@health.espresso/translations 0.1.200 → 0.1.202
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +32 -0
- package/dist/__locales/de.json +32 -0
- package/dist/__locales/en.json +32 -0
- package/dist/__locales/es.json +32 -0
- package/dist/__locales/fr.json +32 -0
- package/dist/__locales/hi.json +32 -0
- package/dist/__locales/ja.json +32 -0
- package/dist/__locales/ko.json +32 -0
- package/dist/__locales/pt.json +32 -0
- package/dist/__locales/uk.json +32 -0
- package/dist/__locales/ur.json +32 -0
- package/dist/__locales/vi.json +32 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +32 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +32 -0
- package/package.json +1 -1
|
@@ -367,6 +367,7 @@
|
|
|
367
367
|
"are_you_sure_navigate_away": "您确定要导航离开吗?",
|
|
368
368
|
"are_you_sure_to_cancel": "你确定要取消?",
|
|
369
369
|
"are_you_sure_to_leave": "您确定要离开吗?",
|
|
370
|
+
"are_you_sure_to_switch_q": "您确定要切换吗?",
|
|
370
371
|
"are_you_sure_you_want_to_continue": "你确定你要继续吗?",
|
|
371
372
|
"are_you_sure_you_want_to_delete_wound_log_entry": "是否确实要删除此伤口日志条目?",
|
|
372
373
|
"are_you_taking_antibiotics_for_this_wound": "您是否正在为这个伤口服用抗生素?",
|
|
@@ -418,6 +419,8 @@
|
|
|
418
419
|
"attendees": "与会者",
|
|
419
420
|
"attending": "参加?",
|
|
420
421
|
"attention": "注意力",
|
|
422
|
+
"auscultation_heart_rate_explanation": "在听诊过程中记录心率值。",
|
|
423
|
+
"auscultation_recording": "听诊记录",
|
|
421
424
|
"auth_logs": "验证日志",
|
|
422
425
|
"author": "作者",
|
|
423
426
|
"author_desc": "护理计划的指定负责方。",
|
|
@@ -484,6 +487,8 @@
|
|
|
484
487
|
"bottom": "底",
|
|
485
488
|
"bpm": "BPM",
|
|
486
489
|
"brain": "脑",
|
|
490
|
+
"brand_name": "品牌名称",
|
|
491
|
+
"breath_sounds": "呼吸音",
|
|
487
492
|
"breathing_issues": "呼吸问题",
|
|
488
493
|
"breaths_per_minute": "每分钟呼吸次数",
|
|
489
494
|
"brightness": "亮度",
|
|
@@ -968,6 +973,7 @@
|
|
|
968
973
|
"drug_bank_updates_live": "药品银行实时更新",
|
|
969
974
|
"drug_identification_number": "药品识别号",
|
|
970
975
|
"drug_name": "药品名称",
|
|
976
|
+
"drug_strength": "药品强度",
|
|
971
977
|
"drugbank_label": "按药物名称搜索",
|
|
972
978
|
"drugbank_placeholder": "输入药物名称",
|
|
973
979
|
"drugs_negative_interaction": "我们已经确定了与以下药物的负面相互作用",
|
|
@@ -1323,6 +1329,7 @@
|
|
|
1323
1329
|
"forgot_password_q": "忘记密码?",
|
|
1324
1330
|
"form": "形式",
|
|
1325
1331
|
"form_desc": "描述药物的形式(例如,粉末、片剂、胶囊)。",
|
|
1332
|
+
"form_placeholder": "输入表格",
|
|
1326
1333
|
"form_type": "表单类型",
|
|
1327
1334
|
"french": "法语",
|
|
1328
1335
|
"frequency": "频率",
|
|
@@ -1355,6 +1362,7 @@
|
|
|
1355
1362
|
"general_reminder": "一般提醒",
|
|
1356
1363
|
"generate_day_sheet": "生成日表",
|
|
1357
1364
|
"generated": "生成",
|
|
1365
|
+
"generic_name": "通用名称",
|
|
1358
1366
|
"german": "德语",
|
|
1359
1367
|
"get_better_insights_out_of_app": "通过连接到 Health Espresso 应用程序,获得更好的见解",
