@gooddata/sdk-ui-dashboard 11.14.0-alpha.1 → 11.14.0-alpha.3
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/NOTICE +3 -3
- package/esm/__version.d.ts +1 -1
- package/esm/__version.js +1 -1
- package/esm/presentation/filterBar/attributeFilter/addAttributeFilter/AttributesDropdown.js +1 -1
- package/esm/presentation/filterBar/attributeFilter/addAttributeFilter/AttributesDropdown.js.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/de-DE.json +373 -507
- package/esm/presentation/localization/bundles/de-DE.localization-bundle.d.ts +351 -485
- package/esm/presentation/localization/bundles/de-DE.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/de-DE.localization-bundle.js +373 -507
- package/esm/presentation/localization/bundles/de-DE.localization-bundle.js.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/en-AU.json +375 -509
- package/esm/presentation/localization/bundles/en-AU.localization-bundle.d.ts +352 -486
- package/esm/presentation/localization/bundles/en-AU.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/en-AU.localization-bundle.js +375 -509
- package/esm/presentation/localization/bundles/en-AU.localization-bundle.js.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/en-GB.json +357 -491
- package/esm/presentation/localization/bundles/en-GB.localization-bundle.d.ts +351 -485
- package/esm/presentation/localization/bundles/en-GB.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/en-GB.localization-bundle.js +357 -491
- package/esm/presentation/localization/bundles/en-GB.localization-bundle.js.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/es-419.json +364 -498
- package/esm/presentation/localization/bundles/es-419.localization-bundle.d.ts +351 -485
- package/esm/presentation/localization/bundles/es-419.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/es-419.localization-bundle.js +364 -498
- package/esm/presentation/localization/bundles/es-419.localization-bundle.js.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/es-ES.json +369 -506
- package/esm/presentation/localization/bundles/es-ES.localization-bundle.d.ts +351 -488
- package/esm/presentation/localization/bundles/es-ES.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/es-ES.localization-bundle.js +369 -506
- package/esm/presentation/localization/bundles/es-ES.localization-bundle.js.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/fi-FI.json +368 -502
- package/esm/presentation/localization/bundles/fi-FI.localization-bundle.d.ts +351 -485
- package/esm/presentation/localization/bundles/fi-FI.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/fi-FI.localization-bundle.js +368 -502
- package/esm/presentation/localization/bundles/fi-FI.localization-bundle.js.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/fr-CA.json +363 -502
- package/esm/presentation/localization/bundles/fr-CA.localization-bundle.d.ts +351 -490
- package/esm/presentation/localization/bundles/fr-CA.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/fr-CA.localization-bundle.js +363 -502
- package/esm/presentation/localization/bundles/fr-CA.localization-bundle.js.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/fr-FR.json +395 -529
- package/esm/presentation/localization/bundles/fr-FR.localization-bundle.d.ts +351 -485
- package/esm/presentation/localization/bundles/fr-FR.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/fr-FR.localization-bundle.js +395 -529
- package/esm/presentation/localization/bundles/fr-FR.localization-bundle.js.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/it-IT.json +360 -494
- package/esm/presentation/localization/bundles/it-IT.localization-bundle.d.ts +351 -485
- package/esm/presentation/localization/bundles/it-IT.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/it-IT.localization-bundle.js +360 -494
- package/esm/presentation/localization/bundles/it-IT.localization-bundle.js.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/ja-JP.json +399 -533
- package/esm/presentation/localization/bundles/ja-JP.localization-bundle.d.ts +351 -485
- package/esm/presentation/localization/bundles/ja-JP.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/ja-JP.localization-bundle.js +399 -533
- package/esm/presentation/localization/bundles/ja-JP.localization-bundle.js.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/ko-KR.json +365 -500
- package/esm/presentation/localization/bundles/ko-KR.localization-bundle.d.ts +351 -486
- package/esm/presentation/localization/bundles/ko-KR.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/ko-KR.localization-bundle.js +365 -500
- package/esm/presentation/localization/bundles/ko-KR.localization-bundle.js.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/nl-NL.json +365 -499
- package/esm/presentation/localization/bundles/nl-NL.localization-bundle.d.ts +351 -485
- package/esm/presentation/localization/bundles/nl-NL.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/nl-NL.localization-bundle.js +365 -499
- package/esm/presentation/localization/bundles/nl-NL.localization-bundle.js.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/pl-PL.json +359 -494
- package/esm/presentation/localization/bundles/pl-PL.localization-bundle.d.ts +351 -486
- package/esm/presentation/localization/bundles/pl-PL.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/pl-PL.localization-bundle.js +359 -494
- package/esm/presentation/localization/bundles/pl-PL.localization-bundle.js.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/pt-BR.json +361 -495
- package/esm/presentation/localization/bundles/pt-BR.localization-bundle.d.ts +351 -485
- package/esm/presentation/localization/bundles/pt-BR.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/pt-BR.localization-bundle.js +361 -495
- package/esm/presentation/localization/bundles/pt-BR.localization-bundle.js.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/pt-PT.json +361 -496
- package/esm/presentation/localization/bundles/pt-PT.localization-bundle.d.ts +351 -486
- package/esm/presentation/localization/bundles/pt-PT.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/pt-PT.localization-bundle.js +361 -496
- package/esm/presentation/localization/bundles/pt-PT.localization-bundle.js.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/ru-RU.json +412 -522
- package/esm/presentation/localization/bundles/ru-RU.localization-bundle.d.ts +340 -450
- package/esm/presentation/localization/bundles/ru-RU.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/ru-RU.localization-bundle.js +412 -522
- package/esm/presentation/localization/bundles/ru-RU.localization-bundle.js.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/tr-TR.json +363 -498
- package/esm/presentation/localization/bundles/tr-TR.localization-bundle.d.ts +351 -486
- package/esm/presentation/localization/bundles/tr-TR.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/tr-TR.localization-bundle.js +363 -498
- package/esm/presentation/localization/bundles/tr-TR.localization-bundle.js.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/zh-HK.json +380 -519
- package/esm/presentation/localization/bundles/zh-HK.localization-bundle.d.ts +351 -490
- package/esm/presentation/localization/bundles/zh-HK.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/zh-HK.localization-bundle.js +380 -519
- package/esm/presentation/localization/bundles/zh-HK.localization-bundle.js.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hans.json +371 -505
- package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hans.localization-bundle.d.ts +351 -485
- package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hans.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hans.localization-bundle.js +371 -505
- package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hans.localization-bundle.js.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hant.json +384 -518
- package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hant.localization-bundle.d.ts +351 -485
- package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hant.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
- package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hant.localization-bundle.js +384 -518
- package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hant.localization-bundle.js.map +1 -1
- package/package.json +18 -18
|
@@ -7,185 +7,311 @@
|
|
|
7
7
|
"messages.dashboardSaveSuccess": "很好. 我哋儲存咗你嘅儀錶板。",
|
|
8
8
|
"options.menu.save.as": "另存新檔",
|
|
9
9
|
"options.menu.save.as.tooltip": "無法儲存空儀錶板。",
|
|
10
|
+
"options.menu.settings": "設置",
|
|
10
11
|
"messages.dashboardSaveFailed": "控制面板保存失敗。 刪除任何不可用的可視化效果,然後重試,或聯繫您的管理員。",
|
|
12
|
+
"messages.dashboard.incompatibleDefaultFilters.title": "<b>警告</b>無法應用某些儀錶板篩選器。 檢查篩選條件以確保你查看嘅數據正確無誤。",
|
|
11
13
|
"messages.dashboard.invalidDrills.title": "<b>一些交互已被刪除</b>",
|
|
14
|
+
"messages.dashboard.invalidDrills.body.modern": "一個或多個儀錶板/可視化/計量/屬性已被更改或刪除,導致從以下小組件中刪除了一些交互: <b>{listOfWidgetTitles}</b>",
|
|
12
15
|
"messages.dashboard.invalidCustomUrlDrills.title": "<b>某些切入到URL交互不起作用</b>",
|
|
13
16
|
"messages.dashboard.invalidCustomUrlDrills.body.modern": "自定義URL中嘅無效URL參數會導致以下小組件上嘅切入URL交互失敗: <b>{listOfWidgetTitles}</b>",
|
|
14
17
|
"messages.dashboard.expandable.showMore": "顯示更多",
|
|
15
18
|
"messages.dashboard.expandable.showLess": "顯示簡要信息",
|
|
16
19
|
"messages.drill.InteractionConfiguredSuccess": "已配置交互。",
|
|
17
20
|
"messages.drill.InteractionUpdatedSuccess": "交互已更新。",
|
|
21
|
+
"filterBar.label": "篩選器",
|
|
18
22
|
"filterBar.showAll": "顯示全部",
|
|
19
23
|
"filterBar.showLess": "顯示簡要信息",
|
|
24
|
+
"filterBar.unappliedFiltersNotification": "<link>應用篩選器</link>以查看更新嘅數據。",
|
|
25
|
+
"filterBar.invalidFilterSelection": "要應用更改,請為以下過濾器選擇有效值: {names}",
|
|
26
|
+
"filterBar.executionTimestampNotificationMessage": "<bold>注意。</bold> 你正在查看最新數據,但對於任何相對日期篩選器,儀錶板都將其視為{date}“今天”。",
|
|
27
|
+
"filterBar.executionTimestampNotificationAction": "<link>重置至今日</link>",
|
|
28
|
+
"options.menu.export": "匯出",
|
|
29
|
+
"options.menu.export.header.data": "數據",
|
|
30
|
+
"options.menu.export_to_pdf": "匯出為PDF",
|
|
20
31
|
"options.menu.export.PDF": "快照(.pdf)",
|
|
32
|
+
"options.menu.export.dialog.EXCEL": "導出數據(.xlsx)",
|
|
33
|
+
"options.menu.export.dialog.widget.EXCEL": "導出格式化數據(.xlsx)",
|
|
34
|
+
"options.menu.export.dialog.includeExportInfo": "包含包含導出信息嘅工作表",
|
|
35
|
+
"options.menu.export.EXCEL": "數據(.xlsx)",
|
|
36
|
+
"options.menu.export.presentation.PPTX": "幻燈片(.pptx)",
|
|
37
|
+
"options.menu.export.presentation.PDF": "幻燈片(.pdf)",
|
|
38
|
+
"options.menu.export.image.PNG": "快照(.png)",
|
|
39
|
+
"options.menu.export.presentation.unsupported.oldWidget": "無法匯出。 請重新儲存儀錶板或聯繫您的管理員。",
|
|
40
|
+
"options.menu.export.in.progress": "匯出進行中。 請等待匯出完成後,再進行下一次匯出。",
|
|
21
41
|
"options.menu.schedule.email": "排程匯出",
|
|
42
|
+
"options.menu.schedule.email.tooltip": "沒有可用的目的地。 要排程匯出, <a>請創建目標</a>。",
|
|
43
|
+
"options.menu.schedule.email.edit": "顯示排程",
|
|
44
|
+
"options.menu.schedule.email.edit.noCreatePermissions": "排程匯出",
|
|
45
|
+
"options.menu.alert": "警示",
|
|
46
|
+
"options.menu.alerts.edit": "顯示警示",
|
|
47
|
+
"options.menu.alerts.edit.noCreatePermissions": "通知",
|
|
48
|
+
"options.menu.data.too.large": "由於結果中的數據點過多,無法導出。",
|
|
49
|
+
"options.menu.unsupported.raw.error": "由於數據點過多或結果錯誤,無法匯出",
|
|
22
50
|
"options.menu.delete": "刪除",
|
|
23
|
-
"
|
|
51
|
+
"options.menu.addFilterViews": "創建視圖",
|
|
52
|
+
"options.menu.listFilterViews": "顯示我嘅觀點",
|
|
53
|
+
"dialogs.export.cells": "儲存格",
|
|
24
54
|
"dialogs.export.filters": "可視化情景",
|
|
25
55
|
"dialogs.export.includeFilters": "包括應用嘅篩選器",
|
|
26
56
|
"dialogs.export.headline": "匯出為XLSX",
|
|
57
|
+
"dialogs.export.mergeHeaders": "保持屬性儲存格合併",
|
|
58
|
+
"dialogs.schedule.email.evaluation.mode.shared": "所有收件人都用同樣嘅附件",
|
|
59
|
+
"dialogs.schedule.email.evaluation.mode.tooltip": "啟用以傳送同一個檔案給所有收件人。 禁止發送反映每個接收者數據訪問權限的文件。",
|
|
27
60
|
"dialogs.export.submit": "匯出",
|
|
61
|
+
"dialogs.schedule.email.accessibilityTitle": "定時電子郵件",
|
|
28
62
|
"dialogs.schedule.email.delete.success": "成功! 你排程嘅電子郵件已刪除。",
|
|
29
63
|
"dialogs.schedule.email.submit.success": "成功! 您的儀錶板已排程透過電子郵件發送。",
|
|
30
64
|
"dialogs.schedule.email.submit.error": "無法排程儀錶板。 請稍後再試。",
|
|
31
65
|
"dialogs.schedule.email.save.success": "成功! 您的排程已儲存。",
|
|
32
66
|
"dialogs.schedule.email.save.error": "無法儲存排程。 請稍後再試。",
|
|
67
|
+
"dialogs.schedule.error.too_long": "錯誤:文本太長-減到{value}字符數或更少。",
|
|
68
|
+
"dialogs.alert.error.too_long": "錯誤:文本太長-減到{value}字符數或更少。",
|
|
33
69
|
"dialogs.save.as.new.title": "將儀錶板另存為新儀錶板",
|
|
34
70
|
"dialogs.save.as.new.desc": "為新儀錶板指定一個新的描述性名稱,以便以後更容易找到它。",
|
|
35
71
|
"dialogs.save.as.new.default.title": "副本 {title}",
|
|
36
|
-
"dialogs.save.as.new.alertsAndEmailsMessage": "
|
|
72
|
+
"dialogs.save.as.new.alertsAndEmailsMessage": "警示和電子郵件計劃唔會重複",
|
|
37
73
|
"dialogs.save.as.new.alertsMessage": "警示唔會重複",
|
|
38
74
|
"dialogs.save.as.new.emailsMessage": "電子郵件排程不會重複",
|
|
39
75
|
"cancelConfirmationDialog.headline": "放棄更改?",
|
|
40
76
|
"cancelConfirmationDialog.message": "所有更改都將賴",
|
|
41
77
|
"cancelConfirmationDialog.submitButtonText": "放棄更改",
|
|
78
|
+
"settingsDashboardDialog.headline": "儀錶板設置",
|
|
79
|
+
"settingsDashboardDialog.section.alert": "通知",
|
|
80
|
+
"settingsDashboardDialog.section.alert.inherit": "使用您的組織設置嘅默認評估頻率。",
|
|
81
|
+
"settingsDashboardDialog.section.alert.note": "<strong>注意:</strong>僅適用於新通知-使用API更新現有通知。",
|
|
82
|
+
"settingsDashboardDialog.section.alert.label": "評估頻率",
|
|
42
83
|
"deleteDashboardDialog.headline": "刪除儀錶板?",
|
|
43
84
|
"deleteDashboardDialog.submitButtonText": "刪除",
|
|
44
|
-
"deleteDashboardDialog.
|
|
45
|
-
"deleteDashboardDialog.
|
|
46
|
-
"deleteDashboardDialog.
|
|
47
|
-
"deleteDashboardDialog.
