@gooddata/sdk-ui-dashboard 11.14.0-alpha.1 → 11.14.0-alpha.3

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (106) hide show
  1. package/NOTICE +3 -3
  2. package/esm/__version.d.ts +1 -1
  3. package/esm/__version.js +1 -1
  4. package/esm/presentation/filterBar/attributeFilter/addAttributeFilter/AttributesDropdown.js +1 -1
  5. package/esm/presentation/filterBar/attributeFilter/addAttributeFilter/AttributesDropdown.js.map +1 -1
  6. package/esm/presentation/localization/bundles/de-DE.json +373 -507
  7. package/esm/presentation/localization/bundles/de-DE.localization-bundle.d.ts +351 -485
  8. package/esm/presentation/localization/bundles/de-DE.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  9. package/esm/presentation/localization/bundles/de-DE.localization-bundle.js +373 -507
  10. package/esm/presentation/localization/bundles/de-DE.localization-bundle.js.map +1 -1
  11. package/esm/presentation/localization/bundles/en-AU.json +375 -509
  12. package/esm/presentation/localization/bundles/en-AU.localization-bundle.d.ts +352 -486
  13. package/esm/presentation/localization/bundles/en-AU.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  14. package/esm/presentation/localization/bundles/en-AU.localization-bundle.js +375 -509
  15. package/esm/presentation/localization/bundles/en-AU.localization-bundle.js.map +1 -1
  16. package/esm/presentation/localization/bundles/en-GB.json +357 -491
  17. package/esm/presentation/localization/bundles/en-GB.localization-bundle.d.ts +351 -485
  18. package/esm/presentation/localization/bundles/en-GB.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  19. package/esm/presentation/localization/bundles/en-GB.localization-bundle.js +357 -491
  20. package/esm/presentation/localization/bundles/en-GB.localization-bundle.js.map +1 -1
  21. package/esm/presentation/localization/bundles/es-419.json +364 -498
  22. package/esm/presentation/localization/bundles/es-419.localization-bundle.d.ts +351 -485
  23. package/esm/presentation/localization/bundles/es-419.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  24. package/esm/presentation/localization/bundles/es-419.localization-bundle.js +364 -498
  25. package/esm/presentation/localization/bundles/es-419.localization-bundle.js.map +1 -1
  26. package/esm/presentation/localization/bundles/es-ES.json +369 -506
  27. package/esm/presentation/localization/bundles/es-ES.localization-bundle.d.ts +351 -488
  28. package/esm/presentation/localization/bundles/es-ES.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  29. package/esm/presentation/localization/bundles/es-ES.localization-bundle.js +369 -506
  30. package/esm/presentation/localization/bundles/es-ES.localization-bundle.js.map +1 -1
  31. package/esm/presentation/localization/bundles/fi-FI.json +368 -502
  32. package/esm/presentation/localization/bundles/fi-FI.localization-bundle.d.ts +351 -485
  33. package/esm/presentation/localization/bundles/fi-FI.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  34. package/esm/presentation/localization/bundles/fi-FI.localization-bundle.js +368 -502
  35. package/esm/presentation/localization/bundles/fi-FI.localization-bundle.js.map +1 -1
  36. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-CA.json +363 -502
  37. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-CA.localization-bundle.d.ts +351 -490
  38. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-CA.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  39. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-CA.localization-bundle.js +363 -502
  40. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-CA.localization-bundle.js.map +1 -1
  41. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-FR.json +395 -529
  42. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-FR.localization-bundle.d.ts +351 -485
  43. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-FR.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  44. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-FR.localization-bundle.js +395 -529
  45. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-FR.localization-bundle.js.map +1 -1
  46. package/esm/presentation/localization/bundles/it-IT.json +360 -494
  47. package/esm/presentation/localization/bundles/it-IT.localization-bundle.d.ts +351 -485
  48. package/esm/presentation/localization/bundles/it-IT.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  49. package/esm/presentation/localization/bundles/it-IT.localization-bundle.js +360 -494
  50. package/esm/presentation/localization/bundles/it-IT.localization-bundle.js.map +1 -1
  51. package/esm/presentation/localization/bundles/ja-JP.json +399 -533
  52. package/esm/presentation/localization/bundles/ja-JP.localization-bundle.d.ts +351 -485
  53. package/esm/presentation/localization/bundles/ja-JP.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  54. package/esm/presentation/localization/bundles/ja-JP.localization-bundle.js +399 -533
  55. package/esm/presentation/localization/bundles/ja-JP.localization-bundle.js.map +1 -1
  56. package/esm/presentation/localization/bundles/ko-KR.json +365 -500
  57. package/esm/presentation/localization/bundles/ko-KR.localization-bundle.d.ts +351 -486
  58. package/esm/presentation/localization/bundles/ko-KR.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  59. package/esm/presentation/localization/bundles/ko-KR.localization-bundle.js +365 -500
  60. package/esm/presentation/localization/bundles/ko-KR.localization-bundle.js.map +1 -1
  61. package/esm/presentation/localization/bundles/nl-NL.json +365 -499
  62. package/esm/presentation/localization/bundles/nl-NL.localization-bundle.d.ts +351 -485
  63. package/esm/presentation/localization/bundles/nl-NL.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  64. package/esm/presentation/localization/bundles/nl-NL.localization-bundle.js +365 -499
  65. package/esm/presentation/localization/bundles/nl-NL.localization-bundle.js.map +1 -1
  66. package/esm/presentation/localization/bundles/pl-PL.json +359 -494
  67. package/esm/presentation/localization/bundles/pl-PL.localization-bundle.d.ts +351 -486
  68. package/esm/presentation/localization/bundles/pl-PL.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  69. package/esm/presentation/localization/bundles/pl-PL.localization-bundle.js +359 -494
  70. package/esm/presentation/localization/bundles/pl-PL.localization-bundle.js.map +1 -1
  71. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-BR.json +361 -495
  72. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-BR.localization-bundle.d.ts +351 -485
  73. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-BR.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  74. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-BR.localization-bundle.js +361 -495
  75. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-BR.localization-bundle.js.map +1 -1
  76. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-PT.json +361 -496
  77. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-PT.localization-bundle.d.ts +351 -486
  78. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-PT.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  79. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-PT.localization-bundle.js +361 -496
  80. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-PT.localization-bundle.js.map +1 -1
  81. package/esm/presentation/localization/bundles/ru-RU.json +412 -522
  82. package/esm/presentation/localization/bundles/ru-RU.localization-bundle.d.ts +340 -450
  83. package/esm/presentation/localization/bundles/ru-RU.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  84. package/esm/presentation/localization/bundles/ru-RU.localization-bundle.js +412 -522
  85. package/esm/presentation/localization/bundles/ru-RU.localization-bundle.js.map +1 -1
  86. package/esm/presentation/localization/bundles/tr-TR.json +363 -498
  87. package/esm/presentation/localization/bundles/tr-TR.localization-bundle.d.ts +351 -486
  88. package/esm/presentation/localization/bundles/tr-TR.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  89. package/esm/presentation/localization/bundles/tr-TR.localization-bundle.js +363 -498
  90. package/esm/presentation/localization/bundles/tr-TR.localization-bundle.js.map +1 -1
  91. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-HK.json +380 -519
  92. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-HK.localization-bundle.d.ts +351 -490
  93. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-HK.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  94. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-HK.localization-bundle.js +380 -519
  95. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-HK.localization-bundle.js.map +1 -1
  96. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hans.json +371 -505
  97. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hans.localization-bundle.d.ts +351 -485
  98. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hans.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  99. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hans.localization-bundle.js +371 -505
  100. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hans.localization-bundle.js.map +1 -1
  101. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hant.json +384 -518
  102. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hant.localization-bundle.d.ts +351 -485
  103. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hant.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  104. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hant.localization-bundle.js +384 -518
  105. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hant.localization-bundle.js.map +1 -1
  106. package/package.json +18 -18
@@ -7,29 +7,65 @@
7
7
  "messages.dashboardSaveSuccess": "Excelente. Guardámos o seu dashboard.",
8
8
  "options.menu.save.as": "Guardar como novo",
9
9
  "options.menu.save.as.tooltip": "Não é possível guardar um dashboard vazio.",
10
+ "options.menu.settings": "Configurações",
10
11
  "messages.dashboardSaveFailed": "Falha ao salvar o painel. Remova todas as visualizações indisponíveis e tente novamente ou entre em contato com o administrador.",
12
+ "messages.dashboard.incompatibleDefaultFilters.title": "<b>Aviso</b> Alguns filtros de painel não puderam ser aplicados. Verifique os filtros para ter certeza de que está visualizando os dados corretos.",
11
13
  "messages.dashboard.invalidDrills.title": "<b>Algumas interações foram removidas</b>",
14
+ "messages.dashboard.invalidDrills.body.modern": "Um ou mais painéis/visualizações/métricas/atributos foram alterados ou eliminados, o que fez com que algumas interacções fossem removidas dos seguintes widgets: <b>{listOfWidgetTitles}</b>",
12
15
  "messages.dashboard.invalidCustomUrlDrills.title": "<b>Algumas das interações de aprofundamento de URL não estão a funcionar</b>",
13
16
  "messages.dashboard.invalidCustomUrlDrills.body.modern": "Parâmetros de URL inválidos nos seus URLs personalizados estão a provocar a falha de interações de aprofundamento de URL nestes widgets: <b>{listOfWidgetTitles}</b>",
14
17
  "messages.dashboard.expandable.showMore": "Mostrar mais",
15
18
  "messages.dashboard.expandable.showLess": "Mostrar menos",
16
19
  "messages.drill.InteractionConfiguredSuccess": "Interação configurada.",
17
20
  "messages.drill.InteractionUpdatedSuccess": "Interação atualizada.",
21
+ "filterBar.label": "Filtros",
18
22
  "filterBar.showAll": "Mostrar tudo",
19
23
  "filterBar.showLess": "Mostrar menos",
24
+ "filterBar.unappliedFiltersNotification": "<link>Aplique filtros</link> para ver os dados atualizados.",
25
+ "filterBar.invalidFilterSelection": "Para aplicar alterações, selecione valores válidos para estes filtros: {names}",
26
+ "filterBar.executionTimestampNotificationMessage": "<bold>Nota.</bold> Você está visualizando dados atualizados, mas para qualquer filtro de data relativa, o painel trata {date} como \"hoje\".",
27
+ "filterBar.executionTimestampNotificationAction": "<link>Redefinir para hoje</link>",
28
+ "options.menu.export": "Exportar",
29
+ "options.menu.export.header.data": "Dados",
30
+ "options.menu.export_to_pdf": "Exportar para PDF",
20
31
  "options.menu.export.PDF": "Instantâneo (.pdf)",
32
+ "options.menu.export.dialog.EXCEL": "Exportar dados (.xlsx)",
33
+ "options.menu.export.dialog.widget.EXCEL": "Exportar dados formatados (.xlsx)",
34
+ "options.menu.export.dialog.includeExportInfo": "Incluir planilha com informações de exportação",
35
+ "options.menu.export.EXCEL": "Dados (.xlsx)",
36
+ "options.menu.export.presentation.PPTX": "Apresentação de slides (.pptx)",
37
+ "options.menu.export.presentation.PDF": "Apresentação de slides (.pdf)",
38
+ "options.menu.export.image.PNG": "Instantâneo (.png)",
39
+ "options.menu.export.presentation.unsupported.oldWidget": "Não é possível exportar. Volte a guardar o painel de controlo ou contacte o seu administrador.",
40
+ "options.menu.export.in.progress": "A exportação está a decorrer. Aguarde até que esteja concluída antes de exportar novamente.",
