@health.espresso/translations 0.1.249 → 0.1.250
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +58 -0
- package/dist/__locales/de.json +58 -0
- package/dist/__locales/en.json +58 -0
- package/dist/__locales/es.json +58 -0
- package/dist/__locales/fr.json +58 -0
- package/dist/__locales/hi.json +58 -0
- package/dist/__locales/ja.json +58 -0
- package/dist/__locales/ko.json +58 -0
- package/dist/__locales/pt.json +58 -0
- package/dist/__locales/uk.json +58 -0
- package/dist/__locales/ur.json +58 -0
- package/dist/__locales/vi.json +58 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +58 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +58 -0
- package/package.json +1 -1
package/dist/__locales/pt.json
CHANGED
|
@@ -203,8 +203,10 @@
|
|
|
203
203
|
"add_respiratory_rate": "Adicionar frequência respiratória",
|
|
204
204
|
"add_respiratory_rate_error": "adicionando sua frequência respiratória.",
|
|
205
205
|
"add_respiratory_rate_success": "Frequência Respiratória de",
|
|
206
|
+
"add_schedule": "Adicionar agendamento",
|
|
206
207
|
"add_service_categories": "Adicionar categoria(s) de serviço",
|
|
207
208
|
"add_service_types": "Adicionar Tipo(s) de Serviço",
|
|
209
|
+
"add_shift": "Adicionar Turno",
|
|
208
210
|
"add_social_history": "Adicionar histórico social",
|
|
209
211
|
"add_social_history_error": "adicionando sua história social.",
|
|
210
212
|
"add_social_history_success": "História Social foi adicionada",
|
|
@@ -294,6 +296,7 @@
|
|
|
294
296
|
"alias_desc": "Uma lista de nomes alternativos como o local é conhecido ou era conhecido no passado.",
|
|
295
297
|
"all": "Todo",
|
|
296
298
|
"all_caught_up": "Vocês estão todos apanhados!",
|
|
299
|
+
"all_client_selected": "Todos os clientes selecionados",
|
|
297
300
|
"all_day": "O dia todo",
|
|
298
301
|
"all_medications": "Todos os medicamentos",
|
|
299
302
|
"all_patients_in_clinic": "Todos os pacientes na clínica",
|
|
@@ -348,8 +351,10 @@
|
|
|
348
351
|
"appointment_attendee_update_received": "Atualização do participante do compromisso recebida",
|
|
349
352
|
"appointment_attending_updated": "Agendamento de atendimento atualizado.",
|
|
350
353
|
"appointment_cancelled": "Compromisso cancelado",
|
|
354
|
+
"appointment_category": "Categoria de nomeação",
|
|
351
355
|
"appointment_creation_error": "criando seu compromisso.",
|
|
352
356
|
"appointment_date": "Data da consulta",
|
|
357
|
+
"appointment_desc": "O estilo de consulta ou paciente que pode ser reservado no horário (não o tipo de serviço).",
|
|
353
358
|
"appointment_details": "Detalhes da Nomeação",
|
|
354
359
|
"appointment_details_message": "Aqui estão os detalhes da sua visita virtual mais recente:",
|
|
355
360
|
"appointment_details_placeholder": "Insira detalhes do compromisso, anotações, link de conferência virtual aqui.",
|
|
@@ -368,6 +373,7 @@
|
|
|
368
373
|
"appointment_saved": "foi salvo.",
|
|
369
374
|
"appointment_saving": "Salvando seu compromisso.",
|
|
370
375
|
"appointment_status": "Status da Nomeação",
|
|
376
|
+
"appointment_title": "Título da nomeação",
|
|
371
377
|
"appointment_title_placeholder": "Insira o título do compromisso...",
|
|
372
378
|
"appointment_type": "Tipo de Compromisso",
|
|
373
379
|
"appointment_type_desc": "O estilo de consulta ou paciente que foi reservado no slot (não tipo de serviço).",
|
|
@@ -381,6 +387,7 @@
|
|
