@openui5/sap.ui.rta 1.139.0 → 1.141.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (154) hide show
  1. package/THIRDPARTY.txt +2 -2
  2. package/package.json +6 -6
  3. package/src/sap/ui/rta/.library +1 -1
  4. package/src/sap/ui/rta/Client.js +1 -1
  5. package/src/sap/ui/rta/RuntimeAuthoring.js +1 -1
  6. package/src/sap/ui/rta/Utils.js +1 -1
  7. package/src/sap/ui/rta/appVariant/AppVariantManager.js +7 -30
  8. package/src/sap/ui/rta/appVariant/AppVariantUtils.js +6 -41
  9. package/src/sap/ui/rta/appVariant/Feature.js +5 -4
  10. package/src/sap/ui/rta/command/AddIFrame.js +6 -8
  11. package/src/sap/ui/rta/command/AddProperty.js +2 -2
  12. package/src/sap/ui/rta/command/AddXML.js +3 -3
  13. package/src/sap/ui/rta/command/AddXMLAtExtensionPoint.js +17 -19
  14. package/src/sap/ui/rta/command/AnnotationCommand.js +1 -1
  15. package/src/sap/ui/rta/command/BaseCommand.js +3 -4
  16. package/src/sap/ui/rta/command/BindProperty.js +4 -4
  17. package/src/sap/ui/rta/command/Combine.js +4 -4
  18. package/src/sap/ui/rta/command/CommandFactory.js +55 -77
  19. package/src/sap/ui/rta/command/CompositeCommand.js +19 -39
  20. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantConfigure.js +16 -20
  21. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSave.js +19 -28
  22. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSaveAs.js +38 -43
  23. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSetTitle.js +15 -26
  24. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSwitch.js +29 -50
  25. package/src/sap/ui/rta/command/CreateContainer.js +3 -3
  26. package/src/sap/ui/rta/command/CustomAdd.js +2 -2
  27. package/src/sap/ui/rta/command/ExtendControllerCommand.js +2 -4
  28. package/src/sap/ui/rta/command/FlexCommand.js +34 -44
  29. package/src/sap/ui/rta/command/LREPSerializer.js +20 -23
  30. package/src/sap/ui/rta/command/LocalReset.js +3 -3
  31. package/src/sap/ui/rta/command/ManifestCommand.js +1 -1
  32. package/src/sap/ui/rta/command/Move.js +5 -5
  33. package/src/sap/ui/rta/command/Property.js +3 -3
  34. package/src/sap/ui/rta/command/Remove.js +4 -4
  35. package/src/sap/ui/rta/command/Rename.js +3 -3
  36. package/src/sap/ui/rta/command/Resize.js +2 -2
  37. package/src/sap/ui/rta/command/Reveal.js +3 -3
  38. package/src/sap/ui/rta/command/Settings.js +2 -2
  39. package/src/sap/ui/rta/command/Split.js +3 -3
  40. package/src/sap/ui/rta/command/Stack.js +51 -55
  41. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantContent.js +10 -10
  42. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantSaveAs.js +4 -4
  43. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantSwitch.js +2 -2
  44. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantUpdate.js +11 -11
  45. package/src/sap/ui/rta/command/manifest/AddLibrary.js +4 -8
  46. package/src/sap/ui/rta/enablement/elementActionTest.js +21 -9
  47. package/src/sap/ui/rta/library.js +2 -2
  48. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ar.properties +32 -17
  49. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_bg.properties +32 -17
  50. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ca.properties +32 -17
  51. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_cnr.properties +31 -16
  52. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_cs.properties +31 -16
  53. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_cy.properties +30 -15
  54. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_da.properties +32 -17
  55. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_de.properties +33 -18
  56. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_el.properties +32 -17
  57. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_en.properties +32 -17
  58. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_en_GB.properties +32 -17
  59. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_en_US_saprigi.properties +11 -1
  60. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_es.properties +32 -17
  61. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_es_MX.properties +39 -24
  62. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_et.properties +31 -16
  63. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_fi.properties +30 -15
  64. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_fr.properties +32 -17
  65. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_fr_CA.properties +30 -15
  66. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_hi.properties +32 -17
  67. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_hr.properties +31 -16
  68. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_hu.properties +31 -16
  69. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_id.properties +32 -17
  70. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_it.properties +31 -16
  71. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_iw.properties +30 -15
  72. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ja.properties +32 -17
  73. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_kk.properties +32 -17
  74. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ko.properties +30 -15
  75. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_lt.properties +31 -16
  76. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_lv.properties +31 -16
  77. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_mk.properties +31 -16
  78. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ms.properties +32 -17
  79. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_nl.properties +32 -17
  80. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_no.properties +31 -16
  81. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_pl.properties +31 -16
  82. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_pt.properties +32 -17
  83. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_pt_PT.properties +32 -17
  84. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ro.properties +31 -16
  85. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ru.properties +31 -16
  86. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sh.properties +31 -16
  87. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sk.properties +31 -16
  88. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sl.properties +31 -16
  89. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sr.properties +31 -16
  90. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sv.properties +31 -16
  91. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_th.properties +30 -15
  92. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_tr.properties +31 -16
  93. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_uk.properties +31 -16
  94. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_vi.properties +33 -18
  95. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_zh_CN.properties +31 -16
  96. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_zh_TW.properties +32 -17
  97. package/src/sap/ui/rta/plugin/AddXMLAtExtensionPoint.js +10 -10
  98. package/src/sap/ui/rta/plugin/AddXMLPlugin.js +1 -1
  99. package/src/sap/ui/rta/plugin/BaseCreate.js +1 -1
  100. package/src/sap/ui/rta/plugin/Combine.js +1 -1
  101. package/src/sap/ui/rta/plugin/ControlVariant.js +65 -87
  102. package/src/sap/ui/rta/plugin/CreateContainer.js +1 -1
  103. package/src/sap/ui/rta/plugin/CutPaste.js +1 -1
  104. package/src/sap/ui/rta/plugin/DragDrop.js +1 -1
  105. package/src/sap/ui/rta/plugin/ExtendControllerPlugin.js +1 -1
  106. package/src/sap/ui/rta/plugin/LocalReset.js +26 -35
  107. package/src/sap/ui/rta/plugin/Plugin.js +1 -1
  108. package/src/sap/ui/rta/plugin/RTAElementMover.js +1 -1
  109. package/src/sap/ui/rta/plugin/Remove.js +1 -1
  110. package/src/sap/ui/rta/plugin/Resize.js +1 -1
  111. package/src/sap/ui/rta/plugin/Selection.js +1 -1
  112. package/src/sap/ui/rta/plugin/Settings.js +1 -1
  113. package/src/sap/ui/rta/plugin/Split.js +1 -1
  114. package/src/sap/ui/rta/plugin/Stretch.js +7 -6
  115. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/ActionExtractor.js +1 -1
  116. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AddElementsDialog.js +1 -1
  117. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AdditionalElementsAnalyzer.js +17 -5
  118. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AdditionalElementsPlugin.js +1 -1
  119. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AdditionalElementsUtils.js +1 -1
  120. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/CommandBuilder.js +1 -1
  121. package/src/sap/ui/rta/plugin/annotations/AnnotationChangeDialog.js +1 -1
  122. package/src/sap/ui/rta/plugin/annotations/AnnotationChangeDialogController.js +1 -1
  123. package/src/sap/ui/rta/plugin/annotations/AnnotationPlugin.js +1 -1
  124. package/src/sap/ui/rta/plugin/iframe/AddIFrame.js +1 -1
  125. package/src/sap/ui/rta/plugin/iframe/AddIFrameDialog.js +1 -1
  126. package/src/sap/ui/rta/plugin/rename/Rename.js +1 -1
  127. package/src/sap/ui/rta/plugin/rename/RenameDialog.js +2 -7
  128. package/src/sap/ui/rta/service/Action.js +1 -1
  129. package/src/sap/ui/rta/service/ControllerExtension.js +1 -1
  130. package/src/sap/ui/rta/service/Outline.js +1 -1
  131. package/src/sap/ui/rta/service/Property.js +1 -1
  132. package/src/sap/ui/rta/service/Selection.js +1 -1
  133. package/src/sap/ui/rta/service/SupportTools.js +1 -1
  134. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Adaptation.js +1 -1
  135. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Base.js +7 -7
  136. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Fiori.js +8 -8
  137. package/src/sap/ui/rta/toolbar/FioriLike.js +2 -2
  138. package/src/sap/ui/rta/toolbar/OverflowToolbarButton.js +1 -1
  139. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Standalone.js +3 -3
  140. package/src/sap/ui/rta/toolbar/contextBased/SaveAsAdaptation.js +1 -1
  141. package/src/sap/ui/rta/toolbar/translation/Translation.js +1 -1
  142. package/src/sap/ui/rta/toolbar/versioning/Versioning.js +1 -1
  143. package/src/sap/ui/rta/util/PluginManager.js +1 -1
  144. package/src/sap/ui/rta/util/PopupManager.js +3 -3
  145. package/src/sap/ui/rta/util/ReloadManager.js +1 -1
  146. package/src/sap/ui/rta/util/ServiceEventBus.js +1 -1
  147. package/src/sap/ui/rta/util/ServiceManager.js +1 -1
  148. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeIndicator.js +6 -6
  149. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeIndicatorRegistry.js +1 -1
  150. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeVisualization.js +1 -1
  151. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/resolveBinding.js +79 -0
  152. package/src/sap/ui/rta/util/guidedTour/GuidedTour.js +1 -1
  153. package/src/sap/ui/rta/util/guidedTour/content/GeneralTour.js +1 -1
  154. package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/WhatsNew.js +1 -1
@@ -189,13 +189,13 @@ MSG_DO_NOT_CLOSE_BROWSER=Operaci\u00F3n en curso\: no cierre el navegador.
189
189
  MSG_DO_NOT_CLOSE_BROWSER_CURRENTLY_ADAPTING=Borrado en curso\: no cierre el navegador.\nTenga en cuenta que el mosaico para la variante de aplicaci\u00F3n seguir\u00E1 visible para la duraci\u00F3n del proceso de borrado.
190
190
  MSG_CATALOGS_LOCKED=No se ha podido borrar la variante de aplicaci\u00F3n. Int\u00E9ntelo de nuevo m\u00E1s tarde.
191
191
 