21
41
  "options.menu.schedule.email": "Exportação de programação",
42
+ "options.menu.schedule.email.tooltip": "Nenhum destino disponível. Para agendar uma exportação, <a>crie o destino</a>.",
43
+ "options.menu.schedule.email.edit": "Horários dos espectáculos",
44
+ "options.menu.schedule.email.edit.noCreatePermissions": "Exportações programadas",
45
+ "options.menu.alert": "Alerta",
46
+ "options.menu.alerts.edit": "Mostrar alertas",
47
+ "options.menu.alerts.edit.noCreatePermissions": "Alertas",
48
+ "options.menu.data.too.large": "Exportação indisponível devido a demasiados pontos de dados no resultado.",
49
+ "options.menu.unsupported.raw.error": "Exportação indisponível devido a demasiados pontos de dados ou erro no resultado",
22
50
  "options.menu.delete": "Eliminar",
51
+ "options.menu.addFilterViews": "Criar visualização",
52
+ "options.menu.listFilterViews": "Mostrar as minhas vistas",
23
53
  "dialogs.export.cells": "CÉLULAS",
24
54
  "dialogs.export.filters": "CONTEXTO DE VISUALIZAÇÃO",
25
55
  "dialogs.export.includeFilters": "Incluir filtros aplicados",
26
56
  "dialogs.export.headline": "Exportar para XLSX",
57
+ "dialogs.export.mergeHeaders": "Manter células de atributo unidas",
58
+ "dialogs.schedule.email.evaluation.mode.shared": "Usar os mesmos anexos para todos os destinatários",
59
+ "dialogs.schedule.email.evaluation.mode.tooltip": "Ative para enviar o mesmo arquivo para todos os destinatários. Desabilitar para enviar arquivos que reflitam os direitos de acesso a dados de cada destinatário.",
27
60
  "dialogs.export.submit": "Exportar",
61
+ "dialogs.schedule.email.accessibilityTitle": "E-mails agendados",
28
62
  "dialogs.schedule.email.delete.success": "Êxito! O seu e-mail agendado foi eliminado.",
29
63
  "dialogs.schedule.email.submit.success": "Êxito! O seu dashboard está agendado para envio de e-mail.",
30
64
  "dialogs.schedule.email.submit.error": "Não foi possível agendar o dashboard. Tente mais tarde.",
31
65
  "dialogs.schedule.email.save.success": "Parabéns! O seu horário foi guardado.",
32
66
  "dialogs.schedule.email.save.error": "Falha ao guardar o horário. Tente mais tarde.",
67
+ "dialogs.schedule.error.too_long": "Erro: Texto muito longo — reduza a {value} caracteres ou menos.",
68
+ "dialogs.alert.error.too_long": "Erro: Texto muito longo — reduza a {value} caracteres ou menos.",
33
69
  "dialogs.save.as.new.title": "Guardar dashboard como novo",
34
70
  "dialogs.save.as.new.desc": "Dê ao seu novo dashboard um novo nome descritivo, para que seja mais fácil encontrá-lo depois.",
35
71
  "dialogs.save.as.new.default.title": "Cópia de {title}",
@@ -39,153 +75,243 @@
39
75
  "cancelConfirmationDialog.headline": "Rejeitar alterações?",
40
76
  "cancelConfirmationDialog.message": "Todas as alterações serão perdidas",
41
77
  "cancelConfirmationDialog.submitButtonText": "Rejeitar alterações",
78
+ "settingsDashboardDialog.headline": "Configurações do painel",
79
+ "settingsDashboardDialog.section.alert": "Alertas",
80
+ "settingsDashboardDialog.section.alert.inherit": "Use a frequência de avaliação padrão definida pela sua organização.",
81
+ "settingsDashboardDialog.section.alert.note": "<strong>Observação:</strong> aplica-se apenas a novos alertas — use a API para atualizar os existentes.",
82
+ "settingsDashboardDialog.section.alert.label": "Frequência de Avaliação",
42
83
  "deleteDashboardDialog.headline": "Eliminar dashboard?",
43
84
  "deleteDashboardDialog.submitButtonText": "Eliminar",
44
- "deleteDashboardDialog.alertsAndEmailsMessage": "Serão também eliminados todos os alertas e e-mails agendados configurados para este dashboard.",
45
- "deleteDashboardDialog.alertsMessage": "Todos os alertas configurados para este dashboard serão também eliminados.",
46
- "deleteDashboardDialog.emailsMessage": "Serão também eliminados todos os e-mails agendados configurados para este dashboard.",
47
- "deleteDashboardDialog.drillMessage": "Toda a exploração neste dashboard a partir de outros dashboards será removida.",
85
+ "deleteDashboardDialog.defaultMessage": "Tem a certeza de que quer eliminar o painel {title}?",
86
+ "deleteDashboardDialog.objectsMessage": "Os seguintes objetos associados ao painel {title} serão eliminados permanentemente:",
87
+ "deleteDashboardDialog.alerts": "Alertas",
88
+ "deleteDashboardDialog.schedules": "Exportações programadas",
89
+ "deleteDashboardDialog.drills": "Exploração",
90
+ "deleteWidgetDialog.headline": "Remover widget?",
91
+ "deleteWidgetDialog.objectsMessage": "Os seguintes tipos de objetos associados ao widget {title} deixarão de funcionar:",
92
+ "deleteWidgetDialog.alerts": "Alertas",
93
+ "deleteWidgetDialog.schedules": "Exportações programadas",
48
94
  "create.dashboard": "Criar dashboard",
49
95
  "drill_modal_picker.drill-down": "Exploração descendente",
96
+ "drill_modal_picker.drill-to-url": "Drill para URL",
50
97
  "drill_modal_picker.drill-into": "Aprofundar",
51
98
  "drill_modal_picker.cross-filter": "Filtragem cruzada",
99
+ "drill_modal_picker.key-driver-analysis": "Explicar",
52
100
  "drill_modal_picker.more.details": "Mais informações",
101
+ "drill_modal_picker.label": "Escolher ação de perfuração",
53
102
  "drillModal.backToTop": "Regressar ao início",
54
- "filters.allTime.previousPeriod": "período ant.",
55
- "filters.allTime.lastYear": "ano ant.",
56
- "filters.minute.previousPeriod": "minuto ant.",
57
- "filters.hour.previousPeriod": "hora ant.",
58
- "filters.day.previousPeriod": "ant. {n, plural, one {dia} other {#d}}",
59
- "filters.week.previousPeriod": "ant. {n, plural, one {semana} other {#s}}",
60
- "filters.month.previousPeriod": "ant. {n, plural, one {mês} other {#m}}",
61
- "filters.quarter.previousPeriod": "ant. {n, plural, one {trimestre} other {#t}}",
62
- "filters.year.previousPeriod": "ant. {n, plural, one {ano} other {#a}}",
63
103
  "filters.alertMessage.relativePreset": "em {calendarIcon} {range}",
64
104
  "filters.alertMessage.relativePreset.inPeriod": "no período {calendarIcon} {range}",
65
- "filters.config.warning.multipleProjectConfigs": "Existe mais que uma configuração de filtro de datas de projeto associada a este projeto. Foi utilizada a primeira configuração.",
66
105
  "filters.config.warning.multipleWorkspacesConfigs": "Existe mais do que uma configuração de filtro de data de área de trabalho associada a esta área de trabalho. Foi utilizada a primeira.",
67
106
  "filters.config.warning.selectedFilterNotValid": "A opção de filtro predefinida não é válida. Em vez disso, será utilizada a primeira opção disponível.",
68
107
  "filters.config.warning.allOptionsHidden": "A configuração de filtro de data de dashboard foi ignorada porque teria ocultado todas as opções de filtro.",
69
108
  "filters.config.warning.conflictingIdentifiers": "A configuração de filtro de data de dashboard foi ignorada porque contém opções de filtro de data com identificadores idênticos.",
70
- "filters.config.warning.notAvailable": "A configuração de filtro de data do projeto não se encontra definida ou não tem permissões para aceder à mesma.",
71
109
  "filters.config.warning.workspace.notAvailable": "A configuração de filtro de data de área de trabalho não se encontra definida ou não tem permissões para aceder à mesma.",
72
110
  "filters.configurationPanel.header": "Filtros",
73
- "filters.configurationPanel.sectionHeader.interactions": "Interações",
74
111
  "filters.configurationPanel.crossFiltering.toggle": "Filtragem cruzada",
75
- "kpi.noData": "Sem dados para as definições atuais dos filtros. Tente alterar os filtros.",
76
- "kpiPop.change": "diferença",
77
- "dialogs.schedule.email.filters": "Filtros ({count})",
78
- "dialogs.schedule.email.filters.not.saved": "Os filtros de dashboard guardados no agendamento não serão afetados.",
79
- "dialogs.schedule.email.attachment.filter": "(com os filtros atualmente definidos)",
80
- "dialogs.schedule.email.attachment.label": "Anexo:",
112
+ "filters.configurationPanel.crossFiltering.toggle.tooltip": "Permita que os usuários filtrem o painel clicando em pontos de dados em visualizações.",
113
+ "filters.configurationPanel.userFilterReset.toggle": "Repor",
114
+ "filters.configurationPanel.userFilterReset.toggle.tooltip": "Permitir que os usuários redefinam todos os filtros para o padrão.",
115
+ "filters.configurationPanel.userFilterSave.toggle": "Salvar automaticamente o último estado",
116
+ "filters.configurationPanel.userFilterSave.toggle.tooltip": "Permitir o salvamento automático do último estado dos filtros. Quando os usuários retornarem, seus filtros permanecerão como os deixaram.",
117
+ "filters.configurationPanel.filterViews.toggle": "Vistas guardadas",
118
+ "filters.configurationPanel.filterViews.toggle.tooltip": "<p>Permite aos utilizadores guardar o estado dos filtros como vistas pessoais às quais podem regressar mais tarde.</p><p>Apenas o utilizador que guardou a vista pode aceder a ela e defini-la como a sua vista predefinida.</p>",
119
+ "settingsDashboardDialog.sectionHeaders.dateDataset": "Intervalo de datas nas descrições",
120
+ "settingsDashboardDialog.sectionHeaders.dateDataset.tooltip": "Conjunto de dados de data usado pelo filtro Intervalo de datas para referências de métricas em descrições de seção.",
121
+ "dateDataset.autoSelect": "Seleção automática",
122
+ "dateDataset.notFound": "Não encontrado",
81
123
  "dialogs.schedule.email.attachments.label": "Anexos",
82
- "dialogs.schedule.email.attachment.select": "Selecionar anexos",
83
- "dialogs.schedule.email.attachment.select.disabled.message": "Este painel não contém quaisquer visualizações.",
84
- "dialogs.schedule.email.attachment.select.dashboard.header": "Dashboard (PDF)",
85
- "dialogs.schedule.email.attachment.select.widgets.header": "Visualizações (CSV, XLSX)",
86
- "dialogs.schedule.email.headline": "Agendar entrega do e-mail",
87
- "dialogs.schedule.email.heading": "Exportação de programação",
124
+ "dialogs.schedule.email.title.placeholder": "Programação sem título",
125
+ "dialogs.alert.title.placeholder": "Nome do alerta",
126
+ "dialogs.alert.accessibility.label.title": "Nome do alerta",
127
+ "dialogs.schedule.accessibility.label.email.title": "Nome da programação",
88
128
  "dialogs.schedule.email.message.label": "Mensagem",
89
- "dialogs.schedule.email.unsubscribed.recipients": "{n, plural, one {1 subscrição de destinatário anulada} other {# subscrições de destinatários anuladas}} deste agendamento.",
90
- "dialogs.schedule.email.repeats.label": "Repetições:",
91
- "dialogs.schedule.email.repeats.execute.on.dayOfMonth": "no dia {date}",
92
- "dialogs.schedule.email.repeats.execute.on.dayOfWeek": "no {week, select, 1 {primeiro} 2 {segundo} 3 {terceiro} 4 {quarto} other {último}} {day}",
93
- "dialogs.schedule.email.repeats.every": "a cada",
94
- "dialogs.schedule.email.repeats.frequencies.day": "{n, plural, one {dia} other {dias}}",
95
- "dialogs.schedule.email.repeats.frequencies.month": "{n, plural, one {mês} other {meses}}",
96
- "dialogs.schedule.email.repeats.frequencies.week": "{n, plural, one {semana} other {semanas}}",
97
- "dialogs.schedule.email.repeats.types.custom": "Personalizado",
98
- "dialogs.schedule.email.repeats.types.daily": "Diariamente",
99
- "dialogs.schedule.email.repeats.types.monthly": "Mensalmente no {week, select, 1 {primeiro} 2 {segundo} 3 {terceiro} 4 {quarto} other {último}} {day}",
100
- "dialogs.schedule.email.repeats.types.weekly": "Semanalmente à {day}",
129
+ "dialogs.schedule.email.max.recipients": "Erro: Muitos destinatários você pode adicionar até {maxRecipients}.",
130
+ "dialogs.schedule.email.min.recipients": "Erro: campo obrigatório — selecione um destinatário para continuar.",
131
+ "dialogs.schedule.email.usersLoad.error": "Erro: Não é possível carregar usuários — tente novamente mais tarde.",
132
+ "dialogs.schedule.email.user.missing.email": "Erro: Os seguintes destinatários têm endereços de e-mail inválidos corrija-os para continuar: {recipients}.",
133
+ "dialogs.schedule.email.user.missing.email.tooltip": "Erro: Este destinatário tem um endereço de e-mail inválido.",
134
+ "dialogs.schedule.email.user.invalid.external": "Erro: Os seguintes destinatários não têm o acesso necessário — remova-os para continuar: {recipients}.",
135
+ "dialogs.schedule.email.user.invalid.external.tooltip": "Erro: Este destinatário não tem o acesso necessário.",
136
+ "dialogs.schedule.email.user.invalid.onlyYou": "Erro: Somente você pode ser um destinatário — remova outras pessoas para continuar.",
137
+ "dialogs.schedule.email.user.used.external": "O e-mail “{email}“ não pertence a este espaço de trabalho. O destinatário pode receber dados confidenciais.",
138
+ "dialogs.schedule.email.user.remove": "Remover {name}",
139
+ "dialogs.schedule.email.userAndEmail.remove": "Remover {name} ({email})",
140
+ "dialogs.schedule.email.user.warning.external": "Aviso: Destinatário externo — \"{email}\" receberá a mesma visualização do painel que você.",
141
+ "dialogs.schedule.email.user.unknown": "Este é um usuário desconhecido e não pode ser adicionado como destinatário.",
142