|
381
387
|
"appointments_scheduled_for": "Compromissos agendados para",
|
|
382
388
|
"appointments_successfully_synced": "Compromissos sincronizados com êxito",
|
|
383
389
|
"appoitment_welcome_message": "Você tem um convite para compromisso. Por favor, confirme ou recuse a sua participação abaixo.",
|
|
390
|
+
"approved_shift": "Turno Aprovado",
|
|
384
391
|
"appt_start_end_time": "Hora de início/término do compromisso",
|
|
385
392
|
"arabic": "Árabe",
|
|
386
393
|
"are_you_ready_to_join": "Você está pronto para participar?",
|
|
@@ -417,6 +424,7 @@
|
|
|
417
424
|
"assessment_placeholder": "Adicione notas de avaliação aqui.",
|
|
418
425
|
"assessment_type": "Tipo de avaliação",
|
|
419
426
|
"assessments": "Avaliações",
|
|
427
|
+
"assign_caregiver": "Atribuir cuidador",
|
|
420
428
|
"assign_patient": "Atribuir paciente",
|
|
421
429
|
"assign_to_patient": "Atribuir ao paciente",
|
|
422
430
|
"assign_to_practitioner": "Atribuir ao praticante",
|
|
@@ -484,6 +492,7 @@
|
|
|
484
492
|
"become_the_ceo_of_your_health": "Torne-se o CEO da sua saúde",
|
|
485
493
|
"before": "antes",
|
|
486
494
|
"below_normal": "Abaixo do normal",
|
|
495
|
+
"bill_rate": "Taxa de faturamento:",
|
|
487
496
|
"billing": "Cobrança",
|
|
488
497
|
"billing_report": "Relatório de faturamento",
|
|
489
498
|
"bind_to_patient": "Vincular ao paciente",
|
|
@@ -549,6 +558,8 @@
|
|
|
549
558
|
"cancel": "Cancelar",
|
|
550
559
|
"cancel_appointment": "Cancelar Compromisso",
|
|
551
560
|
"cancelled": "Cancelado",
|
|
561
|
+
"cancelled_by_caregiver": "Cancelado pelo cuidador",
|
|
562
|
+
"cancelled_by_client": "Cancelado pelo cliente",
|
|
552
563
|
"cancelled_on": "Cancelado em",
|
|
553
564
|
"cancelling_appointment": "Cancelando Compromisso",
|
|
554
565
|
"cantonese": "Cantonês",
|
|
@@ -592,16 +603,19 @@
|
|
|
592
603
|
"care_team_title": "Adicionar membro da equipe de cuidados",
|
|
593
604
|
"care_team_view": "Ver Equipe de Atendimento",
|
|
594
605
|
"care_teams": "Equipes de Atendimento",
|
|
606
|
+
"caregiver_no_show": "Ausência de cuidador",
|
|
595
607
|
"categories_filters": "Catergories/Filtros",
|
|
596
608
|
"category": "Categoria",
|
|
597
609
|
"category_desc": "Uma categoria atribuída à condição.",
|
|
598
610
|
"catheter": "Cateter",
|
|
611
|
+
"cats_ok": "Gatos ok",
|
|
599
612
|
"cdm_parameters": "Parâmetros do CDM",
|
|
600
613
|
"cdm_values": "Valores do MDL",
|
|
601
614
|
"celsius": "Célsius",
|
|
602
615
|
"center": "Centro",
|
|
603
616
|
"ceo_health_today": "Seja o CEO da sua saúde hoje.",
|
|
604
617
|
"certifications": "Certificações",
|
|
618
|
+
"certifications_required": "Certificações necessárias",
|
|
605
619
|
"change_password_error": "alterando sua senha",
|
|
606
620
|
"change_period": "Período de alteração",
|
|
607
621
|
"changed_status_to": "alterou seu status para",
|
|
@@ -667,6 +681,7 @@
|
|
|
667
681
|
"client_key": "Chave do Cliente",
|
|
668
682
|
"client_secret": "Segredo do cliente",
|
|
669
683
|
"client_url": "URL do cliente",
|
|
684
|
+
"clients": "Cliente(s)",
|
|
670
685
|
"clients_list": "Lista de clientes",
|
|
671
686
|
"clinic": "Clínica",
|
|
672
687
|
"clinic_details": "Detalhes da Clínica",
|
|
@@ -708,6 +723,7 @@
|
|
|
708
723
|
"comment": "Comentário",
|
|
709
724
|
"comment_desc": "Texto adicional para facilitar a nomeação.",
|
|
710
725
|
"comments": "Comentários",
