@health.espresso/translations 0.1.243 → 0.1.245

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -26,6 +26,7 @@
26
26
  "above_normal": "معمول سے زیادہ",
27
27
  "absent": "غائب",
28
28
  "accept_messaging_request": "پیغام رسانی کی درخواست قبول کریں؟",
29
+ "accept_shift": "شفٹ کو قبول کریں۔",
29
30
  "accepted": "قبول",
30
31
  "access_clinic_manage_staff": "اپنے کلینک کی تفصیلات تک رسائی حاصل کریں ، اور اپنے عملے کا انتظام کریں۔",
31
32
  "access_health_record_and_manage_appointments": "صحت کے ریکارڈ تک رسائی حاصل کریں، اور ملاقاتوں کا انتظام کریں۔",
@@ -310,6 +311,7 @@
310
311
  "allow_speak_instead_of_typing": "یہ آپ کو اپنا پیغام ٹائپ کرنے کے بجائے بولنے کی اجازت دینے کے لئے ہے۔",
311
312
  "allowed": "اجازت",
312
313
  "alphabetical": "حروف تہجی کے مطابق",
314
+ "already_clocked_in": "آپ پہلے ہی ایک اور شفٹ میں بند ہیں۔",
313
315
  "altitude": "ارتفاع",
314
316
  "always_consult_your_physician": "طبی مشورے کے بارے میں ہمیشہ اپنے معالج سے مشورہ کریں.\n\nبعد میں ان تعامل کے انتباہوں کا جائزہ لینے کے لئے اپنی ادویات دیکھیں۔",
315
317
  "always_consult_your_physician_regarding_medical_advice_interactions_later": "طبی مشورے کے بارے میں ہمیشہ اپنے معالج سے مشورہ کریں.\n\nبعد میں ان تعاملات کا جائزہ لینے کے لئے اپنی ادویات دیکھیں۔",
@@ -371,11 +373,14 @@
371
373
  "appointment_visit": "ملاقات کا دورہ",
372
374
  "appointment_with": "ملاقات کے ساتھ ملاقات",
373
375
  "appointments": "ملاقاتیں",
376
+ "appointments_scheduled_for": "تقرریوں کے لیے شیڈول",
374
377
  "appointments_successfully_synced": "تقرریاں کامیابی سے مطابقت پذیر",
375
378
  "appoitment_welcome_message": "آپ کے پاس ملاقات کا دعوت نامہ ہے۔ براہ کرم ذیل میں اپنی حاضری کی تصدیق یا انکار کریں۔",
376
379
  "appt_start_end_time": "ملاقات کا آغاز/اختتام کا وقت",
377
380
  "arabic": "عربی",
378
381
  "are_you_ready_to_join": "کیا آپ شامل ہونے کے لئے تیار ہیں؟",
382
+ "are_you_sure_clock_in": "کیا آپ واقعی گھڑی میں آنا چاہتے ہیں؟",
383
+ "are_you_sure_clock_out": "کیا آپ واقعی گھڑی ختم کرنا چاہتے ہیں؟",
379
384
  "are_you_sure_delete_entry": "کیا آپ یقینی طور پر اس اندراج کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟",
380
385
  "are_you_sure_delete_reminder": "کیا آپ واقعی اس یاد دہانی کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟",
381
386
  "are_you_sure_delete_this_gallery": "کیا آپ واقعی اس گیلری کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟",
@@ -411,6 +416,7 @@
411
416
  "assign_to_patient": "مریض کو تفویض کریں۔",
412
417
  "assign_to_practitioner": "پریکٹیشنر کو تفویض کریں۔",
413
418
  "assigned": "تفویض کردہ",
419
+ "assigned_shift": "تفویض کردہ شفٹ",
414
420
  "assigned_to": "مقرر کیا، مقرر کرنا",
415
421
  "assigner": "تفویض",
416
422
  "assistive_device_date_label": "ابتدائی استعمال کی تاریخ",
@@ -649,9 +655,11 @@
649
655
  "click_to_view_note": "نوٹ دیکھنے کے لیے کلک کریں۔",
650
656
  "clicking_ok_will_discard": "اوکے پر کلک کرنے سے ٹیکسٹ ایڈیٹر میں تمام تبدیلیاں ختم ہو جائیں گی۔",
651
657
  "clicking_will_start_call": "اس پر کلک کرنے سے ایک کال شروع ہوجائے گی۔",
658
+ "client_address": "کلائنٹ کا پتہ",
652
659
  "client_key": "Client Key",
653
660
  "client_secret": "Client Secret",
654
661
  "client_url": "Client URL",
662
+ "clients_list": "کلائنٹس کی فہرست",
655
663
  "clinic": "کلینک",
656
664
  "clinic_details": "کلینک کی تفصیلات",
657
665
  "clinic_inbox": "کلینک ان باکس",
@@ -667,6 +675,9 @@
667
675
  "clinical_user_information": "کلینیکل صارف کی معلومات",
668
676
  "clinical_user_location": "کلینیکل یوزر لوکیشن",
669
677
  "clinics": "کلینکس",
678
+ "clock_in": "گھڑی اندر",
679
+ "clock_out": "کلاک آؤٹ",
680
+ "clock_out_another_shift": "آپ ایک اور شفٹ میں بند ہیں۔ براہ کرم پہلے اس شفٹ سے باہر نکلیں۔",
670
681
  "close": "بند کرنا",
671
682
  "closed_now": "اب بند ہے",
672
683
  "closing": "بند",
@@ -726,6 +737,7 @@
726
737
  "conditions": "شرائط",
727
738
  "conditions_desc": "وہ اہم حالتیں جو خاندان کے رکن کی تھیں۔",
728
739
  "confirm": "تصدیق",
740
+ "confirm_accepting_shift": "کیا آپ واقعی اس شفٹ کو قبول کرنا چاہتے ہیں؟",
729
741
