@openshift-assisted/locales 2.51.1 → 2.52.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/lib/en/translation.json +59 -57
- package/lib/es/translation.json +141 -78
- package/lib/fr/translation.json +141 -78
- package/lib/ja/translation.json +142 -79
- package/lib/ko/translation.json +115 -52
- package/lib/zh/translation.json +113 -50
- package/package.json +2 -2
package/lib/ko/translation.json
CHANGED
|
@@ -2,47 +2,51 @@
|
|
|
2
2
|
"ai:({{size}} hosts available)": "({{size}} 호스트 사용 가능)",
|
|
3
3
|
"ai:(1 host available)": "(1개의 호스트 사용 가능)",
|
|
4
4
|
"ai:(no hosts available)": "(사용 가능한 호스트가 없음)",
|
|
5
|
-
"ai:{{agents}} of {{count}} host requested is
|
|
5
|
+
"ai:{{agents}} of {{count}} host requested is available_one": "{{agents}} / {{count}}개의 요청된 호스트 사용 가능",
|
|
6
6
|
"ai:{{agents}} of {{count}} host requested is available_plural": "{{agents}} / {{count}}개의 요청된 호스트 사용 가능",
|
|
7
7
|
"ai:{{check_failed}} check failed": "{{check_failed}} 검사 실패",
|
|
8
|
-
"ai:{{count}} control plane node
|
|
8
|
+
"ai:{{count}} control plane node failed_one": "{{count}} 컨트롤 플레인 노드 실패",
|
|
9
9
|
"ai:{{count}} control plane node failed_plural": "{{count}} 컨트롤 플레인 노드 실패",
|
|
10
|
-
"ai:{{count}} control plane node
|
|
10
|
+
"ai:{{count}} control plane node installed_one": "{{count}} 컨트롤 플레인 노드 설치됨",
|
|
11
11
|
"ai:{{count}} control plane node installed_plural": "{{count}} 컨트롤 플레인 노드 설치됨",
|
|
12
|
-
"ai:{{count}}
|
|
12
|
+
"ai:{{count}} Disk_one": "{{count}} 디스크",
|
|
13
13
|
"ai:{{count}} Disk_plural": "{{count}} 디스크",
|
|
14
|
-
"ai:{{count}}
|
|
14
|
+
"ai:{{count}} entry_one": "{{count}} 항목",
|
|
15
15
|
"ai:{{count}} entry_plural": "{{count}} 항목",
|
|
16
|
-
"ai:{{count}} filter
|
|
16
|
+
"ai:{{count}} filter applied_one": "{{count}} 필터 적용됨",
|
|
17
17
|
"ai:{{count}} filter applied_plural": "{{count}} 필터 적용됨",
|
|
18
|
-
"ai:{{count}} filtering
|
|
18
|
+
"ai:{{count}} filtering label_one": "{{count}} 필터링 레이블",
|
|
19
19
|
"ai:{{count}} filtering label_plural": "{{count}} 필터링 레이블",
|
|
20
|
-
"ai:{{count}} host has
|
|
20
|
+
"ai:{{count}} host has problems_one": "{{count}} 호스트에 문제 발생",
|
|
21
21
|
"ai:{{count}} host has problems_plural": "{{count}} 호스트에 문제 발생",
|
|
22
|
-
"ai:{{count}} host
|
|
22
|
+
"ai:{{count}} host requested_one": "{{count}} 호스트 요청됨",
|
|
23
23
|
"ai:{{count}} host requested_plural": "{{count}}호스트 요청됨",
|
|
24
|
-
"ai:{{count}} worker
|
|
24
|
+
"ai:{{count}} worker failed_one": "{{count}} 작업자 실패",
|
|
25
25
|
"ai:{{count}} worker failed_plural": "{{count}} 작업자 실패",
|
|
26
|
-
"ai:{{count}} worker
|
|
26
|
+
"ai:{{count}} worker installed_one": "{{count}} 작업자 설치",
|
|
27
27
|
"ai:{{count}} worker installed_plural": "{{count}} 작업자 설치",
|
|
28
28
|
"ai:{{cpus}} CPU cores | {{memory}} Memory": "{{cpus}} CPU 코어 | {{memory}} 메모리",
|
|
29
|
+
"ai:{{errorMsgPrefix}} ({{netBlockNumber}}) and 25.": "{{errorMsgPrefix}} ({{netBlockNumber}}) 및 25.",
|
|
30
|
+
"ai:{{errorMsgPrefix}} (8) and 128.": "{{errorMsgPrefix}} (8) 및 128.",
|
|
29
31
|
"ai:{{operatorsCountString}} installed": "{{operatorsCountString}} 설치됨",
|
|
30
|
-
"ai:{{selectedAgentsCount}} host selected out of {{matchingAgentsCount}} matching.": "인식된 호스트 {{matchingAgentsCount}} 개 중에서 {{selectedAgentsCount}} 개의 호스트가 선택되었습니다.",
|
|
32
|
+
"ai:{{selectedAgentsCount}} host selected out of {{matchingAgentsCount}} matching._one": "인식된 호스트 {{matchingAgentsCount}} 개 중에서 {{selectedAgentsCount}} 개의 호스트가 선택되었습니다.",
|
|
31
33
|
"ai:{{selectedAgentsCount}} host selected out of {{matchingAgentsCount}} matching._plural": "인식된 호스트 {{matchingAgentsCount}} 개 중에서 {{selectedAgentsCount}} 개의 호스트가 선택되었습니다.",
|
|
34
|
+
"ai:{{value}} is not a valid CIDR": "{{value}}은/는 유효한 CIDR이 아닙니다.",
|
|
32
35
|
"ai:* If you close this browser window, you will not be able to return.": "* 이 브라우저 창을 닫으면 다시 돌아올 수 없습니다.",
|
|
33
|
-
"ai:<i>This IP will be allocated by the DHCP server</i>": "<i>이 IP 주소는 DHCP 서버에 의해 할당됩니다.</i>",
|
|
34
36
|
"ai:1 (Single Node OpenShift - not highly available cluster)": "1 (단일 노드 OpenShift - 고가용성 클러스터 아님)",
|
|
35
|
-
"ai:1-{{count}}
|
|
37
|
+
"ai:1-{{count}} characters_one": "1-{{count}} 문자",
|
|
36
38
|
"ai:1-{{count}} characters_plural": "1-{{count}} 문자",
|
|
37
39
|
"ai:1-253 characters": "1-253 문자",
|
|
38
40
|
"ai:1-63 characters": "1-63 문자",
|
|
39
|
-
"ai:2-
|
|
41
|
+
"ai:2 (Two-Nodes Arbiter)": "2 (Two-Nodes Arbiter)",
|
|
42
|
+
"ai:2-{{count}} characters_one": "2-{{count}} 문자",
|
|
40
43
|
"ai:2-{{count}} characters_plural": "2-{{count}} 문자",
|
|
41
44
|
"ai:3 (highly available cluster)": "3 (고가용성 클러스터)",
|
|
42
45
|
"ai:4 (highly available cluster+)": "4 (고가용성 클러스터+)",
|
|
43
46
|
"ai:5 (highly available cluster++)": "5 (고가용성 클러스터++)",
|
|
44
47
|
"ai:A change will require booting hosts with a new discovery ISO file.": "변경 사항을 적용하려면 새 검색 ISO 파일을 사용하여 호스트를 부팅해야 합니다.",
|
|
45
48
|
"ai:A cluster can have {{HOSTS_MIN_COUNT}} hosts at minimum.": "클러스터에는 최소 {{HOSTS_MIN_COUNT}} 호스트가 있을 수 있습니다.",
|
|
49
|
+
"ai:A cluster with OVN networking type cannot use 'allocate IPs via DHCP server'": "OVN 네트워킹 유형을 사용하는 클러스터는 'DHCP 서버를 통한 IP 할당'을 사용할 수 없습니다.",
|
|
46
50
|
"ai:A comma separated list of IP or domain names of the NTP pools or servers.": "NTP 풀 또는 서버의 IP 주소 또는 도메인 이름을 쉼표로 구분한 목록입니다.",
|
|
47
51
|
"ai:A comma separated list of IP or domain names of the NTP pools or servers. Additional NTP sources are added to all hosts to ensure all hosts clocks are synchronized with a valid NTP server. It may take a few minutes for the new NTP sources to sync.": "NTP 풀 또는 서버의 IP 주소 또는 도메인 이름을 쉼표로 구분한 목록입니다. 모든 호스트 클럭이 유효한 NTP 서버와 동기화되도록 추가 NTP 소스가 모든 호스트에 추가됩니다. 새 NTP 소스가 동기화되는 데 몇 분이 걸릴 수 있습니다.",
|
|
48
52
|
"ai:A Red Hat account's pull secret can be found in ": "Red Hat 계정의 풀 시크릿은 다음과 같습니다. ",
|
|
@@ -62,7 +66,7 @@
|
|
|
62
66
|
"ai:Add hosts with {{cpuArchitecture}} architecture to an <6>infrastructure environment</6>": "{{cpuArchitecture}} 아키텍처가 있는 호스트를 <6>인프라 환경</6>에 추가",
|
|
63
67
|
"ai:Add label": "라벨 추가",
|
|
64
68
|
"ai:Add more": "더 추가",
|
|
65
|
-
"ai:Add
|
|
69
|
+
"ai:Add nodepool": "노드풀 추가",
|
|
66
70
|
"ai:Add your own NTP (Network Time Protocol) sources": "고유한 NTP(Network Time Protocol) 소스 추가",
|
|
67
71
|
"ai:Adding hosts": "호스트 추가 중",
|
|
68
72
|
"ai:Adding hosts instructions": "호스트 명령 추가 중",
|
|
@@ -89,11 +93,14 @@
|
|
|
89
93
|
"ai:An error occurred while approving agents": "에이전트를 승인하는 동안 오류가 발생했습니다.",
|
|
90
94
|
"ai:An error occurred while fetching config maps": "구성 맵을 가져오는 동안 오류가 발생했습니다",
|
|
91
95
|
"ai:An error occurred while starting installation.": "설치를 시작하는 동안 오류가 발생했습니다.",
|
|
96
|
+
"ai:An SSH key is required to debug hosts as they register.": "호스트 등록 시 디버깅을 위해서는 SSH 키가 필요합니다.",
|
|
92
97
|
"ai:And verify that this is the output:": "다음과 같이 출력되는지 확인합니다.",
|
|
93
98
|
"ai:API connectivity failure": "API 연결 실패",
|
|
94
99
|
"ai:API domain name resolution": "API 도메인 이름 확인",
|
|
95
100
|
"ai:API internal domain name resolution": "API 내부 도메인 이름 확인",