|
|
85
|
+
"deleteDashboardDialog.defaultMessage": "你確定要刪除控制面板 {title}啊?",
|
|
86
|
+
"deleteDashboardDialog.objectsMessage": "以下與儀表板{title}關聯的對象將被永久刪除:",
|
|
87
|
+
"deleteDashboardDialog.alerts": "警報",
|
|
88
|
+
"deleteDashboardDialog.schedules": "計劃導出",
|
|
89
|
+
"deleteDashboardDialog.drills": "切入",
|
|
90
|
+
"deleteWidgetDialog.headline": "刪除小部件?",
|
|
91
|
+
"deleteWidgetDialog.objectsMessage": "與小組件{title}關聯的以下類型對象將不再有效:",
|
|
92
|
+
"deleteWidgetDialog.alerts": "警報",
|
|
93
|
+
"deleteWidgetDialog.schedules": "計劃導出",
|
|
48
94
|
"create.dashboard": "創建儀錶板",
|
|
49
95
|
"drill_modal_picker.drill-down": "向下切入",
|
|
96
|
+
"drill_modal_picker.drill-to-url": "鑽取至 URL",
|
|
50
97
|
"drill_modal_picker.drill-into": "深入切入",
|
|
51
98
|
"drill_modal_picker.cross-filter": "交叉過濾器",
|
|
99
|
+
"drill_modal_picker.key-driver-analysis": "講解",
|
|
52
100
|
"drill_modal_picker.more.details": "更多詳情",
|
|
101
|
+
"drill_modal_picker.label": "選擇drill action",
|
|
53
102
|
"drillModal.backToTop": "返回頁首",
|
|
54
|
-
"filters.allTime.previousPeriod": "上一期",
|
|
55
|
-
"filters.allTime.lastYear": "上一年",
|
|
56
|
-
"filters.minute.previousPeriod": "上一頁分鐘",
|
|
57
|
-
"filters.hour.previousPeriod": "上一個小時",
|
|
58
|
-
"filters.day.previousPeriod": "昨日。 {n, plural, one {天} other {#d}}",
|
|
59
|
-
"filters.week.previousPeriod": "昨日。 {n, plural, one {周} other {#w}}",
|
|
60
|
-
"filters.month.previousPeriod": "昨日。 {n, plural, one {月} other {#m}}",
|
|
61
|
-
"filters.quarter.previousPeriod": "昨日。 {n, plural, one {季度} other {#q}}",
|
|
62
|
-
"filters.year.previousPeriod": "昨日。 {n, plural, one {年} other {#y}}",
|
|
63
103
|
"filters.alertMessage.relativePreset": "係 {calendarIcon} {range}",
|
|
64
104
|
"filters.alertMessage.relativePreset.inPeriod": "在時期 {calendarIcon} {range}",
|
|
65
|
-
"filters.config.warning.multipleProjectConfigs": "有多個專案日期篩選器配置與此專案關聯。 使用了第一個。",
|
|
66
105
|
"filters.config.warning.multipleWorkspacesConfigs": "有多個工作區日期篩選器配置與此工作區關聯。 使用了第一個。",
|
|
67
106
|
"filters.config.warning.selectedFilterNotValid": "默認篩選器選項無效,而是使用第一個可用選項。",
|
|
68
107
|
"filters.config.warning.allOptionsHidden": "儀錶板日期篩選器配置被忽略,因為它會隱藏所有篩選器選項。",
|
|
69
108
|
"filters.config.warning.conflictingIdentifiers": "儀錶板日期篩選器配置被忽略,因為它包含具有相同標識符嘅日期篩選器選項。",
|
|
70
|
-
"filters.config.warning.notAvailable": "專案日期篩選器配置未定義,抑或你冇存取權限。",
|
|
71
109
|
"filters.config.warning.workspace.notAvailable": "工作區日期篩選器配置未定義,抑或你冇存取權限。",
|
|
72
110
|
"filters.configurationPanel.header": "篩選器",
|
|
73
|
-
"filters.configurationPanel.sectionHeader.interactions": "相互作用",
|
|
74
111
|
"filters.configurationPanel.crossFiltering.toggle": "交叉篩選",
|
|
75
|
-
"
|
|
76
|
-
"
|
|
77
|
-
"
|
|
78
|
-
"
|
|
79
|
-
"
|
|
80
|
-
"
|
|
112
|
+
"filters.configurationPanel.crossFiltering.toggle.tooltip": "允許用戶透過單擊可視化中嘅數據啲嚟篩選儀表板。",
|
|
113
|
+
"filters.configurationPanel.userFilterReset.toggle": "重置",
|
|
114
|
+
"filters.configurationPanel.userFilterReset.toggle.tooltip": "允許用戶將所有過濾器重置為默認值。",
|
|
115
|
+
"filters.configurationPanel.userFilterSave.toggle": "自動保存上一個狀態",
|
|
116
|
+
"filters.configurationPanel.userFilterSave.toggle.tooltip": "允許自動保存過濾器嘅最後狀態。 当用戶返回時,佢哋嘅過濾器將保持原樣。",
|
|
117
|
+
"filters.configurationPanel.filterViews.toggle": "儲存視圖",
|
|
118
|
+
"filters.configurationPanel.filterViews.toggle.tooltip": "<p>允許使用者將篩選器狀態儲存為個人視圖,以便以後返回。</p><p>只有儲存視圖嘅使用者才能訪問該視圖並將其設置為默認視圖。</p>",
|
|
119
|
+
"settingsDashboardDialog.sectionHeaders.dateDataset": "描述中的日期範圍",
|
|
120
|
+
"settingsDashboardDialog.sectionHeaders.dateDataset.tooltip": "日期範圍過濾器用於章節描述中指標參考的日期數據集。",
|
|
121
|
+
"dateDataset.autoSelect": "自動選擇",
|
|
122
|
+
"dateDataset.notFound": "搵唔到",
|
|
81
123
|
"dialogs.schedule.email.attachments.label": "附件",
|
|
82
|
-
"dialogs.schedule.email.
|
|
83
|
-
"dialogs.
|
|
84
|
-
"dialogs.
|
|
85
|
-
"dialogs.schedule.
|
|
86
|
-
"dialogs.schedule.email.headline": "排程電子郵件遞送",
|
|
87
|
-
"dialogs.schedule.email.heading": "排程匯出",
|
|
124
|
+
"dialogs.schedule.email.title.placeholder": "《無標題》時間表",
|
|
125
|
+
"dialogs.alert.title.placeholder": "警報名稱",
|
|
126
|
+
"dialogs.alert.accessibility.label.title": "警報名稱",
|
|
127
|
+
"dialogs.schedule.accessibility.label.email.title": "排程名稱",
|
|
88
128
|
"dialogs.schedule.email.message.label": "消息",
|
|
89
|
-
"dialogs.schedule.email.
|
|
90
|
-
"dialogs.schedule.email.
|
|
91
|
-
"dialogs.schedule.email.
|
|
92
|
-
"dialogs.schedule.email.
|
|
93
|
-
"dialogs.schedule.email.
|
|
94
|
-
"dialogs.schedule.email.
|
|
95
|
-
"dialogs.schedule.email.
|
|
96
|
-
"dialogs.schedule.email.
|
|
97
|
-
"dialogs.schedule.email.
|
|
98
|
-
"dialogs.schedule.email.
|
|
99
|
-
"dialogs.schedule.email.
|
|
100
|
-
"dialogs.schedule.email.
|
|
129
|
+
"dialogs.schedule.email.max.recipients": "錯誤:收件人過多-你最多可以加起來。{maxRecipients}",
|
|
130
|
+
"dialogs.schedule.email.min.recipients": "錯誤:必填字段-選擇收件人以繼續。",
|
|
131
|
+
"dialogs.schedule.email.usersLoad.error": "錯誤:無法加載用戶-請稍後重試。",
|
|
132
|
+
"dialogs.schedule.email.user.missing.email": "錯誤:以下收件人嘅電子郵件地址無效-請修復它們以繼續: {recipients}。",
|
|
133
|
+
"dialogs.schedule.email.user.missing.email.tooltip": "錯誤:此收件人嘅電子郵件地址無效。",
|
|
134
|
+
"dialogs.schedule.email.user.invalid.external": "錯誤:以下收件人冇所需嘅訪問權限-請刪除佢哋以繼續: {recipients}。",
|
|
135
|
+
"dialogs.schedule.email.user.invalid.external.tooltip": "錯誤:此收件人沒有所需的訪問權限。",
|
|
136
|
+
"dialogs.schedule.email.user.invalid.onlyYou": "錯誤:只有您可以成為收件人-刪除其他人以繼續。",
|
|
137
|
+
"dialogs.schedule.email.user.used.external": "電子郵件“{email}”不屬於此工作區。 接收者可能會收到敏感數據。",
|
|
138
|
+
"dialogs.schedule.email.user.remove": "刪除 {name}",
|
|
139
|
+
"dialogs.schedule.email.userAndEmail.remove": "刪去 {name} ({email})",
|
|
140
|
+
"dialogs.schedule.email.user.warning.external": "警告:外部收件人-“{email}”將收到與你相同嘅儀錶板视圖。",
|
|
141
|
+
"dialogs.schedule.email.user.unknown": "這是一名未知使用者,無法添加為收件人。",
|
|
142
|
+
"dialogs.schedule.email.user.noMatch": "冇匹配嘅使用者或組。",
|
|
143
|
+
"dialogs.schedule.email.user.notMe": "此使用者不被允許。 收件人僅能只有您。",
|
|
144
|
+
"dialogs.schedule.email.user.guest": "(遊客)",
|
|
145
|
+
"dialogs.schedule.email.recipients.note": "注意:所有標記為“( guest )”嘅收件人都將收到與您相同嘅控制面板视圖。",
|
|
101
146
|
"dialogs.schedule.email.subject.label": "主題",
|
|
102
|
-
"dialogs.schedule.email.
|
|
103
|
-
"dialogs.schedule.email.
|
|
147
|
+
"dialogs.schedule.email.recipients.label": "收件人",
|
|
148
|
+
"dialogs.schedule.email.filters": "過濾器({count})",
|
|
149
|
+
"dialogs.schedule.email.tabs.general": "將軍",
|
|
150
|
+
"dialogs.schedule.email.tabs.filters": "篩選器",
|
|
151
|
+
"dialogs.schedule.email.destination": "目的地",
|
|
152
|
+
"dialogs.schedule.email.destination.missing": "沒有可用的目的地。",
|
|
153
|
+
"dialogs.schedule.email.destination.help": "創建目標",
|
|
104
154
|
"dialogs.schedule.email.message.placeholder": "你好,你預定嘅電郵已經準備就緒。 你可以喺附件中下載儀表板。",
|
|
105
|
-
"dialogs.schedule.email.
|
|
155
|
+
"dialogs.schedule.email.create": "創建",
|
|
156
|
+
"dialogs.schedule.email.closeLabel": "關閉對話框",
|
|
157
|
+
"dialogs.schedule.email.backLabel": "返回上一步",
|
|
158
|
+
"dialogs.alert.backLabel": "返回上一步",
|
|
159
|
+
"dialogs.alert.closeLabel": "關閉對話框",
|
|
160
|
+
"dialogs.schedule.email.footer.title": "如何排程匯出?",
|
|
161
|
+
"dialogs.schedule.email.footer.title.short": "幫助",
|
|
106
162
|
"dialogs.schedule.email.save": "儲存",
|
|
107
|
-
"dialogs.schedule.email.
|
|
108
|
-
"dialogs.
|
|
109
|
-
"dialogs.schedule.email.
|
|
163
|
+
"dialogs.schedule.email.save.executionTimestampMode": "要創建或編輯預定的匯出,請將儀錶板日期重置為今日。",
|
|
164
|
+
"dialogs.alert.save.executionTimestampMode": "要創建或編輯警報,請將儀錶板日期重置為今日。",
|
|
165
|
+
"dialogs.schedule.email.widgetError": "錯誤:無法發送時間表 — 源小部件已被刪除。 刪除時間表或聯絡你的管理員。",
|
|
166
|
+
"dialogs.schedule.email.destinationWarning": "所選目標僅支持將匯出發送畀自己。",
|
|
167
|
+
"dialogs.automation.filters.showAll": "顯示全部",
|
|
168
|
+
"dialogs.automation.filters.showAll.ariaDescription": "用嚟顯示所有濾鏡。",
|
|
169
|
+
"dialogs.automation.filters.showLess": "顯示簡要信息",
|
|
170
|
+
"dialogs.automation.filters.showLess.ariaDescription": "用嚟顯示少啲濾鏡。",
|
|
171
|
+
"dialogs.automation.filters.add": "添加篩選器",
|
|
172
|
+
"dialogs.automation.filters.addDisabled": "添加過濾器已禁用 — 所有過濾器都已添加。",
|
|
173
|
+
"dialogs.automation.filters.title": "添加篩選器",
|
|
174
|
+
"dialogs.automation.filters.noFilters": "冇更多可用嘅過濾器",
|
|
175
|
+
"dialogs.automation.filters.useFiltersMessage": "始終將呢啲篩選器用于將來嘅導出",
|
|
176
|
+
"dialogs.automation.filters.searchAriaLabel": "搜尋過濾器",
|
|
177
|
+
"dialogs.automation.filters.deleteAriaLabel": "除濾網",
|
|
178
|
+
"dialogs.automation.filters.deleteTooltip": "除濾網",
|
|
179
|
+
"dialogs.automation.filters.lockedTooltip": "呢個過濾器係上鎖嘅,唔可以拆。",
|
|
180
|
+
"dialogs.automation.filters.useFiltersMessage.tooltip": "選中以保留呢啲過濾器以進行每次導出。 如果未選中,導出將使用儀錶板中最新嘅默認過濾器。",
|
|
181
|
+
"dialogs.automation.filters.activeFilters": "注意:呢啲過濾器將始終用于將來嘅導出。",
|
|
182
|
+
"dialogs.automation.filters.missing": "<b>警告:</b>某些篩選條件無法應用,它們在控制面板上不再可用。",
|
|
183
|
+
"dialogs.automation.filters.tab.label": "標籤",
|
|
184
|
+
"dialogs.automation.filters.tab.untitled": "索引標籤",
|
|
185
|
+
"dialogs.schedule.email.tabs.info": "儀表板中的所有標籤都包括在內 — 每個標籤和匯出格式都會建立一個單獨的檔案。",
|
|
186
|
+
"dialogs.automation.attachments.add": "加附件",
|
|
187
|
+
"dialogs.automation.applyCurrentFilters.confirm.title": "使用當前過濾器進行編輯?",
|
|
188
|
+
"dialogs.automation.applyCurrentFilters.confirm.submit": "編輯",
|
|
189
|
+
"dialogs.automation.applyCurrentFilters.alert.confirm": "<b>警告</b>:創建此警報時使用的某些篩選器不再可用或無效。 編輯將應用當前嘅控制面板過濾器。",
|
|
190
|
+
"dialogs.automation.applyCurrentFilters.schedule.confirm": "<b>警告</b>:創建此計劃時使用的某些篩選器不再可用或無效。 編輯將應用當前嘅控制面板過濾器。",
|
|
191
|
+
"dialogs.automation.filters.schedule.ariaLabel": "有關選項嘅信息:將來導出時,請始終使用呢啲過濾器。",
|
|
110
192
|
"dialogs.schedule.management.title": "排程匯出",
|
|
111
193
|
"dialogs.schedule.management.delete": "刪除排程。",
|
|
112
|
-
"dialogs.schedule.management.delete.dialog": "
|
|
194
|
+
"dialogs.schedule.management.delete.dialog": "刪除排程?",
|
|
113
195
|
"dialogs.schedule.management.delete.dialog.confirm": "<b>該排程</b> 將被永久刪除。",
|
|
196
|
+
"dialogs.schedule.management.list.title": "您的排程匯出",
|
|
197
|
+
"dialogs.schedule.management.create": "創建",
|
|
198
|
+
"dialogs.schedule.management.create.new": "創新",
|
|
199
|
+
"dialogs.schedule.management.create.tooManyMessage": "您的組織已達到計劃導出的限制。 請與您的管理員聯繫以創建更多。",
|
|
114
200
|
"dialogs.schedule.management.noSchedules": "冇計劃嘅導出。{br}新建。",
|
|
115
|
-
"dialogs.schedule.management.
