@sheerid/jslib 1.129.0 → 1.131.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/es5/Tmetrix.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_ar.bundle.js +4 -4
- package/es5/messages_bg.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_cs.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_da.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_de.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_el.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_en-GB.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_es-ES.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_es.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_fi.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_fr-CA.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_fr.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_ga.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_hr.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_hu.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_id.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_it.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_iw.bundle.js +4 -4
- package/es5/messages_ja.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_ko.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_lo.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_lt.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_ms.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_nl.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_no.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_pl.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_pt-BR.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_pt.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_ru.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_sk.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_sl.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_sr.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_sv.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_th.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_tr.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_zh-HK.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_zh.bundle.js +5 -5
- package/es6/{bg-377290da.es.js → bg-7492e98f.es.js} +24 -24
- package/es6/{da-d179d5c7.es.js.map → bg-7492e98f.es.js.map} +1 -1
- package/es6/{cs-3f62949a.es.js → cs-69493771.es.js} +27 -27
- package/es6/{bg-377290da.es.js.map → cs-69493771.es.js.map} +1 -1
- package/es6/{da-d179d5c7.es.js → da-c183492c.es.js} +24 -24
- package/es6/{de-e195240d.es.js.map → da-c183492c.es.js.map} +1 -1
- package/es6/{de-e195240d.es.js → de-e87946f1.es.js} +27 -27
- package/es6/{cs-3f62949a.es.js.map → de-e87946f1.es.js.map} +1 -1
- package/es6/{el-a8c40916.es.js → el-901232c4.es.js} +27 -27
- package/es6/el-901232c4.es.js.map +1 -0
- package/es6/{en-GB-e6ff4f1e.es.js → en-GB-705bcf25.es.js} +21 -21
- package/es6/{en-GB-e6ff4f1e.es.js.map → en-GB-705bcf25.es.js.map} +1 -1
- package/es6/{es-ES-44ea68e4.es.js → es-ES-de4f369c.es.js} +27 -27
- package/es6/{es-ES-44ea68e4.es.js.map → es-ES-de4f369c.es.js.map} +1 -1
- package/es6/{es-6087a4fc.es.js → es-fc0efe3b.es.js} +27 -27
- package/es6/es-fc0efe3b.es.js.map +1 -0
- package/es6/{fi-3464525e.es.js → fi-d36e43af.es.js} +24 -24
- package/es6/fi-d36e43af.es.js.map +1 -0
- package/es6/{fr-f593680c.es.js → fr-389b68b2.es.js} +28 -28
- package/es6/fr-389b68b2.es.js.map +1 -0
- package/es6/{fr-CA-f866402a.es.js → fr-CA-32c93ab3.es.js} +28 -28
- package/es6/{fr-CA-f866402a.es.js.map → fr-CA-32c93ab3.es.js.map} +1 -1
- package/es6/{ga-6f8cbfc2.es.js → ga-8a7fa7c0.es.js} +6 -6
- package/es6/ga-8a7fa7c0.es.js.map +1 -0
- package/es6/{hr-626d1c31.es.js → hr-c62d82b8.es.js} +24 -24
- package/es6/hr-c62d82b8.es.js.map +1 -0
- package/es6/{hu-4aa2549e.es.js → hu-30eada8c.es.js} +24 -24
- package/es6/hu-30eada8c.es.js.map +1 -0
- package/es6/{id-2ba07070.es.js → id-cb32d82c.es.js} +23 -23
- package/es6/id-cb32d82c.es.js.map +1 -0
- package/es6/{it-0e555eec.es.js → it-253978c9.es.js} +23 -23
- package/es6/it-253978c9.es.js.map +1 -0
- package/es6/{ja-ebdbf86f.es.js → ja-3193a4d4.es.js} +27 -27
- package/es6/ja-3193a4d4.es.js.map +1 -0
- package/es6/{ko-939af24c.es.js → ko-f3bfa87b.es.js} +23 -23
- package/es6/ko-f3bfa87b.es.js.map +1 -0
- package/es6/{lo-08fdfe3a.es.js → lo-2129d0ad.es.js} +24 -24
- package/es6/lo-2129d0ad.es.js.map +1 -0
- package/es6/{lt-c4941c10.es.js → lt-8da08268.es.js} +7 -7
- package/es6/lt-8da08268.es.js.map +1 -0
- package/es6/{ms-9441eded.es.js → ms-3721a2b0.es.js} +6 -6
- package/es6/ms-3721a2b0.es.js.map +1 -0
- package/es6/{nl-89a503f5.es.js → nl-00c90dfa.es.js} +24 -24
- package/es6/nl-00c90dfa.es.js.map +1 -0
- package/es6/{no-fa64abdb.es.js → no-35d2b69f.es.js} +24 -24
- package/es6/no-35d2b69f.es.js.map +1 -0
- package/es6/{pl-b934b04b.es.js → pl-691de3d9.es.js} +27 -27
- package/es6/pl-691de3d9.es.js.map +1 -0
- package/es6/{pt-5c797098.es.js → pt-3be0a3a6.es.js} +27 -27
- package/es6/pt-3be0a3a6.es.js.map +1 -0
- package/es6/{pt-BR-5222d627.es.js → pt-BR-100c45c6.es.js} +27 -27
- package/es6/{pt-BR-5222d627.es.js.map → pt-BR-100c45c6.es.js.map} +1 -1
- package/es6/{ru-c9925608.es.js → ru-5e886dd4.es.js} +24 -24
- package/es6/ru-5e886dd4.es.js.map +1 -0
- package/es6/{sk-a264f056.es.js → sk-f4ed521d.es.js} +24 -24
- package/es6/sk-f4ed521d.es.js.map +1 -0
- package/es6/{sl-51754511.es.js → sl-9a37658c.es.js} +23 -23
- package/es6/sl-9a37658c.es.js.map +1 -0
- package/es6/{sr-850a9b5e.es.js → sr-aa226b40.es.js} +21 -21
- package/es6/sr-aa226b40.es.js.map +1 -0
- package/es6/{sv-fedc1d6f.es.js → sv-ba6c3f38.es.js} +24 -24
- package/es6/sv-ba6c3f38.es.js.map +1 -0
- package/es6/{th-4b9590bb.es.js → th-b84abfa6.es.js} +7 -7
- package/es6/th-b84abfa6.es.js.map +1 -0
- package/es6/{tr-15c9df31.es.js → tr-008fab12.es.js} +27 -27
- package/es6/tr-008fab12.es.js.map +1 -0
- package/es6/{zh-548784ee.es.js → zh-14e5aaab.es.js} +27 -27
- package/es6/zh-14e5aaab.es.js.map +1 -0
- package/es6/{zh-HK-9e038504.es.js → zh-HK-e35398a8.es.js} +24 -24
- package/es6/zh-HK-e35398a8.es.js.map +1 -0
- package/localized-messages/bg.json +23 -23
- package/localized-messages/cs.json +26 -26
- package/localized-messages/da.json +23 -23
- package/localized-messages/de.json +26 -26
- package/localized-messages/el.json +26 -26
- package/localized-messages/en-GB.json +20 -20
- package/localized-messages/en-US.json +28 -28
- package/localized-messages/es-ES.json +26 -26
- package/localized-messages/es.json +26 -26
- package/localized-messages/fi.json +23 -23
- package/localized-messages/fr-CA.json +27 -27
- package/localized-messages/fr.json +27 -27
- package/localized-messages/ga.json +5 -5
- package/localized-messages/hr.json +23 -23
- package/localized-messages/hu.json +23 -23
- package/localized-messages/id.json +22 -22
- package/localized-messages/in.json +22 -22
- package/localized-messages/it.json +22 -22
- package/localized-messages/ja.json +26 -26
- package/localized-messages/ko.json +22 -22
- package/localized-messages/lo.json +23 -23
- package/localized-messages/lt.json +6 -6
- package/localized-messages/ms.json +5 -5
- package/localized-messages/nl.json +23 -23
- package/localized-messages/no.json +23 -23
- package/localized-messages/pl.json +26 -26
- package/localized-messages/pt-BR.json +26 -26
- package/localized-messages/pt.json +26 -26
- package/localized-messages/ru.json +23 -23
- package/localized-messages/sk.json +23 -23
- package/localized-messages/sl.json +22 -22
- package/localized-messages/sr.json +20 -20
- package/localized-messages/sv.json +23 -23
- package/localized-messages/th.json +6 -6