|
|
96
101
|
"ai:API IP": "API IP",
|
|
102
|
+
"ai:API IP (Primary)": "API IP (기본)",
|
|
103
|
+
"ai:API IP (Secondary)": "API IP (보조)",
|
|
97
104
|
"ai:API IP validity": "API IP 유효성",
|
|
98
105
|
"ai:API server publishing strategy": "API 서버 게시 전략",
|
|
99
106
|
"ai:Application ingress domain name resolution": "애플리케이션 Ingress 도메인 이름 확인",
|
|
@@ -110,17 +117,19 @@
|
|
|
110
117
|
"ai:arm64 is not supported in this OpenShift version": "이 OpenShift 버전에서는 arm64가 지원되지 않습니다.",
|
|
111
118
|
"ai:At least 3 hosts are required, capable of functioning as control plane nodes.": "컨트롤 플레인 노드로 작동할 수 있는 최소 3개의 호스트가 필요합니다.",
|
|
112
119
|
"ai:At least one config map is required": "하나 이상의 구성 맵이 필요합니다.",
|
|
120
|
+
"ai:At least one of the HTTP or HTTPS proxy URLs is required.": "HTTP 또는 HTTPS 프록시 URL 중 하나 이상이 필요합니다.",
|
|
113
121
|
"ai:Authentication is provided by the discovery ISO, therefore when you access your host using SSH, a password is not required. Optional -i parameter can be used to specify the private key that matches the public key provided when generating Discovery ISO.": "검색 ISO에서 인증을 제공하므로 SSH를 사용하여 호스트에 액세스하는 경우 암호가 필요하지 않습니다. 선택 사항 -i 매개변수를 사용하여 검색 ISO를 생성할 때 제공된 공개 키와 일치하는 개인 키를 지정할 수 있습니다.",
|
|
114
122
|
"ai:Auto synchronized NTP (Network Time Protocol) sources": "자동 동기화 NTP (Network Time Protocol) 소스",
|
|
115
123
|
"ai:Auto-assign": "자동 할당",
|
|
116
124
|
"ai:Auto-select hosts": "호스트 자동 선택",
|
|
117
125
|
"ai:Automation": "자동화",
|
|
118
126
|
"ai:Available": "사용 가능",
|
|
119
|
-
"ai:Available subnets": "사용 가능한 서브넷",
|
|
120
127
|
"ai:Back": "이전",
|
|
121
128
|
"ai:Bare metal": "베어 메탈",
|
|
129
|
+
"ai:Bare metal host": "베어 메탈 호스트",
|
|
122
130
|
"ai:Bare metal host cannot be edited. Remove this host and add it again if a change is needed.": "베어 메탈 호스트는 편집할 수 없습니다. 변경 사항이 필요한 경우 이 호스트를 제거하고 다시 추가합니다.",
|
|
123
131
|
"ai:Bare metal host cannot be removed from cluster.": "베어 메탈 호스트는 클러스터에서 제거할 수 없습니다.",
|
|
132
|
+
"ai:Bare metal host events": "베어메탈 호스트 이벤트",
|
|
124
133
|
"ai:Bare metal host not found": "베어 메탈 호스트를 찾을 수 없습니다",
|
|
125
134
|
"ai:Bare Metal Host related": "베어 메탈 호스트 관련",
|
|
126
135
|
"ai:Base domain": "기본 도메인",
|
|
@@ -157,10 +166,13 @@
|
|
|
157
166
|
"ai:Check the proxy settings and verify that the assisted installer service is connected to a network. You can use <code>nmcli</code> to get additional information about your network configuration.": "프록시 설정을 확인하고 지원 설치 프로그램 서비스가 네트워크에 연결되어 있는지 확인합니다. <code>nmcli</code>를 사용하여 네트워크 구성에 대한 추가 정보를 가져올 수 있습니다. ",
|
|
158
167
|
"ai:Check your VM reboot configuration": "VM 재부팅 설정 확인",
|
|
159
168
|
"ai:Choose a namespace from your existing host inventory in order to select hosts for your node pools. The namespace will be composed of 1 or more infrastructure environments. After the cluster is created, a host will become a worker node.": "노드 풀에 대한 호스트를 선택하려면 기존 호스트 인벤토리에서 네임스페이스를 선택합니다. 네임스페이스는 하나 이상의 인프라 환경으로 구성됩니다. 클러스터가 생성되면 호스트가 작업자 노드가 됩니다.",
|
|
169
|
+
"ai:Cisco Intersight URL": "Cisco Intersight URL",
|
|
170
|
+
"ai:Cisco Intersight URL is required": "Cisco Intersight URL이 필요합니다",
|
|
171
|
+
"ai:Cisco Intersight URL must be a valid URL starting with \"http://\" or \"https://\"": "Cisco Intersight URL은 \"http://\" 또는 \"https://\"로 시작하는 유효한 URL이어야 합니다.",
|
|
160
172
|
"ai:Clear": "지우기",
|
|
161
173
|
"ai:Clear all filters": "모든 필터 지우기",
|
|
162
174
|
"ai:Clear filters": "필터 지우기",
|
|
163
|
-
"ai:Click the Add host button.": "호스트 추가 버튼을 클릭합니다.",
|
|
175
|
+
"ai:Click the Add host button._one": "호스트 추가 버튼을 클릭합니다.",
|
|
164
176
|
"ai:Click the Add host button._plural": "호스트 추가 버튼을 클릭합니다.",
|
|
165
177
|
"ai:Click the Add hosts button.": "호스트 추가 버튼을 클릭합니다.",
|
|
166
178
|
"ai:Click the webconsole URL below to check if it is up and running.": "아래 웹 콘솔 URL을 클릭하여 실행 중인지 확인합니다.",
|
|
@@ -181,6 +193,7 @@
|
|
|
181
193
|
"ai:Cluster installation was cancelled": "클러스터 설치가 취소되었습니다.",
|
|
182
194
|
"ai:Cluster must have at least 3 hosts.": "클러스터에는 호스트가 3개 이상 있어야 합니다.",
|
|
183
195
|
"ai:Cluster name": "클러스터 이름",
|
|
196
|
+
"ai:cluster network": "클러스터 네트워크",
|
|
184
197
|
"ai:Cluster network CIDR": "클러스터 네트워크 CIDR",
|
|
185
198
|
"ai:Cluster network host prefix": "클러스터 네트워크 호스트 접두사",
|
|
186
199
|
"ai:Cluster networks": "클러스터 네트워크",
|
|
@@ -203,8 +216,10 @@
|
|
|
203
216
|
"ai:Configuration is hanging for a long time.": "구성이 오래 중단되었습니다.",
|
|
204
217
|
"ai:Configuration may take a few minutes.": "구성 작업은 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다.",
|
|
205
218
|
"ai:Configure": "설정",
|
|
219
|
+
"ai:Configure a custom URL to add hosts from Cisco Intersight on disconnected environments.": "연결이 끊긴 환경에서 Cisco Intersight의 호스트를 추가하기 위한 사용자 지정 URL을 구성하십시오.",
|
|
206
220
|
"ai:Configure advanced networking properties (e.g. CIDR ranges).": "고급 네트워킹 속성(예: CIDR 범위)을 설정합니다.",
|
|
207
221
|
"ai:Configure cluster-wide trusted certificates": "클러스터 전역에서 신뢰할 수 있는 인증서 구성",
|
|
222
|
+
"ai:Configure custom URL for Cisco Intersight": "Cisco Intersight용 사용자 지정 URL을 구성합니다",
|
|
208
223
|
"ai:Configure environment": "환경 설정",
|
|
209
224
|
"ai:Configure host inventory settings": "호스트 인벤토리 설정 구성",
|
|
210
225
|
"ai:Configure load balancer on Amazon Web Services for me.": "Amazon Web Services에서 로드 밸런서를 설정합니다.",
|
|
@@ -217,7 +232,7 @@
|
|
|
217
232
|
"ai:Continue cluster configuration": "클러스터 설정을 계속",
|
|
218
233
|
"ai:Continue configuration by editing this cluster and utilize the newly added hosts": "이 클러스터를 편집하여 구성을 계속하고 새로 추가된 호스트 사용",
|
|
219
234
|
"ai:Control plane": "컨트롤 플레인",
|
|
220
|
-
"ai:Control
|
|
235
|
+
"ai:Control Plane_one": "컨트롤 플레인",
|
|
221
236
|
"ai:Control Plane_plural": "컨트롤 플레인",
|
|
222
237
|
"ai:Control plane node": "컨트롤 플레인 노드",
|
|
223
238
|
"ai:Control plane node, worker": "컨트롤 플레인 노드, 작업자",
|
|
@@ -249,7 +264,9 @@
|
|
|
249
264
|
"ai:Define a config map": "구성 맵 정의",
|
|
250
265
|
"ai:Define a config map with your custom manifests and select it in the form below.": "사용자 정의 매니페스트로 구성 맵을 정의하고 아래 양식에서 선택합니다.",
|
|
251
266
|
"ai:Define the quantity of worker nodes and nodepools to create for your cluster. Additional worker nodes and nodepools can be added after the cluster is created.": "클러스터에 생성할 작업자 노드 및 노드 풀의 수량을 정의합니다. 클러스터를 생성한 후 추가 작업자 노드 및 노드 풀을 추가할 수 있습니다.",
|
|
267
|
+
"ai:Defines how big the subnets for each individual node are out of the given CIDR. Must enter a whole number.": "주어진 CIDR 내에서 각 노드의 서브넷 크기를 정의합니다. 정수를 입력해야 합니다.",
|
|
252
268
|
"ai:Deleted hosts": "삭제된 호스트",
|
|
269
|
+
"ai:Deleting": "삭제 중",
|
|
253
270
|
"ai:Deprovisioning": "프로비저닝 해제",
|
|
254
271
|
"ai:Details": "세부 정보",
|
|
255
272
|
"ai:Developer Preview": "개발자 미리보기",
|
|
@@ -279,6 +296,7 @@
|
|
|
279
296
|
"ai:Displays events": "이벤트 표시",
|
|
280
297
|
"ai:DNS": "DNS",
|
|
281
298
|
"ai:DNS domain": "DNS 도메인",
|
|
299
|
+
"ai:DNS names and IP addresses must be unique.": "DNS 이름과 IP 주소는 고유해야 합니다.",
|
|
282
300
|
"ai:DNS wildcard not configured": "DNS 와일드카드가 구성되지 않음",