|
|
116
|
-
"dialogs.schedule.management.
|
|
117
|
-
"dialogs.schedule.management.
|
|
118
|
-
"dialogs.schedule.management.
|
|
119
|
-
"dialogs.schedule.management.attachments.
|
|
120
|
-
"dialogs.schedule.management.attachments.
|
|
121
|
-
"dialogs.schedule.management.attachments.
|
|
201
|
+
"dialogs.schedule.management.attachments.attachment": "作為文件附加{format}",
|
|
202
|
+
"dialogs.schedule.management.attachments.xlsx.settings": "XLSX選項",
|
|
203
|
+
"dialogs.schedule.management.attachments.cells.merged": "保持屬性儲存格合併",
|
|
204
|
+
"dialogs.schedule.management.attachments.exportInfo": "包含包含導出信息嘅工作表",
|
|
205
|
+
"dialogs.schedule.management.attachments.delete": "刪除 {format} 附件",
|
|
206
|
+
"dialogs.schedule.management.attachments.removed": "已移除 {format} 附件。",
|
|
207
|
+
"dialogs.schedule.management.attachments.filters.title": "儀表板篩選器",
|
|
208
|
+
"dialogs.schedule.management.attachments.filters.using": "用",
|
|
209
|
+
"dialogs.schedule.management.attachments.filters.default": "默認儀錶板過濾器",
|
|
210
|
+
"dialogs.schedule.management.attachments.filters.edited": "已編輯嘅儀錶板篩選器",
|
|
211
|
+
"dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.default": "使用默認篩選器",
|
|
212
|
+
"dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.edited": "使用編輯過嘅篩選器",
|
|
213
|
+
"dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.tooltip": "儀錶板篩選器嘅默認狀態將在排程匯出中使用,即使默認值將來會更改也是如此。",
|
|
214
|
+
"dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.tooltip.disabled": "要使用默認篩選器計劃導出,請創建新嘅排程匯出。",
|
|
215
|
+
"dialogs.schedule.management.attachments.message": "<strong>注意</strong>。 交叉篩選將唔會喺排程嘅匯出中應用。",
|
|
216
|
+
"scheduledEmail.attachmentFormat.widget.png": "快照(.png)",
|
|
217
|
+
"scheduledEmail.attachmentFormat.widget.pptx": "單滑軌(.pptx)",
|
|
218
|
+
"scheduledEmail.attachmentFormat.widget.pdf": "單滑軌(.pdf)",
|
|
219
|
+
"scheduledEmail.attachmentFormat.widget.pdfTabular": "格式化數據 (.pdf)",
|
|
220
|
+
"scheduledEmail.attachmentFormat.widget.formattedXLSX": "格式化數據(.xlsx)",
|
|
221
|
+
"scheduledEmail.attachmentFormat.widget.formattedCSV": "格式化數據(.csv)",
|
|
222
|
+
"scheduledEmail.attachmentFormat.widget.rawCSV": "原始數據(.csv)",
|
|
223
|
+
"scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.pptx": "幻燈片(.pptx)",
|
|
224
|
+
"scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.pdf": "快照(.pdf)",
|
|
225
|
+
"scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.formattedXLSX": "數據(.xlsx)",
|
|
226
|
+
"scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.pdfSlides": "幻燈片(.pdf)",
|
|
227
|
+
"scheduledEmail.attachments.warning.noAttachmentsSelected": "<strong>警告:</strong>計劃導出至少需要一個附件-選擇一個選項以繼續。",
|
|
228
|
+
"scheduledEmail.attachments.error.noAttachmentsSelected": "錯誤:未選擇任何附件-至少選擇一個附件以計劃導出。",
|
|
122
229
|
"dialogs.schedule.management.load.error": "載入失敗。 請稍後再試。",
|
|
123
230
|
"dialogs.schedule.management.delete.error": "無法刪除排程。 請稍後再試。",
|
|
124
|
-
"dialogs.
|
|
125
|
-
"dialogs.
|
|
126
|
-
"
|
|
127
|
-
"
|
|
128
|
-
"
|
|
129
|
-
"
|
|
231
|
+
"dialogs.alerting.management.title": "通知",
|
|
232
|
+
"dialogs.alerting.management.load.error": "載入失敗。 請稍後再試。",
|
|
233
|
+
"dialogs.alerting.create.error": "無法創建警報。 請稍後重試。",
|
|
234
|
+
"dialogs.alerting.create.success": "警報創建成功。",
|
|
235
|
+
"dialogs.alerting.update.error": "無法更新警報。 請稍後重試。",
|
|
236
|
+
"dialogs.alerting.update.success": "警報更新成功。",
|
|
237
|
+
"dialogs.alerting.management.delete.error": "無法刪除警示。 請稍後再試。",
|
|
238
|
+
"dialogs.alerting.management.pause.error": "無法暫停警示。 請稍後再試。",
|
|
239
|
+
"dialogs.alerting.management.pause.success": "您的警示已暫停。",
|
|
240
|
+
"dialogs.alerting.management.activate.error": "無法取消暫停警示。 請稍後再試。",
|
|
241
|
+
"dialogs.alerting.management.activate.success": "您的警示已取消暫停。",
|
|
242
|
+
"dialogs.alerting.management.create": "創建",
|
|
243
|
+
"dialogs.alerting.management.create.new": "創新",
|
|
244
|
+
"dialogs.alerting.footer.title": "如何創建警示?",
|
|
245
|
+
"dialogs.alerting.footer.title.short": "幫助",
|
|
246
|
+
"dialogs.alerting.management.list.title": "您的警示",
|
|
247
|
+
"dialogs.alerting.management.noAlerts": "冇警示。",
|
|
248
|
+
"dialogs.alerting.title.placeholder": "無標題警示",
|
|
249
|
+
"dialogs.alerting.management.delete.dialog": "刪除警示?",
|
|
250
|
+
"dialogs.alerting.management.delete.dialog.confirm": "<b>警報</b>及其所有通知將被永久刪除。",
|
|
251
|
+
"dialogs.alerting.delete.success": "成功! 您的提醒已刪除。",
|
|
252
|
+
"dialogs.alerting.create.noMeasure.tooltip": "建立警報需要一個度量。 使用至少一個指標的小部件。",
|
|
253
|
+
"alerting.alert.menu.delete": "刪除",
|
|
254
|
+
"alerting.alert.menu.pause": "暫停",
|
|
255
|
+
"alerting.alert.menu.resume": "取消暫停",
|
|
256
|
+
"alerting.alert.menu.edit": "編輯",
|
|
130
257
|
"delete": "刪除",
|
|
131
258
|
"close": "關閉",
|
|
132
259
|
"cancel": "取消",
|
|
260
|
+
"save": "儲存",
|
|
261
|
+
"create": "創建",
|
|
262
|
+
"apply": "應用",
|
|
133
263
|
"gs.date.today": "今日",
|
|
134
264
|
"gs.date.tomorrow": "聽日",
|
|
135
265
|
"gs.date.yesterday": "昨日",
|
|
136
|
-
"kpi.alertBox.title": "設置KPI更改警示",
|
|
137
|
-
"kpi.alertBox.example": "例如",
|
|
138
|
-
"kpi.alertBox.unverifiedEmail": "抱歉,你無法設置警示。 確保您的電子郵件已通過驗證。 如果這沒有幫助,請讓您的管理員更新您的權限。",
|
|
139
|
-
"kpi.alertBox.disabledInReadOnly": "在唯讀模式下禁用警示",
|
|
140
|
-
"kpi.error.view": "無法顯示KPI。 請與管理員聯繫以修復KPI定義。",
|
|
141
|
-
"kpiAlertDialog.delete": "刪除",
|
|
142
|
-
"kpiAlertDialog.deleting": "刪除...",
|
|
143
|
-
"kpiAlertDialog.emailMe": "畀我發電子郵件",
|
|
144
|
-
"kpiAlertDialog.emailMeWhen": "{emailMe} 当此KPI為",
|
|
145
|
-
"kpiAlertDialog.emailInfo": "電子郵件將發送至 {userEmail}",
|
|
146
|
-
"kpiAlertDialog.invalidNumber": "<strong>此數字無效。</strong>{br}請仔細檢查,然後重試。",
|
|
147
|
-
"kpiAlertDialog.filtersDiffer": "現時,KPI嘅篩選方式與設置警示時不同。",
|
|
148
|
-
"kpiAlertDialog.filtersApply": "把警示篩選器應用於儀錶板",
|
|
149
|
-
"kpiAlertDialog.savingFailed": "儲存警示失敗。 請再試一次。",
|
|
150
|
-
"kpiAlertDialog.deleteingFailed": "刪除警示失敗。 請再試一次。",
|
|
151
|
-
"kpiAlertDialog.brokenAlert": "損壞嘅警示",
|
|
152
|
-
"kpiAlertDialog.brokenAlertAppeal": "若要查看正確嘅KPI值,請更新此警報中嘅篩選器。 您也可以刪除警示。",
|
|
153
|
-
"kpiAlertDialog.removedFilters": "從儀錶板中刪除的篩選器",
|
|
154
|
-
"kpiAlertDialog.ignoredFilters": "此KPI忽略嘅篩選器",
|
|
155
|
-
"kpiAlertDialog.updateTitle": "更新",
|
|
156
|
-
"kpiAlertDialog.updateBrokenTitle": "更新篩選器",
|
|
157
|
-
"kpiAlertDialog.updatingTitle": "更新...",
|
|
158
|
-
"kpiAlertDialog.updateBrokenFailed": "更新篩選器失敗。 請再試一次。",
|
|
159
|
-
"kpiAlertDialog.setTitle": "設置警示",
|
|
160
|
-
"kpiAlertDialog.settingTitle": "設置...",
|
|
161
|
-
"kpiAlertDialog.threshold.above": "以上",
|
|
162
|
-
"kpiAlertDialog.threshold.below": "下面",
|
|
163
|
-
"kpiAlertDialog.withAttributeFilters": "{numFilters} 應用更多{numFilters, select, 1 {篩選器} other {篩選器}} ",
|
|
164
266
|
"messages.exportResultError": "無法匯出數據。 請稍後再試。",
|
|
267
|
+
"messages.exportResultError.tooManyRows": "出口失敗。 行太多 ({actual})。 限制係 {limit}。",
|
|
165
268
|
"messages.exportResultRestrictedError": "你無法導出此可視化效果,因為它包含受限數據。",
|
|
166
269
|
"messages.exportResultStart": "匯出中",
|
|
167
270
|
"messages.exportResultSuccess": "匯出成功。",
|
|
168
271
|
"messages.sharingChangedSuccess": "共享已更新。",
|
|
169
272
|
"messages.sharingChangedError.general": "無法更新共享設置。 請稍後再試。",
|
|
273
|
+
"messages.shareLinkCopied": "連結已複製。",
|
|
170
274
|
"messages.sharingDialogError.general": "無法載入共享設置。 請稍後再試。",
|
|
275
|
+
"messages.settingsDialogError.general": "無法加載儀錶板設置。 請稍後重試。",
|
|
171
276
|
"visualization.dataTooLarge.headline": "顯示嘅數據啲過多",
|
|
172
|
-
"visualization.dataTooLarge.text": "
|
|
277
|
+
"visualization.dataTooLarge.text": "嘗試將一個或多個過濾器應用於儀錶板。",
|
|
173
278
|
"visualization.execute_protected_report.headline": "你無權查看此報告",
|
|
174
279
|
"visualization.execute_protected_report.text": "請與管理員聯繫。",
|
|
175
|
-
"visualization.alert_not_supported": "靜態日期期間不支援警示",
|
|
176
280
|
"visualization.empty.headline": "冇啱您的篩選器選擇嘅數據",
|
|
177
281
|
"visualization.error.headline": "抱歉,我哋無法顯示此可視化效果",
|
|
178
282
|
"visualization.error.text": "請與管理員聯繫。",
|
|
179
|
-
"
|
|
180
|
-
"
|
|
181
|
-
"
|
|
283
|
+
"visualization.ErrorMessageResultCacheMissing": "可視化需要更新",
|
|
284
|
+
"visualization.ErrorDescriptionResultCacheMissing": "基礎數據已更改或過期。 重新整理頁面。",
|
|
285
|
+
"visualization.warning.export.too_small": "冇足夠嘅可視化空間",
|
|
286
|
+
"options.menu.unsupported.error": "目前無法匯出可視化效果。 嘗試應用不同的篩選器,或使用不同的計量或屬性。",
|
|
182
287
|
"options.menu.unsupported.loading": "目前無法匯出可視化效果。",
|
|
288
|
+
"options.menu.unsupported.incompatibleWidget": "無法排程自定義小組件嘅匯出。",
|
|
289
|
+
"options.menu.unsupported.schedulingForInsightNotEnabled": "您無法排程匯出該小組件。",
|
|
290
|
+
"options.menu.unsupported.alertingForInsightNotEnabled": "您無法為此小組件創建警示。",
|
|
291
|
+
"options.menu.unsupported.oldWidget": "無法排程匯出。 請重新儲存控制面板或聯繫您的管理員。",
|
|
292
|
+
"options.menu.unsupported.oldWidgetExport": "無法匯出。 請重新儲存儀錶板或聯繫您的管理員。",
|
|
293
|
+
"options.menu.unsupported.alertingOldWidget": "無法創建警示。 請重新儲存控制面板或聯繫您的管理員。",
|
|
183
294
|
"export.defaultTitle": "無標題可視化",
|
|
184
295
|
"export_unsupported.disabled": "不支持匯出",
|
|
296
|
+
"widget.options.description": "描述",
|
|
185
297
|
"widget.options.menu.exportToCSV": "匯出到CSV",
|
|
186
298
|
"widget.options.menu.exportToXLSX": "匯出為XLSX",
|
|
299
|
+
"widget.options.menu.alert": "警示",
|
|
300
|
+
"widget.options.menu.alerts": "通知",
|
|
187
301
|
"widget.options.menu.scheduleExport": "排程匯出",
|
|
302
|
+
"widget.options.menu.scheduleExport.edit": "顯示排程",
|
|
303
|
+
"widget.options.menu.XLSX": "格式化(.xlsx)",
|
|
304
|
+
"widget.options.menu.exportToCSV.formatted": "格式化(.csv)",
|
|
305
|
+
"widget.options.menu.exportToCSV.raw": "原始(.csv)",
|
|
306
|
+
"widget.options.menu.exportToPDF.formatted": "格式化(.pdf)",
|
|
307
|
+
"widget.error.missing_insight.message": "無可用的可視化",
|
|
308
|
+
"widget.error.missing_insight.description": "此可視化已被刪除或無法再存取。 請聯繫您的管理員或將其從儀錶板中刪除。",
|
|
309
|
+
"widget.drill.dialog.exportToXLSX": "格式化(.xlsx)",
|
|
310
|
+
"widget.drill.dialog.exportToPDF": "格式化(.pdf)",
|
|
311
|
+
"widget.drill.dialog.exportToCSV.formatted": "格式化(.csv)",
|
|
312
|
+
"widget.drill.dialog.exportToCSV.raw": "原始(.csv)",
|
|
188
313
|
"share.button.text": "共享",
|
|
314
|
+
"share.button.tooltip": "共享儀錶板",
|
|
189
315
|
"dashboard.error.empty.heading": "此儀錶板係空嘅",
|
|
190
316
|
"dashboard.error.empty.text": "已刪除所有可視化效果。",
|
|
191
317
|
"dashboard.shareDialog.underLenientControl.label": "如果其他使用者切入到此儀錶板,則可以訪問此儀錶板",
|
|
@@ -208,7 +334,7 @@
|
|
|
208
334
|
"attributesDropdown.selectionMode.single": "單值",
|
|
209
335
|
"attributesDropdown.selectionMode.disabled.tooltip": "如果在“篩選依據”中選擇了任何篩選器,則唔允許選擇單值。 要使用“單值”選擇,請禁用“篩選依據”中嘅所有篩選器。",
|
|
210
336
|
"attributesDropdown.parentFilter.disabled.tooltip": "對於單值選擇,將禁用其他篩選器嘅篩選。 若要設置“篩選依據”,請選擇多個值選擇。",
|
|
211
|
-
"attributesDropdown.noConnectionMessage": "<strong>{childTitle}</strong>
|
|
337
|
+
"attributesDropdown.noConnectionMessage": "<strong>{childTitle}</strong> 無法被 <strong>{parentTitle}</strong> 篩選。資料模型中嘅篩選器屬性之間沒有連線。",
|
|
212
338
|
"attributesDropdown.details.dataset": "數據",
|
|
213
339
|
"attributesDropdown.details.values": "值",
|
|
214
340
|
"attributesDropdown.details.shortening_decoration": "… 同{count}更多",
|
|
@@ -216,8 +342,14 @@
|
|
|
216
342
|
"layout.header.characters.left": "{currentCharactersCount} / {maximumCharactersCount} 剩餘字符數",
|
|
217
343
|
"layout.header.add.title.placeholder": "在此處添加標題...",
|
|
218
344
|
"layout.header.add.description.placeholder": "在此處添加描述...",
|
|
219
|
-
"
|
|
345
|
+
"controlButtons.options.tooltip": "更多作",
|
|
346
|
+
"controlButtons.options.back": "返回上一步",
|
|
347
|
+
"controlButtons.options.closeMenu": "關閉餐牌",
|
|
220
348
|
"controlButtons.edit.value": "編輯",
|
|
349
|
+
"controlButtons.edit.tooltip": "編輯儀表板",
|
|
350
|
+
"controlButtons.edit.executionTimestampMode.tooltip": "要編輯儀錶板,請把日期重置為今日。",
|
|
351
|
+
"controlButtons.setting.value": "設置",
|
|
352
|
+
"controlButtons.setting.title": "與此儀錶板相關嘅所有設置。 你可以更改儀錶板描述交叉篩選、允許保存嘅篩選條件同警報評估頻率。",
|
|
221
353
|
"controlButtons.saveAndPublish.value": "儲存並發佈",
|
|
222
354
|
"controlButtons.save.value": "儲存",
|
|
223
355
|
"controlButtons.saveAndPublish.title": "所有更改將立即對可以存取此儀錶板嘅每個人可見。",
|
|
@@ -225,7 +357,7 @@
|
|
|
225
357
|
"controlButtons.saveAndPublish.disable.empty.title": "無法儲存空儀錶板",
|
|
226
358
|
"controlButtons.saveAndPublish.disable.noChanges.title": "無需儲存任何更改",
|
|
227
359
|
"controlButtons.saving.value": "儲存...",
|
|
228
|
-
"gs.visualizationsList.tabs.all": "
|
|
360
|
+
"gs.visualizationsList.tabs.all": "都",
|
|
229
361
|
"gs.visualizationsList.tabs.my": "由我創建",
|
|
230
362
|
"visualizationsList.noInsights": "此工作區唔包含任何可視化效果。",
|
|
231
363
|
"visualizationsList.create": "創建可視化效果",
|
|
@@ -242,47 +374,38 @@
|
|
|
242
374
|
"addPanel.attributeFilter.tooltip.no_attributes.link": "瞭解更多信息",
|
|
243
375
|
"addPanel.kpi": "關鍵績效指標",
|
|
244
376
|
"addPanel.richText": "富文本",
|
|
245
|
-
"addPanel.