|
|
726
|
+
"comments_desc": "Comentários sobre a disponibilidade para descrever qualquer informação estendida. Como restrições personalizadas nos slots que podem ser associados.",
|
|
711
727
|
"comments_type_placeholder": "Digite as notas de Comentários aqui.",
|
|
712
728
|
"communication": "Comunicação",
|
|
713
729
|
"communications_and_procedures": "Comunicações e Procedimentos",
|
|
@@ -768,6 +784,7 @@
|
|
|
768
784
|
"confirmation_email_sent_to": "E-mail de confirmação enviado para ",
|
|
769
785
|
"confirmed": "Inveterado",
|
|
770
786
|
"confirmed_for": "Confirmado para",
|
|
787
|
+
"confirmed_shift": "Turno confirmado",
|
|
771
788
|
"connect_to_a_linktop_device": "Conecte-se a um dispositivo Linktop",
|
|
772
789
|
"connect_with_care": "Conecte-se com o Care. Use o Health Espresso para se comunicar com sua equipe de atendimento, a qualquer hora, em qualquer lugar.",
|
|
773
790
|
"connected_sq": "Conectado:",
|
|
@@ -1003,6 +1020,7 @@
|
|
|
1003
1020
|
"dispense_interval": "Intervalo de dosagem",
|
|
1004
1021
|
"dispense_request": "Solicitação de dispensação",
|
|
1005
1022
|
"display": "Exposição",
|
|
1023
|
+
"distance": "Distância",
|
|
1006
1024
|
"distance_sc": "Distância:",
|
|
1007
1025
|
"distance_willing_to_travel": "Distância disposta a viajar",
|
|
1008
1026
|
"do_not_perform": "Não executar",
|
|
@@ -1012,6 +1030,7 @@
|
|
|
1012
1030
|
"document_manifest": "Manifesto do documento",
|
|
1013
1031
|
"documents": "Documentos",
|
|
1014
1032
|
"does_image_look_okay": "A imagem parece boa? Caso contrário, selecione uma opção para tentar novamente.",
|
|
1033
|
+
"dogs_ok": "Cães ok",
|
|
1015
1034
|
"done": "Terminado",
|
|
1016
1035
|
"dorsal": "Dorsal",
|
|
1017
1036
|
"dorsum": "Dorso",
|
|
@@ -1179,6 +1198,7 @@
|
|
|
1179
1198
|
"enter_6_digit": "Digite o código de 6 dígitos*",
|
|
1180
1199
|
"enter_additional_comments": "Insira comentários adicionais",
|
|
1181
1200
|
"enter_additional_notes": "Insira notas adicionais",
|
|
1201
|
+
"enter_address": "Insira um endereço",
|
|
1182
1202
|
"enter_address_type": "Introduza o tipo de endereço",
|
|
1183
1203
|
"enter_address_use": "Introduza a utilização do endereço",
|
|
1184
1204
|
"enter_annotation_text": "Digite o texto da anotação",
|
|
@@ -1188,6 +1208,7 @@
|
|
|
1188
1208
|
"enter_blood_glucose": "Insira a leitura da glicemia",
|
|
1189
1209
|
"enter_cancel_reason": "Digite o motivo",
|
|
1190
1210
|
"enter_candidate_email": "Insira o e-mail do candidato",
|
|
1211
|
+
"enter_certifications_required": "Insira as certificações necessárias",
|
|
1191
1212
|
"enter_confirm_new_password": "Introduza e confirme a sua nova palavra-passe.",
|
|
1192
1213
|
"enter_count": "Insira a contagem",
|
|
1193
1214
|
"enter_count_max": "Insira a contagem (máx.)",
|
|
@@ -1224,6 +1245,7 @@
|
|
|
1224
1245
|
"enter_rate_quantity": "Insira a quantidade da taxa",
|
|
1225
1246
|
"enter_relevant_notes_for_visit": "Insira todas as notas relevantes para esta visita aqui.",
|
|
1226
1247
|
"enter_respiratory_rate": "Insira a frequência respiratória em batimentos por minuto",
|
|
1248
|
+
"enter_role_required": "Insira a função necessária",
|
|
1227
1249
|
"enter_sequence_of_dosage_instruction": "Insira a sequência das instruções de dosagem",
|
|
1228
1250
|
"enter_systolic": "Insira a leitura sistólica",
|
|
1229
1251
|
"enter_temperature": "Insira a temperatura em Celsius",
