@plone/volto 19.0.0-alpha.26 → 19.0.0-alpha.28

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (203) hide show
  1. package/.eslintignore +1 -0
  2. package/.eslintrc +0 -3
  3. package/CHANGELOG.md +69 -0
  4. package/README.md +0 -1
  5. package/babel.js +0 -6
  6. package/locales/af/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  7. package/locales/af.json +1 -1
  8. package/locales/ar/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  9. package/locales/ar.json +1 -1
  10. package/locales/bg/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  11. package/locales/bg.json +1 -1
  12. package/locales/bn/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  13. package/locales/bn.json +1 -1
  14. package/locales/ca/LC_MESSAGES/volto.po +406 -345
  15. package/locales/ca.json +1 -1
  16. package/locales/cs/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  17. package/locales/cs.json +1 -1
  18. package/locales/cy/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  19. package/locales/cy.json +1 -1
  20. package/locales/da/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  21. package/locales/da.json +1 -1
  22. package/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +70 -8
  23. package/locales/de.json +1 -1
  24. package/locales/el/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  25. package/locales/el.json +1 -1
  26. package/locales/en/LC_MESSAGES/volto.po +66 -0
  27. package/locales/en.json +1 -1
  28. package/locales/en_AU/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  29. package/locales/en_AU.json +1 -1
  30. package/locales/en_GB/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  31. package/locales/en_GB.json +1 -1
  32. package/locales/eo/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  33. package/locales/eo.json +1 -1
  34. package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +173 -112
  35. package/locales/es.json +1 -1
  36. package/locales/et/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  37. package/locales/et.json +1 -1
  38. package/locales/eu/LC_MESSAGES/volto.po +256 -195
  39. package/locales/eu.json +1 -1
  40. package/locales/fa/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  41. package/locales/fa.json +1 -1
  42. package/locales/fi/LC_MESSAGES/volto.po +62 -1
  43. package/locales/fi.json +1 -1
  44. package/locales/fr/LC_MESSAGES/volto.po +61 -0
  45. package/locales/fr.json +1 -1
  46. package/locales/fu/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  47. package/locales/fu.json +1 -1
  48. package/locales/gl/LC_MESSAGES/volto.po +5456 -0
  49. package/locales/gl.json +1 -1
  50. package/locales/he/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  51. package/locales/he.json +1 -1
  52. package/locales/hi/LC_MESSAGES/volto.po +66 -0
  53. package/locales/hi.json +1 -1
  54. package/locales/hr/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  55. package/locales/hr.json +1 -1
  56. package/locales/hu/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  57. package/locales/hu.json +1 -1
  58. package/locales/hy/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  59. package/locales/hy.json +1 -1
  60. package/locales/id/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  61. package/locales/id.json +1 -1
  62. package/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po +90 -24
  63. package/locales/it.json +1 -1
  64. package/locales/ja/LC_MESSAGES/volto.po +105 -43
  65. package/locales/ja.json +1 -1
  66. package/locales/ka/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  67. package/locales/ka.json +1 -1
  68. package/locales/kn/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  69. package/locales/kn.json +1 -1
  70. package/locales/ko/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  71. package/locales/ko.json +1 -1
  72. package/locales/lt/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  73. package/locales/lt.json +1 -1
  74. package/locales/lv/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  75. package/locales/lv.json +1 -1
  76. package/locales/mi/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  77. package/locales/mi.json +1 -1
  78. package/locales/mk/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  79. package/locales/mk.json +1 -1
  80. package/locales/my/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  81. package/locales/my.json +1 -1
  82. package/locales/nb_NO/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  83. package/locales/nb_NO.json +1 -1
  84. package/locales/nl/LC_MESSAGES/volto.po +93 -31
  85. package/locales/nl.json +1 -1
  86. package/locales/nn/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  87. package/locales/nn.json +1 -1
  88. package/locales/pl/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  89. package/locales/pl.json +1 -1
  90. package/locales/pt/LC_MESSAGES/volto.po +723 -662
  91. package/locales/pt.json +1 -1
  92. package/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/volto.po +61 -0
  93. package/locales/pt_BR.json +1 -1
  94. package/locales/rm/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  95. package/locales/rm.json +1 -1
  96. package/locales/ro/LC_MESSAGES/volto.po +61 -0
  97. package/locales/ro.json +1 -1
  98. package/locales/ru/LC_MESSAGES/volto.po +61 -0
  99. package/locales/ru.json +1 -1
  100. package/locales/sk/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  101. package/locales/sk.json +1 -1
  102. package/locales/sl/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  103. package/locales/sl.json +1 -1
  104. package/locales/sm/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  105. package/locales/sm.json +1 -1
  106. package/locales/sq/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  107. package/locales/sq.json +1 -1
  108. package/locales/sr/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  109. package/locales/sr.json +1 -1
  110. package/locales/sr@cyrl/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  111. package/locales/sr@cyrl.json +1 -1
  112. package/locales/sr@latn/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  113. package/locales/sr@latn.json +1 -1
  114. package/locales/sv/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  115. package/locales/sv.json +1 -1
  116. package/locales/ta/LC_MESSAGES/volto.po +5456 -0
  117. package/locales/ta.json +1 -1
  118. package/locales/te/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  119. package/locales/te.json +1 -1
  120. package/locales/th/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  121. package/locales/th.json +1 -1
  122. package/locales/to/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  123. package/locales/to.json +1 -1
  124. package/locales/tr/LC_MESSAGES/volto.po +5456 -0
  125. package/locales/tr.json +1 -1
  126. package/locales/uk/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  127. package/locales/uk.json +1 -1
  128. package/locales/vi/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  129. package/locales/vi.json +1 -1
  130. package/locales/volto.pot +62 -1
  131. package/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/volto.po +62 -0
  132. package/locales/zh_CN.json +1 -1
  133. package/locales/zh_Hant/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  134. package/locales/zh_Hant.json +1 -1
  135. package/locales/zh_Hant_HK/LC_MESSAGES/volto.po +5455 -0
  136. package/locales/zh_Hant_HK.json +1 -1
  137. package/package.json +19 -35
  138. package/razzle.config.js +12 -5
  139. package/src/actions/blockTypes/blockTypes.ts +24 -0
  140. package/src/components/manage/Add/Add.jsx +7 -6
  141. package/src/components/manage/Blocks/Block/Order/Item.jsx +9 -3
  142. package/src/components/manage/Blocks/Block/Order/Order.jsx +116 -67
  143. package/src/components/manage/Blocks/Block/Order/utilities.js +28 -11
  144. package/src/components/manage/Blocks/Listing/Edit.jsx +1 -0
  145. package/src/components/manage/Blocks/Title/Edit.jsx +5 -0
  146. package/src/components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel.jsx +7 -0
  147. package/src/components/manage/Controlpanels/BlockType.tsx +166 -0
  148. package/src/components/manage/Controlpanels/BlockTypes.tsx +145 -0
  149. package/src/components/manage/Controlpanels/Controlpanels.jsx +28 -5
  150. package/src/components/manage/Controlpanels/Controlpanels.test.jsx +10 -0
  151. package/src/components/manage/Controlpanels/DatabaseInformation.jsx +9 -0
  152. package/src/components/manage/Controlpanels/ModerateComments.jsx +8 -0
  153. package/src/components/manage/Controlpanels/Users/UsersControlpanel.jsx +4 -5
  154. package/src/components/manage/Controlpanels/Users/UsersControlpanel.test.jsx +57 -11
  155. package/src/components/manage/Diff/Diff.jsx +201 -298
  156. package/src/components/manage/Multilingual/CreateTranslation.jsx +8 -5
  157. package/src/components/manage/Multilingual/ManageTranslations.jsx +1 -1
  158. package/src/components/manage/Multilingual/TranslationObject.jsx +9 -6
  159. package/src/components/manage/Preferences/PersonalPreferences.jsx +8 -5
  160. package/src/components/manage/Sidebar/ObjectBrowserBody.jsx +5 -1
  161. package/src/components/manage/Toolbar/Types.crash.test.jsx +48 -0
  162. package/src/components/manage/Widgets/FileWidget.jsx +7 -0
  163. package/src/components/manage/Widgets/RegistryImageWidget.jsx +1 -1
  164. package/src/components/theme/PasswordReset/PasswordReset.jsx +108 -191
  165. package/src/config/ControlPanels.js +2 -0
  166. package/src/config/index.js +1 -1
  167. package/src/config/validation.ts +8 -0
  168. package/src/constants/ActionTypes.js +1 -0
  169. package/src/express-middleware/devproxy.js +3 -1
  170. package/src/helpers/Blocks/Blocks.js +81 -18
  171. package/src/helpers/FormValidation/FormValidation.test.js +31 -0
  172. package/src/helpers/FormValidation/validators.ts +21 -0
  173. package/src/helpers/MessageLabels/MessageLabels.js +5 -0
  174. package/src/helpers/Utils/Utils.jsx +17 -0
  175. package/src/helpers/Utils/Utils.test.jsx +39 -0
  176. package/src/middleware/api.js +7 -3
  177. package/src/reducers/blockTypes/blockTypes.js +38 -0
  178. package/src/reducers/index.js +2 -0
  179. package/src/reducers/users/users.js +1 -1
  180. package/src/routes.js +10 -0
  181. package/src/server.jsx +7 -5
  182. package/test-setup-globals.js +26 -0
  183. package/theme/themes/pastanaga/extras/block-types.less +17 -0
  184. package/theme/themes/pastanaga/extras/main.less +1 -2
  185. package/types/actions/blockTypes/blockTypes.d.ts +7 -0
  186. package/types/components/index.d.ts +1 -1
  187. package/types/components/manage/Blocks/Block/Order/utilities.d.ts +2 -1
  188. package/types/components/manage/Controlpanels/BlockType.d.ts +7 -0
  189. package/types/components/manage/Controlpanels/BlockTypes.d.ts +7 -0
  190. package/types/components/manage/Diff/Diff.d.ts +7 -2
  191. package/types/components/manage/Toolbar/Types.crash.test.d.ts +1 -0
  192. package/types/components/theme/PasswordReset/PasswordReset.d.ts +6 -2
  193. package/types/config/ControlPanels.d.ts +1 -0
  194. package/types/constants/ActionTypes.d.ts +1 -0
  195. package/types/helpers/Blocks/Blocks.d.ts +3 -0
  196. package/types/helpers/FormValidation/validators.d.ts +7 -0
  197. package/types/helpers/MessageLabels/MessageLabels.d.ts +100 -94
  198. package/types/helpers/Utils/Utils.d.ts +1 -0
  199. package/types/reducers/blockTypes/blockTypes.d.ts +16 -0
  200. package/types/reducers/index.d.ts +2 -0
  201. package/types/routes.d.ts +7 -5
  202. package/vitest.config.mjs +84 -42
  203. package/webpack-plugins/webpack-less-plugin.js +1 -1
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "<p>HTMLa idatzi hemen</p>"
26
26
  #. Default: "A unique identifier for the group. Cannot be changed after creation. No spaces allowed."
27
27
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
28
28
  msgid "A unique identifier for the group. Cannot be changed after creation. No spaces allowed."
29
- msgstr ""
29
+ msgstr "Taldearen identifikadorea. Ezin da sortu ostean aldatu. Ezin da espaziorik erabili."
30
30
 
31
31
  #. Default: "Account Registration Completed"
32
32
  #: components/theme/Register/Register
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Akzioa ondo aldatu da"
51
51
  #. Default: "Action:"
52
52
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
53
53
  msgid "Action: "
54
- msgstr "Akzioa:"
54
+ msgstr "Akzioa: "
55
55
 
56
56
  #. Default: "Actions"
57
57
  #: components/manage/Actions/Actions
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Gehitu gehigarriak"
102
102
  #. Default: "Add Alternative URL"
103
103
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
104
104
  msgid "Add Alternative URL"
105
- msgstr ""
105
+ msgstr "Gehitu ordezko URLa"
106
106
 
107
107
  #. Default: "Add Content…"
108
108
  #: components/manage/Toolbar/Types
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Gehitu erregela"
122
122
  #. Default: "Add Translation…"
123
123
  #: components/manage/Toolbar/Types
124
124
  msgid "Add Translation…"
125
- msgstr "Gehitu itzulpena..."
125
+ msgstr "Gehitu itzulpena"
126
126
 
127
127
  #. Default: "Add User"
128
128
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Gehitu erabiltzailea"
132
132
  #. Default: "Add a description…"
133
133
  #: components/manage/Blocks/Description/Edit
134
134
  msgid "Add a description…"
135
- msgstr "Gehitu deskribapena..."
135
+ msgstr "Gehitu deskribapena"
136
136
 
