@health.espresso/translations 0.1.323 → 0.1.325
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +40 -0
- package/dist/__locales/de.json +40 -0
- package/dist/__locales/en.json +40 -0
- package/dist/__locales/es.json +40 -0
- package/dist/__locales/fr.json +40 -0
- package/dist/__locales/hi.json +40 -0
- package/dist/__locales/ja.json +40 -0
- package/dist/__locales/ko.json +40 -0
- package/dist/__locales/pt.json +40 -0
- package/dist/__locales/ta.json +40 -0
- package/dist/__locales/uk.json +40 -0
- package/dist/__locales/ur.json +40 -0
- package/dist/__locales/vi.json +40 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +40 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +40 -0
- package/package.json +1 -1
package/dist/__locales/uk.json
CHANGED
|
@@ -164,6 +164,7 @@
|
|
|
164
164
|
"add_custom_allergen": "Додати індивідуальний алерген",
|
|
165
165
|
"add_custom_immunization": "Додайте спеціальну імунізацію",
|
|
166
166
|
"add_custom_medication": "Додати спеціальні ліки",
|
|
167
|
+
"add_custom_pay_rate": "Додати власну ставку оплати",
|
|
167
168
|
"add_custom_role": "Додати спеціальну роль",
|
|
168
169
|
"add_demographics": "Додайте демографічні дані",
|
|
169
170
|
"add_details": "Додати деталі",
|
|
@@ -174,6 +175,7 @@
|
|
|
174
175
|
"add_edit_users": "Додати/Редагувати користувачів",
|
|
175
176
|
"add_entry": "Додати запис",
|
|
176
177
|
"add_exempt_day": "Додати день звільнення",
|
|
178
|
+
"add_expense": "Додати витрати",
|
|
177
179
|
"add_facility": "Додати заклад",
|
|
178
180
|
"add_family_member_history": "Додати історію членів сім’ї",
|
|
179
181
|
"add_fax_contact": "Додати контакт факсу",
|
|
@@ -238,6 +240,7 @@
|
|
|
238
240
|
"add_patient_journal_note": "Додавання примітки до журналу пацієнтів",
|
|
239
241
|
"add_patient_journal_success": "Додано запис у журналі.",
|
|
240
242
|
"add_pay_rate": "Додати ставку оплати праці",
|
|
243
|
+
"add_payee": "Додати отримувача платежу",
|
|
241
244
|
"add_phone_call_attempted_date": "Додайте дату спроби телефонного дзвінка",
|
|
242
245
|
"add_phys_massage_error": "додавання вашої фізіо / масажної терапії Примітка",
|
|
243
246
|
"add_phys_massage_success": "Додано записку фізіо/масажної терапії",
|
|
@@ -257,10 +260,12 @@
|
|
|
257
260
|
"add_respiratory_rate_error": "додавання частоти дихання.",
|
|
258
261
|
"add_respiratory_rate_success": "частота дихання",
|
|
259
262
|
"add_role": "Додати роль",
|
|
263
|
+
"add_routine": "Додати процедуру",
|
|
260
264
|
"add_schedule": "Додати розклад",
|
|
261
265
|
"add_service_categories": "Додати категорію(и) послуг",
|
|
262
266
|
"add_service_types": "Додати тип(и) служби",
|
|
263
267
|
"add_shift": "Додати Shift",
|
|
268
|
+
"add_shift_expenses": "Додати витрати на зміну",
|
|
264
269
|
"add_social_history": "Додати соціальну історію",
|
|
265
270
|
"add_social_history_error": "додавання своєї соціальної історії.",
|
|
266
271
|
"add_social_history_success": "Додано соціальну історію",
|
|
@@ -336,6 +341,7 @@
|
|
|
336
341
|
"affected_product": "Уражений продукт",
|
|
337
342
|
"affected_product_name": "Постраждала назва продукту",
|
|
338
343
|
"affects_daily_activities_label": "Впливає на повсякденну діяльність",
|
|
344
|
+
"after": "Після",
|
|
339
345
|
"after_x_occurrences": "Після x повторень",
|
|
340
346
|
"afternoon": "Після полудня",
|
|
341
347
|
"age": "Вік",
|
|
@@ -522,6 +528,7 @@
|
|
|
522
528
|
"at_least_1_practitioner_is_required": "Потрібен принаймні 1 практик.",
|
|
523
529
|
"at_least_1_reaction_is_required": "Потрібна принаймні 1 реакція",
|
|
524
530
|
"at_least_1_reaction_with_a_manifestation_is_required": "Потрібно не менше 1 реакції з проявом",
|
|
531
|
+
"attach_file": "Додати файл",
|
|
525
532
|
"attach_patient_email": "Додайте електронну адресу пацієнта",
|
|
526
533
|
"attach_patient_email_info": "Зверніть увагу: без зареєстрованої електронної пошти пацієнти не зможуть увійти або отримувати сповіщення.",
|
|
527
534
|
"attached": "Додається",
|
|
@@ -541,6 +548,7 @@
|
|
|
541
548
|
"auscultation_heart_rate_explanation": "Під час сеансу аускультації реєструють значення ЧСС.",
|
|
542
549
|
"auscultation_recording": "Запис аускультації",
|
|
543
550
|
"auth_logs": "Журнали авторизації",
|
|
551
|
+
"authentication_failed": "Не вдалося виконати автентифікацію. Будь ласка, підтвердьте свої облікові дані або зверніться до адміністратора.",
|
|
544
552
|
"author": "Автор",
|
|