- package/localized-messages/tr.json +26 -26
- package/localized-messages/zh-HK.json +23 -23
- package/localized-messages/zh.json +26 -26
- package/manifest.json +46 -46
- package/package.json +1 -1
- package/sheerid-requestOrg.css +4 -4
- package/sheerid-requestOrg.js +10 -10
- package/sheerid-requestOrg.js.map +1 -1
- package/sheerid-utils.js +7 -7
- package/sheerid-utils.js.map +1 -1
- package/sheerid.css +4 -4
- package/sheerid.js +13 -13
- package/sheerid.js.map +1 -1
- package/sheerides6.js +94 -67
- package/sheerides6.js.map +1 -1
- package/src/lib/types/runtimeTypes.d.ts +2 -1
- package/src/lib/types/types.d.ts +13 -3
- package/types-reference.zip +0 -0
- package/es6/el-a8c40916.es.js.map +0 -1
- package/es6/es-6087a4fc.es.js.map +0 -1
- package/es6/fi-3464525e.es.js.map +0 -1
- package/es6/fr-f593680c.es.js.map +0 -1
- package/es6/ga-6f8cbfc2.es.js.map +0 -1
- package/es6/hr-626d1c31.es.js.map +0 -1
- package/es6/hu-4aa2549e.es.js.map +0 -1
- package/es6/id-2ba07070.es.js.map +0 -1
- package/es6/it-0e555eec.es.js.map +0 -1
- package/es6/ja-ebdbf86f.es.js.map +0 -1
- package/es6/ko-939af24c.es.js.map +0 -1
- package/es6/lo-08fdfe3a.es.js.map +0 -1
- package/es6/lt-c4941c10.es.js.map +0 -1
- package/es6/ms-9441eded.es.js.map +0 -1
- package/es6/nl-89a503f5.es.js.map +0 -1
- package/es6/no-fa64abdb.es.js.map +0 -1
- package/es6/pl-b934b04b.es.js.map +0 -1
- package/es6/pt-5c797098.es.js.map +0 -1
- package/es6/ru-c9925608.es.js.map +0 -1
- package/es6/sk-a264f056.es.js.map +0 -1
- package/es6/sl-51754511.es.js.map +0 -1
- package/es6/sr-850a9b5e.es.js.map +0 -1
- package/es6/sv-fedc1d6f.es.js.map +0 -1
- package/es6/th-4b9590bb.es.js.map +0 -1
- package/es6/tr-15c9df31.es.js.map +0 -1
- package/es6/zh-548784ee.es.js.map +0 -1
- package/es6/zh-HK-9e038504.es.js.map +0 -1
|
@@ -381,7 +381,7 @@
|
|
|
381
381
|
"defaultMessages.howDoesVerifyingWork": "Kako deluje preverjanje?",
|
|
382
382
|
"defaultMessages.infoShared1": "S klikom soglašam, da se moji podatki obdelujejo za namene preverjanja moje ustreznosti, kot je opisano v {privacyPolicyLink}",
|
|
383
383
|
"defaultMessages.infoShared2": ". Razumem, da se bodo moji podatki delili z {companyName}. ",
|
|
384
|
-
"defaultMessages.informationTransferredToUS": "Vaši podatki bodo preneseni v Združene države Amerike in bodo obravnavani v skladu s pravilnikom o zasebnosti SheerID.",
|
|
384
|
+
"defaultMessages.informationTransferredToUS": " Vaši podatki bodo preneseni v Združene države Amerike in bodo obravnavani v skladu s pravilnikom o zasebnosti SheerID.",
|
|
385
385
|
"defaultMessages.lastName": "Priimek",
|
|
386
386
|
"defaultMessages.lastNamePlaceholder": "Priimek*",
|
|
387
387
|
"defaultMessages.limitExceededError": "Omejitev preverjanja je presežena",
|
|
@@ -775,11 +775,11 @@
|
|
|
775
775
|
"requestOrganizationMessages.submit": "Pošlji",
|
|
776
776
|
"requestOrganizationMessages.title": "Zahteva za dodajanje šole",
|
|
777
777
|
"segmentMessages.age.emailExplanation": "To potrebujemo, da vam lahko pošljemo vašo kodo",
|
|
778
|
-
"segmentMessages.age.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Pregled dokumentov izvaja SheerID, preverjeni partner, ki je specializiran za preverjanje starosti.\n
|
|
778
|
+
"segmentMessages.age.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Pregled dokumentov izvaja SheerID, preverjeni partner, ki je specializiran za preverjanje starosti.\n<br><br>\nDokumenti se uporabljajo izključno za preverjanje vaše trenutne starosti in bodo po zaključku postopka trajno izbrisani. Ne bodo posredovani podjetju: {companyName}",
|
|
779
779
|
"segmentMessages.age.step.docUpload.subtitle": "Dokumenti bodo pregledani v {estimatedWaitTime} s strani osebja SheerID, zaupanja vrednega partnerja.",
|
|
780
780
|
"segmentMessages.age.step.docUpload.title": "Potrebujemo vašo izkaznico ali potni list",
|
|
781
781
|
"segmentMessages.age.step.docUpload.uploadInstructions": "Naložite uradni dokument, iz katerega je razvidno:",
|
|
782
|
-
"segmentMessages.age.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Da bi izpolnjevali pogoje te ponudbe, morate biti določene starosti. \n
|
|
782
|
+
"segmentMessages.age.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Da bi izpolnjevali pogoje te ponudbe, morate biti določene starosti. \n<br><br>\n{companyName} uporablja SheerID, preverjenega partnerja, da preveri vašo starost. SheerID zbira samo podatke, ki pomagajo potrditi, da\n izpolnjujete pogoje. Morda bomo potrebovali dodatne informacije ali dokumente.",
|
|
783
783
|
"segmentMessages.age.step.personalInfo.subtitle": "Potrdite svojo trenutno starost.",
|
|
784
784
|
"segmentMessages.age.step.personalInfo.title": "Odklenite vašo posebno ponudbo",
|
|
785
785
|
"segmentMessages.age.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "Vaše polno ime in datum rojstva se morata ujemati s podatki v uradnih dokumentih.",
|
|
@@ -789,11 +789,11 @@
|
|
|
789
789
|
"segmentMessages.age.step.success.subtitle": "Tukaj je vaša osebna koda kupona. Je unikatna in se lahko uporabi le enkrat.",
|
|
790
790
|
"segmentMessages.age.step.success.title": "Potrjeni ste",
|
|
791
791
|
"segmentMessages.employment.emailExplanation": "Uporabite svoj službeni e-poštni naslov, če ga imate",
|
|
792
|
-
"segmentMessages.employment.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Pregled dokumentov izvaja SheerID, preverjeni partner, ki je specializiran za preverjanje zaposlenih.\n
|
|
792
|
+
"segmentMessages.employment.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Pregled dokumentov izvaja SheerID, preverjeni partner, ki je specializiran za preverjanje zaposlenih.\n<br><br>\n Dokumenti se uporabijo samo za namen preverjanja vašega trenutnega zaposlitvenega statusa in bodo po zaključku postopka trajno izbrisani. Ne bodo posredovani podjetju: {companyName}",
|
|
793
793
|
"segmentMessages.employment.step.docUpload.subtitle": "Dokumenti bodo pregledani v {estimatedWaitTime} s strani osebja SheerID, zaupanja vrednega partnerja.",
|
|
794
794
|
"segmentMessages.employment.step.docUpload.title": "Potrebujemo več informacij",
|
|
795
795
|
"segmentMessages.employment.step.docUpload.uploadInstructions": "Naložite uradni dokument, iz katerega je razvidno:",
|
|
796
|
-
"segmentMessages.employment.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Podjetje {companyName} je pripravilo to posebno ponudbo za vse sedanje zaposlene izbranih podjetij.\n
|
|
796
|
+
"segmentMessages.employment.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Podjetje {companyName} je pripravilo to posebno ponudbo za vse sedanje zaposlene izbranih podjetij.\n<br><br>\n{companyName} uporablja SheerID, preverjenega partnerja, da potrdi, da ste trenutno zaposleni. SheerID zbira samo podatke, ki pomagajo potrditi, da izpolnjujete pogoje. Morda bomo potrebovali dodatne informacije ali dokumente.",
|
|
797
797
|
"segmentMessages.employment.step.personalInfo.subtitle": "Potrdite, da ste trenutno zaposleni pri podjetju, ki izpolnjuje pogoje.",
|
|
798
798
|
"segmentMessages.employment.step.personalInfo.title": "Odklenite to ponudbo, veljavno samo za zaposlene",
|
|
799
799
|
"segmentMessages.employment.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "Podatki, ki ste jih podali, se morajo ujemati z vašimi uradnimi dokumenti.",
|
|
@@ -808,11 +808,11 @@
|
|
|
808
808
|
"segmentMessages.employment.step.success.subtitle": "Tukaj je vaša osebna koda kupona. Je unikatna in se lahko uporabi le enkrat.",
|
|
809
809
|
"segmentMessages.employment.step.success.title": "Potrjeni ste",
|
|
810
810
|