137
137
  #. Default: "Add a new alternative url"
138
138
  #: components/manage/Aliases/Aliases
@@ -152,12 +152,12 @@ msgstr "Gehitu blokea"
152
152
  #. Default: "Add block in position {index}"
153
153
  #: components/manage/Blocks/Container/NewBlockAddButton
154
154
  msgid "Add block in position {index}"
155
- msgstr ""
155
+ msgstr "Gehitu blokea {index} posizioan"
156
156
 
157
157
  #. Default: "Add block…"
158
158
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
159
159
  msgid "Add block…"
160
- msgstr "Gehitu blokea..."
160
+ msgstr "Gehitu blokea"
161
161
 
162
162
  #. Default: "Condition added"
163
163
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Gehitu data"
182
182
  #. Default: "Add element to container"
183
183
  #: components/manage/Blocks/Container/SimpleContainerToolbar
184
184
  msgid "Add element to container"
185
- msgstr ""
185
+ msgstr "Gehitu elementua edukiontzira"
186
186
 
187
187
  #. Default: "Add field"
188
188
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
@@ -297,12 +297,12 @@ msgstr "Produktu gehigarria ondo eguneratu da"
297
297
  #. Default: "Advanced facet?"
298
298
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
299
299
  msgid "Advanced facet?"
300
- msgstr ""
300
+ msgstr "Fazeta aurreratua?"
301
301
 
302
302
  #. Default: "Advanced facets are initially hidden and displayed on demand"
303
303
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
304
304
  msgid "Advanced facets are initially hidden and displayed on demand"
305
- msgstr ""
305
+ msgstr "Fazeta aurreratuak hasieran ezkutatuta daude eta eskatu ahala erakusten dira."
306
306
 
307
307
  #. Default: "Album view"
308
308
  #: config/Views
@@ -323,12 +323,12 @@ msgstr "Aliasa ondo gehitu da"
323
323
  #. Default: "Aliases have been removed."
324
324
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
325
325
  msgid "Aliases have been removed."
326
- msgstr ""
326
+ msgstr "Aliasak ezabatu dira."
327
327
 
328
328
  #. Default: "Aliases have been uploaded."
329
329
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
330
330
  msgid "Aliases have been uploaded."
331
- msgstr ""
331
+ msgstr "Aliasak kargatu dira."
332
332
 
333
333
  #. Default: "Alignment"
334
334
  #: components/manage/Blocks/Image/schema
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Ordezko helbidearen bidea (derrigorrezkoa)"
385
385
  #: components/manage/Aliases/Aliases
386
386
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
387
387
  msgid "Alternative url path must start with a slash."
388
- msgstr "Ordezko helbidearen bidea / karakterearekin hasi behar da"
388
+ msgstr "Ordezko helbidearen bidea / karakterearekin hasi behar da."
389
389
 
390
390
  #. Default: "Alternative URL path → target URL path (date and time of creation, manually created yes/no)"
391
391
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Goraka"
436
436
  #. Default: "Assign the {role} role to {entry}"
437
437
  #: components/manage/Sharing/Sharing
438
438
  msgid "Assign the {role} role to {entry}"
439
- msgstr ""
439
+ msgstr "Esleitu {role} rola {entry}-ri"
440
440
 
441
441
  #. Default: "Assignments"
442
442
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Esleipenak"
446
446
  #. Default: "Automatically"
447
447
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
448
448
  msgid "Automatically"
449
- msgstr ""
449
+ msgstr "Automatikoki"
450
450
 
451
451
  #. Default: "Autosaved content found"
452
452
  #: helpers/Utils/withSaveAsDraft
@@ -468,6 +468,8 @@ msgstr "Erabilgarri dauden eduki-erregelak:"
468
468
  #: components/manage/Contents/Contents
469
469
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
470
470
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
471
+ #: components/manage/Controlpanels/BlockType
472
+ #: components/manage/Controlpanels/BlockTypes
471
473
  #: components/manage/Controlpanels/ContentType
472
474
  #: components/manage/Controlpanels/ContentTypeLayout
473
475
  #: components/manage/Controlpanels/ContentTypes
@@ -512,10 +514,21 @@ msgstr "Oinarrizko bilaketa kontsulta"
512
514
  msgid "Block"
513
515
  msgstr "Blokea"
514
516
 
517
+ #. Default: "Block Type"
518
+ #: components/manage/Controlpanels/BlockTypes
519
+ msgid "Block Type"
520
+ msgstr ""
521
+
522
+ #. Default: "Block Types"
523
+ #: components/manage/Controlpanels/BlockTypes
524
+ #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
525
+ msgid "Block Types"
526
+ msgstr ""
527
+
515
528
  #. Default: "Both"
516
529
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
517
530
  msgid "Both"
518
- msgstr ""
531
+ msgstr "Biak"
519
532
 
520
533
  #. Default: "Both email address and password are case sensitive, check that caps lock is not enabled."
521
534
  #: components/theme/Login/Login
@@ -530,7 +543,7 @@ msgstr "Nabigazio arrastoa"
530
543
  #. Default: "Broken relations"
531
544
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/BrokenRelations
532
545
  msgid "Broken relations"
533
- msgstr ""
546
+ msgstr "Apurtutako erlazioak"
534
547
 
535
548
  #. Default: "Browse"
536
549
  #: components/manage/Contents/ContentsUploadModal
@@ -546,7 +559,7 @@ msgstr "Atarian bilatu, irudi bat hona arrastatu edo URL bat idatzi"
546
559
  #. Default: "Bulk upload CSV"
547
560
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
548
561
  msgid "BulkUploadAltUrls"
549
- msgstr ""
562
+ msgstr "Kargatu CSV fitxategia"
550
563
 
551
564
  #. Default: "By default, permissions from the container of this item are inherited. If you disable this, only the explicitly defined sharing permissions will be valid. In the overview, the symbol {inherited} indicates an inherited value. Similarly, the symbol {global} indicates a global role, which is managed by the site administrator."
552
565
  #: components/manage/Sharing/Sharing
@@ -556,7 +569,7 @@ msgstr "Defektuz, elementu hau barnean duen karpetaren baimenak heredatu egiten
556
569
  #. Default: "CSV file"
557
570
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
558
571
  msgid "CSVFile"
559
- msgstr ""
572
+ msgstr "CSV fitxategia"
560
573
 
561
574
  #. Default: "Cache Name"
562
575
  #: components/manage/Controlpanels/DatabaseInformation
@@ -653,7 +666,7 @@ msgstr "Aldaketak ondo gorde dira."
653
666
  #. Default: "Check this box to customize the title, description, or image of the target content item for this teaser. Leave it unchecked to show updates to the target content item if it is edited later."
654
667
  #: components/manage/Blocks/Teaser/schema
655
668
  msgid "Check this box to customize the title, description, or image of the target content item for this teaser. Leave it unchecked to show updates to the target content item if it is edited later."
656
- msgstr ""
669
+ msgstr "Aukeratu kutxa hau helburu elementuaren izenburua, deskribapena edo irudia elementu honetan pertsonalizatu nahi badituzu. Utzi aukeratu gabe, helburu dokumentuko informazioa bere horretan erakusteko."
657
670
 
658
671
  #. Default: "Checkbox"
659
672
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
@@ -690,7 +703,7 @@ msgstr "Garbitu"
690
703
  #. Default: "Clear date and time"
691
704
  #: components/manage/Widgets/DatetimeWidget
692
705
  msgid "Clear date/time"
693
- msgstr ""
706
+ msgstr "Garbitu eguna eta ordua"
694
707
 
695
708
  #. Default: "Clear filters"
696
709
  #: components/manage/Blocks/Search/components/FilterList
@@ -700,12 +713,12 @@ msgstr "Garbitu filtroak"
700
713
  #. Default: "Clear search"
701
714
  #: components/manage/BlockChooser/BlockChooserSearch
702
715
  msgid "Clear search"
703
- msgstr ""
716
+ msgstr "Garbitu bilaketa"
704
717
 
705
718
  #. Default: "Click to download full sized image"
706
719
  #: components/theme/View/ImageView
707
720
  msgid "Click to download full sized image"
708
- msgstr "Egin klik tamaina osoko irudia deskargatzeko..."
721
+ msgstr "Egin klik tamaina osoko irudia deskargatzeko"
709
722
 
710
723
  #. Default: "Close"
711
724
  #: components/manage/Widgets/SelectWidget
@@ -767,7 +780,7 @@ msgstr "Baldintza ondo aldatu da"
767
780
  #. Default: "Condition:"
768
781
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
769
782
  msgid "Condition: "
770
- msgstr "Baldintza:"
783
+ msgstr "Baldintza: "
771
784
 
772
785
  #. Default: "Configuration Versions"
773
786
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
@@ -813,7 +826,7 @@ msgstr "Barneko elementuak"
813
826
  #. Default: "Container settings"
814
827
  #: components/manage/Blocks/Container/SimpleContainerToolbar
815
828
  msgid "Container settings"
816
- msgstr ""
829
+ msgstr "Edukiontziaren ezarpenak"
817
830
 
818
831
  #. Default: "Content"
819
832
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
@@ -844,7 +857,12 @@ msgstr "Gurasoetan dauden eduki erregelak"
844
857
  #. Default: "Content that links to or references {title}"
845
858
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
846
859
  msgid "Content that links to or references {title}"
847
- msgstr ""
860
+ msgstr "{title} elementuari esteka edo erreferentzia egiten dion edukia"
861
+
862
+ #. Default: "Content title"
863
+ #: components/manage/Blocks/Title/Edit
864
+ msgid "Content title"
865
+ msgstr "Edukiaren izenburua"
848
866
 
849
867
  #. Default: "Content type created"
850
868
  #: components/manage/Controlpanels/ContentTypes
@@ -887,12 +905,12 @@ msgstr "Copyright"
887
905
  #. Default: "Copyright statement or other rights information on this item."
888
906
  #: components/manage/Contents/ContentsPropertiesModal
889
907
  msgid "Copyright statement or other rights information on this item."
890
- msgstr "Elementu honen Copyright adierazpena"
908
+ msgstr "Elementu honen Copyright adierazpena."
891
909
 
892
910
  #. Default: "Create or delete relations to target"
893
911
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
894
912
  msgid "Create or delete relations to target"
895
- msgstr ""
913
+ msgstr "Sortu edo ezabatu helbururako erlazioak"
896
914
 
897
915
  #. Default: "Create working copy"
898
916
  #: components/manage/Toolbar/More
@@ -902,12 +920,12 @@ msgstr "Sortu lan-bertsioa"
902
920
  #. Default: "Created after"
903
921
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
904
922
  msgid "Created after"
905
- msgstr ""
923
+ msgstr "Data honen ostean sortua"
906
924
 
907
925
  #. Default: "Created before"
908
926
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
909
927
  msgid "Created before"
910
- msgstr ""
928
+ msgstr "Data honen aurretik sortutakoak"
911
929
 
912
930
  #. Default: "Created by {creator} on {date}"
913
931
  #: components/manage/WorkingCopyToastsFactory/WorkingCopyToastsFactory
@@ -953,7 +971,7 @@ msgstr "Oraingo pasahitza"
953
971
  #. Default: "Customize teaser content"
954
972
  #: components/manage/Blocks/Teaser/schema
955
973
  msgid "Customize teaser content"
956
- msgstr ""
974
+ msgstr "Pertsonzalizatu elementu destakatuaren edukia"
957
975
 
958
976
  #. Default: "Cut"
959
977
  #: components/manage/Actions/Actions
@@ -1032,7 +1050,7 @@ msgstr "Defektuzkoa"
1032
1050
  #. Default: "Default value"
1033
1051
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
1034
1052
  msgid "Default value"
1035
- msgstr ""
1053
+ msgstr "Defektuzko balioa"
1036
1054
 
1037
1055
  #. Default: "Default view"
1038
1056
  #: config/Views
@@ -1097,12 +1115,12 @@ msgstr "Ezabatu errenkada"
1097
1115
  #. Default: "Delete selected items?"
1098
1116
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
1099
1117
  msgid "Delete selected items?"
1100
- msgstr ""
1118
+ msgstr "Ezabatu aukeratutako elementuak?"
1101
1119
 
1102
1120
  #. Default: "Delete this item?"
1103
1121
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
1104
1122
  msgid "Delete this item?"
1105
- msgstr ""
1123
+ msgstr "Elementu hau ezabatu?"
1106
1124
 