|
|
1360
1368
|
"get_current_location": "获取当前位置",
|
|
@@ -1415,6 +1423,9 @@
|
|
|
1415
1423
|
"health_espresso_will_sync_last": "Health Espresso 会同步你最后的健康信息",
|
|
1416
1424
|
"health_info": "健康信息",
|
|
1417
1425
|
"health_isses_addressed": "解决健康问题",
|
|
1426
|
+
"health_monitor_connected": "健康监测器已连接",
|
|
1427
|
+
"health_monitor_not_connected": "健康监视器未连接",
|
|
1428
|
+
"health_monitor_observations_options_page_description": "可以使用健康监测设备测量以下观察结果。",
|
|
1418
1429
|
"health_undergoing_changes": "Health Kit 权限正在进行更改,以更好地保护您!\n此功能即将回归,以下是有关即将发生的更改的更多信息:",
|
|
1419
1430
|
"healthy": "健康",
|
|
1420
1431
|
"heart": "心",
|
|
@@ -1425,6 +1436,11 @@
|
|
|
1425
1436
|
"heart_rate_error": "心率误差",
|
|
1426
1437
|
"heart_rate_readings": "心率读数",
|
|
1427
1438
|
"heart_rate_success": "成功添加心率!",
|
|
1439
|
+
"heart_sound": "心音",
|
|
1440
|
+
"heart_sound_recording": "心音录音",
|
|
1441
|
+
"heart_sounds": "心音",
|
|
1442
|
+
"heart_sounds_recordings": "心音录音",
|
|
1443
|
+
"heart_to_lung_sounds_confirmation": "您目前正在录制心音。切换到肺音将放弃当前录音。",
|
|
1428
1444
|
"heel_offloading": "脚跟卸载",
|
|
1429
1445
|
"height": "高度",
|
|
1430
1446
|
"height_cm": "高度(厘米)",
|
|
@@ -1734,6 +1750,11 @@
|
|
|
1734
1750
|
"lot_number_placeholder": "疫苗批号",
|
|
1735
1751
|
"low": "低",
|
|
1736
1752
|
"lower_bound": "下限",
|
|
1753
|
+
"lung_sound": "肺部声音",
|
|
1754
|
+
"lung_sound_recording": "肺音记录",
|
|
1755
|
+
"lung_sounds": "肺部音",
|
|
1756
|
+
"lung_sounds_recordings": "肺部音记录",
|
|
1757
|
+
"lung_to_heart_sounds_confirmation": "您目前正在录制肺音。切换到心音将放弃当前录音。",
|
|
1737
1758
|
"macerated": "浸渍",
|
|
1738
1759
|
"maceration": "浸渍",
|
|
1739
1760
|
"main_reason_for_visit_request": "今天要求就诊的主要原因:",
|
|
@@ -2016,6 +2037,7 @@
|
|
|
2016
2037
|
"no_participants_joined_meeting": "没有与会者参加此会议",
|
|
2017
2038
|
"no_patient_id_present": "未有患者身份证",
|
|
2018
2039
|
"no_preference": "无偏好",
|
|
2040
|
+
"no_prescription": "无需处方",
|
|
2019
2041
|
"no_purchases": "没有购买",
|
|
2020
2042
|
"no_references": "暂无参考资料",
|
|
2021
2043
|
"no_reminders": "无提醒",
|
|
@@ -2032,6 +2054,7 @@
|
|
|
2032
2054
|
"no_upcoming_events": "没有即将发生的事件。",
|
|
2033
2055
|
"no_upcoming_reminders": "没有即将到来的提醒",
|
|
2034
2056
|
"no_upgrades": "无升级",
|
|
2057
|
+
"no_values": "没有值",
|
|
2035
2058
|
"no_visit_history": "无访问记录",
|
|
2036
2059
|
"no_visits_found": "未找到访问记录",
|
|
2037
2060
|
"no_visits_in_progress": "暂无访问进行中",
|
|
@@ -2446,8 +2469,10 @@
|
|
|
2446
2469
|
"pregnancy": "怀孕",
|
|
2447
2470
|
"prepare_for_visit": "准备参观",
|
|
2448
2471
|
"prepare_for_your_visit": "准备您的访问",
|
|
2472
|
+
"prescribed_by": "规定",
|
|
2449
2473
|
"prescription": "处方",
|
|
2450
2474
|
"prescription_number": "处方编号",
|
|
2475
|
+
"prescription_written_date": "处方书写日期",
|
|
2451
2476
|
"present": "目前",
|
|
2452
2477
|
"press_enter_after_each": "每次之后按 Enter 键",