+ "dialogs.schedule.email.user.noMatch": "Nenhuns utilizadores ou grupos correspondentes.",
143
+ "dialogs.schedule.email.user.notMe": "Este usuário não é permitido. Só pode haver você como destinatário.",
144
+ "dialogs.schedule.email.user.guest": "(convidado)",
145
+ "dialogs.schedule.email.recipients.note": "Observação: todos os destinatários marcados como \"(convidado)\" receberão a mesma visualização do painel que você.",
101
146
  "dialogs.schedule.email.subject.label": "Assunto",
102
- "dialogs.schedule.email.time.label": "Primeira ocorrência:",
103
- "dialogs.schedule.email.to.label": "A",
147
+ "dialogs.schedule.email.recipients.label": "Destinatários",
148
+ "dialogs.schedule.email.filters": "Filtros ({count})",
149
+ "dialogs.schedule.email.tabs.general": "Geral",
150
+ "dialogs.schedule.email.tabs.filters": "Filtros",
151
+ "dialogs.schedule.email.destination": "Destino",
152
+ "dialogs.schedule.email.destination.missing": "Nenhum destino disponível.",
153
+ "dialogs.schedule.email.destination.help": "Criar destino",
104
154
  "dialogs.schedule.email.message.placeholder": "Olá, seu e-mail agendado está pronto. Você pode baixar o painel em anexos.",
105
- "dialogs.schedule.email.submit": "Agendar",
155
+ "dialogs.schedule.email.create": "Criar",
156
+ "dialogs.schedule.email.closeLabel": "Fechar caixa de diálogo",
157
+ "dialogs.schedule.email.backLabel": "Voltar à etapa anterior",
158
+ "dialogs.alert.backLabel": "Voltar à etapa anterior",
159
+ "dialogs.alert.closeLabel": "Fechar caixa de diálogo",
160
+ "dialogs.schedule.email.footer.title": "Como agendar a exportação?",
161
+ "dialogs.schedule.email.footer.title.short": "Ajuda",
106
162
  "dialogs.schedule.email.save": "Guardar",
107
- "dialogs.schedule.email.format.options": "Opções de formatação",
108
- "dialogs.schedule.email.insight.format": "Formato de visualização:",
109
- "dialogs.schedule.email.show.filters": "Mostrar filtros aplicados",
163
+ "dialogs.schedule.email.save.executionTimestampMode": "Para criar ou editar exportações programadas, redefina a data do painel para hoje.",
164
+ "dialogs.alert.save.executionTimestampMode": "Para criar ou editar alertas, redefina a data do painel para hoje.",
165
+ "dialogs.schedule.email.widgetError": "Erro: o agendamento não pode ser enviado — o widget de origem foi excluído. Exclua a programação ou entre em contato com o administrador.",
166
+ "dialogs.schedule.email.destinationWarning": "O destino selecionado apenas permite o envio da exportação para si próprio.",
167
+ "dialogs.automation.filters.showAll": "Mostrar tudo",
168
+ "dialogs.automation.filters.showAll.ariaDescription": "Use para mostrar todos os filtros.",
169
+ "dialogs.automation.filters.showLess": "Mostrar menos",
170
+ "dialogs.automation.filters.showLess.ariaDescription": "Use para mostrar menos filtros.",
171
+ "dialogs.automation.filters.add": "Adicionar filtro",
172
+ "dialogs.automation.filters.addDisabled": "Adicionar filtro desativado — todos os filtros foram adicionados.",
173
+ "dialogs.automation.filters.title": "Adicionar filtro",
174
+ "dialogs.automation.filters.noFilters": "Não há mais filtros disponíveis",
175
+ "dialogs.automation.filters.useFiltersMessage": "Sempre use esses filtros para exportações futuras",
176
+ "dialogs.automation.filters.searchAriaLabel": "Filtros de pesquisa",
177
+ "dialogs.automation.filters.deleteAriaLabel": "Remover filtro",
178
+ "dialogs.automation.filters.deleteTooltip": "Remover filtro",
179
+ "dialogs.automation.filters.lockedTooltip": "Este filtro está bloqueado e não pode ser removido.",
180
+ "dialogs.automation.filters.useFiltersMessage.tooltip": "Verifique se esses filtros são mantidos para cada exportação. Se desmarcada, a exportação usará os filtros padrão mais recentes do painel.",
181
+ "dialogs.automation.filters.activeFilters": "Nota: Esses filtros sempre serão usados para futuras exportações.",
182
+ "dialogs.automation.filters.missing": "<b>Aviso:</b> alguns filtros não puderam ser aplicados, eles não estão mais disponíveis no painel.",
183
+ "dialogs.automation.filters.tab.label": "GUIA",
184
+ "dialogs.automation.filters.tab.untitled": "Aba",
185
+ "dialogs.schedule.email.tabs.info": "Todas as abas no painel estão incluídas — um arquivo separado é criado para cada aba e formato de exportação.",
186
+ "dialogs.automation.attachments.add": "Adicionar anexos",
187
+ "dialogs.automation.applyCurrentFilters.confirm.title": "Editar com filtros atuais?",
188
+ "dialogs.automation.applyCurrentFilters.confirm.submit": "Editar",
189
+ "dialogs.automation.applyCurrentFilters.alert.confirm": "<b>Aviso</b>: Alguns filtros usados quando esse alerta foi criado não estão mais disponíveis ou são válidos. A edição aplicará os filtros atuais do painel.",
190
+ "dialogs.automation.applyCurrentFilters.schedule.confirm": "<b>Aviso</b>: Alguns filtros usados quando essa programação foi criada não estão mais disponíveis ou não são mais válidos. A edição aplicará os filtros atuais do painel.",
191
+ "dialogs.automation.filters.schedule.ariaLabel": "Informações sobre a opção: Sempre use esses filtros para futuras exportações.",
110
192
  "dialogs.schedule.management.title": "Exportações programadas",
111
193
  "dialogs.schedule.management.delete": "Eliminar a programação.",
112
- "dialogs.schedule.management.delete.dialog": "Excluir agenda?",
194
+ "dialogs.schedule.management.delete.dialog": "Eliminar programação?",
113
195
  "dialogs.schedule.management.delete.dialog.confirm": "<b>A programação</b> será eliminada de forma permanente.",
196
+ "dialogs.schedule.management.list.title": "As suas exportações programadas",
197
+ "dialogs.schedule.management.create": "Criar",
198
+ "dialogs.schedule.management.create.new": "Criar novo",
199
+ "dialogs.schedule.management.create.tooManyMessage": "Sua organização atingiu o limite de exportações agendadas. Entre em contato com o administrador para criar mais.",
114
200
  "dialogs.schedule.management.noSchedules": "Não há exportações programadas.{br}Criar novo.",
115
- "dialogs.schedule.management.noSchedules.byUser": "Ainda não agendou quaisquer exportações.{br}Adicione uma agora.",
116
- "dialogs.schedule.management.addSchedule": "Adicionar programação",
117
- "dialogs.schedule.management.recipients": "{n, plural, one {# destinatário} other {# destinatários}}",
118
- "dialogs.schedule.management.recipients.onlyYou": "Apenas o Utilizador",
119
- "dialogs.schedule.management.attachments.dashboard": "Dashboard",
120
- "dialogs.schedule.management.attachments.widgets": "{n, plural, one {# visualização} other {# visualizações}}",
121
- "dialogs.schedule.management.attachments.mixed": "Painel e {n, plural, one {# visualização} other {# visualizações}}",
201
+ "dialogs.schedule.management.attachments.attachment": "Anexar como um {format} arquivo",
202
+ "dialogs.schedule.management.attachments.xlsx.settings": "Opções XLSX",
203
+ "dialogs.schedule.management.attachments.cells.merged": "Manter células de atributo unidas",
204
+ "dialogs.schedule.management.attachments.exportInfo": "Incluir planilha com informações de exportação",
205
+ "dialogs.schedule.management.attachments.delete": "Excluir {format} anexo",
206
+ "dialogs.schedule.management.attachments.removed": "Anexo {format} removido.",
207
+ "dialogs.schedule.management.attachments.filters.title": "Filtros do painel",
208
+ "dialogs.schedule.management.attachments.filters.using": "em uso",
209
+ "dialogs.schedule.management.attachments.filters.default": "filtros padrão do painel",
210
+ "dialogs.schedule.management.attachments.filters.edited": "filtros editados do painel",
211
+ "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.default": "Usar filtros padrão",
212
+ "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.edited": "Usar filtros editados",
213
+ "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.tooltip": "O estado predefinido dos filtros do painel será utilizado na exportação agendada, mesmo que os valores predefinidos sejam alterados no futuro.",
214
+ "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.tooltip.disabled": "Para agendar uma exportação com filtros padrão, crie uma nova exportação agendada.",
215
+ "dialogs.schedule.management.attachments.message": "<strong>Nota</strong>. A filtragem cruzada não será aplicada na exportação agendada.",
216
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.png": "Instantâneo (.png)",
217
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.pptx": "Slide único (.pptx)",
218
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.pdf": "Corrediça única (.pdf)",
219
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.pdfTabular": "Dados formatados (.pdf)",
220
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.formattedXLSX": "Dados formatados (.xlsx)",
221
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.formattedCSV": "Dados formatados (.csv)",
222
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.rawCSV": "Dados brutos (.csv)",
223
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.pptx": "Apresentação de slides (.pptx)",
224
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.pdf": "Instantâneo (.pdf)",
225
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.formattedXLSX": "Dados (.xlsx)",
226
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.pdfSlides": "Apresentação de slides (.pdf)",
227
+ "scheduledEmail.attachments.warning.noAttachmentsSelected": "<strong>Aviso:</strong> as exportações agendadas exigem pelo menos um anexo — selecione uma opção para continuar.",
228
+ "scheduledEmail.attachments.error.noAttachmentsSelected": "Erro: Nenhum anexo selecionado — selecione pelo menos um anexo para agendar uma exportação.",
122
229
  "dialogs.schedule.management.load.error": "Falha ao carregar. Tente mais tarde.",
123
230
  "dialogs.schedule.management.delete.error": "Falha ao eliminar programação. Tente mais tarde.",
124
- "dialogs.schedule.management.tab.all": "todos",
125
- "dialogs.schedule.management.tab.user": "criadas por mim",
126
- "options.menu.schedule.email.recipient.invalid": "Este não é um endereço de e-mail válido.",
127
- "options.menu.schedule.email.recipient.warning.existed": " adicionou este destinatário.",
128
- "options.menu.schedule.email.recipient.warning.belong.workspace": "Este endereço de e-mail não pertence a esta área de trabalho. O destinatário poderá receber dados sensíveis.",
129
- "options.menu.schedule.email.recipient.external.not.allowed": "Este endereço de e-mail não pertence a esta área de trabalho. Só o autor do agendamento pode adicionar este endereço de e-mail.",
231
+ "dialogs.alerting.management.title": "Alertas",
232
+ "dialogs.alerting.management.load.error": "Falha ao carregar. Tente mais tarde.",
233
+ "dialogs.alerting.create.error": "Falha ao criar alerta. Tente novamente mais tarde.",
234
+ "dialogs.alerting.create.success": "Alerta criado com êxito.",
235
+ "dialogs.alerting.update.error": "Falha ao atualizar o alerta. Tente novamente mais tarde.",
236
+ "dialogs.alerting.update.success": "Alerta atualizado com êxito.",
237
+ "dialogs.alerting.management.delete.error": "Falha ao eliminar o alerta. Tente novamente mais tarde.",
238
+ "dialogs.alerting.management.pause.error": "Falha ao suspender o alerta. Tente novamente mais tarde.",
239
+ "dialogs.alerting.management.pause.success": "O seu alerta foi suspenso.",
240
+ "dialogs.alerting.management.activate.error": "Falha ao retomar o alerta. Tente novamente mais tarde.",
241
+ "dialogs.alerting.management.activate.success": "O seu alerta foi retomado.",
242
+ "dialogs.alerting.management.create": "Criar",
243
+ "dialogs.alerting.management.create.new": "Criar novo",
244
+ "dialogs.alerting.footer.title": "Como criar um alerta?",
245
+ "dialogs.alerting.footer.title.short": "Ajuda",
246
+ "dialogs.alerting.management.list.title": "Os seus alertas",
247
+ "dialogs.alerting.management.noAlerts": "Não existem alertas.",
248
+ "dialogs.alerting.title.placeholder": "Alerta sem título",
249
+ "dialogs.alerting.management.delete.dialog": "Eliminar alerta?",
250
+ "dialogs.alerting.management.delete.dialog.confirm": "<b>O alerta</b> será excluído permanentemente, juntamente com todas as suas notificações.",
251
+ "dialogs.alerting.delete.success": "Sucesso! O seu alerta foi eliminado.",
252
+ "dialogs.alerting.create.noMeasure.tooltip": "Criar um alerta requer uma métrica. Use um widget com pelo menos uma métrica.",
253
+ "alerting.alert.menu.delete": "Eliminar",
254
+ "alerting.alert.menu.pause": "Suspender",
255
+ "alerting.alert.menu.resume": "Retomar",
256
+ "alerting.alert.menu.edit": "Editar",
130
257
  "delete": "Eliminar",
131
258
  "close": "Fechar",
132
259
  "cancel": "Cancelar",
260
+ "save": "Guardar",
261
+ "create": "Criar",
262
+ "apply": "Aplicar",
133
263
  "gs.date.today": "Hoje",
134
264
  "gs.date.tomorrow": "Amanhã",
135
265
  "gs.date.yesterday": "Ontem",
136
- "kpi.alertBox.title": "Definir um alerta na alteração do KPI",
137
- "kpi.alertBox.example": "por ex.",
138
- "kpi.alertBox.unverifiedEmail": "Lamentamos, não pode definir um alerta. Certifique-se de que o seu e-mail foi verificado. Se isso não ajudar, solicite a atualização das suas permissões ao administrador.",