1107
1125
  #. Default: "Deleted"
1108
1126
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
@@ -1173,7 +1191,7 @@ msgstr "{license} lizentziapean banatuta."
1173
1191
  #. Default: "Add border to inner columns"
1174
1192
  #: config/Blocks
1175
1193
  msgid "Divide each row into separate cells"
1176
- msgstr "Errenkada bakoitza zeldatan banatu"
1194
+ msgstr "Zatitu lerro bakoitza zeldatan"
1177
1195
 
1178
1196
  #. Default: "Do you really want to delete the group {groupname}?"
1179
1197
  #: components/manage/Controlpanels/Groups/GroupsControlpanel
@@ -1219,7 +1237,7 @@ msgstr "Deskargatu hitzorduaren fitxategia"
1219
1237
  #. Default: "Download file"
1220
1238
  #: components/theme/View/FileView
1221
1239
  msgid "Download file"
1222
- msgstr ""
1240
+ msgstr "Deskargatu fitxategia"
1223
1241
 
1224
1242
  #. Default: "Drag and drop files from your computer onto this area or click the “Browse” button."
1225
1243
  #: components/manage/Contents/ContentsUploadModal
@@ -1247,7 +1265,7 @@ msgstr "Arrastatu fitxategiak hona..."
1247
1265
  #. Default: "Drop files here to upload"
1248
1266
  #: components/manage/Contents/DropZoneContent
1249
1267
  msgid "Drop files here to upload"
1250
- msgstr ""
1268
+ msgstr "Arrastatu fitxategia hona fitxategi berria kargatzeko"
1251
1269
 
1252
1270
  #. Default: "Dry run selected, transaction aborted."
1253
1271
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
@@ -1262,7 +1280,7 @@ msgstr "Eposta"
1262
1280
  #. Default: "E-mail addresses do not match."
1263
1281
  #: components/theme/PasswordReset/PasswordReset
1264
1282
  msgid "E-mail addresses do not match."
1265
- msgstr "Eposta helbideak ez datoz bat"
1283
+ msgstr "Eposta helbideak ez datoz bat."
1266
1284
 
1267
1285
  #. Default: "Edit"
1268
1286
  #: components/manage/Contents/ContentsItem
@@ -1280,7 +1298,7 @@ msgstr "Editatu"
1280
1298
  #. Default: "Edit Alternative URL"
1281
1299
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
1282
1300
  msgid "Edit Alternative URL"
1283
- msgstr ""
1301
+ msgstr "Gehitu ordezko URLa"
1284
1302
 
1285
1303
  #. Default: "Edit Rule"
1286
1304
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
@@ -1401,7 +1419,7 @@ msgstr "Idatzi helburuaren bide absolutua. Helburua existitu egin behar da edo o
1401
1419
  #. Default: "Enter the absolute path where the alternative URL should exist. The path must start with '/'. Only URLs that result in a 404 not found page will result in a redirect occurring."
1402
1420
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
1403
1421
  msgid "Enter the absolute path where the alternative url should exist. The path must start with '/'. Only URLs that result in a 404 not found page will result in a redirect occurring."
1404
- msgstr ""
1422
+ msgstr "Idatzi ordezko helbidearen bide absolutua. Bidea '/' karakterearekin hasi behar da. Orrialde bat aurkitzen ez denean sortzen den 404 errorea ematen duten helbideekin bakarrik gertatuko dira berbideraketak."
1405
1423
 
1406
1424
  #. Default: "Enter the absolute path where the alternative url should exist. The path must start with '/'. Only urls that result in a 404 not found page will result in a redirect occurring."
1407
1425
  #: components/manage/Aliases/Aliases
@@ -1432,7 +1450,7 @@ msgstr "Idatzi zure erabiltzaile-izena egiaztatu dezagun."
1432
1450
  #. Default: "Entries"
1433
1451
  #: components/manage/Blocks/ToC/Schema
1434
1452
  msgid "Entries"
1435
- msgstr ""
1453
+ msgstr "Sarrerak"
1436
1454
 
1437
1455
  #. Default: "Error"
1438
1456
  #: components/manage/Add/Add
@@ -1459,7 +1477,7 @@ msgstr "Hitzordua"
1459
1477
  #. Default: "Event end date must be on or after {startDateValueOrStartFieldName}"
1460
1478
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1461
1479
  msgid "Event end date must be on or after {startDateValueOrStartFieldName}"
1462
- msgstr ""
1480
+ msgstr "Hitzorduaren bukaera data {startDateValueOrStartFieldName} edo beranduago izan behar da"
1463
1481
 
1464
1482
  #. Default: "Event listing"
1465
1483
  #: config/Views
@@ -1469,7 +1487,7 @@ msgstr "Hitzorduen zerrenda"
1469
1487
  #. Default: "Event start date must be on or before {endDateValueOrEndFieldName}"
1470
1488
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1471
1489
  msgid "Event start date must be on or before {endDateValueOrEndFieldName}"
1472
- msgstr ""
1490
+ msgstr "Hitzorduaren hasiera data {startDateValueOrStartFieldName} edo lehenago izan behar da"
1473
1491
 
1474
1492
  #. Default: "Event view"
1475
1493
  #: config/Views
@@ -1479,7 +1497,7 @@ msgstr "Hitzorduaren bista"
1479
1497
  #. Default: "Example"
1480
1498
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
1481
1499
  msgid "Example"
1482
- msgstr ""
1500
+ msgstr "Adibidea"
1483
1501
 
1484
1502
  #. Default: "Exclude from navigation"
1485
1503
  #: components/manage/Contents/ContentsPropertiesModal
@@ -1579,7 +1597,7 @@ msgstr "Fitxategia"
1579
1597
  #. Default: "File is not of the accepted type {accept}"
1580
1598
  #: components/manage/Widgets/FileWidget
1581
1599
  msgid "File is not of the accepted type {accept}"
1582
- msgstr ""
1600
+ msgstr "Fitxategiak ez du onartutako mota {accept}"
1583
1601
 
1584
1602
  #. Default: "File size"
1585
1603
  #: components/manage/Contents/ContentsUploadModal
@@ -1607,13 +1625,13 @@ msgstr "Igotako fitxategiak: {uploadedFiles}"
1607
1625
  #. Default: "Fills the value of the form field with the value supplied by a query parameter inside the URL with the given name."
1608
1626
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
1609
1627
  msgid "Fills the value of the form field with the value supplied by a query parameter inside the URL with the given name."
1610
- msgstr ""
1628
+ msgstr "Formularioko eremuaren balioa adierazitako parametroak egungo URLan duen balioarekin betetzen du."
1611
1629
 
1612
1630
  #. Default: "Filter"
1613
1631
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
1614
1632
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1615
1633
  msgid "Filter"
1616
- msgstr ""
1634
+ msgstr "Iragazi"
1617
1635
 
1618
1636
  #. Default: "Filter Rules:"
1619
1637
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
@@ -1633,7 +1651,7 @@ msgstr "Filtratu erabiltzaileak taldearen arabera"
1633
1651
  #. Default: "Filter…"
1634
1652
  #: components/manage/Contents/Contents
1635
1653
  msgid "Filter…"
1636
- msgstr "Filtratu..."
1654
+ msgstr "Filtratu"
1637
1655
 
1638
1656
  #. Default: "First"
1639
1657
  #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/WeekdayOfTheMonthIndexField
@@ -1643,7 +1661,7 @@ msgstr "Lehenengo"
1643
1661
  #. Default: "Fix relations"
1644
1662
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1645
1663
  msgid "Fix relations"
1646
- msgstr ""
1664
+ msgstr "Konpondu erlazioak"
1647
1665
 
1648
1666
  #. Default: "Fixed width columns"
1649
1667
  #: config/Blocks
@@ -1721,7 +1739,7 @@ msgstr "Google Maps itsasteko blokea"
1721
1739
  #. Default: "Grid"
1722
1740
  #: components/manage/Blocks/Grid/schema
1723
1741
  msgid "Grid"
1724
- msgstr ""
1742
+ msgstr "Sareta"
1725
1743
 
1726
1744
  #. Default: "Group"
1727
1745
  #: components/manage/Sharing/Sharing
@@ -1736,7 +1754,7 @@ msgstr "Taldea ondo sortu da"
1736
1754
  #. Default: "Group deleted"
1737
1755
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1738
1756
  msgid "Group deleted"
1739
- msgstr ""
1757
+ msgstr "Taldea ezabatu da"
1740
1758
 
1741
1759
  #. Default: "Group roles updated"
1742
1760
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -1796,12 +1814,12 @@ msgstr "Fazeta ezkutatu?"
1796
1814
  #. Default: "Hide filters"
1797
1815
  #: components/manage/Blocks/Search/components/Facets
1798
1816
  msgid "Hide filters"
1799
- msgstr ""
1817
+ msgstr "Ezkutatu iragazkiak"
1800
1818
 
1801
1819
  #. Default: "Hide title"
1802
1820
  #: components/manage/Blocks/ToC/Schema
1803
1821
  msgid "Hide title"
1804
- msgstr ""
1822
+ msgstr "Ezkutatu izenburua"
1805
1823
 
1806
1824
  #. Default: "History"
1807
1825
  #: components/manage/History/History
@@ -1837,7 +1855,7 @@ msgstr "ID"
1837
1855
  #. Default: "Icon View"
1838
1856
  #: components/manage/Sidebar/ObjectBrowserBody
1839
1857
  msgid "Icon View"
1840
- msgstr ""
1858
+ msgstr "Ikono bista"
1841
1859
 
1842
1860
  #. Default: "If all of the following conditions are met:"
1843
1861
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
@@ -1852,7 +1870,7 @@ msgstr "Aukeratuta badago, elementu hau ez da nabigazio zuhaitzean agertuko"
1852
1870
  #. Default: "If this date is in the future, the content will not show up in listings and searches until this date."
1853
1871
  #: components/manage/Contents/ContentsPropertiesModal
1854
1872
  msgid "If this date is in the future, the content will not show up in listings and searches until this date."
1855
- msgstr "Data hau etorkizunekoa bada, edukia ez da agertuko data hori iritsi arte"
1873
+ msgstr "Data hau etorkizunekoa bada, edukia ez da agertuko data hori iritsi arte."
1856
1874
 
1857
1875
  #. Default: "If you are certain this user has abandoned the object, you may unlock the object. You will then be able to edit it."
1858
1876
  #: components/manage/LockingToastsFactory/LockingToastsFactory
@@ -1880,7 +1898,7 @@ msgstr "Irudi galeria"
1880
1898
  #. Default: "Image override"
1881
1899
  #: components/manage/Blocks/Teaser/schema
1882
1900
  msgid "Image override"
1883
- msgstr ""
1901
+ msgstr "Irudia gainidatzi"
1884
1902
 
1885
1903
  #. Default: "Image size"
1886
1904
  #: components/manage/Blocks/Image/schema
@@ -1933,17 +1951,17 @@ msgstr "Sartu zutabea aurretik"
1933
1951
  #. Default: "Insert row after"
1934
1952
  #: config/Blocks
1935
1953
  msgid "Insert row after"
1936
- msgstr "Sartu errenkada ondoren"
1954
+ msgstr "Txertatu lerroa ondoren"
1937
1955
 
1938
1956
  #. Default: "Insert row before"
1939
1957
  #: config/Blocks
1940
1958
  msgid "Insert row before"
1941
- msgstr "Sartu errendaka aurretik"
1959
+ msgstr "Txertatu lerroa aurretik"
1942
1960
 
1943
1961
  #. Default: "Inspect relations"
1944
1962
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1945
1963
  msgid "Inspect relations"
1946
- msgstr ""
1964
+ msgstr "Ikuskatu erlazioak"
1947
1965
 
1948
1966
  #. Default: "Install"
1949
1967
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
@@ -1994,11 +2012,16 @@ msgstr "Bloke okerra"
1994
2012
  #. Default: "Invalid teaser source"
1995
2013
  #: components/manage/Blocks/Teaser/Data
1996
2014
  msgid "Invalid teaser source"
1997
- msgstr ""
2015
+ msgstr "Elementu destakatuaren iturburua ez da zuzena"
1998
2016
 
1999
2017
  #. Default: "It is not allowed to define both the password and to request sending the password reset message by e-mail. You need to select one of them."
2000
2018
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2001
2019
  msgid "It is not allowed to define both the password and to request sending the password reset message by e-mail. You need to select one of them."
2020
+ msgstr "Ezin duzu pasahitza ezarri eta aldi berean pasahitza berrezartzeko mezua bidaltzea eskatu. Bietako bat bakarrik aukeratu dezakezu."
2021
+
2022
+ #. Default: "Item"
2023
+ #: components/manage/Controlpanels/BlockType
2024
+ msgid "Item"
2002
2025
  msgstr ""
2003
2026
 