192
- MSG_UNSTABLE_ID_FOUND=Algunos de los controles no tienen ID estables. Utilice el asistente de soporte para identificar los controles afectados como se describe [aqu\u00ED](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403.html\#loiof51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403__section_howtocheck), y defina los ID. (Este mensaje solo es visible internamente en SAP, pero deber\u00EDa definir los ID lo antes posible.)
192
+ MSG_UNSTABLE_ID_FOUND=Algunos controles no tienen ID estables. Utilice el asistente de soporte para identificar los controles afectados como se describe [en este enlace](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403.html\#loiof51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403__section_howtocheck), y defina los IDs. (Este mensaje solo es visible internamente en SAP, pero deber\u00EDa definir los ID lo antes posible.)
193
193
 
194
- MSG_NO_FLEX_ENABLED_FLAG=La aplicaci\u00F3n no est\u00E1 activada para el ajuste de IU. Compruebe los requisitos previos descritos [aqu\u00ED](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f1430c0337534d469da3a56307ff76af). (Este mensaje solo es visible internamente en SAP. La funcionalidad no est\u00E1 afectada, pero deber\u00EDa encargarse de esto lo antes posible.)
194
+ MSG_NO_FLEX_ENABLED_FLAG=La aplicaci\u00F3n no est\u00E1 activada para el ajuste de IU. Compruebe los requisitos previos descritos [en este enlace](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f1430c0337534d469da3a56307ff76af). (Este mensaje solo es visible en los sistemas que no son de cliente. La funcionalidad no se ha visto afectada, pero deber\u00EDa encargarse de ello lo antes posible.)
195
195
 
196
196
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TITLE=Definir contenido integrado
197
197
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_UPDATE_TITLE=Actualizar contenido integrado
198
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SIZE_TITLE=Tama\u00F1o del IFrame
198
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SIZE_TITLE=Tama\u00F1o
199
199
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_DIMENSIONS_ERROR=Introduzca un n\u00FAmero que sea superior a 0
200
200
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_WIDTH_LABEL=Ancho
201
201
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_WIDTH_UNITLABEL=Unidad para ancho
@@ -205,42 +205,46 @@ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_SAVE=Guardar
205
205
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_CANCEL=Cancelar
206
206
  CTX_ADDIFRAME=Integrar contenido\: {0}
207
207
  CTX_ADDIFRAME_GROUP=Integrar contenido
208
- MSG_APP_VARIANT_OVERVIEW_SAP_DEVELOPER=La (variante de) aplicaci\u00F3n iniciada se coloca en la capa CUSTOMER o CUSTOMER_BASE. Por este motivo, usted como desarrollador de SAP no puede ver las variantes de aplicaci\u00F3n disponibles.
208
+ MSG_APP_VARIANT_OVERVIEW_SAP_DEVELOPER=La variante de aplicaci\u00F3n iniciada se coloca en la capa CUSTOMER o CUSTOMER_BASE. Como desarrollador de SAP, no puede ver las variantes de aplicaci\u00F3n disponibles.
209
209
  TITLE_APP_VARIANT_OVERVIEW_SAP_DEVELOPER=Resumen de variante de aplicaci\u00F3n para desarrolladores de SAP
210
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_URL_LABEL=Vista previa de URL
211
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_FRAME_LABEL=Vista previa del IFrame
210
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_LABEL=Vista previa
211
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_FRAME_LABEL=Vista previa del contenido
212
212
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_SHOW_PREVIEW=Mostrar vista previa
213
213
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_UPDATE_PREVIEW=Actualizar vista previa
214
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_PREVIEW_MESSAGE=Seleccione Mostrar vista previa para mostrar el contenido integrado. Si no se visualiza nada, verifique el URL.
215
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_EDIT_URL_LABEL=URL (hacer clic para editar manualmente)
216
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETERS_LABEL=Valores disponibles (hacer clic para agregar a la URL)
214
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_PREVIEW_MESSAGE=Pulse "Mostrar vista previa" para ver el contenido.
215
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_EDIT_URL_LABEL=URL\:
216
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETERS_LABEL=Par\u00E1metros disponibles (selecci\u00F3nelos para a\u00F1adirlos al URL)
217
217
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TABLE_PARAMETER_LABEL=Par\u00E1metro
218
218
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TABLE_UI_VALUE_LABEL=Ejemplo de valor
219
219
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETER_SEARCH_LABEL=Buscar par\u00E1metros
220
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_WARNING_TEXT=Los URL utilizados aqu\u00ED son obligatorios para cumplir ciertas precondiciones y no funcionar\u00E1n sin ellos.
221
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_WARNING_LINKTEXT=Leer m\u00E1s
222
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_LABEL=T\u00EDtulo
220
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_INFO_TEXT=Los URL deben cumplir unas determinadas condiciones previas. No funcionar\u00E1n correctamente si no se cumplen.
221
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_INFO_LINKTEXT=M\u00E1s informaci\u00F3n
222
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_LABEL=T\u00EDtulo\:
223
223
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_DEFAULT_VALUE_TEXT=Contenido integrado
224
224
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PERCENT_SECTION=Porcentaje relativo al ancho de secci\u00F3n
225
225
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PERCENT_HEADER=Porcentaje relativo al ancho de encabezado
226
226
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_VH=Porcentaje relativo a la altura de la ventana de navegador
227
227
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PX=Cantidad de p\u00EDxeles
228
228
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_REM=Relativo al tama\u00F1o de fuente del elemento HTML ra\u00EDz
229
- IFRAME_ADDIFRAME_ADVANCED_SETTINGS=Opciones avanzadas
229
+ IFRAME_ADDIFRAME_SANDBOX_PARAMETERS=Par\u00E1metros sandbox
230
230
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_UNSAFE_PROTOCOL=El protocolo no est\u00E1 permitido.
231
231
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_MIXED_CONTENT=El contenido HTTP integrado en un host HTTP no est\u00E1 permitido.
232
232
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_FORBIDDEN_URL=La URL no est\u00E1 permitida. P\u00F3ngase en contacto con el administrador.
233
233
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_INVALID_URL=Introduzca una URL v\u00E1lida (por ejemplo, https\://www.sap.com)
234
- IFRAME_ADDIFRAME_ADDITIONAL_PARAMETERS_SECURITY_WARNING_TEXT=Modificar los par\u00E1metros puede afectar la seguridad de la aplicaci\u00F3n.
234
+ IFRAME_ADDIFRAME_ADDITIONAL_PARAMETERS_SECURITY_WARNING_TEXT=La modificaci\u00F3n de los par\u00E1metros puede afectar a la seguridad de la aplicaci\u00F3n.
235
235
  IFRAME_ADDIFRAME_ADDITIONAL_PARAMETERS_WARNING_MORE_INFO_TEXT=M\u00E1s informaci\u00F3n
236
236
  IFRAME_ADDIFRAME_ADD_ADDITIONAL_SANDBOX_PARAMETERS_LABEL=Activar par\u00E1metros sandbox adicionales\:
237
237
  IFRAME_ADDIFRAME_ADD_ADDITIONAL_SANDBOX_PARAMETERS_PLACEHOLDER=Indicar par\u00E1metros sandbox adicionales\:
238
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SHOW_PARAMETERS_BUTTON_TEXT=Editar par\u00E1metros de URL
239
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_HIDE_PARAMETERS_TOOLTIP=Ocultar par\u00E1metros de URL
238
240
 
239
- IFRAME_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Puede incrustar contenido de aplicaciones o sitios web externos en su aplicaci\u00F3n
240
- LOCALRESET_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Elimina las modificaciones que se hayan creado en el contexto de este control, por ejemplo, cambios de nombre o de sitio
241
+ IFRAME_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Puede incrustar contenido de aplicaciones o sitios web externos en su aplicaci\u00F3n.
242
+ LOCALRESET_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Elimine todas las modificaciones que se hayan creado en el contexto de este control; por ejemplo, cambios de nombre o de sitio.
243
+ ADDXML_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Puede ampliar las agregaciones de los controles de destino utilizando fragmentos XML.
244
+ EXTEND_CONTROLLER_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Edite los controladores personalizados para ampliar o sustituir el c\u00F3digo de controlador existente.
241
245
 