"segmentMessages.firstResponder.emailExplanation": "To potrebujemo, da vam lahko pošljemo vašo kodo",
|
|
811
|
-
"segmentMessages.firstResponder.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Pregled dokumentov izvaja SheerID, preverjeni partner, ki je specializiran za preverjanje zaposlenih v službah za nujno pomoč.\n
|
|
811
|
+
"segmentMessages.firstResponder.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Pregled dokumentov izvaja SheerID, preverjeni partner, ki je specializiran za preverjanje zaposlenih v službah za nujno pomoč.\n<br><br>\n Dokumenti se uporabijo samo za namen preverjanja vašega trenutnega statusa zaposlenega v službi za nujno pomoč in bodo po zaključku postopka trajno izbrisani.\nNe bodo posredovani podjetju: {companyName}",
|
|
812
812
|
"segmentMessages.firstResponder.step.docUpload.subtitle": "Dokumenti bodo pregledani v {estimatedWaitTime} s strani osebja SheerID, zaupanja vrednega partnerja.",
|
|
813
813
|
"segmentMessages.firstResponder.step.docUpload.title": "Potrebujemo vaš ID",
|
|
814
814
|
"segmentMessages.firstResponder.step.docUpload.uploadInstructions": "Naložite uradni dokument, iz katerega je razvidno:",
|
|
815
|
-
"segmentMessages.firstResponder.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Ta ponudba je na voljo vsem zaposlenim v službah za nujno pomoč v ZDA in osebju za nujne primere – vključno s policisti,\n reševalci in gasilci.\n
|
|
815
|
+
"segmentMessages.firstResponder.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Ta ponudba je na voljo vsem zaposlenim v službah za nujno pomoč v ZDA in osebju za nujne primere – vključno s policisti,\n reševalci in gasilci.\n<br><br>\n{companyName} uporablja SheerID, preverjenega partnerja, da preveri, ali ste trenutno zaposleni v službi za nujno pomoč. SheerID\n zbira izključno podatke, ki pomagajo potrditi, da izpolnjujete pogoje. Morda bomo potrebovali dodatne informacije ali dokumente.",
|
|
816
816
|
"segmentMessages.firstResponder.step.personalInfo.subtitle": "Potrdite, da ste trenutno zaposleni v službi za nujno pomoč.",
|
|
817
817
|
"segmentMessages.firstResponder.step.personalInfo.title": "Odklenite to ponudbo, veljavno samo za reševalce",
|
|
818
818
|
"segmentMessages.firstResponder.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "Vaše polno ime, ime organizacije in e-naslov se morajo ujemati s podatki pri vaši organizaciji.",
|
|
@@ -822,11 +822,11 @@
|
|
|
822
822
|
"segmentMessages.firstResponder.step.success.subtitle": "Tukaj je vaša osebna koda kupona. Je unikatna in se lahko uporabi le enkrat.",
|
|
823
823
|
"segmentMessages.firstResponder.step.success.title": "Potrjeni ste",
|
|
824
824
|
"segmentMessages.identity.emailExplanation": "To potrebujemo, da vam lahko pošljemo vašo kodo",
|
|
825
|
-
"segmentMessages.identity.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Pregled dokumentov opravlja SheerID, zaupanja vreden partner, ki je specializiran za preverjanje identitete. \n
|
|
825
|
+
"segmentMessages.identity.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Pregled dokumentov opravlja SheerID, zaupanja vreden partner, ki je specializiran za preverjanje identitete. \n<br><br>\n Dokumenti se uporabljajo zgolj za preverjanje vaše trenutne upravičenosti in bodo po zaključku pregleda trajno izbrisani. Ne bodo posredovani podjetju: {companyName}",
|
|
826
826
|
"segmentMessages.identity.step.docUpload.subtitle": "Dokumente bo osebje družbe SheerID, zaupanja vrednega partnerja, predvidoma pregledalo v {estimatedWaitTime}.",
|
|
827
827
|
"segmentMessages.identity.step.docUpload.title": "Potrebujemo vaše vozniško dovoljenje",
|
|
828
828
|
"segmentMessages.identity.step.docUpload.uploadInstructions": "Naložite uradni dokument, iz katerega je razvidno:",
|
|
829
|
-
"segmentMessages.identity.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "\
|
|
829
|
+
"segmentMessages.identity.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "\nDa zadostujete pogojem te ponudbe, morate imeti veljavno vozniško dovoljenje. \n<br><br>\n Podjetje {companyName} za preverjanje vaše identitete sodeluje s SheerID, zaupanja vrednim partnerjem. SheerID zbira samo podatke, ki pomagajo potrditi, da\n izpolnjujete pogoje. Morda bomo potrebovali dodatne informacije ali dokumente.",
|
|
830
830
|
"segmentMessages.identity.step.personalInfo.subtitle": "Preverite svojo trenutno identiteto.",
|
|
831
831
|
"segmentMessages.identity.step.personalInfo.title": "Odklenite vašo posebno ponudbo",
|
|
832
832
|
"segmentMessages.identity.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "Vaši podatki se morajo ujemati s tistimi na uradnih dokumentih, ki jih je izdala država.",
|
|
@@ -836,11 +836,11 @@
|
|
|
836
836
|
"segmentMessages.identity.step.success.subtitle": "Tukaj je vaša osebna koda kupona. Je unikatna in se lahko uporabi le enkrat.",
|
|
837
837
|
"segmentMessages.identity.step.success.title": "Potrjeni ste",
|
|
838
838
|
"segmentMessages.licensedProfessional.emailExplanation": "To potrebujemo, da vam lahko pošljemo vašo kodo",
|
|
839
|
-
"segmentMessages.licensedProfessional.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Preverjanje dokumentov opravlja SheerID, zaupanja vreden partner, ki je specializiran za preverjanje strokovnjakov z licenco.\n
|
|
839
|
+
"segmentMessages.licensedProfessional.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Preverjanje dokumentov opravlja SheerID, zaupanja vreden partner, ki je specializiran za preverjanje strokovnjakov z licenco.\n<br><br>\nDokumenti se uporabljajo samo za preverjanje veljavnosti vaše licence ali certifikata in bodo po zaključku pregleda trajno izbrisani. Ne bodo posredovani podjetju: {companyName}",
|
|
840
840
|
"segmentMessages.licensedProfessional.step.docUpload.subtitle": "Dokumente bo osebje družbe SheerID, zaupanja vrednega partnerja, predvidoma pregledalo v {estimatedWaitTime}.",
|
|
841
841
|
"segmentMessages.licensedProfessional.step.docUpload.title": "Potrebujemo vašo strokovno licenco ali certifikat",
|
|
842
842
|
"segmentMessages.licensedProfessional.step.docUpload.uploadInstructions": "Naložite uradni dokument, iz katerega je razvidno:",
|
|
843
|
-
"segmentMessages.licensedProfessional.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "\
|
|
843
|
+
"segmentMessages.licensedProfessional.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "\nZa zadostovanje pogojem te ponudbe morate imeti veljavno poklicno licenco z navedenega področja. Ustrezna polja so prikazana v izbirniku stanja na tem obrazcu.\n<br><br>\n Podjetje {companyName} s pomočjo SheerID, zaupanja vrednega partnerja, preveri, ali ste licencirani strokovnjak. \n SheerID zbira zgolj tiste podatke, ki pomagajo pri preverjanju vaše upravičenosti. Morda bomo potrebovali dodatne informacije ali dokumente.",
|
|
844
844
|
"segmentMessages.licensedProfessional.step.personalInfo.subtitle": "Potrdite, da imate strokovno licenco s svojega področja.",
|
|
845
845
|
"segmentMessages.licensedProfessional.step.personalInfo.title": "Odkrijte to posebno ponudbo",
|
|
846
846
|
"segmentMessages.licensedProfessional.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "Vaši podatki se morajo ujemati s tistimi na uradnih dokumentih, ki jih je izdala država.",
|
|
@@ -864,11 +864,11 @@
|
|
|
864
864
|
"segmentMessages.lowIncome.step.success.subtitle": "",
|
|
865
865
|
"segmentMessages.lowIncome.step.success.title": "",
|
|
866
866
|
"segmentMessages.medical.emailExplanation": "Uporabite svoj službeni e-poštni naslov, če ga imate",
|
|
867
|
-
"segmentMessages.medical.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Pregled dokumentov izvaja SheerID, preverjeni partner, ki je specializiran za preverjanje \n