2004
2027
  #. Default: "Item batch size"
@@ -2066,7 +2089,7 @@ msgstr "Hizkuntzarekiko Independentea den eremua."
2066
2089
  #. Default: "This is a language independent field. Any value you enter here will overwrite the corresponding field of all members of the translation group when you save this form."
2067
2090
  #: components/manage/Widgets/FormFieldWrapper
2068
2091
  msgid "Language independent icon title"
2069
- msgstr ""
2092
+ msgstr "Hau hizkuntzarekiko independentea den eremu bat da. Hemen sartzen duzun balioa itzulpen guztietan ezarriko da formularioa gordetzean."
2070
2093
 
2071
2094
  #. Default: "Large"
2072
2095
  #: components/manage/Widgets/ImageSizeWidget
@@ -2122,7 +2145,7 @@ msgstr "Ezkerrean"
2122
2145
  #. Default: "Less filters"
2123
2146
  #: components/manage/Blocks/Search/components/Facets
2124
2147
  msgid "Less filters"
2125
- msgstr ""
2148
+ msgstr "Iragazki gutxiago"
2126
2149
 
2127
2150
  #. Default: "Link"
2128
2151
  #: components/manage/Toolbar/Toolbar
@@ -2132,7 +2155,7 @@ msgstr "Esteka"
2132
2155
  #. Default: "Anchor link copied to the clipboard"
2133
2156
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2134
2157
  msgid "Link copied to clipboard"
2135
- msgstr ""
2158
+ msgstr "Esteka arbelera kopiatu da"
2136
2159
 
2137
2160
  #. Default: "Link more"
2138
2161
  #: components/manage/Blocks/Listing/schema
@@ -2147,7 +2170,7 @@ msgstr "Loturaren berbideraketa bista"
2147
2170
  #. Default: "Link settings"
2148
2171
  #: components/manage/Blocks/Image/schema
2149
2172
  msgid "Link settings"
2150
- msgstr ""
2173
+ msgstr "Estekaren ezarpenak"
2151
2174
 
2152
2175
  #. Default: "Link Title"
2153
2176
  #: components/manage/Blocks/Listing/schema
@@ -2169,18 +2192,18 @@ msgstr "Lotu itzulpena"
2169
2192
  #. Default: "Linking this item with hyperlink in text"
2170
2193
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
2171
2194
  msgid "Linking this item with hyperlink in text"
2172
- msgstr ""
2195
+ msgstr "Elementu hau estekatu"
2173
2196
 
2174
2197
  #. Default: "Links and references"
2175
2198
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
2176
2199
  #: components/manage/Toolbar/More
2177
2200
  msgid "Links and references"
2178
- msgstr ""
2201
+ msgstr "Esteka eta erreferentziak"
2179
2202
 
2180
2203
  #. Default: "List View"
2181
2204
  #: components/manage/Sidebar/ObjectBrowserBody
2182
2205
  msgid "List View"
2183
- msgstr ""
2206
+ msgstr "Zerrenda bista"
2184
2207
 
2185
2208
  #. Default: "Listing"
2186
2209
  #: components/manage/Blocks/Listing/schema
@@ -2238,7 +2261,7 @@ msgstr "Erabiltzaile-izena"
2238
2261
  #. Default: "Logo of"
2239
2262
  #: components/theme/Logo/Logo
2240
2263
  msgid "Logo of"
2241
- msgstr ""
2264
+ msgstr "Logoa"
2242
2265
 
2243
2266
  #. Default: "Logout"
2244
2267
  #: components/manage/Toolbar/PersonalTools
@@ -2264,7 +2287,7 @@ msgstr "Kudeatu itzulpenak"
2264
2287
  #. Default: "Manage content…"
2265
2288
  #: components/manage/Toolbar/More
2266
2289
  msgid "Manage content…"
2267
- msgstr "Edukia kudeatu..."
2290
+ msgstr "Edukia kudeatu"
2268
2291
 
2269
2292
  #. Default: "Manage translations for {title}"
2270
2293
  #: components/manage/Multilingual/ManageTranslations
@@ -2279,7 +2302,7 @@ msgstr "Eskuz"
2279
2302
  #. Default: "Manually"
2280
2303
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
2281
2304
  msgid "Manually"
2282
- msgstr ""
2305
+ msgstr "Eskuz"
2283
2306
 
2284
2307
  #. Default: "Manually or automatically added?"
2285
2308
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
@@ -2289,7 +2312,7 @@ msgstr "Eskuz edo automatikoki gehitu da?"
2289
2312
  #. Default: "Many relations found. Please search."
2290
2313
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2291
2314
  msgid "Many relations found. Please search."
2292
- msgstr ""
2315
+ msgstr "Erlazio asko aurkitu dira. Erabili bilaketa mesedez."
2293
2316
 
2294
2317
  #. Default: "Maps"
2295
2318
  #: components/manage/Blocks/Maps/MapsSidebar
@@ -2302,6 +2325,11 @@ msgstr "Mapak"
2302
2325
  msgid "Maps URL"
2303
2326
  msgstr "Maparen URLa"
2304
2327
 
2328
+ #. Default: "Maximum file size is {maxSize} bytes, but the uploaded file is {size} bytes."
2329
+ #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2330
+ msgid "Maximum file size is {maxSize} bytes, but the uploaded file is {size} bytes."
2331
+ msgstr "Fitxategiaren tamaina maximoa {maxSize} bytekoa da, baina kargatu duzun fitxategiak {size} byte ditu."
2332
+
2305
2333
  #. Default: "Maximum length is {len}."
2306
2334
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2307
2335
  msgid "Maximum length is {len}."
@@ -2372,7 +2400,7 @@ msgstr "Gehiago"
2372
2400
  #. Default: "More filters"
2373
2401
  #: components/manage/Blocks/Search/components/Facets
2374
2402
  msgid "More filters"
2375
- msgstr ""
2403
+ msgstr "Iragazki gehiago"
2376
2404
 
2377
2405
  #. Default: "More information about the upgrade procedure can be found in the documentation section of plone.org in the Upgrade Guide."
2378
2406
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
@@ -2439,7 +2467,7 @@ msgstr "Atzera joan"
2439
2467
  #. Default: "Navigate to this item"
2440
2468
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
2441
2469
  msgid "Navigate to this item"
2442
- msgstr ""
2470
+ msgstr "Nabigatu elementu honetara"
2443
2471
 
2444
2472
  #. Default: "Navigation"
2445
2473
  #: components/theme/Navigation/ContextNavigation
@@ -2496,7 +2524,7 @@ msgstr "Ez da gehigarririk aurkitu"
2496
2524
  #. Default: "No broken relations found."
2497
2525
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsMatrix
2498
2526
  msgid "No broken relations found."
2499
- msgstr ""
2527
+ msgstr "Ez da apurtutako erlaziorik aurkitu."
2500
2528
 
2501
2529
  #. Default: "There is no connection to the server, due to a timeout or no network connection."
2502
2530
  #: components/theme/RequestTimeout/RequestTimeout
@@ -2526,7 +2554,7 @@ msgstr "Ez da irudirik aurkitu."
2526
2554
  #. Default: "No items found in this container."
2527
2555
  #: components/manage/Blocks/Listing/ListingBody
2528
2556
  msgid "No items found in this container."
2529
- msgstr "Karpeta honetan ez dago elementurik"
2557
+ msgstr "Karpeta honetan ez dago elementurik."
2530
2558
 
2531
2559
  #. Default: "No items selected"
2532
2560
  #: components/manage/Widgets/ObjectBrowserWidget
@@ -2536,7 +2564,7 @@ msgstr "Ez da elementurik aukeratu"
2536
2564
  #. Default: "No links to this item found."
2537
2565
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
2538
2566
  msgid "No links to this item found."
2539
- msgstr ""
2567
+ msgstr "Ez da elementu honetarako estekarik aurkitu."
2540
2568
 
2541
2569
  #. Default: "No map selected"
2542
2570
  #: components/manage/Blocks/Maps/MapsSidebar
@@ -2559,13 +2587,13 @@ msgstr "Ez du aukerarik"
2559
2587
  #. Default: "No relation found"
2560
2588
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2561
2589
  msgid "No relation found"
2562
- msgstr ""
2590
+ msgstr "Ez da erlazioa aurkitu"
2563
2591
 
2564
2592
  #. Default: "No results found"
2565
2593
  #: components/manage/BlockChooser/BlockChooser
2566
2594
  #: components/theme/Search/Search
2567
2595
  msgid "No results found"
2568
- msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu."
2596
+ msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu"
2569
2597
 
2570
2598
  #. Default: "No results found."
2571
2599
  #: components/manage/Blocks/Listing/DefaultNoResultsComponent
@@ -2638,6 +2666,12 @@ msgstr "Objektuaren tamaina"
2638
2666
  msgid "Occurences"
2639
2667
  msgstr "agerpenen ondoren"
2640
2668
 
2669
+ #. Default: "Occurrences"
2670
+ #: components/manage/Controlpanels/BlockType
2671
+ #: components/manage/Controlpanels/BlockTypes
2672
+ msgid "Occurrences"
2673
+ msgstr ""
2674
+
2641
2675
  #. Default: "Ok"
2642
2676
  #: components/manage/Delete/Delete
2643
2677
  msgid "Ok"
@@ -2646,7 +2680,7 @@ msgstr "Ados"
2646
2680
  #. Default: "Only 7-bit bytes characters are allowed. Cannot contain uppercase letters, special characters: <, >, &, #, /, ?, or others that are illegal in URLs. Cannot start with: _, aq_, @@, ++. Cannot end with __. Cannot be: request,contributors, ., .., \"\". Cannot contain new lines."
2647
2681
  #: components/manage/Widgets/IdWidget
2648
2682
  msgid "Only 7-bit bytes characters are allowed. Cannot contain uppercase letters, special characters: <, >, &, #, /, ?, or others that are illegal in URLs. Cannot start with: _, aq_, @@, ++. Cannot end with __. Cannot be: request,contributors, ., .., \"\". Cannot contain new lines."
2649
- msgstr ""
2683
+ msgstr "7 biteko byte karaktereak bakarrik onartzen dira. Ezin dira hizki larriak edo karaktere bereziak erabili: <, >, &, #, /, ?, edo URLtan onartzen ez direnak. Ezin da karaktere hauekin hasi: _, aq_, @@, ++. Ezin da __-rekin amaitu. Ezin da request, contributors, ., ... edo "" izan. Ezin ditu lerro berriak izan."
2650
2684
 
2651
2685
  #. Default: "Open in a new tab"
2652
2686
  #: components/manage/Blocks/Image/schema
@@ -2669,12 +2703,12 @@ msgstr "Ireki elementu bilatzailea"
2669
2703
  #. Default: "Order"
2670
2704
  #: components/manage/Sidebar/Sidebar
2671
2705
  msgid "Order"
2672
- msgstr ""
2706
+ msgstr "Ordena"
2673
2707
 
2674
2708
  #. Default: "Ordered"
2675
2709
  #: components/manage/Blocks/ToC/Schema
2676
2710
  msgid "Ordered"
2677
- msgstr ""
2711
+ msgstr "Ordenatuta"
2678
2712
 
2679
2713
  #. Default: "Origin"
2680
2714
  #: components/manage/Blocks/LeadImage/LeadImageSidebar
@@ -2684,7 +2718,7 @@ msgstr "Jatorria"
2684
2718
  #. Default: "Overview of relations of all content items"
2685
2719
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
2686
2720
  msgid "Overview of relations of all content items"
2687
- msgstr ""
2721
+ msgstr "Elementu guztien erlazioen deskribapena"
2688
2722
 
2689
2723
  #. Default: "Page"
2690
2724
  #: components/manage/Toolbar/Toolbar
@@ -2724,6 +2758,11 @@ msgstr "Itsatsi"
2724
2758
  msgid "Paste blocks"
2725
2759
  msgstr "Itsatsi blokeak"
2726
2760
 
2761
+ #. Default: "Path"
2762
+ #: components/manage/Controlpanels/BlockType
2763
+ msgid "Path"
2764
+ msgstr ""
2765
+
2727
2766
  #. Default: "Perform the following actions:"
2728
2767
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
2729
2768
  msgid "Perform the following actions:"
@@ -2764,12 +2803,12 @@ msgstr "Elementu honen edukia sortzearen arduradunak. Idatzi erabiltzaile-izen b
2764
2803
  #. Default: "Placeholder"
2765
2804
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
2766
2805
  msgid "Placeholder"
2767
- msgstr ""
2806
+ msgstr "Idatzi zerbait hemen"
2768
2807
 