|
|
377
|
+
"addPanel.visualizationSwitcher": "可視化切換器",
|
|
378
|
+
"addPanel.visualizationSwitcher.tooltip": "把多個可視化合併到一個元素中,並使用導航下拉列表喺它們之間切換。",
|
|
379
|
+
"addPanel.dashboardLayout": "列容器",
|
|
380
|
+
"addPanel.dashboardLayout.tooltip": "創建垂直嘅Widget組,並將其放置喺分區內嘅單個列中。 非常適合堆疊多件物品。",
|
|
381
|
+
"addPanel.dashboardLayout.tooltip.learnMore": "瞭解更多信息",
|
|
246
382
|
"visualizationsList.dragToAdd": "拖動以添加",
|
|
247
383
|
"visualizationsList.savedVisualizations": "儲存嘅可視化效果",
|
|
248
|
-
"configurationPanel.drillConfig.selectDashboard": "
|
|
249
|
-
"configurationPanel.drillConfig.
|
|
384
|
+
"configurationPanel.drillConfig.selectDashboard": "選擇儀錶板...",
|
|
385
|
+
"configurationPanel.drillConfig.targetTab": "去標籤",
|
|
386
|
+
"configurationPanel.drillConfig.drillIntoDashboard.searchPlaceholder": "搜索所有儀錶板...",
|
|
250
387
|
"configurationPanel.drillConfig.forbiddenDashboard": "(未與您分享)",
|
|
251
|
-
"configurationPanel.drillConfig.forbiddenDashboard.tooltip": "
|
|
252
|
-
"configurationPanel.drillConfig.notSharedDashboard.tooltip": "
|
|
388
|
+
"configurationPanel.drillConfig.forbiddenDashboard.tooltip": "儀錶板唔會與你共享,但其他用戶可以訪問此儀錶板。",
|
|
389
|
+
"configurationPanel.drillConfig.notSharedDashboard.tooltip": "儀錶板唔會與你共享,但所有用戶都可以訪問它,如果佢哋切入到它。",
|
|
253
390
|
"configurationPanel.remove.form.dashboard": "從儀錶板中刪除",
|
|
254
391
|
"filterBar.filter.drop": "拖放以添加",
|
|
255
392
|
"filterBar.filter.addFilterPlaceholder": "拖{icon}到呢度",
|
|
256
393
|
"filterBar.filter.dropzone.tooltip": "將屬性篩選器拖動到此處。",
|
|
257
394
|
"filterBar.filter.dropzone.tooltip.generic": "將過濾器拖動到此處。",
|
|
258
395
|
"configurationPanel.title": "配置",
|
|
259
|
-
"configurationPanel.comparison": "比較",
|
|
260
|
-
"configurationPanel.compareWith": "儗",
|
|
261
|
-
"configurationPanel.increasingNumberIs": "越嚟越多嘅數字係",
|
|
262
|
-
"configurationPanel.comparisonTypeItems.previousPeriod": "上一期",
|
|
263
|
-
"configurationPanel.comparisonTypeItems.samePeriodInPreviousYear": "上年同期",
|
|
264
|
-
"configurationPanel.comparisonTypeItems.noComparison": "沒有可比性",
|
|
265
|
-
"configurationPanel.comparisonDirectionItems.green": "綠",
|
|
266
|
-
"configurationPanel.comparisonDirectionItems.red": "紅",
|
|
267
|
-
"configurationPanel.selectComparisonPlaceholder": "選擇比較...",
|
|
268
|
-
"configurationPanel.selectComparisonDirectionPlaceholder": "選擇正/負",
|
|
269
396
|
"configurationPanel.filterBy": "篩選依據",
|
|
270
|
-
"configurationPanel.date": "日期",
|
|
271
397
|
"configurationPanel.dateAs": "如",
|
|
272
|
-
"configurationPanel.vizCantBeFilteredByAttribute": "無法通過 {attributeName}
|
|
273
|
-
"configurationPanel.kpiCantBeFilteredByAttribute": "KPI唔可以透過 {attributeName}
|
|
398
|
+
"configurationPanel.vizCantBeFilteredByAttribute": "無法通過 {attributeName}篩選可視化效果。 取消選中該複選框。",
|
|
399
|
+
"configurationPanel.kpiCantBeFilteredByAttribute": "KPI唔可以透過 {attributeName}進行篩選。 取消選中該複選框。",
|
|
274
400
|
"configurationPanel.vizCantBeFilteredByDate": "無法按日期篩選可視化效果。 取消選中該複選框。",
|
|
275
401
|
"configurationPanel.kpiCantBeFilteredByDate": "KPI唔可以按日期篩選。 取消選中該複選框。",
|
|
276
|
-
"configurationPanel.unrelatedVizDateInfo": "
|
|
277
|
-
"configurationPanel.unrelatedKpiDateInfo": "
|
|
278
|
-
"configurationPanel.breakAlertWarning": "\n 使用者已設定{numAlerts} {numAlerts, select, 1 {警示} other {警示}}\n 對於這個 KPI。修改KPI會影響{numAlerts, select, 1 {此警示} other {這些警示}}。\n ",
|
|
279
|
-
"configurationPanel.drillIntoDashboard": "切入到儀錶板",
|
|
280
|
-
"configurationPanel.noLinkableDashboards": "冇可連結到嘅儀錶板",
|
|
281
|
-
"configurationPanel.selectDashboard": "選擇儀錶板",
|
|
402
|
+
"configurationPanel.unrelatedVizDateInfo": "“{dateDataSet}”無法再應用於可視化效果。 選擇其他維度或編輯可視化效果。",
|
|
403
|
+
"configurationPanel.unrelatedKpiDateInfo": "“{dateDataSet}”唔可以再應用於KPI。 選擇其他維度或編輯KPI。",
|
|
282
404
|
"configurationPanel.interactions": "相互作用",
|
|
283
405
|
"configurationPanel.drillConfig.interactions": "切入交互",
|
|
284
406
|
"configurationPanel.drillConfig.addInteraction": "添加交互",
|
|
285
407
|
"configurationPanel.drillConfig.clickHint": "当我點擊時",
|
|
408
|
+
"configurationPanel.drillConfig.measureValue": "計量值",
|
|
286
409
|
"configurationPanel.drillConfig.attributeValue": "屬性值",
|
|
287
410
|
"configurationPanel.drillConfig.selectTarget": "我諗",
|
|
288
411
|
"configurationPanel.drillConfig.clickHintItem": "當我點擊<addon>(值)</addon>時",
|
|
@@ -294,7 +417,11 @@
|
|
|
294
417
|
"configurationPanel.drillConfig.drillIntoUrl.invalidCustomUrl": "無效嘅URL參數",
|
|
295
418
|
"configurationPanel.drillConfig.select": "選擇操作...",
|
|
296
419
|
"configurationPanel.drillConfig.drillIntoDashboard.dateFilterWarning": "可視化效果中嘅日期屬性值唔會被傳輸以篩選目標儀錶板。",
|
|
297
|
-
"configurationPanel.
|
|
420
|
+
"configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.label": "作為篩選器傳遞:",
|
|
421
|
+
"configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.title": "作為篩選器傳遞",
|
|
422
|
+
"configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.tooltip": "禁用屬性或日期以排除其值作為篩選器傳遞到切入目標。",
|
|
423
|
+
"configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.all": "所有",
|
|
424
|
+
"configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.none": "冇",
|
|
298
425
|
"configurationPanel.visualprops.sectionTitle": "標題",
|
|
299
426
|
"configurationPanel.visualprops.hideTitle": "隱藏標題",
|
|
300
427
|
"configurationPanel.visualprops.sectionDescription": "描述",
|
|
@@ -302,8 +429,9 @@
|
|
|
302
429
|
"configurationPanel.visualprops.inheritDescriptionHelp": "從可視化效果繼承說明。",
|
|
303
430
|
"configurationPanel.visualprops.customDescription": "自定義",
|
|
304
431
|
"configurationPanel.visualprops.customDescriptionHelp": "為此可視化效果實例添加自定義說明。",
|
|
305
|
-
"configurationPanel.visualprops.customKpiDescriptionHelp": "添加自定義描述。",
|
|
306
432
|
"configurationPanel.visualprops.noneDescription": "冇",
|
|
433
|
+
"configurationPanel.visualprops.includeMetrics": "包括計量說明",
|
|
434
|
+
"configurationPanel.visualprops.includeMetricsHelp": "顯示部分,其中包含可視化計量列表及其描述。",
|
|
307
435
|
"configurationPanel.visualprops.descriptionPlaceholder": "添加描述...",
|
|
308
436
|
"configurationPanel.drillIntoUrl.defaultButtonValue": "選擇網址",
|
|
309
437
|
"configurationPanel.drillIntoUrl.attributeUrlSectionTitle": "屬性標籤中嘅超連結",
|
|
@@ -312,7 +440,7 @@
|
|
|
312
440
|
"configurationPanel.drillIntoUrl.editor.editUrlTitle": "編輯自定義網址",
|
|
313
441
|
"configurationPanel.drillIntoUrl.editor.textAreaLabel": "網址",
|
|
314
442
|
"configurationPanel.drillIntoUrl.editor.parametersPanelLabel": "參數",
|
|
315
|
-
"configurationPanel.drillIntoUrl.editor.parametersPanelTooltip": "
|
|
443
|
+
"configurationPanel.drillIntoUrl.editor.parametersPanelTooltip": "參數是佔位符,在切入過程中會被動態值替換。",
|
|
316
444
|
"configurationPanel.drillIntoUrl.editor.addParameterButtonLabel": "增加",
|
|
317
445
|
"configurationPanel.drillIntoUrl.editor.parameterDetailType": "類型",
|
|
318
446
|
"configurationPanel.drillIntoUrl.editor.parameterDetailLabel": "標籤",
|
|
@@ -344,6 +472,7 @@
|
|
|
344
472
|
"configurationPanel.zoomInsight.help": "啟用此選項可縮放可視化效果以顯示詳細視圖。 按住shift鍵可平移縮放區域。",
|
|
345
473
|
"configurationPanel.zoomInsight.notice": "縮放不會應用於匯出嘅儀錶板",
|
|
346
474
|
"configurationPanel.drillConfig.selectInsight": "選擇可視化...",
|
|
475
|
+
"attributesDropdown.noChanges": "無改應",
|
|
347
476
|
"gs.date.date-dataset.recommended": "推薦",
|
|
348
477
|
"gs.date.date-dataset.other": "其他",
|
|
349
478
|
"gs.date.date-dataset.related": "相關",
|
|
@@ -359,9 +488,10 @@
|
|
|
359
488
|
"layout.widget.addedByPlugin": "由plugin添加",
|
|
360
489
|
"layout.widget.modifiedByPlugin": "由插件修改",
|
|
361
490
|
"layout.widget.hideOverlay": "隱藏重疊",
|
|
362
|
-
"dropzone.new.row.desc": "
|
|
491
|
+
"dropzone.new.row.desc": "拖放以建立{nbsp}<b>新區段</b>",
|
|
363
492
|
"dropzone.widget.desc": "<b>放喺度</b>",
|
|
364
493
|
"dropzone.widget.last.in.row.desc": "拖放到 <b>現有部分</b>",
|
|
494
|
+
"dropzone.widget.last.in.container.row.desc": "拖放到 <b>現有容器</b>",
|
|
365
495
|
"deleteKpiConfirmationDialog.headline": "刪除KPI",
|
|
366
496
|
"deleteKpiConfirmationDialog.message": "為此KPI設置嘅所有警示都將被刪除。",
|
|
367
497
|
"deleteKpiConfirmationDialog.submitButtonText": "刪除",
|
|
@@ -373,7 +503,12 @@
|
|
|
373
503
|
"filter.visibilityMode.tooltip.readonly.editMode": "此篩選器已鎖定。 它只能透過編輯模式進行更改。",
|
|
374
504
|
"filter.visibilityMode.tooltip.readonly.viewMode": "此篩選器已鎖定。",
|
|
375
505
|
"filter.resetButton.tooltip": "重置所有篩選器",
|
|
506
|
+
"filter.resetButton.success": "成功:篩選器會重設為預設值。",
|
|
507
|
+
"filter.resetButton.ariaLabel": "將過濾器重置為默認值",
|
|
508
|
+
"filter.crossFilterResetButton.tooltip": "重置交叉過濾器",
|
|
376
509
|
"dateFilterDropdown.save": "儲存",
|
|
510
|
+
"dateFilterDropdown.configuration": "配置",
|
|
511
|
+
"dateFilterDropdown.title": "日期範圍",
|
|
377
512
|
"filter.configuration.mode.title": "模式",
|
|
378
513
|
"filter.configuration.mode.interactive.title": "互動",
|
|
379
514
|
"filter.configuration.mode.interactive.tooltip": "儀錶板使用者可以查看和更改篩選器。",
|
|
@@ -383,113 +518,64 @@
|
|
|
383
518
|
"filter.configuration.mode.hidden.tooltip": "儀錶板使用者無法看到篩選器,但它已應用。",
|
|
384
519
|
"filter.dependency.icon.tooltip": "的值 <strong>{filterTitle}</strong> 在另一個篩選器中按選擇進行篩選。",
|
|
385
520
|
"configurationPanel.drillConfig.alreadyUsedTooltip": "此 <strong>層次結構</strong> 已用于 <strong>相同嘅</strong> 向下切入。",
|
|
521
|
+
"configurationPanel.respectCrossFiltering": "遵循交叉篩選",
|
|
522
|
+
"configurationPanel.respectCrossFiltering.tooltip": "禁用此選項可忽略來自其他可視化嘅交叉篩選。",
|
|
386
523
|
"richText.formattingOptions": "格式設置選項",
|
|
387
524
|
"richText.deleteDialog.header": "刪除富文字?",
|
|
388
525
|
"richText.deleteDialog.message": "富文字及其所有內容將被不可逆地刪除。",
|
|
389
526
|
"richText.emptyContent": "無富文字內容",
|
|
390
|
-
"
|
|
391
|
-
"
|
|
392
|
-
"
|
|
393
|
-
"
|
|
394
|
-
"
|
|
395
|
-
"
|
|
396
|
-
"
|
|
397
|
-
"
|
|
398
|
-
"
|
|
399
|
-
"
|
|
400
|
-
"
|
|
401
|
-
"
|
|
402
|
-
"
|
|
403
|
-
"
|
|
404
|
-
"
|
|
405
|
-
"
|
|
406
|
-
"
|
|
407
|
-
"
|
|
527
|
+
"visualizationSwitcher.emptyContent": "切換器中冇可視化效果",
|
|
528
|
+
"visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.header": "可視化",
|
|
529
|
+
"visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.tooltip": "可視化",
|
|
530
|
+
"visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.prev": "以前",
|
|
531
|
+
"visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.next": "下一個",
|
|
532
|
+
"visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.empty": "切換器中冇可視化效果,請添加一個以繼續。",
|
|
533
|
+
"visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.add": "添加可視化",
|
|
534
|
+
"visualizationSwitcherToolbar.remove": "移除切換器",
|
|
535
|
+
"visualizationSwitcher.configurationPanel.remove.from.switcher": "從切換器中刪除",
|
|
536
|
+
"visualizationSwitcher.list.menu.move.up": "上升",
|
|
537
|
+
"visualizationSwitcher.list.menu.move.down": "下移",
|
|
538
|
+
"visualizationSwitcher.list.menu.remove": "刪除",
|
|
539
|
+
"nestedLayoutToolbar.hideHeader": "隱藏標題和描述。",
|
|
540
|
+
"nestedLayoutToolbar.showHeader": "顯示標題和描述。",
|
|
541
|
+
"nestedLayoutToolbar.remove": "從控制面板中刪除。",
|
|
542
|
+
"nestedLayoutToolbar.direction.title": "布局方向",
|
|
543
|
+
"nestedLayoutToolbar.direction.row": "Wrapped Row",
|
|
544
|
+
"nestedLayoutToolbar.direction.row.tooltip": "布局方向:Wrapped Row",
|
|
545
|
+
"nestedLayoutToolbar.direction.column": "欄",
|
|
546
|
+
"nestedLayoutToolbar.direction.column.tooltip": "布局方向:列",
|
|
547
|
+
"nestedLayoutToolbar.direction.column.disabledTooltip": "如果容器包含具有水平方向嘅嵌套容器,則無法把Direction更改為vertical。",
|
|
548
|
+
"nestedLayout.tab.title": "容器",
|
|
549
|
+
"nestedLayout.emptyDropZone.message": "<b>拖動到此處</b>{br}添加到容器",
|
|
550
|
+
"nestedLayout.emptyDropZone.active.message": "<b>拖放到此處</b>{br}添加到容器",
|
|
551
|
+
"attributesDropdown.valuesLimiting.title": "按以下條件篩選值",
|
|
552
|
+
"attributesDropdown.valuesLimiting.empty": "透過應用儀錶板過濾器或添加計量嚟限制篩選器選項。",
|
|
553
|
+
"attributesDropdown.valuesLimiting.addLink": "增加",
|
|
554
|
+
"attributesDropdown.valuesLimiting.addMetricTitle": "選擇計量",
|
|
555
|
+
"attributesDropdown.valuesLimiting.addFilterTitle": "選擇儀錶板篩選器",
|
|
556
|
+
"attributesDropdown.valuesLimiting.addItemTitle": "增加",
|
|
557
|
+
"attributesDropdown.valuesLimiting.searchPlaceholder": "搜尋...",
|
|
558
|
+
"attributesDropdown.valuesLimiting.sumFact": "總和 {fact}",
|
|
559
|
+
"attributesDropdown.valuesLimiting.countAttribute": "計數 {attribute}",
|
|
560
|
+
"attributesDropdown.valuesLimiting.metricsEmpty": "無需添加更多項目。",
|
|
561
|
+
"attributesDropdown.valuesLimiting.unknownItem": "未知項目",
|
|
562
|
+
"attributesDropdown.valuesLimiting.searchNoMatch": "未搵到匹配項。",
|
|
563
|
+
"attributesDropdown.valuesLimiting.filtersEmpty": "無需添加更多儀錶板篩選器。",
|
|
564
|
+
"attributesDropdown.valuesLimiting.addFilters.title": "儀表板篩選器",
|
|
565
|
+
"attributesDropdown.valuesLimiting.addFilters.description": "使用現有嘅儀錶板篩選器嚟隱藏唔相關嘅值。 ",
|
|
566
|
+
"attributesDropdown.valuesLimiting.addLimitingItem.title": "計量",
|
|
567
|
+
"attributesDropdown.valuesLimiting.addLimitingItem.description": "使用指標隱藏唔相關嘅值。 僅顯示指標結果為非null嘅值。 <a>瞭解更多信息</a>",
|
|
568
|
+
"attributesDropdown.valuesLimiting.commonDateFilterTitle": "{dateFilterTitle} 如 {dataSetTitle}",
|
|
408
569
|
"attributesDropdown.valuesLimiting.addDateTitle": "選擇入住日期",
|
|
409
570
|
"attributesDropdown.valuesLimiting.disableDateFilter": "篩選器不可用:篩選器 <strong>{dateFilterTitle}</strong> 已在使用此日期數據集。",
|
|
410
571
|
"attributesDropdown.valuesLimiting.disableDataSet": "日期數據集不可用: <strong>{dateFilterTitle}</strong> 篩選器已在使用此日期數據集。",
|
|
411
|
-
"widget.options.description": "描述",
|
|
412
|
-
"widget.options.menu": "選項",
|
|
413
|
-
"share.button.tooltip": "共享儀錶板",
|
|
414
|
-
"controlButtons.options.tooltip": "更多作",
|
|
415
|
-
"controlButtons.edit.tooltip": "編輯儀表板",
|
|
416
|
-
"options.menu.schedule.email.tooltip": "沒有可用的目的地。 要排程匯出, <a>請創建目標</a>。",
|
|
417
|
-
"filters.configurationPanel.crossFiltering.toggle.tooltip": "允許用戶透過單擊可視化中嘅數據啲嚟篩選儀表板。",
|
|
418
|
-
"filters.configurationPanel.userFilterReset.toggle": "重置",
|
|
419
|
-
"filters.configurationPanel.userFilterReset.toggle.tooltip": "允許用戶將所有過濾器重置為默認值。",
|
|
420
|
-
"filters.configurationPanel.userFilterSave.toggle": "自動保存上一個狀態",
|
|
421
|
-
"filters.configurationPanel.userFilterSave.toggle.tooltip": "允許自動保存過濾器嘅最後狀態。 当用戶返回時,佢哋嘅過濾器將保持原樣。",
|
|
422
|
-
"dialogs.schedule.email.title.placeholder": "《無標題》時間表",
|
|
423
|
-
"dialogs.schedule.email.max.recipients": "錯誤:收件人過多-你最多可以加起來。{maxRecipients}",
|
|
424
|
-
"dialogs.schedule.email.repeats.types.cron": "Cron表達",
|
|
425
|
-
"dialogs.schedule.email.destination": "目的地",
|
|
426
|
-
"dialogs.schedule.email.destination.missing": "沒有可用的目的地。",
|
|
427
|
-
"dialogs.schedule.email.destination.help": "創建目標",
|
|
428
|
-
"dialogs.schedule.email.create": "創建",
|
|
429
|
-
"dialogs.schedule.email.footer.title": "如何排程匯出?",
|
|
430
|
-
"dialogs.schedule.management.list.title": "您的排程匯出",
|
|
431
|
-
"dialogs.schedule.management.create": "創建",
|
|
432
|
-
"dialogs.schedule.management.create.tooManyMessage": "您的組織已達到計劃導出的限制。 請與您的管理員聯繫以創建更多。",
|
|
433
|
-
"filter.crossFilterResetButton.tooltip": "重置交叉過濾器",
|
|
434
|
-
"options.menu.schedule.email.edit": "顯示排程",
|
|
435
|
-
"dialogs.schedule.email.footer.title.short": "幫助",
|
|
436
|
-
"dialogs.schedule.management.attachments.xlsx.settings": "XLSX選項",
|
|
437
|
-
"dialogs.schedule.management.attachments.cells.merged": "保持屬性儲存格合併",
|
|
438
|
-
"dialogs.schedule.management.attachments.filters.title": "儀表板篩選器",
|
|
439
|
-
"dialogs.schedule.management.attachments.filters.using": "用",
|
|
440
|
-
"dialogs.schedule.management.attachments.filters.default": "默認儀錶板過濾器",
|
|
441
|
-
"dialogs.schedule.management.attachments.filters.edited": "已編輯嘅儀錶板篩選器",
|
|
442
|
-
"dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.default": "使用默認篩選器",
|
|
443
|
-
"dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.edited": "使用編輯過嘅篩選器",
|
|
444
|
-
"dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.tooltip": "儀錶板篩選器嘅默認狀態將在排程匯出中使用,即使默認值將來會更改也是如此。",
|
|
445
|
-
"dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.tooltip.disabled": "要使用默認篩選器計劃導出,請創建新嘅排程匯出。",
|
|
446
|
-
"dialogs.schedule.management.attachments.message": "<strong>注意</strong>。 交叉篩選將唔會喺排程嘅匯出中應用。",
|
|
447
|
-
"save": "儲存",
|
|
448
|
-
"widget.options.menu.scheduleExport.edit": "顯示排程",
|
|
449
|
-
"dateFilterDropdown.configuration": "配置",
|
|
450
|
-
"dateFilterDropdown.title": "日期範圍",
|
|
451
|
-
"options.menu.alerts.edit": "顯示警示",
|
|
452
|
-
"options.menu.addFilterViews": "創建視圖",
|
|
453
|
-
"options.menu.listFilterViews": "顯示我嘅觀點",
|
|
454
|
-
"dialogs.export.mergeHeaders": "保持屬性儲存格合併",
|
|
455
|
-
"filters.configurationPanel.filterViews.toggle": "儲存視圖",
|
|
456
|
-
"filters.configurationPanel.filterViews.toggle.tooltip": "<p>允許使用者將篩選器狀態儲存為個人視圖,以便以後返回。</p><p>只有儲存視圖嘅使用者才能訪問該視圖並將其設置為默認視圖。</p>",
|
|
457
|
-
"dialogs.alerting.management.title": "通知",
|
|
458
|
-
"dialogs.alerting.management.load.error": "載入失敗。 請稍後再試。",
|
|
459
|
-
"dialogs.alerting.management.delete.error": "無法刪除警示。 請稍後再試。",
|
|
460
|
-
"dialogs.alerting.management.pause.error": "無法暫停警示。 請稍後再試。",
|
|
461
|
-
"dialogs.alerting.management.pause.success": "您的警示已暫停。",
|
|
462
|
-
"dialogs.alerting.management.activate.error": "無法取消暫停警示。 請稍後再試。",
|
|
463
|
-
"dialogs.alerting.management.activate.success": "您的警示已取消暫停。",
|
|
464
|
-
"dialogs.alerting.footer.title": "如何創建警示?",
|
|
465
|
-
"dialogs.alerting.footer.title.short": "幫助",
|
|
466
|
-
"dialogs.alerting.management.list.title": "您的警示",
|
|
467
|
-
"dialogs.alerting.management.noAlerts": "冇警示。",
|
|
468
|
-
"dialogs.alerting.title.placeholder": "無標題警示",
|
|
469
|
-
"dialogs.alerting.management.delete.dialog": "刪除警報?",
|
|
470
|
-
"dialogs.alerting.management.delete.dialog.confirm": "<b>警報</b>及其所有通知將被永久刪除。",
|
|
471
|
-
"dialogs.alerting.delete.success": "成功! 您的提醒已刪除。",
|
|
472
|
-
"alerting.comparisonOperator.greaterThan": "大於",
|
|
473
|
-
"alerting.comparisonOperator.greaterThanOrEquals": "大於或等於",
|
|
474
|
-
"alerting.comparisonOperator.lessThan": "小於",
|
|
475
|
-
"alerting.comparisonOperator.lessThanOrEquals": "小於或等於",
|
|
476
|
-
"alerting.alert.menu.delete": "刪除",
|
|
477
|
-
"alerting.alert.menu.pause": "暫停",
|
|
478
|
-
"alerting.alert.menu.resume": "取消暫停",
|
|
479
|
-
"alerting.alert.menu.edit": "編輯",
|
|
480
|
-
"create": "創建",
|
|
481
|
-
"kpiAlertDialog.brokenAlertDefaultDateLabel": "日期",
|
|
482
|
-
"widget.options.menu.alerts": "通知",
|
|
483
|
-
"configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.label": "作為篩選器傳遞:",
|
|
484
|
-
"configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.title": "作為篩選器傳遞",
|
|
485
|
-
"configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.tooltip": "禁用屬性或日期以排除其值作為篩選器傳遞到切入目標。",
|
|
486
|
-
"configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.all": "所有",
|
|
487
|
-
"configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.none": "冇",
|
|
488
572
|
"filters.filterViews.dropdown.buttonEmpty": "我嘅觀點",
|
|
489
573
|
"filters.filterViews.dropdown.button": "我嘅觀點({count} )",
|
|
490
574
|
"filters.filterViews.dropdown.title": "我保存嘅視圖",
|
|
491
575
|
"filters.filterViews.dropdown.setAsDefault": "設為默認值",
|
|
576
|
+
"filters.filterViews.dropdown.setAsDefault.ariaLabel": "預設 {name} ",
|
|
492
577
|
"filters.filterViews.dropdown.unsetAsDefault": "取消設置為默認值",
|
|
578
|
+
"filters.filterViews.dropdown.unsetAsDefault.ariaLabel": "未設定 {name} 為預設",
|
|
493
579
|
"filters.filterViews.dropdown.isDefault": "(默認)",
|
|
494
580
|
"filters.filterViews.dropdown.tooltip": "<p>視圖是儲存的篩選器集,可讓您快速返抵特定的過濾器狀態。</p><p>如果把视圖設置為默認視圖,則每次打開儀錶板時,該視圖都將自動應用。</p>",
|
|
495
581
|
"filters.filterViews.dropdown.newButton": "創建視圖",
|
|
@@ -504,11 +590,14 @@
|
|
|
504
590
|
"filters.filterViews.toast.viewNotSetAsDefault": "失敗! 您的視圖未設置為默認視圖。 請再試一次。",
|
|
505
591
|
"filters.filterViews.toast.viewNotUnsetAsDefault": "失敗! 您的視圖仍設置為默認視圖。 請再試一次。",
|
|
506
592
|
"filters.filterViews.toast.viewNotApplied": "失敗! 您的视圖未被應用。 請再試一次。",
|
|
593
|
+
"filters.filterViews.list.ariaLabel.withActions": "已儲存的視圖列表。 用向右箭頭鍵移至「設為預設值」動作,然後移至「刪除」動作。",
|
|
594
|
+
"filters.filterViews.list.ariaLabel.noActions": "已保存的視圖列表",
|
|
507
595
|
"filters.filterViews.add.title": "創建視圖",
|
|
508
596
|
"filters.filterViews.add.nameLabel": "名字",
|
|
509
597
|
"filters.filterViews.add.namePlaceholder": "無標題视圖",
|
|
510
598
|
"filters.filterViews.add.setAsDefaultLabel": "設為默認值",
|
|
511
599
|
"filters.filterViews.add.deleteTooltip": "刪除",
|
|
600
|
+
"filters.filterViews.add.deleteTooltip.ariaLabel": "刪去 {name}",
|
|
512
601
|
"filters.filterViews.add.hint": "所有當前嘅儀錶板過濾器都將包含在內。",
|
|
513
602
|
"filters.filterViews.add.saveButton": "儲存",
|
|
514
603
|