  "confirm_account": "اکاؤنٹ کی تصدیق کریں",
730
742
  "confirm_appointment_error": "ملاقات کی تصدیق کرنے میں غلطی! مزید معلومات: ",
731
743
  "confirm_appointment_success": "کامیابی سے تصدیق شدہ ملاقات!",
@@ -736,6 +748,7 @@
736
748
  "confirm_delete_template": "کیا آپ واقعی اس ٹیمپلیٹ کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟",
737
749
  "confirm_logout": "لاگ آؤٹ کی تصدیق کریں",
738
750
  "confirm_lower": "تصدیق",
751
+ "confirm_lower_cap": "تصدیق کریں۔",
739
752
  "confirm_messaging_session": "ایک محفوظ پیغام رسانی سیشن کی تصدیق.",
740
753
  "confirm_new_password": "نئے پاس ورڈ کی تصدیق کریں",
741
754
  "confirm_password": "پاس ورڈ کی تصدیق کریں",
@@ -1401,6 +1414,7 @@
1401
1414
  "front_left": "سامنے بائیں",
1402
1415
  "front_right": "سامنے دائیں طرف",
1403
1416
  "fulfilled": "پورا کیا۔",
1417
+ "fulfilled_shift": "مکمل شفٹ",
1404
1418
  "full_name": "پورا نام",
1405
1419
  "full_name_text": "مکمل نام کا متن",
1406
1420
  "future": "مستقبل?",
@@ -1605,6 +1619,7 @@
1605
1619
  "in_person_appointment": "ذاتی طور پر تقرری",
1606
1620
  "in_person_visit": "ذاتی طور پر دورہ",
1607
1621
  "in_progress": "پیش رفت ہو رہی ہے",
1622
+ "in_progress_assigned_shift": "اسائنڈ شفٹ جاری ہے۔",
1608
1623
  "in_the_wound_according_to_colour_guide": "رنگ اور مستقل مزاجی کے مطابق زخم میں، اس گائیڈ کا استعمال کرتے ہوئے.",
1609
1624
  "inactive": "غیر فعال",
1610
1625
  "inbox": "انباکس",
@@ -1750,6 +1765,8 @@
1750
1765
  "lab_flag_unknown": "نامعلوم",
1751
1766
  "lab_flag_very_abnormal": "بہت غیر معمولی",
1752
1767
  "lab_flag_very_susceptible": "بہت حساس",
1768
+ "lab_linked_msg": "لیب کامیابی سے منسلک ہو گئی۔",
1769
+ "lab_report": "لیب رپورٹ",
1753
1770
  "lab_test": "لیب ٹیسٹ",
1754
1771
  "lab_test_details_label": "لیب ٹیسٹ کی تفصیلات",
1755
1772
  "lab_test_details_placeholder": "لیب ٹیسٹ کی تفصیلات یہاں درج کریں۔",
@@ -2034,6 +2051,7 @@
2034
2051
  "most_applicable": "سب سے زیادہ قابل اطلاق",
2035
2052
  "most_recent": "سب سے حالیہ",
2036
2053
  "multi_print": "ملٹی پرنٹ",
2054
+ "multidisciplinary_notes": "کثیر الضابطہ نوٹس",
2037
2055
  "muscles_involved": "اس میں شامل عضلات",
2038
2056
  "must_be": "ہونا ضروری ہے",
2039
2057
  "must_be_10_digits": "10 ہندسوں کا ہونا ضروری ہے.",
@@ -2075,6 +2093,7 @@
2075
2093
  "nature_of_pain": "درد کی نوعیت",
2076
2094
  "near_you": "آپ کے قریب",
2077
2095
  "nearby": "پاس",
2096
+ "nearby_locations": "قریبی مقامات",
2078
2097
  "nearby_locations_refresh_again_in": "میں آپ قریبی مقامات کو دوبارہ ریفریش کر سکیں گے۔",
2079
2098
  "neck": "گردن",
2080
2099
  "necrotic": "Necrotic",
@@ -2116,6 +2135,7 @@
2116
2135
  "no_contacts": "کوئی رابطہ نہیں",
2117
2136
  "no_contacts_found": "کوئی رابطے نہیں ملے",
2118
2137
  "no_data": "کوئی ڈیٹا نہیں",
2138
+ "no_data_available": "کوئی ڈیٹا دستیاب نہیں ہے۔",
2119
2139
  "no_data_message": "کوئی {{نام}} قابل قبول نہیں ہے۔",
2120
2140
  "no_description": "کوئی وضاحت نہیں",
2121
2141
  "no_device_connected": "کوئی ڈیوائس منسلک نہیں ہے۔",
@@ -2166,6 +2186,7 @@
2166
2186
  "no_reminders": "کوئی یاد دہانی نہیں",
2167
2187
  "no_reports_to_publish": "شائع کرنے کے لئے کوئی رپورٹ نہیں ہے. شروع کرنے کے لئے اوپر دیئے گئے ڈراپ ڈاؤن سے ایک رپورٹ منتخب کریں۔",
2168
2188
  "no_results_found": "کوئی نتیجہ نہیں ملا.",
2189
+ "no_schedules_found": "کوئی شیڈول نہیں ملا",
2169
2190
  "no_search_results": "تلاش کے کوئی نتائج نہیں ملے",
2170
2191
  "no_session_history": "کوئی سیشن کی تاریخ نہیں",
2171
2192
  "no_sessions": "کوئی سیشن نہیں",
@@ -2183,6 +2204,7 @@
2183
2204
  "no_visits_in_progress": "کوئی دورہ جاری نہیں ہے",
2184
2205
  "no_visits_upcoming": "آنے والا کوئی دورہ نہیں",
2185
2206
  "no_webcam_error": "مقامی ویب کیم تلاش نہیں کر سکتا",
2207
+ "no_weekdays_available": "ہفتے کے دن دستیاب نہیں ہیں۔",
2186
2208
  "no_wound_journal_provided": "کوئی زخم کا جرنل فراہم نہیں کیا گیا",
2187
2209
  "no_wound_logs_found": "کوئی زخم کے نوشتہ نہیں ملے",
2188
2210
  "nociceptive": "Nociceptive",
@@ -2264,6 +2286,7 @@
2264
2286
  "ohip_number": "OHIP نمبر",
2265
2287
  "ok": "ٹھيک ہے",
2266
2288
  "olis": "OLIS/HRM",
2289
