопасности",
|
|
1087
|
+
"apac.wc_chat_file_donwloaded_again_text": "Нажмите, чтобы загрузить повторно",
|
|
1088
|
+
"apac.wc_chat_file_donwloaded_text": "Загружено на компьютер",
|
|
1089
|
+
"apac.wc_chat_file_download_tip": "Нажмите, чтобы загрузить",
|
|
1090
|
+
"apac.wc_chat_file_downloading_tip": "Файл загружается",
|
|
1091
|
+
"apac.wc_chat_file_removed_tip": "Файл удален",
|
|
1092
|
+
"apac.wc_chat_file_resend_tip": "Нажмите, чтобы отправить повторно",
|
|
1093
|
+
"apac.wc_chat_file_upload_text": "Нажмите, чтобы загрузить",
|
|
1094
|
+
"apac.wc_chat_file_uploading_tip": "Отправка файла",
|
|
1095
|
+
"apac.wc_chat_message_before_join": "Сообщение отправлено до того, как вы присоединились к конференции",
|
|
1096
|
+
"apac.wc_chat_message_reply": "Ответ...",
|
|
1097
|
+
"apac.wc_chat_receiver_on_hold": "Не удалось отправить сообщение, так как {0} больше не участвует в этой конференции.",
|
|
1098
|
+
"apac.wc_chat_restrict_direct_message_self": "Вы не можете отправлять личные сообщения.",
|
|
1099
|
+
"apac.wc_chat_sync_tip3": "Сообщения, адресованные \"групповому чату конференции\", также будут отображаться в специальном групповом чате в рамках коллективного чата",
|
|
1100
|
+
"apac.wc_chat_third_party_file_from_tip": "Файл от {0}",
|
|
1101
|
+
"apac.wc_chat_third_party_file_open_tip": "Нажмите, чтобы открыть в {0}",
|
|
1102
|
+
"apac.wc_chat_unsupported_replies_in_wr": "Сообщения в зале ожидания не поддерживают реакции и ответы",
|
|
1103
|
+
"apac.wc_chat_unsupported_reply": "Это сообщение было отправлено из клиента, не поддерживающего связанные последовательности ответов",
|
|
1104
|
+
"apac.wc_chat_waiting_room": "Зал ожидания",
|
|
1105
|
+
"apac.wc_chat_waiting_room_participants": "Участники зала ожидания",
|
|
1106
|
+
"apac.wc_choose_email_service": "Выберите службу электронной почты для отправки приглашения",
|
|
1107
|
+
"apac.wc_closed_caption_available": "Субтитры по требованию доступны",
|
|
1108
|
+
"apac.wc_closed_caption_btn": "Субтитры по требованию",
|
|
1109
|
+
"apac.wc_closed_caption_truned_on": "Субтитры по требованию включены",
|
|
1110
|
+
"apac.wc_cloud_recording": "Запись в облако",
|
|
1111
|
+
"apac.wc_co_host": "(Соорганизатор)",
|
|
1112
|
+
"apac.wc_co_host_2": "Соорганизатор",
|
|
1113
|
+
"apac.wc_co_host_me": "(Соорганизатор, я)",
|
|
1114
|
+
"apac.wc_continue": "Продолжить",
|
|
1115
|
+
"apac.wc_copied": "Скопировано",
|
|
1116
|
+
"apac.wc_copied_to_clipboard": "Ссылка приглашения скопирована в буфер обмена",
|
|
1117
|
+
"apac.wc_copy_invitation": "Копировать приглашение",
|
|
1118
|
+
"apac.wc_copy_link": "Копировать ссылку",
|
|
1119
|
+
"apac.wc_copy_url": "Копировать URL",
|
|
1120
|
+
"apac.wc_data_center1": "Вы подключились к глобальной сети Zoom через центр обработки данных ({0}).",
|
|
1121
|
+
"apac.wc_data_center2": "Вы подключились к местному центру обработки данных.",
|
|
1122
|
+
"apac.wc_data_center3": "Вы подключились к глобальной сети Zoom через местный центр обработки данных.",
|
|
1123
|
+
"apac.wc_data_center4": "Вы подключились к {0} через центр обработки данных ({1}).",
|
|
1124
|
+
"apac.wc_decline": "Отклонить",
|
|
1125
|
+
"apac.wc_declined": "Отклонено",
|
|
1126
|
+
"apac.wc_default_email": "Электронная почта по умолчанию",
|
|
1127
|
+
"apac.wc_device_change_tip": "",
|
|
1128
|
+
"apac.wc_device_mic_change_tip": "Ваш микрофон по умолчанию изменен на {0}, который будет использоваться дальше.",
|
|
1129
|
+
"apac.wc_device_not_support_desc": "Чтобы использовать эту функцию, подключитесь к этой конференции снова через Chrome или Firefox.",
|
|
1130
|
+
"apac.wc_device_not_support_title": "Ваш браузер не поддерживает эту функцию: демонстрация экрана",
|
|
1131
|
+
"apac.wc_device_speaker_change_tip": "Ваш динамик по умолчанию изменен на {0}, который будет использоваться дальше.",
|
|
1132
|
+
"apac.wc_dial": "Набрать номер",
|
|
1133
|
+
"apac.wc_dial_in": "Набрать номер",
|
|
1134
|
+
"apac.wc_dial_in_H323": "Набрать номер из конференц-системы H.323/SIP",
|
|
1135
|
+
"apac.wc_disable_talking": "Отключить разговор",
|
|
1136
|
+
"apac.wc_disconnected": "Разъединен",
|
|
1137
|
+
"apac.wc_dlg_confirm": "Подтверждение",
|
|
1138
|
+
"apac.wc_do_not_show_again": "Больше не показывать",
|
|
1139
|
+
"apac.wc_e2e_encryption": "Сквозное шифрование",
|
|
1140
|
+
"apac.wc_email": "Эл. адрес",
|
|
1141
|
+
"apac.wc_enable": "Включено",
|
|
1142
|
+
"apac.wc_encrypted": "Ваше клиентское соединение шифруется",
|
|
1143
|
+
"apac.wc_encryption": "Шифрование",
|
|
1144
|
+
"apac.wc_end": "Завершить",
|
|
1145
|
+
"apac.wc_enhanced_encryption": "Улучшенное шифровани",
|
|
1146
|
+
"apac.wc_enter_meeting_id": "Ввести идентификатор конференции",
|
|
1147
|
+
"apac.wc_enter_pairing_code": "Ввести код сопряжения",
|
|
1148
|
+
"apac.wc_enter_password": "Пожалуйста, введите правильный пароль",
|
|
1149
|
+
"apac.wc_extra_function_disable_video": "Отключить видео Принимающий",
|
|
1150
|
+
"apac.wc_extra_function_start_incoming_audio": "Начните входящий звук",
|
|
1151
|
+
"apac.wc_extra_function_start_incoming_video": "Запустить входящее видео",
|
|
1152
|
+
"apac.wc_extra_function_stop_incoming_audio": "Прекратите входящий звук",
|
|
1153
|
+
"apac.wc_extra_function_stop_incoming_video": "Остановить входящее видео",
|
|
1154
|
+
"apac.wc_failed": "Не выполнено",
|
|
1155
|
+
"apac.wc_feature_tip": "{0} и {1} теперь доступен",
|
|
1156
|
+
"apac.wc_files": "Файлы",
|
|
1157
|
+
"apac.wc_find_a_participant": "Найти участника",
|
|
1158
|
+
"apac.wc_focus_mode": "РЕЖИМ КАДРИРОВАНИЯ",
|
|
1159
|
+
"apac.wc_focus_mode_dialog_content": "Участникам группы будут видны только видео организаторов, транслируемый контент и видео отслеживаемых участников.",
|
|
1160
|
+
"apac.wc_focus_mode_dialog_content_note": "Примечание: в меню \"Демонстрация экрана\" можно настроить отображение транслируемого контента для всех пользователей.",
|
|
1161
|
+
"apac.wc_focus_mode_dialog_silence": "Больше не спрашивать меня",
|
|
1162
|
+
"apac.wc_focus_mode_ending": "Срок действия режима кадрирования истекает. Участники, начавшие видеотрансляцию, будут видны всем пользователям.",
|
|
1163
|
+
"apac.wc_focus_mode_hosts_tips": "Конференция находится в режиме кадрирования. Участники группы могут видеть только видео и транслируемый контент организаторов и видео отслеживаемых участников.",
|
|
1164
|
+
"apac.wc_focus_mode_others_tips": "Конференция находится в режиме кадрирования. Вы можете видеть только видео организаторов и отслеживаемых участников, а также контент, транслируемый любыми участниками.",
|
|
1165
|
+
"apac.wc_focus_mode_share": "Пользователи, которым видна демонстрация экранов:",
|
|
1166
|
+
"apac.wc_focus_mode_share_toast_hosts": "Контент, которым делятся участники, виден только организатору и соорганизаторам;",
|
|
1167
|
+
"apac.wc_focus_mode_spotlighted": "Ваше видео могут видеть все пользователи, так как организатор включил отслеживание вас",
|
|
1168
|
+
"apac.wc_focus_mode_toast_for_ptcp": "Конференция в режиме кадрирования: ваше видео могут видеть только организаторы и соорганизаторы.",
|
|
1169
|
+