545
553
|
"author_desc": "Призначена відповідальна сторона плану догляду.",
|
|
546
554
|
"authored_on": "Автор на",
|
|
@@ -648,6 +656,7 @@
|
|
|
648
656
|
"breaths_per_minute": "вдихів за хвилину,",
|
|
649
657
|
"brightness": "Яскравість",
|
|
650
658
|
"broadcast_channel": "Канал мовлення",
|
|
659
|
+
"broadcast_channel_admin_only": "Тільки адміністратори можуть надсилати повідомлення в цьому каналі.",
|
|
651
660
|
"broadcast_readonly_info": "Це канал трансляції лише для читання. Надсилати повідомлення в цьому каналі можуть лише адміністратори.",
|
|
652
661
|
"broken_bone": "Зламана кістка",
|
|
653
662
|
"browse_computer": "Перегляд комп'ютера",
|
|
@@ -758,6 +767,7 @@
|
|
|
758
767
|
"characteristics": "Характеристики",
|
|
759
768
|
"characters_or_less": "символи або менше",
|
|
760
769
|
"chart_number": "Номер діаграми",
|
|
770
|
+
"chat": "Чат",
|
|
761
771
|
"check_contact_information_and_try_again": "Перевірте контактну інформацію та повторіть спробу.",
|
|
762
772
|
"check_email": "Перевірте свою електронну пошту",
|
|
763
773
|
"check_email_new_code": "Перевірте свою електронну пошту на наявність нового коду.",
|
|
@@ -1009,6 +1019,7 @@
|
|
|
1009
1019
|
"copy_data_to_clipboard": "Копіювати дані в буфер обміну",
|
|
1010
1020
|
"copyright_policy": "Політика щодо авторських прав",
|
|
1011
1021
|
"cost_per_unit": "Вартість за одиницю",
|
|
1022
|
+
"could_not_opening_file": "Не вдалося відкрити файл",
|
|
1012
1023
|
"counselling_for_abused_women": "Консультування для жінок, які постраждали від насильства",
|
|
1013
1024
|
"counselling_treatment_and_crisis_support_programs": "Програми консультування, лікування та кризової підтримки",
|
|
1014
1025
|
"count": "Рахувати",
|
|
@@ -1061,6 +1072,7 @@
|
|
|
1061
1072
|
"custom_medication_is_required": "Необхідні спеціальні ліки",
|
|
1062
1073
|
"custom_orthotic": "Ортотика на замовлення",
|
|
1063
1074
|
"custom_pay_rate": "Індивідуальна ставка оплати праці",
|
|
1075
|
+
"custom_payrate_history": "Історія користувацьких ставок оплати праці",
|
|
1064
1076
|
"custom_rate": "Спеціальна ставка",
|
|
1065
1077
|
"custom_report": "Спеціальний звіт",
|
|
1066
1078
|
"custom_report_generated": "Згенеровано спеціальний звіт",
|
|
@@ -1305,9 +1317,11 @@
|
|
|
1305
1317
|
"edit_appointment": "Редагувати зустріч",
|
|
1306
1318
|
"edit_billingrate": "Редагувати тарифний план",
|
|
1307
1319
|
"edit_clinic_details": "Редагувати деталі клініки",
|
|
1320
|
+
"edit_custom_payrate": "Редагувати власну ставку оплати",
|
|
1308
1321
|
"edit_hash_error": "Оновлення не застосовано. Хтось інший оновив цю сторінку.",
|
|
1309
1322
|
"edit_logs": "Редагування журналів",
|
|
1310
1323
|
"edit_medication": "Редагувати ліки",
|
|
1324
|
+
"edit_patient_information": "Редагувати інформацію про пацієнта",
|
|
1311
1325
|
"edit_payrate": "Редагувати ставку оплати праці",
|
|
1312
1326
|
"edit_placement_of_dashboard_tiles": "Редагування розташування плиток приладної дошки",
|
|
1313
1327
|
"edit_profile": "Редагувати профіль",
|
|
@@ -1413,6 +1427,7 @@
|
|
|
1413
1427
|
"end": "Кінець",
|
|
1414
1428
|
"end_call": "Завершити дзвінок",
|
|
1415
1429
|
"end_date": "Дата закінчення",
|
|
1430
|
+
"end_date_must_be_after_start_date": "Дата завершення має бути після дати початку",
|
|
1416
1431
|
"end_desc": "Період участі актора (кінець).",
|
|
1417
1432
|
"end_screen_share": "Спільний доступ до кінцевого екрана",
|
|
1418
1433
|
"end_time": "Час закінчення",
|
|
@@ -1482,6 +1497,7 @@
|
|
|
1482
1497
|
"enter_passphrase": "Будь ласка, введіть парольну фразу.",
|
|
1483
1498
|
"enter_password": "Будь ласка, введіть пароль.",
|
|
1484
1499
|
"enter_patient_instruction": "Введіть інструкцію для пацієнта",
|
|
1500
|
+
"enter_payee_name": "Введіть ім'я отримувача платежу",
|
|
1485
1501
|
"enter_period_unit": "Введіть одиницю періоду",
|
|
1486
1502
|
"enter_pin": "Введіть pin-код",
|
|
1487
1503
|
"enter_radius": "Введіть радіус",
|
|
@@ -1547,6 +1563,7 @@
|
|
|
1547
1563
|
"error_resetting_password": "Помилка скидання пароля",
|
|
1548
1564
|
"error_resetting_password_please": "Помилка скидання пароля, перевірте введений електронний лист і повторіть спробу.",
|
|
1549
1565
|
"error_responding_to_secure_messaging_invite": "Помилка відповіді на запрошення через безпечний обмін повідомленнями",
|
|
1566
|
+
"error_selecting_file": "Помилка вибору файлу",
|
|
1550
1567
|