+ "on_going_shift": "جاری شفٹ",
2267
2290
  "on_hold": "ہولڈ پر",
2268
2291
  "on_staff": "عملے پر",
2269
2292
  "onboard_candidate": "آن بورڈ امیدوار",
@@ -2278,6 +2301,7 @@
2278
2301
  "onetime_password_has_been_sent_to_registered_phone_number": "آپ کے رجسٹرڈ فون نمبر پر ون ٹائم پاس ورڈ بھیج دیا گیا ہے۔",
2279
2302
  "ongoing": "احوال",
2280
2303
  "ongoing_health_condition": "جاری صحت کے حالات",
2304
+ "ongoing_shift": "جاری شفٹ",
2281
2305
  "onleave": "چھٹی پر",
2282
2306
  "only_me": "صرف میں",
2283
2307
  "only_numbers_are_allowed": "اس فیلڈ میں صرف نمبروں کی اجازت ہے۔",
@@ -2305,6 +2329,7 @@
2305
2329
  "open_now": "اب کھلا ہے",
2306
2330
  "open_progress_notes_report": "پروگریس نوٹس کی رپورٹ کھولیں۔",
2307
2331
  "open_report": "رپورٹ کھولیں۔",
2332
+ "open_shift": "شفٹ کھولیں۔",
2308
2333
  "open_visit_details": "کھلی ملاقات کی تفصیلات",
2309
2334
  "open_visit_notes": "وزٹ نوٹ کھولیں",
2310
2335
  "opening": "کھولنے",
@@ -2803,6 +2828,7 @@
2803
2828
  "recently_used": "حال ہی میں استعمال کیا گیا",
2804
2829
  "recipient": "وصولندہ",
2805
2830
  "recipient_name": "وصول کنندہ کا نام",
2831
+ "record_any_additional_information_observations_or_changes_in_this_section": "اس سیکشن میں کسی بھی اضافی معلومات، مشاہدات، یا تبدیلیوں کو ریکارڈ کریں۔",
2806
2832
  "record_count": "ریکارڈ گنتی",
2807
2833
  "recorded_date": "ریکارڈ کی گئی تاریخ",
2808
2834
  "recorded_date_desc": "وسائل کی مثال کا پہلا ورژن ریکارڈ کیا گیا تھا۔",
@@ -2810,6 +2836,8 @@
2810
2836
  "recorded_using": "کا استعمال کرتے ہوئے ریکارڈ کیا گیا۔",
2811
2837
  "recording_speech": "ریکارڈنگ تقریر",
2812
2838
  "recordings": "ریکارڈنگ",
2839
+ "recurrence_end": "تکرار اختتام",
2840
+ "recurrence_start": "تکرار شروع",
2813
2841
  "recurrence_start_date": "تکرار شروع ہونے کی تاریخ",
2814
2842
  "recurs_for": "اس کا اعادہ ہوتا ہے:",
2815
2843
  "red_alert_message": "اگر یہ ایمرجنسی ہے تو براہ کرم قریبی ایمرجنسی ڈیپارٹمنٹ میں جائیں یا 911 پر کال کریں۔",
@@ -2893,6 +2921,7 @@
2893
2921
  "request_pin": "شامل ہونے کے لیے پن کی درخواست کریں؟",
2894
2922
  "request_session": "درخواست سیشن",
2895
2923
  "requested_by_external_provider": "بیرونی فراہم کنندہ کے ذریعہ درخواست کردہ",
2924
+ "requested_date": "درخواست کی تاریخ",
2896
2925
  "requested_video": "آپ سے ویڈیو کانفرنس کی درخواست کی گئی ہے",
2897
2926
  "requester": "مانگنے والا",
2898
2927
  "requester_external": "درخواست کنندہ (بیرونی)",
@@ -2907,6 +2936,7 @@
2907
2936
  "requires_google_fit_internet_connection": "گوگل فٹ اور انٹرنیٹ کنکشن کی ضرورت ہے۔",
2908
2937
  "requires_iphone_or_ipod": "آئی فون یا آئی پوڈ کی ضرورت ہے",
2909
2938
  "requisition": "ریکوزیشن",
2939
+ "requisition_revoked_msg": "درخواست کامیابی کے ساتھ منسوخ کر دی گئی۔",
2910
2940
  "resend_code": "RESEND CODE",
2911
2941
  "resend_code_lower": "کوڈ دوبارہ بھیجیں۔",
2912
2942
  "resend_confirmation_email": "تصدیق ای میل دوبارہ بھیجیں",
@@ -2933,6 +2963,7 @@
2933
2963
  "respiratory_rate_error": "سانس کی شرح کی غلطی",
2934
2964
  "respiratory_rate_success": "کامیابی سے سانس کی شرح میں اضافہ!",
2935
2965
  "responsible_provider": "ذمہ دار فراہم کنندہ",
2966
+ "restore": "بحال کریں۔",
2936
2967
  "result": "نتیجہ",
2937
2968
  "result_status": "نتیجہ کی حیثیت",
2938
2969
  "results": "نتائج",
@@ -2946,6 +2977,7 @@
2946
2977
  "reviewer": "جائزہ لینے والا",
2947
2978
  "reviewer_identity": "جائزہ لینے والے کی شناخت",
2948
2979
  "revised_value": "نظر ثانی شدہ قدر",
2980
+ "revoked": "منسوخ کر دیا گیا۔",
2949
2981
  "right": "دائیں",
2950
2982
  "risk": "خطرہ",
2951
2983
  "risk_count": "خطرے کی گنتی",
@@ -2988,7 +3020,9 @@
2988
3020
  "scheduled_visit_description": "طے شدہ وزٹ کی تفصیل",
2989
3021
  "search": "تلاش",
2990
3022
  "search_3_dot": "تلاش...",
3023
+ "search_by_clients": "کلائنٹس کے ذریعہ تلاش کریں۔",
2991
3024
  "search_by_participants_last_name": "شرکاء کی طرف سے آخری نام تلاش کریں",
3025
+ "search_by_pracititioners": "پریکٹیشنرز کے ذریعہ تلاش کریں۔",
2992
3026
  "search_contacts": "رابطے تلاش کریں",
2993
3027
  "search_for_address": "ایڈریس تلاش کریں",
2994
3028