"apac.wc_focus_mode_toast_forhost": "Участники группы могут видеть только организатора, соорганизаторов и отслеживаемых пользователей",
|
|
1170
|
+
"apac.wc_focus_mode_toast_share_all": "Демонстрация вашего экрана видна всем участникам",
|
|
1171
|
+
"apac.wc_focus_mode_toast_share_hostonly": "Демонстрация вашего экрана видна только организатору и соорганизаторам",
|
|
1172
|
+
"apac.wc_follow_intro_join_audio": "Соблюдайте приведенные ниже инструкции для входа в аудиоконференцию",
|
|
1173
|
+
"apac.wc_footer_assign_leave": "Назначить и выйти",
|
|
1174
|
+
"apac.wc_footer_assign_new_host": "Назначить нового организатора",
|
|
1175
|
+
"apac.wc_footer_keep_phone_connected": "Сохранить связь по телефону",
|
|
1176
|
+
"apac.wc_gmail": "Gmail",
|
|
1177
|
+
"apac.wc_guest": "Гость",
|
|
1178
|
+
"apac.wc_h323": "H.323",
|
|
1179
|
+
"apac.wc_help": "Помогите",
|
|
1180
|
+
"apac.wc_hide_room_view": "Скрыть вид зала",
|
|
1181
|
+
"apac.wc_host": "(организатор)",
|
|
1182
|
+
"apac.wc_host_1": "Организатор",
|
|
1183
|
+
"apac.wc_hostme": "(организатор, я)",
|
|
1184
|
+
"apac.wc_hosts": "Организаторы",
|
|
1185
|
+
"apac.wc_how_to_allow": "как разрешить доступ к вашему микрофону.",
|
|
1186
|
+
"apac.wc_in_the_meeting": "На конференции",
|
|
1187
|
+
"apac.wc_invitation_url": "URL приглашения",
|
|
1188
|
+
"apac.wc_invite_by_email": "Пригласить по электронной почте",
|
|
1189
|
+
"apac.wc_invite_by_phone": "Пригласить по телефону",
|
|
1190
|
+
"apac.wc_invite_email_subject": "Пожалуйста, присоединяйтесь к {0} совещание в ходе",
|
|
1191
|
+
"apac.wc_invite_email_title": "Присоединяйтесь к текущей конференции Zoom",
|
|
1192
|
+
"apac.wc_invite_link": "Ссылка приглашения",
|
|
1193
|
+
"apac.wc_invite_title": "Пригласить людей присоединиться к конференции",
|
|
1194
|
+
"apac.wc_invitee_name": "Имя приглашенного",
|
|
1195
|
+
"apac.wc_is_sharing_desktop": "ведет демонстрацию рабочего стола",
|
|
1196
|
+
"apac.wc_join": "Войти",
|
|
1197
|
+
"apac.wc_join_audio_by_pc": "Войти в аудиоконференцию с компьютера",
|
|
1198
|
+
"apac.wc_join_audio_timeout": "Zoom временно не может использовать устройства компьютера для подключения к звуку конференции. Нажмите «Войти в аудиоконференцию с компьютера», чтоб попытаться еще раз.",
|
|
1199
|
+
"apac.wc_join_media_preview_info_confirm": "Понятно",
|
|
1200
|
+
"apac.wc_join_media_preview_info_tooltip": "Выбранные здесь настройки звука и видео будут использоваться в будущих конференциях.",
|
|
1201
|
+
"apac.wc_join_media_preview_tooltip_join_audio": "Подключиться со звуком на компьютере",
|
|
1202
|
+
"apac.wc_join_media_preview_tooltip_mute_audio": "Выключить мой звук",
|
|
1203
|
+
"apac.wc_join_media_preview_tooltip_unmute_audio": "Включить мой звук",
|
|
1204
|
+
"apac.wc_join_media_preview_warning_denied_both": "Включите доступ к камере и микрофону в адресной строке браузера.",
|
|
1205
|
+
"apac.wc_join_media_preview_warning_denied_camera": "Включите доступ к камере в адресной строке браузера.",
|
|
1206
|
+
"apac.wc_join_media_preview_warning_denied_mic": "Включите доступ к микрофону в адресной строке браузера.",
|
|
1207
|
+
"apac.wc_join_media_preview_warning_denied_mic_mobile": "В данный момент невозможно использовать звук. Обновите страницу.",
|
|
1208
|
+
"apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_both": "Не удалось обнаружить камеру или микрофон. Проверьте устройство и повторите попытку.",
|
|
1209
|
+
"apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_camera": "Не удалось обнаружить камеру. Проверьте устройство и повторите попытку.",
|
|
1210
|
+
"apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_mic": "Не удалось обнаружить микрофон. Проверьте устройство и повторите попытку.",
|
|
1211
|
+
"apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_both": "Камера и микрофон используются другими приложениями. Закройте эти приложения и повторите попытку.",
|
|
1212
|
+
"apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_camera": "Камера используется другими приложениями. Закройте эти приложения и повторите попытку.",
|
|
1213
|
+
"apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_mic": "Микрофон используется другими приложениями. Закройте эти приложения и повторите попытку.",
|
|
1214
|
+
"apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_both": "В данный момент невозможно использовать звук и видео. Повторите попытку.",
|
|
1215
|
+
"apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_camera": "В данный момент невозможно использовать видео. Повторите попытку.",
|
|
1216
|
+
"apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_mic": "В данный момент невозможно использовать звук. Повторите попытку.",
|
|
1217
|
+
"apac.wc_join_not_support_e2ee_meeting": "Конференции со сквозным шифрованием в настоящее время не поддерживаются в браузере.",
|
|
1218
|
+
"apac.wc_joined": "Подключение выполнено",
|
|
1219
|
+
"apac.wc_joining": "присоединение",
|
|
1220
|
+
"apac.wc_joining_meeting": "Вход в конференцию...",
|
|
1221
|
+
"apac.wc_learn": "Узнать",
|
|
1222
|
+
"apac.wc_learn_more": "Подробнее",
|
|
1223
|
+
"apac.wc_leave_bo_room": "Выйти из сессионного зала",
|
|
1224
|
+
"apac.wc_leave_computer_audio": "Выключить звук компьютера",
|
|
1225
|
+
"apac.wc_leave_meeting": "Выйти из конференции",
|
|
1226
|
+
"apac.wc_leave_page_feedback_back": "Назад",
|
|
1227
|
+
"apac.wc_leave_pc_audio": "Выключить звук компьютера",
|
|
1228
|
+
"apac.wc_leave_room": "Выйти из зала",
|
|
1229
|
+
"apac.wc_leave_webinar": "Выйти из веб-семинара",
|
|
1230
|
+
"apac.wc_live_transcription_btn": "Расшифровка в реальном времени",
|
|
1231
|
+
"apac.wc_lock_meeting": "Заблокировать конференцию",
|
|
1232
|
+
"apac.wc_login_timeout": "Тайм-аут",
|
|
1233
|
+
"apac.wc_lower_hand": "Опустите руку",
|
|
1234
|
+
"apac.wc_lt_available": "Доступна расшифровка в реальном времени",
|
|
1235
|
+
"apac.wc_lt_close": "Закрыть",
|
|
1236
|
+
"apac.wc_lt_disable_transcription": "Отключить автоматическую расшифровку",
|
|
1237
|
+
"apac.wc_lt_enable_transcription": "Включить автоматическую расшифровку",
|
|
1238
|
+
"apac.wc_lt_header": "Расшифровка",
|
|
1239
|
+
"apac.wc_lt_item_captioner": "(регистратор субтитров)",
|
|
1240
|
+
"apac.wc_lt_live_transcript": "Расшифровка в реальном времени",
|
|
1241
|
+
"apac.wc_lt_menu_item1": "Показать субтитры",
|
|
1242
|
+
"apac.wc_lt_menu_item2": "Посмотреть полную расшифровку",
|
|
1243
|
+
"apac.wc_lt_menu_item3": "Скрыть субтитры",
|
|
1244
|
+
"apac.wc_lt_menu_item4": "Полная расшифровка субтитров по требованию",
|
|
1245
|
+
"apac.wc_lt_menu_req": "Запросить расшифровку в реальном времени",
|
|
1246
|
+
"apac.wc_lt_popout": "Всплывающее окно",
|
|
1247
|
+
"apac.wc_lt_request_anonymous": "Спросить анонимно",
|
|
1248
|
+
"apac.wc_lt_request_decline_tip": "Организатор отклонил ваш запрос на включение расшифровки в реальном времени",
|
|
1249
|
+
"apac.wc_lt_request_disable_tip": "Организатор отключил расшифровку в реальном времени для этой конференции",
|
|
1250
|
+
"apac.wc_lt_request_host_ctrl": "Разрешить участникам запрашивать включение расшифровки в реальном времени",
|
|
1251
|
+
"apac.wc_lt_request_silence": "Отклонить и больше не спрашивать",
|
|