|
|
867
|
+
"segmentMessages.medical.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Pregled dokumentov izvaja SheerID, preverjeni partner, ki je specializiran za preverjanje \n zdravstvenih delavcev.<br><br>Dokumenti se uporabijo samo za namen preverjanja vašega trenutnega statusa\n zdravstvenega delavca in bodo po zaključku postopka trajno izbrisani. Ne bodo posredovani podjetju: {companyName}",
|
|
868
868
|
"segmentMessages.medical.step.docUpload.subtitle": "Dokumenti bodo pregledani v {estimatedWaitTime} s strani osebja SheerID, zaupanja vrednega partnerja.",
|
|
869
869
|
"segmentMessages.medical.step.docUpload.title": "Potrebujemo več informacij",
|
|
870
870
|
"segmentMessages.medical.step.docUpload.uploadInstructions": "Naložite uradni dokument, iz katerega je razvidno:",
|
|
871
|
-
"segmentMessages.medical.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Da bi izpolnjevali pogoje te ponudbe, morate biti (1) zdravstveni delavec z veljavno licenco v Združenih državah\
|
|
871
|
+
"segmentMessages.medical.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Da bi izpolnjevali pogoje te ponudbe, morate biti (1) zdravstveni delavec z veljavno licenco v Združenih državah\nin (2) delati v veji medicine, ki izpolnjuje pogoje. Veje medicine, ki izpolnjujejo pogoje, so naštete v izbirniku\n statusov v tem obrazcu.<br><br>{companyName} uporablja SheerID, preverjenega partnerja, da potrdi, ali ste zdravstveni delavec.\n SheerID zbira izključno podatke, ki pomagajo potrditi, da izpolnjujete pogoje.\n Morda bomo potrebovali dodatne informacije ali dokumente.",
|
|
872
872
|
"segmentMessages.medical.step.personalInfo.subtitle": "Potrdite, da ste zdravstveni delavec z licenco.",
|
|
873
873
|
"segmentMessages.medical.step.personalInfo.title": "Odklenite to ponudbo, veljavno samo za medicinske strokovnjake",
|
|
874
874
|
"segmentMessages.medical.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "Vaše polno ime, datum rojstva in organizacija se morajo ujemati s podatki na vaših uradnih dokumentih.",
|
|
@@ -881,11 +881,11 @@
|
|
|
881
881
|
"segmentMessages.medical.step.success.subtitle": "Tukaj je vaša osebna koda kupona. Je unikatna in se lahko uporabi le enkrat.",
|
|
882
882
|
"segmentMessages.medical.step.success.title": "Potrjeni ste",
|
|
883
883
|
"segmentMessages.member.emailExplanation": "To potrebujemo, da vam lahko pošljemo vašo kodo",
|
|
884
|
-
"segmentMessages.member.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Pregled dokumentov izvaja SheerID, preverjeni partner, ki je specializiran za preverjanje članov.\n <br><br>\n
|
|
884
|
+
"segmentMessages.member.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Pregled dokumentov izvaja SheerID, preverjeni partner, ki je specializiran za preverjanje članov.\n <br><br>\n Dokumenti se uporabijo samo za namen preverjanja vašega trenutnega statusa člana in bodo po zaključku postopka trajno izbrisani. Ne bodo posredovani podjetju: {companyName}",
|
|
885
885
|
"segmentMessages.member.step.docUpload.subtitle": "Dokumenti bodo pregledani v {estimatedWaitTime} s strani osebja SheerID, zaupanja vrednega partnerja.",
|
|
886
886
|
"segmentMessages.member.step.docUpload.title": "Potrebujemo več informacij",
|
|
887
887
|
"segmentMessages.member.step.docUpload.uploadInstructions": "Naložite uradni dokument, iz katerega je razvidno:",
|
|
888
|
-
"segmentMessages.member.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Podjetje {companyName} je pripravilo to posebno ponudbo za vse sedanje člane izbranih organizacij.\n
|
|
888
|
+
"segmentMessages.member.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Podjetje {companyName} je pripravilo to posebno ponudbo za vse sedanje člane izbranih organizacij.\n<br><br>\n{companyName} uporablja SheerID, preverjenega partnerja, da potrdi, da ste v tem trenutku zaposleni. SheerID zbira\n izključno podatke, ki pomagajo potrditi, da izpolnjujete pogoje. Morda bomo potrebovali dodatne informacije ali dokumente.",
|
|
889
889
|
"segmentMessages.member.step.personalInfo.subtitle": "Potrdite, da ste trenutno član organizacije, ki izpolnjuje pogoje.",
|
|
890
890
|
"segmentMessages.member.step.personalInfo.title": "Odklenite to ponudbo, veljavno samo za člane",
|
|
891
891
|
"segmentMessages.member.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "Podatki, ki ste jih podali, se morajo ujemati z vašimi uradnimi dokumenti.",
|
|
@@ -895,11 +895,11 @@
|
|
|
895
895
|
"segmentMessages.member.step.success.subtitle": "Tukaj je vaša osebna koda kupona. Je unikatna in se lahko uporabi le enkrat.",
|
|
896
896
|
"segmentMessages.member.step.success.title": "Potrjeni ste",
|
|
897
897
|
"segmentMessages.military.emailExplanation": "Priporočamo osebni e-naslov",
|
|
898
|
-
"segmentMessages.military.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Pregled dokumentov izvaja SheerID, preverjeni partner, ki je specializiran za preverjanje pripadnikov oboroženih sil.\n <br><br>\n
|
|
898
|
+
"segmentMessages.military.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Pregled dokumentov izvaja SheerID, preverjeni partner, ki je specializiran za preverjanje pripadnikov oboroženih sil.\n <br><br>\n Dokumenti se uporabijo samo za namen preverjanja vašega trenutnega statusa pripadnika oboroženih sil in bodo po zaključku postopka trajno izbrisani.\n Ne bodo posredovani podjetju: {companyName}",
|
|
899
899
|
"segmentMessages.military.step.docUpload.subtitle": "Dokumenti bodo pregledani v {estimatedWaitTime} s strani osebja SheerID, zaupanja vrednega partnerja.",
|
|
900
900
|
"segmentMessages.military.step.docUpload.title": "Potrebujemo več informacij",
|
|
901
901
|
"segmentMessages.military.step.docUpload.uploadInstructions": "Naložite uradni dokument, iz katerega je razvidno:",
|
|
902
|
-
"segmentMessages.military.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Ta ponudba je na voljo pripadnikom oboroženih sil, ki so služili ali trenutno služijo v oboroženih silah Združenih držav Amerike.\n
|
|
902
|
+
"segmentMessages.military.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Ta ponudba je na voljo pripadnikom oboroženih sil, ki so služili ali trenutno služijo v oboroženih silah Združenih držav Amerike.\n<br><br>\n {companyName} uporablja SheerID, preverjenega partnerja, da potrdi, ali ste trenutno pripadnik oboroženih sil. SheerID zbira\n izključno podatke, ki pomagajo potrditi, da izpolnjujete pogoje. Morda bomo potrebovali dodatne informacije ali dokumente.",
|
|
903
903
|
"segmentMessages.military.step.personalInfo.subtitle": "Potrdite, da ste pripadnik oboroženih sil.",
|
|
904
904
|
"segmentMessages.military.step.personalInfo.title": "Odklenite to ponudbo, veljavno samo za vojsko",
|
|
905
905
|
"segmentMessages.military.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "V obrazec vnesite svoje ime in priimek tako, kot sta zapisana na vaših vojaških dokumentih. Ne pozabite, da je to lahko tudi vaše osebno ime.",
|
|
@@ -923,11 +923,11 @@
|
|
|
923
923
|
"segmentMessages.recentMover.step.success.subtitle": "",
|
|
924
924
|
"segmentMessages.recentMover.step.success.title": "",
|
|
925
925
|
"segmentMessages.senior.emailExplanation": "To potrebujemo, da vam lahko pošljemo vašo kodo",
|
|
926
|
-
"segmentMessages.senior.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Pregled dokumentov izvaja SheerID, preverjeni partner, ki je specializiran za preverjanje starosti.\n
|
|
926
|
+