"error_sending_invite_telemedicine_event": "Помилка відправки запрошення телемедичного заходу",
|
|
1551
1568
|
"error_sharing_reminders": "Нагадування про помилки спільного доступу",
|
|
1552
1569
|
"error_updating": "Помилка оновлення",
|
|
@@ -1649,6 +1666,7 @@
|
|
|
1649
1666
|
"failed_to_refresh": "Не вдалося оновити",
|
|
1650
1667
|
"failed_to_regenerate_reports": "Не вдалося повторно створити звіти.",
|
|
1651
1668
|
"failed_to_request_secure_session": "Не вдалося надіслати запит на безпечний сеанс",
|
|
1669
|
+
"failed_to_retrieve_messages": "Не вдалося отримати повідомлення",
|
|
1652
1670
|
"failed_to_save_medication_reminder": "Не вдалося зберегти нагадування про ліки",
|
|
1653
1671
|
"failed_to_send_magic_link": "Не вдалося надіслати чарівне посилання",
|
|
1654
1672
|
"failed_to_unpost_report": "Не вдалося скасувати публікацію звіту!",
|
|
@@ -1708,7 +1726,9 @@
|
|
|
1708
1726
|
"field_is_required": "Це поле є обов'язковим для заповнення.",
|
|
1709
1727
|
"field_visibility": "Видимість поля",
|
|
1710
1728
|
"file": "Файл",
|
|
1729
|
+
"file_attaching_description": "Перегляньте та підтвердьте, перш ніж додавати цей файл.",
|
|
1711
1730
|
"file_attachment": "Вкладений файл",
|
|
1731
|
+
"file_upload_description": "Перегляньте та підтвердьте перед надсиланням цього файлу.",
|
|
1712
1732
|
"files": "Файли",
|
|
1713
1733
|
"fill_an_existing_form_template": "Заповніть наявний шаблон форми",
|
|
1714
1734
|
"filter": "фільтр",
|
|
@@ -2042,6 +2062,7 @@
|
|
|
2042
2062
|
"indigenous_peoples": "Корінні народи",
|
|
2043
2063
|
"indistinct_diffuse": "Нечіткий, дифузний",
|
|
2044
2064
|
"indistinct_slash_diffuse": "Нечітка/дифузна",
|
|
2065
|
+
"individual": "Індивідуальний",
|
|
2045
2066
|
"indurated": "Індукований",
|
|
2046
2067
|
"induration": "ущільнення",
|
|
2047
2068
|
"infant_formula_baby_food": "Дитяча суміш / Дитяче харчування",
|
|
@@ -2126,6 +2147,7 @@
|
|
|
2126
2147
|
"invalid_health_card_swipe": "Недійсна медична картка. Будь ласка спробуйте ще раз.",
|
|
2127
2148
|
"invalid_health_card_version_format": "Недійсний формат коду версії.",
|
|
2128
2149
|
"invalid_link": "Недійсне посилання",
|
|
2150
|
+
"invalid_number": "Недійсний номер",
|
|
2129
2151
|
"invalid_password_again": "Неправильний пароль, спробуйте ще раз.",
|
|
2130
2152
|
"invalid_phone_number": "Недійсний номер телефону",
|
|
2131
2153
|
"invalid_pin": "Недійсний PIN-код",
|
|
@@ -2533,6 +2555,7 @@
|
|
|
2533
2555
|
"morning": "Ранок",
|
|
2534
2556
|
"most_applicable": "Найбільш застосовний",
|
|
2535
2557
|
"most_recent": "Найновіший",
|
|
2558
|
+
"msg_only_admin_can_send": "Тільки адміністратори можуть надсилати повідомлення до каналу розсилки",
|
|
2536
2559
|
"multi_print": "Multi-Print",
|
|
2537
2560
|
"multidisciplinary_notes": "Мультидисциплінарні примітки",
|
|
2538
2561
|
"muscles_involved": "Задіяні м'язи",
|
|
@@ -2647,6 +2670,8 @@
|
|
|
2647
2670
|
"no_email_linked": "Немає пов’язаних електронних адрес",
|
|
2648
2671
|
"no_existing_item_found": "Не знайдено існуючого елемента",
|
|
2649
2672
|
"no_existing_practitioners": "Немає існуючих практиків у цьому обліковому записі.",
|
|
2673
|
+
"no_expenses": "Без витрат",
|
|
2674
|
+
"no_file_selected": "Файл не вибрано",
|
|
2650
2675
|
"no_files": "Немає файлів",
|
|
2651
2676
|
"no_files_found": "Файли не знайдено",
|
|
2652
2677
|
"no_galleries_found": "Галереї не знайдено",
|
|
@@ -2775,6 +2800,7 @@
|
|
|
2775
2800
|
"now_one_step_closer_to_health": "Тепер ви на крок ближче до того, щоб стати генеральним директором свого здоров'я.",
|
|
2776
2801
|
"now_set_your_new_password": "Тепер встановіть свій новий пароль",
|
|
2777
2802
|
"number": "Число",
|
|
2803
|
+
"number_of_occurrences": "Кількість випадків",
|
|
2778
2804
|
"number_of_recurrences": "Кількість повторів",
|
|
2779
2805
|
"number_of_repeats_allowed": "Дозволена кількість повторів",
|
|
2780
2806
|
"numbness": "Оніміння",
|
|
@@ -2822,6 +2848,7 @@
|
|
|
2822
2848
|
"older_adult_health_housing_and_social_support_services": "Служби охорони здоров'я, житла та соціальної підтримки для людей похилого віку",
|
|
2823
2849
|
"older_adults": "Літні люди",
|
|
2824
2850
|
"olis": "OLIS/HRM",
|
|
2851
|
+
"on": "Увімкнено",
|
|
2825
2852
|
"on_date": "На дату",
|
|
2826
2853
|
"on_going_shift": "Постійна зміна",
|
|
2827
2854
|
"on_hold": "На утриманні",
|
|
@@ -3045,14 +3072,18 @@
|
|
|
3045
3072
|
"pay_rate": "Оплата",
|
|
3046
3073
|