139
- "kpi.alertBox.disabledInReadOnly": "Os alertas encontram-se desativados no modo só de leitura",
140
- "kpi.error.view": "Não é possível apresentar o KPI. Contacte o administrador para corrigir a definição do KPI.",
141
- "kpiAlertDialog.delete": "Eliminar",
142
- "kpiAlertDialog.deleting": "A eliminar…",
143
- "kpiAlertDialog.emailMe": "Enviar-me um e-mail",
144
- "kpiAlertDialog.emailMeWhen": "{emailMe} quando este KPI for",
145
- "kpiAlertDialog.emailInfo": "O e-mail será enviado para {userEmail}",
146
- "kpiAlertDialog.invalidNumber": "<strong>Este número não é válido.</strong>{br}Verifique-o e tente novamente.",
147
- "kpiAlertDialog.filtersDiffer": "O KPI está agora filtrado de forma diferente do que quando o alerta foi configurado.",
148
- "kpiAlertDialog.filtersApply": "Aplicar filtros de alerta ao dashboard",
149
- "kpiAlertDialog.savingFailed": "Guardar o alerta falhou. Tente de novo.",
150
- "kpiAlertDialog.deleteingFailed": "Eliminar o alerta falhou. Tente de novo.",
151
- "kpiAlertDialog.brokenAlert": "Alerta infringido",
152
- "kpiAlertDialog.brokenAlertAppeal": "Para ver o valor KPI correto, atualize os filtros neste alerta. Pode também remover o alerta.",
153
- "kpiAlertDialog.removedFilters": "Filtros removidos do dashboard",
154
- "kpiAlertDialog.ignoredFilters": "Filtros ignorados para este kpi",
155
- "kpiAlertDialog.updateTitle": "Atualizar",
156
- "kpiAlertDialog.updateBrokenTitle": "Atualizar filtros",
157
- "kpiAlertDialog.updatingTitle": "A atualizar…",
158
- "kpiAlertDialog.updateBrokenFailed": "Falha ao atualizar filtros. Tente de novo.",
159
- "kpiAlertDialog.setTitle": "Definir alerta",
160
- "kpiAlertDialog.settingTitle": "A definir…",
161
- "kpiAlertDialog.threshold.above": "acima",
162
- "kpiAlertDialog.threshold.below": "abaixo",
163
- "kpiAlertDialog.withAttributeFilters": "{numFilters} mais {numFilters, select, 1 {filtro} other {filtros}} aplicados",
164
266
  "messages.exportResultError": "Falha ao exportar os dados. Tente mais tarde.",
267
+ "messages.exportResultError.tooManyRows": "Falha na exportação. Muitas linhas ({actual}). O limite é {limit}.",
165
268
  "messages.exportResultRestrictedError": "Não é possível exportar essa visualização porque ela contém dados restritos.",
166
269
  "messages.exportResultStart": "Exportação em curso",
167
270
  "messages.exportResultSuccess": "Exportação bem sucedida.",
168
271
  "messages.sharingChangedSuccess": "Partilha atualizada.",
169
272
  "messages.sharingChangedError.general": "Falha ao atualizar as definições de partilha. Tente mais tarde.",
273
+ "messages.shareLinkCopied": "Link copiado.",
170
274
  "messages.sharingDialogError.general": "Falha ao carregar as definições de partilha. Tente mais tarde.",
275
+ "messages.settingsDialogError.general": "Falha ao carregar as configurações do painel. Tente novamente mais tarde.",
171
276
  "visualization.dataTooLarge.headline": "Demasiados pontos de dados para apresentar",
172
277
  "visualization.dataTooLarge.text": "Tente aplicar um ou mais filtros ao dashboard.",
173
278
  "visualization.execute_protected_report.headline": "Não tem autorização para ver este relatório",
174
279
  "visualization.execute_protected_report.text": "Contacte o seu administrador.",
175
- "visualization.alert_not_supported": "Não são suportados alertas para o período de datas estático",
176
280
  "visualization.empty.headline": "Sem dados para a seleção de filtros",
177
281
  "visualization.error.headline": "Lamentamos, mas não é possível apresentar esta visualização",
178
282
  "visualization.error.text": "Contacte o seu administrador.",
179
- "options.button.bubble": "Exportar dados de visualização",
180
- "options.menu.export.CSV": "CSV",
181
- "options.menu.export.XLSX": "XLSX",
283
+ "visualization.ErrorMessageResultCacheMissing": "A visualização precisa ser atualizada",
284
+ "visualization.ErrorDescriptionResultCacheMissing": "Os dados subjacentes mudaram ou expiraram. Atualize a página.",
285
+ "visualization.warning.export.too_small": "Não há espaço suficiente para visualização",
286
+ "options.menu.unsupported.error": "A visualização não pode ser exportada no momento. Tente aplicar filtros diferentes ou usar métricas ou atributos diferentes.",
182
287
  "options.menu.unsupported.loading": "A visualização não pode ser exportada no momento.",
288
+ "options.menu.unsupported.incompatibleWidget": "Não é possível agendar a exportação num widget personalizado.",
289
+ "options.menu.unsupported.schedulingForInsightNotEnabled": "Não é possível programar uma exportação para este widget.",
290
+ "options.menu.unsupported.alertingForInsightNotEnabled": "Não é possível criar um alerta para este widget.",
291
+ "options.menu.unsupported.oldWidget": "Não é possível agendar a exportação. Volte a guardar o painel de controlo ou contacte o seu administrador.",
292
+ "options.menu.unsupported.oldWidgetExport": "Não é possível exportar. Volte a guardar o painel de controlo ou contacte o seu administrador.",
293
+ "options.menu.unsupported.alertingOldWidget": "Não é possível criar um alerta. Volte a guardar o painel de controlo ou contacte o seu administrador.",
183
294
  "export.defaultTitle": "Visualização sem nome",
184
295
  "export_unsupported.disabled": "A exportação não é suportada",
296
+ "widget.options.description": "Descrição",
185
297
  "widget.options.menu.exportToCSV": "Exportar para CSV",
186
298
  "widget.options.menu.exportToXLSX": "Exportar para XLSX",
299
+ "widget.options.menu.alert": "Alerta",
300
+ "widget.options.menu.alerts": "Alertas",
187
301
  "widget.options.menu.scheduleExport": "Exportação de programação",
302
+ "widget.options.menu.scheduleExport.edit": "Horários dos espectáculos",
303
+ "widget.options.menu.XLSX": "Formatado (.xlsx)",
304
+ "widget.options.menu.exportToCSV.formatted": "Formatado (.csv)",
305
+ "widget.options.menu.exportToCSV.raw": "Bruto (.csv)",
306
+ "widget.options.menu.exportToPDF.formatted": "Formatado (.pdf)",
307
+ "widget.error.missing_insight.message": "Nenhuma visualização disponível",
308
+ "widget.error.missing_insight.description": "Essa visualização foi removida ou já não se encontra acessível. Entre em contato com o administrador ou remova-a do painel de controlo.",
309
+ "widget.drill.dialog.exportToXLSX": "Formatado (.xlsx)",
310
+ "widget.drill.dialog.exportToPDF": "Formatado (.pdf)",
311
+ "widget.drill.dialog.exportToCSV.formatted": "Formatado (.csv)",
312
+ "widget.drill.dialog.exportToCSV.raw": "Bruto (.csv)",
188
313
  "share.button.text": "Partilhar",
314
+ "share.button.tooltip": "Painel de partilha",
189
315
  "dashboard.error.empty.heading": "Este dashboard está vazio",
190
316
  "dashboard.error.empty.text": "Todas as visualizações foram removidas.",
191
317
  "dashboard.shareDialog.underLenientControl.label": "Os outros utilizadores podem aceder a este dashboard se desagregarem até ele",
@@ -216,8 +342,14 @@
216
342
  "layout.header.characters.left": "{currentCharactersCount} / {maximumCharactersCount} carateres remanescentes",
217
343
  "layout.header.add.title.placeholder": "Adicionar Título aqui...",
218
344
  "layout.header.add.description.placeholder": "Adicionar Descrição aqui...",
219
- "error": "Erro",
345
+ "controlButtons.options.tooltip": "Mais ações",
346
+ "controlButtons.options.back": "Voltar à etapa anterior",
347
+ "controlButtons.options.closeMenu": "Fechar menu",
220
348
  "controlButtons.edit.value": "Editar",
349
+ "controlButtons.edit.tooltip": "Editar dashboard",
350
+ "controlButtons.edit.executionTimestampMode.tooltip": "Para editar o painel, redefina a data para hoje.",
351
+ "controlButtons.setting.value": "Configurações",
352
+ "controlButtons.setting.title": "Todas as configurações relacionadas a esse painel. Você pode alterar a filtragem cruzada da descrição do painel, os filtros salvos permitidos e a frequência de avaliação dos alertas.",
221
353
  "controlButtons.saveAndPublish.value": "Guardar e Publicar",
222
354
  "controlButtons.save.value": "Guardar",
223
355
  "controlButtons.saveAndPublish.title": "Todas as alterações serão visíveis de imediato para todos os utilizadores que consigam aceder a este dashboard.",
@@ -242,10 +374,15 @@
242
374
  "addPanel.attributeFilter.tooltip.no_attributes.link": "Saber mais",
243
375
  "addPanel.kpi": "Indicador Chave de Desempenho",
244
376
  "addPanel.richText": "Rich Text",
245
- "addPanel.kpi.tooltip.no_measures.link": "Saber mais",
377
+ "addPanel.visualizationSwitcher": "Alternador de visualização",
378
+ "addPanel.visualizationSwitcher.tooltip": "Combine várias visualizações num único elemento com uma lista suspensa de navegação para alternar entre elas.",
379
+ "addPanel.dashboardLayout": "Contêiner de coluna",
380
+ "addPanel.dashboardLayout.tooltip": "Crie um grupo vertical de widgets colocados em uma única coluna dentro de sua seção. Ideal para empilhar vários itens.",
381
+ "addPanel.dashboardLayout.tooltip.learnMore": "Saber mais",
246
382
  "visualizationsList.dragToAdd": "Arrastar para adicionar",
247
383
  "visualizationsList.savedVisualizations": "Visualizações guardadas",
248
384
  "configurationPanel.drillConfig.selectDashboard": "Escolher dashboard…",
385
+ "configurationPanel.drillConfig.targetTab": "para tab",
249
386
  "configurationPanel.drillConfig.drillIntoDashboard.searchPlaceholder": "Pesquisar todos os dashboards…",
250
387
  "configurationPanel.drillConfig.forbiddenDashboard": "(Não partilhados consigo)",
251
388
  "configurationPanel.drillConfig.forbiddenDashboard.tooltip": "O dashboard não está partilhado consigo, mas outros utilizadores têm acesso a este dashboard.",
@@ -256,18 +393,7 @@
256
393
  "filterBar.filter.dropzone.tooltip": "Arraste o filtro de atributos para aqui.",
257
394
  "filterBar.filter.dropzone.tooltip.generic": "Arraste o filtro para aqui.",
258
395
  "configurationPanel.title": "Configuração",
259
- "configurationPanel.comparison": "Comparação",
260
- "configurationPanel.compareWith": "Comparar com",
261
- "configurationPanel.increasingNumberIs": "Número crescente é",
262
- "configurationPanel.comparisonTypeItems.previousPeriod": "Período anterior",
263
- "configurationPanel.comparisonTypeItems.samePeriodInPreviousYear": "Mesmo período do ano anterior",
264
- "configurationPanel.comparisonTypeItems.noComparison": "Sem comparação",
265
- "configurationPanel.comparisonDirectionItems.green": "Verde",
266
- "configurationPanel.comparisonDirectionItems.red": "Vermelho",
267
- "configurationPanel.selectComparisonPlaceholder": "Selecionar comparação…",
268
- "configurationPanel.selectComparisonDirectionPlaceholder": "Selecionar positivo/negativo",
269
396
  "configurationPanel.filterBy": "Filtrar por",
270
- "configurationPanel.date": "Data",
271
397
  "configurationPanel.dateAs": "como",
272
398
  "configurationPanel.vizCantBeFilteredByAttribute": "A visualização não pode ser filtrada por {attributeName}. Desmarque a caixa de seleção.",
273
399
  "configurationPanel.kpiCantBeFilteredByAttribute": "Não é possível filtrar o kpi por {attributeName}. Desmarque a caixa de verificação.",
@@ -275,14 +401,11 @@
275
401
  "configurationPanel.kpiCantBeFilteredByDate": "Não é possível filtrar o kpi por Data. Desmarque a caixa de verificação.",
276
402
  "configurationPanel.unrelatedVizDateInfo": "\"{dateDataSet}\" não pode mais ser aplicado à visualização. Selecione uma dimensão diferente ou edite a visualização.",
277
403
  "configurationPanel.unrelatedKpiDateInfo": "\"{dateDataSet}\" já não pode ser aplicado ao kpi. Selecione uma dimensão diferente ou edite o kpi.",
278
- "configurationPanel.breakAlertWarning": "\n Os utilizadores configuraram {numAlerts} {numAlerts, select, 1 {alerta} other {alertas}}\n para este KPI. A modificação do KPI afetará {numAlerts, select, 1 {este alerta} other {estes alertas}}.\n",
279
- "configurationPanel.drillIntoDashboard": "Exploração aprofundada do dashboard",
280
- "configurationPanel.noLinkableDashboards": "Nenhum dashboard para ligação",
281
- "configurationPanel.selectDashboard": "Selecionar um dashboard",
282
404
  "configurationPanel.interactions": "Interações",
283
405
  "configurationPanel.drillConfig.interactions": "Aprofundar interações",
284
406
  "configurationPanel.drillConfig.addInteraction": "Adicionar interação",
285
407
  "configurationPanel.drillConfig.clickHint": "Quando clicar em",
408
+ "configurationPanel.drillConfig.measureValue": "Valor da métrica",
286
409
  "configurationPanel.drillConfig.attributeValue": "Valor do atributo",
287
410
  "configurationPanel.drillConfig.selectTarget": "Quero",
288
411
  "configurationPanel.drillConfig.clickHintItem": "Quando clico em <addon>(valor de)</addon>",
@@ -294,7 +417,11 @@
294
417
  "configurationPanel.drillConfig.drillIntoUrl.invalidCustomUrl": "Parâmetros de URL inválidos",
295
418
  "configurationPanel.drillConfig.select": "Escolher ação…",
296
419
  "configurationPanel.drillConfig.drillIntoDashboard.dateFilterWarning": "O valor do atributo de data da visualização não será transferido para filtrar o painel de destino.",