1252
|
+
"apac.wc_lt_request_text": "Отправить запрос организатору на включение расшифровки в реальном времени для этой конференции?",
|
|
1253
|
+
"apac.wc_lt_save_caption_disabled": "",
|
|
1254
|
+
"apac.wc_lt_search_text": "Поиск",
|
|
1255
|
+
"apac.wc_lt_section_bottom_state": "Расшифровка в реальном времени отключена.",
|
|
1256
|
+
"apac.wc_lt_truned_of": "Расшифровка в реальном времени выключена",
|
|
1257
|
+
"apac.wc_lt_truned_on": "Расшифровка в реальном времени включена",
|
|
1258
|
+
"apac.wc_make_co_host": "Сделать соорганизатором",
|
|
1259
|
+
"apac.wc_make_co_host_text": "Сделать {0} соорганизатором этой конференции?",
|
|
1260
|
+
"apac.wc_make_host": "Сделать организатором",
|
|
1261
|
+
"apac.wc_make_host_text": "Хотите ли вы изменить организатора на",
|
|
1262
|
+
"apac.wc_mask_feature_tips": "Скрыть фон",
|
|
1263
|
+
"apac.wc_maybe": "Может быть",
|
|
1264
|
+
"apac.wc_me": "(я)",
|
|
1265
|
+
"apac.wc_meeting.lock_notification": "Вы закрыли конференцию. Больше никто не сможет в нее войти.",
|
|
1266
|
+
"apac.wc_meeting.unlock_notification": "Вы открыли конференцию. Новые участники смогут входить в нее.",
|
|
1267
|
+
"apac.wc_meeting_network_error_title": "Срок ожидания подключения к конференции истек или на браузер наложено ограничение",
|
|
1268
|
+
"apac.wc_meeting_timeout": "Время ожидания вашего соединения истекло, вы не можете войти в конференцию. Проверьте сетевое соединение и попытайтесь еще раз.",
|
|
1269
|
+
"apac.wc_meeting_timeout_title": "Превышение времени ожидания входа в конференцию.",
|
|
1270
|
+
"apac.wc_meetingid": "Идентификатор конференции",
|
|
1271
|
+
"apac.wc_merge_audio_1": "Объединить со звуком...",
|
|
1272
|
+
"apac.wc_merge_audio_2": "Объединить с видео...",
|
|
1273
|
+
"apac.wc_message": "Сообщение",
|
|
1274
|
+
"apac.wc_minimize_fail_over_msg": "Соединение...",
|
|
1275
|
+
"apac.wc_minimize_on_hold_msg": "Организатор скоро разрешит вам войти",
|
|
1276
|
+
"apac.wc_more": "Подробнее",
|
|
1277
|
+
"apac.wc_mute_participants_on_entry": "Выключать звук участников при входе",
|
|
1278
|
+
"apac.wc_muteall_desc": "Для текущих и новых участников будет выключен звук",
|
|
1279
|
+
"apac.wc_new": "Новое",
|
|
1280
|
+
"apac.wc_no": "Нет",
|
|
1281
|
+
"apac.wc_no_response": "Нет ответа",
|
|
1282
|
+
"apac.wc_none": "Нет",
|
|
1283
|
+
"apac.wc_nonverbal.away": "нет на месте",
|
|
1284
|
+
"apac.wc_nonverbal.break": "нужен перерыв",
|
|
1285
|
+
"apac.wc_nonverbal.clap": "хлопать",
|
|
1286
|
+
"apac.wc_nonverbal.clear_all": "очистить все",
|
|
1287
|
+
"apac.wc_nonverbal.dislike": "не нравится",
|
|
1288
|
+
"apac.wc_nonverbal.go_faster": "быстрее",
|
|
1289
|
+
"apac.wc_nonverbal.go_slower": "медленнее",
|
|
1290
|
+
"apac.wc_nonverbal.like": "нравится",
|
|
1291
|
+
"apac.wc_nonverbal.lower_hand": "Опустить руку",
|
|
1292
|
+
"apac.wc_nonverbal.more": "дополнительно",
|
|
1293
|
+
"apac.wc_nonverbal.no": "нет",
|
|
1294
|
+
"apac.wc_nonverbal.raise_hand": "Поднять руку",
|
|
1295
|
+
"apac.wc_nonverbal.yes": "да",
|
|
1296
|
+
"apac.wc_not_joined": "Подключение не выполнено",
|
|
1297
|
+
"apac.wc_not_share_pronoun": "Не демонстрировать",
|
|
1298
|
+
"apac.wc_num_password": "Числовой Пароль Телефон / номер системы",
|
|
1299
|
+
"apac.wc_on_your_phone": "на вашем телефоне",
|
|
1300
|
+
"apac.wc_optimize_for_video_clip": "Оптимизировать для видеоклипа",
|
|
1301
|
+
"apac.wc_other_is_host": "теперь является организатором.",
|
|
1302
|
+
"apac.wc_participant_id": "Идентификатор участника",
|
|
1303
|
+
"apac.wc_participants": "Участники",
|
|
1304
|
+
"apac.wc_participants_title1": "участник в конференции",
|
|
1305
|
+
"apac.wc_participants_title2": "участника(ов) в конференции",
|
|
1306
|
+
"apac.wc_pc_audio": "Звук компьютера",
|
|
1307
|
+
"apac.wc_pc_audio_connected": "Звук компьютера – соединен",
|
|
1308
|
+
"apac.wc_phone": "Телефон",
|
|
1309
|
+
"apac.wc_phone_call": "Телефонный вызов",
|
|
1310
|
+
"apac.wc_phone_call_connected": "Телефонный вызов – соединен",
|
|
1311
|
+
"apac.wc_phone_connected": "Телефон подключен",
|
|
1312
|
+
"apac.wc_play_chime_notification": "Воспроизводить звуковой сигнал для уведомлений чата и поднятия руки",
|
|
1313
|
+
"apac.wc_prevent_access_mic": "Ваш браузер запрещает доступ к вашему микрофону.",
|
|
1314
|
+
"apac.wc_prevent_access_mic_interpreter": "Ваш микрофон для этого сеанса отключен",
|
|
1315
|
+
"apac.wc_prevent_access_share": "Предоставьте браузеру доступ к функции записи экрана.",
|
|
1316
|
+
"apac.wc_pure_audio_meeting": "Воспроизведение в конференции только звука",
|
|
1317
|
+
"apac.wc_put_in_waiting": "Перевести в зал ожидания",
|
|
1318
|
+
"apac.wc_put_in_waiting_entry": "Переводить участника в зал ожидания при входе",
|
|
1319
|
+
"apac.wc_put_on_hold_msg": "Подождите, организатор скоро разрешит вам войти.",
|
|
1320
|
+
"apac.wc_qa.allQ": "Все вопросы",
|
|
1321
|
+
"apac.wc_qa.anonymous_attendee": "Анонимный участник",
|
|
1322
|
+
"apac.wc_qa.anonymous_participant": "Анонимный участник",
|
|
1323
|
+
"apac.wc_qa.answer_private_type": "Ответ в личном сообщении",
|
|
1324
|
+
"apac.wc_qa.answeredQ": "Отвеченные",
|
|
1325
|
+
"apac.wc_qa.button_comment": "Комментарий",
|
|
1326
|
+
"apac.wc_qa.button_display_answer": "",
|
|
1327
|
+
"apac.wc_qa.button_display_answer2": "Введите ответ",
|
|
1328
|
+
"apac.wc_qa.button_live": "",
|
|
1329
|
+
"apac.wc_qa.button_live2": "Ответить по сети",
|
|
1330
|
+
"apac.wc_qa.button_live_done": "Готово",
|
|
1331
|
+
"apac.wc_qa.button_reopen": "Открыть повторно",
|
|
1332
|
+
"apac.wc_qa.cancel": "Отмена",
|
|
1333
|
+
"apac.wc_qa.collapse_all_answer": "Свернуть все",
|
|
1334
|
+
"apac.wc_qa.dismissedQ": "Отклонено",
|
|
1335
|
+
"apac.wc_qa.display_all_answer": "Показать все",
|
|
1336
|
+
"apac.wc_qa.dissmis_tips": "Отклонить",
|
|
1337
|
+
"apac.wc_qa.input_tips": "Введите здесь ваш вопрос...",
|
|
1338
|
+
"apac.wc_qa.input_tips_2": "Введите здесь ваш ответ...",
|
|
1339
|
+
"apac.wc_qa.is_anonymous": "Отправить анонимно",
|
|
1340
|
+
"apac.wc_qa.is_privately": "Отправить личное сообщение",
|
|
1341
|
+
"apac.wc_qa.live_tips_done": "На этот вопрос получен ответ по сети",
|
|
1342
|
+
"apac.wc_qa.live_tips_start": "хочет ответить по сети",
|
|
1343
|
+
"apac.wc_qa.myQ": "Мои вопросы",
|
|
1344
|
+
"apac.wc_qa.no_answered_questions": "Нет отвеченных вопросов",
|
|
1345
|
+
"apac.wc_qa.no_dismissed_questions": "Нет отклоненных вопросов",
|
|
1346
|
+
"apac.wc_qa.no_open_questions": "Нет открытых вопросов",
|
|
1347
|
+
"apac.wc_qa.openedQ": "Открыть",
|
|
1348
|
+
"apac.wc_qa.pending_questions_tips": "Открытые вопросы",
|
|
1349
|
+
"apac.wc_qa.qa_comp_ally_title": "Вопрос и ответ",
|
|
1350
|
+
"apac.wc_qa.qa_comp_title": "Вопросы и ответы",
|
|
1351
|
+
"apac.wc_qa.qa_tip1": "Открытые вопросы будут видны всем пользователям в этом вебинаре",
|
|
1352
|
+
"apac.wc_qa.qa_tip2": "Вопросы будут видны только организатору и докладчикам",
|
|
1353
|
+
"apac.wc_qa.qa_tip2_meeting": "Вопросы могут видеть только организатор и соорганизатор",
|
|
1354
|
+
"apac.wc_qa.send": "Отправить",
|
|
1355
|
+
"apac.wc_qa.setting_allow_view": "Разрешить участникам просмотр",