"pay_rate_added_successfully": "Ставку оплати успішно додано",
|
|
3047
3074
|
"pay_rate_deleted_successfully": "Ставку оплати праці успішно видалено",
|
|
3075
|
+
"pay_rate_history": "Історія ставок оплати праці",
|
|
3048
3076
|
"pay_rate_updated_successfully": "Ставку оплати праці успішно оновлено",
|
|
3049
3077
|
"pay_rates": "Платні ставки",
|
|
3050
3078
|
"pay_total": "Загальна сума оплати",
|
|
3051
3079
|
"payable": "До сплати",
|
|
3080
|
+
"payee": "Отримувач платежу",
|
|
3081
|
+
"payee_details": "Дані отримувача платежу",
|
|
3052
3082
|
"payment": "Внесок",
|
|
3053
3083
|
"payment_confirm": "Підтвердження оплати",
|
|
3054
3084
|
"payment_review": "Огляд платежів",
|
|
3055
3085
|
"payrate_history": "Історія ставок виплат",
|
|
3086
|
+
"payroll": "Заробітна плата",
|
|
3056
3087
|
"payroll_and_billing": "Заробітна плата та виставлення рахунків",
|
|
3057
3088
|
"payroll_report": "Звіт із заробітної плати",
|
|
3058
3089
|
"payroll_template_columns": "Стовпці шаблону нарахування заробітної плати",
|
|
@@ -3185,6 +3216,7 @@
|
|
|
3185
3216
|
"please_enter_valid_supplementary_oxygen": "Будь ласка, введіть дійсний додатковий кисень.",
|
|
3186
3217
|
"please_enter_valid_temperature": "Будь ласка, введіть дійсну температуру.",
|
|
3187
3218
|
"please_enter_valid_weight": "Будь ласка, введіть дійсну вагу.",
|
|
3219
|
+
"please_enter_value": "Будь ласка, введіть значення",
|
|
3188
3220
|
"please_enter_verification_code": "Будь ласка, введіть код підтвердження",
|
|
3189
3221
|
"please_enter_your": "Будь ласка, введіть ваш",
|
|
3190
3222
|
"please_fill_the_required_fields": "Будь ласка, заповніть обов'язкові поля.",
|
|
@@ -3588,6 +3620,7 @@
|
|
|
3588
3620
|
"remove_this_attendee": "Видалення цього учасника",
|
|
3589
3621
|
"removed_successfully": "Видалено успішно.",
|
|
3590
3622
|
"renewal_date": "Дата поновлення",
|
|
3623
|
+
"repeat_every:": "Повторювати кожні:",
|
|
3591
3624
|
"repeats_allowed": "Повтори дозволені",
|
|
3592
3625
|
"reply_messages": "Щоб відповісти, відвідайте сторінку Повідомлення.",
|
|
3593
3626
|
"report": "звіт",
|
|
@@ -3724,6 +3757,7 @@
|
|
|
3724
3757
|
"save_payroll_template": "Зберегти шаблон платіжної відомості",
|
|
3725
3758
|
"save_placement_of_dashboard_tiles": "Збереження розташування плиток приладної дошки",
|
|
3726
3759
|
"save_to_profile": "Зберегти в профілі",
|
|
3760
|
+
"saved_successfully": "Збережено успішно",
|
|
3727
3761
|
"saving_care_plan": "Збереження вашого плану догляду",
|
|
3728
3762
|
"saving_medication": "збереження ліків.",
|
|
3729
3763
|
"scant": "Мізерні",
|
|
@@ -3919,6 +3953,8 @@
|
|
|
3919
3953
|
"select_patient_first": "Спочатку потрібно вибрати пацієнта",
|
|
3920
3954
|
"select_patients": "Вибрати пацієнтів",
|
|
3921
3955
|
"select_patients_to_export": "Виберіть пацієнтів для експорту.",
|
|
3956
|
+
"select_payee": "Виберіть отримувача платежу",
|
|
3957
|
+
"select_payee_type": "Виберіть тип отримувача платежу",
|
|
3922
3958
|
"select_periwound_characteristic": "Виберіть характеристику перирана",
|
|
3923
3959
|
"select_pet_allergies_or_aversions": "Виберіть алергію або неприязнь до домашніх тварин",
|
|
3924
3960
|
"select_pet_preferences": "Виберіть уподобання щодо домашніх тварин",
|
|
@@ -4163,6 +4199,7 @@
|
|
|
4163
4199
|
"start_assessment": "Розпочати оцінювання",
|
|
4164
4200
|
"start_call": "Почати дзвінок",
|
|
4165
4201
|
"start_date": "Дата початку",
|
|
4202
|
+
"start_date_must_be_before_end_date": "Дата початку має бути раніше дати завершення",
|
|
4166
4203
|
"start_desc": "Період участі актора (старт).",
|
|
4167
4204
|
"start_end": "Початок/кінець",
|
|
4168
4205
|
"start_end_care_plan": "Початок/кінець плану догляду",
|
|
@@ -4680,6 +4717,7 @@
|
|
|
4680
4717
|
"view_medical_history": "Переглянути історію хвороби",
|
|
4681
4718
|
"view_medication_schedule": "ПЕРЕГЛЯНУТИ ГРАФІК ПРИЙОМУ ЛІКІВ",
|
|
4682
4719
|
"view_medications": "Переглянути ліки",
|
|
4720
|
+
"view_message": "Переглянути повідомлення",
|
|
4683
4721
|
"view_more": "Переглянути більше",
|
|
4684
4722
|
"view_more_image": "Щоб переглянути більше зображень, натисніть на одну з галерей нижче, щоб розгорнути.",
|
|
4685
4723
|
"view_notes": "Переглянути нотатки",
|
|
@@ -4690,11 +4728,13 @@
|
|
|
4690
4728
|
"view_patient_recall_list_report": "Перегляньте звіт про список викликів пацієнтів",
|
|
4691
4729
|
"view_patients": "Переглянути пацієнтів",
|
|
4692
4730
|