242
246
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_BUTTON_CHANGED_PROPERTIES=Mostrar solo las propiedades modificadas
243
- ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING=Estos tipos de modificaciones son independientes de vistas espec\u00EDficas. Se modifica la propiedad subyacente, no un campo o control espec\u00EDfico. Para ver estas modificaciones en su totalidad, vuelva a cargar la aplicaci\u00F3n.
247
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING=Estas modificaciones son independientes de vistas espec\u00EDficas. Se modifica la propiedad subyacente, no un campo o control espec\u00EDficos. Para ver estas modificaciones en su totalidad, vuelva a cargar la aplicaci\u00F3n.
244
248
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING_MORE_INFO=M\u00E1s informaci\u00F3n
245
249
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_PROPERTY_SEARCH=Buscar entrada
246
250
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CONFIRM=OK
@@ -265,11 +269,16 @@ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_FROM_TO=Se cambi\u00F3 el nombre de "{1}"
265
269
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE=El elemento "{0}" se desplaz\u00F3
266
270
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE_WITHIN=El elemento "{0}" se desplaz\u00F3 dentro de su contenedor
267
271
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REMOVE=El elemento "{0}" se quit\u00F3
272
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REVEAL=El elemento "{0}" se agreg\u00F3
268
273
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE=El elemento "{0}" se combin\u00F3
269
274
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_TWO=Los elementos "{0}" y "{1}" se combinaron
270
275
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_MANY={0} elementos combinados
271
276
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SPLIT=El elemento "{0}" se dividi\u00F3
272
277
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_CREATECONTAINER=El grupo "{0}" se agreg\u00F3
278
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDDELEGATEPROPERTY=El campo "{0}" se agreg\u00F3
279
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDIFRAME=El iFrame se agreg\u00F3
280
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SETTINGS=Las opciones del elemento "{0}" se cambiaron
281
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_OTHER=Se cambi\u00F3 el elemento
273
282
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_TYPE=Tipo
274
283
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DATE=Fecha
275
284
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DESCRIPTION=Descripci\u00F3n
@@ -280,9 +289,15 @@ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=Todas las modificaciones
280
289
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Desplazar
281
290
  BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Elementos desplazados
282
291
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Cambiar nombre
292
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Elementos renombrados
283
293
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Agregar
294
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Elementos agregados
284
295
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Combinar y dividir
296
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Elementos combinados y divididos
297
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Eliminar
298
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Elementos eliminados
285
299
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Otros
300
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Otras modificaciones
286
301
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_ALL=Todo
287
302
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DRAFT=Borrador
288
303
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DIRTY=No guardado
@@ -189,13 +189,13 @@ MSG_DO_NOT_CLOSE_BROWSER=La operaci\u00F3n est\u00E1 en curso, no cierre el nave
189
189
  MSG_DO_NOT_CLOSE_BROWSER_CURRENTLY_ADAPTING=La eliminaci\u00F3n est\u00E1 en curso, no cierre el navegador.\nTenga en cuenta que seguir\u00E1 viendo el mosaico para la variante de aplicaci\u00F3n durante el transcurso del proceso de eliminaci\u00F3n.
190
190
  MSG_CATALOGS_LOCKED=No se pudo eliminar la variante de aplicaci\u00F3n. Vuelva a intentarlo m\u00E1s tarde.
191
191
 
192
- MSG_UNSTABLE_ID_FOUND=Algunos de sus controles no tienen ID estables. Use el Asistente de soporte para identificar los controles afectados tal como se describe [aqu\u00ED] (https\://ui5.sap.com/\#/topic/f51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403.html\#loiof51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403__section_howtocheck) y configure los ID. (Este mensaje es visible solo internamente en SAP, pero deber\u00EDa configurar los ID lo antes posible).
192
+ MSG_UNSTABLE_ID_FOUND=Algunos controles no tienen ID estables. Use el Asistente de soporte para identificar los controles afectados como se describe [en este v\u00EDnculo] (https\://ui5.sap.com/\#/topic/f51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403.html\#loiof51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403__section_howtocheck) y configure los ID. (Este mensaje es visible solo internamente en SAP, pero deber\u00EDa configurar los ID lo antes posible).
193
193
 
194
- MSG_NO_FLEX_ENABLED_FLAG=Su aplicaci\u00F3n no tiene habilitada la Adaptaci\u00F3n de IU. Consulte los requisitos previos que se describen [aqu\u00ED](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f1430c0337534d469da3a56307ff76af). (Este mensaje es visible solo internamente en SAP. La funcionalidad no se ve afectada, pero deber\u00EDa ocuparse de esto lo antes posible).
194
+ MSG_NO_FLEX_ENABLED_FLAG=Su aplicaci\u00F3n no tiene activada la Adaptaci\u00F3n de IU. Consulte los requisitos previos que se describen [en este v\u00EDnculo](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f1430c0337534d469da3a56307ff76af). (Este mensaje es visible solo en sistemas que no son del cliente. La funcionalidad no se ve afectada, pero deber\u00EDa ocuparse de esto lo antes posible).
195
195
 
196
196
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TITLE=Definir el contenido insertado
197
197
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_UPDATE_TITLE=Actualizar el contenido insertado
198
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SIZE_TITLE=Tama\u00F1o del IFrame
198
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SIZE_TITLE=Tama\u00F1o
199
199
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_DIMENSIONS_ERROR=Ingrese un n\u00FAmero mayor que 0
200
200
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_WIDTH_LABEL=Ancho
201
201
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_WIDTH_UNITLABEL=Unidad de anchura
@@ -205,42 +205,46 @@ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_SAVE=Guardar
205
205
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_CANCEL=Cancelar
206
206
  CTX_ADDIFRAME=Insertar contenido\: {0}
207
207
  CTX_ADDIFRAME_GROUP=Insertar contenido
208
- MSG_APP_VARIANT_OVERVIEW_SAP_DEVELOPER=La aplicaci\u00F3n (variante) iniciada se coloca en la capa CUSTOMER o CUSTOMER_BASE. Por lo tanto, como desarrollador de SAP, no puede ver las variantes disponibles de la aplicaci\u00F3n.
208
+ MSG_APP_VARIANT_OVERVIEW_SAP_DEVELOPER=La variante de aplicaci\u00F3n iniciada se coloca en la capa CUSTOMER o CUSTOMER_BASE. Como desarrollador de SAP, no puede ver las variantes disponibles de la aplicaci\u00F3n.
209
209
  TITLE_APP_VARIANT_OVERVIEW_SAP_DEVELOPER=Resumen de variantes de la aplicaci\u00F3n para desarrolladores de SAP
210
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_URL_LABEL=Vista previa de la URL
211
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_FRAME_LABEL=Vista previa del IFrame
210
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_LABEL=Vista previa
211
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_FRAME_LABEL=Vista previa de contenido
212
212
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_SHOW_PREVIEW=Mostrar vista previa
213
213
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_UPDATE_PREVIEW=Actualizar vista previa
214
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_PREVIEW_MESSAGE=Seleccione Mostrar vista previa para ver el contenido insertado. Si no se muestra nada, verifique la URL.
215
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_EDIT_URL_LABEL=URL (haga clic para editar manualmente)
216
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETERS_LABEL=Valores disponibles (haga clic para agregarlos a la URL)
214
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_PREVIEW_MESSAGE=Presione "Mostrar vista previa" para ver el contenido.
215
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_EDIT_URL_LABEL=URL\:
216
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETERS_LABEL=Par\u00E1metros disponibles (seleccionar para agregar a la URL)
217
217
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TABLE_PARAMETER_LABEL=Par\u00E1metro
218
218
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TABLE_UI_VALUE_LABEL=Ejemplo de valor
219
219
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETER_SEARCH_LABEL=Buscar par\u00E1metros
220
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_WARNING_TEXT=Las URL que se usan aqu\u00ED deben cumplir determinadas condiciones previas y no funcionar\u00E1n si no se cumplen.
221
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_WARNING_LINKTEXT=M\u00E1s informaci\u00F3n
222
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_LABEL=T\u00EDtulo
220
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_INFO_TEXT=Las URL necesitan cumplir con condiciones previas espec\u00EDficas. Si no las cumplen, no funcionar\u00E1n correctamente.
221
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_INFO_LINKTEXT=M\u00E1s informaci\u00F3n
222
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_LABEL=T\u00EDtulo\:
223
223
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_DEFAULT_VALUE_TEXT=Contenido insertado
224
224
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PERCENT_SECTION=Porcentaje relativo al ancho de secci\u00F3n
225
225
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PERCENT_HEADER=Porcentaje relativo al ancho de encabezado
226
226
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_VH=Porcentaje relatico a la altura de la ventana del navegador
227
227
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PX=Cantidad de p\u00EDxeles
228
228
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_REM=Relativo al tama\u00F1o de fuente del elemento HTML ra\u00EDz
229
- IFRAME_ADDIFRAME_ADVANCED_SETTINGS=Configuraci\u00F3n avanzada
229
+ IFRAME_ADDIFRAME_SANDBOX_PARAMETERS=Par\u00E1metros de entorno de prueba
230
230
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_UNSAFE_PROTOCOL=No se permite el protocolo.
231
231
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_MIXED_CONTENT=No se permite el contenido HTTP incrustado en un host HTTPS.
232
232
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_FORBIDDEN_URL=La URL no est\u00E1 permitida. Comun\u00EDquese con el administrador.
233
233
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_INVALID_URL=Ingrese una URL v\u00E1lida (por ejemplo, https\://www.sap.com)
234
- IFRAME_ADDIFRAME_ADDITIONAL_PARAMETERS_SECURITY_WARNING_TEXT=Cambiar los par\u00E1metros puede afectar a la seguridad de la aplicaci\u00F3n.
234
+ IFRAME_ADDIFRAME_ADDITIONAL_PARAMETERS_SECURITY_WARNING_TEXT=Cambiar los par\u00E1metros puede afectar la seguridad de la aplicaci\u00F3n.
235
235
  IFRAME_ADDIFRAME_ADDITIONAL_PARAMETERS_WARNING_MORE_INFO_TEXT=M\u00E1s informaci\u00F3n
236
- IFRAME_ADDIFRAME_ADD_ADDITIONAL_SANDBOX_PARAMETERS_LABEL=Activar par\u00E1metros sandbox adicionales\:
237
- IFRAME_ADDIFRAME_ADD_ADDITIONAL_SANDBOX_PARAMETERS_PLACEHOLDER=Introducir par\u00E1metros sandbox adicionales\:
236
+ IFRAME_ADDIFRAME_ADD_ADDITIONAL_SANDBOX_PARAMETERS_LABEL=Activar par\u00E1metros de entorno de prueba adicionales\:
237
+ IFRAME_ADDIFRAME_ADD_ADDITIONAL_SANDBOX_PARAMETERS_PLACEHOLDER=Ingresar par\u00E1metros de entorno de prueba adicionales\:
238
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SHOW_PARAMETERS_BUTTON_TEXT=Editar par\u00E1metros de URL
239
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_HIDE_PARAMETERS_TOOLTIP=Ocultar par\u00E1metros de URL
238
240
 