  "search_for_fax_contact": "ایک موجودہ فیکس رابطہ تلاش کریں یا نیچے دستی طور پر درج کریں...",
@@ -3083,6 +3117,7 @@
3083
3117
  "select_health_issues_addressed": "ایڈریس شدہ صحت کے مسائل کو منتخب کریں۔",
3084
3118
  "select_ingredient": "ایک جزو منتخب کریں",
3085
3119
  "select_intent": "ارادہ منتخب کریں۔",
3120
+ "select_lab_link_placeholder": "لنک کرنے کے لیے لیب کو منتخب کریں۔",
3086
3121
  "select_life_stage": "زندگی کا مرحلہ منتخب کریں۔",
3087
3122
  "select_linked_users": "منسلک صارفین کو منتخب کریں۔",
3088
3123
  "select_location_type": "مقام کی قسم منتخب کریں۔",
@@ -3236,7 +3271,9 @@
3236
3271
  "sharing_metrics": "میٹرکس کا اشتراک",
3237
3272
  "sharing_reminders": "یاد دہانیوں کا اشتراک",
3238
3273
  "sharing_screen": "اسکرین کا اشتراک",
3274
+ "shift_details": "تفصیلات شفٹ کریں۔",
3239
3275
  "shift_locations": "مقامات کو شفٹ کریں۔",
3276
+ "shifts_today": "آج شفٹ",
3240
3277
  "shooting": "شوٹنگ",
3241
3278
  "show_completed": "شو مکمل",
3242
3279
  "show_successful_faxes": "کامیاب فیکس دکھائیں۔",
@@ -3424,6 +3461,7 @@
3424
3461
  "task_customrole_validation": "براہ کرم ایک حسب ضرورت کردار منتخب کریں۔",
3425
3462
  "task_description": "کام کی تفصیل",
3426
3463
  "task_description_validation": "براہ کرم ایک کام کی تفصیل درج کریں۔",
3464
+ "task_notes": "ٹاسک نوٹس",
3427
3465
  "task_practitioner_validation": "براہ کرم ایک پریکٹیشنر منتخب کریں۔",
3428
3466
  "task_role_validation": "براہ کرم ایک کردار منتخب کریں۔",
3429
3467
  "task_status_validation": "براہ کرم ایک اسٹیٹس منتخب کریں۔",
@@ -3523,6 +3561,7 @@
3523
3561
  "this_entry_requires_sign_off": "اس اندراج کے لیے سائن آف کی ضرورت ہے۔",
3524
3562
  "this_is_a_reminder_to_attend": "یہ شرکت کے لئے ایک یاد دہانی ہے",
3525
3563
  "this_is_a_reminder_to_take_your": "یہ آپ کو لینے کے لئے ایک یاد دہانی ہے",
3564
+ "this_is_your_location": "یہ آپ کا مقام ہے۔",
3526
3565
  "thorax": "Thorax",
3527
3566
  "throat_problems": "گلے کے مسائل",
3528
3567
  "throat_spray": "گلے کا سپرے",
@@ -3623,6 +3662,7 @@
3623
3662
  "ukrainian": "يوکرينيئن",
3624
3663
  "ulna": "Ulna",
3625
3664
  "unable_clearly_distinguish_wound_outline": "زخم کے خاکے کو واضح طور پر شناخت کرنے سے قاصر.",
3665
+ "unable_to_access_client_profile": "کلائنٹ پروفائل تک رسائی حاصل کرنے سے قاصر",
3626
3666
  "unassign_patient_from_document": "مریض کو دستاویز سے غیر تفویض کریں۔",
3627
3667
  "undermining_tunnelling": "سرنگوں کو کمزور کرنا/ کھودنا",
3628
3668
  "undermining_tunnelling_details": "سرنگ کی تفصیلات کو کمزور کرنا /",
@@ -3637,7 +3677,10 @@
3637
3677
  "unmute_microphone": "Unmute Microphone",
3638
3678
  "upcoming": "آئندہ",
3639
3679
  "upcoming_appointment": "آپ کے پاس آنے والی ملاقات ہے",
3680
+ "upcoming_appointment_2": "آنے والی ملاقات",
3640
3681
  "upcoming_appointments": "آنے والی تقرریاں",
3682
+ "upcoming_shift": "آنے والی شفٹ",
3683
+ "upcoming_shifts": "آنے والی شفٹیں",
3641
3684
  "update": "تازہ کاری",
3642
3685
  "update_contact": "اپنا رابطہ اپ ڈیٹ کریں",
3643
3686
  "update_contact_error": "رابطہ اپ ڈیٹ کرنے میں غلطی",
@@ -3752,6 +3795,7 @@
3752
3795
  "view_patient_recall_list_report": "مریض کی واپسی کی فہرست کی رپورٹ دیکھیں",
3753
3796
  "view_patients": "مریضوں کو دیکھیں",
3754
3797
  "view_query_logs": "استفسار کے لاگز دیکھیں",
3798
+ "view_schedule": "شیڈول دیکھیں",
3755
3799
  "view_sessions": "سیشن دیکھیں",
3756
3800
  "view_social_history": "سماجی تاریخ دیکھیں",
3757
3801
  "view_vaccine": "ویکسین دیکھیں",
@@ -3907,6 +3951,7 @@
3907
3951
  "you_have_an_appointment": "آپ کی ملاقات کا وقت ہے۔",
3908
3952
  "you_have_been_invited": "آپ کو مدعو کیا گیا ہے",
3909
3953
  "you_have_no_notifications": "آپ کے پاس کوئی نئی اطلاعات نہیں ہیں",
3954
+ "you_have_no_shifts_today": "آج آپ کے پاس کوئی شفٹ نہیں ہے۔",
3910
3955
  "you_have_not_submitted": "آپ نے اپنا فارم جمع نہیں کرایا ہے۔",
3911
3956
  "you_may_invite_attendees": "آپ اپنے آپ سمیت کل 6 کے لئے 5 شرکاء کو مدعو کرسکتے ہیں۔",
3912
3957
  "you_must_accept_Terms": "جاری رکھنے کے لئے آپ کو سروس کی شرائط کو قبول کرنا ہوگا۔",
@@ -26,6 +26,7 @@
26
26
  "above_normal": "Trên mức bình thường",
27