2769
2808
  #. Default: "Please choose an existing content as source for this element"
2770
2809
  #: components/manage/Blocks/Teaser/DefaultBody
2771
2810
  msgid "Please choose an existing content as source for this element"
2772
- msgstr ""
2811
+ msgstr "Aukeratu existitzen den elementu bat elementu honetarako jatorri gisa"
2773
2812
 
2774
2813
  #. Default: "Please continue with the upgrade."
2775
2814
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
@@ -2804,12 +2843,12 @@ msgstr "Bilatu erabiltzaileak aldameneko filtroak erabiliz."
2804
2843
  #. Default: "Please upgrade to plone.restapi >= 8.24.0."
2805
2844
  #: components/manage/Controlpanels/Users/UserGroupMembershipControlPanel
2806
2845
  msgid "Please upgrade to plone.restapi >= 8.24.0."
2807
- msgstr "Eguneratu plone.restapi bertsioa 8.24.0 edo handiago batera"
2846
+ msgstr "Eguneratu plone.restapi bertsioa 8.24.0 edo handiago batera."
2808
2847
 
2809
2848
  #. Default: "Please upgrade to plone.restapi >= 8.39.0."
2810
2849
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/Relations
2811
2850
  msgid "Please upgrade to plone.restapi >= 8.39.0."
2812
- msgstr ""
2851
+ msgstr "Eguneratu plone.restapi >= 8.39.0 izan dadin."
2813
2852
 
2814
2853
  #. Default: "Plone Foundation"
2815
2854
  #: components/theme/Footer/Footer
@@ -2841,6 +2880,11 @@ msgstr "Plone eta Pythonekin eginda"
2841
2880
  msgid "Preferences"
2842
2881
  msgstr "Hobespenak"
2843
2882
 
2883
+ #. Default: "Press Enter to browse files from your computer."
2884
+ #: components/manage/Widgets/FileWidget
2885
+ msgid "Press Enter to browse files from your computer."
2886
+ msgstr "Sakatu Enter zure ordenagailuko fitxategiak aukeratzeko."
2887
+
2844
2888
  #. Default: "Prettify your code"
2845
2889
  #: components/manage/Blocks/HTML/Edit
2846
2890
  msgid "Prettify your code"
@@ -2887,7 +2931,7 @@ msgstr "Kontsulta"
2887
2931
  #. Default: "Query Parameter Name"
2888
2932
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
2889
2933
  msgid "Query Parameter Name"
2890
- msgstr ""
2934
+ msgstr "Eskaeraren parametroaren izena"
2891
2935
 
2892
2936
  #. Default: "Re-enter the password. Make sure the passwords are identical."
2893
2937
  #: components/manage/Preferences/ChangePassword
@@ -2899,17 +2943,17 @@ msgstr "Idatzi pasahitza berriro eta ziurtatu idatzitako biak berdinak direla."
2899
2943
  #: components/theme/Search/Search
2900
2944
  #: components/theme/View/SummaryView
2901
2945
  msgid "Read More…"
2902
- msgstr "Gehiago irakurri"
2946
+ msgstr "Gehiago irakurri"
2903
2947
 
2904
2948
  #. Default: "Read only for this type of relation."
2905
2949
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsListing
2906
2950
  msgid "Read only for this type of relation."
2907
- msgstr ""
2951
+ msgstr "Erlazio mota hau irakurtzeko-modukoa da bakarrik."
2908
2952
 
2909
2953
  #. Default: "Rearrange items by…"
2910
2954
  #: components/manage/Contents/Contents
2911
2955
  msgid "Rearrange items by…"
2912
- msgstr "Elementuak honen arabera berrantolatu..."
2956
+ msgstr "Elementuak honen arabera berrantolatu"
2913
2957
 
2914
2958
  #. Default: "Ends"
2915
2959
  #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/EndField
@@ -2939,17 +2983,17 @@ msgstr "Konplexutasuna gutxitu"
2939
2983
  #. Default: "Referencing this item as related item"
2940
2984
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
2941
2985
  msgid "Referencing this item as related item"
2942
- msgstr ""
2986
+ msgstr "Elementu hau erlazionatutako elementu gisa erreferentziatu"
2943
2987
 
2944
2988
  #. Default: "Referencing this item with {relationship}"
2945
2989
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
2946
2990
  msgid "Referencing this item with {relationship}"
2947
- msgstr ""
2991
+ msgstr "Elementu hau {relationship} erabiliz erreferentziatu"
2948
2992
 
2949
2993
  #. Default: "Reset to target"
2950
2994
  #: components/manage/Blocks/Teaser/Data
2951
2995
  msgid "Refresh source content"
2952
- msgstr ""
2996
+ msgstr "Freskatu jatorrizko edukia"
2953
2997
 
2954
2998
  #. Default: "Register"
2955
2999
  #: components/theme/Anontools/Anontools
@@ -2966,35 +3010,35 @@ msgstr "Erregistro formularioa"
2966
3010
  #. Default: "Related Items"
2967
3011
  #: components/theme/RelatedItems/RelatedItems
2968
3012
  msgid "Related Items"
2969
- msgstr ""
3013
+ msgstr "Erlazionatutako elementuak"
2970
3014
 
2971
3015
  #. Default: "Relation"
2972
3016
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsMatrix
2973
3017
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2974
3018
  msgid "Relation name"
2975
- msgstr ""
3019
+ msgstr "Erlazioaren izena"
2976
3020
 
2977
3021
  #. Default: "Relations"
2978
3022
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
2979
3023
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/Relations
2980
3024
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2981
3025
  msgid "Relations"
2982
- msgstr ""
3026
+ msgstr "Erlazioak"
2983
3027
 
2984
3028
  #. Default: "Relations are editable with plone.api >= 2.0.3."
2985
3029
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsListing
2986
3030
  msgid "Relations are editable with plone.api >= 2.0.3."
2987
- msgstr ""
3031
+ msgstr "Erlazioak plone.api >= 2.0.3 erabiliz editatu daitezke."
2988
3032
 
2989
3033
  #. Default: "Relations updated"
2990
3034
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2991
3035
  msgid "Relations updated"
2992
- msgstr ""
3036
+ msgstr "Erlazioak eguneratu egin dira"
2993
3037
 
2994
3038
  #. Default: "Release to add file(s) to this folder"
2995
3039
  #: components/manage/Contents/DropZoneContent
2996
3040
  msgid "Release to add file(s) to this folder"
2997
- msgstr ""
3041
+ msgstr "Askatu fitxategia(k) karpeta honetara gehitzeko"
2998
3042
 
2999
3043
  #. Default: "Relevance"
3000
3044
  #: components/theme/Search/Search
@@ -3009,7 +3053,7 @@ msgstr "Ezabatu"
3009
3053
  #. Default: "Remove element {index}"
3010
3054
  #: components/manage/Blocks/Container/EditBlockWrapper
3011
3055
  msgid "Remove element {index}"
3012
- msgstr ""
3056
+ msgstr "Kendu {index}. elementua"
3013
3057
 
3014
3058
  #. Default: "Remove item"
3015
3059
  #: components/manage/Widgets/ObjectListWidget
@@ -3093,12 +3137,12 @@ msgstr "Beharrezkoa"
3093
3137
  #: components/manage/Form/ModalForm
3094
3138
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3095
3139
  msgid "Required input is missing."
3096
- msgstr "Beharrezko balioak falta dira"
3140
+ msgstr "Beharrezko balioak falta dira."
3097
3141
 
3098
3142
  #. Default: "Reset element {index}"
3099
3143
  #: components/manage/Blocks/Container/EditBlockWrapper
3100
3144
  msgid "Reset element {index}"
3101
- msgstr ""
3145
+ msgstr "Berrezarri {index}. elementua"
3102
3146
 
3103
3147
  #. Default: "Reset title"
3104
3148
  #: components/manage/Widgets/VocabularyTermsWidget
@@ -3108,7 +3152,7 @@ msgstr "Berrezarri izenburua"
3108
3152
  #. Default: "Reset the block"
3109
3153
  #: components/manage/Blocks/Teaser/Data
3110
3154
  msgid "Reset the block"
3111
- msgstr ""
3155
+ msgstr "Berrezarri blokea"
3112
3156
 
3113
3157
  #. Default: "Results limit"
3114
3158
  #: components/manage/Widgets/QuerystringWidget
@@ -3219,7 +3263,7 @@ msgstr "Gordeta"
3219
3263
  #. Default: "Scheduled"
3220
3264
  #: components/manage/Contents/ContentsItem
3221
3265
  msgid "Scheduled"
3222
- msgstr ""
3266
+ msgstr "Programatuta"
3223
3267
 
3224
3268
  #. Default: "Schema"
3225
3269
  #: components/manage/Controlpanels/ContentTypesActions
@@ -3277,7 +3321,7 @@ msgstr "Bilatu erabiltzailea edo taldea"
3277
3321
  #. Default: "Search group…"
3278
3322
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3279
3323
  msgid "Search group…"
3280
- msgstr "Bilatu taldea..."
3324
+ msgstr "Bilatu taldea"
3281
3325
 
3282
3326
  #. Default: "Search input label"
3283
3327
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
@@ -3299,17 +3343,17 @@ msgstr "${term} bilatuz aurkitu dena"
3299
3343
  #. Default: "Search sources by title or path"
3300
3344
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3301
3345
  msgid "Search sources by title or path"
3302
- msgstr ""
3346
+ msgstr "Bilatu jatorriak izenburu edo pathez"
3303
3347
 
3304
3348
  #. Default: "Search targets by title or path"
3305
3349
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3306
3350
  msgid "Search targets by title or path"
3307
- msgstr ""
3351
+ msgstr "Bilatu helburu elementuak izenburu edo pathez"
3308
3352
 
3309
3353
  #. Default: "Search users…"
3310
3354
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3311
3355
  msgid "Search users…"
3312
- msgstr "Bilatu erabiltzaileak..."
3356
+ msgstr "Bilatu erabiltzaileak"
3313
3357
 
3314
3358
  #. Default: "Searched for: <em>{searchedtext}</em>."
3315
3359
  #: components/manage/Blocks/Search/components/SearchDetails
@@ -3352,12 +3396,12 @@ msgstr ""
3352
3396
  #. Default: "Select relation"
3353
3397
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3354
3398
  msgid "Select relation"
3355
- msgstr ""
3399
+ msgstr "Aukeratu erlazioa"
3356
3400
 
3357
3401
  #. Default: "Select rule"
3358
3402
  #: components/manage/Rules/Rules
3359
3403
  msgid "Select rule"
3360
- msgstr ""
3404
+ msgstr "Aukeratu erregela"
3361
3405
 
3362
3406
  #. Default: "Select the transition to be used for modifying the items state."
3363
3407
  #: components/manage/Contents/ContentsWorkflowModal
@@ -3367,7 +3411,7 @@ msgstr "Aukeratu elementuaren egoera aldatzeko trantsizioa."
3367
3411
  #. Default: "Selected"
3368
3412
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3369
3413
  msgid "Selected"
3370
- msgstr ""
3414
+ msgstr "Aukeratuta"
3371
3415
 
3372
3416
  #. Default: "Selected dates"
3373
3417
  #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Occurences
@@ -3398,7 +3442,7 @@ msgstr "Aukeraketa"
3398
3442
  #: components/manage/Widgets/SelectWidget
3399
3443
  #: components/manage/Widgets/TokenWidget
3400
3444
  msgid "Select…"
3401
- msgstr "Aukeratu..."
3445
+ msgstr "Aukeratu"
3402
3446
 
3403
3447
  #. Default: "Send"
3404
3448
  #: components/theme/ContactForm/ContactForm
@@ -3413,7 +3457,7 @@ msgstr "Bidali pasahitza ezartzeko lotura duen baieztapen mezua."
3413
3457
  #. Default: "Server Error"
3414
3458
  #: components/theme/Error/ServerError
3415
3459
  msgid "Server Error"
3416
- msgstr ""
3460
+ msgstr "Zerbitzariaren errorea"
3417
3461
 
3418
3462
  #. Default: "Set my password"
3419
3463
  #: components/theme/PasswordReset/PasswordReset
@@ -3471,7 +3515,7 @@ msgstr "Erakutsi erantzunak"
3471
3515
  #. Default: "Show filters"
3472
3516
  #: components/manage/Blocks/Search/components/Facets
3473
3517
  msgid "Show filters"
3474
- msgstr ""
3518
+ msgstr "Erakutsi iragazkiak"
3475
3519
 