239
- IFRAME_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Puede insertar en su aplicaci\u00F3n contenido proveniente de aplicaciones externas o sitios web
240
- LOCALRESET_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Elimina todos los cambios que se hayan creado en el contexto de este control, p. ej., cambios de nombre o de ubicaci\u00F3n
241
+ IFRAME_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Puede insertar en su aplicaci\u00F3n contenido proveniente de aplicaciones externas o sitios web.
242
+ LOCALRESET_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Elimine todos los cambios que se hayan creado en el contexto de este control como, p. ej., cambios de nombre o de ubicaci\u00F3n.
243
+ ADDXML_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Puede ampliar agregaciones de controles de destino usando fragmentos XML.
244
+ EXTEND_CONTROLLER_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Edite controladores personalizados para ampliar o sobrescribir c\u00F3digo de controlador existente.
241
245
 
242
246
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_BUTTON_CHANGED_PROPERTIES=Mostrar solo las propiedades cambiadas
243
- ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING=Estos tipos de cambio son independientes de vistas espec\u00EDficas. Usted cambia la propiedad subyacente, no un control o campo espec\u00EDfico. Para ver estos cambios completamente, debe volver a cargar la aplicaci\u00F3n.
247
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING=Estos cambios son independientes de vistas espec\u00EDficas. Usted cambia la propiedad subyacente, no un control o campo espec\u00EDfico. Para ver estos cambios completamente, debe volver a cargar la aplicaci\u00F3n.
244
248
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING_MORE_INFO=M\u00E1s informaci\u00F3n
245
249
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_PROPERTY_SEARCH=Buscar por entrada
246
250
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CONFIRM=OK
@@ -265,11 +269,16 @@ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_FROM_TO=Nombre modificado de "{1}" por "{0
265
269
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE=Se movi\u00F3 el elemento "{0}"
266
270
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE_WITHIN=Se movi\u00F3 el elemento "{0}" dentro de su contenedor
267
271
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REMOVE=Se quit\u00F3 el elemento {0}
272
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REVEAL=Se agreg\u00F3 el elemento "{0}"
268
273
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE=Se combin\u00F3 el elemento {0}
269
274
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_TWO=Se combinaron los elementos "{0}" y "{1}"
270
275
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_MANY={0} elementos combinados
271
276
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SPLIT=Se dividi\u00F3 el elemento "{0}"
272
277
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_CREATECONTAINER=Se agreg\u00F3 el grupo "{0}"
278
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDDELEGATEPROPERTY=Se agreg\u00F3 el campo "{0}"
279
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDIFRAME=Se agreg\u00F3 el IFrame
280
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SETTINGS=Se modific\u00F3 la configuraci\u00F3n del elemento "{0}"
281
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_OTHER=Se modific\u00F3 el elemento
273
282
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_TYPE=Tipo
274
283
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DATE=Fecha
275
284
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DESCRIPTION=Descripci\u00F3n
@@ -280,9 +289,15 @@ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=Todos los cambios
280
289
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Mover
281
290
  BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Elementos que se movieron
282
291
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Renombrar
292
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Elementos que se le cambi\u00F3 el nombre
283
293
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Agregar
294
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Elementos agregados
284
295
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Combinar y dividir
296
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Elementos combinados y divididos
297
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Quitar
298
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Elementos quitados
285
299
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Otro
300
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Otras modificaciones
286
301
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_ALL=Todos
287
302
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DRAFT=Borrador
288
303
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DIRTY=No guardado
@@ -420,11 +435,11 @@ TIT_WHATS_NEW_RTA_TOUR_TITLE=Recorrido de adaptaci\u00F3n de la IU
420
435
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_RTA_TOUR_DESCRIPTION=El Recorrido de adaptaci\u00F3n de la IU ofrece una descripci\u00F3n general de todas las funciones centrales de Adaptaci\u00F3n de la IU.
421
436
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_RTA_TOUR_TEXT=El Recorrido de adaptaci\u00F3n de la IU ofrece una descripci\u00F3n general de todas las funciones centrales de Adaptaci\u00F3n de la IU. Para comenzar el recorrido, abra el men\u00FA "M\u00E1s acciones" y seleccione "Recorrido de adaptaci\u00F3n de la IU".
422
437
 
423
- TIT_WHATS_NEW_DIALOG_IFRAME_SANDBOX_TITLE=Personalizaci\u00F3n de entorno de contenido insertado
424
- TXT_WHATS_NEW_DIALOG_IFRAME_SANDBOX_DESCRIPTION=Ahora puede ajustar las propiedades del entorno en el di\u00E1logo Definir contenido insertado, en Configuraci\u00F3n avanzada.
425
- TXT_WHATS_NEW_DIALOG_IFRAME_SANDBOX_TEXT=Ahora puede personalizar las propiedades del entorno Contenido insertado cuando agrega o edita contenido insertado.
426
- TXT_WHATS_NEW_DIALOG_IFRAME_SANDBOX_TEXT_2=En la secci\u00F3n <strong>Configuraci\u00F3n avanzada</strong>, ahora puede cambiar las propiedades del entorno en funci\u00F3n de su caso de uso. Las propiedades <strong>allow-forms</strong>, <strong>allow-scripts</strong> y <strong>allow-same-origin</strong> se habilitan de forma predeterminada para el nuevo Contenido insertado, lo que proporciona un valor predeterminado sensible para la mayor\u00EDa de las aplicaciones.
427
- TXT_WHATS_NEW_DIALOG_IFRAME_SANDBOX_TEXT_3=Si su caso de uso requiere m\u00E1s permisos del entorno, consulte la <a href\="https\://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/iframe\#sandbox" target\="_blank">documentaci\u00F3n</a>.
438
+ TIT_WHATS_NEW_DIALOG_IFRAME_SANDBOX_TITLE=Personalizaci\u00F3n de entorno de prueba de contenido insertado
439
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_IFRAME_SANDBOX_DESCRIPTION=Ahora puede ajustar las propiedades del entorno de prueba en el di\u00E1logo Definir contenido insertado, en Configuraci\u00F3n avanzada.
440
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_IFRAME_SANDBOX_TEXT=Ahora puede personalizar las propiedades del entorno de prueba Contenido insertado cuando agrega o edita contenido insertado.
441
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_IFRAME_SANDBOX_TEXT_2=En la secci\u00F3n <strong>Configuraci\u00F3n avanzada</strong>, ahora puede cambiar las propiedades del entorno de prueba en funci\u00F3n de su caso de uso. Las propiedades <strong>allow-forms</strong>, <strong>allow-scripts</strong> y <strong>allow-same-origin</strong> se habilitan de forma predeterminada para el nuevo Contenido insertado, lo que proporciona un valor predeterminado sensible para la mayor\u00EDa de las aplicaciones.
442
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_IFRAME_SANDBOX_TEXT_3=Si su caso de uso requiere m\u00E1s permisos del entorno de prueba, consulte la <a href\="https\://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/iframe\#sandbox" target\="_blank">documentaci\u00F3n</a>.
428
443
 
429
444
  TIT_WHATS_NEW_RENAME_REWORK_TITLE=Renombrar retrabajo
430
445
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_RENAME_REWORK_DESCRIPTION=Hicimos algunos cambios a la funcionalidad de Renombrar en Adaptaci\u00F3n de la IU.
@@ -189,13 +189,13 @@ MSG_DO_NOT_CLOSE_BROWSER=Toiming on pooleli \u2013 \u00E4rge sulgege brauserit.
189
189
  MSG_DO_NOT_CLOSE_BROWSER_CURRENTLY_ADAPTING=Kustutamine on pooleli \u2013 \u00E4rge sulgege brauserit.\nArvestage, et rakendusevariandi paan on n\u00E4htaval, kuni kustutamisprotsess kestab.
190
190
  MSG_CATALOGS_LOCKED=Rakendusevarianti ei saanud kahjuks kustutada. Proovige hiljem uuesti.
191
191
 
192
- MSG_UNSTABLE_ID_FOUND=M\u00F5nel teie juht\u00FCksusel pole stabiilseid ID-sid. Tugiteenuste abimehe abil saate tuvastada m\u00F5jutatud juht\u00FCksusi, nagu on kirjeldatud [siin](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403.html\#loiof51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403__section_howtocheck), ja m\u00E4\u00E4rata ID-d. (See teade on n\u00E4htav ainult SAP-i siseselt, kuid te peaksite n\u00E4gema ID-sid niipea, kui v\u00F5imalik.)
192
+ MSG_UNSTABLE_ID_FOUND=M\u00F5nel juhtelemendil pole stabiilset ID-d. Tugiteenuste abimehe abil saate m\u00F5jutatud juhtelemendid tuvastada, nagu on kirjeldatud [sellel lingil](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403.html\#loiof51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403__section_howtocheck), ja m\u00E4\u00E4rata ID-d. (See teade on n\u00E4htav ainult SAP-i siseselt, kuid peaksite ID-d m\u00E4\u00E4rama kohe, kui v\u00F5imalik.)
193
193
 