"segmentMessages.senior.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Pregled dokumentov izvaja SheerID, preverjeni partner, ki je specializiran za preverjanje starosti.\n<br><br>\nDokumenti se uporabljajo izključno za preverjanje vaše trenutne starosti in bodo po zaključku postopka trajno izbrisani. Ne bodo posredovani podjetju: {companyName}",
|
|
927
927
|
"segmentMessages.senior.step.docUpload.subtitle": "Dokumenti bodo pregledani v {estimatedWaitTime} s strani osebja SheerID, zaupanja vrednega partnerja.",
|
|
928
928
|
"segmentMessages.senior.step.docUpload.title": "Potrebujemo vašo vozniško izkaznico ali potni list",
|
|
929
929
|
"segmentMessages.senior.step.docUpload.uploadInstructions": "Naložite uradni dokument, iz katerega je razvidno:",
|
|
930
|
-
"segmentMessages.senior.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Da bi izpolnjevali pogoje te ponudbe, morate biti določene starosti. \n
|
|
930
|
+
"segmentMessages.senior.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Da bi izpolnjevali pogoje te ponudbe, morate biti določene starosti. \n<br><br>\n{companyName} uporablja SheerID, preverjenega partnerja, da preveri vašo starost. SheerID zbira samo podatke, ki pomagajo potrditi, da\n izpolnjujete pogoje. Morda bomo potrebovali dodatne informacije ali dokumente.",
|
|
931
931
|
"segmentMessages.senior.step.personalInfo.subtitle": "Potrdite svojo trenutno starost.",
|
|
932
932
|
"segmentMessages.senior.step.personalInfo.title": "Odklenite vašo posebno ponudbo",
|
|
933
933
|
"segmentMessages.senior.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "Vaše polno ime in datum rojstva se morata ujemati s podatki v uradnih dokumentih.",
|
|
@@ -942,7 +942,7 @@
|
|
|
942
942
|
"segmentMessages.student.step.docUpload.subtitle": "Dokumenti bodo pregledani v {estimatedWaitTime} s strani osebja SheerID, zaupanja vrednega partnerja.",
|
|
943
943
|
"segmentMessages.student.step.docUpload.title": "Potrebujemo vaš ID in urnik predmetov",
|
|
944
944
|
"segmentMessages.student.step.docUpload.uploadInstructions": "Naložite uradni dokument, ki vam ga je izdala šola, iz katerega je razvidno:",
|
|
945
|
-
"segmentMessages.student.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Za upravičenost biti do te ponudbe, morate biti trenutno vpisani v izobraževalno ustanovo, ki izda diplomo ali certifikat.<br><br>\n
|
|
945
|
+
"segmentMessages.student.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Za upravičenost biti do te ponudbe, morate biti trenutno vpisani v izobraževalno ustanovo, ki izda diplomo ali certifikat.<br><br>\n{companyName} uporablja SheerID, preverjenega partnerja, da preveri, ali ste trenutno študent. SheerID zbira izključno\n podatke, ki pomagajo potrditi, da izpolnjujete pogoje.\n Morda bomo potrebovali dodatne informacije ali dokumente.",
|
|
946
946
|
"segmentMessages.student.step.personalInfo.subtitle": "Preverite, ali ste študent izobraževalne ustanove, ki izda diplomo.",
|
|
947
947
|
"segmentMessages.student.step.personalInfo.title": "Odklenite to ponudbo, veljavno samo za študente",
|
|
948
948
|
"segmentMessages.student.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "Vaše polno ime in datum rojstva se morata ujemati s podatki v vaših uradnih šolskih dokumentih.",
|
|
@@ -955,11 +955,11 @@
|
|
|
955
955
|
"segmentMessages.teacher.emailExplanation": "E-naslov mora biti izdan s strani šole",
|
|
956
956
|
"segmentMessages.teacher.schoolName": "Naziv šole",
|
|
957
957
|
"segmentMessages.teacher.schoolNamePlaceholder": "",
|
|
958
|
-
"segmentMessages.teacher.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Pregled dokumentov izvaja SheerID, preverjeni partner, ki je specializiran za preverjanje učiteljev.\n <br><br>\n
|
|
958
|
+
"segmentMessages.teacher.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Pregled dokumentov izvaja SheerID, preverjeni partner, ki je specializiran za preverjanje učiteljev.\n <br><br>\n Dokumenti se uporabijo samo za namen preverjanja vašega trenutnega statusa učitelja ali predavatelja in bodo po zaključku postopka trajno\n izbrisani. Ne bodo posredovani podjetju: {companyName}",
|
|
959
959
|
"segmentMessages.teacher.step.docUpload.subtitle": "Dokumenti bodo pregledani v {estimatedWaitTime} s strani osebja SheerID, zaupanja vrednega partnerja.",
|
|
960
960
|
"segmentMessages.teacher.step.docUpload.title": "Potrebujemo več informacij",
|
|
961
961
|
"segmentMessages.teacher.step.docUpload.uploadInstructions": "Naložite uradni dokument, ki vam ga je izdala šola, iz katerega je razvidno:",
|
|
962
|
-
"segmentMessages.teacher.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Da bi izpolnjevali pogoje te ponudbe, morate biti trenutno zaposleni kot učitelj, predavatelj ali član osebja na šoli K-12\n
|
|
962
|
+
"segmentMessages.teacher.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Da bi izpolnjevali pogoje te ponudbe, morate biti trenutno zaposleni kot učitelj, predavatelj ali član osebja na šoli K-12\n ali univerzi v Združenih državah.\n<br><br>\n{companyName} uporablja SheerID, preverjenega partnerja, da preveri, ali ste trenutno učitelj, predavatelj ali član\n osebja. SheerID zbira samo podatke, ki pomagajo potrditi, da izpolnjujete pogoje. Morda bomo potrebovali dodatne informacije\n ali dokumente.",
|
|
963
963
|
"segmentMessages.teacher.step.personalInfo.subtitle": "Potrdite, da ste učitelj, predavatelj ali član osebja na K-12 ali univerzi, ki izdaja diplome.",
|
|
964
964
|
"segmentMessages.teacher.step.personalInfo.title": "Odklenite to ponudbo, veljavno samo za učiteljsko osebje",
|
|
965
965
|
"segmentMessages.teacher.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "Vaše polno ime in e-naslov se morata ujemati s podatki v uradnih šolskih dokumentih.",
|
|
@@ -381,7 +381,7 @@
|
|
|
381
381
|
"defaultMessages.howDoesVerifyingWork": "Како функционише верификација?",
|
|
382
382
|
"defaultMessages.infoShared1": "Када кликнем, прихватам да моји подаци буду обрађени за сврху верификације мог права као што је описано унутар {privacyPolicyLink}",
|
|
383
383
|
"defaultMessages.infoShared2": ". Разумем да ће моје информације бити подељене са {companyName}. ",
|
|
384
|
-
"defaultMessages.informationTransferredToUS": "Ваши подаци ће бити послати у Сједињене Државе и обрађивани у складу са SheerID правилником о заштити података.",
|
|
384
|
+
"defaultMessages.informationTransferredToUS": " Ваши подаци ће бити послати у Сједињене Државе и обрађивани у складу са SheerID правилником о заштити података.",
|
|
385
385
|
"defaultMessages.lastName": "Презиме",
|
|
386
386
|
"defaultMessages.lastNamePlaceholder": "Презиме*",
|
|
387
387
|
"defaultMessages.limitExceededError": "Прекорачено је време за верификацију",
|
|
@@ -775,11 +775,11 @@
|
|
|
775
775
|
"requestOrganizationMessages.submit": "Проследи",
|
|
776
776
|
"requestOrganizationMessages.title": "Захтев за додавање школе",
|
|
777
777
|
"segmentMessages.age.emailExplanation": "Потребно је да бисмо Вам послали Ваш јединствени код",
|
|
778
|
-
"segmentMessages.age.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Преглед докумената обавља SheerID, партнер од поверења који је специјализован за проверу старосне доби. \n
|
|
778
|
+
"segmentMessages.age.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Преглед докумената обавља SheerID, партнер од поверења који је специјализован за проверу старосне доби. \n<br><br>\n Документа се користе само за проверу ваше старосне доби и биће трајно обрисана када буду прегледана. Она се неће делити са компанијом {companyName}",
|
|
779
779
|
"segmentMessages.age.step.docUpload.subtitle": "Документација ће бити прегледана у {estimatedWaitTime} од стране запослених у компанији SheerID, нашег партнера од поверења.",
|
|
780
780
|