27
  "absent": "Vắng mặt",
28
28
  "accept_messaging_request": "Chấp nhận yêu cầu nhắn tin?",
29
+ "accept_shift": "Chấp nhận Shift",
29
30
  "accepted": "Chấp nhận",
30
31
  "access_clinic_manage_staff": "Truy cập thông tin chi tiết về phòng khám của bạn và quản lý nhân viên của bạn.",
31
32
  "access_health_record_and_manage_appointments": "Truy cập hồ sơ sức khỏe và quản lý lịch hẹn.",
@@ -310,6 +311,7 @@
310
311
  "allow_speak_instead_of_typing": "Điều này là để cho phép bạn nói tin nhắn của mình thay vì nhập nó.",
311
312
  "allowed": "Cho phép",
312
313
  "alphabetical": "theo bảng chữ cái",
314
+ "already_clocked_in": "Bạn đã được tính vào ca làm việc khác.",
313
315
  "altitude": "Đường cao",
314
316
  "always_consult_your_physician": "Luôn tham khảo ý kiến bác sĩ của bạn về lời khuyên y tế.\n\nXem thuốc của bạn để xem lại các cảnh báo tương tác này sau.",
315
317
  "always_consult_your_physician_regarding_medical_advice_interactions_later": "Luôn tham khảo ý kiến bác sĩ của bạn về lời khuyên y tế.\n\nXem thuốc của bạn để xem lại các tương tác này sau.",
@@ -371,11 +373,14 @@
371
373
  "appointment_visit": "Thăm khám theo lịch hẹn",
372
374
  "appointment_with": "Cuộc hẹn với",
373
375
  "appointments": "Cuộc hẹn",
376
+ "appointments_scheduled_for": "Các cuộc hẹn đã lên lịch cho",
374
377
  "appointments_successfully_synced": "Cuộc hẹn đã được đồng bộ hóa thành công",
375
378
  "appoitment_welcome_message": "Bạn có một lời mời cuộc hẹn. Vui lòng xác nhận hoặc từ chối tham dự của bạn bên dưới.",
376
379
  "appt_start_end_time": "Thời gian bắt đầu/kết thúc cuộc hẹn",
377
380
  "arabic": "Tiếng A-rập",
378
381
  "are_you_ready_to_join": "Bạn đã sẵn sàng tham gia chưa?",
382
+ "are_you_sure_clock_in": "Bạn có chắc chắn muốn vào làm không?",
383
+ "are_you_sure_clock_out": "Bạn có chắc chắn muốn ra ngoài không?",
379
384
  "are_you_sure_delete_entry": "Bạn có chắc chắn muốn xóa mục này không?",
380
385
  "are_you_sure_delete_reminder": "Bạn có chắc chắn muốn xóa lời nhắc này không?",
381
386
  "are_you_sure_delete_this_gallery": "Bạn có chắc chắn muốn xóa thư viện này không?",
@@ -411,6 +416,7 @@
411
416
  "assign_to_patient": "Chỉ định cho Bệnh nhân",
412
417
  "assign_to_practitioner": "Giao cho Người thực hành",
413
418
  "assigned": "Giao",
419
+ "assigned_shift": "Ca làm việc được giao",
414
420
  "assigned_to": "Phân công",
415
421
  "assigner": "Gán",
416
422
  "assistive_device_date_label": "Ngày sử dụng ban đầu",
@@ -649,9 +655,11 @@
649
655
  "click_to_view_note": "Nhấp để xem ghi chú",
650
656
  "clicking_ok_will_discard": "Nhấp vào Ok sẽ loại bỏ tất cả các thay đổi trong trình soạn thảo văn bản.",
651
657
  "clicking_will_start_call": "Nhấp vào đây sẽ bắt đầu cuộc gọi.",
658
+ "client_address": "Địa chỉ khách hàng",
652
659
  "client_key": "Khóa máy khách",
653
660
  "client_secret": "Bí mật khách hàng",
654
661
  "client_url": "URL máy khách",
662
+ "clients_list": "Danh sách khách hàng",
655
663
  "clinic": "Clinic",
656
664
  "clinic_details": "Chi tiết phòng khám",
657
665
  "clinic_inbox": "Hộp thư đến phòng khám",
@@ -667,6 +675,9 @@
667
675
  "clinical_user_information": "Thông tin người dùng lâm sàng",
668
676
  "clinical_user_location": "Vị trí người dùng lâm sàng",
669
677
  "clinics": "Bệnh viện",
678
+ "clock_in": "Đồng hồ trong",
679
+ "clock_out": "Hết giờ",
680
+ "clock_out_another_shift": "Bạn đang làm ca khác. Vui lòng chấm công hết ca đó trước.",
670
681
  "close": "Đóng",
671
682
  "closed_now": "Đã đóng cửa ngay bây giờ",
672
683
  "closing": "Đóng",
@@ -726,6 +737,7 @@
726
737
  "conditions": "Điều kiện",
727
738
  "conditions_desc": "(Các) tình trạng quan trọng mà thành viên trong gia đình mắc phải.",
728
739
  "confirm": "XÁC NHẬN",
740
+ "confirm_accepting_shift": "Bạn có chắc chắn muốn chấp nhận sự thay đổi này không?",
729
741
  "confirm_account": "Xác nhận tài khoản",
730
742
  "confirm_appointment_error": "Lỗi xác nhận cuộc hẹn! Thông tin thêm: ",
731
743
  "confirm_appointment_success": "Cuộc hẹn đã được xác nhận thành công!",