194
- MSG_NO_FLEX_ENABLED_FLAG=Teie rakendus pole UI kohandamiseks lubatud. Kontrollige eeltingimusi, mida kirjeldatakse [siin](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f1430c0337534d469da3a56307ff76af). (See teade on n\u00E4htav ainult SAP-i siseselt. Funktsioone see ei m\u00F5juta, kuid peaksite sellega tegelema esimesel v\u00F5imalusel.)
194
+ MSG_NO_FLEX_ENABLED_FLAG=Teie rakendus pole kasutajaliidese kohandamiseks lubatud. Kontrollige eeltingimusi, mida kirjeldatakse [sellel lingil](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f1430c0337534d469da3a56307ff76af). (See teade on n\u00E4htav ainult s\u00FCsteemides, mis pole m\u00F5eldud l\u00F5ppklientidele. Funktsioone see ei m\u00F5juta, kuid peaksite sellega tegelema esimesel v\u00F5imalusel.)
195
195
 
196
196
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TITLE=M\u00E4\u00E4ratle manustatud sisu
197
197
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_UPDATE_TITLE=Uuenda manustatud sisu
198
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SIZE_TITLE=IFrame\u2019i suurus
198
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SIZE_TITLE=Suurus
199
199
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_DIMENSIONS_ERROR=Sisestage nullist suurem number
200
200
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_WIDTH_LABEL=Laius
201
201
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_WIDTH_UNITLABEL=Laiuse \u00FChik
@@ -205,28 +205,28 @@ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_SAVE=Salvesta
205
205
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_CANCEL=T\u00FChista
206
206
  CTX_ADDIFRAME=Manusta sisu\: {0}
207
207
  CTX_ADDIFRAME_GROUP=Manusta sisu
208
- MSG_APP_VARIANT_OVERVIEW_SAP_DEVELOPER=K\u00E4ivitatud rakendus (variant) on kihis CUSTOMER v\u00F5i CUSTOMER_BASE. Seet\u00F5ttu ei n\u00E4e te SAP-i arendajana saadaolevaid rakendusevariante.
208
+ MSG_APP_VARIANT_OVERVIEW_SAP_DEVELOPER=K\u00E4ivitatud rakendusevariant on paigutatud kihti CUSTOMER v\u00F5i CUSTOMER_BASE. Seet\u00F5ttu ei n\u00E4e te SAP-i arendajana saadaolevaid rakendusevariante.
209
209
  TITLE_APP_VARIANT_OVERVIEW_SAP_DEVELOPER=SAP-i arendajate rakendusevariandi \u00FClevaade
210
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_URL_LABEL=URL-i eelvaade
211
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_FRAME_LABEL=IFrame\u2019i eelvaade
210
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_LABEL=Eelvaade
211
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_FRAME_LABEL=Sisueelvaade
212
212
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_SHOW_PREVIEW=Kuva eelvaade
213
213
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_UPDATE_PREVIEW=Uuenda eelvaadet
214
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_PREVIEW_MESSAGE=Manustatud sisu kuvamiseks valige Kuva eelvaade. Kui midagi ei kuvata, kontrollige URL-i.
215
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_EDIT_URL_LABEL=URL (kl\u00F5psake k\u00E4sitsi redigeerimiseks)
216
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETERS_LABEL=Saadaolevad v\u00E4\u00E4rtused (kl\u00F5psake URL-i lisamiseks)
214
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_PREVIEW_MESSAGE=Sisu kuvamiseks valige Kuva eelvaade.
215
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_EDIT_URL_LABEL=URL\:
216
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETERS_LABEL=Saadaolevad parameetrid (valige see URL-i lisamiseks)
217
217
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TABLE_PARAMETER_LABEL=Parameeter
218
218
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TABLE_UI_VALUE_LABEL=V\u00E4\u00E4rtuse n\u00E4ide
219
219
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETER_SEARCH_LABEL=Otsi parameetreid
220
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_WARNING_TEXT=Siin kasutatavad URL-id on n\u00F5utavad teatud eeltingimuste t\u00E4itmiseks ja ei t\u00F6\u00F6ta ilma nendeta.
221
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_WARNING_LINKTEXT=Loe edasi
222
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_LABEL=Pealkiri
220
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_INFO_TEXT=URL-id peavad vastama kindlatele eeltingimustele. Kui tingimused pole t\u00E4idetud, ei t\u00F6\u00F6ta need \u00F5igesti.
221
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_INFO_LINKTEXT=Lugege veel
222
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_LABEL=Pealkiri\:
223
223
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_DEFAULT_VALUE_TEXT=Manustatud sisu
224
224
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PERCENT_SECTION=Jaotise laiusega seotud protsent
225
225
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PERCENT_HEADER=P\u00E4iselaiusega seotud protsent
226
226
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_VH=Brauseri akna pikkusega seotud protsent
227
227
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PX=Pikslite arv
228
228
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_REM=Juur-HTML elemendi fondi suurusega seotud
229
- IFRAME_ADDIFRAME_ADVANCED_SETTINGS=T\u00E4psemad s\u00E4tted
229
+ IFRAME_ADDIFRAME_SANDBOX_PARAMETERS=Liivakasti parameetrid
230
230
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_UNSAFE_PROTOCOL=Protokoll pole lubatud.
231
231
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_MIXED_CONTENT=HTTP-sisu manustamine HTTPS-hostis pole lubatud.
232
232
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_FORBIDDEN_URL=URL pole lubatud. V\u00F5tke \u00FChendust oma s\u00FCsteemiadministraatoriga.
@@ -235,12 +235,16 @@ IFRAME_ADDIFRAME_ADDITIONAL_PARAMETERS_SECURITY_WARNING_TEXT=Parameetrite muutmi
235
235
  IFRAME_ADDIFRAME_ADDITIONAL_PARAMETERS_WARNING_MORE_INFO_TEXT=Lisateave
236
236
  IFRAME_ADDIFRAME_ADD_ADDITIONAL_SANDBOX_PARAMETERS_LABEL=Aktiveerige liivakasti t\u00E4iendavad parameetrid\:
237
237
  IFRAME_ADDIFRAME_ADD_ADDITIONAL_SANDBOX_PARAMETERS_PLACEHOLDER=Sisestage liivakasti t\u00E4iendavad parameetrid
238
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SHOW_PARAMETERS_BUTTON_TEXT=Redigeeri URL-i parameetreid
239
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_HIDE_PARAMETERS_TOOLTIP=Peida URL-i parameetrid
238
240
 
239
- IFRAME_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Saate manustada oma rakendusse sisu v\u00E4listest rakendustest v\u00F5i veebisaitidelt
240
- LOCALRESET_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Kustutab k\u00F5ik selle juhtelemendi kontekstis tehtud muudatused, nt \u00FCmbernimetamine v\u00F5i muudatuste teisaldamine
241
+ IFRAME_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Oma rakendusse saate sisu manustada v\u00E4listest rakendustest v\u00F5i veebisaitidelt.
242
+ LOCALRESET_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Saate kustutada k\u00F5ik selle juhtelemendi kontekstis tehtud muudatused, n\u00E4iteks \u00FCmbernimetamise v\u00F5i teisaldamised.
243
+ ADDXML_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=XML-i fragmentide abil saate laiendada sihtjuhtelementide agregeerimisi.
244
+ EXTEND_CONTROLLER_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Kohandatud kontrollerite redigeerimise abil saate olemasolevat kontrollerikoodi laiendada v\u00F5i alistada.
241
245
 