"segmentMessages.age.step.docUpload.title": "Потребна нам је Ваша возачка дозвола или пасош",
|
|
781
781
|
"segmentMessages.age.step.docUpload.uploadInstructions": "Отпремите документ издат од стране државе, који показује:",
|
|
782
|
-
"segmentMessages.age.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Да бисте били узети у разматрање за ову понуду, морате бити одређене старосне доби. \n
|
|
782
|
+
"segmentMessages.age.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Да бисте били узети у разматрање за ову понуду, морате бити одређене старосне доби. \n<br><br>\n Компанија {companyName} користи SheerID, партнера од поверења, како би потврдила Вашу старосну доб. SheerID сакупља само оне податке који помажу да се \n утврде Ваше квалификације. Можда ћемо од Вас захтевати да нам доставите додатне податке или документа.",
|
|
783
783
|
"segmentMessages.age.step.personalInfo.subtitle": "Потврдите Вашу тренутну старосну доб.",
|
|
784
784
|
"segmentMessages.age.step.personalInfo.title": "Откључајте ову специјалну понуду",
|
|
785
785
|
"segmentMessages.age.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "Ваше име и презиме и Ваш датум рођења морају се поклапати са оним што се налази на Вашим документима издатим од стране државе.",
|
|
@@ -789,11 +789,11 @@
|
|
|
789
789
|
"segmentMessages.age.step.success.subtitle": "Ово је Ваш лични код купона. Он је јединствен за Вас и може се искористити само једном.",
|
|
790
790
|
"segmentMessages.age.step.success.title": "Верификовани сте",
|
|
791
791
|
"segmentMessages.employment.emailExplanation": "Користите своју пословну е-пошту ако је имате",
|
|
792
|
-
"segmentMessages.employment.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Преглед докумената обавља SheerID, партнер од поверења који је специјализован за проверу запослених. \n
|
|
792
|
+
"segmentMessages.employment.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Преглед докумената обавља SheerID, партнер од поверења који је специјализован за проверу запослених. \n<br><br>\n Документа се користе само за проверу вашег статуса запосленог и биће трајно обрисана када буду прегледана. Она се неће делити са компанијом {companyName}",
|
|
793
793
|
"segmentMessages.employment.step.docUpload.subtitle": "Документација ће бити прегледана у {estimatedWaitTime} од стране запослених у компанији SheerID, нашег партнера од поверења.",
|
|
794
794
|
"segmentMessages.employment.step.docUpload.title": "Потребно нам је више података",
|
|
795
795
|
"segmentMessages.employment.step.docUpload.uploadInstructions": "Отпремите званичан документ који показује:",
|
|
796
|
-
"segmentMessages.employment.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Компанија {companyName} је саставила ову посебну понуду за све тренутно запослене у одабраним компанијама. \n
|
|
796
|
+
"segmentMessages.employment.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Компанија {companyName} је саставила ову посебну понуду за све тренутно запослене у одабраним компанијама. \n<br><br>\n Компанија {companyName}сарађује са SheerID, партнером од поверења, да би потврдила да сте тренутно запослени. SheerID сакупља само оне податке који помажу да се утврде Ваше квалификације. Можда ћемо од Вас захтевати да нам доставите додатне податке или документа.",
|
|
797
797
|
"segmentMessages.employment.step.personalInfo.subtitle": "Потврдите да тренутно радите за одговарајућу компанију.",
|
|
798
798
|
"segmentMessages.employment.step.personalInfo.title": "Откључајте ову понуду која важи само за запослене",
|
|
799
799
|
"segmentMessages.employment.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "Подаци које сте доставили морају се поклапати са онима који су на Вашим званичним документима.",
|
|
@@ -808,11 +808,11 @@
|
|
|
808
808
|
"segmentMessages.employment.step.success.subtitle": "Ово је Ваш лични код купона. Он је јединствен за Вас и може се искористити само једном.",
|
|
809
809
|
"segmentMessages.employment.step.success.title": "Верификовани сте",
|
|
810
810
|
"segmentMessages.firstResponder.emailExplanation": "Потребно је да бисмо Вам послали Ваш јединствени код",
|
|
811
|
-
"segmentMessages.firstResponder.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Преглед докумената обавља SheerID, партнер од поверења који је специјализован за проверу припадника хитне службе. \n
|
|
811
|
+
"segmentMessages.firstResponder.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Преглед докумената обавља SheerID, партнер од поверења који је специјализован за проверу припадника хитне службе. \n<br><br>\n Документа се користе само за проверу вашег статуса припадника хитне службе и биће трајно обрисана када буду прегледана. \n Неће се делити са компанијом {companyName}",
|
|
812
812
|
"segmentMessages.firstResponder.step.docUpload.subtitle": "Документација ће бити прегледана у {estimatedWaitTime} од стране запослених у компанији SheerID, нашег партнера од поверења.",
|
|
813
813
|
"segmentMessages.firstResponder.step.docUpload.title": "Потребна нам је Ваша лична карта",
|
|
814
814
|
"segmentMessages.firstResponder.step.docUpload.uploadInstructions": "Отпремите званичан документ који показује:",
|
|
815
|
-
"segmentMessages.firstResponder.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Ова понуда је доступна свим припадницима хитних служби у Сједињеним Државама укључујући органе реда, \n здравствене техничаре, лекарске помоћнике и ватрогасце. \n
|
|
815
|
+
"segmentMessages.firstResponder.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Ова понуда је доступна свим припадницима хитних служби у Сједињеним Државама укључујући органе реда, \n здравствене техничаре, лекарске помоћнике и ватрогасце. \n<br><br>\n Компанија {companyName}сарађује са SheerID, партнером од поверења, да би потврдила да тренутно радите као припадник хитне службе. SheerID\n сакупља само оне податке који помажу да се утврде Ваше квалификације. Можда ћемо од Вас захтевати да нам доставите додатне податке или документа.",
|
|
816
816
|
"segmentMessages.firstResponder.step.personalInfo.subtitle": "Потврдите да радите као припадник хитне службе.",
|
|
817
817
|
"segmentMessages.firstResponder.step.personalInfo.title": "Откључајте ову понуду која важи само за 1. одговорнике",
|
|
818
818
|
"segmentMessages.firstResponder.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "Ваше име, име организације и Ваша електронска пошта морају се подударати са подацима које има Ваша агенција.",
|
|
@@ -822,11 +822,11 @@
|
|
|
822
822
|
"segmentMessages.firstResponder.step.success.subtitle": "Ово је Ваш лични код купона. Он је јединствен за Вас и може се искористити само једном.",
|
|
823
823
|
"segmentMessages.firstResponder.step.success.title": "Верификовани сте",
|
|
824
824
|
"segmentMessages.identity.emailExplanation": "Потребно је да бисмо Вам послали Ваш јединствени код",
|
|
825
|
-
"segmentMessages.identity.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Прегледом докумената бави се SheerID, поуздани партнер који је специјализован за верификацију идентитета.\n
|
|
825
|
+
"segmentMessages.identity.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Прегледом докумената бави се SheerID, поуздани партнер који је специјализован за верификацију идентитета.\n <br> <br> \n Документи се користе само за потврду вашег тренутног испуњавања услова и биће трајно избрисани након завршетка прегледа. Она се неће делити са компанијом {companyName}",
|
|
826
826
|
"segmentMessages.identity.step.docUpload.subtitle": "Документе ће прегледати особље у компанији SheerID, поузданом партнеру, у року од {estimatedWaitTime}.",
|
|
827
827
|
"segmentMessages.identity.step.docUpload.title": "Треба нам ваша возачка дозвола",