|
|
2453
2478
|
"pressure": "压力",
|
|
@@ -2525,6 +2550,7 @@
|
|
|
2525
2550
|
"protocol_applied_desc": "施用剂量的提供者遵循的方案(一组建议)。",
|
|
2526
2551
|
"protocol_dose_placeholder": "剂量说明",
|
|
2527
2552
|
"protocol_dose_series_placeholder": "剂量系列说明",
|
|
2553
|
+
"protocol_identifier": "协议标识符",
|
|
2528
2554
|
"protocol_series_placeholder": "疫苗系列名称",
|
|
2529
2555
|
"provider": "供应商",
|
|
2530
2556
|
"provider_placeholder": "选择提供商类型",
|
|
@@ -2616,7 +2642,9 @@
|
|
|
2616
2642
|
"recorded_date": "录制日期",
|
|
2617
2643
|
"recorded_date_desc": "记录资源实例的第一个版本的日期。",
|
|
2618
2644
|
"recorded_date_desc2": "记录的日期表示在系统中创建此特定条件记录的时间,这通常是系统生成的日期。",
|
|
2645
|
+
"recorded_using": "使用录制",
|
|
2619
2646
|
"recording_speech": "录音语音",
|
|
2647
|
+
"recordings": "录音",
|
|
2620
2648
|
"recurrence_start_date": "重复开始日期",
|
|
2621
2649
|
"recurs_for": "重复出现:",
|
|
2622
2650
|
"red_alert_message": "如果这是紧急情况,请前往最近的急诊室或拨打 911。",
|
|
@@ -3109,6 +3137,9 @@
|
|
|
3109
3137
|
"status_of_procedure": "程序状态",
|
|
3110
3138
|
"status_reason": "状态原因",
|
|
3111
3139
|
"status_required_error": "状态为必填项",
|
|
3140
|
+
"stethoscope_connected": "听诊器已连接",
|
|
3141
|
+
"stethoscope_not_connected": "听诊器未连接",
|
|
3142
|
+
"stethoscope_observations_options_page_description": "可以使用听诊器装置测量以下观察结果。",
|
|
3112
3143
|
"stinging": "刺痛",
|
|
3113
3144
|
"stomach": "胃",
|
|
3114
3145
|
"stool_sample": "粪便样本",
|
|
@@ -3180,6 +3211,7 @@
|
|
|
3180
3211
|
"take_your_medication_in": "服用药物",
|
|
3181
3212
|
"taking_your_medication": "你会吃药吗",
|
|
3182
3213
|
"tap_to_connect": "点击连接",
|
|
3214
|
+
"tap_to_listen_audio_recording": "点击即可收听录音。",
|
|
3183
3215
|
"tap_to_search_for_devices": "点击搜索设备",
|
|
3184
3216
|
"target_diseases": "目标疾病",
|
|
3185
3217
|
"task": "任务",
|
|
@@ -367,6 +367,7 @@
|
|
|
367
367
|
"are_you_sure_navigate_away": "您確定要導航離開嗎?",
|
|
368
368
|
"are_you_sure_to_cancel": "你確定要取消?",
|
|
369
369
|
"are_you_sure_to_leave": "您確定要離開嗎?",
|
|
370
|
+
"are_you_sure_to_switch_q": "您確定要切換嗎?",
|
|
370
371
|
"are_you_sure_you_want_to_continue": "你確定你要繼續嗎?",
|
|
371
372
|
"are_you_sure_you_want_to_delete_wound_log_entry": "是否確實要刪除此傷口日誌條目?",
|
|
372
373
|
"are_you_taking_antibiotics_for_this_wound": "您是否正在為這個傷口服用抗生素?",
|
|
@@ -418,6 +419,8 @@
|
|
|
418
419
|
"attendees": "出席者",
|
|
419
420
|
"attending": "參加?",
|
|
420
421
|
"attention": "注意力",
|
|
422
|
+
"auscultation_heart_rate_explanation": "在聽診過程中記錄心率值。",
|
|
423
|
+
"auscultation_recording": "聽診記錄",
|
|
421
424
|
"auth_logs": "驗證日誌",
|
|
422
425
|
"author": "作者",
|
|
423
426
|
"author_desc": "護理計劃的指定負責方。",
|
|
@@ -484,6 +487,8 @@
|
|
|
484
487
|
"bottom": "底",
|
|
485
488
|
"bpm": "BPM",
|
|
486
489
|
"brain": "腦",
|
|
490
|
+
"brand_name": "品牌名稱",
|
|
491
|
+
"breath_sounds": "呼吸音",
|
|
487
492
|
"breathing_issues": "呼吸問題",
|
|