242
246
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_BUTTON_CHANGED_PROPERTIES=Kuva ainult muudetud atribuudid
243
- ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING=Seda t\u00FC\u00FCpi muudatused ei s\u00F5ltu konkreetsetest vaadetest. Muudate aluseks olevat atribuuti, mitte konkreetset v\u00E4lja v\u00F5i juhtelementi. Nende muudatuste t\u00E4ielikuks n\u00E4gemiseks laadige rakendus uuesti.
247
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING=Need muudatused ei s\u00F5ltu konkreetsetest vaadetest. Muudate aluseks olevat atribuuti, mitte konkreetset v\u00E4lja v\u00F5i juhtelementi. Nende muudatuste t\u00E4ielikuks n\u00E4gemiseks laadige rakendus uuesti.
244
248
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING_MORE_INFO=Lisateave
245
249
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_PROPERTY_SEARCH=Otsige kirjet
246
250
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CONFIRM=OK
@@ -265,11 +269,16 @@ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_FROM_TO=Nimi {1} asendati nimega {0}
265
269
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE=Element \u201E{0}\u201C on teisaldatud
266
270
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE_WITHIN=Element \u201E{0}\u201C on oma \u00FCmbrise sees teisaldatud
267
271
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REMOVE=Element \u201E{0}\u201C on eemaldatud
272
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REVEAL=Element \u201E{0}\u201C on lisatud
268
273
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE=Element \u201E{0}\u201C on kombineeritud
269
274
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_TWO=Elemendid \u201E{0}\u201C ja \u201E{1}\u201C kombineeritud
270
275
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_MANY={0} elemendid on kombineeritud
271
276
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SPLIT=Element \u201E{0}\u201C on t\u00FCkeldatud
272
277
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_CREATECONTAINER=Grupp \u201E{0}\u201C on lisatud
278
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDDELEGATEPROPERTY=V\u00E4li \u201E{0}\u201C on lisatud
279
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDIFRAME=iFrame on lisatud
280
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SETTINGS=Elemendi \u201E{0}\u201C s\u00E4tteid on muudetud
281
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_OTHER=Elementi on muudetud
273
282
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_TYPE=T\u00FC\u00FCp
274
283
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DATE=Kuup\u00E4ev
275
284
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DESCRIPTION=Kirjeldus
@@ -280,9 +289,15 @@ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=K\u00F5ik muudatused
280
289
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Teisalda
281
290
  BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Teisaldatud elemendid
282
291
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Nimeta \u00FCmber
292
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=\u00DCmbernimetatud elemendid
283
293
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Lisa
294
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Lisatud elemendid
284
295
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Kombineeri ja t\u00FCkelda
296
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Kombineeritud ja t\u00FCkeldatud elemendid
297
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Eemalda
298
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Eemaldatud elemendid
285
299
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Muu
300
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Muud muudatused
286
301
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_ALL=K\u00F5ik
287
302
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DRAFT=Mustand
288
303
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DIRTY=Salvestamata
@@ -189,13 +189,13 @@ MSG_DO_NOT_CLOSE_BROWSER=Operaatio k\u00E4ynniss\u00E4 - \u00E4l\u00E4 sulje sel
189
189
  MSG_DO_NOT_CLOSE_BROWSER_CURRENTLY_ADAPTING=Poisto k\u00E4ynniss\u00E4 - \u00E4l\u00E4 sulje selainta.\nHuomaa, ett\u00E4 sovellusvariantin ruutu pysyy n\u00E4kyv\u00E4n\u00E4 poistoprosessin ajan.
190
190
  MSG_CATALOGS_LOCKED=Sovellusvarianttia ei voitu poistaa. Yrit\u00E4 my\u00F6hemmin uudelleen.
191
191
 
192
- MSG_UNSTABLE_ID_FOUND=Joillakin ohjausobjekteillasi ei ole pysyvi\u00E4 tunnuksia. K\u00E4yt\u00E4 Support Assistantia niiden tunnistamiseen, kuten kuvataan [t\u00E4\u00E4ll\u00E4](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403.html\#loiof51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403__section_howtocheck), ja aseta tunnukset. (T\u00E4m\u00E4 sanoma on n\u00E4kyviss\u00E4 vain SAP\:ll\u00E4 sis\u00E4isesti, asiakkaat eiv\u00E4t n\u00E4e sit\u00E4, mutta sinun pit\u00E4isi asettaa tunnukset mahdollisimman pian.)
192
+ MSG_UNSTABLE_ID_FOUND=Joillakin ohjausobjekteillasi ei ole pysyvi\u00E4 tunnuksia. K\u00E4yt\u00E4 niiden tunnistamiseen Support Assistantia [t\u00E4\u00E4ll\u00E4] (https\://ui5.sap.com/\#/topic/f51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403.html\#loiof51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403__section_howtocheck) kuvatulla tavalla, ja m\u00E4\u00E4rit\u00E4 tunnukset. (T\u00E4m\u00E4 sanoma on n\u00E4kyviss\u00E4 vain SAP\:n sis\u00E4isesti, mutta tunnukset kannattaa m\u00E4\u00E4ritt\u00E4\u00E4 mahdollisimman pian.)
193
193
 
194
- MSG_NO_FLEX_ENABLED_FLAG=Sovellustasi ei ole aktivoitu UI\:n mukautusta varten. Tarkista kuvatut edellytykset [t\u00E4\u00E4lt\u00E4](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f1430c0337534d469da3a56307ff76af). (T\u00E4m\u00E4 sanoma on n\u00E4kyviss\u00E4 vain SAP\:ll\u00E4 sis\u00E4isesti. T\u00E4ll\u00E4 ei ole vaikutusta toiminnallisuuteen, mutta sinun pit\u00E4isi huolehtia t\u00E4st\u00E4 mahdollisimman pian.)
194
+ MSG_NO_FLEX_ENABLED_FLAG=K\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4n mukautusta ei ole aktivoitu sovelluksessasi. Tarkista edellytykset, jotka on kuvattu [t\u00E4\u00E4ll\u00E4] (https\://ui5.sap.com/\#/topic/f1430c0337534d469da3a56307ff76af).(T\u00E4m\u00E4 sanoma on n\u00E4kyviss\u00E4 vain SAP\:n sis\u00E4isesti. T\u00E4m\u00E4 ei vaikuta toiminnallisuuteen, mutta asia kannattaa k\u00E4sitell\u00E4 mahdollisimman pian.)
195
195
 
196
196
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TITLE=M\u00E4\u00E4rit\u00E4 upotettu sis\u00E4lt\u00F6
197
197
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_UPDATE_TITLE=P\u00E4ivit\u00E4 upotettu sis\u00E4lt\u00F6
198
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SIZE_TITLE=iFramen koko
198
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SIZE_TITLE=Koko
199
199
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_DIMENSIONS_ERROR=Sy\u00F6t\u00E4 numero, joka on suurempi kuin 0
200
200
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_WIDTH_LABEL=Leveys
201
201
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_WIDTH_UNITLABEL=Leveyden yksikk\u00F6
@@ -205,28 +205,28 @@ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_SAVE=Tallenna
205
205
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_CANCEL=Peruuta
206
206
  CTX_ADDIFRAME=Upota sis\u00E4lt\u00F6\: {0}
207
207
  CTX_ADDIFRAME_GROUP=Upotettu sis\u00E4lt\u00F6
208
- MSG_APP_VARIANT_OVERVIEW_SAP_DEVELOPER=K\u00E4ynnistetty sovellus(variantti) sijoitetaan joko CUSTOMER- tai CUSTOMER_BASE-kerrokseen. Sen vuoksi et voi SAP-kehitt\u00E4j\u00E4n\u00E4 n\u00E4hd\u00E4 k\u00E4ytett\u00E4viss\u00E4 olevia sovellusvariantteja.
208
+ MSG_APP_VARIANT_OVERVIEW_SAP_DEVELOPER=K\u00E4ynnistetty sovellus(variantti) sijoitetaan joko CUSTOMER- tai CUSTOMER_BASE-kerrokseen. SAP-kehitt\u00E4j\u00E4n\u00E4 n\u00E4hd\u00E4 k\u00E4ytett\u00E4viss\u00E4 olevia sovellusvariantteja.
209
209
  TITLE_APP_VARIANT_OVERVIEW_SAP_DEVELOPER=Sovellusvariantin yleisn\u00E4kym\u00E4 SAP-kehitt\u00E4ji\u00E4 varten
210
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_URL_LABEL=URL\:n esikatselu
211
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_FRAME_LABEL=IFramen esikatselu
210
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_LABEL=Esikatselu
211
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_FRAME_LABEL=Sis\u00E4ll\u00F6n esikatselu
212
212
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_SHOW_PREVIEW=N\u00E4yt\u00E4 esikatselu
213
213
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_UPDATE_PREVIEW=P\u00E4ivit\u00E4 esikatselu
214
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_PREVIEW_MESSAGE=Valitse N\u00E4yt\u00E4 esikatselu upotetun sis\u00E4ll\u00F6n n\u00E4ytt\u00E4miseksi. Jos mit\u00E4\u00E4n ei n\u00E4ytet\u00E4, tarkista URL.
215
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_EDIT_URL_LABEL=URL (napsauta manuaalista muokkausta varten)
216
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETERS_LABEL=K\u00E4ytett\u00E4viss\u00E4 olevat arvot (lis\u00E4\u00E4 URL\:\u00E4\u00E4n napsauttamalla)
214
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_PREVIEW_MESSAGE=Valitsemalla "N\u00E4yt\u00E4 esikatselu" n\u00E4et sis\u00E4ll\u00F6n.
215
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_EDIT_URL_LABEL=URL\:
216
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETERS_LABEL=K\u00E4ytett\u00E4viss\u00E4 olevat parametrit (valitse URL\:\u00E4\u00E4n lis\u00E4\u00E4mist\u00E4 varten)
217
217
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TABLE_PARAMETER_LABEL=Parametri
218
218
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TABLE_UI_VALUE_LABEL=Arvoesimerkki
219
219
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETER_SEARCH_LABEL=Parametrien haku
220
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_WARNING_TEXT=T\u00E4ss\u00E4 k\u00E4ytett\u00E4vien URL\:ien t\u00E4ytyy t\u00E4ytt\u00E4\u00E4 tietyt edellytykset, eiv\u00E4tk\u00E4 ne toimi ilman niit\u00E4.
221
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_WARNING_LINKTEXT=Lue lis\u00E4\u00E4
222
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_LABEL=Otsikko
220
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_INFO_TEXT=URL-osoitteiden on t\u00E4ytett\u00E4v\u00E4 tietyt ennakkoehdot. Muutoin ne eiv\u00E4t toimi kunnolla.
221
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_INFO_LINKTEXT=Lue lis\u00E4\u00E4
222
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_LABEL=Otsikko\:
223
223
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_DEFAULT_VALUE_TEXT=Upotettu sis\u00E4lt\u00F6
224
224
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PERCENT_SECTION=Osion leveyteen liittyv\u00E4 prosentti
225
225
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PERCENT_HEADER=Otsikko-osan leveyteen liittyv\u00E4 prosentti
226
226
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_VH=Selainikkunan korkeuteen liittyv\u00E4 prosentti
227
227
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PX=Pikselien lukum\u00E4\u00E4r\u00E4
228
228
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_REM=Liittyy juuri-HTML-elementin fonttikokoon
229
- IFRAME_ADDIFRAME_ADVANCED_SETTINGS=Lis\u00E4asetukset
229
+ IFRAME_ADDIFRAME_SANDBOX_PARAMETERS=Sandbox-parametrit
230
230
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_UNSAFE_PROTOCOL=Loki ei ole sallittu.
231
231
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_MIXED_CONTENT=HTTP-sis\u00E4ll\u00F6n upotus HTTPS\:\u00E4\u00E4n ei ole sallittua.
232
232
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_FORBIDDEN_URL=URL ei ole sallittu. Ota yhteys j\u00E4rjestelm\u00E4n p\u00E4\u00E4k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4\u00E4n.
@@ -235,12 +235,16 @@ IFRAME_ADDIFRAME_ADDITIONAL_PARAMETERS_SECURITY_WARNING_TEXT=Parametrien muuttam
235
235
  IFRAME_ADDIFRAME_ADDITIONAL_PARAMETERS_WARNING_MORE_INFO_TEXT=Lis\u00E4tietoja
236
236
  IFRAME_ADDIFRAME_ADD_ADDITIONAL_SANDBOX_PARAMETERS_LABEL=Aktivoi sandboxin lis\u00E4parametrit
237
237
  IFRAME_ADDIFRAME_ADD_ADDITIONAL_SANDBOX_PARAMETERS_PLACEHOLDER=Sy\u00F6t\u00E4 sandboxin lis\u00E4parametrit
238
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SHOW_PARAMETERS_BUTTON_TEXT=Muokkaa URL-parametreja
239
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_HIDE_PARAMETERS_TOOLTIP=Piilota URL-parametrit
238
240
 