297
- "configurationPanel.unlistedDashboardTab": "Dashboard não listado",
420
+ "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.label": "Passar como filtro:",
421
+ "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.title": "Passar como filtros",
422
+ "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.tooltip": "Desativar o atributo ou data para eliminar o seu valor de ser passado como um filtro para o destino da pesquisa.",
423
+ "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.all": "Todos",
424
+ "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.none": "Nenhum",
298
425
  "configurationPanel.visualprops.sectionTitle": "Título",
299
426
  "configurationPanel.visualprops.hideTitle": "Ocultar título",
300
427
  "configurationPanel.visualprops.sectionDescription": "Descrição",
@@ -302,8 +429,9 @@
302
429
  "configurationPanel.visualprops.inheritDescriptionHelp": "Herdar a descrição da visualização.",
303
430
  "configurationPanel.visualprops.customDescription": "Personalizado",
304
431
  "configurationPanel.visualprops.customDescriptionHelp": "Adicione uma descrição personalizada para esta instância da visualização.",
305
- "configurationPanel.visualprops.customKpiDescriptionHelp": "Adicione uma descrição personalizada.",
306
432
  "configurationPanel.visualprops.noneDescription": "Nenhum",
433
+ "configurationPanel.visualprops.includeMetrics": "Incluir descrições de métricas",
434
+ "configurationPanel.visualprops.includeMetricsHelp": "Mostrar secção com a lista de métricas da visualização e a sua descrição.",
307
435
  "configurationPanel.visualprops.descriptionPlaceholder": "Adicionar descrição…",
308
436
  "configurationPanel.drillIntoUrl.defaultButtonValue": "Escolher URL",
309
437
  "configurationPanel.drillIntoUrl.attributeUrlSectionTitle": "Hiperligação da etiqueta do atributo",
@@ -344,6 +472,7 @@
344
472
  "configurationPanel.zoomInsight.help": "Ativar o zoom da visualização para apresentar uma vista detalhada. Mantenha a tecla shift pressionada para deslocar a área ampliada.",
345
473
  "configurationPanel.zoomInsight.notice": "O zoom não será aplicado aos dashboards exportados",
346
474
  "configurationPanel.drillConfig.selectInsight": "Escolha a visualização…",
475
+ "attributesDropdown.noChanges": "Nenhuma alteração a ser aplicada",
347
476
  "gs.date.date-dataset.recommended": "Recomendado",
348
477
  "gs.date.date-dataset.other": "Outros",
349
478
  "gs.date.date-dataset.related": "Relacionado",
@@ -362,6 +491,7 @@
362
491
  "dropzone.new.row.desc": "Largue para criar uma{nbsp}<b>nova seção</b>",
363
492
  "dropzone.widget.desc": "Largar <b>aqui</b>",
364
493
  "dropzone.widget.last.in.row.desc": "Largar na <b>secção existente</b>",
494
+ "dropzone.widget.last.in.container.row.desc": "Solte no <b>contêiner existente</b>",
365
495
  "deleteKpiConfirmationDialog.headline": "Eliminar KPI",
366
496
  "deleteKpiConfirmationDialog.message": "Todos os alertas configurados para este KPI serão também eliminados.",
367
497
  "deleteKpiConfirmationDialog.submitButtonText": "Eliminar",
@@ -373,7 +503,12 @@
373
503
  "filter.visibilityMode.tooltip.readonly.editMode": "Este filtro está bloqueado. Só pode ser alterado através do Modo de edição.",
374
504
  "filter.visibilityMode.tooltip.readonly.viewMode": "Este filtro está bloqueado.",
375
505
  "filter.resetButton.tooltip": "Repor todos os filtros",
506
+ "filter.resetButton.success": "Êxito: os filtros são redefinidos para os valores padrão.",
507
+ "filter.resetButton.ariaLabel": "Redefinir filtros para o padrão",
508
+ "filter.crossFilterResetButton.tooltip": "Redefinir filtros cruzados",
376
509
  "dateFilterDropdown.save": "Guardar",
510
+ "dateFilterDropdown.configuration": "Configuração",
511
+ "dateFilterDropdown.title": "Intervalo de datas",
377
512
  "filter.configuration.mode.title": "Modo",
378
513
  "filter.configuration.mode.interactive.title": "Interativo",
379
514
  "filter.configuration.mode.interactive.tooltip": "Os utilizadores do dashboard podem ver e alterar o filtro.",
@@ -383,24 +518,50 @@
383
518
  "filter.configuration.mode.hidden.tooltip": "Os utilizadores do dashboard não podem ver o filtro, mas este é aplicado.",
384
519
  "filter.dependency.icon.tooltip": "Os valores de <strong>{filterTitle}</strong> são filtrados pela seleção noutro filtro.",
385
520
  "configurationPanel.drillConfig.alreadyUsedTooltip": "Esta <strong>hierarquia</strong> já é utilizada para <strong>a mesma</strong> exploração descendente.",
521
+ "configurationPanel.respectCrossFiltering": "Respeite a filtragem cruzada",
522
+ "configurationPanel.respectCrossFiltering.tooltip": "Desative esta opção para ignorar a filtragem cruzada de outras visualizações.",
386
523
  "richText.formattingOptions": "Opções de formatação",
387
524
  "richText.deleteDialog.header": "Eliminar Rich Text?",
388
525
  "richText.deleteDialog.message": "O Rich Text e todo o seu conteúdo será eliminado de forma irreversível.",
389
526
  "richText.emptyContent": "Nenhum conteúdo Rich Text",
390
- "attributesDropdown.valuesLimiting.title": "Filtrar valores por",
391
- "attributesDropdown.valuesLimiting.empty": "Limite as opções do menu de filtros aplicando um filtro de dashboard ou adicionando uma métrica.",
392
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addLink": "Adicionar",
393
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addMetricTitle": "Escolher métrica",
394
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addFilterTitle": "Escolher filtro de dashboard",
395
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addItemTitle": "Adicionar",
396
- "attributesDropdown.valuesLimiting.searchPlaceholder": "Pesquisar…",
397
- "attributesDropdown.valuesLimiting.sumFact": "Soma de {fact}",
398
- "attributesDropdown.valuesLimiting.countAttribute": "Contagem de {attribute}",
399
- "attributesDropdown.valuesLimiting.metricsEmpty": "Não há mais itens para adicionar.",
400
- "attributesDropdown.valuesLimiting.unknownItem": "Item desconhecido",
401
- "attributesDropdown.valuesLimiting.searchNoMatch": "Não foi encontrado qualquer item correspondente.",
402
- "attributesDropdown.valuesLimiting.filtersEmpty": "Não mais filtros de dashboard para adicionar.",
403
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addFilters.title": "Filtro de dashboard",
527
+ "visualizationSwitcher.emptyContent": "Nenhuma visualização no alternador",
528
+ "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.header": "Visualizações",
529
+ "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.tooltip": "Visualizações",
530
+ "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.prev": "Anterior",
531
+ "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.next": "Seguinte ",
532
+ "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.empty": "Não há visualização no comutador, adicione uma para continuar.",
533
+ "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.add": "Adicionar visualização",
534
+ "visualizationSwitcherToolbar.remove": "Remover o comutador",
535
+ "visualizationSwitcher.configurationPanel.remove.from.switcher": "Remover do interrutor",
536
+ "visualizationSwitcher.list.menu.move.up": "Mover para cima",
537
+ "visualizationSwitcher.list.menu.move.down": "Mover para baixo",
538
+ "visualizationSwitcher.list.menu.remove": "Remover",
539
+ "nestedLayoutToolbar.hideHeader": "Ocultar o título e a descrição.",
540
+ "nestedLayoutToolbar.showHeader": "Mostrar o título e a descrição.",
541
+ "nestedLayoutToolbar.remove": "Remover do painel.",
542
+ "nestedLayoutToolbar.direction.title": "Direção do layout",
543
+ "nestedLayoutToolbar.direction.row": "Linha Envolvida",
544
+ "nestedLayoutToolbar.direction.row.tooltip": "Direção do layout: Linha Encapsulada",
545
+ "nestedLayoutToolbar.direction.column": "Coluna",
546
+ "nestedLayoutToolbar.direction.column.tooltip": "Direção do layout: Coluna",
547
+ "nestedLayoutToolbar.direction.column.disabledTooltip": "A direção não pode ser alterada para vertical se o contêiner contiver contêineres aninhados com uma direção horizontal.",
548
+ "nestedLayout.tab.title": "Recipiente",
549
+ "nestedLayout.emptyDropZone.message": "<b>Arraste para aqui</b>{br}para adicionar ao recipiente",
550
+ "nestedLayout.emptyDropZone.active.message": "<b>Solte aqui</b>{br}para adicionar ao contêiner",
551
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.title": "Filtrar valores por",
552
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.empty": "Limite as opções do menu de filtros aplicando um filtro de dashboard ou adicionando uma métrica.",
553
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.addLink": "Adicionar",
554
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.addMetricTitle": "Escolher métrica",
555
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.addFilterTitle": "Escolher filtro de dashboard",
556
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.addItemTitle": "Adicionar",
557
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.searchPlaceholder": "Pesquisar…",
558
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.sumFact": "Soma de {fact}",
559
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.countAttribute": "Contagem de {attribute}",
560
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.metricsEmpty": "Não há mais itens para adicionar.",
561
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.unknownItem": "Item desconhecido",
562
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.searchNoMatch": "Não foi encontrado qualquer item correspondente.",
563
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.filtersEmpty": "Não há mais filtros de dashboard para adicionar.",
564
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.addFilters.title": "Filtro de dashboard",
404
565
  "attributesDropdown.valuesLimiting.addFilters.description": "Utilize um filtro de dashboard existente para ocultar os valores irrelevantes. ",
405
566
  "attributesDropdown.valuesLimiting.addLimitingItem.title": "Métrica",
406
567
  "attributesDropdown.valuesLimiting.addLimitingItem.description": "Utilize uma métrica para ocultar os valores irrelevantes. Só são apresentados os valores com resultados não nulos para a métrica. <a>Saber mais</a>",
@@ -408,88 +569,13 @@
408
569
  "attributesDropdown.valuesLimiting.addDateTitle": "Escolher data",
409
570
  "attributesDropdown.valuesLimiting.disableDateFilter": "Filtro indisponível: o filtro <strong>{dateFilterTitle}</strong> já utiliza este conjunto de dados de data.",
410
571
  "attributesDropdown.valuesLimiting.disableDataSet": "Conjunto de dados de data indisponível: o filtro <strong>{dateFilterTitle}</strong> já utiliza este conjunto de dados de data.",
411
- "widget.options.description": "Descrição",
412
- "widget.options.menu": "Opções",
413
- "share.button.tooltip": "Painel de partilha",
414
- "controlButtons.options.tooltip": "Mais ações",
415
- "controlButtons.edit.tooltip": "Editar dashboard",
416
- "options.menu.schedule.email.tooltip": "Nenhum destino disponível. Para agendar uma exportação, <a>crie o destino</a>.",
417
- "filters.configurationPanel.crossFiltering.toggle.tooltip": "Permita que os usuários filtrem o painel clicando em pontos de dados em visualizações.",
418
- "filters.configurationPanel.userFilterReset.toggle": "Repor",
419
- "filters.configurationPanel.userFilterReset.toggle.tooltip": "Permitir que os usuários redefinam todos os filtros para o padrão.",
420
- "filters.configurationPanel.userFilterSave.toggle": "Salvar automaticamente o último estado",
421
- "filters.configurationPanel.userFilterSave.toggle.tooltip": "Permitir o salvamento automático do último estado dos filtros. Quando os usuários retornarem, seus filtros permanecerão como os deixaram.",
422
- "dialogs.schedule.email.title.placeholder": "Programação sem título",
423
- "dialogs.schedule.email.max.recipients": "Erro: Muitos destinatários — você pode adicionar até {maxRecipients}.",
424
- "dialogs.schedule.email.repeats.types.cron": "Expressão cron",
425
- "dialogs.schedule.email.destination": "Destino",
426
- "dialogs.schedule.email.destination.missing": "Nenhum destino disponível.",
427
- "dialogs.schedule.email.destination.help": "Criar destino",
428
- "dialogs.schedule.email.create": "Criar",
429
- "dialogs.schedule.email.footer.title": "Como agendar a exportação?",
430
- "dialogs.schedule.management.list.title": "As suas exportações programadas",
431
- "dialogs.schedule.management.create": "Criar",
432
- "dialogs.schedule.management.create.tooManyMessage": "Sua organização atingiu o limite de exportações agendadas. Entre em contato com o administrador para criar mais.",
433
- "filter.crossFilterResetButton.tooltip": "Redefinir filtros cruzados",
434
- "options.menu.schedule.email.edit": "Horários dos espectáculos",
435
- "dialogs.schedule.email.footer.title.short": "Ajuda",
436
- "dialogs.schedule.management.attachments.xlsx.settings": "Opções XLSX",
437
- "dialogs.schedule.management.attachments.cells.merged": "Manter células de atributo unidas",
438
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.title": "Filtros do painel",