|
|
@@ -1309,6 +1331,7 @@
|
|
|
1309
1331
|
"exposure_details": "Detalhes da exposição",
|
|
1310
1332
|
"extension": "Extensão",
|
|
1311
1333
|
"external_documents": "Documentos externos",
|
|
1334
|
+
"external_ids": "IDs externos para este item.",
|
|
1312
1335
|
"external_link": "Link externo",
|
|
1313
1336
|
"external_organization": "Organização externa",
|
|
1314
1337
|
"exudate": "Exsudato",
|
|
@@ -1570,6 +1593,7 @@
|
|
|
1570
1593
|
"hours": "Horas",
|
|
1571
1594
|
"hours_of_operation": "Horário de Funcionamento",
|
|
1572
1595
|
"hours_of_operation_desc": "Os dias e horários de funcionamento durante uma semana este local é geralmente aberto.",
|
|
1596
|
+
"hours_worked": "Horas trabalhadas",
|
|
1573
1597
|
"how_does_it_work": "Como funciona?",
|
|
1574
1598
|
"how_does_it_work_paragraph": "Use este site ou ligue para o número 1-800 para se registrar para uma consulta. Você pode optar por receber sua visita por telefone ou vídeo na privacidade de sua casa.",
|
|
1575
1599
|
"how_many_days_in_the": "Quantos dias no",
|
|
@@ -1592,6 +1616,7 @@
|
|
|
1592
1616
|
"if_other_please_describe": "Se outro, por favor, descreva.",
|
|
1593
1617
|
"if_other_please_specify": "Se outro, por favor especifique.",
|
|
1594
1618
|
"if_other_please_specify_periwound_characteristics": "Se outros, por favor, especifique as características periferidas.",
|
|
1619
|
+
"if_overbooked:": "Em caso de overbooking:",
|
|
1595
1620
|
"if_probe_to_bone_test_done_select_following_options": "Se uma sonda para teste ósseo tiver sido feita, selecione uma das seguintes opções.",
|
|
1596
1621
|
"if_using_auto_measure_item_left": "Se estiver usando a medida automática, configure seu item de referência à esquerda da ferida.",
|
|
1597
1622
|
"if_yes_please_specify": "Em caso afirmativo, especificar.",
|
|
@@ -1915,6 +1940,7 @@
|
|
|
1915
1940
|
"mark_as_complete": "Marcar como concluído",
|
|
1916
1941
|
"mark_selected_as_completed": "Marcar selecionado como concluído",
|
|
1917
1942
|
"massage_therapy_note": "Nota de Massagem Terapêutica",
|
|
1943
|
+
"match_any_day": "Combine qualquer dia",
|
|
1918
1944
|
"max_attendees_reached": "Máximo de Participantes Atingidos",
|
|
1919
1945
|
"max_dose": "Dose máxima",
|
|
1920
1946
|
"max_dose_per_administration": "Dose máxima por administração",
|
|
@@ -2082,6 +2108,7 @@
|
|
|
2082
2108
|
"must_be_between_3_75_characters": "Deve ter entre 3 e 75 caracteres.",
|
|
2083
2109
|
"must_be_between_3_and_30_characters": "Deve ter entre 3 e 30 caracteres.",
|
|
2084
2110
|
"must_be_greater_than_0": "Deve ser maior que 0.",
|
|
2111
|
+
"must_match_all_days": "Deve corresponder a todos os dias",
|
|
2085
2112
|
"mute_microphone": "Microfone mudo",
|
|
2086
2113
|
"my_appointments": "Meus compromissos",
|
|
2087
2114
|
"my_connections": "Minhas Conexões",
|
|
@@ -2106,6 +2133,7 @@
|
|
|
2106
2133
|
"nearby_locations_refresh_again_in": "Você poderá atualizar os locais próximos novamente em",
|
|
2107
2134
|
"neck": "Pescoço",
|
|
2108
2135
|
"necrotic": "Necrótico",
|
|
2136
|
+
"needs_review": "Precisa de revisão",
|
|
2109
2137
|
"network_alert": "Alerta de rede",
|
|
2110
2138
|
"neuropathic": "Neuropática",
|
|
2111
2139
|
"neuropathic_pain": "Dor Neuropática",
|
|
@@ -2340,6 +2368,8 @@
|
|
|
2340
2368
|
"open_progress_notes_report": "Relatório de notas de progresso aberto",
|
|
2341