239
241
  IFRAME_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Voit upottaa sovellukseesi sis\u00E4lt\u00F6\u00E4 ulkoisista sovelluksista tai sivustoista
240
- LOCALRESET_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Poistaa t\u00E4m\u00E4n ohjausobjektin kontekstiin tehdyt muutokset, esim. uudelleennime\u00E4misen tai siirt\u00E4misen muutokset
242
+ LOCALRESET_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Poistaa t\u00E4m\u00E4n ohjausobjektin kontekstiin tehdyt muutokset, esim. uudelleennime\u00E4misen tai siirt\u00E4misen muutokset.
243
+ ADDXML_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Voit laajentaa kohdeohjausobjektin koonnin k\u00E4ytt\u00E4m\u00E4ll\u00E4 XML-fragmentteja.
244
+ EXTEND_CONTROLLER_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Muokkaa mukautettuja ohjaimia laajentaaksesi tai ohittaaksesi olemassa olevat ohjainkoodit.
241
245
 
242
246
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_BUTTON_CHANGED_PROPERTIES=N\u00E4yt\u00E4 ainoastaan muutetut ominaisuudet
243
- ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING=N\u00E4m\u00E4 muutostyyppit ovat riippumattomia tietyist\u00E4 n\u00E4kymist\u00E4. Muutat perustana olevaa ominaisuutta, et tietty\u00E4 kentt\u00E4\u00E4 tai ohjausobjektia. Jotta n\u00E4et n\u00E4m\u00E4 muutokset kokonaan, sinun t\u00E4ytyy ladata sovellus uudelleen.
247
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING=N\u00E4m\u00E4 muutokset ovat riippumattomia tietyist\u00E4 n\u00E4kymist\u00E4. Muutat perustana olevaa ominaisuutta, et tietty\u00E4 kentt\u00E4\u00E4 tai ohjausobjektia. Jotta n\u00E4et n\u00E4m\u00E4 muutokset kokonaan, sinun t\u00E4ytyy ladata sovellus uudelleen.
244
248
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING_MORE_INFO=Lis\u00E4tietoja
245
249
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_PROPERTY_SEARCH=Hae merkint\u00E4\u00E4
246
250
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CONFIRM=OK
@@ -265,11 +269,16 @@ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_FROM_TO=Nimi ''{1}\u2019 muutettu muotoon
265
269
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE=Elementti "{0}" siirretty
266
270
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE_WITHIN=Elementti "{0}" siirretty sen s\u00E4il\u00F6n sis\u00E4ll\u00E4
267
271
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REMOVE=Elementti "{0}" poistettu
272
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REVEAL=Elementti "{0}" lis\u00E4tty
268
273
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE=Elementti "{0}" yhdistetty
269
274
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_TWO=Elementit "{0}" ja "{1}" yhdistetty
270
275
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_MANY={0} elementti\u00E4 yhdistetty
271
276
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SPLIT=Elementti "{0}" jaettu
272
277
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_CREATECONTAINER=Ryhm\u00E4 "{0}" lis\u00E4tty
278
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDDELEGATEPROPERTY=Kentt\u00E4 "{0}" lis\u00E4tty
279
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDIFRAME=iFrame lis\u00E4tty
280
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SETTINGS=Elementin "{0}" asetuksia muutettu
281
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_OTHER=Elementti\u00E4 muutettiin
273
282
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_TYPE=Tyyppi
274
283
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DATE=P\u00E4iv\u00E4m\u00E4\u00E4r\u00E4
275
284
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DESCRIPTION=Kuvaus
@@ -280,9 +289,15 @@ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=Kaikki muutokset
280
289
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Siirr\u00E4
281
290
  BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Siirretyt elementit
282
291
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Nime\u00E4 uudelleen
292
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Uudelleennimetyt elementit
283
293
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Lis\u00E4\u00E4
294
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Lis\u00E4tyt elementit
284
295
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Yhdist\u00E4 ja jaa
296
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Yhdistetyt ja jaetut elementit
297
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Poista
298
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Poistetut elementit
285
299
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Muut
300
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Muut muutokset
286
301
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_ALL=Kaikki
287
302
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DRAFT=Luonnos
288
303
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DIRTY=Ei tallennettu
@@ -189,13 +189,13 @@ MSG_DO_NOT_CLOSE_BROWSER=Suppression en cours. Ne fermez pas le navigateur.
189
189
  MSG_DO_NOT_CLOSE_BROWSER_CURRENTLY_ADAPTING=Suppression en cours. Ne fermez pas le navigateur.\nNotez que la vignette de la variante d'application reste visible pendant la suppression.
190
190
  MSG_CATALOGS_LOCKED=La variante d'application n'a pas pu \u00EAtre supprim\u00E9e. R\u00E9essayez ult\u00E9rieurement.
191
191
 
192
- MSG_UNSTABLE_ID_FOUND=Les ID de certains de vos contr\u00F4les ne sont pas fixes. Utilisez l'Assistant de support pour identifier les contr\u00F4les concern\u00E9s comme d\u00E9crit [ici](https\://openui5nightly.hana.ondemand.com/\#/topic/f51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403.html\#loiof51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403__section_howtocheck), et param\u00E9trez les ID. (Ce message n'est visible qu'en interne chez SAP. Toutefois, vous devez param\u00E9trer les ID d\u00E8s que possible.)
192
+ MSG_UNSTABLE_ID_FOUND=Les ID de certains contr\u00F4les ne sont pas stables. Utilisez l'Assistant de support pour identifier les contr\u00F4les concern\u00E9s comme d\u00E9crit [dans ce lien](https\://openui5nightly.hana.ondemand.com/\#/topic/f51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403.html\#loiof51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403__section_howtocheck), et param\u00E9trez les ID. (Ce message n'est visible qu'en interne chez SAP, mais vous devez param\u00E9trer les ID d\u00E8s que possible.)
193
193
 
194
- MSG_NO_FLEX_ENABLED_FLAG=Votre application n'est pas activ\u00E9e pour l'adaptation d'IU. V\u00E9rifiez les conditions pr\u00E9alables d\u00E9crites [ici](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f1430c0337534d469da3a56307ff76af). (Ce message n'est visible qu'en interne chez SAP. La fonctionnalit\u00E9 n'est pas affect\u00E9e, mais vous devez r\u00E9gler ce point d\u00E8s que possible.)
194
+ MSG_NO_FLEX_ENABLED_FLAG=Votre application n'est pas activ\u00E9e pour l'adaptation d'IU. V\u00E9rifiez les conditions pr\u00E9alables d\u00E9crites [dans ce lien](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f1430c0337534d469da3a56307ff76af). (Ce message n'est visible que sur les syst\u00E8mes non clients. La fonctionnalit\u00E9 n'est pas affect\u00E9e, mais vous devez r\u00E9gler ce point d\u00E8s que possible.)
195
195
 