|
|
283
301
|
"ai:Do not use forbidden words, for example: \"localhost\".": "금지된 단어를 사용하지 마십시오(예: \"localhost\").",
|
|
284
302
|
"ai:Download credentials": "인증 정보 다운로드",
|
|
@@ -312,20 +330,23 @@
|
|
|
312
330
|
"ai:Enable in cluster": "클러스터에서 활성화",
|
|
313
331
|
"ai:Enabled for the installation": "설치에 대해 활성화",
|
|
314
332
|
"ai:Ensure the host is running, responsive, and is able to contact the installer.": "호스트가 실행 중이고 응답하며 설치 프로그램에 연결할 수 있는지 확인합니다.",
|
|
333
|
+
"ai:Enter a key=value and then press 'enter' or 'space' or use a ',' to input the label.": "key=value를 입력한 다음 'enter' 또는 'space'를 누르거나 ','을 사용하여 레이블을 입력합니다.",
|
|
315
334
|
"ai:Enter a password for the BMC": "BMC의 암호를 입력합니다.",
|
|
316
335
|
"ai:Enter a username for the BMC": "BMC의 사용자 이름을 입력합니다.",
|
|
317
336
|
"ai:Enter an address": "주소 입력",
|
|
318
337
|
"ai:Enter cluster name": "클러스터 이름 입력",
|
|
319
338
|
"ai:Enter geographic location for the environment": "환경에 대한 지리적 위치 입력",
|
|
320
339
|
"ai:Enter infrastructure environment name": "인프라 환경 이름 입력",
|
|
321
|
-
"ai:Enter
|
|
340
|
+
"ai:Enter only 1 IP address pool. If you need to access the services from an external network, configure load balancers and routers to manage the traffic.": "IP 주소 풀은 하나만 입력하십시오. 외부 네트워크에서 서비스에 액세스해야 하는 경우, 트래픽을 관리하도록 로드 밸런서와 라우터를 구성합니다.",
|
|
322
341
|
"ai:Enter the hostname for the Host": "호스트의 호스트 이름 입력",
|
|
323
342
|
"ai:Enter the name for the Host": "호스트의 이름을 입력",
|
|
324
343
|
"ai:Error": "오류",
|
|
325
344
|
"ai:Error creating InfraEnv": "InfraEnv 생성 중 오류 발생",
|
|
326
345
|
"ai:Error parsing cluster feature_usage field": "클러스터 feature_usage 필드 구문 분석 중 오류 발생",
|
|
327
346
|
"ai:Events table": "이벤트 테이블",
|
|
347
|
+
"ai:Every single host component in the base domain name cannot contain more than 63 characters and must not contain spaces.": "기본 도메인 이름의 각 호스트 구성 요소는 63자를 초과할 수 없으며 공백을 포함해서는 안 됩니다.",
|
|
328
348
|
"ai:Exactly 1 host is required, capable of functioning both as control plane and worker node.": "정확히 하나의 호스트가 필요하며 컨트롤 플레인 및 작업자 노드로 모두 작동할 수 있습니다.",
|
|
349
|
+
"ai:Exactly 2 hosts capable of functioning as control plane nodes, and one arbiter, are required.": "컨트롤 플레인 노드 역할을 할 수 있는 호스트가 정확히 2개 필요하며, 중재자도 1개 필요합니다.",
|
|
329
350
|
"ai:Exclude destination domain names, IP addresses, or other network CIDRs from proxying by adding them to this comma-separated list.": "대상 도메인 이름, IP 주소 또는 기타 네트워크 CIDR을 이 쉼표로 구분된 목록에 추가하여 프록시에서 제외합니다.",
|
|
330
351
|
"ai:Exposes the service externally using a cloud provider's load balancer": "클라우드 공급자의 로드 밸런서를 사용하여 서비스를 외부에 노출",
|
|
331
352
|
"ai:Exposes the service on each node's IP at a static port": "고정 포트에서 각 노드의 IP에 서비스를 노출",
|
|
@@ -351,17 +372,22 @@
|
|
|
351
372
|
"ai:Failed to save configuration": "구성을 저장할 수 없습니다.",
|
|
352
373
|
"ai:Failed to save host selection.": "호스트 선택을 저장하지 못했습니다.",
|
|
353
374
|
"ai:Failed to update host": "호스트를 업데이트하지 못했습니다.",
|
|
354
|
-
"ai:Failed to update the AgentServiceConfig": "AgentServiceConfig를 업데이트하지 못했습니다.",
|
|
355
375
|
"ai:Failed validations:": "확인 실패:",
|
|
356
376
|
"ai:Failing infrastructure environment": "실패한 인프라 환경",
|
|
357
377
|
"ai:Fence Agents Remediation requirements": "펜스 에이전트 복구 요구사항",
|
|
358
378
|
"ai:File is not structured correctly. Use the template to use the right file structure.": "파일이 올바르게 구조화되지 않았습니다. 템플릿을 사용하여 올바른 파일 구조를 사용합니다.",
|
|
379
|
+
"ai:File size is too big. The file size must be less than {{value}}.": "파일 크기가 너무 큽니다. 파일 크기는 {{value}} 보다 작아야 합니다.",
|
|
359
380
|
"ai:File size is too big. Upload a new {{maxFileSizeKb}} Kb or less.": "파일 크기가 너무 큽니다. {{maxFileSizeKb}} Kb 이하의 새 파일을 업로드합니다.",
|
|
360
381
|
"ai:File type is not supported. File type must be {{acceptedFiles}}.": "파일 유형은 지원되지 않습니다. 파일 유형은 {{acceptedFiles}} 이어야 합니다.",
|
|
382
|
+
"ai:File type is not supported. File type must be yaml, yml, json, yaml.patch. or yml.patch.": "파일 유형은 지원되지 않습니다. 파일 형식은 yaml, yml, json, yaml.patch, yml.patch여야 합니다.",
|
|
361
383
|
"ai:Filter by text": "텍스트로 필터링",
|
|
362
384
|
"ai:Filter hosts by existing labels": "기존 레이블로 호스트를 필터링",
|
|
363
385
|
"ai:Finalizing": "마지막 처리 중",
|
|
364
386
|
"ai:Find by hostname": "호스트 이름별 검색",
|
|
387
|
+
"ai:First network has to be a valid IPv4 or IPv6 subnet.": "첫 번째 네트워크는 유효한 IPv4 또는 IPv6 서브넷이어야 합니다.",
|
|
388
|
+
"ai:First network has to be IPv4 subnet.": "첫 번째 네트워크는 IPv4 서브넷이어야 합니다.",
|
|
389
|
+
"ai:For example, if Cluster Network Host Prefix is set to 116, then each node is assigned a /116 subnet out of the given cidr (clusterNetworkCIDR), which allows for 4,094 (2^(128 - 116) - 2) pod IPs addresses.": "예를 들어 Cluster Network Host Prefix를 116으로 설정하면 지정된 cidr(clusterNetworkCIDR)에서 각 노드에 /116 서브넷이 할당되어 4,094(2^(128 - 116) - 2) Pod IP 주소가 허용됩니다.",
|
|
390
|
+
"ai:For example, if Cluster Network Host Prefix is set to 23, then each node is assigned a /23 subnet out of the given cidr (clusterNetworkCIDR), which allows for 510 (2^(32 - 23) - 2) pod IPs addresses.": "예를 들어 Cluster Network Host Prefix를 23으로 설정하면 지정된 cidr(clusterNetworkCIDR)에서 각 노드에 /23 서브넷이 할당되어 510(2^(32 - 23) - 2) Pod IP 주소가 허용됩니다.",
|
|
365
391
|
"ai:For example: host-{{n}}": "예: host-{{n}}",
|
|
366
392
|
"ai:Format?": "포맷하시겠습니까?",
|
|
367
393
|
"ai:Forwarding it could put your credentials and personal data at risk.": "이를 전달하면 인증 정보 및 개인 데이터가 위험에 노출될 수 있습니다.",
|
|
@@ -374,8 +400,9 @@
|
|
|
374
400
|
"ai:Generating iPXE script": "iPXE 스크립트 생성 중",
|
|
375
401
|
"ai:Go to cluster {{clusterName}}": "클러스터 {{clusterName}}로 이동",
|
|
376
402
|
"ai:Go to cluster configuration to start the installation": "클러스터 구성으로 이동하여 설치를 시작합니다.",
|
|
377
|
-
"ai:
|
|
403
|
+
"ai:GPU_one": "GPU",
|
|
378
404
|
"ai:GPU_plural": "GPU",
|
|
405
|
+
"ai:GPUs": "GPU",
|
|
379
406
|
"ai:Guest": "게스트",
|
|
380
407
|
"ai:Hardware": "하드웨어",
|
|
381
408
|
"ai:Hardware information": "하드웨어 정보",
|
|
@@ -395,7 +422,7 @@
|
|
|
395
422
|
"ai:Host locations": "호스트 위치",
|
|
396
423
|
"ai:Host namespace": "호스트 네임스페이스",
|
|
397
424
|
"ai:Host not found": "호스트를 찾을 수 없음",
|
|
398
|
-
"ai:Host not showing up?": "호스트가 표시되지 않습니까?",
|
|
425
|
+
"ai:Host not showing up?_one": "호스트가 표시되지 않습니까?",
|
|
399
426
|
"ai:Host not showing up?_plural": "호스트가 표시되지 않습니까?",
|
|
400
427
|
"ai:Host port": "호스트 포트",
|
|
401
428
|
"ai:Host specification sync error": "호스트 사양 동기화 오류",
|
|
@@ -436,6 +463,7 @@
|
|
|
436
463
|
"ai:If the cluster hosts are in a network with a re-encrypting (MITM) proxy or the cluster needs to trust certificates for other purposes (e.g. container image registries).": "클러스터 호스트가 재암호화(MITM) 프록시가 있는 네트워크에 있거나 클러스터가 다른 목적(예: 컨테이너 이미지 레지스트리)을 위해 인증서를 신뢰해야 하는 경우.",
|
|
437
464
|
"ai:If the configuration is taking longer than 5 minutes, you might need to troubleshoot.": "구성에 5분 이상이 걸리는 경우 문제를 해결해야 할 수 있습니다.",
|
|
438
465
|
"ai:If there are many clusters, use higher values for the storage fields.": "클러스터가 많은 경우 스토리지 필드에 더 높은 값을 사용합니다.",
|
|
466
|
+