"view_payroll_report": "Переглянути звіт про заробітну плату",
|
|
4731
|
+
"view_profile_details": "Переглянути деталі профілю",
|
|
4693
4732
|
"view_query_logs": "Перегляд журналів запитів",
|
|
4694
4733
|
"view_reminders": "Переглянути нагадування",
|
|
4695
4734
|
"view_report": "Переглянути звіт",
|
|
4696
4735
|
"view_reports": "Переглянути звіти",
|
|
4697
4736
|
"view_results_for": "Переглянути результати для",
|
|
4737
|
+
"view_roles": "Переглянути ролі",
|
|
4698
4738
|
"view_schedule": "Переглянути розклад",
|
|
4699
4739
|
"view_scheduling_reports": "Перегляд звітів про планування",
|
|
4700
4740
|
"view_selected_patient": "Переглянути вибраного пацієнта",
|
package/dist/__locales/ur.json
CHANGED
|
@@ -164,6 +164,7 @@
|
|
|
164
164
|
"add_custom_allergen": "حسب ضرورت الرجین شامل کریں۔",
|
|
165
165
|
"add_custom_immunization": "حسب ضرورت امیونائزیشن شامل کریں۔",
|
|
166
166
|
"add_custom_medication": "اپنی مرضی کے مطابق ادویات شامل کریں۔",
|
|
167
|
+
"add_custom_pay_rate": "اپنی مرضی کے مطابق تنخواہ کی شرح شامل کریں۔",
|
|
167
168
|
"add_custom_role": "حسب ضرورت کردار شامل کریں۔",
|
|
168
169
|
"add_demographics": "ڈیموگرافکس شامل کریں۔",
|
|
169
170
|
"add_details": "تفصیلات شامل کریں",
|
|
@@ -174,6 +175,7 @@
|
|
|
174
175
|
"add_edit_users": "صارفین کو شامل/ترمیم کریں۔",
|
|
175
176
|
"add_entry": "اندراج شامل کریں",
|
|
176
177
|
"add_exempt_day": "مستثنی دن شامل کریں۔",
|
|
178
|
+
"add_expense": "اخراجات شامل کریں۔",
|
|
177
179
|
"add_facility": "سہولت شامل کریں۔",
|
|
178
180
|
"add_family_member_history": "فیملی ممبر کی سرگزشت شامل کریں۔",
|
|
179
181
|
"add_fax_contact": "فیکس رابطہ شامل کریں۔",
|
|
@@ -238,6 +240,7 @@
|
|
|
238
240
|
"add_patient_journal_note": "مریض جرنل نوٹ شامل کریں",
|
|
239
241
|
"add_patient_journal_success": "جرنل انٹری شامل کیا گیا تھا.",
|
|
240
242
|
"add_pay_rate": "تنخواہ کی شرح شامل کریں۔",
|
|
243
|
+
"add_payee": "وصول کنندہ کو شامل کریں۔",
|
|
241
244
|
"add_phone_call_attempted_date": "فون کال کی کوشش کی تاریخ شامل کریں۔",
|
|
242
245
|
"add_phys_massage_error": "اپنے فزیو / مساج تھراپی نوٹ کو شامل کرنا",
|
|
243
246
|
"add_phys_massage_success": "فزیو / مساج تھراپی نوٹ شامل کیا گیا تھا",
|
|
@@ -257,10 +260,12 @@
|
|
|
257
260
|
"add_respiratory_rate_error": "اپنی سانس کی شرح میں اضافہ کریں.",
|
|
258
261
|
"add_respiratory_rate_success": "سانس کی شرح",
|
|
259
262
|
"add_role": "کردار شامل کریں۔",
|
|
263
|
+
"add_routine": "روٹین شامل کریں۔",
|
|
260
264
|
"add_schedule": "شیڈول شامل کریں۔",
|
|
261
265
|
"add_service_categories": "سروس زمرہ(س) شامل کریں",
|
|
262
266
|
"add_service_types": "سروس کی قسمیں شامل کریں",
|
|
263
267
|
"add_shift": "شفٹ شامل کریں۔",
|
|
268
|
+
"add_shift_expenses": "شفٹ اخراجات شامل کریں۔",
|
|
264
269
|
"add_social_history": "سماجی تاریخ شامل کریں",
|
|
265
270
|
"add_social_history_error": "اپنی سماجی تاریخ کو شامل کریں.",
|
|
266
271
|
"add_social_history_success": "سماجی تاریخ کا اضافہ کیا گیا",
|
|
@@ -336,6 +341,7 @@
|
|
|
336
341
|
"affected_product": "متاثرہ مصنوعات",
|
|
337
342
|
"affected_product_name": "متاثرہ مصنوعات کا نام",
|
|
338
343
|
"affects_daily_activities_label": "روز مرہ کی سرگرمیوں کو متاثر کرتا ہے",
|
|
344
|
+
"after": "کے بعد",
|
|
339
345
|
"after_x_occurrences": "ایکس واقعات کے بعد",
|
|
340
346
|
"afternoon": "بعد از دوپہر",
|
|
341
347
|
"age": "عمر",
|
|
@@ -522,6 +528,7 @@
|
|
|
522
528
|
"at_least_1_practitioner_is_required": "کم از کم 1 پریکٹیشنر کی ضرورت ہے۔",
|
|
523
529
|
"at_least_1_reaction_is_required": "کم از کم 1 ردعمل درکار ہے۔",
|
|
524
530
|
"at_least_1_reaction_with_a_manifestation_is_required": "اظہار کے ساتھ کم از کم 1 رد عمل کی ضرورت ہے",
|
|
531
|
+
"attach_file": "فائل منسلک کریں۔",
|
|
525
532
|
"attach_patient_email": "مریض کا ای میل منسلک کریں۔",
|
|
526
533
|
"attach_patient_email_info": "براہ کرم نوٹ کریں: رجسٹرڈ ای میل کے بغیر، مریض لاگ ان یا اطلاعات موصول کرنے سے قاصر ہوں گے۔",
|
|
527
534
|
"attached": "منسلک",
|
|
@@ -541,6 +548,7 @@
|
|
|
541
548
|
"auscultation_heart_rate_explanation": "دل کی دھڑکن کی قدریں آسکلیٹیشن سیشن کے دوران ریکارڈ کی جاتی ہیں۔",
|
|
542
549
|
"auscultation_recording": "آسلٹیشن ریکارڈنگ",
|
|
543
550
|
"auth_logs": "اوتھ لاگز",
|
|
551
|
+
"authentication_failed": "تصدیق ناکام ہوگئی، براہ کرم اپنی اسناد کی توثیق کریں یا منتظم سے رابطہ کریں۔",
|
|
544
552
|
"author": "مؤلف",
|
|
545
553
|
"author_desc": "نگہداشت کے منصوبے کی نامزد ذمہ دار پارٹی۔",
|
|
546
554
|