@@ -736,6 +748,7 @@
736
748
  "confirm_delete_template": "Bạn có chắc chắn muốn xóa mẫu này?",
737
749
  "confirm_logout": "Xác nhận đăng xuất",
738
750
  "confirm_lower": "xác nhận",
751
+ "confirm_lower_cap": "Xác nhận",
739
752
  "confirm_messaging_session": "xác nhận một phiên nhắn tin an toàn.",
740
753
  "confirm_new_password": "Xác nhận mật khẩu mới",
741
754
  "confirm_password": "Xác nhận mật khẩu",
@@ -1401,6 +1414,7 @@
1401
1414
  "front_left": "Phía trước bên trái",
1402
1415
  "front_right": "Phía trước bên phải",
1403
1416
  "fulfilled": "Đã hoàn thành",
1417
+ "fulfilled_shift": "Ca làm việc đã hoàn thành",
1404
1418
  "full_name": "Họ và tên",
1405
1419
  "full_name_text": "Văn bản tên đầy đủ",
1406
1420
  "future": "tương lai?",
@@ -1605,6 +1619,7 @@
1605
1619
  "in_person_appointment": "Cuộc hẹn trực tiếp",
1606
1620
  "in_person_visit": "Thăm trực tiếp",
1607
1621
  "in_progress": "Đang tiến hành",
1622
+ "in_progress_assigned_shift": "Đang tiến hành Ca làm việc được giao",
1608
1623
  "in_the_wound_according_to_colour_guide": "trong vết thương theo màu sắc và tính nhất quán, sử dụng hướng dẫn này.",
1609
1624
  "inactive": "Không hoạt động",
1610
1625
  "inbox": "Hộp thư đến",
@@ -1750,6 +1765,8 @@
1750
1765
  "lab_flag_unknown": "Không rõ",
1751
1766
  "lab_flag_very_abnormal": "Rất bất thường",
1752
1767
  "lab_flag_very_susceptible": "Rất dễ bị tổn thương",
1768
+ "lab_linked_msg": "Phòng thí nghiệm đã được kết nối thành công.",
1769
+ "lab_report": "Báo cáo phòng thí nghiệm",
1753
1770
  "lab_test": "Kiểm tra trong phòng thí nghiệm",
1754
1771
  "lab_test_details_label": "Chi tiết thử nghiệm trong phòng thí nghiệm",
1755
1772
  "lab_test_details_placeholder": "Nhập chi tiết thử nghiệm trong phòng thí nghiệm nhấn vào đây.",
@@ -2034,6 +2051,7 @@
2034
2051
  "most_applicable": "Áp dụng nhiều nhất",
2035
2052
  "most_recent": "Gần đây nhất",
2036
2053
  "multi_print": "In nhiều",
2054
+ "multidisciplinary_notes": "Ghi chú đa ngành",
2037
2055
  "muscles_involved": "Cơ bắp liên quan",
2038
2056
  "must_be": "Phải là",
2039
2057
  "must_be_10_digits": "Phải có 10 chữ số.",
@@ -2075,6 +2093,7 @@
2075
2093
  "nature_of_pain": "Bản chất của nỗi đau",
2076
2094
  "near_you": "Gần bạn",
2077
2095
  "nearby": "Bên cạnh",
2096
+ "nearby_locations": "Địa điểm gần đó",
2078
2097
  "nearby_locations_refresh_again_in": "Bạn sẽ có thể làm mới lại các vị trí gần đó trong",
2079
2098
  "neck": "Cổ",
2080
2099
  "necrotic": "Hoại tử",
@@ -2116,6 +2135,7 @@
2116
2135
  "no_contacts": "Không có liên hệ",
2117
2136
  "no_contacts_found": "Không tìm thấy địa chỉ liên hệ nào",
2118
2137
  "no_data": "Không có dữ liệu",
2138
+ "no_data_available": "Không có dữ liệu có sẵn",
2119
2139
  "no_data_message": "Không có {{name}} có sẵn.",
2120
2140
  "no_description": "Không có mô tả",
2121
2141
  "no_device_connected": "Không có thiết bị kết nối",
@@ -2166,6 +2186,7 @@
2166
2186
  "no_reminders": "Không có lời nhắc",
2167
2187
  "no_reports_to_publish": "Không có báo cáo để xuất bản. Chọn một báo cáo từ menu thả xuống ở trên để bắt đầu.",
2168
2188
  "no_results_found": "Không tìm thấy kết quả.",
2189
+ "no_schedules_found": "Không tìm thấy lịch trình",
2169
2190
  "no_search_results": "Không tìm thấy kết quả tìm kiếm",
2170
2191
  "no_session_history": "Không có lịch sử phiên",
2171
2192
  "no_sessions": "Không có phiên",
@@ -2183,6 +2204,7 @@
2183
2204
  "no_visits_in_progress": "Không có chuyến thăm nào đang diễn ra",
2184
2205
  "no_visits_upcoming": "Không có lượt truy cập sắp tới",
2185
2206
  "no_webcam_error": "Không thể tìm thấy webcam cục bộ",
2207
+ "no_weekdays_available": "Không có ngày trong tuần nào có sẵn",
2186
2208
  "no_wound_journal_provided": "Không có tạp chí vết thương được cung cấp",
2187
2209
  "no_wound_logs_found": "Không tìm thấy nhật ký vết thương",
2188
2210
  "nociceptive": "Nhận thức về đêm",
@@ -2264,6 +2286,7 @@
2264
2286
  "ohip_number": "Số OHIP",
2265
2287
  "ok": "OK",
2266
2288
  "olis": "OLIS / HRM",
2289
+ "on_going_shift": "Sự thay đổi đang diễn ra",