|
|
1356
|
+
"apac.wc_qa.setting_allow_view_participants": "Разрешить участникам просматривать",
|
|
1357
|
+
"apac.wc_qa.setting_btn_name": "настройки",
|
|
1358
|
+
"apac.wc_qa.setting_option_allow_anony_question": "Разрешить анонимные вопросы",
|
|
1359
|
+
"apac.wc_qa.setting_option_allow_comment": "Участники могут комментировать",
|
|
1360
|
+
"apac.wc_qa.setting_option_allow_comment_participants": "Участники могут комментировать",
|
|
1361
|
+
"apac.wc_qa.setting_option_allow_view_all": "Все вопросы",
|
|
1362
|
+
"apac.wc_qa.setting_option_allow_view_answered": "Только отвеченные вопросы",
|
|
1363
|
+
"apac.wc_qa.setting_option_allow_vote": "Участники могут голосовать за",
|
|
1364
|
+
"apac.wc_qa.setting_option_allow_vote_participants": "Участники могут голосовать «за",
|
|
1365
|
+
"apac.wc_qa.setting_option_attendee_can_submit_questions": "Участник может задавать вопросы",
|
|
1366
|
+
"apac.wc_qa.setting_option_participants_can_submit_question": "Участники могут задавать вопросы",
|
|
1367
|
+
"apac.wc_qa.welcome_banner": "Свободно задавайте вопросы организатору и членам группы",
|
|
1368
|
+
"apac.wc_qa.welcome_banner_new": "Здесь будут показаны ваши вопросы к организатору и докладчикам",
|
|
1369
|
+
"apac.wc_qa.welcome_banner_new_meeting": "Здесь будут показаны ваши вопросы к организатору и соорганизатору",
|
|
1370
|
+
"apac.wc_qa.welcome_banner_title": "Добро пожаловать!",
|
|
1371
|
+
"apac.wc_qa.welcome_banner_title_new": "Добро пожаловать в раздел вопросов и ответов!",
|
|
1372
|
+
"apac.wc_quality": "Качество",
|
|
1373
|
+
"apac.wc_raise_hand": "Поднять руку",
|
|
1374
|
+
"apac.wc_reactions": "Реакции",
|
|
1375
|
+
"apac.wc_reclaim_host": "Восстановить статус организатора",
|
|
1376
|
+
"apac.wc_reclaiming.close": "Оставить {0}",
|
|
1377
|
+
"apac.wc_reclaiming.co_host_role": "Соорганизатор",
|
|
1378
|
+
"apac.wc_reclaiming.notification": "{0} в данный момент является организатором. То, что вы снова станете организатором, может повлечь неполадки в сессионных залах, опросах и демонстрациях экрана.",
|
|
1379
|
+
"apac.wc_reclaiming.participant_role": "Участник",
|
|
1380
|
+
"apac.wc_reclaiming.tip": "Снова стать организатором можно в любой момент через меню участников.",
|
|
1381
|
+
"apac.wc_record_host_reminder_desc": "Если вы продолжите, все лица, диалоги и демонстрации экранов будут записаны в облако.",
|
|
1382
|
+
"apac.wc_record_local_allow_btn": "Разрешить запись",
|
|
1383
|
+
"apac.wc_record_local_ask_host_permission": "Запросите разрешение на запись у организатора конференции",
|
|
1384
|
+
"apac.wc_record_local_deny_btn": "Отклонить",
|
|
1385
|
+
"apac.wc_record_local_denyed": "Организатор отклонил запрос на запись",
|
|
1386
|
+
"apac.wc_record_local_granted": "Организатор одобрил запрос на запись",
|
|
1387
|
+
"apac.wc_record_local_permission_need_host": "Требуется разрешение от организатора конференции",
|
|
1388
|
+
"apac.wc_record_local_permission_need_host_content": "Запросить у {0} разрешение записывать на мое устройство",
|
|
1389
|
+
"apac.wc_record_local_permission_send_request_btn": "Отправить запрос",
|
|
1390
|
+
"apac.wc_record_local_request_tip": "Применять эти разрешения ко всем последующим запросам",
|
|
1391
|
+
"apac.wc_record_local_request_title": "{0} запрашивает локальную запись этой конференции",
|
|
1392
|
+
"apac.wc_record_reminder_desc": "Оставаясь в этой конференции, вы даете свое согласие на ведение записи.",
|
|
1393
|
+
"apac.wc_record_reminder_desc_1": "Оставаясь в этой конференции, вы подтверждаете свое согласие на запись.",
|
|
1394
|
+
"apac.wc_record_reminder_desc_2": "{0} и организатор могут просматривать записи в облаке Zoom, и любой участник, обладающий разрешением, может выполнять запись на свое локальное устройство. Эти пользователи могут делиться своими записями с приложениями и другими пользователями.",
|
|
1395
|
+
"apac.wc_record_reminder_title": "Идет запись этой конференции",
|
|
1396
|
+
"apac.wc_record_reminder_webinar_title": "Идет запись этого вебинара",
|
|
1397
|
+
"apac.wc_record_webinar_reminder_desc": "Оставаясь в этом вебинаре, вы даете свое согласие на ведение записи.",
|
|
1398
|
+
"apac.wc_record_with_zoom_iq": "С Zoom IQ",
|
|
1399
|
+
"apac.wc_recording_pause": "Приостановить запись",
|
|
1400
|
+
"apac.wc_recording_pause_stop": "Приостановить/остановить запись",
|
|
1401
|
+
"apac.wc_recording_paused": "Запись приостановлена",
|
|
1402
|
+
"apac.wc_recording_resume": "Продолжить запись",
|
|
1403
|
+
"apac.wc_recording_resume_stop": "Продолжить/остановить запись",
|
|
1404
|
+
"apac.wc_recording_stop": "Остановить запись",
|
|
1405
|
+
"apac.wc_remote_control.can_control": "Вы можете осуществлять управление экраном {0}",
|
|
1406
|
+
"apac.wc_remote_control.give_up": "Передать дистанционное управление",
|
|
1407
|
+
"apac.wc_remote_control.is_controlling": "Вы осуществляете управление экраном {0}",
|
|
1408
|
+
"apac.wc_remote_control.request": "Запрос дистанционного управления",
|
|
1409
|
+
"apac.wc_remote_control.text1": "Вы собираетесь запросить дистанционное управление совместно используемым содержимым {0}.",
|
|
1410
|
+
"apac.wc_remote_control.text2": "Нажмите [Запрос] и дождитесь утверждения со стороны {0}.",
|
|
1411
|
+
"apac.wc_remote_control.text3": "Нажмите [Отмена], если вы не хотите отправлять запрос.",
|
|
1412
|
+
"apac.wc_remote_control.text4": "{0} отклонил ваш запрос.",
|
|
1413
|
+
"apac.wc_remote_control.text5": "Нажмите [Запрос], чтобы попытаться еще раз.",
|
|
1414
|
+
"apac.wc_remove": "Удалить",
|
|
1415
|
+
"apac.wc_remove_all_pin_title": "Удалить все закрепленные видео",
|
|
1416
|
+
"apac.wc_remove_user": "Хотите ли вы удалить",
|
|
1417
|
+
"apac.wc_removed_tip": "{0} удалено",
|
|
1418
|
+
"apac.wc_restrict_feature": "Ваш администратор вашей учетной записи отключил {0} в {1}.",
|
|
1419
|
+
"apac.wc_ring": "Позвонить",
|
|
1420
|
+
"apac.wc_room_system": "Конференц-система",
|
|
1421
|
+
"apac.wc_security.privacy_legal_policies": "Политика конфиденциальности и правовая политика",
|
|
1422
|
+
"apac.wc_security.report_additional_comments": "Дополнительные комментарии",
|
|
1423
|
+
"apac.wc_security.report_all_privacy_policy": "Отправляя этот отчет, вы разрешаете компании Zoom доступ ко всем данным, содержащимся в этом отчете соответствии с {0} компании Zoom. К этим данным относятся все прикрепленные файлы и снимки экрана, информация о пользователе (о вас), информация о пользователе, нарушившем правила, а также вся соответствующая информация о конференции.",
|
|
1424
|
+
"apac.wc_security.report_all_privacy_policy_new": "Отправляя этот отчет, вы разрешаете компании Zoom доступ ко всем данным, содержащимся в этом отчете в соответствии с {0} компании Zoom. К этим данным относятся снимки экрана, информация о пользователе (о вас), информация о пользователе, нарушившим правила, а также вся соответствующая информация о конференции.",
|
|
1425
|
+
"apac.wc_security.report_cancel_btn": "Не сообщать",
|
|
1426
|
+
"apac.wc_security.report_comments_title": "Дополнительная информация",
|
|
1427
|
+
"apac.wc_security.report_email_address": "Ваш адрес эл. почты",
|
|
1428
|
+