"ai:If you are required to provide access to nodes from an external network, configure load balancers and routers to manage the traffic.": "외부 네트워크에서 노드에 액세스해야 하는 경우 트래픽을 관리하도록 로드 밸런서와 라우터를 구성합니다.",
|
|
439
467
|
"ai:If you prefer using the CLI, follow the instructions in": "CLI 사용을 선호하는 경우 의 지침을 따르십시오.",
|
|
440
468
|
"ai:If you used DHCP networking, verify that your DHCP server is enabled": "DHCP 네트워킹을 사용한 경우 DHCP 서버가 활성화되었는지 확인합니다.",
|
|
441
469
|
"ai:If you used static IP, bridges, and bonds networking, verify that your configurations are correct": "고정 IP, 브리지 및 본딩 네트워킹을 사용한 경우 구성이 올바른지 확인합니다",
|
|
@@ -453,6 +481,8 @@
|
|
|
453
481
|
"ai:Infrastructure environment details": "인프라 환경 세부 정보",
|
|
454
482
|
"ai:Infrastructure environments are used by clusters. Create an infrastructure environment to add resources to your cluster.": "인프라 환경은 클러스터에서 사용됩니다. 클러스터에 리소스를 추가하는 인프라 환경을 생성합니다.",
|
|
455
483
|
"ai:Ingress IP": "Ingress IP",
|
|
484
|
+
"ai:Ingress IP (Primary)": "Ingress IP (기본)",
|
|
485
|
+
"ai:Ingress IP (Secondary)": "Ingress IP (보조)",
|
|
456
486
|
"ai:Ingress IP validity": "Ingress IP 유효성",
|
|
457
487
|
"ai:Initialization": "초기화",
|
|
458
488
|
"ai:Inside the example script file, customize the asset URLs to your local server address": "예제 스크립트 파일 내에서 자산 URL을 로컬 서버 주소에 사용자 정의",
|
|
@@ -468,39 +498,46 @@
|
|
|
468
498
|
"ai:Installed on {{humanizedDataTime}}": "{{humanizedDataTime}}에 설치됨",
|
|
469
499
|
"ai:Installing": "설치 중",
|
|
470
500
|
"ai:Installing (pending action)": "설치 중 (작업 대기 중)",
|
|
471
|
-
"ai:Installing {{count}} control plane
|
|
501
|
+
"ai:Installing {{count}} control plane node_one": "{{count}} 컨트롤 플레인 노드 설치 중",
|
|
472
502
|
"ai:Installing {{count}} control plane node_plural": "{{count}} 컨트롤 플레인 노드 설치 중",
|
|
473
|
-
"ai:Installing {{count}}
|
|
503
|
+
"ai:Installing {{count}} worker_one": "{{count}} 작업자 설치 중",
|
|
474
504
|
"ai:Installing {{count}} worker_plural": "{{count}} 작업자 설치 중",
|
|
475
505
|
"ai:Installing {{operatorsCountString}}": "{{operatorsCountString}} 설치 중 ...",
|
|
476
506
|
"ai:Installing SNO will result in an OpenShift deployment that is not highly available.": "SNO를 설치하면 고가용성이 아닌 OpenShift 배포가 생성됩니다.",
|
|
477
507
|
"ai:Insufficient": "충분하지 않음",
|
|
478
508
|
"ai:Integrate with external partner platforms": "외부 파트너 플랫폼과 통합",
|
|
509
|
+
"ai:Invalid IP address block. Expected value is a network expressed in CIDR notation (IP/netmask). For example: 123.123.123.0/24, 2055:d7a::/116": "잘못된 IP 주소 블록입니다. 예상 값은 CIDR 표기법(IP/넷마스크)으로 표현된 네트워크입니다. 예: 123.123.123.0/24, 2055:d7a::/116",
|
|
510
|
+
"ai:Invalid pull secret format. You must use your Red Hat account's pull secret.": "잘못된 풀 시크릿 형식입니다. Red Hat 계정의 풀 시크릿을 사용해야 합니다.",
|
|
479
511
|
"ai:IP address block from which Pod IPs are allocated This block must not overlap with existing physical networks. These IP addresses are used for the Pod network, and if you need to access the Pods from an external network, configure load balancers and routers to manage the traffic.": "Pod IP가 할당되는 IP 주소 블록입니다. 이 블록은 기존 물리적 네트워크와 겹치지 않아야 합니다. 이러한 IP 주소는 Pod 네트워크에 사용되며, 외부 네트워크에서 Pod에 액세스해야 하는 경우 트래픽을 관리하도록 로드 밸런서와 라우터를 구성합니다.",
|
|
512
|
+
"ai:IP address blocks from which Pod IPs are allocated.": "Pod IP가 할당되는 IP 주소 블록입니다.",
|
|
513
|
+
"ai:IP Address is outside of selected subnet": "IP 주소가 선택된 서브넷 범위를 벗어났습니다.",
|
|
480
514
|
"ai:IP allocation from the DHCP server timed out.": "DHCP 서버의 IP 할당 시간이 초과되었습니다.",
|
|
515
|
+
"ai:IP family must match the corresponding machine network family.": "IP 시리즈는 해당 머신 네트워크 시리즈와 일치해야 합니다.",
|
|
481
516
|
"ai:IPv4 address": "IPv4 주소",
|
|
517
|
+
"ai:IPv4 netmask must be between 1-25 and include at least 128 addresses.\nIPv6 netmask must be between 8-128 and include at least 256 addresses.": "IPv4 넷마스크는 1~25 사이여야 하며 최소 128개의 주소를 포함해야 합니다. IPv6 넷마스크는 8~128 사이여야 하며 최소 256개의 주소를 포함해야 합니다.",
|
|
482
518
|
"ai:IPv6 address": "IPv6 주소",
|
|
483
519
|
"ai:iPXE script file is ready to be downloaded": "iPXE 스크립트 파일 다운로드 가능",
|
|
484
520
|
"ai:iPXE script file URL": "iPXE 스크립트 파일 URL",
|
|
485
521
|
"ai:iSCSI NIC belongs to machine CIDR": "iSCSI NIC는 시스템 CIDR에 속함",
|
|
486
522
|
"ai:It can be fixed in the <1>{pageURL.name}</1> page.": "<1>{pageURL.name}</1> 페이지에서 수정할 수 있습니다.",
|
|
487
523
|
"ai:It can be fixed in the <2></2> step.": "이는 <2></2> 단계에서 수정할 수 있습니다.",
|
|
488
|
-
"ai:It is not possible to remove a host which is being installed.": "설치 중인 호스트를 제거할 수 없습니다.",
|
|
489
524
|
"ai:It is not possible to remove a node from a cluster during installation.": "설치 중에 클러스터에서 노드를 제거할 수 없습니다.",
|
|
490
525
|
"ai:It is not possible to remove control plane node from an installed cluster.": "설치된 클러스터에서 컨트롤 플레인 노드를 제거할 수 없습니다.",
|
|
491
526
|
"ai:It is not possible to remove this node from the cluster.": "클러스터에서 이 노드를 삭제할 수 없습니다.",
|
|
492
527
|
"ai:It may take a few minutes for the join request to appear.": "가입 요청이 표시되는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다.",
|
|
493
528
|
"ai:It seems the Central infrastructure management is not configured which will prevent its features to be used. Please refer to the documentation for the first time setup steps.": "중앙 인프라 관리가 구성되어 있지 않기 때문에 기능을 사용하지 않는 것 같습니다. 처음 설정하는 단계는 문서를 참조하십시오.",
|
|
494
529
|
"ai:It seems the Metal3 operator is missing configuration which will prevent it to find bare metal hosts in this namespace. Please refer to the documentation for the first time setup steps.": "Metal3 Operator가 구성이 누락된 것처럼 보이면 이 네임스페이스에서 베어 메탈 호스트를 찾을 수 없습니다. 처음 설정하는 단계는 문서를 참조하십시오.",
|
|
495
|
-
"ai:Keep the Discovery ISO media connected to the device throughout the installation process and set each host to boot <bold>only one time</bold> from this device. ": "설치 프로세스 전반에 걸쳐 장치에 검색 ISO 미디어를 연결하고 각 호스트가 이 장치에서 <bold>한 번만</bold> 부팅되도록 설정합니다. ",
|
|
530
|
+
"ai:Keep the Discovery ISO media connected to the device throughout the installation process and set each host to boot <bold>only one time</bold> from this device. _one": "설치 프로세스 전반에 걸쳐 장치에 검색 ISO 미디어를 연결하고 각 호스트가 이 장치에서 <bold>한 번만</bold> 부팅되도록 설정합니다. ",
|
|
496
531
|
"ai:Keep the Discovery ISO media connected to the device throughout the installation process and set each host to boot <bold>only one time</bold> from this device. _plural": "설치 프로세스 전반에 걸쳐 장치에 검색 ISO 미디어를 연결하고 각 호스트가 이 장치에서 <bold>한 번만</bold> 부팅되도록 설정합니다. ",
|
|
497
532
|
"ai:Keep the field empty to match <bold>any</bold> location.": "<bold>모든</bold> 위치와 일치하도록 필드를 비워 둡니다.",
|
|
498
533
|
"ai:Kernel Module Management requirements": "커널 모듈 관리 요구 사항",
|
|
499
534
|
"ai:Kube Descheduler requirements": "Kube Descheduler 요구 사항",
|
|
500
535
|
"ai:Kubeconfig is empty.": "kubeconfig가 비어 있습니다.",
|
|
501
|
-
"ai:
|
|
502
|
-
"ai:Labels
|
|
536
|
+
"ai:Label needs to be in a `key=value` form": "레이블은 `key=value` 형식이어야 합니다",
|
|
537
|
+
"ai:Labels": "레이블",
|
|
538
|
+
"ai:Labels matching hosts": "호스트와 일치하는 레이블",
|
|
503
539
|
"ai:Last observed condition:": "마지막으로 관찰된 상태:",
|
|
540
|
+
"ai:Last updated:": "마지막 업데이트:",
|
|
504
541
|