439
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.using": "em uso",
440
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.default": "filtros padrão do painel",
441
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.edited": "filtros editados do painel",
442
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.default": "Usar filtros padrão",
443
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.edited": "Usar filtros editados",
444
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.tooltip": "O estado predefinido dos filtros do painel será utilizado na exportação agendada, mesmo que os valores predefinidos sejam alterados no futuro.",
445
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.tooltip.disabled": "Para agendar uma exportação com filtros padrão, crie uma nova exportação agendada.",
446
- "dialogs.schedule.management.attachments.message": "<strong>Nota</strong>. A filtragem cruzada não será aplicada na exportação agendada.",
447
- "save": "Guardar",
448
- "widget.options.menu.scheduleExport.edit": "Horários dos espectáculos",
449
- "dateFilterDropdown.configuration": "Configuração",
450
- "dateFilterDropdown.title": "Intervalo de datas",
451
- "options.menu.alerts.edit": "Mostrar alertas",
452
- "options.menu.addFilterViews": "Criar visualização",
453
- "options.menu.listFilterViews": "Mostrar as minhas vistas",
454
- "dialogs.export.mergeHeaders": "Manter células de atributo unidas",
455
- "filters.configurationPanel.filterViews.toggle": "Vistas guardadas",
456
- "filters.configurationPanel.filterViews.toggle.tooltip": "<p>Permite aos utilizadores guardar o estado dos filtros como vistas pessoais às quais podem regressar mais tarde.</p><p>Apenas o utilizador que guardou a vista pode aceder a ela e defini-la como a sua vista predefinida.</p>",
457
- "dialogs.alerting.management.title": "Alertas",
458
- "dialogs.alerting.management.load.error": "Falha ao carregar. Tente mais tarde.",
459
- "dialogs.alerting.management.delete.error": "Falha ao eliminar o alerta. Tente novamente mais tarde.",
460
- "dialogs.alerting.management.pause.error": "Falha ao suspender o alerta. Tente novamente mais tarde.",
461
- "dialogs.alerting.management.pause.success": "O seu alerta foi suspenso.",
462
- "dialogs.alerting.management.activate.error": "Falha ao retomar o alerta. Tente novamente mais tarde.",
463
- "dialogs.alerting.management.activate.success": "O seu alerta foi retomado.",
464
- "dialogs.alerting.footer.title": "Como criar um alerta?",
465
- "dialogs.alerting.footer.title.short": "Ajuda",
466
- "dialogs.alerting.management.list.title": "Os seus alertas",
467
- "dialogs.alerting.management.noAlerts": "Não existem alertas.",
468
- "dialogs.alerting.title.placeholder": "Alerta sem título",
469
- "dialogs.alerting.management.delete.dialog": "Excluir alerta?",
470
- "dialogs.alerting.management.delete.dialog.confirm": "<b>O alerta</b> será excluído permanentemente, juntamente com todas as suas notificações.",
471
- "dialogs.alerting.delete.success": "Sucesso! O seu alerta foi eliminado.",
472
- "alerting.comparisonOperator.greaterThan": "maior que",
473
- "alerting.comparisonOperator.greaterThanOrEquals": "maior ou igual a",
474
- "alerting.comparisonOperator.lessThan": "menor que",
475
- "alerting.comparisonOperator.lessThanOrEquals": "menor ou igual a",
476
- "alerting.alert.menu.delete": "Eliminar",
477
- "alerting.alert.menu.pause": "Suspender",
478
- "alerting.alert.menu.resume": "Retomar",
479
- "alerting.alert.menu.edit": "Editar",
480
- "create": "Criar",
481
- "kpiAlertDialog.brokenAlertDefaultDateLabel": "Data",
482
- "widget.options.menu.alerts": "Alertas",
483
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.label": "Passar como filtro:",
484
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.title": "Passar como filtros",
485
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.tooltip": "Desativar o atributo ou data para eliminar o seu valor de ser passado como um filtro para o destino da pesquisa.",
486
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.all": "Todos",
487
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.none": "Nenhum",
488
572
  "filters.filterViews.dropdown.buttonEmpty": "As minhas vistas",
489
573
  "filters.filterViews.dropdown.button": "As minhas vistas ({count})",
490
574
  "filters.filterViews.dropdown.title": "As minhas vistas guardadas",
491
575
  "filters.filterViews.dropdown.setAsDefault": "Definir como padrão",
576
+ "filters.filterViews.dropdown.setAsDefault.ariaLabel": "Definir {name} como padrão",
492
577
  "filters.filterViews.dropdown.unsetAsDefault": "Não definido como padrão",
578
+ "filters.filterViews.dropdown.unsetAsDefault.ariaLabel": "Não {name}definido como padrão",
493
579
  "filters.filterViews.dropdown.isDefault": "(padrão)",
494
580
  "filters.filterViews.dropdown.tooltip": "<p>As vistas são conjuntos de filtros guardados que lhe permitem regressar rapidamente a um estado de filtro específico.</p><p>Se definir uma vista como predefinida, esta será aplicada automaticamente sempre que abrir o painel.</p>",
495
581
  "filters.filterViews.dropdown.newButton": "Criar visualização",
@@ -504,11 +590,14 @@
504
590
  "filters.filterViews.toast.viewNotSetAsDefault": "Falha! A sua vista não foi definida como padrão. Por favor, tente novamente.",
505
591
  "filters.filterViews.toast.viewNotUnsetAsDefault": "Falha! A sua vista ainda está definida como padrão. Por favor, tente novamente.",
506
592
  "filters.filterViews.toast.viewNotApplied": "Falha! A sua vista não foi aplicada. Por favor, tente novamente.",
593
+ "filters.filterViews.list.ariaLabel.withActions": "Lista de visualizações salvas. Use a tecla de seta para a direita para mover para a ação 'Definir como padrão' e, em seguida, para a ação 'excluir'.",
594
+ "filters.filterViews.list.ariaLabel.noActions": "Lista de visualizações salvas",
507
595
  "filters.filterViews.add.title": "Criar visualização",
508
596
  "filters.filterViews.add.nameLabel": "Nome",
509
597
  "filters.filterViews.add.namePlaceholder": "Vista sem título",
510
598
  "filters.filterViews.add.setAsDefaultLabel": "Definir como padrão",
511
599
  "filters.filterViews.add.deleteTooltip": "Eliminar",
600
+ "filters.filterViews.add.deleteTooltip.ariaLabel": "Excluir {name}",
512
601
  "filters.filterViews.add.hint": "Todos os filtros atuais do painel serão incluídos.",
513
602
  "filters.filterViews.add.saveButton": "Guardar",
514
603
  "filters.filterViews.add.cancelButton": "Cancelar",
@@ -516,6 +605,7 @@
516
605
  "filters.filterViews.delete.body": "A sua vista <b>{view}</b> será eliminada permanentemente.",
517
606
  "filters.filterViews.delete.deleteButton": "Eliminar",
518
607
  "filters.filterViews.delete.cancelButton": "Cancelar",
608
+ "filters.filterViews.tooltip.ariaLabel": "Informações sobre exibições salvas",
519
609
  "insightAlert.config.action.edit": "Editar",
520
610
  "insightAlert.config.action.pause": "Suspender",
521
611
  "insightAlert.config.action.resume": "Retomar",
@@ -524,13 +614,61 @@
524
614
  "insightAlert.config.comparisonOperator.lessThanOrEquals": "É menor ou igual a",
525
615
  "insightAlert.config.comparisonOperator.greaterThan": "É maior que",
526
616
  "insightAlert.config.comparisonOperator.greaterThanOrEquals": "É maior ou igual a",
617
+ "insightAlert.config.changeOperator.header": "% DE VARIAÇÃO",
618
+ "insightAlert.config.changeOperator.header.info": "Alterar{spacer}Calcula a alteração relativa entre os valores métricos primário (período atual) e secundário (período anterior).{spacer}FÓRMULA({spacer}Primário - Secundário) / Secundário",
619
+ "insightAlert.config.differenceOperator.header": "DIFERENÇA #",
620
+ "insightAlert.config.differenceOperator.header.info": "Diferença{spacer}Calcula a diferença líquida entre os valores de métrica primário (período atual) e secundário (período anterior).{spacer}FÓRMULA{spacer}Primária - Secundária",
621
+ "insightAlert.config.aiOperator.header": "IA",
622
+ "insightAlert.config.aiOperator.header.info": "Todos os operadores de IA são baseados nas funções de IA.",
623
+ "insightAlert.config.anomalyDetection": "Tem uma anomalia",
624
+ "insightAlert.config.sensitivity": "Sensibilidade",
625
+ "insightAlert.config.sensitivity.low": "Baixa",
626
+ "insightAlert.config.sensitivity.medium": "Médio",
627
+ "insightAlert.config.sensitivity.high": "Alta",
628
+ "insightAlert.config.granularity": "Agrupe por",
629
+ "insightAlert.config.granularity.tooltip": "Defina como os dados são agregados antes de verificar anomalias.",
630
+ "insightAlert.config.granularity.hour": "Horas",
631
+ "insightAlert.config.granularity.day": "Dias",
632
+ "insightAlert.config.granularity.week": "Semanas",
633
+ "insightAlert.config.granularity.month": "Meses",
634
+ "insightAlert.config.granularity.quarter": "Trimestres",
635
+ "insightAlert.config.granularity.year": "Anos",
636
+ "insightAlert.config.changeOperator.increasesBy": "Aumenta em",
637
+ "insightAlert.config.changeOperator.decreasesBy": "Diminui em",
638
+ "insightAlert.config.changeOperator.changesBy": "Alterações por",
639
+ "insightAlert.config.differenceOperator.increasesBy": "Aumenta em",
640
+ "insightAlert.config.differenceOperator.decreasesBy": "Diminui em",
641
+ "insightAlert.config.differenceOperator.changesBy": "Alterações por",
527
642
  "insightAlert.config.alerts": "Alertas",
643
+ "insightAlert.config.alerts.empty": "Não há alertas para essa visualização.",
644
+ "insightAlert.config.noAlertMeasures": "Alertas",
645
+ "insightAlert.config.noAlertMeasures.title": "Nenhuma métrica disponível para alertas.",
646
+ "insightAlert.config.noAlertMeasures.description": "Adicione uma métrica para habilitar os alertas.",
528
647
  "insightAlert.config.createAlert": "Criar alerta",
529
648
  "insightAlert.config.editAlert": "Editar alerta",
530
649
  "insightAlert.config.title": "Configuração",
531
650
  "insightAlert.config.trigger": "Gatilho",
651
+ "insightAlert.config.metric": "Métrica",
532
652
  "insightAlert.config.trigger.tooltip": "Com que frequência deve ser acionado o alerta quando a condição é satisfeita.",
653
+ "insightAlert.config.action": "Ação",
654
+ "insightAlert.config.name": "Nome",
655
+ "insightAlert.config.accessibility.title": "Nome personalizado do alerta",
533
656
  "insightAlert.config.when": "Quando",
657
+ "insightAlert.config.for": "Por",
658
+ "insightAlert.config.condition": "Condição",
659
+ "insightAlert.config.threshold": "Limiar",
660
+ "insightAlert.config.comparison": "Comparação",
661
+ "insightAlert.config.recipients": "Destinatários",
662
+ "insightAlert.config.do": "Fazer",
663
+ "insightAlert.config.warning.destination": "O destino selecionado só dá suporte ao envio do alerta para si mesmo.",
664
+ "insightAlert.config.filters": "usando {n} {n, plural, one {filtro} other {filtros}}",
665
+ "insightAlert.config.and": "e",
666
+ "insightAlert.config.for.filter": "durante {granularity}",
667
+ "insightAlert.config.filters.info": "Os alertas respeitam os filtros do painel conforme definido no momento de sua criação.{spacer}Para modificar o período de tempo utilizado para comparação, ajuste o filtro de data.",
668
+ "insightAlert.config.compare_with_sp": "mesmo período do ano anterior",
669
+ "insightAlert.config.compare_with_pp": "período anterior",
670
+ "insightAlert.config.compare_with_sp_granularity": "mesmo {period} do ano anterior",
671
+ "insightAlert.config.compare_with_pp_granularity": "anterior {period}",
534
672
  "insightAlert.config.addAlert": "Adicionar alerta",
535
673
  "insightAlert.config.triggerMode.always": "Sempre",
536
674
  "insightAlert.config.triggerMode.once": "Uma vez, depois suspender",
@@ -539,83 +677,21 @@
539
677
  "insightAlert.config.pause.success": "Êxito. O alerta foi suspenso.",
540
678
  "insightAlert.config.update.success": "Êxito. O alerta foi atualizado.",
541
679
  "insightAlert.config.add.success": "Êxito. O alerta foi adicionado.",
542
- "insightAlert.config.delete.title": "Excluir alerta?",
680
+ "insightAlert.config.delete.title": "Eliminar alerta?",
543
681
  "insightAlert.config.delete.message": "O alerta for <b>{title}</b> será excluído permanentemente, juntamente com todas as suas notificações.",
544
682
  "insightAlert.noDestination.tooltip": "Nenhum destino disponível. <a>Crie um destino</a> para configurar um alerta.",
545
683
  "insightAlert.maxAlertsReached": "A sua organização atingiu o limite de alertas. Contacte o seu administrador para criar mais.",
684
+ "insightAlert.executionTimestampMode": "Para criar ou editar alertas, redefina a data do painel para hoje.",
546
685
  "insightAlert.config.loading.error": "Falha ao carregar as informações necessárias. Tente novamente mais tarde.",
547
686
  "insightAlert.config.save.error": "Falha ao guardar o alerta. Tente novamente mais tarde.",
548
687
  "insightAlert.config.delete.error": "Falha ao eliminar o alerta. Tente novamente mais tarde.",
549
688
  "insightAlert.config.invalid": "Esta configuração de alerta está incorreta. Atualize-a ou contacte o seu administrador.",
550