"apac.wc_security.report_feedback_new_tips": "Наша команда доверия и безопасности свяжется с вами по завершению конференции для уточнения деталей инцидента.",
|
|
1429
|
+
"apac.wc_security.report_feedback_new_title": "Благодарим, что вы сообщили о нарушении",
|
|
1430
|
+
"apac.wc_security.report_feedback_tips": "Мы проведем расследование и примем меры на основании его результатов. {0} о способах защиты конференций.",
|
|
1431
|
+
"apac.wc_security.report_feedback_title": "Спасибо, что сообщили нам об этом инциденте",
|
|
1432
|
+
"apac.wc_security.report_file_format_error": "Формат не поддерживается",
|
|
1433
|
+
"apac.wc_security.report_file_size_limit_error1": "Размер файла превышает максимальный размер 25 МБ",
|
|
1434
|
+
"apac.wc_security.report_file_size_limit_error2": "Размер файлов превышает максимальный размер 25 МБ",
|
|
1435
|
+
"apac.wc_security.report_file_upload_error": "Не удалось отправить. Повторите попытку",
|
|
1436
|
+
"apac.wc_security.report_hide_screenshot": "Скрыть снимок экрана",
|
|
1437
|
+
"apac.wc_security.report_include_desktop_screenshot": "Добавить снимок рабочего стола",
|
|
1438
|
+
"apac.wc_security.report_participants_left_label": "Ушли / удалены",
|
|
1439
|
+
"apac.wc_security.report_privacy_policy": "Политика конфиденциальности",
|
|
1440
|
+
"apac.wc_security.report_privacy_statement": "Положение о конфиденциальности",
|
|
1441
|
+
"apac.wc_security.report_problem1": "Другое / Сообщу позже",
|
|
1442
|
+
"apac.wc_security.report_problem10": "Нарушение авторского права или незаконное использование товарного знака",
|
|
1443
|
+
"apac.wc_security.report_problem11": "Обезличивание",
|
|
1444
|
+
"apac.wc_security.report_problem2": "Неподобающее видео",
|
|
1445
|
+
"apac.wc_security.report_problem3": "Неприглашенный гость",
|
|
1446
|
+
"apac.wc_security.report_problem4": "Оскорбительное поведение",
|
|
1447
|
+
"apac.wc_security.report_problem5": "Нарушение авторского права или незаконное использование товарного знака",
|
|
1448
|
+
"apac.wc_security.report_problem6": "Оскорбительное, запрещенное или неправомерное содержимое",
|
|
1449
|
+
"apac.wc_security.report_problem7": "Суицид или причинение себе вреда",
|
|
1450
|
+
"apac.wc_security.report_problem8": "Конфиденциальная информация",
|
|
1451
|
+
"apac.wc_security.report_problem9": "Спам",
|
|
1452
|
+
"apac.wc_security.report_problem_title": "В чем заключалась проблема?",
|
|
1453
|
+
"apac.wc_security.report_remove_users_tip": "Пользователи, совершившие нарушение, будут удалены из конференции",
|
|
1454
|
+
"apac.wc_security.report_select_reporter_title": "О каком нарушении вы хотите сообщить?",
|
|
1455
|
+
"apac.wc_security.report_send": "Отправить",
|
|
1456
|
+
"apac.wc_security.report_suspend_success": "Действия участника приостановлены",
|
|
1457
|
+
"apac.wc_security.report_title": "Отчет",
|
|
1458
|
+
"apac.wc_security.report_view_screenshot": "Просмотреть снимок экрана",
|
|
1459
|
+
"apac.wc_security.report_waiting_room": "Отчет о зале ожидания",
|
|
1460
|
+
"apac.wc_security.report_what_happened": "Опишите ошибку",
|
|
1461
|
+
"apac.wc_security.send_report": "Отправить отчет",
|
|
1462
|
+
"apac.wc_select": "Выберите...",
|
|
1463
|
+
"apac.wc_select_camera": "Выберите камеру",
|
|
1464
|
+
"apac.wc_select_microphone": "Выберите микрофон",
|
|
1465
|
+
"apac.wc_select_speaker": "Выберите динамик",
|
|
1466
|
+
"apac.wc_separate_audio_menu_item": "Отделить звук и видео",
|
|
1467
|
+
"apac.wc_settings_mask_tips": "Наведите, чтобы выбрать другую форму для видео",
|
|
1468
|
+
"apac.wc_share": "Поделиться",
|
|
1469
|
+
"apac.wc_share_audio_from_a_chrome_tab_tip": "Трансляции звука с вкладки Chrome",
|
|
1470
|
+
"apac.wc_share_audio_note": "Примечание. Ваш звук будет отключен во время трансляции",
|
|
1471
|
+
"apac.wc_share_audio_tip": "Транслировать звук с компьютера",
|
|
1472
|
+
"apac.wc_share_force_stop_sharing_tip": "Ваша демонстрация экрана была остановлена, так как другой пользователь ведет демонстрацию в основном сеансе.",
|
|
1473
|
+
"apac.wc_share_got_it": "Понятно",
|
|
1474
|
+
"apac.wc_share_limit_text": "Вы не можете демонстрировать экран в этой конференции",
|
|
1475
|
+
"apac.wc_share_muted_while_sharing_audio_tip": "Когда вы начинаете транслировать звук, ваш звук отключается. Вы можете включить звук, закончив трансляцию.",
|
|
1476
|
+
"apac.wc_share_muted_while_sharing_audio_tip2": "При трансляции звука компьютера ваш микрофон выключен. Когда вы приостанавливаете или прекращаете трансляцию звука, работа вашего микрофона возобновляется.",
|
|
1477
|
+
"apac.wc_share_pronoun": "Поделиться",
|
|
1478
|
+
"apac.wc_share_pronoun_menu": "Показать местоимения",
|
|
1479
|
+
"apac.wc_share_pronoun_tip2": "Показать ваши местоимения в этой конференции?",
|
|
1480
|
+
"apac.wc_share_to_bo": "Демонстрировать в сессионных залах",
|
|
1481
|
+
"apac.wc_sharer_controlbar_container_button1_label": "Пауза демонстрации",
|
|
1482
|
+
"apac.wc_sharer_controlbar_container_button2_label": "Продолжить демонстрацию",
|
|
1483
|
+
"apac.wc_sharer_controlbar_container_button3_label": "Остановить демонстрацию экрана",
|
|
1484
|
+
"apac.wc_sharer_controlbar_container_pause_audio_share": "Приостановить трансляцию звука",
|
|
1485
|
+
"apac.wc_sharer_controlbar_container_play_audio_share": "Воспроизводить транслируемый звук",
|
|
1486
|
+
"apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_label": "Остановить запись",
|
|
1487
|
+
"apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_status_tip1": "Вы осуществляете демонстрацию экрана",
|
|
1488
|
+
"apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_status_tip2": "Ваша демонстрация экрана приостановлена",
|
|
1489
|
+
"apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_status_tip3": "Вы запустили демонстрацию экрана",
|
|
1490
|
+
"apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_status_tip4": "Вы запустили демонстрацию экрана в сессионных залах",
|
|
1491
|
+
"apac.wc_sharer_controlbar_container_share_to_bo_label": "Демонстрировать в сессионных залах",
|
|
1492
|
+
"apac.wc_sharer_device_disabled_by_device_dec": "Ваш браузер не дает получить доступ к вашей демонстрации экрана.",
|
|
1493
|
+
"apac.wc_sharer_disabled_share1_desc": "Организатор отключил демонстрацию экрана участников.",
|
|
1494
|
+
"apac.wc_sharer_disabled_share2_desc": "Вы не можете включить демонстрацию экрана, поскольку демонстрацию экрана осуществляет другой участник.",
|
|
1495
|
+
"apac.wc_sharer_disabled_share_button_label": "Ok",
|
|
1496
|
+
"apac.wc_sharer_disabled_share_title": "Демонстрация экрана отключена",
|
|
1497
|
+
"apac.wc_sharer_entry_button_label1": "Демонстрация экрана",
|
|
1498
|
+
"apac.wc_sharer_entry_button_label2": "Новая демонстрация",
|
|
1499
|
+
"apac.wc_sharer_entry_button_options_label": "Параметры демонстрации экрана",
|
|
1500
|
+
"apac.wc_sharer_in_progress_desc": "Предварительный просмотр",
|
|
1501
|
+
"apac.wc_sharer_setting_menu_advanced_item": "Расширенные параметры совместного использования...",
|
|
1502
|
+
"apac.wc_sharer_setting_menu_category1_title": "Кто может демонстрировать экран?",
|
|
1503
|
+