3476
3520
  #. Default: "Show groups of users below"
3477
3521
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -3486,12 +3530,12 @@ msgstr "Erakutsi elementua"
3486
3530
  #. Default: "Show potential sources. Not only objects that are source of some relation."
3487
3531
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsMatrix
3488
3532
  msgid "Show potential sources. Not only objects that are source of some relation."
3489
- msgstr ""
3533
+ msgstr "Erakutsi ustezko jatorriak. Ez erlazio baten jatorri diren elementuak bakarrik."
3490
3534
 
3491
3535
  #. Default: "Show potential targets. Not only objects that are target of some relation."
3492
3536
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsMatrix
3493
3537
  msgid "Show potential targets. Not only objects that are target of some relation."
3494
- msgstr ""
3538
+ msgstr "Erakutsi ustezko helburu-elementuak. Ez erlazioren baten helburu diren elementuak bakarrik."
3495
3539
 
3496
3540
  #. Default: "Show search button?"
3497
3541
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
@@ -3570,7 +3614,7 @@ msgstr ""
3570
3614
  #. Default: "Some relations are broken. Please fix."
3571
3615
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/Relations
3572
3616
  msgid "Some relations are broken. Please fix."
3573
- msgstr ""
3617
+ msgstr "Erlazio batzuk apurtuta daude. Konpondu itzazu mesedez."
3574
3618
 
3575
3619
  #. Default: "Sorry, something went wrong with your request"
3576
3620
  #: error
@@ -3612,7 +3656,7 @@ msgstr "Ordenatuta"
3612
3656
  #. Default: "Sorted on"
3613
3657
  #: components/manage/Blocks/Search/components/SortOn
3614
3658
  msgid "Sorted on"
3615
- msgstr ""
3659
+ msgstr "Honen arabera ordenatuta"
3616
3660
 
3617
3661
  #. Default: "Source"
3618
3662
  #: components/manage/Blocks/HTML/Edit
@@ -3662,7 +3706,7 @@ msgstr "Egoera"
3662
3706
  #. Default: "Sticky"
3663
3707
  #: components/manage/Blocks/ToC/Schema
3664
3708
  msgid "Sticky"
3665
- msgstr ""
3709
+ msgstr "Itsatsita"
3666
3710
 
3667
3711
  #. Default: "Stop compare"
3668
3712
  #: components/manage/Multilingual/CompareLanguages
@@ -3692,7 +3736,7 @@ msgstr "Gaia"
3692
3736
  #. Default: "Submit"
3693
3737
  #: components/manage/AnchorPlugin/components/LinkButton/AddLinkForm
3694
3738
  msgid "Submit"
3695
- msgstr ""
3739
+ msgstr "Bidali"
3696
3740
 
3697
3741
  #. Default: "Success"
3698
3742
  #: components/manage/Actions/Actions
@@ -3782,7 +3826,7 @@ msgstr "Helburuaren bidea (derrigorrezkoa)"
3782
3826
  #. Default: "Target memory size per cache in bytes"
3783
3827
  #: components/manage/Controlpanels/DatabaseInformation
3784
3828
  msgid "Target memory size per cache in bytes"
3785
- msgstr "Katxe bakoitzaren tamaina "
3829
+ msgstr "Katxe bakoitzaren tamaina bytetan"
3786
3830
 
3787
3831
  #. Default: "Target number of objects in memory per cache"
3788
3832
  #: components/manage/Controlpanels/DatabaseInformation
@@ -3792,7 +3836,7 @@ msgstr "Katxe bakoitzaren elementu-kopurua"
3792
3836
  #. Default: "Teaser"
3793
3837
  #: components/manage/Blocks/Teaser/schema
3794
3838
  msgid "Teaser"
3795
- msgstr ""
3839
+ msgstr "Destakatua"
3796
3840
 
3797
3841
  #. Default: "Text"
3798
3842
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
@@ -3836,7 +3880,7 @@ msgstr "Botoia badago bilaketa ez da idatzi ahal egingo, ENTER sakatzean baizik"
3836
3880
  #. Default: "The file you uploaded exceeded the maximum allowed size of {size} bytes"
3837
3881
  #: components/manage/Widgets/FileWidget
3838
3882
  msgid "The file you uploaded exceeded the maximum allowed size of {size} bytes"
3839
- msgstr ""
3883
+ msgstr "Kargatu duzun fitxategian baimendutako {size} byteko muga gainditu du"
3840
3884
 
3841
3885
  #. Default: "The following content rules are active in this Page. Use the content rules control panel to create new rules or delete or modify existing ones."
3842
3886
  #: components/manage/Rules/Rules
@@ -3846,7 +3890,7 @@ msgstr "Orrialde honetan eduki erregela hauek daude aktibo. Erabili erregelen ko
3846
3890
  #. Default: "The following list shows which upgrade steps are going to be run. Upgrading sometimes performs a catalog/security update, which may take a long time on large sites. Be patient."
3847
3891
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
3848
3892
  msgid "The following list shows which upgrade steps are going to be run. Upgrading sometimes performs a catalog/security update, which may take a long time on large sites. Be patient."
3849
- msgstr "Zerrenda honek exekutatuko diren eguneraketa pausoak erakusten ditu. Eguneraketan, batzuetan, katalogoaren eguneraketa edo segurtasun eguneraketa bat gertatzen da, eta honek batzuetan denbora asko hartzen du. "
3893
+ msgstr "Zerrenda honek exekutatuko diren eguneraketa pausoak erakusten ditu. Eguneraketan, batzuetan, katalogoaren eguneraketa edo segurtasun eguneraketa bat gertatzen da, eta honek batzuetan denbora asko hartzen du."
3850
3894
 
3851
3895
  #. Default: "The item could not be deleted."
3852
3896
  #: components/manage/Contents/Contents
@@ -3866,12 +3910,12 @@ msgstr "Loturaren helbidea hauxe da:"
3866
3910
  #. Default: "The number of items must be greater than or equal to {minItems}"
3867
3911
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3868
3912
  msgid "The number of items must be greater than or equal to {minItems}"
3869
- msgstr ""
3913
+ msgstr "Elementu kopurua {minItems} edo gehiago izan behar da"
3870
3914
 
3871
3915
  #. Default: "The number of items must be less than or equal to {maxItems}"
3872
3916
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3873
3917
  msgid "The number of items must be less than or equal to {maxItems}"
3874
- msgstr ""
3918
+ msgstr "Elementu kopurua {maxItems} edo gutxiago izan behar da"
3875
3919
 
3876
3920
  #. Default: "The provided alternative url already exists!"
3877
3921
  #: components/manage/Aliases/Aliases
@@ -3886,7 +3930,7 @@ msgstr "Izen-emate prozesua ondo egin duzu. Begiratu zure eposta, kontua aktibat
3886
3930
  #. Default: "The selected default language must be in the list of the field 'Available languages'"
3887
3931
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3888
3932
  msgid "The selected default language must be in the list of the field 'Available languages'"
3889
- msgstr ""
3933
+ msgstr "Aukeratutako defektuzko hizkuntza 'Dauden hizkuntzak' zerrendako bat izan behar da"
3890
3934
 
3891
3935
  #. Default: "The site configuration is outdated and needs to be upgraded."
3892
3936
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
@@ -3897,7 +3941,7 @@ msgstr "Atariaren konfigurazioa zaharkituta dago eta eguneratu egin behar da."
3897
3941
  #. Default: "The value does not match the pattern {pattern}"
3898
3942
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3899
3943
  msgid "The value does not match the pattern {pattern}"
3900
- msgstr ""
3944
+ msgstr "Balioa ez dator {pattern} patroiarekin bat"
3901
3945
 
3902
3946
  #. Default: "The working copy was discarded"
3903
3947
  #: components/manage/Toolbar/More
@@ -3912,18 +3956,18 @@ msgstr "{plonecms} {copyright} 2000-{current_year} - {plonefoundation} eta lagun
3912
3956
  #. Default: "There are no groups with the searched criteria"
3913
3957
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3914
3958
  msgid "There are no groups with the searched criteria"
3915
- msgstr ""
3959
+ msgstr "Ez dago esandako irizpiderik betetzen dituen talderik"
3916
3960
 
3917
3961
  #. Default: "There are no users with the searched criteria"
3918
3962
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3919
3963
  msgid "There are no users with the searched criteria"
3920
- msgstr ""
3964
+ msgstr "Ez dago esandako irizpiderik betetzen duen erabiltzailerik"
3921
3965
 
3922
3966
  #. Default: "There are some errors."
3923
3967
  #: components/manage/Add/Add
3924
3968
  #: components/manage/Edit/Edit
3925
3969
  msgid "There are some errors."
3926
- msgstr ""
3970
+ msgstr "Errore batzuk daude."
3927
3971
 
3928
3972
  #. Default: "There is a configuration problem on the backend"
3929
3973
  #: components/theme/CorsError/CorsError
@@ -3944,12 +3988,12 @@ msgstr "Errorea gertatu da"
3944
3988
  #: components/manage/Form/ModalForm
3945
3989
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3946
3990
  msgid "There were some errors."
3947
- msgstr "Errorea gertatu da"
3991
+ msgstr "Errorea gertatu da."
3948
3992
 
3949
3993
  #. Default: "These items will have broken links"
3950
3994
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
3951
3995
  msgid "These items will have broken links"
3952
- msgstr ""
3996
+ msgstr "Elementu hauek apurtutako eestekak izango dituzte"
3953
3997
 
3954
3998
  #. Default: "Third"
3955
3999
  #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/WeekdayOfTheMonthIndexField
@@ -3984,12 +4028,12 @@ msgstr "Elementua {creator} erabiltzaileak blokeatu du {date}"
3984
4028
  #. Default: "This name will be displayed in the URL."
3985
4029
  #: components/manage/Contents/ContentsRenameModal
3986
4030
  msgid "This name will be displayed in the URL."
3987
- msgstr "Izen hau URLan agertuko da"
4031
+ msgstr "Izen hau URLan agertuko da."
3988
4032
 
3989
4033
  #. Default: "This page does not seem to exist…"
3990
4034
  #: components/theme/NotFound/NotFound
3991
4035
  msgid "This page does not seem to exist…"
3992
- msgstr "Orrialde hau ez da existitzen..."
4036
+ msgstr "Orrialde hau ez da existitzen"
3993
4037
 
3994
4038
  #. Default: "This rule is assigned to the following locations:"
3995
4039
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
@@ -4041,7 +4085,7 @@ msgstr "Erantzun kopurua"
4041
4085
  #: components/manage/Contents/ContentsUploadModal
4042
4086
  #: components/manage/Contents/DropZoneContent
4043
4087
  msgid "Total files to upload: {totalFiles}"
4044
- msgstr "Igotzeko fitxategiak guztira: {totalFiles} "
4088
+ msgstr "Igotzeko fitxategiak guztira: {totalFiles}"
4045
4089
 
4046
4090
  #. Default: "Total number of objects in each cache"
4047
4091
  #: components/manage/Controlpanels/DatabaseInformation
@@ -4121,12 +4165,12 @@ msgstr "Idatzi testua..."
4121
4165
  #. Default: "Type the heading…"
4122
4166
  #: components/manage/TextLineEdit/TextLineEdit
4123
4167
  msgid "Type the heading…"
4124
- msgstr "Idatzi izenburua..."
4168
+ msgstr "Idatzi goiburukoa…"
4125
4169
 
4126
4170
  #. Default: "Type the title…"
4127
4171
  #: components/manage/Blocks/Title/Edit
4128
4172
  msgid "Type the title…"
4129
- msgstr "Idatzi izenburua..."
4173
+ msgstr "Idatzi izenburua"
4130
4174
 
4131
4175
  #. Default: "UID"
4132
4176
  #: components/manage/Contents/Contents
@@ -4219,7 +4263,7 @@ msgstr "Eguneratu"
4219
4263
  #. Default: "Update User"
4220
4264
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4221
4265
  msgid "Update User"
4222
- msgstr ""
4266
+ msgstr "Eguneratu erabiltzailea"
4223
4267
 
4224
4268
  #. Default: "Update installed addons"
4225
4269
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
@@ -4229,7 +4273,7 @@ msgstr "Eguneratu instalatutako gehigarriak"
4229
4273
  #. Default: "Update installed addons:"
4230
4274
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
4231
4275
  msgid "Update installed addons:"
4232
- msgstr "Eguneratu instalatutako gehigarriak"
4276
+ msgstr "Eguneratu instalatutako gehigarriak:"
4233
4277
 
4234
4278
  #. Default: "Updates available"
4235
4279
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
@@ -4264,12 +4308,12 @@ msgstr "Kargatu"
4264
4308
  #. Default: "Upload Files ({count})"
4265
4309
  #: components/manage/Contents/DropZoneContent
4266
4310
  msgid "Upload Files ({count})"
4267
- msgstr ""
4311
+ msgstr "Kargatu fitxategiak ({count})"
4268
4312
 