2369
|
"open_report": "Relatório aberto",
|
|
2342
2370
|
"open_shift": "Turno aberto",
|
|
2371
|
+
"open_shift_details": "Detalhes do Turno Aberto",
|
|
2372
|
+
"open_shift_schedule": "Horário de Turno Aberto",
|
|
2343
2373
|
"open_visit_details": "Abrir detalhes da visita",
|
|
2344
2374
|
"open_visit_notes": "Abrir Notas de Visita",
|
|
2345
2375
|
"opening": "Abertura",
|
|
@@ -2427,6 +2457,7 @@
|
|
|
2427
2457
|
"patient": "Paciente",
|
|
2428
2458
|
"patient_added": "Paciente acrescentou.",
|
|
2429
2459
|
"patient_address": "Endereço do paciente",
|
|
2460
|
+
"patient_bill_rate": "Taxa de fatura do paciente",
|
|
2430
2461
|
"patient_block": "Bloco de Paciente",
|
|
2431
2462
|
"patient_calendar": "Calendário do Paciente",
|
|
2432
2463
|
"patient_centered_concern_other": "Preocupações centradas no paciente Outras",
|
|
@@ -2469,6 +2500,7 @@
|
|
|
2469
2500
|
"patients_with_or_without_a_primary_care_provider": "Pacientes com ou sem um prestador de cuidados primários",
|
|
2470
2501
|
"patients_without_family_doctor": "Doentes sem Médico de Família",
|
|
2471
2502
|
"patients_without_family_doctor_monthly": "Dados de Admissão - Doentes Mensais sem Médico de Família",
|
|
2503
|
+
"pay_rate": "Taxa de pagamento",
|
|
2472
2504
|
"pay_rates": "Taxas de pagamento",
|
|
2473
2505
|
"payment": "Pagamento",
|
|
2474
2506
|
"payment_confirm": "Confirmação de Pagamento",
|
|
@@ -2499,6 +2531,7 @@
|
|
|
2499
2531
|
"permissions": "Permissões",
|
|
2500
2532
|
"personal": "Pessoal",
|
|
2501
2533
|
"personal_account": "Conta Pessoal",
|
|
2534
|
+
"personal_care": "Cuidados pessoais",
|
|
2502
2535
|
"personality": "Personalidade",
|
|
2503
2536
|
"pet": "Animal de estimação",
|
|
2504
2537
|
"pet_preferences": "Preferências de animais de estimação",
|
|
@@ -2641,15 +2674,19 @@
|
|
|
2641
2674
|
"powered_by": "Ativado por ",
|
|
2642
2675
|
"powered_by_HE": "Desenvolvido por Health Espresso",
|
|
2643
2676
|
"practitioner": "Praticante",
|
|
2677
|
+
"practitioner_desc": "Recurso(s) para os quais estão sendo fornecidas informações de disponibilidade.",
|
|
2644
2678
|
"practitioner_inbox": "Caixa de entrada do praticante",
|
|
2645
2679
|
"practitioner_information": "Informações para o profissional",
|
|
2680
|
+
"practitioner_is_required": "É necessário um praticante",
|
|
2646
2681
|
"practitioner_s": "Praticante(s)",
|
|
2647
2682
|
"practitioners": "Praticantes",
|
|
2648
2683
|
"pre_appointment": "Pré-Agendamento",
|
|
2649
2684
|
"pre_diabetic": "Pré-Diabético",
|
|
2650
2685
|
"pre_hypertension": "Pré-Hipertensão",
|
|
2651
2686
|
"predominant": "predominante",
|
|
2687
|
+
"preferences": "Preferências",
|
|
2652
2688
|
"preferred": "Preferido",
|
|
2689
|
+
"preferred_caregivers": "Cuidadores preferenciais",
|
|
2653
2690
|
"preferred_language": "Idioma preferido",
|
|
2654
2691
|
"preferred_name": "Nome preferido",
|
|
2655
2692
|
"prefixes": "Prefixo(s)",
|
|
@@ -2756,6 +2793,7 @@
|
|
|
2756
2793
|
"provider_required": "O provedor é necessário",
|
|
2757
2794
|
"province": "província",
|
|
2758
2795
|
"provocation_palliation": "Provocação Paliação",
|
|
2796
|
+
"psw_cert_req": "PSW, Req. de Cert.",
|
|
2759
2797
|
"ptb_negative": "PTB Negativo",
|
|
2760
2798
|
"ptb_positive": "PTB Positivo",
|
|
2761
2799
|
"ptb_test": "Teste PTB",
|
|
@@ -2998,6 +3036,7 @@
|
|
|
2998
3036
|
"risk_factor_code": "Fator de risco",