"ai:Launch OpenShift Console": "OpenShift 콘솔 시작",
|
|
505
542
|
"ai:Learn more": "더 알아보기",
|
|
506
543
|
"ai:Learn more about configuration.": "구성에 대해 자세히 알아보십시오.",
|
|
@@ -518,6 +555,7 @@
|
|
|
518
555
|
"ai:Location": "위치",
|
|
519
556
|
"ai:Location is a required field.": "위치는 필수 항목입니다.",
|
|
520
557
|
"ai:Logical Volume Manager requirements": "논리 볼륨 관리자 요구 사항",
|
|
558
|
+
"ai:Loki Operator requirements": "Loki Operator 요구 사항",
|
|
521
559
|
"ai:LSO requirements": "LSO 요구 사항",
|
|
522
560
|
"ai:MAC address": "MAC 주소",
|
|
523
561
|
"ai:MAC has to be specified": "MAC을 지정해야 합니다.",
|
|
@@ -525,7 +563,6 @@
|
|
|
525
563
|
"ai:Machine CIDR": "머신 CIDR",
|
|
526
564
|
"ai:Machine CIDR conforms expected": "머신 CIDR이 예상된 사항을 준수합니다.",
|
|
527
565
|
"ai:Machine networks": "머신 네트워크",
|
|
528
|
-
"ai:Make sure that the VIP is unique and not used by any other device on your network.": "VIP가 고유하고 네트워크의 다른 장치에서 사용되지 않는지 확인하십시오.",
|
|
529
566
|
"ai:Make sure that you expect and recognize the host before approving.": "승인하기 전에 호스트를 예상하고 인식해야 합니다.",
|
|
530
567
|
"ai:Make sure you download and store your credentials files in a safe place": "자격 증명 파일을 다운로드하여 안전한 위치에 저장했는지 확인합니다.",
|
|
531
568
|
"ai:Manage hosts": "호스트 관리",
|
|
@@ -536,6 +573,7 @@
|
|
|
536
573
|
"ai:Maximum availability {{maxAgents}}": "최대 가용성 {{maxAgents}}",
|
|
537
574
|
"ai:Maximum availability is based on the number of hosts available in a given namespace. The number changes dynamically depending on the filtering labels added above.": "최대 가용성은 지정된 네임스페이스에서 사용할 수 있는 호스트 수를 기반으로 합니다. 위에 추가된 필터링 라벨에 따라 숫자가 동적으로 변경됩니다.",
|
|
538
575
|
"ai:Maximum hosts count {{HOSTS_MAX_COUNT}} reached.": "최대 호스트 수 {{HOSTS_MAX_COUNT}} 에 도달했습니다.",
|
|
576
|
+
"ai:Maximum number of {{field}} subnets in dual stack is 2.": "듀얼 스택에서 {{field}} 서브넷의 최대 개수는 2개입니다.",
|
|
539
577
|
"ai:Maximum number of hosts": "최대 호스트 수",
|
|
540
578
|
"ai:MCE requirements": "MCE 요구사항",
|
|
541
579
|
"ai:Media Connected": "미디어가 연결됨",
|
|
@@ -585,16 +623,18 @@
|
|
|
585
623
|
"ai:New hostname": "새 호스트 이름",
|
|
586
624
|
"ai:New hostname will appear here...": "새로운 호스트 이름이 여기에 표시됩니다..",
|
|
587
625
|
"ai:Next": "다음",
|
|
588
|
-
"ai:
|
|
626
|
+
"ai:NIC_one": "NIC",
|
|
589
627
|
"ai:NIC_plural": "NIC",
|
|
590
628
|
"ai:NMState": "NMState",
|
|
591
629
|
"ai:No available hosts with {{cpuArchitecture}} architecture were found": "{{cpuArchitecture}} 아키텍처가 있는 사용 가능한 호스트를 찾을 수 없음",
|
|
630
|
+
"ai:No BMH events found.": "BMH 이벤트가 발견되지 않았습니다.",
|
|
592
631
|
"ai:No host is selected.": "선택된 호스트가 없습니다.",
|
|
593
632
|
"ai:No host matches provided labels/locations": "제공된 레이블/위치에 일치하는 호스트가 없음",
|
|
594
633
|
"ai:No hosts found": "호스트를 찾을 수 없음",
|
|
595
634
|
"ai:No hosts selected": "호스트를 선택하지 않음",
|
|
596
635
|
"ai:No IP collisions in network": "네트워크에서 IP 충돌이 발생하지 않음",
|
|
597
636
|
"ai:No label available": "사용 가능한 레이블 없음",
|
|
637
|
+
"ai:No labels available": "사용 가능한 레이블 없음",
|
|
598
638
|
"ai:No location": "위치 없음",
|
|
599
639
|
"ai:No matching events": "일치하는 이벤트가 없습니다.",
|
|
600
640
|
"ai:No namespace with hosts is available": "호스트를 사용할 수 있는 네임스페이스 없음",
|
|
@@ -610,7 +650,6 @@
|
|
|
610
650
|
"ai:No results match the filter criteria. Clear filters to show results.": "필터 기준과 일치하는 결과가 없습니다. 명확한 필터를 사용하여 결과를 표시합니다.",
|
|
611
651
|
"ai:No skip installation disk": "설치 디스크를 건너뛰지 않음",
|
|
612
652
|
"ai:No skip missing disk": "누락된 디스크 없음",
|
|
613
|
-
"ai:No subnets are currently available": "현재 사용 가능한 서브넷이 없습니다.",
|
|
614
653
|
"ai:No support level data for version {{openshiftVersion}}": "버전에 대한 지원 수준 데이터가 없음 {{openshiftVersion}}",
|
|
615
654
|
"ai:No version selected": "선택된 버전 없음",
|
|
616
655
|
"ai:Node Feature Discovery requirements": "노드 기능 검색 요구 사항",
|
|
@@ -621,6 +660,7 @@
|
|
|
621
660
|
"ai:Nodepool name": "노드 풀 이름",
|
|
622
661
|
"ai:Non overlapping subnets": "중복되지 않는 서브넷",
|
|
623
662
|
"ai:None": "없음",
|
|
663
|
+
"ai:Not a valid IP address": "유효하지 않은 IP 주소입니다",
|
|
624
664
|
"ai:Not able to access the Web Console?": "웹 콘솔에 액세스할 수 없습니까?",
|
|
625
665
|
"ai:Not available": "사용할 수 없음",
|
|
626
666
|
"ai:Not changeable": "변경되지 않음",
|
|
@@ -644,7 +684,7 @@
|
|
|
644
684
|
"ai:OLM catalog components will be deployed onto the guest cluster.": "OLM 카탈로그 구성 요소는 게스트 클러스터에 배포됩니다.",
|
|
645
685
|
"ai:OLM catalog components will be deployed onto the management cluster.": "OLM 카탈로그 구성 요소는 관리 클러스터에 배포됩니다.",
|
|
646
686
|
"ai:OLM catalog placement": "OLM 카탈로그 배치",
|
|
647
|
-
"ai:Only {{hostsSelected}} host is selected.": "{{hostsSelected}} 호스트만 선택됩니다.",
|
|
687
|
+
"ai:Only {{hostsSelected}} host is selected._one": "{{hostsSelected}} 호스트만 선택됩니다.",
|
|
648
688
|
"ai:Only {{hostsSelected}} host is selected._plural": "{{hostsSelected}} 호스트만 선택됩니다.",
|
|
649
689
|
"ai:Open documentation": "문서 열기",
|
|
650
690
|
"ai:Open Events Log": "이벤트 로그 열기",
|
|
@@ -652,8 +692,10 @@
|
|
|
652
692
|
"ai:Open Virtual Networking (OVN)": "OVN(Open Virtual Networking)",
|
|
653
693
|
"ai:Opening file": "파일 열기",
|
|
654
694
|
"ai:OpenShift": "OpenShift",
|
|
695
|
+
"ai:OpenShift AI GPU requirements": "OpenShift AI GPU 요구 사항",
|
|
655
696
|
"ai:OpenShift AI requirements": "OpenShift AI 요구사항",
|
|
656
697
|
"ai:OpenShift Cluster Manager": "OpenShift Cluster Manager",
|
|
698
|
+
"ai:OpenShift Logging Operator requirements": "OpenShift Logging Operator 요구 사항",
|
|
657
699
|
"ai:OpenShift sandboxed containers requirements": "OpenShift 샌드박스 컨테이너 요구 사항",
|
|
658
700
|
"ai:OpenShift version": "OpenShift 버전",
|
|
659
701
|
"ai:OpenShift Web Console troubleshooting": "OpenShift 웹 콘솔 문제 해결",
|
|
@@ -665,7 +707,8 @@
|
|
|
665
707
|
"ai:Packet loss": "패킷 손실",
|
|
666
708
|
"ai:Password": "암호",
|
|
667
709
|
"ai:Paste in 1 or more PEM formatted certificates that you want the cluster to trust.": "클러스터가 신뢰할 수 있는 하나 이상의 PEM 형식 인증서를 붙여넣습니다.",
|
|
668
|
-
"ai:Paste the content of a public
|
|
710
|
+
"ai:Paste the content of a public SSH key you want to use to connect to the hosts into this field.": "이 필드에 호스트를 연결하는 데 사용할 공용 SSH 키의 콘텐츠를 붙여넣습니다.",
|
|
711
|
+
"ai:Paste the content of public SSH keys you want to use to connect to the hosts into this field. Multiple keys can be separated by newlines.": "이 필드에 호스트를 연결하는 데 사용할 공용 SSH 키의 콘텐츠를 붙여넣습니다. 여러 키를 입력할 경우 줄바꿈으로 구분할 수 있습니다.",
|
|
669
712
|
"ai:Pending": "보류 중",
|
|
670
713
|
"ai:Pending - {{operatorsCountString}}": "보류 중 - {{operatorsCountString}}",
|
|
671
714
|
"ai:Pending host assignment": "보류 중인 호스트 할당",
|
|
@@ -678,7 +721,6 @@
|
|
|
678
721
|
"ai:Please note that this version is not maintained anymore.": "이 버전은 더 이상 유지되지 않습니다.",
|
|
679
722
|
"ai:Please note that this version is not production-ready.": "이 버전은 프로덕션 환경에서 사용할 수 없습니다.",
|
|
680
723
|
"ai:Please refer to the <2>OpenShift networking documentation</2> to configure your cluster's networking, including:": "다음을 포함하여 클러스터의 네트워킹을 구성하려면 <2> OpenShift 네트워킹 설명서 </2>를 참조하십시오.",
|
|
681
|
-
"ai:Please select a subnet. ({{hostSubnetLength}} available)": "서브넷을 선택합니다. ({{hostSubnetLength}} 사용 가능)",