488
493
|
"breaths_per_minute": "每分鐘呼吸次數",
|
|
489
494
|
"brightness": "亮度",
|
|
@@ -968,6 +973,7 @@
|
|
|
968
973
|
"drug_bank_updates_live": "藥品銀行即時更新",
|
|
969
974
|
"drug_identification_number": "藥品識別號",
|
|
970
975
|
"drug_name": "藥品名稱",
|
|
976
|
+
"drug_strength": "藥物強度",
|
|
971
977
|
"drugbank_label": "按藥物名稱搜索",
|
|
972
978
|
"drugbank_placeholder": "輸入藥物名稱",
|
|
973
979
|
"drugs_negative_interaction": "我們已經確定了與以下藥物的負面相互作用",
|
|
@@ -1323,6 +1329,7 @@
|
|
|
1323
1329
|
"forgot_password_q": "忘記密碼?",
|
|
1324
1330
|
"form": "形式",
|
|
1325
1331
|
"form_desc": "描述藥物的形式(例如,粉末、片劑、膠囊)。",
|
|
1332
|
+
"form_placeholder": "輸入表格",
|
|
1326
1333
|
"form_type": "表單類型",
|
|
1327
1334
|
"french": "法語",
|
|
1328
1335
|
"frequency": "頻率",
|
|
@@ -1355,6 +1362,7 @@
|
|
|
1355
1362
|
"general_reminder": "一般提醒",
|
|
1356
1363
|
"generate_day_sheet": "產生日表",
|
|
1357
1364
|
"generated": "生成",
|
|
1365
|
+
"generic_name": "通用名",
|
|
1358
1366
|
"german": "德語",
|
|
1359
1367
|
"get_better_insights_out_of_app": "通過連接到 Health Espresso 應用程式,獲得更好的見解",
|
|
1360
1368
|
"get_current_location": "獲取當前位置",
|
|
@@ -1415,6 +1423,9 @@
|
|
|
1415
1423
|
"health_espresso_will_sync_last": "Health Espresso 會同步你最後的健康信息",
|
|
1416
1424
|
"health_info": "健康資訊",
|
|
1417
1425
|
"health_isses_addressed": "解決健康問題",
|
|
1426
|
+
"health_monitor_connected": "健康監測器已連接",
|
|
1427
|
+
"health_monitor_not_connected": "健康監測器未連接",
|
|
1428
|
+
"health_monitor_observations_options_page_description": "可以使用健康監測設備測量以下觀察結果。",
|
|
1418
1429
|
"health_undergoing_changes": "Health Kit 權限正在進行更改,以更好地保護您!\n此功能即將回歸,以下是有關即將發生的更改的更多資訊:",
|
|
1419
1430
|
"healthy": "健康",
|
|
1420
1431
|
"heart": "心",
|
|
@@ -1425,6 +1436,11 @@
|
|
|
1425
1436
|
"heart_rate_error": "心率誤差",
|
|
1426
1437
|
"heart_rate_readings": "心率讀數",
|
|
1427
1438
|
"heart_rate_success": "成功添加心率!",
|
|
1439
|
+
"heart_sound": "心音",
|
|
1440
|
+
"heart_sound_recording": "心音錄音",
|
|
1441
|
+
"heart_sounds": "心音",
|
|
1442
|
+
"heart_sounds_recordings": "心音錄音",
|
|
1443
|
+
"heart_to_lung_sounds_confirmation": "您目前正在錄製心音。切換到肺音將丟棄目前錄音。",
|
|
1428
1444
|
"heel_offloading": "腳跟卸載",
|
|
1429
1445
|
"height": "高度",
|
|
1430
1446
|
"height_cm": "高度(釐米)",
|
|
@@ -1734,6 +1750,11 @@
|
|
|
1734
1750
|
"lot_number_placeholder": "疫苗批號",
|
|
1735
1751
|
"low": "低",
|
|
1736
1752
|
"lower_bound": "下界",
|
|
1753
|
+
"lung_sound": "肺音",
|
|
1754
|
+
"lung_sound_recording": "肺錄音",
|
|
1755
|
+
"lung_sounds": "肺音",
|
|
1756
|
+
"lung_sounds_recordings": "肺音錄音",
|
|
1757
|
+
"lung_to_heart_sounds_confirmation": "您目前正在記錄肺音。切換到心音將丟棄目前錄音。",
|
|
1737
1758
|
"macerated": "浸漬",
|
|
1738
1759
|
"maceration": "浸漬",
|
|
1739
1760
|
"main_reason_for_visit_request": "今天要求就診的主要原因:",
|
|
@@ -2016,6 +2037,7 @@
|
|
|
2016
2037
|
"no_participants_joined_meeting": "沒有出席者參加此會議",