|
|
2999
3037
|
"risks": "Riscos",
|
|
3000
3038
|
"role": "Papel",
|
|
3039
|
+
"role_required": "Função necessária",
|
|
3001
3040
|
"roles_and_certificates": "Funções e Certificados",
|
|
3002
3041
|
"roles_and_certificates_are_associated_after_creation": "Funções e certificados são associados após a criação.",
|
|
3003
3042
|
"rolled_Under_slash_thickened": "Enrolado embaixo/engrossado",
|
|
@@ -3031,9 +3070,17 @@
|
|
|
3031
3070
|
"scapula": "Omoplata",
|
|
3032
3071
|
"schedule": "Agendar",
|
|
3033
3072
|
"schedule_appointment": "Agendar Consulta",
|
|
3073
|
+
"schedule_desc": "Período de tempo coberto pelo cronograma.",
|
|
3074
|
+
"schedule_details": "Detalhes da programação",
|
|
3075
|
+
"schedule_info_drawer_description": "Uma agenda é um contêiner para intervalos de tempo que podem estar disponíveis para agendamento de compromissos.",
|
|
3076
|
+
"schedule_info_drawer_description2": "O recurso de agendamento que este slot define um intervalo de informações de status",
|
|
3077
|
+
"schedule_start_end": "Início/Fim do cronograma",
|
|
3078
|
+
"schedule_type": "Tipo de programação",
|
|
3034
3079
|
"schedule_visit": "Agendar Visita",
|
|
3035
3080
|
"schedule_visit_description": "Descrição da Visita de Programação",
|
|
3081
|
+
"scheduled_shift": "Turno programado",
|
|
3036
3082
|
"scheduled_visit_description": "Descrição da visita agendada",
|
|
3083
|
+
"scheduling_colour_codes": "Agendamento de códigos de cores",
|
|
3037
3084
|
"scheduling_report": "Relatório de agendamento",
|
|
3038
3085
|
"search": "Procurar",
|
|
3039
3086
|
"search_3_dot": "Procurar...",
|
|
@@ -3041,6 +3088,7 @@
|
|
|
3041
3088
|
"search_by_participants_last_name": "Sobrenome da pesquisa por participantes",
|
|
3042
3089
|
"search_by_pracititioners": "Pesquisar por praticantes",
|
|
3043
3090
|
"search_contacts": "Pesquisar Contatos",
|
|
3091
|
+
"search_criteria": "Critérios de pesquisa",
|
|
3044
3092
|
"search_for_address": "Procurar Endereço",
|
|
3045
3093
|
"search_for_fax_contact": "Procure um contato de fax existente ou insira um manualmente abaixo...",
|
|
3046
3094
|
"search_for_sc": "Procurar:",
|
|
@@ -3258,6 +3306,7 @@
|
|
|
3258
3306
|
"service_provider": "Fornecedor de serviços",
|
|
3259
3307
|
"service_type": "Tipo de serviço",
|
|
3260
3308
|
"service_type_desc": "O serviço específico que deve ser realizado durante esta consulta.",
|
|
3309
|
+
"service_type_desc2": "O tipo de compromissos que podem ser reservados neste slot (idealmente, seria um serviço identificável - que está em um local, em vez do local em si). Se fornecido, isso substitui o valor fornecido no recurso de disponibilidade.",
|
|
3261
3310
|
"session": "sessão",
|
|
3262
3311
|
"session_beginning_with": "Sessão que começa com",
|
|
3263
3312
|
"session_cancel_prompt": "Cancelar este pedido?",
|
|
@@ -3290,6 +3339,7 @@
|
|
|
3290
3339
|
"sharing_reminders": "Compartilhando lembretes",
|
|
3291
3340
|
"sharing_screen": "Tela de compartilhamento",
|
|
3292
3341
|
"shift": "Mudança",
|
|
3342
|
+
"shift_desc": "Um turno é um intervalo de tempo em uma agenda que pode estar disponível para agendamento de consultas.",
|
|
3293
3343
|
"shift_details": "Detalhes do turno",
|
|
3294
3344
|
"shift_locations": "Locais de mudança",
|
|
3295
3345
|
"shifts_today": "turnos hoje",
|
|
@@ -3327,6 +3377,7 @@
|
|
|
3327
3377
|