"authored_on": "مصنفین",
|
|
@@ -648,6 +656,7 @@
|
|
|
648
656
|
"breaths_per_minute": "سانس فی منٹ",
|
|
649
657
|
"brightness": "چمک",
|
|
650
658
|
"broadcast_channel": "براڈکاسٹ چینل",
|
|
659
|
+
"broadcast_channel_admin_only": "اس چینل میں صرف ایڈمن ہی پیغامات بھیج سکتے ہیں۔",
|
|
651
660
|
"broadcast_readonly_info": "یہ صرف پڑھنے کے لیے نشریاتی چینل ہے۔ اس چینل میں صرف منتظمین ہی پیغامات بھیج سکتے ہیں۔",
|
|
652
661
|
"broken_bone": "ٹوٹی ہوئی ہڈی",
|
|
653
662
|
"browse_computer": "کمپیوٹر براؤز کریں",
|
|
@@ -758,6 +767,7 @@
|
|
|
758
767
|
"characteristics": "خصوصیات",
|
|
759
768
|
"characters_or_less": "کردار یا اس سے کم",
|
|
760
769
|
"chart_number": "چارٹ نمبر",
|
|
770
|
+
"chat": "گپ شپ",
|
|
761
771
|
"check_contact_information_and_try_again": "رابطے کی معلومات چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔",
|
|
762
772
|
"check_email": "اپنا ای میل چیک کریں",
|
|
763
773
|
"check_email_new_code": "ایک نئے کوڈ کے لئے اپنا ای میل چیک کریں.",
|
|
@@ -1009,6 +1019,7 @@
|
|
|
1009
1019
|
"copy_data_to_clipboard": "ڈیٹا کو کلپ بورڈ میں کاپی کریں۔",
|
|
1010
1020
|
"copyright_policy": "کاپی رائٹ پالیسی",
|
|
1011
1021
|
"cost_per_unit": "فی یونٹ لاگت",
|
|
1022
|
+
"could_not_opening_file": "فائل نہیں کھول سکی",
|
|
1012
1023
|
"counselling_for_abused_women": "زیادتی کا شکار خواتین کے لیے مشاورت",
|
|
1013
1024
|
"counselling_treatment_and_crisis_support_programs": "مشاورت، علاج، اور کرائسس سپورٹ پروگرام",
|
|
1014
1025
|
"count": "گننا",
|
|
@@ -1061,6 +1072,7 @@
|
|
|
1061
1072
|
"custom_medication_is_required": "اپنی مرضی کے مطابق ادویات کی ضرورت ہے",
|
|
1062
1073
|
"custom_orthotic": "اپنی مرضی کے مطابق آرتھوٹک",
|
|
1063
1074
|
"custom_pay_rate": "اپنی مرضی کے مطابق تنخواہ کی شرح",
|
|
1075
|
+
"custom_payrate_history": "اپنی مرضی کے مطابق ادائیگی کی تاریخ",
|
|
1064
1076
|
"custom_rate": "حسب ضرورت ریٹ",
|
|
1065
1077
|
"custom_report": "حسب ضرورت رپورٹ",
|
|
1066
1078
|
"custom_report_generated": "حسب ضرورت رپورٹ تیار کی گئی۔",
|
|
@@ -1305,9 +1317,11 @@
|
|
|
1305
1317
|
"edit_appointment": "ملاقات میں ترمیم کریں",
|
|
1306
1318
|
"edit_billingrate": "بلنگریٹ میں ترمیم کریں۔",
|
|
1307
1319
|
"edit_clinic_details": "کلینک کی تفصیلات میں ترمیم کریں",
|
|
1320
|
+
"edit_custom_payrate": "حسب ضرورت تنخواہ کی شرح میں ترمیم کریں۔",
|
|
1308
1321
|
"edit_hash_error": "اپ ڈیٹ لاگو نہیں ہوا۔ کسی اور نے اس صفحہ کو اپ ڈیٹ کیا ہے۔",
|
|
1309
1322
|
"edit_logs": "لاگز میں ترمیم کریں",
|
|
1310
1323
|
"edit_medication": "ادویات میں ترمیم کریں",
|
|
1324
|
+
"edit_patient_information": "مریض کی معلومات میں ترمیم کریں۔",
|
|
1311
1325
|
"edit_payrate": "پے ریٹ میں ترمیم کریں۔",
|
|
1312
1326
|
"edit_placement_of_dashboard_tiles": "ڈیش بورڈ ٹائلز کی جگہ میں ترمیم کریں",
|
|
1313
1327
|
"edit_profile": "پروفائل میں ترمیم کریں",
|
|
@@ -1413,6 +1427,7 @@
|
|
|
1413
1427
|
"end": "آخر",
|
|
1414
1428
|
"end_call": "کال ختم کریں",
|
|
1415
1429
|
"end_date": "اختتام کی تاریخ",
|
|
1430
|
+
"end_date_must_be_after_start_date": "اختتامی تاریخ شروع ہونے کی تاریخ کے بعد ہونی چاہیے۔",
|
|
1416
1431
|
"end_desc": "اداکار کی شرکت کی مدت (اختتام).",
|
|
1417
1432
|
"end_screen_share": "اختتامی اسکرین شیئر",
|
|
1418
1433
|
"end_time": "اختتام کا وقت",
|
|
@@ -1482,6 +1497,7 @@
|
|
|
1482
1497
|
"enter_passphrase": "براہ کرم پاس فریز درج کریں۔",
|
|
1483
1498
|
"enter_password": "براہ کرم پاس ورڈ درج کریں۔",
|
|
1484
1499
|
"enter_patient_instruction": "مریض کی ہدایات درج کریں۔",
|
|
1500
|
+
"enter_payee_name": "وصول کنندہ کا نام درج کریں۔",
|
|
1485
1501
|
"enter_period_unit": "پیریڈ یونٹ درج کریں۔",
|
|
1486
1502
|
"enter_pin": "پن درج کریں",
|
|
1487
1503
|
"enter_radius": "رداس درج کریں۔",
|
|
@@ -1547,6 +1563,7 @@
|
|
|
1547
1563
|
"error_resetting_password": "پاس ورڈ کو ری سیٹ کرنے میں غلطی",
|
|
1548
1564
|
"error_resetting_password_please": "پاس ورڈ کو دوبارہ ترتیب دینے میں غلطی، براہ کرم داخل کردہ ای میل کو چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔",
|
|
1549
1565
|
"error_responding_to_secure_messaging_invite": "محفوظ پیغام رسانی کی دعوت کا جواب دینے میں خرابی۔",
|
|
1566
|
+
"error_selecting_file": "فائل کو منتخب کرنے میں خرابی۔",
|
|
1550
1567
|
"error_sending_invite_telemedicine_event": "Error بھیجنے دعوت نامہ ٹیلی میڈیسن ایونٹ",
|
|
1551
1568
|
"error_sharing_reminders": "غلطی شیئرنگ یاد دہانیاں",
|
|
1552
1569
|
"error_updating": "نقائص کی تازہ کاری",
|
|
@@ -1649,6 +1666,7 @@
|
|
|
1649
1666
|