|
|
2017
2038
|
"no_patient_id_present": "沒有患者 ID",
|
|
2018
2039
|
"no_preference": "無偏好",
|
|
2040
|
+
"no_prescription": "無處方",
|
|
2019
2041
|
"no_purchases": "沒有購買",
|
|
2020
2042
|
"no_references": "暫無參考資料",
|
|
2021
2043
|
"no_reminders": "無提醒",
|
|
@@ -2032,6 +2054,7 @@
|
|
|
2032
2054
|
"no_upcoming_events": "沒有即將發生的事件。",
|
|
2033
2055
|
"no_upcoming_reminders": "沒有即將到來的提醒",
|
|
2034
2056
|
"no_upgrades": "無升級",
|
|
2057
|
+
"no_values": "無值",
|
|
2035
2058
|
"no_visit_history": "無訪問記錄",
|
|
2036
2059
|
"no_visits_found": "未找到訪問次數",
|
|
2037
2060
|
"no_visits_in_progress": "暫無訪問進行中",
|
|
@@ -2446,8 +2469,10 @@
|
|
|
2446
2469
|
"pregnancy": "懷孕",
|
|
2447
2470
|
"prepare_for_visit": "準備參觀",
|
|
2448
2471
|
"prepare_for_your_visit": "準備您的訪問",
|
|
2472
|
+
"prescribed_by": "規定者",
|
|
2449
2473
|
"prescription": "處方",
|
|
2450
2474
|
"prescription_number": "處方編號",
|
|
2475
|
+
"prescription_written_date": "處方開立日期",
|
|
2451
2476
|
"present": "目前",
|
|
2452
2477
|
"press_enter_after_each": "每次後按 Enter 鍵",
|
|
2453
2478
|
"pressure": "壓力",
|
|
@@ -2525,6 +2550,7 @@
|
|
|
2525
2550
|
"protocol_applied_desc": "施用劑量的提供者遵循的方案(一組建議)。",
|
|
2526
2551
|
"protocol_dose_placeholder": "劑量說明",
|
|
2527
2552
|
"protocol_dose_series_placeholder": "劑量系列說明",
|
|
2553
|
+
"protocol_identifier": "協議標識符",
|
|
2528
2554
|
"protocol_series_placeholder": "疫苗系列名稱",
|
|
2529
2555
|
"provider": "供應商",
|
|
2530
2556
|
"provider_placeholder": "選擇供應商類型",
|
|
@@ -2616,7 +2642,9 @@
|
|
|
2616
2642
|
"recorded_date": "錄製日期",
|
|
2617
2643
|
"recorded_date_desc": "記錄資源實例的第一個版本的日期。",
|
|
2618
2644
|
"recorded_date_desc2": "記錄的日期表示在系統中創建此特定條件記錄的時間,這通常是系統生成的日期。",
|
|
2645
|
+
"recorded_using": "記錄使用",
|
|
2619
2646
|
"recording_speech": "錄音語音",
|
|
2647
|
+
"recordings": "錄音",
|
|
2620
2648
|
"recurrence_start_date": "重複開始日期",
|
|
2621
2649
|
"recurs_for": "重複出現:",
|
|
2622
2650
|
"red_alert_message": "如果這是緊急情況,請前往最近的急診室或撥打 911。",
|
|
@@ -3109,6 +3137,9 @@
|
|
|
3109
3137
|
"status_of_procedure": "程序狀態",
|
|
3110
3138
|
"status_reason": "狀態原因",
|
|
3111
3139
|
"status_required_error": "狀態為必填項",
|
|
3140
|
+
"stethoscope_connected": "聽診器已連接",
|
|
3141
|
+
"stethoscope_not_connected": "聽診器未連接",
|
|
3142
|
+
"stethoscope_observations_options_page_description": "可以使用聽診器裝置測量以下觀察結果。",
|
|
3112
3143
|
"stinging": "刺痛",
|
|
3113
3144
|
"stomach": "胃",
|
|
3114
3145
|
"stool_sample": "糞便樣本",
|
|
@@ -3180,6 +3211,7 @@
|
|
|
3180
3211
|
"take_your_medication_in": "服用藥物",
|
|
3181
3212
|
"taking_your_medication": "你會吃藥嗎",
|
|
3182
3213
|
"tap_to_connect": "點擊連接",
|
|
3214
|
+
"tap_to_listen_audio_recording": "點擊即可收聽錄音。",
|
|
3183
3215
|
"tap_to_search_for_devices": "點擊即可搜尋設備",
|
|
3184
3216
|
"target_diseases": "目標疾病",
|
|
3185
3217
|
"task": "任務",
|