|
|
828
828
|
"segmentMessages.identity.step.docUpload.uploadInstructions": "Отпремите документ издат од стране државе, који показује:",
|
|
829
|
-
"segmentMessages.identity.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "\n
|
|
829
|
+
"segmentMessages.identity.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "\nДа бисте испуњавали услове за ову понуду, морате имати важећу возачку дозволу.\n <br> <br>\n {companyName} користи SheerID, поузданог партнера, да би потврдио ваш идентитет. SheerID сакупља само оне податке који помажу да се \n утврде Ваше квалификације. Можда ћемо од Вас захтевати да нам доставите додатне податке или документа.",
|
|
830
830
|
"segmentMessages.identity.step.personalInfo.subtitle": "Потврдите свој тренутни идентитет.",
|
|
831
831
|
"segmentMessages.identity.step.personalInfo.title": "Откључајте ову специјалну понуду",
|
|
832
832
|
"segmentMessages.identity.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "Ваши подаци морају се подударати са оним на вашим документима које је издао државни орган.",
|
|
@@ -836,11 +836,11 @@
|
|
|
836
836
|
"segmentMessages.identity.step.success.subtitle": "Ово је Ваш лични код купона. Он је јединствен за Вас и може се искористити само једном.",
|
|
837
837
|
"segmentMessages.identity.step.success.title": "Верификовани сте",
|
|
838
838
|
"segmentMessages.licensedProfessional.emailExplanation": "Потребно је да бисмо Вам послали Ваш јединствени код",
|
|
839
|
-
"segmentMessages.licensedProfessional.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Прегледом докумената бави се SheerID, поуздани партнер који је специјализован за верификацију лиценцираних професионалаца.\n
|
|
839
|
+
"segmentMessages.licensedProfessional.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Прегледом докумената бави се SheerID, поуздани партнер који је специјализован за верификацију лиценцираних професионалаца.\n<br> <br>\nДокументи се користе само за верификацију вашег статуса лиценце или потврде да ли су тренутни и биће трајно избрисани након завршетка прегледа. Она се неће делити са компанијом {companyName}",
|
|
840
840
|
"segmentMessages.licensedProfessional.step.docUpload.subtitle": "Документе ће прегледати особље у компанији SheerID, поузданом партнеру, у року од {estimatedWaitTime}.",
|
|
841
841
|
"segmentMessages.licensedProfessional.step.docUpload.title": "Потребна нам је ваша професионална дозвола или сертификат",
|
|
842
842
|
"segmentMessages.licensedProfessional.step.docUpload.uploadInstructions": "Отпремите документ издат од стране државе, који показује:",
|
|
843
|
-
"segmentMessages.licensedProfessional.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "\n
|
|
843
|
+
"segmentMessages.licensedProfessional.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "\nДа бисте испуњавали услове за ову понуду, морате да имате тренутну професионалну лиценцу у наведеном пољу. Испуњавајућа поља су приказана у бирачу статуса овог обрасца.\n<br> <br>\n{companyName} користи СхеерИД, поузданог партнера, да би потврдио да сте лиценцирани професионалац.\n SheerID прикупља само информације које помажу у проверу ваше подобности. Можда ћемо од Вас захтевати да нам доставите додатне податке или документа.",
|
|
844
844
|
"segmentMessages.licensedProfessional.step.personalInfo.subtitle": "Проверите да ли имате професионалну лиценцу у својој области.",
|
|
845
845
|
"segmentMessages.licensedProfessional.step.personalInfo.title": "Откључајте ову специјалну понуду",
|
|
846
846
|
"segmentMessages.licensedProfessional.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "Ваши подаци морају се подударати са оним на вашим документима које је издао државни орган.",
|
|
@@ -881,11 +881,11 @@
|
|
|
881
881
|
"segmentMessages.medical.step.success.subtitle": "Ово је Ваш лични код купона. Он је јединствен за Вас и може се искористити само једном.",
|
|
882
882
|
"segmentMessages.medical.step.success.title": "Верификовани сте",
|
|
883
883
|
"segmentMessages.member.emailExplanation": "Потребно је да бисмо Вам послали Ваш јединствени код",
|
|
884
|
-
"segmentMessages.member.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Преглед докумената обавља SheerID, партнер од поверења који је специјализован за проверу чланова. \n
|
|
884
|
+
"segmentMessages.member.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Преглед докумената обавља SheerID, партнер од поверења који је специјализован за проверу чланова. \n<br><br>\n Документа се користе само за проверу вашег статуса члана и биће трајно обрисана када она буду прегледана. Она се неће делити са компанијом {companyName}",
|
|
885
885
|
"segmentMessages.member.step.docUpload.subtitle": "Документација ће бити прегледана у {estimatedWaitTime} од стране запослених у компанији SheerID, нашег партнера од поверења.",
|
|
886
886
|
"segmentMessages.member.step.docUpload.title": "Потребно нам је више података",
|
|
887
887
|
"segmentMessages.member.step.docUpload.uploadInstructions": "Отпремите званичан документ који показује:",
|
|
888
|
-
"segmentMessages.member.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Компанија {companyName} је саставила ову посебну понуду за све тренутне чланове у одабраним организацијама. \n
|
|
888
|
+
"segmentMessages.member.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Компанија {companyName} је саставила ову посебну понуду за све тренутне чланове у одабраним организацијама. \n<br><br>\n Компанија {companyName} сарађује са SheerID, партнером од поверења, да би потврдила да сте тренутно запослени. SheerID сакупља само оне податке који јој помажу приликом утврђивања Ваших квалификација. Можда ћемо од Вас захтевати да нам доставите додатне податке или документа.",
|
|
889
889
|
"segmentMessages.member.step.personalInfo.subtitle": "Потврдите да сте тренутно члан одговарајуће организације.",
|
|
890
890
|
"segmentMessages.member.step.personalInfo.title": "Откључајте ову понуду која важи само за чланове",
|
|
891
891
|
"segmentMessages.member.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "Подаци које сте доставили морају се поклапати са онима који су на Вашим званичним документима.",
|
|
@@ -895,11 +895,11 @@
|
|
|
895
895
|
"segmentMessages.member.step.success.subtitle": "Ово је Ваш лични код купона. Он је јединствен за Вас и може се искористити само једном.",
|
|
896
896
|
"segmentMessages.member.step.success.title": "Верификовани сте",
|
|
897
897
|
"segmentMessages.military.emailExplanation": "Препоручује се коришћење личне електронске поште.",
|
|
898
|
-
"segmentMessages.military.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Преглед докумената обавља SheerID, партнер од поверења који је специјализован за проверу војних лица. \n
|
|
898
|
+
"segmentMessages.military.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Преглед докумената обавља SheerID, партнер од поверења који је специјализован за проверу војних лица. \n<br><br>\n Документа се користе само за проверу вашег статуса војног лица и биће трајно обрисана када буду прегледана. \n Неће се делити са компанијом{companyName}",
|
|
899
899
|
"segmentMessages.military.step.docUpload.subtitle": "Документација ће бити прегледана у {estimatedWaitTime} од стране запослених у компанији SheerID, нашег партнера од поверења.",
|
|
900
900
|
"segmentMessages.military.step.docUpload.title": "Потребно нам је више података",
|
|
901
901
|
"segmentMessages.military.step.docUpload.uploadInstructions": "Отпремите документ издат од стране државе који показује:",
|
|
902
|
-
"segmentMessages.military.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Ова понуда је доступна војним лицима која су служила или тренутно служе у оружаним снагама Сједињених Држава.\n