"filters.filterViews.add.cancelButton": "取消",
|
|
@@ -516,6 +605,7 @@
|
|
|
516
605
|
"filters.filterViews.delete.body": "您的視圖 <b>{view}</b> 將被永久刪除。",
|
|
517
606
|
"filters.filterViews.delete.deleteButton": "刪除",
|
|
518
607
|
"filters.filterViews.delete.cancelButton": "取消",
|
|
608
|
+
"filters.filterViews.tooltip.ariaLabel": "有關已保存視圖嘅信息",
|
|
519
609
|
"insightAlert.config.action.edit": "編輯",
|
|
520
610
|
"insightAlert.config.action.pause": "暫停",
|
|
521
611
|
"insightAlert.config.action.resume": "取消暫停",
|
|
@@ -524,13 +614,61 @@
|
|
|
524
614
|
"insightAlert.config.comparisonOperator.lessThanOrEquals": "小於或等於",
|
|
525
615
|
"insightAlert.config.comparisonOperator.greaterThan": "大於",
|
|
526
616
|
"insightAlert.config.comparisonOperator.greaterThanOrEquals": "大於或等於",
|
|
617
|
+
"insightAlert.config.changeOperator.header": "漲跌幅%",
|
|
618
|
+
"insightAlert.config.changeOperator.header.info": "改變{spacer}計算主要(當前時間段)和次要(上一個時間段)計量值之間的相對變化。{spacer}公式{spacer}(小學 - 中學) / 中學",
|
|
619
|
+
"insightAlert.config.differenceOperator.header": "差異 #",
|
|
620
|
+
"insightAlert.config.differenceOperator.header.info": "不同之處{spacer}計算主要(當前時間段)和次要(上一個時間段)計量值之間的淨差。{spacer}公式{spacer}小學 - 中學",
|
|
621
|
+
"insightAlert.config.aiOperator.header": "人工智能",
|
|
622
|
+
"insightAlert.config.aiOperator.header.info": "所有人工智能運算子都係基於人工智能函數。",
|
|
623
|
+
"insightAlert.config.anomalyDetection": "有異常",
|
|
624
|
+
"insightAlert.config.sensitivity": "靈敏度",
|
|
625
|
+
"insightAlert.config.sensitivity.low": "低",
|
|
626
|
+
"insightAlert.config.sensitivity.medium": "中等",
|
|
627
|
+
"insightAlert.config.sensitivity.high": "高",
|
|
628
|
+
"insightAlert.config.granularity": "分組",
|
|
629
|
+
"insightAlert.config.granularity.tooltip": "設定在檢查異常之前如何匯總數據。",
|
|
630
|
+
"insightAlert.config.granularity.hour": "小時",
|
|
631
|
+
"insightAlert.config.granularity.day": "日",
|
|
632
|
+
"insightAlert.config.granularity.week": "星期",
|
|
633
|
+
"insightAlert.config.granularity.month": "月份",
|
|
634
|
+
"insightAlert.config.granularity.quarter": "宿舍",
|
|
635
|
+
"insightAlert.config.granularity.year": "年",
|
|
636
|
+
"insightAlert.config.changeOperator.increasesBy": "增加",
|
|
637
|
+
"insightAlert.config.changeOperator.decreasesBy": "減少",
|
|
638
|
+
"insightAlert.config.changeOperator.changesBy": "更改",
|
|
639
|
+
"insightAlert.config.differenceOperator.increasesBy": "增加",
|
|
640
|
+
"insightAlert.config.differenceOperator.decreasesBy": "減少",
|
|
641
|
+
"insightAlert.config.differenceOperator.changesBy": "更改",
|
|
527
642
|
"insightAlert.config.alerts": "通知",
|
|
643
|
+
"insightAlert.config.alerts.empty": "此可視化冇警示。",
|
|
644
|
+
"insightAlert.config.noAlertMeasures": "通知",
|
|
645
|
+
"insightAlert.config.noAlertMeasures.title": "冇可用於警示嘅計量。",
|
|
646
|
+
"insightAlert.config.noAlertMeasures.description": "請添加計量以啟用警示。",
|
|
528
647
|
"insightAlert.config.createAlert": "創建警示",
|
|
529
648
|
"insightAlert.config.editAlert": "編輯警示",
|
|
530
649
|
"insightAlert.config.title": "配置",
|
|
531
650
|
"insightAlert.config.trigger": "觸發",
|
|
651
|
+
"insightAlert.config.metric": "計量",
|
|
532
652
|
"insightAlert.config.trigger.tooltip": "滿足條件時觸發警示嘅頻率。",
|
|
653
|
+
"insightAlert.config.action": "行動",
|
|
654
|
+
"insightAlert.config.name": "名字",
|
|
655
|
+
"insightAlert.config.accessibility.title": "警示的自定義名稱",
|
|
533
656
|
"insightAlert.config.when": "幾時",
|
|
657
|
+
"insightAlert.config.for": "為",
|
|
658
|
+
"insightAlert.config.condition": "條件",
|
|
659
|
+
"insightAlert.config.threshold": "門檻",
|
|
660
|
+
"insightAlert.config.comparison": "比較",
|
|
661
|
+
"insightAlert.config.recipients": "收件人",
|
|
662
|
+
"insightAlert.config.do": "做",
|
|
663
|
+
"insightAlert.config.warning.destination": "所選目標僅支持向自己發送警示。",
|
|
664
|
+
"insightAlert.config.filters": "使用{n}{n, plural, one {篩選器} other {篩選器}}",
|
|
665
|
+
"insightAlert.config.and": "和",
|
|
666
|
+
"insightAlert.config.for.filter": "為 {granularity}",
|
|
667
|
+
"insightAlert.config.filters.info": "警示遵循喺創建時設置嘅控制面板篩選器。{spacer}要修改用於比較嘅時間段,請調整日期篩選條件。",
|
|
668
|
+
"insightAlert.config.compare_with_sp": "去年同期",
|
|
669
|
+
"insightAlert.config.compare_with_pp": "上一期",
|
|
670
|
+
"insightAlert.config.compare_with_sp_granularity": "同 {period}上一年",
|
|
671
|
+
"insightAlert.config.compare_with_pp_granularity": "以前 {period}",
|
|
534
672
|
"insightAlert.config.addAlert": "添加警示",
|
|
535
673
|
"insightAlert.config.triggerMode.always": "每次",
|
|
536
674
|
"insightAlert.config.triggerMode.once": "一次,然後暫停",
|
|
@@ -539,87 +677,21 @@
|
|
|
539
677
|
"insightAlert.config.pause.success": "成功。 警示已暫停。",
|
|
540
678
|
"insightAlert.config.update.success": "成功。 警示已更新。",
|
|
541
679
|
"insightAlert.config.add.success": "成功。 警示已添加。",
|
|
542
|
-
"insightAlert.config.delete.title": "
|
|
680
|
+
"insightAlert.config.delete.title": "刪除警示?",
|
|
543
681
|
"insightAlert.config.delete.message": "嘅<b>{title}</b>警報及其所有通知將被永久刪除。",
|
|
544
682
|
"insightAlert.noDestination.tooltip": "沒有可用的目的地。 <a>創建目標</a> 以設置警示。",
|
|
545
683
|
"insightAlert.maxAlertsReached": "您的組織已達到警示的限制。 請與管理員聯繫以創建更多內容。",
|
|
684
|
+
"insightAlert.executionTimestampMode": "要創建或編輯警報,請將儀錶板日期重置為今日。",
|
|
546
685
|
"insightAlert.config.loading.error": "無法載入必要嘅信息。 請稍後再試。",
|
|
547
686
|
"insightAlert.config.save.error": "無法儲存警示。 請稍後再試。",
|
|
548
687
|
"insightAlert.config.delete.error": "無法刪除警示。 請稍後再試。",
|
|
549
688
|
"insightAlert.config.invalid": "此警示配置不正確。 請更新它或聯繫您的管理員。",
|
|
550
|
-
"insightAlert.config.selectMetric": "選擇計量",
|
|
551
|
-
"deleteDashboardDialog.defaultMessage": "你確定要刪除控制面板 {title}啊?",
|
|
552
|
-
"deleteDashboardDialog.objectsMessage": "以下與儀表板{title}關聯的對象將被永久刪除:",
|
|
553
|
-
"deleteDashboardDialog.alerts": "通知",
|
|
554
|
-
"deleteDashboardDialog.schedules": "排程匯出",
|
|
555
|
-
"deleteDashboardDialog.drills": "切入",
|
|
556
|
-
"deleteWidgetDialog.headline": "刪除小部件?",
|
|
557
|
-
"deleteWidgetDialog.objectsMessage": "與小組件{title}關聯的以下類型對象將不再有效:",
|
|
558
|
-
"deleteWidgetDialog.alerts": "通知",
|
|
559
|
-
"deleteWidgetDialog.schedules": "排程匯出",
|
|
560
|
-
"dialogs.schedule.email.widgetError": "錯誤:無法發送時間表 — 源小部件已被刪除。 刪除時間表或聯絡你的管理員。",
|
|
561
|
-
"addPanel.visualizationSwitcher": "可視化切換器",
|
|
562
|
-
"addPanel.visualizationSwitcher.tooltip": "把多個可視化合併到一個元素中,並使用導航下拉列表喺它們之間切換。",
|
|
563
|
-
"visualizationSwitcher.emptyContent": "切換器中冇可視化效果",
|
|
564
689
|
"insightAlert.config.invalidWidget": "錯誤:無法發送警報 — 來源小部件已被刪除。 刪除警報或聯絡你的管理員。",
|
|
565
|
-
"
|
|
566
|
-
"
|
|
567
|
-
"dialogs.schedule.email.min.recipients": "錯誤:必填字段-選擇收件人以繼續。",
|
|
568
|
-
"dialogs.schedule.email.destinationWarning": "所選目標僅支持將匯出發送畀自己。",
|
|
569
|
-
"options.menu.unsupported.incompatibleWidget": "無法排程自定義小組件嘅匯出。",
|
|
570
|
-
"options.menu.unsupported.oldWidget": "無法排程匯出。 請重新儲存控制面板或聯繫您的管理員。",
|
|
571
|
-
"options.menu.unsupported.alertingOldWidget": "無法創建警示。 請重新儲存控制面板或聯繫您的管理員。",
|
|
572
|
-
"configurationPanel.respectCrossFiltering": "遵循交叉篩選",
|
|
573
|
-
"configurationPanel.respectCrossFiltering.tooltip": "禁用此選項可忽略來自其他可視化嘅交叉篩選。",
|
|
574
|
-
"visualizationSwitcher.deleteDialog.header": "刪除可視化切換器?",
|
|
575
|
-
"visualizationSwitcher.deleteDialog.message": "可視化切換器及其所有可視化效果將被不可逆地刪除。",
|
|
576
|
-
"visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.header": "可視化",
|
|
577
|
-
"visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.tooltip": "可視化",
|
|
578
|
-
"visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.prev": "以前",
|
|
579
|
-
"visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.next": "下一個",
|
|
580
|
-
"visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.empty": "切換器中冇可視化效果,請添加一個以繼續。",
|
|
581
|
-
"visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.add": "添加可視化",
|
|
582
|
-
"visualizationSwitcherToolbar.remove": "移除切換器",
|
|
583
|
-
"insightAlert.config.changeOperator.header": "漲跌幅%",
|
|
584
|
-
"insightAlert.config.changeOperator.header.info": "改變{spacer}計算主要(當前時間段)和次要(上一個時間段)計量值之間的相對變化。{spacer}公式{spacer}(小學 - 中學) / 中學",
|
|
585
|
-
"insightAlert.config.differenceOperator.header": "差異 #",
|
|
586
|
-
"insightAlert.config.differenceOperator.header.info": "不同之處{spacer}計算主要(當前時間段)和次要(上一個時間段)計量值之間的淨差。{spacer}公式{spacer}小學 - 中學",
|
|
587
|
-
"insightAlert.config.changeOperator.increasesBy": "增加",
|
|
588
|
-
"insightAlert.config.changeOperator.decreasesBy": "減少",
|
|
589
|
-
"insightAlert.config.changeOperator.changesBy": "更改",
|
|
590
|
-
"insightAlert.config.differenceOperator.increasesBy": "增加",
|
|
591
|
-
"insightAlert.config.differenceOperator.decreasesBy": "減少",
|
|
592
|
-
"insightAlert.config.differenceOperator.changesBy": "更改",
|
|
593
|
-
"insightAlert.config.alerts.empty": "此可視化冇警示。",
|
|
594
|
-
"insightAlert.config.noAlertMeasures": "通知",
|
|
595
|
-
"insightAlert.config.noAlertMeasures.title": "冇可用於警示嘅計量。",
|
|
596
|
-
"insightAlert.config.noAlertMeasures.description": "請添加計量以啟用警示。",
|
|
597
|
-
"insightAlert.config.filters": "使用{n}{n, plural, one {篩選器} other {篩選器}}",
|
|
598
|
-
"insightAlert.config.filters.info": "警示遵循喺創建時設置嘅控制面板篩選器。{spacer}要修改用於比較嘅時間段,請調整日期篩選條件。",
|
|
599
|
-
"insightAlert.config.compare_with": "相比",
|
|
600
|
-
"insightAlert.config.compare_with_sp": "去年同期",
|
|
601
|
-
"insightAlert.config.compare_with_pp": "上一期",
|
|
602
|
-
"widget.error.missing_insight.message": "無可用的可視化",
|
|
603
|
-
"widget.error.missing_insight.description": "此可視化已被刪除或無法再存取。 請聯繫您的管理員或將其從儀錶板中刪除。",
|
|
604
|
-
"visualizationSwitcher.configurationPanel.remove.from.switcher": "從切換器中刪除",
|
|
605
|
-
"visualizationSwitcher.list.menu.move.up": "上升",
|
|
606
|
-
"visualizationSwitcher.list.menu.move.down": "下移",
|
|
607
|
-
"visualizationSwitcher.list.menu.remove": "刪除",
|
|
608
|
-
"dialogs.schedule.email.user.missing.email": "錯誤:以下收件人嘅電子郵件地址無效-請修復它們以繼續: {recipients}。",
|
|
609
|
-
"insightAlert.config.for": "為",
|
|
610
|
-
"insightAlert.config.warning.destination": "所選目標僅支持向自己發送警示。",
|
|
690
|
+
"insightAlert.config.missingThreshold": "錯誤:必填欄位 — 輸入臨界值以繼續。",
|
|
691
|
+
"insightAlert.config.selectMetric": "選擇計量",
|
|
611
692
|
"insightAlert.config.selectAttribute": "所有",
|
|
612
|
-
"
|
|
613
|
-
"
|
|
614
|
-
"nestedLayoutToolbar.remove": "從控制面板中刪除。",
|
|
615
|
-
"nestedLayout.tab.title": "容器",
|
|
616
|
-
"nestedLayout.deleteDialog.header": "刪除容器?",