4269
4313
  #. Default: "Upload a lead image in the 'Lead Image' content field."
4270
4314
  #: components/manage/Blocks/LeadImage/Edit
4271
4315
  msgid "Upload a lead image in the 'Lead Image' content field."
4272
- msgstr "Kargatu irudia"
4316
+ msgstr "Kargatu irudia."
4273
4317
 
4274
4318
  #. Default: "Upload files"
4275
4319
  #: components/manage/Contents/ContentsUploadModal
@@ -4296,7 +4340,7 @@ msgstr "Erabili formulario hau erregela berriak sortu, aldatu edo ezabatzeko. Er
4296
4340
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
4297
4341
  #: components/manage/Widgets/SelectWidget
4298
4342
  msgid "Used for programmatic access to the fieldset."
4299
- msgstr "Eremu-multzoa programaziotik atzitzeko izena"
4343
+ msgstr "Eremu-multzoa programaziotik atzitzeko izena."
4300
4344
 
4301
4345
  #. Default: "User"
4302
4346
  #: components/manage/Sharing/Sharing
@@ -4322,7 +4366,7 @@ msgstr "Erabiltzailea ondo sortu da"
4322
4366
  #. Default: "User deleted"
4323
4367
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4324
4368
  msgid "User deleted"
4325
- msgstr ""
4369
+ msgstr "Erabiltzailea ezabatu egin da"
4326
4370
 
4327
4371
  #. Default: "User name"
4328
4372
  #: components/manage/Controlpanels/Users/UsersControlpanel
@@ -4337,7 +4381,7 @@ msgstr "Erabiltzailearen rolak eguneratu egin dira"
4337
4381
  #. Default: "User updated successfuly"
4338
4382
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4339
4383
  msgid "User updated successfuly"
4340
- msgstr ""
4384
+ msgstr "Erabiltzailea ondo eguneratu da"
4341
4385
 
4342
4386
  #. Default: "Username"
4343
4387
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -4401,7 +4445,7 @@ msgstr "Aldaketak ikusi"
4401
4445
  #. Default: "View links and references to this item"
4402
4446
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4403
4447
  msgid "View links and references to this item"
4404
- msgstr ""
4448
+ msgstr "Ikusi elementu honetarako esteka eta erreferentziak"
4405
4449
 
4406
4450
  #. Default: "View this revision"
4407
4451
  #: components/manage/History/History
@@ -4451,7 +4495,7 @@ msgstr "Barkatu eragozpenak baina orrialde horren helbidea ez da zuzena. erabili
4451
4495
  #. Default: "We apologize for the inconvenience, but there was an unexpected error on the server."
4452
4496
  #: components/theme/Error/ServerError
4453
4497
  msgid "We apologize for the inconvenience, but there was an unexpected error on the server."
4454
- msgstr ""
4498
+ msgstr "Barkatu eragozpenak, baina errore bat gertatu da zerbitzarian."
4455
4499
 
4456
4500
  #. Default: "We apologize for the inconvenience, but you don't have permissions on this resource."
4457
4501
  #: components/theme/Forbidden/Forbidden
@@ -4488,7 +4532,7 @@ msgstr "Noiz"
4488
4532
  #. Default: "When this date is reached, the content will nolonger be visible in listings and searches."
4489
4533
  #: components/manage/Contents/ContentsPropertiesModal
4490
4534
  msgid "When this date is reached, the content will nolonger be visible in listings and searches."
4491
- msgstr "Data hau iristean, elementua ez da erakutsiko bilaketa eta zerrendetan"
4535
+ msgstr "Data hau iristean, elementua ez da erakutsiko bilaketa eta zerrendetan."
4492
4536
 
4493
4537
  #. Default: "Whether or not execution of further rules should stop after this rule is executed"
4494
4538
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
@@ -4500,7 +4544,7 @@ msgstr "Erregela hau exekutatu ostean beste erregelarik exekutatuko den ala ez"
4500
4544
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
4501
4545
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
4502
4546
  msgid "Whether or not other rules should be triggered by the actions launched by this rule. Activate this only if you are sure this won't create infinite loops"
4503
- msgstr "Erregela honek eragindako akzioek erregela gehiago exekutatuaraziko dituzten ala ez. Aktibatu honek begizta infinituak sortuko ez dituela ziur bazaude."
4547
+ msgstr "Erregela honek eragindako akzioek erregela gehiago exekutatuaraziko dituzten ala ez. Aktibatu honek begizta infinituak sortuko ez dituela ziur bazaude"
4504
4548
 
4505
4549
  #. Default: "Whether or not the rule is currently enabled"
4506
4550
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
@@ -4528,7 +4572,7 @@ msgstr "Lan-fluxuaren egoera aldatzen..."
4528
4572
  #. Default: "Workflow updated."
4529
4573
  #: components/manage/Workflow/Workflow
4530
4574
  msgid "Workflow updated."
4531
- msgstr "Workflowa eguneratu egin da"
4575
+ msgstr "Workflowa eguneratu egin da."
4532
4576
 
4533
4577
  #. Default: "Working copy"
4534
4578
  #: components/manage/Contents/ContentsItem
@@ -4554,7 +4598,7 @@ msgstr ""
4554
4598
  #. Default: "You are about to delete all items in the current pagination of this folder."
4555
4599
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4556
4600
  msgid "You are about to delete all items in the current pagination of this folder."
4557
- msgstr ""
4601
+ msgstr "Orrialde honetan agertzen diren elementu guztiak ezabatzera zoaz."
4558
4602
 
4559
4603
  #. Default: "You are trying to access a protected resource, please {login} first."
4560
4604
  #: components/theme/Unauthorized/Unauthorized
@@ -4564,7 +4608,7 @@ msgstr "Babestutako orrialde batera sartu nahian zabiltza, {login} lehenengo."
4564
4608
  #. Default: "You are using an outdated browser"
4565
4609
  #: components/theme/OutdatedBrowser/OutdatedBrowser
4566
4610
  msgid "You are using an outdated browser"
4567
- msgstr "Zure nabigatzailea zaharra da."
4611
+ msgstr "Zure nabigatzailea zaharra da"
4568
4612
 
4569
4613
  #. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
4570
4614
  #: components/theme/Comments/Comments
@@ -4576,10 +4620,15 @@ msgstr "Erantzun bat utzi dezakezu. Testu hutsez idatzi."
4576
4620
  msgid "You can control who can view and edit your item using the list below."
4577
4621
  msgstr "Zure elementua nork ikusi eta aldatu dezakeen kontrolatu dezakezu."
4578
4622
 
4623
+ #. Default: "You can not move this type of block to the new location"
4624
+ #: components/manage/Blocks/Block/Order/Order
4625
+ msgid "You can not move this type of block to the new location"
4626
+ msgstr "Ezin duzu bloke hau kokapen berrira mugitu"
4627
+
4579
4628
  #. Default: "You can view the difference of the revisions below."
4580
4629
  #: components/manage/Diff/Diff
4581
4630
  msgid "You can view the difference of the revisions below."
4582
- msgstr "Bertsioen arteko aldeak ikusi ditzakezu"
4631
+ msgstr "Bertsioen arteko aldeak ikusi ditzakezu."
4583
4632
 
4584
4633
  #. Default: "You can view the history of your item below."
4585
4634
  #: components/manage/History/History
@@ -4594,12 +4643,12 @@ msgstr "Ezin duzu elementua hemen itsatsi"
4594
4643
  #. Default: "You have been logged out from the site."
4595
4644
  #: components/theme/Logout/Logout
4596
4645
  msgid "You have been logged out from the site."
4597
- msgstr "Webgunetik irten egin zara"
4646
+ msgstr "Webgunetik irten egin zara."
4598
4647
 
4599
4648
  #. Default: "You have not the required permission for this control panel."
4600
4649
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/Relations
4601
4650
  msgid "You have not the required permission for this control panel."
4602
- msgstr ""
4651
+ msgstr "Ez duzu kontrol-panel hau ikusteko baimenik."
4603
4652
 
4604
4653
  #. Default: "Your email is required for reset your password."
4605
4654
  #: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
@@ -4609,7 +4658,7 @@ msgstr "Eposta derrigorrezkoa da zure pasahitza berrezartzeko."
4609
4658
  #. Default: "Your password has been set successfully. You may now {link} with your new password."
4610
4659
  #: components/theme/PasswordReset/PasswordReset
4611
4660
  msgid "Your password has been set successfully. You may now {link} with your new password."
4612
- msgstr "Zure pasahitza ondo berrezarri da. Orain zure pasahitz berriarekin {link}"
4661
+ msgstr "Zure pasahitza ondo berrezarri da. Orain zure pasahitz berriarekin {link} ."
4613
4662
 
4614
4663
  #. Default: "Your preferred language"
4615
4664
  #: components/manage/Preferences/PersonalPreferences
@@ -4629,7 +4678,7 @@ msgstr "Erabiltzaile-izena derrigorrezkoa da zure pasahitza berrezartzeko."
4629
4678
  #. Default: "File types allowed"
4630
4679
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
4631
4680
  msgid "accept"
4632
- msgstr ""
4681
+ msgstr "Onartutako fitxategi motak"
4633
4682
 
4634
4683
  #. Default: "Enter an email address. This is necessary in case the password is lost. We respect your privacy, and will not give the address away to any third parties or expose it anywhere."
4635
4684
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -4664,7 +4713,7 @@ msgstr "Bistak"
4664
4713
  #. Default: "Error in the block field {errorField}."
4665
4714
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4666
4715
  msgid "blocksFieldsErrorTitle"
4667
- msgstr ""
4716
+ msgstr "Errorea blokearen {errorField} eremuan."
4668
4717
 
4669
4718
  #. Default: "Forgot your password?"
4670
4719
  #: components/theme/Login/Login
@@ -4675,7 +4724,7 @@ msgstr "Pasahitza ahaztuta?"
4675
4724
  #. Default: "Add many alternative URLs at once by uploading a CSV file. The first column should be the path to redirect from; the second, the path to redirect to. Both paths must be Plone-site-relative, starting with a slash (/). An optional third column can contain a date and time. An optional fourth column can contain a boolean to mark as a manual redirect (default true)."
4676
4725
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
4677
4726
  msgid "bulkUploadUrlsHelp"
4678
- msgstr ""
4727
+ msgstr "Gehitu ordezko URLak CSV fitxategi bat kargatuz. Lehenengo zutabean patha egon behar da; bigarrenean helburuko patha. Biak Plone atariarekiko erlatiboak izan behar dira eta / karakterearekin hasi. Hirugarren zutabe bat ere gehitu dezakezu data eta orduarekin. Laugarren zutabe bat ere gehitu dezakezu, berbideraketa hau eskuzkoa den ala ez adierazteko (defektuz hala izango da)."
4679
4728
 
4680
4729
  #. Default: "Checkbox"
4681
4730
  #: config/Blocks
@@ -4685,12 +4734,12 @@ msgstr "Aukeraketa kutxa"
4685
4734
  #. Default: "column"
4686
4735
  #: components/manage/Blocks/Grid/templates
4687
4736
  msgid "column"
4688
- msgstr ""
4737
+ msgstr "zutabea"
4689
4738
 
4690
4739
  #. Default: "columns"
4691
4740
  #: components/manage/Blocks/Grid/templates
4692
4741
  msgid "columns"
4693
- msgstr ""
4742
+ msgstr "zutabeak"
4694
4743
 
4695
4744
  #. Default: "Common"
4696
4745
  #: config/Blocks
@@ -4702,10 +4751,15 @@ msgstr "Ohikoa"
4702
4751
  msgid "compare_to"
4703
4752
  msgstr "Konparatu hizkuntza honekin"
4704
4753
 
4754
+ #. Default: "Block: {title}"
4755
+ #: components/manage/Controlpanels/BlockType
4756
+ msgid "controlpanel_block_type"
4757
+ msgstr ""
4758
+
4705
4759
  #. Default: "{countofrelation} broken {countofrelation, plural, one {relation} other {relations}} of type {typeofrelation}"
4706
4760
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/BrokenRelations
4707
4761
  msgid "countBrokenRelations"
4708
- msgstr ""
4762
+ msgstr "{countofrelation} apurtuta {typeofrelation} motako {countofrelation, plural, one {relation} other {relations}}"
4709
4763
 
4710
4764
  #. Default: "Date Range"
4711
4765
  #: config/Blocks
@@ -4715,7 +4769,7 @@ msgstr "Data-tartea"
4715
4769
  #. Default: "delete {type} block"
4716
4770
  #: components/manage/Blocks/Block/EditBlockWrapper
4717
4771
  msgid "delete_block"
4718
- msgstr "Ezabatu"
4772
+ msgstr "ezabaut {type} blokea"
4719
4773
 