"apac.wc_sharer_setting_menu_category2_title": "Кто может включить трансляцию экрана, когда кто-то уже осуществляет трансляцию?",
|
|
1504
|
+
"apac.wc_sharer_setting_menu_category3_title": "Сколько участников могут одновременно осуществлять совместное использование?",
|
|
1505
|
+
"apac.wc_sharer_setting_menu_category3_title_webinar": "Сколько докладчиков могут одновременно осуществлять совместное использование?",
|
|
1506
|
+
"apac.wc_sharer_setting_menu_category_option1": "Только организатор",
|
|
1507
|
+
"apac.wc_sharer_setting_menu_category_option2": "Все участники",
|
|
1508
|
+
"apac.wc_sharer_setting_menu_category_option2_webinar": "Организатор и докладчики",
|
|
1509
|
+
"apac.wc_sharer_setting_menu_category_option2_webinar_wb": "Организатор и докладчики",
|
|
1510
|
+
"apac.wc_sharer_setting_menu_category_option3": "Только организатор",
|
|
1511
|
+
"apac.wc_sharer_setting_menu_item1": "Трансляцию может осуществлять одновременно только один участник",
|
|
1512
|
+
"apac.wc_sharer_setting_menu_item2": "Несколько участников могут осуществлять трансляцию одновременно",
|
|
1513
|
+
"apac.wc_sharer_start_share_button1_label": "Отмена",
|
|
1514
|
+
"apac.wc_sharer_start_share_button2_label": "Продолжить",
|
|
1515
|
+
"apac.wc_sharer_start_share_desc": "Это остановит демонстрацию экрана другого участника. Хотите ли вы продолжить?",
|
|
1516
|
+
"apac.wc_sharer_start_share_title": "Начать демонстрацию экрана",
|
|
1517
|
+
"apac.wc_sharing_exit_full_screen": "Выйти из полноэкранного режима",
|
|
1518
|
+
"apac.wc_sharing_fit_to_window": "По размеру окна",
|
|
1519
|
+
"apac.wc_sharing_full": "Полноэкранный",
|
|
1520
|
+
"apac.wc_sharing_full_screen": "Полноэкранный режим",
|
|
1521
|
+
"apac.wc_sharing_limit_text": "Вы не можете запускать демонстрацию экрана в присутствии внешних пользователей",
|
|
1522
|
+
"apac.wc_sharing_limit_title": "Демонстрация вашего экрана прекращена",
|
|
1523
|
+
"apac.wc_sharing_menu_option1": "Транслировать только в главном сеансе",
|
|
1524
|
+
"apac.wc_sharing_menu_option2": "Транслировать в главном сеансе и в сессионных залах",
|
|
1525
|
+
"apac.wc_sharing_no_full": "Не полноэкранный",
|
|
1526
|
+
"apac.wc_sharing_notify_text": "Теперь участникам виден ваш экран",
|
|
1527
|
+
"apac.wc_sharing_original_size": "Исходный размер",
|
|
1528
|
+
"apac.wc_sharing_setting_title": "Расширенные параметры совместного использования",
|
|
1529
|
+
"apac.wc_sharing_shared_screens": "Трансляции экранов",
|
|
1530
|
+
"apac.wc_sharing_to_bo_confirm_dialog_content1": "Ваш экран будет демонстрироваться в главном сеансе и во всех сессионных залах",
|
|
1531
|
+
"apac.wc_sharing_to_bo_confirm_dialog_content2": "Ваше видео и аудио не будут демонстрироваться в сессионных залах",
|
|
1532
|
+
"apac.wc_sharing_to_bo_confirm_dialog_content3": "Демонстрации других экранов в залах будут остановлены",
|
|
1533
|
+
"apac.wc_sharing_to_bo_confirm_dialog_title": "Демонстрировать экран во всех сессионных залах",
|
|
1534
|
+
"apac.wc_sharing_view_options": "Настройки просмотра",
|
|
1535
|
+
"apac.wc_sharing_viewing": "Вы просматриваете экран {0}",
|
|
1536
|
+
"apac.wc_sharing_viewing_from_main_session": "Вы просматриваете экран пользователя {0} в основном сеансе",
|
|
1537
|
+
"apac.wc_show_not_joined": "Показать не вошедших участников",
|
|
1538
|
+
"apac.wc_show_room_view": "Показать вид зала",
|
|
1539
|
+
"apac.wc_sign_in_fail": "Войти сбою",
|
|
1540
|
+
"apac.wc_simulive_welcome_title": "Добро пожаловать в {0} с предварительной записью",
|
|
1541
|
+
"apac.wc_sip": "SIP",
|
|
1542
|
+
"apac.wc_start_focus_mode": "Запуск режима кадрирования",
|
|
1543
|
+
"apac.wc_stop_focus_mode": "Остановить режим кадрирования",
|
|
1544
|
+
"apac.wc_stop_recording": "Остановить запись",
|
|
1545
|
+
"apac.wc_stop_recording_content": "Если задано «Да», вы будете получать уведомления по электронной почте по готовности облачных записей.",
|
|
1546
|
+
"apac.wc_stop_recording_content2": "После того как запись будет остановлена, вы получите уведомление по электронной почте о готовности записи в облако.",
|
|
1547
|
+
"apac.wc_stop_recording_title2": "Остановить запись в облако?",
|
|
1548
|
+
"apac.wc_stop_share_to_bo": "Остановить демонстрацию в сессионных залах",
|
|
1549
|
+
"apac.wc_tel_password": "Код доступа",
|
|
1550
|
+
"apac.wc_timeout": "Превышение лимита времени",
|
|
1551
|
+
"apac.wc_trying_to_reconnect": "Попытка восстановить",
|
|
1552
|
+
"apac.wc_trying_to_register": "Попытка зарегистрировать",
|
|
1553
|
+
"apac.wc_trying_to_sign": "Попытка войти в систему",
|
|
1554
|
+
"apac.wc_unable_pc_audio": "Невозможно использовать звук компьютера.",
|
|
1555
|
+
"apac.wc_unknown_error": "Неизвестная ошибка.",
|
|
1556
|
+
"apac.wc_unknown_error_action": "Возникла неизвестная ошибка. Попробуйте обновить эту страницу, чтобы снова подключиться к конференции.",
|
|
1557
|
+
"apac.wc_unknown_error_btn": "Обновить",
|
|
1558
|
+
"apac.wc_unlock_meeting": "Разблокировать конференцию",
|
|
1559
|
+
"apac.wc_unlock_meeting_content": "Новые участники смогут войти в эту конференцию, когда она будет разблокирована.",
|
|
1560
|
+
"apac.wc_unmute_by_host_btn1": "Оставить звук выключенным",
|
|
1561
|
+
"apac.wc_unmute_by_host_btn2": "Переключиться на воспроизведение звука с компьютера, чтобы включить звук",
|
|
1562
|
+
"apac.wc_unmute_by_host_btn3": "Включить звук для себя",
|
|
1563
|
+
"apac.wc_unmute_by_host_content": "Организатор хочет, чтобы вы включили звук вашего микрофона",
|
|
1564
|
+
"apac.wc_unmute_by_host_content2": "Организатор поместил ваше видеоизображение в центр для всех участников. Включить звук микрофона, чтобы начать говорить?",
|
|
1565
|
+
"apac.wc_unmute_by_host_content3": "Организатор поместил ваше видеоизображение в центр для всех участников. Подключить звуковое устройство, чтобы начать говорить?",
|
|
1566
|
+
"apac.wc_unmute_dialog_tip1": "Ели вы нажмете «Включить звук», вы включите звук компьютера и звук у себя.",
|
|
1567
|
+
"apac.wc_unmute_dialog_tip2": "Уже подключились по телефону? Наберите #{0}# на своем телефоне, а затем нажмите «Включить звук».",
|
|
1568
|
+
"apac.wc_unshare_pronoun_menu": "Скрыть местоимения",
|
|
1569
|
+
"apac.wc_update_browser": "Обновите браузер Chrome до последней версии, чтобы воспользоваться видами докладчика и галереи",
|
|
1570
|
+
"apac.wc_update_browser_to_share": "Обновите браузер Chrome до последней версии, чтобы воспользоваться демонстрацией экрана",
|
|
1571
|
+
"apac.wc_update_browser_to_share_multiview": "Обновите браузер Chrome до последней версии, чтобы воспользоваться функцией демонстрации экрана и видом докладчика/галереи",
|
|
1572
|
+
"apac.wc_upgrade_browser": "Ваш браузер не поддерживает использование аудиоустройства компьютера. Обновите браузер до последней версии.",
|
|
1573
|
+
"apac.wc_url_copied_to_clipboard": "URL-адрес скопирован в буфер обмена",
|
|
1574
|
+
"apac.wc_vb_feature_tips": "Виртуальный фон доступен",
|
|
1575
|
+
"apac.wc_video.add_spotlight": "Выделить видео",
|
|
1576
|
+
"apac.wc_video.allow_panelist_start_video": "Разрешить участникам включать показ видеоизображения",
|
|
1577
|
+
"apac.wc_video.allow_participants_start_video": "Разрешить участникам включать видео",