2267
2290
  "on_hold": "Đang tạm dừng",
2268
2291
  "on_staff": "Về nhân viên",
2269
2292
  "onboard_candidate": "Ứng viên trên tàu",
@@ -2278,6 +2301,7 @@
2278
2301
  "onetime_password_has_been_sent_to_registered_phone_number": "Mật khẩu một lần đã được gửi đến số điện thoại đã đăng ký của bạn",
2279
2302
  "ongoing": "Liên tục",
2280
2303
  "ongoing_health_condition": "Tình trạng sức khỏe đang diễn ra",
2304
+ "ongoing_shift": "Sự thay đổi đang diễn ra",
2281
2305
  "onleave": "Đang nghỉ phép",
2282
2306
  "only_me": "Chỉ có tôi",
2283
2307
  "only_numbers_are_allowed": "Chỉ những con số mới được phép trong trường này.",
@@ -2305,6 +2329,7 @@
2305
2329
  "open_now": "Mở ngay",
2306
2330
  "open_progress_notes_report": "Mở Báo cáo Ghi chú Tiến độ",
2307
2331
  "open_report": "Mở báo cáo",
2332
+ "open_shift": "Mở ca",
2308
2333
  "open_visit_details": "Mở chi tiết lượt truy cập",
2309
2334
  "open_visit_notes": "Mở ghi chú chuyến thăm",
2310
2335
  "opening": "Khai mạc",
@@ -2803,6 +2828,7 @@
2803
2828
  "recently_used": "Được sử dụng gần đây",
2804
2829
  "recipient": "Người nhận",
2805
2830
  "recipient_name": "Tên người nhận",
2831
+ "record_any_additional_information_observations_or_changes_in_this_section": "Ghi lại bất kỳ thông tin, quan sát hoặc thay đổi bổ sung nào trong phần này.",
2806
2832
  "record_count": "Số lượng kỷ lục",
2807
2833
  "recorded_date": "Ngày ghi",
2808
2834
  "recorded_date_desc": "Ngày phiên bản đầu tiên của phiên bản tài nguyên được ghi lại.",
@@ -2810,6 +2836,8 @@
2810
2836
  "recorded_using": "Được ghi lại bằng cách sử dụng",
2811
2837
  "recording_speech": "Ghi âm giọng nói",
2812
2838
  "recordings": "ghi âm",
2839
+ "recurrence_end": "Kết thúc sự tái diễn",
2840
+ "recurrence_start": "Bắt đầu tái phát",
2813
2841
  "recurrence_start_date": "Ngày bắt đầu lặp lại",
2814
2842
  "recurs_for": "Tái diễn cho:",
2815
2843
  "red_alert_message": "Nếu đây là trường hợp khẩn cấp, vui lòng đến khoa cấp cứu gần nhất hoặc gọi 911.",
@@ -2893,6 +2921,7 @@
2893
2921
  "request_pin": "Yêu cầu ghim để tham gia?",
2894
2922
  "request_session": "Phiên yêu cầu",
2895
2923
  "requested_by_external_provider": "Được yêu cầu bởi Nhà cung cấp bên ngoài",
2924
+ "requested_date": "Ngày yêu cầu",
2896
2925
  "requested_video": "Bạn đã được yêu cầu tổ chức hội nghị truyền hình bởi",
2897
2926
  "requester": "Người yêu cầu",
2898
2927
  "requester_external": "Người yêu cầu (Bên ngoài)",
@@ -2907,6 +2936,7 @@
2907
2936
  "requires_google_fit_internet_connection": "Yêu cầu có kết nối Internet và Google Fit.",
2908
2937
  "requires_iphone_or_ipod": "Yêu cầu iPhone hoặc iPod",
2909
2938
  "requisition": "yêu cầu",
2939
+ "requisition_revoked_msg": "Đã thu hồi yêu cầu thành công.",
2910
2940
  "resend_code": "GỬI LẠI MÃ",
2911
2941
  "resend_code_lower": "Gửi lại mã",
2912
2942
  "resend_confirmation_email": "Gửi lại email xác nhận",
@@ -2933,6 +2963,7 @@
2933
2963
  "respiratory_rate_error": "Lỗi nhịp thở",
2934
2964
  "respiratory_rate_success": "Thêm thành công nhịp thở!",
2935
2965
  "responsible_provider": "Nhà cung cấp có trách nhiệm",
2966
+ "restore": "Khôi phục",
2936
2967
  "result": "Kết quả",
2937
2968
  "result_status": "Trạng thái kết quả",
2938
2969
  "results": "Kết quả",
@@ -2946,6 +2977,7 @@
2946
2977
  "reviewer": "Người đánh giá",
2947
2978
  "reviewer_identity": "Nhận dạng người đánh giá",
2948
2979
  "revised_value": "Giá trị đã sửa đổi",
2980
+ "revoked": "Đã thu hồi",
2949
2981
  "right": "Bên phải",
2950
2982
  "risk": "Rủi ro",
2951
2983
  "risk_count": "Số lượng rủi ro",
@@ -2988,7 +3020,9 @@
2988
3020
  "scheduled_visit_description": "Mô tả chuyến thăm theo lịch trình",
2989
3021
  "search": "Tìm kiếm",
2990
3022
  "search_3_dot": "Tìm kiếm...",
3023
+ "search_by_clients": "Tìm kiếm theo khách hàng",
2991
3024
  "search_by_participants_last_name": "Tìm kiếm theo họ của người tham gia",
3025
+ "search_by_pracititioners": "Tìm kiếm theo học viên",
2992
3026
  "search_contacts": "Tìm kiếm liên hệ",
2993
3027