"failed_to_refresh": "ریفریش کرنے میں ناکام",
|
|
1650
1667
|
"failed_to_regenerate_reports": "رپورٹس کو دوبارہ بنانے میں ناکام۔",
|
|
1651
1668
|
"failed_to_request_secure_session": "محفوظ سیشن کی درخواست کرنے میں ناکام",
|
|
1669
|
+
"failed_to_retrieve_messages": "پیغامات بازیافت کرنے میں ناکام",
|
|
1652
1670
|
"failed_to_save_medication_reminder": "ادویات کی یاد دہانی کو محفوظ کرنے میں ناکام",
|
|
1653
1671
|
"failed_to_send_magic_link": "جادوئی لنک بھیجنے میں ناکام",
|
|
1654
1672
|
"failed_to_unpost_report": "رپورٹ کو پوسٹ کرنے میں ناکام!",
|
|
@@ -1708,7 +1726,9 @@
|
|
|
1708
1726
|
"field_is_required": "اس فیلڈ کی ضرورت ہے.",
|
|
1709
1727
|
"field_visibility": "فیلڈ کی مرئیت",
|
|
1710
1728
|
"file": "فائل",
|
|
1729
|
+
"file_attaching_description": "اس فائل کو منسلک کرنے سے پہلے پیش نظارہ کریں اور تصدیق کریں۔",
|
|
1711
1730
|
"file_attachment": "فائل اٹیچمنٹ",
|
|
1731
|
+
"file_upload_description": "اس فائل کو بھیجنے سے پہلے پیش نظارہ کریں اور تصدیق کریں۔",
|
|
1712
1732
|
"files": "مسلیں",
|
|
1713
1733
|
"fill_an_existing_form_template": "ایک موجودہ فارم ٹیمپلیٹ کو پُر کریں۔",
|
|
1714
1734
|
"filter": "فلٹر",
|
|
@@ -2042,6 +2062,7 @@
|
|
|
2042
2062
|
"indigenous_peoples": "مقامی لوگ",
|
|
2043
2063
|
"indistinct_diffuse": "غیر واضح، منتشر",
|
|
2044
2064
|
"indistinct_slash_diffuse": "غیر واضح / ڈسفیوز",
|
|
2065
|
+
"individual": "انفرادی",
|
|
2045
2066
|
"indurated": "اندر داخل کیا گیا",
|
|
2046
2067
|
"induration": "Induration",
|
|
2047
2068
|
"infant_formula_baby_food": "انفینٹ فارمولا/بچوں کا کھانا",
|
|
@@ -2126,6 +2147,7 @@
|
|
|
2126
2147
|
"invalid_health_card_swipe": "غلط ہیلتھ کارڈ سوائپ۔ دوبارہ کوشش کریں۔",
|
|
2127
2148
|
"invalid_health_card_version_format": "غلط ورژن کوڈ فارمیٹ۔",
|
|
2128
2149
|
"invalid_link": "غلط لنک",
|
|
2150
|
+
"invalid_number": "غلط نمبر",
|
|
2129
2151
|
"invalid_password_again": "غیر قانونی پاس ورڈ، براہ مہربانی دوبارہ کوشش کریں۔",
|
|
2130
2152
|
"invalid_phone_number": "غلط فون نمبر",
|
|
2131
2153
|
"invalid_pin": "غلط PIN",
|
|
@@ -2533,6 +2555,7 @@
|
|
|
2533
2555
|
"morning": "صبح",
|
|
2534
2556
|
"most_applicable": "سب سے زیادہ قابل اطلاق",
|
|
2535
2557
|
"most_recent": "سب سے حالیہ",
|
|
2558
|
+
"msg_only_admin_can_send": "براڈکاسٹ چینل کو صرف ایڈمن ہی پیغام بھیج سکتے ہیں۔",
|
|
2536
2559
|
"multi_print": "ملٹی پرنٹ",
|
|
2537
2560
|
"multidisciplinary_notes": "کثیر الضابطہ نوٹس",
|
|
2538
2561
|
"muscles_involved": "اس میں شامل عضلات",
|
|
@@ -2647,6 +2670,8 @@
|
|
|
2647
2670
|
"no_email_linked": "کوئی ای میل لنک نہیں ہے۔",
|
|
2648
2671
|
"no_existing_item_found": "کوئی موجودہ آئٹم نہیں ملا",
|
|
2649
2672
|
"no_existing_practitioners": "اس اکاؤنٹ میں کوئی موجودہ پریکٹیشنرز نہیں ہیں۔",
|
|
2673
|
+
"no_expenses": "کوئی خرچہ نہیں۔",
|
|
2674
|
+
"no_file_selected": "کوئی فائل منتخب نہیں کی گئی۔",
|
|
2650
2675
|
"no_files": "کوئی فائلیں نہیں",
|
|
2651
2676
|
"no_files_found": "کوئی فائل نہیں ملی",
|
|
2652
2677
|
"no_galleries_found": "کوئی گیلریاں نہیں ملی",
|
|
@@ -2775,6 +2800,7 @@
|
|
|
2775
2800
|
"now_one_step_closer_to_health": "اب آپ اپنی صحت کے سی ای او بننے کے ایک قدم قریب ہیں۔",
|
|
2776
2801
|
"now_set_your_new_password": "اب، اپنا نیا پاس ورڈ سیٹ کریں۔",
|
|
2777
2802
|
"number": "تعداد",
|
|
2803
|
+
"number_of_occurrences": "واقعات کی تعداد",
|
|
2778
2804
|
"number_of_recurrences": "تکرار کی تعداد",
|
|
2779
2805
|
"number_of_repeats_allowed": "دہرائے جانے کی اجازت ہے۔",
|
|
2780
2806
|
"numbness": "بے حسی",
|
|
@@ -2822,6 +2848,7 @@
|
|
|
2822
2848
|
"older_adult_health_housing_and_social_support_services": "پرانے بالغوں کی صحت، رہائش، اور سماجی معاونت کی خدمات",
|
|
2823
2849
|
"older_adults": "بڑی عمر کے بالغ",
|
|
2824
2850
|
"olis": "OLIS/HRM",
|
|
2851
|
+
"on": "پر",
|
|
2825
2852
|
"on_date": "تاریخ پر",
|
|
2826
2853
|
"on_going_shift": "جاری شفٹ",
|
|
2827
2854
|
"on_hold": "ہولڈ پر",
|
|
@@ -3045,14 +3072,18 @@
|
|
|
3045
3072
|
"pay_rate": "ادائیگی کی شرح",
|
|
3046
3073
|
"pay_rate_added_successfully": "تنخواہ کی شرح کامیابی کے ساتھ شامل کر دی گئی۔",
|
|
3047
3074
|
"pay_rate_deleted_successfully": "ادائیگی کی شرح کامیابی کے ساتھ حذف کر دی گئی۔",
|
|
3075
|
+
"pay_rate_history": "ادائیگی کی شرح کی تاریخ",
|
|
3048
3076
|
"pay_rate_updated_successfully": "ادائیگی کی شرح کامیابی کے ساتھ اپ ڈیٹ ہو گئی۔",
|
|
3049
3077
|
"pay_rates": "ریٹ ادا کریں۔",
|
|
3050
3078
|
"pay_total": "کل ادائیگی کریں۔",
|
|
3051
3079
|
"payable": "قابل ادائیگی",
|
|
3080