|
|
682
724
|
"ai:Please select at least 3 hosts for the cluster.": "클러스터에 사용할 호스트를 3개 이상 선택하십시오.",
|
|
683
725
|
"ai:Please select one host for the cluster.": "클러스터에 대해 하나의 호스트를 선택하십시오.",
|
|
684
726
|
"ai:Please wait till all checks are finished.": "모든 검사가 완료될 때까지 기다려 주십시오.",
|
|
@@ -688,13 +730,20 @@
|
|
|
688
730
|
"ai:Preparing step successful": "준비 단계가 성공적으로 완료",
|
|
689
731
|
"ai:Prevents split-brain scenarios and maintains quorum.": "스플릿 브레인(split-brain) 현상을 방지하고 클러스터 정족수를 유지합니다.",
|
|
690
732
|
"ai:Preview": "미리보기",
|
|
733
|
+
"ai:Primary": "주요",
|
|
691
734
|
"ai:Product": "제품",
|
|
692
735
|
"ai:Progress": "진행 중",
|
|
693
|
-
"ai:Provide
|
|
694
|
-
"ai:Provide
|
|
736
|
+
"ai:Provide a comma separated list of valid DNS names or IP addresses.": "유효한 DNS 이름 또는 IP 주소를 쉼표로 구분하여 제공하십시오.",
|
|
737
|
+
"ai:Provide a valid DNS name or IP Address": "유효한 DNS 이름 또는 IP 주소를 제공하십시오",
|
|
738
|
+
"ai:Provide a valid HTTP URL.": "유효한 HTTP URL을 제공하십시오.",
|
|
695
739
|
"ai:Provide an SSH key to be able to connect to the hosts for debugging purposes during the discovery process": "검색 프로세스 중에 디버깅 목적으로 호스트에 연결할 수 있도록 SSH 키를 제공",
|
|
696
740
|
"ai:Provide as many labels as you can to narrow the list to relevant hosts only.": "목록을 관련 호스트로만 제한하기 위해 가능한 한 많은 레이블을 지정합니다.",
|
|
741
|
+
"ai:Provide the complete URL, including the protocol and parameters.": "프로토콜과 매개변수를 포함한 전체 URL을 제공하십시오.",
|
|
742
|
+
"ai:Provided {{field}} subnets must be unique.": "제공된 {{field}} 서브넷은 고유해야 합니다.",
|
|
743
|
+
"ai:Provided CIDRs can not overlap.": "제공된 CIDR은 중복될 수 없습니다.",
|
|
697
744
|
"ai:Provided cluster configuration is not valid": "제공된 클러스터 구성이 유효하지 않음",
|
|
745
|
+
"ai:Provides an endpoint for application traffic flowing in from outside the cluster. If needed, contact your IT manager for more information.": "클러스터 외부에서 유입되는 애플리케이션 트래픽에 대한 엔드포인트를 제공합니다. 필요한 경우 IT 관리자에게 문의하여 자세한 정보를 얻으십시오.",
|
|
746
|
+
"ai:Provides an endpoint for users, both human and machine, to interact with and configure the platform. If needed, contact your IT manager for more information.": "사용자(사람 및 시스템)가 플랫폼과 상호작용하고 이를 구성할 수 있도록 하는 엔드포인트를 제공합니다. 필요한 경우 IT 관리자에게 문의하여 자세한 정보를 얻으십시오.",
|
|
698
747
|
"ai:Provisioned": "프로비저닝됨",
|
|
699
748
|
"ai:Provisioning": "프로비저닝",
|
|
700
749
|
"ai:Proxy settings": "프록시 설정",
|
|
@@ -722,14 +771,12 @@
|
|
|
722
771
|
"ai:Remove hosts dialog": "호스트 대화 상자 제거",
|
|
723
772
|
"ai:Remove hosts?": "호스트를 제거하시겠습니까?",
|
|
724
773
|
"ai:Remove nodepool": "노드 풀 제거",
|
|
725
|
-
"ai:
|
|
726
|
-
"ai:Removing {{name}} will remove the association with {{count}} host. These hosts will become available for other nodepools.": "{{name}}을/를 제거하면 {{count}} 호스트와의 연결이 제거됩니다. 이러한 호스트는 다른 노드 풀에서 사용할 수 있습니다.",
|
|
774
|
+
"ai:Removing {{name}} will remove the association with {{count}} host. These hosts will become available for other nodepools._one": "{{name}}을/를 제거하면 {{count}} 호스트와의 연결이 제거됩니다. 이러한 호스트는 다른 노드 풀에서 사용할 수 있습니다.",
|
|
727
775
|
"ai:Removing {{name}} will remove the association with {{count}} host. These hosts will become available for other nodepools._plural": "{{name}}을/를 제거하면 {{count}} 호스트와의 연결이 제거됩니다. 이러한 호스트는 다른 노드 풀에서 사용할 수 있습니다.",
|
|
728
776
|
"ai:Removing from cluster": "클러스터에서 제거",
|
|
729
777
|
"ai:Rename hostnames using the custom template:": "사용자 정의 템플릿을 사용하여 호스트 이름을 변경합니다.",
|
|
730
778
|
"ai:Report a bug": "버그 보고",
|
|
731
779
|
"ai:Required field": "필수 항목",
|
|
732
|
-
"ai:Required.": "필수 항목입니다.",
|
|
733
780
|
"ai:Requirements for Two Node control plane OpenShift": "두 개의 노드 컨트롤 플레인 OpenShift 요구 사항",
|
|
734
781
|
"ai:Reset": "재설정",
|
|
735
782
|
"ai:Reset cluster": "클러스터 재설정",
|
|
@@ -745,6 +792,7 @@
|
|
|
745
792
|
"ai:Save": "저장",
|
|
746
793
|
"ai:Saving changes...": "변경 사항 저장 중...",
|
|
747
794
|
"ai:Scale down the nodepool or make more hosts available.": "nodepool을 축소하거나 더 많은 호스트를 사용할 수 있도록 합니다.",
|
|
795
|
+
"ai:Secondary": "보조",
|
|
748
796
|
"ai:Secret and keys": "시크릿 및 키",
|
|
749
797
|
"ai:Select all": "모두 선택",
|
|
750
798
|
"ai:Select an OpenShift version from the list or use the type ahead to narrow down the list.": "목록에서 OpenShift 버전을 선택하거나 앞에 있는 유형을 사용하여 목록의 범위를 좁힙니다.",
|
|
@@ -761,12 +809,14 @@
|
|
|
761
809
|
"ai:Serverless requirements": "서버리스 요구 사항",
|
|
762
810
|
"ai:Service CIDR": "서비스 CIDR",
|
|
763
811
|
"ai:Service Mesh requirements": "서비스 메시 요구 사항",
|
|
812
|
+
"ai:service network": "서비스 네트워크",
|
|
764
813
|
"ai:Service network CIDR": "서비스 네트워크 CIDR",
|
|
765
814
|
"ai:Service networks": "서비스 네트워크",
|
|
766
815
|
"ai:Set <bold>{{agent_location_label_key}}</bold> label in Agent resource to specify its location.": "에이전트 리소스에서 <bold>{{agent_location_label_key}}</bold> 레이블을 설정하여 위치를 지정합니다.",
|
|
767
816
|
"ai:Set all the hosts to boot using iPXE script file": "모든 호스트가 iPXE 스크립트 파일을 사용하여 부팅하도록 설정",
|
|
768
817
|
"ai:Show all available versions": "사용 가능한 모든 버전 표시",
|
|
769
818
|
"ai:Show proxy settings": "프록시 설정 표시",
|
|
819
|
+
"ai:Single label of the DNS name can not be longer than 63 characters.": "DNS 이름의 단일 레이블은 63자를 초과할 수 없습니다.",
|
|
770
820
|
"ai:Single node cluster cannot contain more than 1 host.": "단일 노드 클러스터에는 하나 이상의 호스트를 포함할 수 없습니다.",
|
|
771
821
|
"ai:Single replica": "단일 복제본",
|
|
772
822
|
"ai:Single replica means components are not expected to be resilient to problems across most fault boundaries associated with high availability. This usually means running critical workloads with just 1 replica and with toleration of full disruption of the component.": "단일 복제본은 구성 요소가 고가용성과 관련된 대부분의 결함 경계에서 발생하는 문제에 대해 회복력(복구 능력)을 가지지 않을 것으로 예상된다는 것을 의미합니다. 이는 일반적으로 하나의 복제본으로 중요한 워크로드를 실행하고 구성 요소를 완전히 중단시키는 것을 의미합니다.",
|
|
@@ -783,10 +833,13 @@
|
|
|
783
833
|
"ai:Specify how much storage is allocated for storing files such as database tables and database views for the clusters. Recommended is 10Gi or more. The value can not be updated later.": "데이터베이스 테이블 및 클러스터의 데이터베이스 뷰와 같은 파일을 저장하기 위해 할당된 스토리지 양을 지정합니다. 권장 크기는 10Gi 이상입니다. 이 값은 나중에 업데이트할 수 없습니다.",
|
|
784
834
|
"ai:Specify how much storage is allocated for storing logs, manifests and \"kubeconfig\" files for the clusters. Recommended is 100Gi or more. The value can not be updated later.": "클러스터의 로그, 매니페스트 및 \"kubeconfig\" 파일을 저장하기 위해 할당된 스토리지 양을 지정합니다. 권장 크기는 100Gi 이상입니다. 이 값은 나중에 업데이트할 수 없습니다.",
|
|
785
835
|
"ai:Specify how much storage to allocate for the images of the clusters. There must be 1G of image storage for each instance of Red Hat Enterprise Linux CoreOS that is running. Recommended is 50Gi or more. The value can not be updated later.": "클러스터 이미지에 할당할 스토리지 양을 지정합니다. 실행 중인 Red Hat Enterprise Linux CoreOS의 각 인스턴스에 대해 1G의 이미지 스토리지가 있어야 합니다. 권장 크기는 50Gi 이상입니다. 이 값은 나중에 업데이트할 수 없습니다.",
|
|
786
|
-
"ai:Specify the HTTPS proxy that agents should use to access the discovery service. If you don't provide a value, your HTTP proxy URL will be used by default for both HTTP and HTTPS connections.": "에이전트가 검색 서비스에 액세스하는 데 사용해야 하는 HTTPS 프록시를 지정합니다.