|
|
902
|
+
"segmentMessages.military.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Ова понуда је доступна војним лицима која су служила или тренутно служе у оружаним снагама Сједињених Држава.\n<br><br>\n Компанија {companyName}сарађује са SheerID, партнером од поверења, да би потврдила да сте војно лице. SheerID скупља само оне податке\n који помажу да се утврде Ваше квалификације. Можда ћемо од Вас захтевати да нам доставите додатне податке или документа.",
|
|
903
903
|
"segmentMessages.military.step.personalInfo.subtitle": "Потврдите да сте војно лице.",
|
|
904
904
|
"segmentMessages.military.step.personalInfo.title": "Откључајте ову понуду која важи само за војна лица",
|
|
905
905
|
"segmentMessages.military.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "Унесите своје име и презиме у формулар исто онако како је уписано у вашим војним документима. Имајте на уму да Вам то може бити лично име.",
|
|
@@ -923,11 +923,11 @@
|
|
|
923
923
|
"segmentMessages.recentMover.step.success.subtitle": "",
|
|
924
924
|
"segmentMessages.recentMover.step.success.title": "",
|
|
925
925
|
"segmentMessages.senior.emailExplanation": "Потребно је да бисмо Вам послали Ваш јединствени код",
|
|
926
|
-
"segmentMessages.senior.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Преглед докумената обавља SheerID, партнер од поверења који је специјализован за проверу старосне доби. \n
|
|
926
|
+
"segmentMessages.senior.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Преглед докумената обавља SheerID, партнер од поверења који је специјализован за проверу старосне доби. \n<br><br>\n Документа се користе само за проверу ваше старосне доби и биће трајно обрисана када буду прегледана. Она се неће делити са компанијом {companyName}",
|
|
927
927
|
"segmentMessages.senior.step.docUpload.subtitle": "Документација ће бити прегледана у {estimatedWaitTime} од стране запослених у компанији SheerID, нашег партнера од поверења.",
|
|
928
928
|
"segmentMessages.senior.step.docUpload.title": "Потребна нам је Ваша возачка дозвола или пасош",
|
|
929
929
|
"segmentMessages.senior.step.docUpload.uploadInstructions": "Отпремите документ издат од стране државе, који показује:",
|
|
930
|
-
"segmentMessages.senior.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Да бисте били узети у разматрање за ову понуду, морате бити одређене старосне доби. \n
|
|
930
|
+
"segmentMessages.senior.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Да бисте били узети у разматрање за ову понуду, морате бити одређене старосне доби. \n<br><br>\n Компанија {companyName} користи SheerID, партнера од поверења, како би потврдила Вашу старосну доб. SheerID сакупља само оне податке који помажу да се \n утврде Ваше квалификације. Можда ћемо од Вас захтевати да нам доставите додатне податке или документа.",
|
|
931
931
|
"segmentMessages.senior.step.personalInfo.subtitle": "Потврдите Вашу тренутну старосну доб.",
|
|
932
932
|
"segmentMessages.senior.step.personalInfo.title": "Откључајте ову специјалну понуду",
|
|
933
933
|
"segmentMessages.senior.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "Ваше име и презиме и Ваш датум рођења морају се поклапати са оним што се налази на Вашим документима издатим од стране државе.",
|
|
@@ -938,7 +938,7 @@
|
|
|
938
938
|
"segmentMessages.senior.step.success.title": "Верификовани сте",
|
|
939
939
|
"segmentMessages.student.emailExplanation": "Пожељна је електронска адреса ученика",
|
|
940
940
|
"segmentMessages.student.schoolName": "Универзитет / име колеџа",
|
|
941
|
-
"segmentMessages.student.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Преглед докумената обавља SheerID, партнер од поверења који је специјализован за проверу студената. \n
|
|
941
|
+
"segmentMessages.student.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Преглед докумената обавља SheerID, партнер од поверења који је специјализован за проверу студената. \n<br><br>\n Документа се користе само за проверу вашег статуса студента и биће трајно обрисана када буду прегледана.",
|
|
942
942
|
"segmentMessages.student.step.docUpload.subtitle": "Документација ће бити прегледана у {estimatedWaitTime} од стране запослених у компанији SheerID, нашег партнера од поверења.",
|
|
943
943
|
"segmentMessages.student.step.docUpload.title": "Потребна нам је Ваша лична карта и распоред часова",
|
|
944
944
|
"segmentMessages.student.step.docUpload.uploadInstructions": "Пошаљите документ издат од стране Ваше школе који показује:",
|
|
@@ -955,11 +955,11 @@
|
|
|
955
955
|
"segmentMessages.teacher.emailExplanation": "Ваша адреса електронске поште мора бити издата од стране Ваше школе.",
|
|
956
956
|
"segmentMessages.teacher.schoolName": "Име школе",
|
|
957
957
|
"segmentMessages.teacher.schoolNamePlaceholder": "",
|
|
958
|
-
"segmentMessages.teacher.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Преглед докумената обавља SheerID, партнер од поверења који је специјализован за проверу наставника и професора. \n
|
|
958
|
+
"segmentMessages.teacher.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Преглед докумената обавља SheerID, партнер од поверења који је специјализован за проверу наставника и професора. \n<br><br>\n Документа се користе само за проверу вашег статуса наставника или професора или члана школског или наставног особља и биће трајно\n обрисана када буду прегледана. Она се неће делити са компанијом {companyName}",
|
|
959
959
|
"segmentMessages.teacher.step.docUpload.subtitle": "Документација ће бити прегледана у {estimatedWaitTime} од стране запослених у компанији SheerID, нашег партнера од поверења.",
|
|
960
960
|
"segmentMessages.teacher.step.docUpload.title": "Потребно нам је више података",
|
|
961
961
|
"segmentMessages.teacher.step.docUpload.uploadInstructions": "Пошаљите документ издат од стране Ваше школе који показује:",
|
|
962
|
-
"segmentMessages.teacher.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Да бисте били узети у разматрање за ову понуду, морате бити тренутно запослени као наставник, члан школског особља или ненаставног особља у установама основног и средњег образовања у САД-у или професор, члан наставног особља или ненаставног особља на универзитету у САД-у. \n
|
|
962
|
+
"segmentMessages.teacher.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Да бисте били узети у разматрање за ову понуду, морате бити тренутно запослени као наставник, члан школског особља или ненаставног особља у установама основног и средњег образовања у САД-у или професор, члан наставног особља или ненаставног особља на универзитету у САД-у. \n<br><br>\n Компанија {companyName} користи SheerID, партнера од поверења, да потврди Ваш статус тренутно запосленог наставника, професора, члана школског или наставног особља или члана ненаставног особља\n. SheerID сакупља само оне податке који помажу да се утврде Ваше квалификације. Можда ћемо од Вас захтевати да нам доставите додатне податке\n или документа.",
|
|
963
963
|
"segmentMessages.teacher.step.personalInfo.subtitle": "Потврдите да сте наставник, члан школског особља или члан ненаставног особља у установама основног и средњег образовања или професор, члан наставног особља и ненаставног особља на акредитованом универзитету.",
|
|
964
964
|
"segmentMessages.teacher.step.personalInfo.title": "Откључајте ову понуду која важи само за наставно особље",
|
|
965
965
|
"segmentMessages.teacher.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "Ваше име, име организације и Ваша електронска пошта се морају подударати са подацима које има Ваша школа.",
|