"skin_tear_traumatic_mechanical_forces2": "Uma ferida traumática causada por forças mecânicas.",
|
|
3328
3378
|
"slide_up_for_details": "Deslize para cima para obter detalhes",
|
|
3329
3379
|
"slide_up_to_see_results": "Deslize para cima para ver os resultados.",
|
|
3380
|
+
"slot_type": "Tipo de Slot",
|
|
3330
3381
|
"slough": "Slough",
|
|
3331
3382
|
"slough_percent": "Porcentagem de Slough",
|
|
3332
3383
|
"small": "Pequeno",
|
|
@@ -3349,6 +3400,8 @@
|
|
|
3349
3400
|
"spanish": "Espanhol",
|
|
3350
3401
|
"speak_to_a_nurse_practitioner": "Fale com um Enfermeiro",
|
|
3351
3402
|
"specialists": "Especialista",
|
|
3403
|
+
"specialty_desc": "A especialidade de um profissional que seria necessária para executar o serviço solicitado nesta consulta.",
|
|
3404
|
+
"specialty_title": "Especialidade",
|
|
3352
3405
|
"specimen": "Espécime",
|
|
3353
3406
|
"spleen": "Baço",
|
|
3354
3407
|
"squeezing": "Apertando",
|
|
@@ -3393,6 +3446,8 @@
|
|
|
3393
3446
|
"status_desc5": "Um código que especifica o status do registro do histórico de membros da família de um membro específico da família.",
|
|
3394
3447
|
"status_desc6": "A propriedade status cobre a disponibilidade geral do recurso, não o valor atual que pode ser coberto pelo status da operação ou por uma agenda/slots se estiverem configurados para o local.",
|
|
3395
3448
|
"status_desc7": "O status de participação do ator.",
|
|
3449
|
+
"status_desc8": "Se esta programação está em uso ativo.",
|
|
3450
|
+
"status_desc9": "Se esta mudança está em uso ativo.",
|
|
3396
3451
|
"status_desc_care_plan": "Indica se o plano está sendo executado no momento.",
|
|
3397
3452
|
"status_is_required": "O status é obrigatório",
|
|
3398
3453
|
"status_of_procedure": "Situação do Procedimento",
|
|
@@ -3647,6 +3702,7 @@
|
|
|
3647
3702
|
"tour_fax_inbox_heading_3": "Procure o paciente correspondente",
|
|
3648
3703
|
"tour_fax_inbox_heading_4": "Atribuir paciente",
|
|
3649
3704
|
"training_manual": "Manual de Treinamento",
|
|
3705
|
+
"transportation": "Transporte",
|
|
3650
3706
|
"traumatic_wound": "Ferida Traumática",
|
|
3651
3707
|
"treatment": "Tratamento",
|
|
3652
3708
|
"treatment_assessment_label": "Avaliação do Tratamento",
|
|
@@ -3685,6 +3741,7 @@
|
|
|
3685
3741
|
"ulna": "Ulna",
|
|
3686
3742
|
"unable_clearly_distinguish_wound_outline": "Incapaz de distinguir claramente o contorno da ferida.",
|
|
3687
3743
|
"unable_to_access_client_profile": "Não é possível acessar o perfil do cliente",
|
|
3744
|
+
"unapproved_shift": "Turno não aprovado",
|
|
3688
3745
|
"unassign_patient_from_document": "Cancelar atribuição de paciente do documento",
|
|
3689
3746
|
"undermining_tunnelling": "Minas/Tunelamento",
|
|
3690
3747
|
"undermining_tunnelling_details": "Detalhes de Undermining/Tunnelling",
|
|
@@ -3903,6 +3960,7 @@
|
|
|
3903
3960
|
"width_cm": "Largura (cm)",
|
|
3904
3961
|
"width_must_be_greater_than_0": "A largura deve ser maior que 0",
|
|
3905
3962
|
"width_must_be_greater_than_0 ": "A largura deve ser maior que 0",
|
|
3963
|
+
"will_not_hit_overtime_working": "Não será cobrado trabalho extraordinário",
|
|
3906
3964
|
"will_populate_from_address_lookup": "Será preenchido a partir da pesquisa de endereço",
|
|
3907
3965
|
"will_you_be_attending": "Você vai participar?",
|
|
3908
3966
|
"will_you_be_attending_your_appointment": "Você comparecerá à sua consulta?",
|