4720
4774
  #. Default: "You are using {browsername} {browserversion} which is deprecated by its vendor. That means that it does not get security updates and it is not ready for current modern web features, which deteriorates the user experience. Please upgrade to a modern browser."
4721
4775
  #: components/theme/OutdatedBrowser/OutdatedBrowser
@@ -4745,7 +4799,7 @@ msgstr "Zirriborroa"
4745
4799
  #. Default: "drag {type} block"
4746
4800
  #: components/manage/Blocks/Block/EditBlockWrapper
4747
4801
  msgid "drag_block"
4748
- msgstr ""
4802
+ msgstr "arrastatu {type} blokea"
4749
4803
 
4750
4804
  #. Default: "Input must be valid email (something@domain.com)"
4751
4805
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -4795,32 +4849,32 @@ msgstr "Non"
4795
4849
  #. Default: "/example"
4796
4850
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
4797
4851
  msgid "examplePath"
4798
- msgstr ""
4852
+ msgstr "/adibidea"
4799
4853
 
4800
4854
  #. Default: "External URLs are not allowed in this field."
4801
4855
  #: components/manage/Widgets/ImageWidget
4802
4856
  msgid "externalURLsNotAllowed"
4803
- msgstr ""
4857
+ msgstr "Eremu honetan ezin duzu kanpoko helbiderik idatzi."
4804
4858
 
4805
4859
  #. Default: "This website does not accept files larger than {limit}"
4806
4860
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4807
4861
  msgid "fileTooLarge"
4808
- msgstr ""
4862
+ msgstr "Webgune honetan ezin da {limit} baino fitxategi handiagorik kargatu"
4809
4863
 
4810
4864
  #. Default: "flush intIds and rebuild relations"
4811
4865
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4812
4866
  msgid "flush intIds and rebuild relations"
4813
- msgstr ""
4867
+ msgstr "Hustu IntIDak eta berreraiki erlazioak"
4814
4868
 
4815
4869
  #. Default: "<ul><li>Regenerate intIds (tokens of relations in relation catalog)</li><li>Rebuild relations</li></ul><p>Check the log for details!</p><p><b>Warning</b>: If you have add-ons relying on intIds, you should not flush them.</p>"
4816
4870
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4817
4871
  msgid "flushAndRebuildRelationsHints"
4818
- msgstr ""
4872
+ msgstr "<ul><li>Intideak berriz sortu (erlazioen katalogoan erabiltzen diren tokenak)</li><li>Berreraiki erlazioak</li></ul><p>Begiratu erroren erregistroa xehetasunak ikusteko!</p><p><b>Kontuz</b>: IntIdeak erabiltzen dituzten produktu gehigarriak badituzu, ez zenituzke ezabatu behar.</p>"
4819
4873
 
4820
4874
  #. Default: "Kicker"
4821
4875
  #: components/manage/Blocks/Teaser/schema
4822
4876
  msgid "head_title"
4823
- msgstr ""
4877
+ msgstr "Goiburukoa"
4824
4878
 
4825
4879
  #. Default: "Password reset confirmation sent"
4826
4880
  #: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
@@ -4845,17 +4899,17 @@ msgstr "Irudia"
4845
4899
  #. Default: "Please upload an image instead."
4846
4900
  #: components/manage/Widgets/ImageWidget
4847
4901
  msgid "imageUploadErrorMessage"
4848
- msgstr ""
4902
+ msgstr "Kargatu irudi bat mesedez."
4849
4903
 
4850
4904
  #. Default: "Clear image"
4851
4905
  #: components/manage/Blocks/Image/ImageSidebar
4852
4906
  msgid "image_block_clear"
4853
- msgstr ""
4907
+ msgstr "Garbitu irudia"
4854
4908
 
4855
4909
  #. Default: "Image preview"
4856
4910
  #: components/manage/Blocks/Image/ImageSidebar
4857
4911
  msgid "image_block_preview"
4858
- msgstr ""
4912
+ msgstr "Irudiaren aurrebista"
4859
4913
 
4860
4914
  #. Default: "Input must be integer"
4861
4915
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -4865,7 +4919,7 @@ msgstr "Zenbaki osoa izan behar da"
4865
4919
  #. Default: "No image was found in the internal path you provided."
4866
4920
  #: components/manage/Widgets/ImageWidget
4867
4921
  msgid "internalImageNotFoundErrorMessage"
4868
- msgstr ""
4922
+ msgstr "Ez dago irudirik zuk emandako barneko kokalekuan."
4869
4923
 
4870
4924
  #. Default: "Intranet"
4871
4925
  #: components/manage/Contents/ContentsItem
@@ -4875,17 +4929,17 @@ msgstr "Intraneta"
4875
4929
  #. Default: "item"
4876
4930
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4877
4931
  msgid "item"
4878
- msgstr ""
4932
+ msgstr "elementu"
4879
4933
 
4880
4934
  #. Default: "items"
4881
4935
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4882
4936
  msgid "items"
4883
- msgstr ""
4937
+ msgstr "elementu"
4884
4938
 
4885
4939
  #. Default: "My email is"
4886
4940
  #: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
4887
4941
  msgid "label_my_email_is"
4888
- msgstr "Nire helbidea hauxe da: "
4942
+ msgstr "Nire helbidea hauxe da:"
4889
4943
 
4890
4944
  #. Default: "My user name is"
4891
4945
  #: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
@@ -4900,17 +4954,17 @@ msgstr "Irudi nagusiaren eremua"
4900
4954
  #. Default: "Delete item and break links"
4901
4955
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4902
4956
  msgid "link-integrity: Delete item and break links"
4903
- msgstr ""
4957
+ msgstr "Ezabatu elementua eta apurtu estekak"
4904
4958
 
4905
4959
  #. Default: "Checking references..."
4906
4960
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4907
4961
  msgid "link-integrity: loading references"
4908
- msgstr ""
4962
+ msgstr "Erreferentziak egiaztatzen..."
4909
4963
 
4910
4964
  #. Default: "Enter a URL to an image"
4911
4965
  #: components/manage/Widgets/ImageWidget
4912
4966
  msgid "linkAnImage"
4913
- msgstr ""
4967
+ msgstr "Idatzi irudi baterako URLa"
4914
4968
 
4915
4969
  #. Default: "Listing"
4916
4970
  #: config/Blocks
@@ -4920,6 +4974,8 @@ msgstr "Zerrenda"
4920
4974
  #. Default: "Loading"
4921
4975
  #: components/manage/Blocks/Listing/ListingBody
4922
4976
  #: components/manage/Contents/Contents
4977
+ #: components/manage/Controlpanels/BlockType
4978
+ #: components/manage/Controlpanels/BlockTypes
4923
4979
  msgid "loading"
4924
4980
  msgstr "kargatzen"
4925
4981
 
@@ -4966,7 +5022,7 @@ msgstr "Gehien erabilia"
4966
5022
  #. Default: "Found {sources} sources and {targets} targets. Narrow down to {max}!"
4967
5023
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsListing
4968
5024
  msgid "narrowDownRelations"
4969
- msgstr ""
5025
+ msgstr "{sources} jatorri eta {targets} helburu aurkitu dira. Murriztu {max}era!"
4970
5026
 
4971
5027
  #. Default: "No"
4972
5028
  #: components/manage/Blocks/Search/components/DateRangeFacetFilterListEntry
@@ -4980,6 +5036,11 @@ msgstr "ez"
4980
5036
  msgid "no workflow state"
4981
5037
  msgstr "Ez du workflowrik"
4982
5038
 
5039
+ #. Default: "No items found for type: {type}."
5040
+ #: components/manage/Controlpanels/BlockType
5041
+ msgid "no-blocks-found"
5042
+ msgstr ""
5043
+
4983
5044
  #. Default: "Input must be number"
4984
5045
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4985
5046
  msgid "number"
@@ -5009,7 +5070,7 @@ msgstr "Zain"
5009
5070
  #. Default: "Pick an existing image"
5010
5071
  #: components/manage/Widgets/ImageWidget
5011
5072
  msgid "pickAnImage"
5012
- msgstr ""
5073
+ msgstr "Aukeratu existitzen den irudi bat"
5013
5074
 
5014
5075
  #. Default: "Private"
5015
5076
  #: components/manage/Contents/ContentsItem
@@ -5024,12 +5085,12 @@ msgstr "Argitaratuta"
5024
5085
  #. Default: "Current path (./)"
5025
5086
  #: components/manage/Widgets/QueryWidget
5026
5087
  msgid "query-widget-currentPath"
5027
- msgstr ""
5088
+ msgstr "Uneko bidea (./)"
5028
5089
 
5029
5090
  #. Default: "Parent path (../)"
5030
5091
  #: components/manage/Widgets/QueryWidget
5031
5092
  msgid "query-widget-parentPath"
5032
- msgstr ""
5093
+ msgstr "Aitaren bidea (../)"
5033
5094
 
5034
5095
  #. Default: "Select…"
5035
5096
  #: components/manage/Widgets/QueryWidget
@@ -5039,27 +5100,27 @@ msgstr "Aukeratu..."
5039
5100
  #. Default: "rebuild relations"
5040
5101
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
5041
5102
  msgid "rebuild relations"
5042
- msgstr ""
5103
+ msgstr "Berreraiki erlazioak"
5043
5104
 
5044
5105
  #. Default: "reference"
5045
5106
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
5046
5107
  msgid "reference"
5047
- msgstr ""
5108
+ msgstr "erreferentzia"
5048
5109
 
5049
5110
  #. Default: "references"
5050
5111
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
5051
5112
  msgid "references"
5052
- msgstr ""
5113
+ msgstr "erreferentzia"
5053
5114
 
5054
5115
  #. Default: "refers to"
5055
5116
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
5056
5117
  msgid "refers to"
5057
- msgstr ""
5118
+ msgstr "honi egiten dio erreferentzia"
5058
5119
 
5059
5120
  #. Default: "Result count"
5060
5121
  #: components/manage/Contents/Contents
5061
5122
  msgid "resultCount"
5062
- msgstr ""
5123
+ msgstr "Emaitza kopurua"
5063
5124
 
5064
5125
  #. Default: "results"
5065
5126
  #: components/theme/Search/Search
@@ -5244,7 +5305,7 @@ msgstr "Aukeratu bista"
5244
5305
  #. Default: "Maximum size of the file in bytes"
5245
5306
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
5246
5307
  msgid "size"
5247
- msgstr ""
5308
+ msgstr "Fitxategiaren tamaina maximoa bytetan"
5248
5309
 
5249
5310
  #. Default: "Skip to footer"
5250
5311
  #: components/theme/SkipLinks/SkipLinks
@@ -5269,7 +5330,7 @@ msgstr "Ordenatu"
5269
5330
  #. Default: "sources path"
5270
5331
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
5271
5332
  msgid "sources path"
5272
- msgstr ""
5333
+ msgstr "jatorriaren patha"
5273
5334
 
5274
5335
  #. Default: "Table"
5275
5336
  #: config/Blocks
@@ -5279,12 +5340,12 @@ msgstr "Taula"
5279
5340
  #. Default: "target path"
5280
5341
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
5281
5342
  msgid "target path"
5282
- msgstr ""
5343
+ msgstr "helburuaren patha"
5283
5344
 
5284
5345
  #. Default: "Text"
5285
5346
  #: config/Blocks
5286
5347
  msgid "text"
5287
- msgstr ""
5348
+ msgstr "Testua"
5288
5349
 
5289
5350
  #. Default: "Title"
5290
5351
  #: config/Blocks
@@ -5310,12 +5371,12 @@ msgstr "Eguneratu {origin} bertsiotik {destination} bertsiora"
5310
5371
  #. Default: "Upload an image from your computer"
5311
5372
  #: components/manage/Widgets/ImageWidget
5312
5373
  msgid "uploadAnImage"
5313
- msgstr ""
5374
+ msgstr "Kargatu irudia zure gailutik"
5314
5375
 
5315
5376
  #. Default: "Input must be valid url (www.something.com or http(s)://www.something.com)"
5316
5377
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
5317
5378
  msgid "url"
5318
- msgstr "URL zuzen bat izan behar da (www.zerbait.eus) edo http(s)://www.zerbitzaria.eus)"
5379
+ msgstr "URL zuzen bat izan behar da (www.zerbait.eus edo http(s)://www.zerbitzaria.eus)"
5319
5380
 
5320
5381
  #. Default: "user avatar"
5321
5382
  #: components/manage/Toolbar/PersonalTools