|
|
836
|
+
"ai:Specify the HTTPS proxy that agents should use to access the discovery service. If you don't provide a value, your HTTP proxy URL will be used by default for both HTTP and HTTPS connections.": "에이전트가 검색 서비스에 액세스하는 데 사용해야 하는 HTTPS 트래픽 프록시를 지정합니다. HTTP 프록시만 지원됩니다. 값을 지정하지 않으면 HTTP 프록시 URL은 기본적으로 HTTP 및 HTTPS 연결에 사용됩니다. ",
|
|
787
837
|
"ai:Speed": "속도",
|
|
788
838
|
"ai:SSH into your machine": "시스템에 SSH 연결",
|
|
789
839
|
"ai:SSH public key": "SSH 공개 키",
|
|
840
|
+
"ai:SSH public key must consist of \"[TYPE] key [[EMAIL]]\", supported types are: ssh-rsa, ssh-ed25519, ecdsa-[VARIANT].": "SSH 공개 키는 \"[TYPE] key [[EMAIL]]\" 형식으로 구성되어야 하며, 지원되는 유형은 ssh-rsa, ssh-ed25519, ecdsa-[VARIANT]입니다.",
|
|
841
|
+
"ai:SSH public key must consist of \"[TYPE] key [[EMAIL]]\", supported types are: ssh-rsa, ssh-ed25519, ecdsa-[VARIANT]. A single key can be provided only.": "SSH 공개 키는 \"[TYPE] key [[EMAIL]]\" 형식으로 구성되어야 하며, 지원되는 유형은 ssh-rsa, ssh-ed25519, ecdsa-[VARIANT]입니다. 단일 키만 제공할 수 있습니다.",
|
|
842
|
+
"ai:SSH public keys must be unique.": "SSH 공개 키는 고유해야 합니다.",
|
|
790
843
|
"ai:Start and end with a lowercase letter or a number.": "소문자 또는 숫자로 시작하고 종료합니다.",
|
|
791
844
|
"ai:Started on": "시작 날짜",
|
|
792
845
|
"ai:Starting installation": "설치 시작",
|
|
@@ -807,42 +860,49 @@
|
|
|
807
860
|
"ai:Tang servers' URLs or thumbprints": "Tang 서버의 URL 또는 지문",
|
|
808
861
|
"ai:Technology Preview": "기술 프리뷰",
|
|
809
862
|
"ai:Technology preview features provide early access to upcoming product innovations, enabling you to test functionality and provide feedback during the development process.": "기술 프리뷰 기능을 통해 향후 개발될 제품 혁신에 조기에 액세스할 수 있으므로 개발 과정에서 기능을 테스트하고 피드백을 제공할 수 있습니다.",
|
|
863
|
+
"ai:The {{label}} Ingress and API IP addresses cannot be the same.": "{{label}} Ingress 및 API IP 주소는 동일할 수 없습니다.",
|
|
810
864
|
"ai:The agent is not bound to a cluster.": "에이전트가 클러스터에 바인딩되지 않습니다.",
|
|
811
865
|
"ai:The agent ran successfully": "에이전트가 성공적으로 실행됨",
|
|
866
|
+
"ai:The block must not overlap with existing physical networks. To access the Pods from an external network, configure load balancers and routers to manage the traffic.": "이 블록은 기존 물리적 네트워크와 겹치지 않아야 합니다. 외부 네트워크에서 Pod에 액세스하려면 로드 밸런서와 라우터를 구성하여 트래픽을 관리해야 합니다.",
|
|
812
867
|
"ai:The bond associated with the host will be removed.": "호스트와 연결된 본딩이 제거됩니다.",
|
|
813
868
|
"ai:The classic bullet-proof networking type": "기존 bullet-proof 네트워크 유형",
|
|
814
869
|
"ai:The cluster can not be installed yet because there are no available hosts with {{cpuArchitecture}} architecture found. To continue:": "{{cpuArchitecture}} 아키텍처를 사용하여 사용 가능한 호스트가 없으므로 클러스터를 아직 설치할 수 없습니다. 계속하려면 다음을 수행합니다.",
|
|
815
870
|
"ai:The cluster has 0 hosts. No workloads will be able to run.": "클러스터에는 0개의 호스트가 있습니다. 실행할 수 있는 워크로드가 없습니다.",
|
|
816
871
|
"ai:The cluster is not ready for installation.": "클러스터를 설치할 준비가 되지 않았습니다.",
|
|
817
|
-
"ai:The cluster is not ready yet. Some hosts have an ineligible name. To change the hostname, click on it.": "클러스터가 아직 준비되지 않았습니다. 일부 호스트에는 부적합한 이름이 있습니다.
|
|
872
|
+
"ai:The cluster is not ready yet. Some hosts have an ineligible name. To change the hostname, click on it.": "클러스터가 아직 준비되지 않았습니다. 일부 호스트에는 부적합한 이름이 있습니다. 호스트 이름을 변경하려면 클릭합니다.",
|
|
818
873
|
"ai:The DHCP server failed to allocate the IP": "DHCP 서버가 IP를 할당하지 못했습니다.",
|
|
819
874
|
"ai:The discovery agent is running with the correct parameters": "검색 에이전트가 올바른 매개 변수를 사용하여 실행 중",
|
|
820
875
|
"ai:The file cannot be uploaded": "파일을 업로드할 수 없음",
|
|
821
876
|
"ai:The file is too big. Upload a file up to 12 MiB.": "파일이 너무 큽니다. 파일을 최대 12MiB까지 업로드합니다.",
|
|
822
877
|
"ai:The following fields are invalid or missing": "다음 필드는 유효하지 않거나 누락되었습니다",
|
|
823
|
-
"ai:The following requirement must be met:": "다음 요구 사항을 충족해야 합니다:",
|
|
878
|
+
"ai:The following requirement must be met:_one": "다음 요구 사항을 충족해야 합니다:",
|
|
824
879
|
"ai:The following requirement must be met:_plural": "다음 요구 사항을 충족해야 합니다:",
|
|
825
880
|
"ai:The generated discovery ISO will contain everything needed to boot.": "생성된 검색 ISO에는 부팅에 필요한 모든 항목이 포함되어 있습니다.",
|
|
826
881
|
"ai:The host has been discovered and needs to be approved to before further use.": "호스트가 검색되었으며 사용 전에 승인받아야 합니다.",
|
|
827
882
|
"ai:The host machine is powered on": "호스트 시스템의 전원이 켜져 있음",
|
|
883
|
+
"ai:The host prefix is a number between 1 and 32 for IPv4 and between 8 and 128 for IPv6.": "호스트 접두사는 IPv4의 경우 1에서 32 사이의 숫자이고, IPv6의 경우 8에서 128 사이의 숫자입니다.",
|
|
884
|
+
"ai:The host prefix is a number between size of the cluster network CIDR range": "호스트 접두사는 클러스터 네트워크 CIDR 범위 크기 내의 숫자여야 합니다.",
|
|
828
885
|
"ai:The hostname cannot be changed.": "호스트 이름은 변경할 수 없습니다.",
|
|
829
886
|
"ai:The hosts you selected are using different proxy settings. Configure a proxy that will be applied for these hosts. <bold>Configure at least one of the proxy settings below.</bold>": "선택한 호스트는 다른 프록시 설정을 사용합니다. 이러한 호스트에 적용할 프록시를 구성합니다. <bold>아래의 프록시 설정 중 하나를 설정합니다.</bold>",
|
|
830
887
|
"ai:The HTTP proxy URL that agents should use to access the discovery service.": "에이전트가 검색 서비스에 액세스하는 데 사용해야 하는 HTTP 프록시 URL입니다.",
|
|
888
|
+
"ai:The IP address cannot be a network or broadcast address": "IP 주소는 네트워크 주소나 브로드캐스트 주소일 수 없습니다.",
|
|
831
889
|
"ai:The IP address pool to use for service IP addresses. You can enter only one IP address pool. If you need to access the services from an external network, configure load balancers and routers to manage the traffic.": "서비스 IP 주소에 사용할 IP 주소 풀입니다. IP 주소 풀은 하나만 입력할 수 있습니다. 외부 네트워크에서 서비스에 액세스해야 하는 경우, 트래픽을 관리하도록 로드 밸런서와 라우터를 구성합니다.",
|
|
890
|
+
"ai:The IP address pool used for service IP addresses.": "서비스 IP 주소에 사용되는 IP 주소 풀입니다.",
|
|
832
891
|
"ai:The MAC address of the host's network connected NIC that will be used to provision the host.": "호스트를 프로비저닝하는 데 사용할 호스트의 네트워크 연결 NIC의 MAC 주소입니다.",
|
|
833
892
|
"ai:The output displays the following:": "출력에 다음이 표시됩니다.",
|
|
834
893
|
"ai:The resource has been saved and the YAML is now read only.": "리소스가 저장되었으며 YAML은 이제 읽기 전용입니다.",
|
|
835
894
|
"ai:The resource you are changing is already in use by hosts in the infrastructure environment. A change will require booting the hosts with a new discovery ISO file.": "변경할 리소스는 인프라 환경의 호스트에서 이미 사용 중입니다. 변경 사항을 적용하려면 새 검색 ISO 파일을 사용하여 호스트를 부팅해야 합니다.",
|
|
836
895
|
"ai:The resource you are changing is already in use by hosts in the infrastructure environment. A change will require booting the hosts with a new discovery ISO file. Hosts will be rebooted automatically after the change is applied if using BMC.": "변경할 리소스는 인프라 환경의 호스트에서 이미 사용 중입니다. 변경 사항을 적용하려면 새 검색 ISO 파일을 사용하여 호스트를 부팅해야 합니다. BMC를 사용하는 경우 변경 사항이 적용되면 호스트가 자동으로 재부팅됩니다.",
|
|
837
896
|
"ai:The resource you are changing is already in use by hosts in the infrastructure environment. The hosts will be rebooted automatically after the change is applied.": "변경할 리소스는 인프라 환경의 호스트에서 이미 사용 중입니다. 변경 사항을 적용한 후 호스트가 자동으로 재부팅됩니다.",
|
|
897
|
+
"ai:The specified CIDR is invalid because its resulting routing prefix matches the unspecified address.": "지정된 CIDR이 유효하지 않습니다. 해당 라우팅 접두사가 지정되지 않은 주소와 일치하기 때문입니다.",
|
|
838
898
|
"ai:The storage sizes will be used to store different files and data for cluster creation.": "스토리지 크기는 클러스터 생성을 위해 다양한 파일 및 데이터를 저장하는 데 사용됩니다.",
|
|
899
|
+
"ai:The subnet prefix length to assign to each individual node.": "개별 노드 각각에 할당할 서브넷 접두사 길이입니다.",
|
|
839
900
|
"ai:The subnet prefix length to assign to each individual node. For example, if Cluster Network Host Prefix is set to 116, then each node is assigned a /116 subnet out of the given cidr (clusterNetworkCIDR), which allows for 4,094 (2^(128 - 116) - 2) pod IPs addresses. If you are required to provide access to nodes from an external network, configure load balancers and routers to manage the traffic.": "개별 노드 각각에 할당할 서브넷 접두사 길이입니다. 예를 들어 Cluster Network Host Prefix를 116으로 설정하면 지정된 cidr(clusterNetworkCIDR)에서 각 노드에 /116 서브넷이 할당되어 4,094(2^(128 - 116) - 2) Pod IP 주소가 허용됩니다. 외부 네트워크에서 노드에 액세스해야 하는 경우 트래픽을 관리하도록 로드 밸런서와 라우터를 구성합니다.",
|
|
840
901
|