- "insightAlert.config.selectMetric": "Selecione uma métrica",
551
- "deleteDashboardDialog.defaultMessage": "Tem a certeza de que quer eliminar o painel {title}?",
552
- "deleteDashboardDialog.objectsMessage": "Os seguintes objetos associados ao painel {title} serão eliminados permanentemente:",
553
- "deleteDashboardDialog.alerts": "Alertas",
554
- "deleteDashboardDialog.schedules": "Exportações programadas",
555
- "deleteDashboardDialog.drills": "Exploração",
556
- "deleteWidgetDialog.headline": "Remover widget?",
557
- "deleteWidgetDialog.objectsMessage": "Os seguintes tipos de objetos associados ao widget {title} deixarão de funcionar:",
558
- "deleteWidgetDialog.alerts": "Alertas",
559
- "deleteWidgetDialog.schedules": "Exportações programadas",
560
- "dialogs.schedule.email.widgetError": "Erro: o agendamento não pode ser enviado — o widget de origem foi excluído. Exclua a programação ou entre em contato com o administrador.",
561
- "addPanel.visualizationSwitcher": "Alternador de visualização",
562
- "addPanel.visualizationSwitcher.tooltip": "Combine várias visualizações num único elemento com uma lista suspensa de navegação para alternar entre elas.",
563
- "visualizationSwitcher.emptyContent": "Nenhuma visualização no alternador",
564
689
  "insightAlert.config.invalidWidget": "Erro: o alerta não pode ser enviado — o widget de origem foi excluído. Exclua o alerta ou entre em contato com o administrador.",
565
- "options.menu.schedule.email.edit.noCreatePermissions": "Exportações programadas",
566
- "options.menu.alerts.edit.noCreatePermissions": "Alertas",
567
- "dialogs.schedule.email.min.recipients": "Erro: campo obrigatório — selecione um destinatário para continuar.",
568
- "dialogs.schedule.email.destinationWarning": "O destino selecionado apenas permite o envio da exportação para si próprio.",
569
- "options.menu.unsupported.incompatibleWidget": "Não é possível agendar a exportação num widget personalizado.",
570
- "options.menu.unsupported.oldWidget": "Não é possível agendar a exportação. Volte a guardar o painel de controlo ou contacte o seu administrador.",
571
- "options.menu.unsupported.alertingOldWidget": "Não é possível criar um alerta. Volte a guardar o painel de controlo ou contacte o seu administrador.",
572
- "configurationPanel.respectCrossFiltering": "Respeite a filtragem cruzada",
573
- "configurationPanel.respectCrossFiltering.tooltip": "Desative esta opção para ignorar a filtragem cruzada de outras visualizações.",
574
- "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.header": "Visualizações",
575
- "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.tooltip": "Visualizações",
576
- "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.prev": "Anterior",
577
- "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.next": "Seguinte ",
578
- "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.empty": "Não há visualização no comutador, adicione uma para continuar.",
579
- "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.add": "Adicionar visualização",
580
- "visualizationSwitcherToolbar.remove": "Remover o comutador",
581
- "insightAlert.config.changeOperator.header": "% DE VARIAÇÃO",
582
- "insightAlert.config.changeOperator.header.info": "Alterar{spacer}Calcula a alteração relativa entre os valores métricos primário (período atual) e secundário (período anterior).{spacer}FÓRMULA({spacer}Primário - Secundário) / Secundário",
583
- "insightAlert.config.differenceOperator.header": "DIFERENÇA #",
584
- "insightAlert.config.differenceOperator.header.info": "Diferença{spacer}Calcula a diferença líquida entre os valores de métrica primário (período atual) e secundário (período anterior).{spacer}FÓRMULA{spacer}Primária - Secundária",
585
- "insightAlert.config.changeOperator.increasesBy": "Aumenta em",
586
- "insightAlert.config.changeOperator.decreasesBy": "Diminui em",
587
- "insightAlert.config.changeOperator.changesBy": "Alterações por",
588
- "insightAlert.config.differenceOperator.increasesBy": "Aumenta em",
589
- "insightAlert.config.differenceOperator.decreasesBy": "Diminui em",
590
- "insightAlert.config.differenceOperator.changesBy": "Alterações por",
591
- "insightAlert.config.alerts.empty": "Não há alertas para essa visualização.",
592
- "insightAlert.config.noAlertMeasures": "Alertas",
593
- "insightAlert.config.noAlertMeasures.title": "Nenhuma métrica disponível para alertas.",
594
- "insightAlert.config.noAlertMeasures.description": "Adicione uma métrica para habilitar os alertas.",
595
- "insightAlert.config.filters": "usando {n} {n, plural, one {filtro} other {filtros}}",
596
- "insightAlert.config.filters.info": "Os alertas respeitam os filtros do painel conforme definido no momento de sua criação.{spacer}Para modificar o período de tempo utilizado para comparação, ajuste o filtro de data.",
597
- "insightAlert.config.compare_with": "comparado com",
598
- "insightAlert.config.compare_with_sp": "Mesmo período do ano anterior",
599
- "insightAlert.config.compare_with_pp": "Período anterior",
600
- "widget.error.missing_insight.message": "Nenhuma visualização disponível",
601
- "widget.error.missing_insight.description": "Essa visualização foi removida ou já não se encontra acessível. Entre em contato com o administrador ou remova-a do painel de controlo.",
602
- "visualizationSwitcher.configurationPanel.remove.from.switcher": "Remover do interrutor",
603
- "visualizationSwitcher.list.menu.move.up": "Mover para cima",
604
- "visualizationSwitcher.list.menu.move.down": "Mover para baixo",
605
- "visualizationSwitcher.list.menu.remove": "Remover",
606
- "dialogs.schedule.email.user.missing.email": "Erro: Os seguintes destinatários têm endereços de e-mail inválidos — corrija-os para continuar: {recipients}.",
607
- "insightAlert.config.for": "Por",
608
- "insightAlert.config.warning.destination": "O destino selecionado só dá suporte ao envio do alerta para si mesmo.",
690
+ "insightAlert.config.missingThreshold": "Erro: campo obrigatório — insira um valor limite para continuar.",
691
+ "insightAlert.config.selectMetric": "Selecione uma métrica",
609
692
  "insightAlert.config.selectAttribute": "Todos",
610
- "addPanel.dashboardLayout": "Contêiner de coluna",
611
- "addPanel.dashboardLayout.tooltip": "Crie um grupo vertical de widgets colocados em uma única coluna dentro de sua seção. Ideal para empilhar vários itens.",
612
- "nestedLayoutToolbar.remove": "Remover do painel.",
613
- "nestedLayout.tab.title": "Recipiente",
614
- "nestedLayout.emptyDropZone.message": "<b>Arraste para aqui</b>{br}para adicionar ao recipiente",
615
- "insightAlert.config.and": "e",
616
- "insightAlert.config.for.filter": "durante {granularity}",
617
- "insightAlert.config.compare_with_sp_granularity": "mesmo {period} do ano anterior",
618
- "insightAlert.config.compare_with_pp_granularity": "anterior {period}",
693
+ "insightAlert.config.accessbility.input": "Valor de condição",
694
+ "alert.accessibility.destination.label": "Selecione como enviar o alerta",
619
695
  "granularity.this_keyword": "Este",
620
696
  "granularity.year": "ano",
621
697
  "granularity.week": "semana",
@@ -624,189 +700,26 @@
624
700
  "granularity.date": "dia",
625
701
  "granularity.hour": "hora",
626
702
  "granularity.minute": "minuto",
627
- "options.menu.unsupported.schedulingForInsightNotEnabled": "Não é possível programar uma exportação para este widget.",
628
- "options.menu.unsupported.alertingForInsightNotEnabled": "Não é possível criar um alerta para este widget.",
629
- "nestedLayoutToolbar.hideHeader": "Ocultar o título e a descrição.",
630
- "nestedLayoutToolbar.showHeader": "Mostrar o título e a descrição.",
631
- "dialogs.schedule.email.user.invalid.external": "Erro: Os seguintes destinatários não têm o acesso necessário — remova-os para continuar: {recipients}.",
632
- "dialogs.schedule.email.user.used.external": "O e-mail “{email}“ não pertence a este espaço de trabalho. O destinatário pode receber dados confidenciais.",
633
- "dialogs.schedule.email.user.warning.external": "Aviso: Destinatário externo — \"{email}\" receberá a mesma visualização do painel que você.",
634
- "dialogs.schedule.email.user.guest": "(convidado)",
635
- "dialogs.schedule.email.user.unknown": "Este é um usuário desconhecido e não pode ser adicionado como destinatário.",
636
- "dialogs.schedule.email.user.notMe": "Este usuário não é permitido. Só pode haver você como destinatário.",
637
- "dropzone.widget.last.in.container.row.desc": "Solte no <b>contêiner existente</b>",
638
- "nestedLayout.emptyDropZone.active.message": "<b>Solte aqui</b>{br}para adicionar ao contêiner",
639
- "insightAlert.config.accessbility.input": "Valor de condição",
640
- "insightAlert.config.accessbility.dropdown": "Tipo de condição",
641
- "alert.accessibility.destination.label": "Selecione como enviar o alerta",
642
- "insightAlert.config.action": "Ação",
643
- "insightAlert.config.name": "Nome",
644
- "insightAlert.config.accessibility.title": "Nome personalizado do alerta",
645
- "options.menu.export": "Exportar",
646
- "options.menu.export.header.data": "Dados",
647
- "options.menu.export_to_pdf": "Exportar para PDF",
648
- "options.menu.export.EXCEL": "Dados (.xlsx)",
649
- "options.menu.export.presentation.PPTX": "Apresentação de slides (.pptx)",
650
- "options.menu.export.presentation.PDF": "Apresentação de slides (.pdf)",
651
- "options.menu.export.in.progress": "A exportação está a decorrer. Aguarde até que esteja concluída antes de exportar novamente.",
652
- "dialogs.schedule.accessibility.label.email.title": "Nome da programação",
653
703
  "widget.options.menu.export": "Exportar",
654
- "options.menu.export.presentation.unsupported.oldWidget": "Não é possível exportar. Volte a guardar o painel de controlo ou contacte o seu administrador.",
655
- "apply": "Aplicar",
656
- "options.menu.settings": "Configurações",
657
- "messages.dashboard.incompatibleDefaultFilters.title": "<b>Aviso</b> Alguns filtros de painel não puderam ser aplicados. Verifique os filtros para ter certeza de que está visualizando os dados corretos.",
658
- "filterBar.unappliedFiltersNotification": "<link>Aplique filtros</link> para ver os dados atualizados.",
659
- "filterBar.executionTimestampNotificationMessage": "<bold>Nota.</bold> Você está visualizando dados atualizados, mas para qualquer filtro de data relativa, o painel trata {date} como \"hoje\".",
660
- "filterBar.executionTimestampNotificationAction": "<link>Redefinir para hoje</link>",
661
- "settingsDashboardDialog.headline": "Configurações do painel",
662
- "settingsDashboardDialog.section.alert": "Alertas",
663
- "settingsDashboardDialog.section.alert.inherit": "Use a frequência de avaliação padrão definida pela sua organização.",
664
- "settingsDashboardDialog.section.alert.note": "<strong>Observação:</strong> aplica-se apenas a novos alertas — use a API para atualizar os existentes.",
665
- "settingsDashboardDialog.section.alert.label": "Frequência de Avaliação",
666
- "dialogs.schedule.email.user.remove": "Remover {name}",
667
- "dialogs.schedule.email.closeLabel": "Fechar caixa de diálogo",
668
- "dialogs.schedule.email.backLabel": "Voltar à etapa anterior",
669
- "dialogs.schedule.email.save.executionTimestampMode": "Para criar ou editar exportações programadas, redefina a data do painel para hoje.",
670
- "dialogs.schedule.management.attachments.attachment": "Anexar como um {format} arquivo",
671
- "messages.settingsDialogError.general": "Falha ao carregar as configurações do painel. Tente novamente mais tarde.",
672
- "widget.options.menu.XLSX": "Formatado (.xlsx)",
673
- "widget.options.menu.exportToCSV.formatted": "Formatado (.csv)",
674
- "widget.options.menu.exportToCSV.raw": "Cru (.csv)",
675
- "widget.drill.dialog.exportToXLSX": "Formatado (.xlsx)",
676
- "widget.drill.dialog.exportToCSV.formatted": "Formatado (.csv)",
677
- "widget.drill.dialog.exportToCSV.raw": "Cru (.csv)",
678
- "controlButtons.edit.executionTimestampMode.tooltip": "Para editar o painel, redefina a data para hoje.",
679
- "controlButtons.setting.value": "Configurações",
680
- "controlButtons.setting.title": "Todas as configurações relacionadas a esse painel. Você pode alterar a filtragem cruzada da descrição do painel, os filtros salvos permitidos e a frequência de avaliação dos alertas.",
681
- "insightAlert.executionTimestampMode": "Para criar ou editar alertas, redefina a data do painel para hoje.",
682
- "dialogs.schedule.email.accessibilityTitle": "E-mails agendados",
683
- "dialogs.schedule.error.too_long": "Erro: Texto muito longo — reduza a {value} caracteres ou menos.",
684
- "dialogs.schedule.email.filters.showAll": "Mostrar tudo",
685
- "dialogs.schedule.email.filters.showLess": "Mostrar menos",
686
- "dialogs.schedule.email.filters.add": "Adicionar filtro",
687
- "dialogs.schedule.email.filters.title": "Adicionar filtros",
688
- "dialogs.schedule.email.filters.noFilters": "Não há mais filtros disponíveis",
689
- "dialogs.schedule.email.filters.attachment": "Usar filtros na automação",
690
- "dialogs.schedule.email.filters.useFiltersMessage": "Sempre use esses filtros para exportações futuras",