|
|
617
|
-
"nestedLayout.deleteDialog.message": "容器及其所有內容將被不可逆地刪除。",
|
|
618
|
-
"nestedLayout.emptyDropZone.message": "<b>拖動到此處</b>{br}添加到容器",
|
|
619
|
-
"insightAlert.config.and": "和",
|
|
620
|
-
"insightAlert.config.for.filter": "為 {granularity}",
|
|
621
|
-
"insightAlert.config.compare_with_sp_granularity": "同 {period}上一年",
|
|
622
|
-
"insightAlert.config.compare_with_pp_granularity": "以前 {period}",
|
|
693
|
+
"insightAlert.config.accessbility.input": "條件值",
|
|
694
|
+
"alert.accessibility.destination.label": "選擇發送警示的方式",
|
|
623
695
|
"granularity.this_keyword": "這 ",
|
|
624
696
|
"granularity.year": "年",
|
|
625
697
|
"granularity.week": "周",
|
|
@@ -628,189 +700,26 @@
|
|
|
628
700
|
"granularity.date": "日",
|
|
629
701
|
"granularity.hour": "小時",
|
|
630
702
|
"granularity.minute": "分鐘",
|
|
631
|
-
"options.menu.unsupported.schedulingForInsightNotEnabled": "您無法排程匯出該小組件。",
|
|
632
|
-
"options.menu.unsupported.alertingForInsightNotEnabled": "您無法為此小組件創建警示。",
|
|
633
|
-
"nestedLayoutToolbar.hideHeader": "隱藏標題和描述。",
|
|
634
|
-
"nestedLayoutToolbar.showHeader": "顯示標題和描述。",
|
|
635
|
-
"dialogs.schedule.email.user.invalid.external": "錯誤:以下收件人冇所需嘅訪問權限-請刪除佢哋以繼續: {recipients}。",
|
|
636
|
-
"dialogs.schedule.email.user.used.external": "電子郵件“{email}”不屬於此工作區。 接收者可能會收到敏感數據。",
|
|
637
|
-
"dialogs.schedule.email.user.warning.external": "警告:外部收件人-“{email}”將收到與你相同嘅儀錶板视圖。",
|
|
638
|
-
"dialogs.schedule.email.user.guest": "(遊客)",
|
|
639
|
-
"dialogs.schedule.email.user.unknown": "這是一名未知使用者,無法添加為收件人。",
|
|
640
|
-
"dialogs.schedule.email.user.notMe": "此使用者不被允許。 收件人僅能只有您。",
|
|
641
|
-
"dropzone.widget.last.in.container.row.desc": "拖放到 <b>現有容器</b>",
|
|
642
|
-
"nestedLayout.emptyDropZone.active.message": "<b>拖放到此處</b>{br}添加到容器",
|
|
643
|
-
"insightAlert.config.accessbility.input": "條件值",
|
|
644
|
-
"insightAlert.config.accessbility.dropdown": "條件類型",
|
|
645
|
-
"alert.accessibility.destination.label": "選擇發送警示的方式",
|
|
646
|
-
"insightAlert.config.action": "行動",
|
|
647
|
-
"insightAlert.config.name": "名字",
|
|
648
|
-
"insightAlert.config.accessibility.title": "警示的自定義名稱",
|
|
649
|
-
"options.menu.export": "匯出",
|
|
650
|
-
"options.menu.export.header.data": "數據",
|
|
651
|
-
"options.menu.export_to_pdf": "匯出為PDF",
|
|
652
|
-
"options.menu.export.EXCEL": "數據(.xlsx)",
|
|
653
|
-
"options.menu.export.presentation.PPTX": "幻燈片(.pptx)",
|
|
654
|
-
"options.menu.export.presentation.PDF": "幻燈片(.pdf)",
|
|
655
|
-
"options.menu.export.in.progress": "匯出進行中。 請等待匯出完成後,再進行下一次匯出。",
|
|
656
|
-
"dialogs.schedule.accessibility.label.email.title": "排程名稱",
|
|
657
703
|
"widget.options.menu.export": "匯出",
|
|
658
|
-
"options.menu.export.presentation.unsupported.oldWidget": "無法匯出。 請重新儲存儀錶板或聯繫您的管理員。",
|
|
659
|
-
"apply": "應用",
|
|
660
|
-
"options.menu.settings": "設置",
|
|
661
|
-
"messages.dashboard.incompatibleDefaultFilters.title": "<b>警告</b>無法應用某些儀錶板篩選器。 檢查篩選條件以確保你查看嘅數據正確無誤。",
|
|
662
|
-
"filterBar.unappliedFiltersNotification": "<link>應用篩選器</link>以查看更新嘅數據。",
|
|
663
|
-
"filterBar.executionTimestampNotificationMessage": "<bold>注意。</bold> 你正在查看最新數據,但對於任何相對日期篩選器,儀錶板都將其視為{date}“今天”。",
|
|
664
|
-
"filterBar.executionTimestampNotificationAction": "<link>重置至今日</link>",
|
|
665
|
-
"settingsDashboardDialog.headline": "儀錶板設置",
|
|
666
|
-
"settingsDashboardDialog.section.alert": "通知",
|
|
667
|
-
"settingsDashboardDialog.section.alert.inherit": "使用您的組織設置嘅默認評估頻率。",
|
|
668
|
-
"settingsDashboardDialog.section.alert.note": "<strong>注意:</strong>僅適用於新通知-使用API更新現有通知。",
|
|
669
|
-
"settingsDashboardDialog.section.alert.label": "評估頻率",
|
|
670
|
-
"dialogs.schedule.email.user.remove": "刪除 {name}",
|
|
671
|
-
"dialogs.schedule.email.closeLabel": "關閉對話框",
|
|
672
|
-
"dialogs.schedule.email.backLabel": "返回上一步",
|
|
673
|
-
"dialogs.schedule.email.save.executionTimestampMode": "要創建或編輯預定的匯出,請將儀錶板日期重置為今日。",
|
|
674
|
-
"dialogs.schedule.management.attachments.attachment": "作為文件附加{format}",
|
|
675
|
-
"messages.settingsDialogError.general": "無法加載儀錶板設置。 請稍後重試。",
|
|
676
|
-
"widget.options.menu.XLSX": "格式化(.xlsx)",
|
|
677
|
-
"widget.options.menu.exportToCSV.formatted": "格式化(.csv)",
|
|
678
|
-
"widget.options.menu.exportToCSV.raw": "原始(.csv)",
|
|
679
|
-
"widget.drill.dialog.exportToXLSX": "格式化(.xlsx)",
|
|
680
|
-
"widget.drill.dialog.exportToCSV.formatted": "格式化(.csv)",
|
|
681
|
-
"widget.drill.dialog.exportToCSV.raw": "原始(.csv)",
|
|
682
|
-
"controlButtons.edit.executionTimestampMode.tooltip": "要編輯儀錶板,請把日期重置為今日。",
|
|
683
|
-
"controlButtons.setting.value": "設置",
|
|
684
|
-
"controlButtons.setting.title": "與此儀表板相關嘅所有設置。 你可以更改儀表板描述交叉篩選、允許保存嘅篩選條件同通知評估頻率。",
|
|
685
|
-
"insightAlert.executionTimestampMode": "要創建或編輯警報,請將儀錶板日期重置為今日。",
|
|
686
|
-
"dialogs.schedule.email.accessibilityTitle": "定時電子郵件",
|
|
687
|
-
"dialogs.schedule.error.too_long": "錯誤:文本太長-減到{value}字符數或更少。",
|
|
688
|
-
"dialogs.schedule.email.filters.showAll": "顯示全部",
|
|
689
|
-
"dialogs.schedule.email.filters.showLess": "顯示簡要信息",
|
|
690
|
-
"dialogs.schedule.email.filters.add": "添加篩選器",
|
|
691
|
-
"dialogs.schedule.email.filters.title": "添加篩選條件",
|
|
692
|
-
"dialogs.schedule.email.filters.noFilters": "冇更多可用嘅過濾器",
|
|
693
|
-
"dialogs.schedule.email.filters.attachment": "在自動化中使用過濾器",
|
|
694
|
-
"dialogs.schedule.email.filters.useFiltersMessage": "始終將呢啲篩選器用于將來嘅導出",
|
|
695
|
-
"dialogs.schedule.email.filters.useFiltersMessage.tooltip": "選中以保留每次導出嘅呢啲過濾器。 如果未選中,則導出將使用控制面板中嘅最新默認過濾器。 <a>瞭解更多信息</a>",
|
|
696
|
-
"dialogs.schedule.email.filters.activeFilters": "注意:呢啲過濾器將始終用于將來嘅導出。",
|
|
697
|
-
"dialogs.schedule.email.filters.missing": "<b>警告:</b>某些篩選條件無法應用,它們在控制面板上不再可用。",
|
|
698
|
-
"visualization.warning.export.too_small": "冇足夠嘅可視化空間",
|
|
699
|
-
"dialogs.alert.error.too_long": "錯誤:文本太長-減到{value}字符數或更少。",
|
|
700
|
-
"dialogs.alert.title.placeholder": "警報名稱",
|
|
701
|
-
"dialogs.alert.accessibility.label.title": "警報名稱",
|
|
702
|
-
"dialogs.schedule.email.usersLoad.error": "錯誤:無法加載用戶-請稍後重試。",
|
|
703
|
-
"dialogs.schedule.email.user.missing.email.tooltip": "錯誤:此收件人嘅電子郵件地址無效。",
|
|
704
|
-
"dialogs.schedule.email.user.invalid.external.tooltip": "錯誤:此收件人沒有所需的訪問權限。",
|
|
705
|
-
"dialogs.schedule.email.user.invalid.onlyYou": "錯誤:只有您可以成為收件人-刪除其他人以繼續。",
|
|
706
|
-
"dialogs.schedule.email.user.noMatch": "冇匹配嘅使用者或組。",
|
|
707
|
-
"dialogs.schedule.email.recipients.note": "注意:所有標記為“( guest )”嘅收件人都將收到與您相同嘅控制面板视圖。",
|
|
708
|
-
"dialogs.alert.backLabel": "返回上一步",
|
|
709
|
-
"dialogs.alert.closeLabel": "關閉對話框",
|
|
710
|
-
"dialogs.alert.save.executionTimestampMode": "要創建或編輯警報,請將儀錶板日期重置為今日。",
|
|
711
|
-
"dialogs.automation.filters.showAll": "顯示全部",
|
|
712
|
-
"dialogs.automation.filters.showLess": "顯示簡要信息",
|
|
713
|
-
"dialogs.automation.filters.add": "添加篩選器",
|
|
714
|
-
"dialogs.automation.filters.title": "添加篩選器",
|
|
715
|
-
"dialogs.automation.filters.noFilters": "冇更多可用嘅過濾器",
|
|
716
|
-
"dialogs.automation.filters.attachment": "在自動化中使用過濾器",
|
|
717
|
-
"dialogs.automation.filters.useFiltersMessage": "始終將呢啲篩選器用于將來嘅導出",
|
|
718
|
-
"dialogs.automation.filters.useFiltersMessage.tooltip": "選中以保留呢啲過濾器以進行每次導出。 如果未選中,導出將使用儀錶板中最新嘅默認過濾器。",
|
|
719
|
-
"dialogs.automation.filters.activeFilters": "注意:呢啲過濾器將始終用于將來嘅導出。",
|
|
720
|
-
"dialogs.automation.filters.missing": "<b>警告:</b>某些篩選條件無法應用,它們在控制面板上不再可用。",
|
|
721
|
-
"dialogs.alerting.create.error": "無法創建警報。 請稍後重試。",
|
|
722
|
-
"dialogs.alerting.create.success": "警報創建成功。",
|
|
723
|
-
"dialogs.alerting.update.error": "無法更新警報。 請稍後重試。",
|
|
724
|
-
"dialogs.alerting.update.success": "警報更新成功。",
|
|
725
|
-
"controlButtons.options.back": "返回上一步",
|
|
726
|
-
"controlButtons.options.close": "關閉",
|
|
727
|
-
"insightAlert.config.condition": "條件",
|
|
728
|
-
"insightAlert.config.threshold": "門檻",
|
|
729
|
-
"insightAlert.config.comparison": "比較",
|
|
730
|
-
"insightAlert.config.recipients": "收件人",
|
|
731
|
-
"insightAlert.config.do": "做",
|
|
732
|
-
"options.menu.data.too.large": "由於結果中的數據點過多,無法導出。",
|
|
733
|
-
"options.menu.unsupported.raw.error": "由於數據點過多或結果錯誤,無法匯出",
|
|
734
|
-
"drill_modal_picker.label": "選擇drill action",
|
|
735
|
-
"dialogs.schedule.email.recipients.label": "收件人",
|
|
736
|
-
"controlButtons.options.closeMenu": "關閉餐牌",
|
|
737
704
|
"menu.close": "關閉餐牌",
|
|
738
|
-
"options.menu.export.dialog.EXCEL": "導出數據(.xlsx)",
|
|
739
|
-
"options.menu.export.dialog.widget.EXCEL": "導出格式化數據(.xlsx)",
|
|
740
|
-
"options.menu.export.dialog.includeExportInfo": "包含包含導出信息嘅工作表",
|
|
741
|
-
"options.menu.export.image.PNG": "快照(.png)",
|
|
742
|
-
"dialogs.automation.filters.showAll.ariaLabel": "展開以顯示所有應用嘅篩選器",
|
|
743
|
-
"dialogs.automation.filters.showLess.ariaLabel": "摺疊以顯示應用較少的過濾器",
|
|
744
|
-
"dialogs.automation.applyCurrentFilters.confirm.title": "使用當前過濾器進行編輯?",
|
|
745
|
-
"dialogs.automation.applyCurrentFilters.confirm.submit": "編輯",
|
|
746
|
-
"dialogs.automation.applyCurrentFilters.alert.confirm": "<b>警告</b>:創建此警報時使用的某些篩選器不再可用或無效。 編輯將應用當前嘅控制面板過濾器。",
|
|
747
|
-
"dialogs.automation.applyCurrentFilters.schedule.confirm": "<b>警告</b>:創建此計劃時使用的某些篩選器不再可用或無效。 編輯將應用當前嘅控制面板過濾器。",
|
|
748
|
-
"options.menu.unsupported.xlsxOldWidget": "無法匯出。 請重新儲存儀錶板或聯繫您的管理員。",
|
|
749
|
-
"filterBar.label": "篩選器",
|
|
750
705
|
"controlButtons.asTable": "顯示為表",
|
|
751
706
|
"controlButtons.asOriginal": "顯示原始可視化",
|
|
752
|
-
"messages.shareLinkCopied": "連結已複製。",
|
|
753
|
-
"addPanel.dashboardLayout.tooltip.learnMore": "瞭解更多信息",
|
|
754
|
-
"nestedLayoutToolbar.direction.title": "布局方向",
|
|
755
|
-
"nestedLayoutToolbar.direction.row": "Wrapped Row",
|
|
756
|
-
"nestedLayoutToolbar.direction.row.tooltip": "版面方向:換行橫向排列",
|
|
757
|
-
"nestedLayoutToolbar.direction.column": "欄",
|
|
758
|
-
"nestedLayoutToolbar.direction.column.tooltip": "布局方向:列",
|
|
759
|
-
"nestedLayoutToolbar.direction.column.disabledTooltip": "如果容器包含具有水平方向嘅嵌套容器,則無法把Direction更改為vertical。",
|
|
760
|
-
"dialogs.schedule.management.attachments.exportInfo": "包含包含導出信息嘅工作表",
|
|
761
|
-
"dialogs.schedule.management.attachments.title": "附件",
|
|
762
|
-
"scheduledEmail.attachmentFormat.widget.png": "快照(.png)",
|
|
763
|
-
"scheduledEmail.attachmentFormat.widget.pptx": "單滑軌(.pptx)",
|
|
764
|
-
"scheduledEmail.attachmentFormat.widget.pdf": "單滑軌(.pdf)",