196
196
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TITLE=D\u00E9finir contenu int\u00E9gr\u00E9
197
197
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_UPDATE_TITLE=Mettre \u00E0 jour contenu int\u00E9gr\u00E9
198
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SIZE_TITLE=Taille de l'iFrame
198
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SIZE_TITLE=Taille
199
199
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_DIMENSIONS_ERROR=Saisissez un nombre sup\u00E9rieur \u00E0 0.
200
200
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_WIDTH_LABEL=Largeur
201
201
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_WIDTH_UNITLABEL=Unit\u00E9 de largeur
@@ -205,42 +205,46 @@ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_SAVE=Sauvegarder
205
205
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_CANCEL=Annuler
206
206
  CTX_ADDIFRAME=Contenu int\u00E9gr\u00E9 \: {0}
207
207
  CTX_ADDIFRAME_GROUP=Int\u00E9grer contenu
208
- MSG_APP_VARIANT_OVERVIEW_SAP_DEVELOPER=L'application (variante) lanc\u00E9e se trouve dans la couche CUSTOMER ou CUSTOMER_BASE. Par cons\u00E9quent, en tant que d\u00E9veloppeur SAP, vous ne pouvez pas voir les variantes d'application disponibles.
208
+ MSG_APP_VARIANT_OVERVIEW_SAP_DEVELOPER=La variante d'application lanc\u00E9e se trouve dans la couche CUSTOMER ou CUSTOMER_BASE. En tant que d\u00E9veloppeur SAP, vous ne pouvez pas voir les variantes d'application disponibles.
209
209
  TITLE_APP_VARIANT_OVERVIEW_SAP_DEVELOPER=Synth\u00E8se des variantes d'application pour les d\u00E9veloppeurs SAP
210
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_URL_LABEL=Aper\u00E7u de l'URL
211
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_FRAME_LABEL=Aper\u00E7u de l'iFrame
212
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_SHOW_PREVIEW=Afficher aper\u00E7u
210
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_LABEL=Aper\u00E7u
211
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_FRAME_LABEL=Aper\u00E7u du contenu
212
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_SHOW_PREVIEW=Afficher l'aper\u00E7u
213
213
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_UPDATE_PREVIEW=Mettre \u00E0 jour l'aper\u00E7u
214
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_PREVIEW_MESSAGE=S\u00E9lectionnez Afficher aper\u00E7u pour afficher le contenu int\u00E9gr\u00E9. Si aucun contenu n'est affich\u00E9, v\u00E9rifiez l'URL.
215
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_EDIT_URL_LABEL=URL (cliquer pour modifier manuellement)
216
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETERS_LABEL=Valeurs disponibles(cliquer pour ajouter \u00E0 l'URL)
214
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_PREVIEW_MESSAGE=Cliquez sur "Afficher l'aper\u00E7u" pour voir le contenu.
215
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_EDIT_URL_LABEL=URL\u00A0\:
216
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETERS_LABEL=Param\u00E8tres disponibles (s\u00E9lectionner pour ajouter \u00E0 l'URL)
217
217
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TABLE_PARAMETER_LABEL=Param\u00E8tre
218
218
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TABLE_UI_VALUE_LABEL=Exemple de valeur
219
219
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETER_SEARCH_LABEL=Rechercher des param\u00E8tres
220
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_WARNING_TEXT=Les URL utilis\u00E9s ici sont requis pour remplir certaines conditions pr\u00E9alables et sinon ne fonctionneront pas.
221
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_WARNING_LINKTEXT=En savoir plus
222
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_LABEL=Titre
220
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_INFO_TEXT=Les URL doivent remplir des conditions pr\u00E9alables sp\u00E9cifiques. Ils ne fonctionneront pas correctement si ces conditions ne sont pas satisfaites.
221
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_INFO_LINKTEXT=En savoir plus
222
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_LABEL=Titre\u00A0\:
223
223
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_DEFAULT_VALUE_TEXT=Contenu int\u00E9gr\u00E9
224
224
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PERCENT_SECTION=Pourcentage relatif \u00E0 la largeur de la section
225
225
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PERCENT_HEADER=Pourcentage relatif \u00E0 la largeur de l'en-t\u00EAte
226
226
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_VH=Pourcentage relatif \u00E0 la hauteur de la fen\u00EAtre du navigateur
227
227
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PX=Nombre de pixels
228
228
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_REM=Relatif \u00E0 la taille de la police de l'\u00E9l\u00E9ment racine HTML
229
- IFRAME_ADDIFRAME_ADVANCED_SETTINGS=Options avanc\u00E9es
229
+ IFRAME_ADDIFRAME_SANDBOX_PARAMETERS=Param\u00E8tres de test
230
230
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_UNSAFE_PROTOCOL=Le protocole n'est pas autoris\u00E9.
231
231
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_MIXED_CONTENT=L'int\u00E9gration du contenu HTTP dans un h\u00F4te HTTPS n'est pas autoris\u00E9e.
232
232
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_FORBIDDEN_URL=URL non autoris\u00E9. Contactez votre administrateur syst\u00E8me.
233
233
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_INVALID_URL=Saisissez un URL valide (par exemple https\://www.sap.com).
234
- IFRAME_ADDIFRAME_ADDITIONAL_PARAMETERS_SECURITY_WARNING_TEXT=Une modification des param\u00E8tres pourrait affecter la s\u00E9curit\u00E9 de l'application.
234
+ IFRAME_ADDIFRAME_ADDITIONAL_PARAMETERS_SECURITY_WARNING_TEXT=Une modification des param\u00E8tres peut affecter la s\u00E9curit\u00E9 de l'application.
235
235
  IFRAME_ADDIFRAME_ADDITIONAL_PARAMETERS_WARNING_MORE_INFO_TEXT=Plus d'infos
236
236
  IFRAME_ADDIFRAME_ADD_ADDITIONAL_SANDBOX_PARAMETERS_LABEL=Activez des param\u00E8tres de test suppl\u00E9mentaires\u00A0\:
237
237
  IFRAME_ADDIFRAME_ADD_ADDITIONAL_SANDBOX_PARAMETERS_PLACEHOLDER=Saisir des param\u00E8tres de test suppl\u00E9mentaires
238
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SHOW_PARAMETERS_BUTTON_TEXT=Modifier les param\u00E8tres d'URL
239
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_HIDE_PARAMETERS_TOOLTIP=Masquer les param\u00E8tres d'URL
238
240
 
239
241
  IFRAME_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Vous pouvez int\u00E9grer du contenu provenant d'applications externes ou de sites Web \u00E0 votre application.
240
- LOCALRESET_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Supprime toutes les modifications qui ont \u00E9t\u00E9 cr\u00E9\u00E9es dans le contexte de cette commande, par exemple renommer ou d\u00E9placer les modifications.
242
+ LOCALRESET_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Supprimez toutes les modifications cr\u00E9\u00E9es dans le contexte de cette commande. Par exemple\u00A0\: renommer ou d\u00E9placer les modifications.
243
+ ADDXML_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Vous pouvez \u00E9tendre les agr\u00E9gations des commandes cibles \u00E0 l'aide de fragments XML.
244
+ EXTEND_CONTROLLER_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Modifiez les contr\u00F4leurs personnalis\u00E9s pour \u00E9tendre ou remplacer le code du contr\u00F4leur existant.
241
245
 
242
246
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_BUTTON_CHANGED_PROPERTIES=Afficher seulement les propri\u00E9t\u00E9s modifi\u00E9es
243
- ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING=Ces types de modifications sont ind\u00E9pendants des vues sp\u00E9cifiques. Vous modifiez la propri\u00E9t\u00E9 sous-jacente et non la zone ou la commande sp\u00E9cifique. Pour afficher l'int\u00E9gralit\u00E9 de ces modifications, rechargez l'application.
247
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING=Ces modifications sont ind\u00E9pendantes des vues sp\u00E9cifiques. Vous modifiez la propri\u00E9t\u00E9 sous-jacente et non une zone ou une commande sp\u00E9cifique. Pour afficher l'int\u00E9gralit\u00E9 de ces modifications, rechargez l'application.
244
248
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING_MORE_INFO=Plus d'infos
245
249
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_PROPERTY_SEARCH=Rechercher une entr\u00E9e
246
250
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CONFIRM=OK
@@ -265,11 +269,16 @@ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_FROM_TO=Nom modifi\u00E9 de "{1}" en "{0}"
265
269
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE=\u00C9l\u00E9ment "{0}" d\u00E9plac\u00E9
266
270
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE_WITHIN=\u00C9l\u00E9ment "{0}" d\u00E9plac\u00E9 dans son conteneur
267
271
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REMOVE=\u00C9l\u00E9ment "{0}" supprim\u00E9
272
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REVEAL=\u00C9l\u00E9ment "{0}" ajout\u00E9
268
273
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE=\u00C9l\u00E9ment "{0}" combin\u00E9
269
274
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_TWO=\u00C9l\u00E9ments "{0}" et "{1}" combin\u00E9s
270
275
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_MANY={0} \u00E9l\u00E9ments combin\u00E9s
271
276
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SPLIT=\u00C9l\u00E9ment "{0}" fractionn\u00E9
272
277
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_CREATECONTAINER=Groupe "{0}" ajout\u00E9
278
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDDELEGATEPROPERTY=Zone "{0}" ajout\u00E9e
279
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDIFRAME=iFrame ajout\u00E9
280
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SETTINGS=Options de l''\u00E9l\u00E9ment "{0}" modifi\u00E9es
281
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_OTHER=L'\u00E9l\u00E9ment a \u00E9t\u00E9 modifi\u00E9.
273
282
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_TYPE=Type
274
283
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DATE=Date
275
284
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DESCRIPTION=Description
@@ -280,9 +289,15 @@ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=Toutes les modifications
280
289
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=D\u00E9placer
281
290
  BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=\u00C9l\u00E9ments d\u00E9plac\u00E9s
282
291
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Renommer
292
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=\u00C9l\u00E9ments renomm\u00E9s
283
293
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Ajouter
294
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=\u00C9l\u00E9ments ajout\u00E9s
284
295
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Combiner et fractionner
296
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=\u00C9l\u00E9ments combin\u00E9s et fractionn\u00E9s
297
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Supprimer
298
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=\u00C9l\u00E9ments supprim\u00E9s
285
299
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Autre
300
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Autres modifications
286
301
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_ALL=Tout
287
302
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DRAFT=Version pr\u00E9liminaire
288
303
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DIRTY=Non sauvegard\u00E9