"ai:The subnet prefix length to assign to each individual node. For example, if Cluster Network Host Prefix is set to 23, then each node is assigned a /23 subnet out of the given cidr (clusterNetworkCIDR), which allows for 510 (2^(32 - 23) - 2) pod IPs addresses. If you are required to provide access to nodes from an external network, configure load balancers and routers to manage the traffic.": "개별 노드 각각에 할당할 서브넷 접두사 길이입니다. 예를 들어 Cluster Network Host Prefix를 23으로 설정하면 지정된 cidr(clusterNetworkCIDR)에서 각 노드에 /23 서브넷이 할당되어 510(2^(32 - 23) - 2) Pod IP 주소가 허용됩니다. 외부 네트워크에서 노드에 액세스해야 하는 경우 트래픽을 관리하도록 로드 밸런서와 라우터를 구성합니다.",
|
|
841
|
-
"ai:The use of Tang encryption mode to encrypt your disks is only supported for bare metal or vSphere installations on user-provisioned infrastructure.": "Tang 암호화 모드를 사용하여 디스크를 암호화하는 것은 사용자 프로비저닝 인프라의 베어 메탈 또는 vSphere 설치에만 지원됩니다.",
|
|
842
902
|
"ai:The Value is not valid BMC address, supported protocols are redfish-virtualmedia or idrac-virtualmedia.": "값이 올바른 BMC 주소가 아니며 지원되는 프로토콜은 redfish-virtualmedia 또는 idrac-virtualmedia입니다.",
|
|
843
903
|
"ai:The YAML file might not be formatted correctly. Use the template to format and try again.": "YAML 파일의 형식이 올바르게 지정되지 않을 수 있습니다. 템플릿을 사용하여 포맷한 후 다시 시도합니다.",
|
|
844
904
|
"ai:There are no events that match the current filters. Adjust or clear the filters to view events.": "현재 필터와 일치하는 이벤트가 없습니다. 이벤트를 보기 위해 필터를 조정하거나 지웁니다.",
|
|
845
|
-
"ai:There is still {{count}} pending
|
|
905
|
+
"ai:There is still {{count}} pending check_one": "아직 {{count}} 개의 보류 중인 검사가 있습니다.",
|
|
846
906
|
"ai:There is still {{count}} pending check_plural": "아직 {{count}} 개의 보류 중인 검사가 있습니다.",
|
|
847
907
|
"ai:There may be issues with the boot order": "부팅 순서에 문제가 있을 수 있습니다.",
|
|
848
908
|
"ai:There was an error retrieving data. Check your connection and": "데이터를 가져오는 중 오류가 발생했습니다. 연결 확인",
|
|
@@ -864,7 +924,7 @@
|
|
|
864
924
|
"ai:This host was manually disabled and will not be included in the cluster. Enable this host to include it again.": "이 호스트는 수동으로 비활성화되었으며 클러스터에 포함되지 않습니다. 이 호스트를 활성화하여 다시 포함합니다.",
|
|
865
925
|
"ai:This host was manually removed from a cluster and can not be included in another one. Enable this host to make it available again.": "이 호스트는 클러스터에서 수동으로 제거되었으며 다른 호스트에 포함할 수 없습니다. 이 호스트를 활성화하여 다시 사용할 수 있도록 합니다.",
|
|
866
926
|
"ai:This IP is being allocated by the DHCP server": "이 IP는 DHCP 서버에서 할당 중입니다.",
|
|
867
|
-
"ai:This IP
|
|
927
|
+
"ai:This IP will be allocated by the DHCP server": "이 IP는 DHCP 서버에 의해 할당됩니다.",
|
|
868
928
|
"ai:This name will replace the original discovered hostname.": "이 이름은 원래 검색된 호스트 이름을 대체합니다.",
|
|
869
929
|
"ai:This option is not available with the selected OpenShift version": "이 옵션은 선택한 OpenShift 버전에서 사용할 수 없습니다.",
|
|
870
930
|
"ai:This option is not editable after the draft cluster is created": "초안 클러스터를 만든 후에는 이 옵션을 편집할 수 없습니다.",
|
|
@@ -882,7 +942,6 @@
|
|
|
882
942
|
"ai:To enable the host's baseboard management controller (BMC) on the hub cluster, you must first <2>create a provisioning configuration.</2>": "허브 클러스터에서 호스트의 BMC(Baseboard Management Controller)를 활성화하려면 먼저 프로비저닝 구성을 생성해야 합니다.</2>",
|
|
883
943
|
"ai:To finish adding nodes to the cluster, approve the join request inside OpenShift Console's Nodes section.": "클러스터에 노드 추가를 완료하려면 OpenShift 콘솔의 노드 섹션 내에서 가입 요청을 승인하십시오.",
|
|
884
944
|
"ai:To use static network configuration, follow the steps listed in the documentation.": "정적 네트워크 구성을 사용하려면 설명서에 나열된 단계를 따르십시오.",
|
|
885
|
-
"ai:To use this encryption method, enable TPMv2 encryption in the BIOS of each selected host.": "이 암호화 방법을 사용하려면 선택한 각 호스트의 BIOS에서 TPMv2 암호화를 활성화합니다.",
|
|
886
945
|
"ai:To verify that the agent ran successfully, check the logs:": "에이전트가 성공적으로 실행되었는지 확인하려면 로그를 확인합니다.",
|
|
887
946
|
"ai:To view detailed agent logs and communication use following command:": "자세한 에이전트 로그 및 통신을 보려면 다음 명령을 사용합니다.",
|
|
888
947
|
"ai:Total compute": "총 컴퓨팅",
|
|
@@ -893,6 +952,7 @@
|
|
|
893
952
|
"ai:try again": "다시 시도하십시오.",
|
|
894
953
|
"ai:Try logging into the machine directly through physical access, out-of-band management, or a virtual machine console. To generate a new bootable image file with password-based login enabled, download the full image file and patch it locally with a login password of your choice using": "물리적 액세스, 대역 외 관리 또는 가상 머신 콘솔을 통해 머신에 직접 로그인해 보십시오. 암호 기반 로그인이 활성화된 부팅 가능한 새 이미지 파일을 생성하려면 다음을 사용하여 전체 이미지 파일을 다운로드하고 선택한 로그인 암호로 로컬에 패치합니다.",
|
|
895
954
|
"ai:Two nodes control plane OpenShift must include an additional arbiter node.": "두 개의 노드 컨트롤 플레인 OpenShift에는 추가 arbiter 노드가 포함되어야 합니다.",
|
|
955
|
+
"ai:Type": "Type",
|
|
896
956
|
"ai:Type or select location(s)": "위치 입력 또는 선택",
|
|
897
957
|
"ai:Unable to SSH into your hosts through the network?": "네트워크를 통해 호스트에 SSH를 실행할 수 없는 경우",
|
|
898
958
|
"ai:Unique hostname": "고유한 호스트 이름",
|
|
@@ -924,11 +984,14 @@
|
|
|
924
984
|
"ai:Valid network type": "유효한 네트워크 유형",
|
|
925
985
|
"ai:Validating...": "확인 중...",
|
|
926
986
|
"ai:Validations are running. If they take more than 2 minutes, please attend to the alert below.": "검증이 실행 중입니다. 2분 이상 걸리는 경우 아래 경고에 유의하십시오.",
|
|
987
|
+
"ai:Value \"{{value}}\" is not valid DNS name. Example: basedomain.example.com": "값 \"{{value}} \"는 유효한 DNS 이름이 아닙니다. 예: basedomain.example.com",
|
|
988
|
+
"ai:Value \"{{value}}\" is not valid MAC address.": "값 \"{{value}} \"는 유효한 MAC 주소가 아닙니다.",
|
|
927
989
|
"ai:Vendor": "벤더",
|
|
928
990
|
"ai:Vendor ID": "벤더 ID",
|
|
929
991
|
"ai:Verify that you can access your host machine using SSH, or a console such as BMC or virtual machine console. In the CLI, enter the following command:": "SSH 또는 BMC 또는 가상 머신 콘솔과 같은 콘솔을 사용하여 호스트 머신에 액세스할 수 있는지 확인합니다. CLI에서 다음 명령을 입력합니다.",
|
|
930
|
-
"ai:View {{count}} affected
|
|
992
|
+
"ai:View {{count}} affected host_one": "{{count}} 개의 영향을 받는 호스트 보기",
|
|
931
993
|
"ai:View {{count}} affected host_plural": "{{count}} 개의 영향을 받는 호스트 보기",
|
|
994
|
+
"ai:View BMH events": "BMH 이벤트 보기",
|
|
932
995
|
"ai:View cluster events": "클러스터 이벤트 보기",
|
|
933
996
|
"ai:View documentation": "문서 보기",
|
|
934
997
|
"ai:View host events": "호스트 이벤트 보기",
|
|
@@ -936,17 +999,18 @@
|
|
|
936
999
|
"ai:Virtual machine": "가상 머신",
|
|
937
1000
|
"ai:vSphere": "vSphere",
|
|
938
1001
|
"ai:Vsphere disk uuid enabled": "Vsphere 디스크 uuid 활성화",
|
|
939
|
-
"ai:Waiting for host...": "호스트를 기다리는 중...",
|
|
1002
|
+
"ai:Waiting for host..._one": "호스트를 기다리는 중...",
|
|
940
1003
|
"ai:Waiting for host..._plural": "호스트를 기다리는 중...",
|
|
941
1004
|
"ai:Waiting for hosts...": "호스트를 기다리는 중...",
|
|
942
1005
|
"ai:Warning": "경고",
|
|
943
1006
|
"ai:Web Console URL": "웹 콘솔 URL",
|
|
1007
|
+
"ai:When two {{field}} values are provided, one must be IPv4 and the other IPv6.": "두 개의 {{field}} 값이 제공될 경우, 하나는 IPv4이고 다른 하나는 IPv6여야 합니다.",
|
|
944
1008
|
"ai:When using <code>{{executionCommand}}</code>, please run:": "<code>{{executionCommand}}</code> 을 사용하는 경우 다음을 실행하십시오.",
|
|
945
1009
|
"ai:With BMC form": "BMC 양식 사용",
|
|
946
1010
|
"ai:With Discovery ISO": "검색 ISO 사용",
|
|
947
1011
|
"ai:With iPXE": "iPXE 사용",
|
|
948
1012
|
"ai:With User-Managed Networking, you'll need to provide and configure a load balancer for the API and ingress endpoints.": "사용자 관리형 네트워킹을 사용하면 API 및 ingress 엔드포인트에 대한 로드 밸런서를 제공하고 구성해야 합니다.",
|
|
949
|
-
"ai:
|
|
1013
|
+
"ai:Worker_one": "작업자",
|
|
950
1014
|
"ai:Worker_plural": "작업자",
|
|
951
1015
|
"ai:Worker Hosts Labels": "작업자 호스트 레이블",
|
|
952
1016
|
"ai:Workers": "작업자",
|
|
@@ -961,6 +1025,5 @@
|
|
|
961
1025
|
"ai:You should use your cluster's Kubeconfig file to gain access to the cluster.": "클러스터의 Kubeconfig 파일을 사용하여 클러스터에 액세스해야 합니다.",
|
|
962
1026
|
"ai:You'll first need to have a storage operator in order to create the storage class. If you don't have one installed, we recommend OpenShift Data Foundation operator, but you may use any.": "먼저 스토리지 클래스를 생성하려면 스토리지 Operator가 있어야 합니다. 설치되어 있지 않은 경우 OpenShift Data Foundation operator를 사용하는 것이 좋습니다.",
|
|
963
1027
|
"ai:Your libvirt virtual machines should be configured to restart automatically after a reboot. You can check this by running:": "재부팅 후 자동으로 다시 시작하도록 libvirt 가상 머신을 구성해야 합니다. 다음을 실행하여 확인할 수 있습니다.",
|
|
964
|
-
"ai:Your own NTP (Network Time Protocol) sources": "자체 NTP(Network Time Protocol) 소스"
|
|
965
|
-
"ai:Arbiter_plural": "중재자"
|
|
1028
|
+
"ai:Your own NTP (Network Time Protocol) sources": "자체 NTP(Network Time Protocol) 소스"
|
|
966
1029
|
}
|