|
|
1578
|
+
"apac.wc_video.ask_start_video": "Запрос на показ видеоизображения",
|
|
1579
|
+
"apac.wc_video.blur_my_background": "Размыть мой фон",
|
|
1580
|
+
"apac.wc_video.camera_is_taken": "В данный момент камера используется другими приложениями. Освободите камеру и повторите попытку.",
|
|
1581
|
+
"apac.wc_video.cancel_spotlight_video": "Отменить режим Видео в центре внимания",
|
|
1582
|
+
"apac.wc_video.cannot_detect_camera": "Не удается обнаружить камеру. Проверьте устройство и подключение и повторите попытку.",
|
|
1583
|
+
"apac.wc_video.change_panelist_appearance": "Изменить внешний вид докладчика",
|
|
1584
|
+
"apac.wc_video.check_permission": "Работа камеры не была запущена должным образом. Проверьте параметры разрешений мультимедиа в браузере.",
|
|
1585
|
+
"apac.wc_video.first_name_asc_new": "Имя (от А до Я)",
|
|
1586
|
+
"apac.wc_video.first_name_des_new": "Имя (от Я до А)",
|
|
1587
|
+
"apac.wc_video.last_name_asc_new": "Фамилия (от А до Я)",
|
|
1588
|
+
"apac.wc_video.last_name_des_new": "Фамилия (от Я до А)",
|
|
1589
|
+
"apac.wc_video.later": "Позже",
|
|
1590
|
+
"apac.wc_video.meeting_alert": "Оповещение о конференции",
|
|
1591
|
+
"apac.wc_video.meeting_entry_time_new": "Время входа в конференцию (по убывающей)",
|
|
1592
|
+
"apac.wc_video.meeting_entry_time_new2": "Время входа в конференцию (по возрастающей)",
|
|
1593
|
+
"apac.wc_video.model_start": "Организатор попросил вас включить показ видеоизображения",
|
|
1594
|
+
"apac.wc_video.model_stop": "Вы не можете включить показ своего видеоизображения, так как организатор отключил его",
|
|
1595
|
+
"apac.wc_video.ok": "ОК",
|
|
1596
|
+
"apac.wc_video.panelist_apply": "Применить",
|
|
1597
|
+
"apac.wc_video.panelist_description": "Описание",
|
|
1598
|
+
"apac.wc_video.panelist_name": "Имя",
|
|
1599
|
+
"apac.wc_video.panelist_placeholder": "Заполнитель",
|
|
1600
|
+
"apac.wc_video.panelist_pronouns": "Местоимения",
|
|
1601
|
+
"apac.wc_video.remove_spotlight": "Удалить выделенные видео",
|
|
1602
|
+
"apac.wc_video.replace_spotlight": "Заменить выделенное видео",
|
|
1603
|
+
"apac.wc_video.select_a_name_tag": "Выбрать именной тег",
|
|
1604
|
+
"apac.wc_video.session_appearance_failed": "Ошибка внешнего вида в сеансе. Проверьте и повторите попытку.",
|
|
1605
|
+
"apac.wc_video.sort_gallery_by": "Сортировать галерею по",
|
|
1606
|
+
"apac.wc_video.sort_gallery_tip": "В данный момент вы транслируете ваш порядок видео всем участникам. Вы по-прежнему можете изменить порядок вида галереи или переупорядочить участников путем перетаскивания.",
|
|
1607
|
+
"apac.wc_video.sort_gallery_tip2": "Участники теперь сортируются по {0} в вашем виде галереи: слева направо, а затем сверху вниз",
|
|
1608
|
+
"apac.wc_video.spotlight_for_everyone": "Отслеживание для всех",
|
|
1609
|
+
"apac.wc_video.spotlight_video": "Видео в центре внимания",
|
|
1610
|
+
"apac.wc_video.start_my_video": "Включить показ моего видеоизображения",
|
|
1611
|
+
"apac.wc_video.start_video": "Включить показ видеоизображения",
|
|
1612
|
+
"apac.wc_video.stop_room_video": "Выключить видео в зале",
|
|
1613
|
+
"apac.wc_video.stop_video": "Остановить показ видеоизображения",
|
|
1614
|
+
"apac.wc_video.stopped_by_host": "Организатор остановил ваше видео",
|
|
1615
|
+
"apac.wc_video.unable_to_load_panelist_appearance": "Не удается загрузить внешний вид докладчика",
|
|
1616
|
+
"apac.wc_video.video": "Видео",
|
|
1617
|
+
"apac.wc_video.video-disabled-notification": "Видео отключено, потому что ваше транспортное средство не припарковано",
|
|
1618
|
+
"apac.wc_video.video_settings": "Настройки видео...",
|
|
1619
|
+
"apac.wc_video_check_permission_new": "Включите доступ к камере в адресной строке браузера.",
|
|
1620
|
+
"apac.wc_video_setting": "Настройки видео...",
|
|
1621
|
+
"apac.wc_view": "Посмотреть",
|
|
1622
|
+
"apac.wc_waiting_room": "Зал ожидания",
|
|
1623
|
+
"apac.wc_waiting_room_admit_all": "Принять всех",
|
|
1624
|
+
"apac.wc_waiting_room_mention_in_bo": "Участники будут допущены в основной сеанс",
|
|
1625
|
+
"apac.wc_waiting_room_title1": "человек ожидает",
|
|
1626
|
+
"apac.wc_waiting_room_title2": "абоненты в ожидании",
|
|
1627
|
+
"apac.wc_waiting_room_title3": "абонент на удержании",
|
|
1628
|
+
"apac.wc_waiting_room_title4": "абоненты на удержании",
|
|
1629
|
+
"apac.wc_waitingroom_tip_msg1": "{0} в зале ожидания",
|
|
1630
|
+
"apac.wc_waitingroom_tip_msg2": "{0} чел. в зале ожидания",
|
|
1631
|
+
"apac.wc_wc_remove_all_pin_desc": "Если вы выберите выделить видео {0} для всех, все выбранные видео будут удалены. Продолжить?",
|
|
1632
|
+
"apac.wc_wc_remove_all_spotlight_desc": "Если вы выберите закрепить видео {0} для всех, все выделенные видео будут удалены. Продолжить?",
|
|
1633
|
+
"apac.wc_webinar.change_to_attendee": "Изменить роль на участника",
|
|
1634
|
+
"apac.wc_webinar.promote_to_panelist": "Перевести в участники группы",
|
|
1635
|
+
"apac.wc_webinar_attendee": "Участник",
|
|
1636
|
+
"apac.wc_webinar_attendees": "Участники",
|
|
1637
|
+
"apac.wc_webinar_depromote": "{0} повторно войдет в вебинар в качестве присутствующего.",
|
|
1638
|
+
"apac.wc_webinar_depromote_error": "Не удалось изменить роль на присутствующего",
|
|
1639
|
+
"apac.wc_webinar_not_start": "Веб-семинар еще не начался",
|
|
1640
|
+
"apac.wc_webinar_panelist": "Участник группы",
|
|
1641
|
+
"apac.wc_webinar_panelists": "Участники группы",
|
|
1642
|
+
"apac.wc_webinar_practice_broadcast": "Транслировать",
|
|
1643
|
+
"apac.wc_webinar_practice_broadcast_desc": "Только обучающий режим: участники не могут входить до включения трансляции",
|
|
1644
|
+
"apac.wc_webinar_practice_broadcast_status_tip": "Теперь вебинар транслируется для всех участников",
|
|
1645
|
+
"apac.wc_webinar_promote": "{0} повторно войдет в вебинар в качестве докладчика.",
|
|
1646
|
+
"apac.wc_webinar_promote_error": "Не удалось перевести в докладчики",
|
|
1647
|
+
"apac.wc_webinar_putonhold": "Поставить на удержание",
|
|
1648
|
+
"apac.wc_webinar_seecounts": "Разрешить участникам просматривать количество участников",
|
|
1649
|
+
"apac.wc_webinar_takeoffhold": "Вывести из режима ожидания",
|
|
1650
|
+
"apac.wc_webinar_timeout": "Время ожидания вашего соединения истекло, вы не можете войти в веб-семинар. Проверьте сетевое соединение и попытайтесь еще раз.",
|
|
1651
|
+
"apac.wc_webinar_timeout_title": "Превышение времени ожидания входа в веб-семинар.",
|
|
1652
|
+
"apac.wc_withdraw_co_host": "Отозвать права соорганизатора",
|
|
1653
|
+
"apac.wc_yahoo_mail": "Yahoo Mail",
|
|
1654
|
+
"apac.wc_yes": "Да",
|
|
1655
|
+
"apac.wc_you": "(вы)",
|
|
1656
|
+
"apac.wcm_audio.call_me_country_list_title": "Страновые или региональные коды",
|
|
1657
|
+
"apac.wcm_audio.call_me_phone_number_list_title": "Выберите номер телефона",
|
|
1658
|
+
"apac.wcm_audio.call_me_tip": "После подключения к аудио по телефону, пожалуйста, вернитесь в браузер.",
|
|
1659
|
+
"apac.wcm_audio.call_me_title": "Позвоните мне, чтобы подключить аудио",
|
|
1660
|
+
"apac.wcm_audio.join_popup_computer_audio": "Wi -Fi или сотовые данные",
|
|
1661
|
+