|
+
"payee": "ادا کرنے والا",
|
|
3081
|
+
"payee_details": "وصول کنندہ کی تفصیلات",
|
|
3052
3082
|
"payment": "ادائی",
|
|
3053
3083
|
"payment_confirm": "ادائیگی کی تصدیق",
|
|
3054
3084
|
"payment_review": "ادائیگی کا جائزہ",
|
|
3055
3085
|
"payrate_history": "تنخواہ کی تاریخ",
|
|
3086
|
+
"payroll": "پے رول",
|
|
3056
3087
|
"payroll_and_billing": "پے رول اور بلنگ",
|
|
3057
3088
|
"payroll_report": "پے رول رپورٹ",
|
|
3058
3089
|
"payroll_template_columns": "پے رول ٹیمپلیٹ کالم",
|
|
@@ -3185,6 +3216,7 @@
|
|
|
3185
3216
|
"please_enter_valid_supplementary_oxygen": "براہ کرم ایک درست ضمنی آکسیجن درج کریں۔",
|
|
3186
3217
|
"please_enter_valid_temperature": "براہ کرم ایک درست درجہ حرارت درج کریں۔",
|
|
3187
3218
|
"please_enter_valid_weight": "براہ کرم ایک درست وزن درج کریں۔",
|
|
3219
|
+
"please_enter_value": "براہ کرم ایک قدر درج کریں۔",
|
|
3188
3220
|
"please_enter_verification_code": "براہ کرم تصدیقی کوڈ درج کریں۔",
|
|
3189
3221
|
"please_enter_your": "برائے مہربانی اپنا اندراج کریں",
|
|
3190
3222
|
"please_fill_the_required_fields": "براہ کرم مطلوبہ فیلڈز پُر کریں۔",
|
|
@@ -3588,6 +3620,7 @@
|
|
|
3588
3620
|
"remove_this_attendee": "اس شرکاء کو ہٹا دیں",
|
|
3589
3621
|
"removed_successfully": "کامیابی سے ہٹا دیا گیا.",
|
|
3590
3622
|
"renewal_date": "تجدید کی تاریخ",
|
|
3623
|
+
"repeat_every:": "ہر ایک کو دہرائیں:",
|
|
3591
3624
|
"repeats_allowed": "دہرانے کی اجازت ہے۔",
|
|
3592
3625
|
"reply_messages": "جواب دینے کے لئے، اپنے پیغامات ملاحظہ کریں.",
|
|
3593
3626
|
"report": "رپورٹ",
|
|
@@ -3724,6 +3757,7 @@
|
|
|
3724
3757
|
"save_payroll_template": "پے رول ٹیمپلیٹ کو محفوظ کریں۔",
|
|
3725
3758
|
"save_placement_of_dashboard_tiles": "ڈیش بورڈ ٹائلز کی جگہ محفوظ کریں",
|
|
3726
3759
|
"save_to_profile": "پروفائل میں محفوظ کریں۔",
|
|
3760
|
+
"saved_successfully": "کامیابی سے محفوظ ہو گیا۔",
|
|
3727
3761
|
"saving_care_plan": "اپنی دیکھ بھال کے منصوبے کو محفوظ کریں",
|
|
3728
3762
|
"saving_medication": "اپنی دوا کو محفوظ کریں.",
|
|
3729
3763
|
"scant": "Scant",
|
|
@@ -3919,6 +3953,8 @@
|
|
|
3919
3953
|
"select_patient_first": "آپ کو پہلے مریض کا انتخاب کرنا ہوگا۔",
|
|
3920
3954
|
"select_patients": "مریضوں کو منتخب کریں۔",
|
|
3921
3955
|
"select_patients_to_export": "برآمد کرنے کے لیے مریضوں کو منتخب کریں۔",
|
|
3956
|
+
"select_payee": "وصول کنندہ کو منتخب کریں۔",
|
|
3957
|
+
"select_payee_type": "وصول کنندہ کی قسم منتخب کریں۔",
|
|
3922
3958
|
"select_periwound_characteristic": "Select Periwound Characteristic",
|
|
3923
3959
|
"select_pet_allergies_or_aversions": "پالتو جانوروں کی الرجی یا نفرت کا انتخاب کریں۔",
|
|
3924
3960
|
"select_pet_preferences": "پالتو جانوروں کی ترجیحات کا انتخاب کریں۔",
|
|
@@ -4163,6 +4199,7 @@
|
|
|
4163
4199
|
"start_assessment": "تشخیص شروع کریں۔",
|
|
4164
4200
|
"start_call": "کال شروع کریں",
|
|
4165
4201
|
"start_date": "آغاز کی تاریخ",
|
|
4202
|
+
"start_date_must_be_before_end_date": "آغاز کی تاریخ اختتامی تاریخ سے پہلے ہونی چاہیے۔",
|
|
4166
4203
|
"start_desc": "اداکار کی شرکت کی مدت (آغاز).",
|
|
4167
4204
|
"start_end": "شروع/ اختتام",
|
|
4168
4205
|
"start_end_care_plan": "نگہداشت کے منصوبے کا آغاز/اختتام",
|
|
@@ -4680,6 +4717,7 @@
|
|
|
4680
4717
|
"view_medical_history": "طبی تاریخ دیکھیں",
|
|
4681
4718
|
"view_medication_schedule": "ادویات کا شیڈول دیکھیں",
|
|
4682
4719
|
"view_medications": "ادویات دیکھیں",
|
|
4720
|
+
"view_message": "پیغام دیکھیں",
|
|
4683
4721
|
"view_more": "مزید دیکھیں",
|
|
4684
4722
|
"view_more_image": "مزید تصاویر دیکھنے کے لئے ، توسیع کرنے کے لئے نیچے دی گئی گیلریوں میں سے ایک پر کلک کریں۔",
|
|
4685
4723
|
"view_notes": "نوٹس دیکھیں",
|
|
@@ -4690,11 +4728,13 @@
|
|
|
4690
4728
|
"view_patient_recall_list_report": "مریض کی واپسی کی فہرست کی رپورٹ دیکھیں",
|
|
4691
4729
|
"view_patients": "مریضوں کو دیکھیں",
|
|
4692
4730
|
"view_payroll_report": "پے رول رپورٹ دیکھیں",
|
|
4731
|
+
"view_profile_details": "پروفائل کی تفصیلات دیکھیں",
|
|
4693
4732
|
"view_query_logs": "استفسار کے لاگز دیکھیں",
|
|
4694
4733
|
"view_reminders": "یاد دہانیاں دیکھیں",
|
|
4695
4734
|
"view_report": "رپورٹ دیکھیں",
|
|
4696
4735
|
"view_reports": "رپورٹس دیکھیں",
|
|
4697
4736
|
"view_results_for": "کے نتائج دیکھیں",
|
|
4737
|
+
"view_roles": "کردار دیکھیں",
|
|
4698
4738
|
"view_schedule": "شیڈول دیکھیں",
|
|
4699
4739
|
"view_scheduling_reports": "شیڈولنگ رپورٹس دیکھیں",
|
|
4700
4740
|
"view_selected_patient": "منتخب مریض کو دیکھیں",
|