  "search_for_address": "Tìm kiếm địa chỉ",
2994
3028
  "search_for_fax_contact": "Tìm kiếm địa chỉ liên hệ fax hiện có hoặc nhập địa chỉ liên hệ fax theo cách thủ công bên dưới...",
@@ -3083,6 +3117,7 @@
3083
3117
  "select_health_issues_addressed": "Chọn vấn đề sức khỏe được giải quyết",
3084
3118
  "select_ingredient": "Chọn một thành phần",
3085
3119
  "select_intent": "Chọn ý định",
3120
+ "select_lab_link_placeholder": "Chọn Lab để liên kết",
3086
3121
  "select_life_stage": "Chọn Giai đoạn Cuộc sống",
3087
3122
  "select_linked_users": "Chọn Người dùng được liên kết",
3088
3123
  "select_location_type": "Chọn loại vị trí",
@@ -3236,7 +3271,9 @@
3236
3271
  "sharing_metrics": "Chia sẻ số liệu",
3237
3272
  "sharing_reminders": "Lời nhắc chia sẻ",
3238
3273
  "sharing_screen": "Chia sẻ màn hình",
3274
+ "shift_details": "Chi tiết ca làm việc",
3239
3275
  "shift_locations": "Thay đổi vị trí",
3276
+ "shifts_today": "thay đổi ngày hôm nay",
3240
3277
  "shooting": "Bắn súng",
3241
3278
  "show_completed": "Hiển thị hoàn thành",
3242
3279
  "show_successful_faxes": "Hiển thị Fax thành công",
@@ -3424,6 +3461,7 @@
3424
3461
  "task_customrole_validation": "Vui lòng chọn Vai trò tùy chỉnh.",
3425
3462
  "task_description": "Mô tả công việc",
3426
3463
  "task_description_validation": "Vui lòng nhập Mô tả nhiệm vụ.",
3464
+ "task_notes": "Ghi chú nhiệm vụ",
3427
3465
  "task_practitioner_validation": "Vui lòng chọn một Bác sĩ.",
3428
3466
  "task_role_validation": "Vui lòng chọn một Vai trò.",
3429
3467
  "task_status_validation": "Vui lòng chọn một Trạng thái.",
@@ -3523,6 +3561,7 @@
3523
3561
  "this_entry_requires_sign_off": "Mục này yêu cầu đăng xuất.",
3524
3562
  "this_is_a_reminder_to_attend": "Đây là một lời nhắc nhở để tham dự",
3525
3563
  "this_is_a_reminder_to_take_your": "Đây là một lời nhắc nhở để thực hiện",
3564
+ "this_is_your_location": "Đây là vị trí của bạn",
3526
3565
  "thorax": "Ngực",
3527
3566
  "throat_problems": "Vấn đề về cổ họng",
3528
3567
  "throat_spray": "Thuốc xịt họng",
@@ -3623,6 +3662,7 @@
3623
3662
  "ukrainian": "Tiếng U-kren",
3624
3663
  "ulna": "Xương trụ",
3625
3664
  "unable_clearly_distinguish_wound_outline": "Không thể phân biệt rõ ràng phác thảo vết thương.",
3665
+ "unable_to_access_client_profile": "Không thể truy cập hồ sơ khách hàng",
3626
3666
  "unassign_patient_from_document": "Bỏ chỉ định Bệnh nhân khỏi Tài liệu",
3627
3667
  "undermining_tunnelling": "Phá hoại/Đào hầm",
3628
3668
  "undermining_tunnelling_details": "Chi tiết phá hoại/đào hầm",
@@ -3637,7 +3677,10 @@
3637
3677
  "unmute_microphone": "Bật tiếng micrô",
3638
3678
  "upcoming": "Sắp tới",
3639
3679
  "upcoming_appointment": "Bạn có một cuộc hẹn sắp tới",
3680
+ "upcoming_appointment_2": "Cuộc hẹn sắp tới",
3640
3681
  "upcoming_appointments": "Các cuộc hẹn sắp tới",
3682
+ "upcoming_shift": "Sự thay đổi sắp tới",
3683
+ "upcoming_shifts": "Những thay đổi sắp tới",
3641
3684
  "update": "Cập nhật",
3642
3685
  "update_contact": "Cập nhật Liên hệ của bạn",
3643
3686
  "update_contact_error": "Lỗi cập nhật liên hệ",
@@ -3752,6 +3795,7 @@
3752
3795
  "view_patient_recall_list_report": "Xem báo cáo danh sách thu hồi bệnh nhân",
3753
3796
  "view_patients": "Xem bệnh nhân",
3754
3797
  "view_query_logs": "Xem Nhật ký truy vấn",
3798
+ "view_schedule": "Xem Lịch Trình",
3755
3799
  "view_sessions": "Xem Phiên",
3756
3800
  "view_social_history": "Xem lịch sử xã hội",
3757
3801
  "view_vaccine": "Xem vắc xin",
@@ -3907,6 +3951,7 @@
3907
3951
  "you_have_an_appointment": "Bạn có một cuộc hẹn",
3908
3952
  "you_have_been_invited": "Bạn đã được mời đến",
3909
3953
  "you_have_no_notifications": "Bạn không có thông báo mới",
3954
+ "you_have_no_shifts_today": "Hôm nay bạn không có ca làm việc",
3910
3955
  "you_have_not_submitted": "Bạn chưa gửi biểu mẫu của bạn.",
3911
3956
  "you_may_invite_attendees": "Bạn có thể mời 5 người tham dự, với tổng số 6 người bao gồm cả chính bạn.",
3912
3957
  "you_must_accept_Terms": "Bạn phải chấp nhận Điều khoản dịch vụ để tiếp tục.",