|
|
765
|
-
"scheduledEmail.attachmentFormat.widget.formattedXLSX": "格式化數據(.xlsx)",
|
|
766
|
-
"scheduledEmail.attachmentFormat.widget.formattedCSV": "格式化數據(.csv)",
|
|
767
|
-
"scheduledEmail.attachmentFormat.widget.rawCSV": "原始數據(.csv)",
|
|
768
|
-
"scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.pptx": "幻燈片(.pptx)",
|
|
769
|
-
"scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.pdf": "快照(.pdf)",
|
|
770
|
-
"scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.formattedXLSX": "數據(.xlsx)",
|
|
771
|
-
"scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.pdfSlides": "幻燈片(.pdf)",
|
|
772
|
-
"scheduledEmail.attachments.warning.noAttachmentsSelected": "<strong>警告:</strong>計劃導出至少需要一個附件-選擇一個選項以繼續。",
|
|
773
|
-
"scheduledEmail.attachments.error.noAttachmentsSelected": "錯誤:未選擇任何附件-至少選擇一個附件以計劃導出。",
|
|
774
|
-
"filterBar.invalidFilterSelection": "要應用更改,請為以下過濾器選擇有效值:{names}",
|
|
775
|
-
"dialogs.automation.filters.schedule.ariaLabel": "有關選項嘅信息:將來導出時,請始終使用呢啲過濾器。",
|
|
776
|
-
"dialogs.schedule.management.attachments.delete": "刪除 {format} 附件",
|
|
777
|
-
"filter.resetButton.ariaLabel": "將過濾器重置為默認值",
|
|
778
|
-
"filters.filterViews.tooltip.ariaLabel": "有關已保存視圖嘅信息",
|
|
779
|
-
"widget.options.menu.exportToPDF.formatted": "格式化(.pdf)",
|
|
780
|
-
"options.menu.alert": "警示",
|
|
781
|
-
"dialogs.schedule.email.evaluation.mode.shared": "所有收件人都用同樣嘅附件",
|
|
782
|
-
"dialogs.schedule.email.evaluation.mode.tooltip": "啟用以傳送同一個檔案給所有收件人。 禁止發送反映每個接收者數據訪問權限的文件。",
|
|
783
|
-
"dialogs.alerting.management.create": "創建",
|
|
784
|
-
"widget.options.menu.alert": "警示",
|
|
785
|
-
"filter.resetButton.success": "成功:篩選器會重設為預設值。",
|
|
786
707
|
"controlButtons.announcement.switchedToTable": "可視化切換到表格視圖",
|
|
787
708
|
"controlButtons.announcement.switchedToOriginal": "可視化畫面切換回原來嘅畫面",
|
|
788
|
-
"dashboard.crossFilter.success": "成功:{count, plural, one {# 過濾器} other {# 從圖表中應用的}}過濾器。",
|
|
789
|
-
"messages.exportResultError.tooManyRows": "出口失敗。 行太多 ({actual})。 限制係 {limit}。",
|
|
790
|
-
"attributesDropdown.noChanges": "無改應",
|
|
791
|
-
"filters.filterViews.dropdown.setAsDefault.ariaLabel": "預設 {name} ",
|
|
792
|
-
"filters.filterViews.dropdown.unsetAsDefault.ariaLabel": "未設定 {name} 為預設",
|
|
793
|
-
"filters.filterViews.list.ariaLabel.withActions": "已儲存的視圖列表。 用向右箭頭鍵移至「設為預設值」動作,然後移至「刪除」動作。",
|
|
794
|
-
"filters.filterViews.list.ariaLabel.noActions": "已保存的視圖列表",
|
|
795
|
-
"filters.filterViews.add.deleteTooltip.ariaLabel": "刪去 {name}",
|
|
796
|
-
"widget.drill.dialog.exportToPDF": "格式化(.pdf)",
|
|
797
|
-
"dialogs.automation.filters.showAll.ariaDescription": "用嚟顯示所有濾鏡。",
|
|
798
|
-
"dialogs.automation.filters.showLess.ariaDescription": "用嚟顯示少啲濾鏡。",
|
|
799
|
-
"dialogs.automation.filters.addDisabled": "添加過濾器已禁用 — 所有過濾器都已添加。",
|
|
800
|
-
"dialogs.automation.filters.searchAriaLabel": "搜尋過濾器",
|
|
801
|
-
"dialogs.automation.filters.deleteAriaLabel": "除濾網",
|
|
802
|
-
"dialogs.automation.filters.deleteTooltip": "除濾網",
|
|
803
|
-
"dialogs.automation.filters.lockedTooltip": "呢個過濾器係上鎖嘅,唔可以拆。",
|
|
804
|
-
"options.menu.unsupported.oldWidgetExport": "無法匯出。 請重新儲存儀錶板或聯繫您的管理員。",
|
|
805
|
-
"insightAlert.config.missingThreshold": "錯誤:必填欄位 — 輸入臨界值以繼續。",
|
|
806
709
|
"automationFilters.announcement.filterAdded": " {title}過濾器加咗。",
|
|
807
710
|
"automationFilters.announcement.filterRemoved": "去咗過濾器 {title} 。",
|
|
808
711
|
"automationFilters.announcement.filterChanged": "過濾器 {title} 換咗。",
|
|
712
|
+
"dashboard.crossFilter.success": "成功:{count, plural, one {# 過濾器} other {# 從圖表中應用的}}過濾器。",
|
|
713
|
+
"kdaDialog.dialog.filters.title": "篩選器",
|
|
714
|
+
"kdaDialog.dialog.filters.noFilters": "冇濾網",
|
|
715
|
+
"kdaDialog.dialog.filters.add.tooltip": "添加篩選器",
|
|
716
|
+
"kdaDialog.dialog.filters.search": "搜尋",
|
|
809
717
|
"kdaDialog.dialog.title": "主要驅動因素分析{metric}",
|
|
810
718
|
"kdaDialog.dialog.closeLabel": "關閉",
|
|
811
719
|
"kdaDialog.dialog.bars.metric.title": "計量",
|
|
812
720
|
"kdaDialog.dialog.bars.filters.title": "篩選器",
|
|
813
721
|
"kdaDialog.dialog.bars.date.title": "日期範圍: {title}",
|
|
722
|
+
"kdaDialog.dialog.bars.date.splitter": "對",
|
|
814
723
|
"kdaDialog.dialog.keyDrives.title": "主要驅動因素",
|
|
815
724
|
"kdaDialog.dialog.keyDrives.tooltip": "主要驅動因素列表(按影響排序)",
|
|
816
725
|
"kdaDialog.dialog.keyDrives.button.trendUp": "遞增 ({count})",
|
|
@@ -818,6 +727,7 @@
|
|
|
818
727
|
"kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.summary.title": "分析總結",
|
|
819
728
|
"kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.summary.drivers.description": "測試過 {combinations} 具有屬性嘅 <button>{attributes} 變種</button>",
|
|
820
729
|
"kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.summary.drivers.attributes": "屬性",
|
|
730
|
+
"kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.diff.title": "差異",
|
|
821
731
|
"kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.detail.tip": "點擊專欄查看給定的主要驅動因素{category}",
|
|
822
732
|
"kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.detail.title": "換入 {title} {category}",
|
|
823
733
|
"kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.detail.table.attribute": "屬性",
|
|
@@ -825,74 +735,25 @@
|
|
|
825
735
|
"kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.detail.table.drivers": "司機數目",
|
|
826
736
|
"kdaDialog.dialog.bars.attribute.deleteLabel": "刪除屬性過濾器",
|
|
827
737
|
"kdaDialog.dialog.bars.date.period.title": "期比",
|
|
828
|
-
"kdaDialog.dialog.bars.date.period.samePeriodPreviousYear": "
|
|
738
|
+
"kdaDialog.dialog.bars.date.period.samePeriodPreviousYear": "上年同期",
|
|
829
739
|
"kdaDialog.dialog.bars.date.period.previousPeriod": "上一期",
|
|
830
740
|
"kdaDialog.dialog.keyDrives.empty_up": "沒有增加的驅動力",
|
|
831
741
|
"kdaDialog.dialog.keyDrives.empty_down": "沒有減少的驅動力",
|
|
832
|
-
"
|
|
742
|
+
"kdaDialog.dialog.keyDrives.empty": "冇關鍵驅動力",
|
|
743
|
+
"kdaDialog.dialog.keyDriver.chart.std": "改變顯著性閾值",
|
|
833
744
|
"menu.back": "返回父餐牌",
|
|
834
|
-
"drill_modal_picker.key-driver-analysis": "講解",
|
|
835
|
-
"kdaDialog.dialog.bars.date.splitter": "對",
|
|
836
745
|
"drill.kda.from": "從",
|
|
837
746
|
"drill.kda.in": "係",
|
|
838
|
-
"drill.kda.drop": "
|
|
747
|
+
"drill.kda.drop": "下降 {where} {title}",
|
|
839
748
|
"drill.kda.increase": "加碼 {where} {title}",
|
|
840
|
-
"drill.kda.no_change": "
|
|
749
|
+
"drill.kda.no_change": "無變化 {where} {title}",
|
|
841
750
|
"drill.kda.year_to_year": "逐年變化",
|
|
842
|
-
"dialogs.schedule.email.userAndEmail.remove": "刪去 {name} ({email})",
|
|
843
|
-
"kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.diff.title": "差異",
|
|
844
|
-
"kdaDialog.dialog.keyDrives.empty": "冇關鍵驅動力",
|
|
845
|
-
"kdaDialog.dialog.keyDriver.chart.std": "改變顯著性閾值",
|
|
846
|
-
"kdaDialog.dialog.filters.title": "篩選器",
|
|
847
|
-
"kdaDialog.dialog.filters.noFilters": "冇濾網",
|
|
848
|
-
"kdaDialog.dialog.filters.add.tooltip": "添加篩選器",
|
|
849
|
-
"kdaDialog.dialog.filters.search": "搜尋",
|
|
850
|
-
"settingsDashboardDialog.sectionHeaders.dateDataset": "描述中的日期範圍",
|
|
851
|
-
"settingsDashboardDialog.sectionHeaders.dateDataset.tooltip": "日期範圍過濾器用於章節描述中指標參考的日期數據集。",
|
|
852
|
-
"dateDataset.autoSelect": "自動選擇",
|
|
853
|
-
"dateDataset.notFound": "搵唔到",
|
|
854
|
-
"dialogs.schedule.email.tabs.general": "將軍",
|
|
855
|
-
"dialogs.schedule.email.tabs.filters": "篩選器",
|
|
856
751
|
"dashboard.tabs.default.label": "無題標籤",
|
|
857
|
-
"dashboard.tabs.accessibility.label": "儀表板標籤",
|
|
858
|
-
"messages.dashboard.invalidDrills.body.modern": "一個或多個儀錶板/可視化/計量/屬性已被更改或刪除,導致從以下小組件中刪除了一些交互: <b>{listOfWidgetTitles}</b>",
|
|
859
|
-
"dialogs.alert.tabs.general": "將軍",
|
|
860
|
-
"dialogs.alert.tabs.filters": "篩選器",
|
|
861
|
-
"dialogs.schedule.management.create.new": "創新",
|
|
862
|
-
"scheduledEmail.attachmentFormat.widget.pdfTabular": "格式化數據 (.pdf)",
|
|
863
|
-
"dialogs.alerting.management.create.new": "創新",
|
|
864
|
-
"dialogs.alerting.create.noMeasure.tooltip": "建立警報需要一個度量。 使用至少一個指標的小部件。",
|
|
865
|
-
"options.menu.unsupported.error": "目前無法匯出可視化效果。 嘗試應用不同的篩選器,或使用不同的計量或屬性。",
|
|
866
|
-
"configurationPanel.drillConfig.targetTab": "去標籤",
|
|
867
|
-
"configurationPanel.drillConfig.measureValue": "計量值",
|
|
868
|
-
"configurationPanel.visualprops.includeMetrics": "包括計量說明",
|
|
869
|
-
"configurationPanel.visualprops.includeMetricsHelp": "顯示部分,其中包含可視化計量列表及其描述。",
|
|
870
|
-
"insightAlert.config.aiOperator.header": "人工智能",
|
|
871
|
-
"insightAlert.config.aiOperator.header.info": "所有人工智能運算子都係基於人工智能函數。",
|
|
872
|
-
"insightAlert.config.anomalyDetection": "偵測異常",
|
|
873
|
-
"insightAlert.config.sensitivity": "靈敏度",
|
|
874
|
-
"insightAlert.config.sensitivity.low": "低",
|
|
875
|
-
"insightAlert.config.sensitivity.medium": "中等",
|
|
876
|
-
"insightAlert.config.sensitivity.high": "高高",
|
|
877
|
-
"insightAlert.config.granularity": "匯總依",
|
|
878
|
-
"insightAlert.config.granularity.minute": "紀要",
|
|
879
|
-
"insightAlert.config.granularity.hour": "小時",
|
|
880
|
-
"insightAlert.config.granularity.day": "日",
|
|
881
|
-
"insightAlert.config.granularity.week": "星期",
|
|
882
|
-
"insightAlert.config.granularity.month": "月份",
|
|
883
|
-
"insightAlert.config.granularity.quarter": "宿舍",
|
|
884
|
-
"insightAlert.config.granularity.year": "年",
|
|
885
752
|
"dashboard.tabs.move.left": "左移",
|
|
886
753
|
"dashboard.tabs.move.right": "移右",
|
|
887
754
|
"dashboard.tabs.delete.disabled-tooltip": "你唔可以刪除最後一個標籤。 當只剩下一個標籤頁時,標籤頁導航喺檢視模式下就唔會睇到。",
|
|
755
|
+
"dashboard.tabs.add-button-tooltip": "加入新標籤",
|
|
888
756
|
"dashboard.tabs.rename": "改名",
|
|
889
|
-
"dashboard.tabs.accessibility.
|
|
890
|
-
"
|
|
891
|
-
"dialogs.automation.filters.tab.untitled": "標籤",
|
|
892
|
-
"dialogs.schedule.email.tabs.info": "儀表板中的所有標籤都包括在內 — 每個標籤和匯出格式都會建立一個單獨的檔案。",
|
|
893
|
-
"visualization.ErrorMessageResultCacheMissing": "可視化需要更新",
|
|
894
|
-
"visualization.ErrorDescriptionResultCacheMissing": "基礎數據已更改或過期。 重新整理頁面。",
|
|
895
|
-
"insightAlert.config.granularity.tooltip": "設定在檢查異常之前如何匯總數據。",
|
|
896
|
-
"insightAlert.config.metric": "計量",
|
|
897
|
-
"dashboard.tabs.add-button-tooltip": "加入新標籤"
|
|
757
|
+
"dashboard.tabs.accessibility.label": "儀表板標籤",
|
|
758
|
+
"dashboard.tabs.accessibility.add-button-label": "加入新標籤"
|
|
898
759
|
}
|