"apac.wcm_audio.no_audio": "Без звука",
|
|
1662
|
+
"apac.wcm_audio.placeholder_enter_your_phone_number": "Ваш номер телефона",
|
|
1663
|
+
"apac.wcm_dialog.no_audio_options": "Хост или владелец учетной записи отключил звук устройства и позвоните мне на эту встречу",
|
|
1664
|
+
"apac.wcm_dialog.unable_to_join_audio_title": "Невозможно присоединиться к аудио",
|
|
1665
|
+
"apac.webinar": "Вебинар",
|
|
1666
|
+
"apac.webinar_disconnected": "Вебинар Disconnected",
|
|
1667
|
+
"apac.webinar_registration_unsupport": "Вебинар Регистрация неподдерживаемый",
|
|
1668
|
+
"apac.webinar_registration_unsupport_contant": "Пожалуйста, обновление до последней версии MeetingSDK-Web для поддержки веб-семинар Регистрация.",
|
|
1669
|
+
"apac.websdk_enforce_update_content": "Чтобы подключиться к этой конференции, необходима версия приложения {0} или более поздняя версия. Обновите, чтобы продолжить.",
|
|
1670
|
+
"apac.websdk_update": "Обновить",
|
|
1671
|
+
"apac.websdk_update_content": "Обновление MeetingSDK-Web до последней версии, чтобы оптимизировать опыт встречи",
|
|
1672
|
+
"apac.websdk_update_title": "Требуется обновление",
|
|
1673
|
+
"apac.whiteboards": "Доски сообщений",
|
|
1674
|
+
"apac.whiteboards.allCanShareWb": "Все участники могут совместно использовать доску",
|
|
1675
|
+
"apac.whiteboards.allCanShareWbWebinar": "",
|
|
1676
|
+
"apac.whiteboards.allowShareWBText": "Разрешить участникам делиться доской сообщений",
|
|
1677
|
+
"apac.whiteboards.allowShareWBTextTips": "При отключении этого параметра транслировать доски сообщений во время конференции сможет только организатор.",
|
|
1678
|
+
"apac.whiteboards.allowShareWBTextWebinar": "Разрешить участникам делиться доской сообщений",
|
|
1679
|
+
"apac.whiteboards.allowShareWBWithoutHost": "Разрешить участникам создавать новую доску сообщений в отсутствие организатора на конференции.",
|
|
1680
|
+
"apac.whiteboards.allowShareWBWithoutHostWebinar": "Разрешить участникам создавать новую доску сообщений в отсутствие организатора на конференции.",
|
|
1681
|
+
"apac.whiteboards.closeParticipantWhiteboard": "Закрыть доску участника",
|
|
1682
|
+
"apac.whiteboards.closeShareAndStartWB": "Открытие доски сообщений приведет к прекращению демонстрации экрана. Продолжить?",
|
|
1683
|
+
"apac.whiteboards.closeWBAndStartShare": "При предоставлении общего доступа к вашему экрану доска сообщений закроется для всех. Продолжить?",
|
|
1684
|
+
"apac.whiteboards.closeWhiteboard": "Закрыть доску сообщений",
|
|
1685
|
+
"apac.whiteboards.coEditWhiteboard": "Вы коллективно редактируете доску сообщений {0}",
|
|
1686
|
+
"apac.whiteboards.disableAllowWb": "Этот параметр отключен, так как вы отключили \"Разрешить участникам транслировать доску сообщений",
|
|
1687
|
+
"apac.whiteboards.disableAllowWbWhitoutHost": "Этот параметр отключен, так как вы выбрали \"Только организатор может создать новую доску сообщений в конференции",
|
|
1688
|
+
"apac.whiteboards.disabledSharingInWB": "Вы не можете запустить демонстрацию экрана, когда участвуете в коллективной работе на доске сообщений.",
|
|
1689
|
+
"apac.whiteboards.disabledWBInSharing": "Невозможно открыть доску сообщений во время демонстрации экрана.",
|
|
1690
|
+
"apac.whiteboards.disabledWBInSharingToBo": "Невозможно выполнить демонстрацию вашей доски сообщений, когда другой пользователь ведет демонстрацию в основном сеансе",
|
|
1691
|
+
"apac.whiteboards.disabledWhiteboards": "Организатор отключил доску сообщений участника",
|
|
1692
|
+
"apac.whiteboards.disabledWhiteboardsForAnother": "Невозможно открыть доску сообщений, если она уже открыта в конференции.",
|
|
1693
|
+
"apac.whiteboards.editTips": "Все участники могут редактировать",
|
|
1694
|
+
"apac.whiteboards.initiateNewWBText": "Кто может создавать новую доску сообщений в конференции?",
|
|
1695
|
+
"apac.whiteboards.initiateNewWBTextTips": "Все доски сообщений, созданные во время конференции, принадлежат организатору.",
|
|
1696
|
+
"apac.whiteboards.initiateNewWBTextTipsWebinar": "Все доски сообщений, созданные во время конференции, принадлежат организатору.",
|
|
1697
|
+
"apac.whiteboards.initiateNewWBTextWebinar": "Кто может создавать новую доску сообщений в конференции?",
|
|
1698
|
+
"apac.whiteboards.internalUsers": "Внутренние пользователи",
|
|
1699
|
+
"apac.whiteboards.internalUsersWebinar": "Host and Internal panelists",
|
|
1700
|
+
"apac.whiteboards.isAllowAccessAfterMeeting": "Разрешить участникам доступ после конференции",
|
|
1701
|
+
"apac.whiteboards.isAllowAccessAfterMeetingTips": "Администратор вашей учетной записи ограничил возможность демонстрации доски сообщений. У некоторых присутствующих может не быть доступа.",
|
|
1702
|
+
"apac.whiteboards.loadWBText": "Загрузка функционала вашей доски сообщений",
|
|
1703
|
+
"apac.whiteboards.loadingWBText": "Загрузка вашей доски сообщений",
|
|
1704
|
+
"apac.whiteboards.newWBFeature": "Создавайте доски сообщений и работайте коллективно как в конференции, так и за ее пределами, благодаря новому инструменту доски сообщений!",
|
|
1705
|
+
"apac.whiteboards.onlyHostCanShareWb": "Только организатор может совместно использовать доску",
|
|
1706
|
+
"apac.whiteboards.openWhiteboards": "Открыть и начать коллективную работу",
|
|
1707
|
+
"apac.whiteboards.options": "Параметры общего доступа к доскам сообщений",
|
|
1708
|
+
"apac.whiteboards.receivingWhiteboard": "Вы просматриваете доску сообщений {0}",
|
|
1709
|
+
"apac.whiteboards.screenShareInProgress": "демонстрация экрана выполняется",
|
|
1710
|
+
"apac.whiteboards.search": "Искать доски сообщений",
|
|
1711
|
+
"apac.whiteboards.searchNoResult": "Нет результатов поиска, соответствующих {0}",
|
|
1712
|
+
"apac.whiteboards.shareWBLockText": "Администратор заблокировал этот параметр, и вы не можете изменять его. Все ваши доски сообщений в конференции будут использовать этот параметр.",
|
|
1713
|
+
"apac.whiteboards.shareWhiteboards": "Поделиться досками сообщений",
|
|
1714
|
+
"apac.whiteboards.sharingWhiteboard": "Вы осуществляете коллективную работу на этой доске сообщений",
|
|
1715
|
+
"apac.whiteboards.stopAndStartNewWhiteboards": "Открытие другой доски сообщений приведет к закрытию текущей. Продолжить?",
|
|
1716
|
+
"apac.whiteboards.viewTips": "Все участники могут просматривать",
|
|
1717
|
+
"apac.whiteboards.wbConnectionError": "Ошибка подключения",
|
|
1718
|
+
"apac.whiteboards.wbLearnMore": "Подробнее",
|
|
1719
|
+
"apac.whiteboards.wbLoadError": "Не удается загрузить эту доску сообщений.",
|
|
1720
|
+
"apac.whiteboards.wbLoadErrorCode": "Код ошибки: {0}",
|
|
1721
|
+
"apac.whiteboards.wbLoadingFailed": "Не удалось загрузить",
|
|
1722
|
+
"apac.whiteboards.wbSimultaneousError": "Сеанс коллективной работы с доской сообщений завершен. Одновременная демонстрация экрана не поддерживается при коллективной работе с доской сообщений.",
|
|
1723
|
+
"apac.whiteboards.zoomWB": "Доска сообщений Zoom",
|
|
1724
|
+
"apac.wr_about_join": "Вы собираетесь войти в конференцию",
|
|
1725
|
+
"apac.wr_about_join_webinar": "Дождитесь, когда организатор начнет вебинар",
|
|
1726
|
+
"apac.wrong_pass": "Пароль неправильно"
|
|
1727
|
+
}
|