691
- "dialogs.schedule.email.filters.useFiltersMessage.tooltip": "Verifique se esses filtros são mantidos para cada exportação. Se desmarcada, a exportação usará os filtros padrão mais recentes do painel. <a>Saiba Mais</a>",
692
- "dialogs.schedule.email.filters.activeFilters": "Nota: Esses filtros sempre serão usados para futuras exportações.",
693
- "dialogs.schedule.email.filters.missing": "<b>Aviso:</b> alguns filtros não puderam ser aplicados, eles não estão mais disponíveis no painel.",
694
- "visualization.warning.export.too_small": "Não há espaço suficiente para visualização",
695
- "dialogs.alert.error.too_long": "Erro: Texto muito longo — reduza a {value} caracteres ou menos.",
696
- "dialogs.alert.title.placeholder": "Nome do alerta",
697
- "dialogs.alert.accessibility.label.title": "Nome do alerta",
698
- "dialogs.schedule.email.usersLoad.error": "Erro: Não é possível carregar usuários — tente novamente mais tarde.",
699
- "dialogs.schedule.email.user.missing.email.tooltip": "Erro: Este destinatário tem um endereço de e-mail inválido.",
700
- "dialogs.schedule.email.user.invalid.external.tooltip": "Erro: Este destinatário não tem o acesso necessário.",
701
- "dialogs.schedule.email.user.invalid.onlyYou": "Erro: Somente você pode ser um destinatário — remova outras pessoas para continuar.",
702
- "dialogs.schedule.email.user.noMatch": "Nenhuns utilizadores ou grupos correspondentes.",
703
- "dialogs.schedule.email.recipients.note": "Observação: todos os destinatários marcados como \"(convidado)\" receberão a mesma visualização do painel que você.",
704
- "dialogs.alert.backLabel": "Voltar à etapa anterior",
705
- "dialogs.alert.closeLabel": "Fechar caixa de diálogo",
706
- "dialogs.alert.save.executionTimestampMode": "Para criar ou editar alertas, redefina a data do painel para hoje.",
707
- "dialogs.automation.filters.showAll": "Mostrar tudo",
708
- "dialogs.automation.filters.showLess": "Mostrar menos",
709
- "dialogs.automation.filters.add": "Adicionar filtro",
710
- "dialogs.automation.filters.title": "Adicionar filtro",
711
- "dialogs.automation.filters.noFilters": "Não há mais filtros disponíveis",
712
- "dialogs.automation.filters.attachment": "Usar filtros na automação",
713
- "dialogs.automation.filters.useFiltersMessage": "Sempre use esses filtros para exportações futuras",
714
- "dialogs.automation.filters.useFiltersMessage.tooltip": "Verifique se esses filtros são mantidos para cada exportação. Se desmarcada, a exportação usará os filtros padrão mais recentes do painel.",
715
- "dialogs.automation.filters.activeFilters": "Nota: Esses filtros sempre serão usados para futuras exportações.",
716
- "dialogs.automation.filters.missing": "<b>Aviso:</b> alguns filtros não puderam ser aplicados, eles não estão mais disponíveis no painel.",
717
- "dialogs.alerting.create.error": "Falha ao criar alerta. Tente novamente mais tarde.",
718
- "dialogs.alerting.create.success": "Alerta criado com êxito.",
719
- "dialogs.alerting.update.error": "Falha ao atualizar o alerta. Tente novamente mais tarde.",
720
- "dialogs.alerting.update.success": "Alerta atualizado com êxito.",
721
- "controlButtons.options.back": "Voltar à etapa anterior",
722
- "controlButtons.options.close": "Fechar",
723
- "insightAlert.config.condition": "Condição",
724
- "insightAlert.config.threshold": "Limiar",
725
- "insightAlert.config.comparison": "Comparação",
726
- "insightAlert.config.recipients": "Destinatários",
727
- "insightAlert.config.do": "Fazer",
728
- "options.menu.data.too.large": "Exportação indisponível devido a demasiados pontos de dados no resultado.",
729
- "options.menu.unsupported.raw.error": "Exportação indisponível devido a demasiados pontos de dados ou erro no resultado",
730
- "drill_modal_picker.label": "Escolher ação de perfuração",
731
- "dialogs.schedule.email.recipients.label": "Destinatários",
732
- "controlButtons.options.closeMenu": "Fechar menu",
733
704
  "menu.close": "Fechar menu",
734
- "options.menu.export.dialog.EXCEL": "Exportar dados (.xlsx)",
735
- "options.menu.export.dialog.widget.EXCEL": "Exportar dados formatados (.xlsx)",
736
- "options.menu.export.dialog.includeExportInfo": "Incluir planilha com informações de exportação",
737
- "options.menu.export.image.PNG": "Instantâneo (.png)",
738
- "dialogs.automation.filters.showAll.ariaLabel": "Expanda para mostrar todos os filtros aplicados",
739
- "dialogs.automation.filters.showLess.ariaLabel": "Recolher para mostrar menos filtros aplicados",
740
- "dialogs.automation.applyCurrentFilters.confirm.title": "Editar com filtros atuais?",
741
- "dialogs.automation.applyCurrentFilters.confirm.submit": "Editar",
742
- "dialogs.automation.applyCurrentFilters.alert.confirm": "<b>Aviso</b>: Alguns filtros usados quando esse alerta foi criado não estão mais disponíveis ou são válidos. A edição aplicará os filtros atuais do painel.",
743
- "dialogs.automation.applyCurrentFilters.schedule.confirm": "<b>Aviso</b>: Alguns filtros usados quando essa programação foi criada não estão mais disponíveis ou não são mais válidos. A edição aplicará os filtros atuais do painel.",
744
- "options.menu.unsupported.xlsxOldWidget": "Não é possível exportar. Volte a guardar o painel de controlo ou contacte o seu administrador.",
745
- "filterBar.label": "Filtros",
746
705
  "controlButtons.asTable": "Mostrar como tabela",
747
706
  "controlButtons.asOriginal": "Mostrar visualização original",
748
- "messages.shareLinkCopied": "Link copiado.",
749
- "addPanel.dashboardLayout.tooltip.learnMore": "Saber mais",
750
- "nestedLayoutToolbar.direction.title": "Direção do layout",
751
- "nestedLayoutToolbar.direction.row": "Linha Envolvida",
752
- "nestedLayoutToolbar.direction.row.tooltip": "Direção do layout: Linha Encapsulada",
753
- "nestedLayoutToolbar.direction.column": "Coluna",
754
- "nestedLayoutToolbar.direction.column.tooltip": "Direção do layout: Coluna",
755
- "nestedLayoutToolbar.direction.column.disabledTooltip": "A direção não pode ser alterada para vertical se o contêiner contiver contêineres aninhados com uma direção horizontal.",
756
- "dialogs.schedule.management.attachments.exportInfo": "Incluir planilha com informações de exportação",
757
- "dialogs.schedule.management.attachments.title": "Anexos",
758
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.png": "Instantâneo (.png)",
759
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.pptx": "Slide único (.pptx)",
760
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.pdf": "Corrediça única (.pdf)",
761
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.formattedXLSX": "Dados formatados (.xlsx)",
762
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.formattedCSV": "Dados formatados (.csv)",
763
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.rawCSV": "Dados brutos (.csv)",
764
- "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.pptx": "Apresentação de slides (.pptx)",
765
- "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.pdf": "Instantâneo (.pdf)",
766
- "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.formattedXLSX": "Dados (.xlsx)",
767
- "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.pdfSlides": "Apresentação de slides (.pdf)",
768
- "scheduledEmail.attachments.warning.noAttachmentsSelected": "<strong>Aviso:</strong> as exportações agendadas exigem pelo menos um anexo — selecione uma opção para continuar.",
769
- "scheduledEmail.attachments.error.noAttachmentsSelected": "Erro: Nenhum anexo selecionado — selecione pelo menos um anexo para agendar uma exportação.",
770
- "filterBar.invalidFilterSelection": "Para aplicar alterações, selecione valores válidos para estes filtros: {names}",
771
- "dialogs.automation.filters.schedule.ariaLabel": "Informações sobre a opção: Sempre use esses filtros para futuras exportações.",
772
- "dialogs.schedule.management.attachments.delete": "Excluir {format} anexo",
773
- "filter.resetButton.ariaLabel": "Redefinir filtros para o padrão",
774
- "filters.filterViews.tooltip.ariaLabel": "Informações sobre exibições salvas",
775
- "widget.options.menu.exportToPDF.formatted": "Formatado (.pdf)",
776
- "options.menu.alert": "Alerta",
777
- "dialogs.schedule.email.evaluation.mode.shared": "Usar os mesmos anexos para todos os destinatários",
778
- "dialogs.schedule.email.evaluation.mode.tooltip": "Ative para enviar o mesmo arquivo para todos os destinatários. Desabilitar para enviar arquivos que reflitam os direitos de acesso a dados de cada destinatário.",
779
- "dialogs.alerting.management.create": "Criar",
780
- "widget.options.menu.alert": "Alerta",
781
- "filter.resetButton.success": "Êxito: os filtros são redefinidos para os valores padrão.",
782
707
  "controlButtons.announcement.switchedToTable": "Visualização alternada para exibição de tabela",
783
708
  "controlButtons.announcement.switchedToOriginal": "Visualização alternada de volta para a visualização original",
784
- "dashboard.crossFilter.success": "Sucesso: {count, plural, one {# filtro} other {# filtros}} aplicados a partir do gráfico.",
785
- "messages.exportResultError.tooManyRows": "Falha na exportação. Muitas linhas ({actual}). O limite é {limit}.",
786
- "attributesDropdown.noChanges": "Nenhuma alteração a ser aplicada",
787
- "filters.filterViews.dropdown.setAsDefault.ariaLabel": "Definir {name} como padrão",
788
- "filters.filterViews.dropdown.unsetAsDefault.ariaLabel": "Não {name}definido como padrão",
789
- "filters.filterViews.list.ariaLabel.withActions": "Lista de visualizações salvas. Use a tecla de seta para a direita para mover para a ação 'Definir como padrão' e, em seguida, para a ação 'excluir'.",
790
- "filters.filterViews.list.ariaLabel.noActions": "Lista de visualizações salvas",
791
- "filters.filterViews.add.deleteTooltip.ariaLabel": "Excluir {name}",
792
- "widget.drill.dialog.exportToPDF": "Formatado (.pdf)",
793
- "dialogs.automation.filters.showAll.ariaDescription": "Use para mostrar todos os filtros.",
794
- "dialogs.automation.filters.showLess.ariaDescription": "Use para mostrar menos filtros.",
795
- "dialogs.automation.filters.addDisabled": "Adicionar filtro desativado — todos os filtros foram adicionados.",
796
- "dialogs.automation.filters.searchAriaLabel": "Filtros de pesquisa",
797
- "dialogs.automation.filters.deleteAriaLabel": "Remover filtro",
798
- "dialogs.automation.filters.deleteTooltip": "Remover filtro",
799
- "dialogs.automation.filters.lockedTooltip": "Este filtro está bloqueado e não pode ser removido.",
800
- "options.menu.unsupported.oldWidgetExport": "Não é possível exportar. Volte a guardar o painel de controlo ou contacte o seu administrador.",
801
- "insightAlert.config.missingThreshold": "Erro: campo obrigatório — insira um valor limite para continuar.",
802
709
  "automationFilters.announcement.filterAdded": "Filtro {title} adicionado.",
803
710
  "automationFilters.announcement.filterRemoved": "Filtro {title} removido.",
804
711
  "automationFilters.announcement.filterChanged": "Filtro {title} alterado.",
712
+ "dashboard.crossFilter.success": "Sucesso: {count, plural, one {# filtro} other {# filtros}} aplicados a partir do gráfico.",
713
+ "kdaDialog.dialog.filters.title": "Filtros",
714
+ "kdaDialog.dialog.filters.noFilters": "Nenhum filtro",
715
+ "kdaDialog.dialog.filters.add.tooltip": "Adicionar filtro",
716
+ "kdaDialog.dialog.filters.search": "Pesquisar",
805
717
  "kdaDialog.dialog.title": "Análise de fatores-chave para {metric}",
806
718
  "kdaDialog.dialog.closeLabel": "Fechar",
807
719
  "kdaDialog.dialog.bars.metric.title": "Métrica",
808
720
  "kdaDialog.dialog.bars.filters.title": "Filtros",
809
721
  "kdaDialog.dialog.bars.date.title": "Intervalo de datas: {title}",
722
+ "kdaDialog.dialog.bars.date.splitter": "Vs",
810
723
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.title": "Principais impulsionadores",
811
724
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.tooltip": "Lista dos principais fatores classificados por impacto",
812
725
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.button.trendUp": "Aumentando ({count})",
@@ -814,6 +727,7 @@
814
727
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.summary.title": "Resumo da análise",
815
728
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.summary.drivers.description": "Variantes testadas {combinations} com <button>{attributes} atributos</button>",
816
729
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.summary.drivers.attributes": "Atributos",
730
+ "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.diff.title": "Diff",
817
731
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.detail.tip": "Clique na coluna para ver os principais motivadores para determinado {category}",
818
732
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.detail.title": "Mudança em {title} por {category}",
819
733
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.detail.table.attribute": "Atributo",
@@ -821,74 +735,25 @@
821
735
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.detail.table.drivers": "Nº de motoristas",
822
736
  "kdaDialog.dialog.bars.attribute.deleteLabel": "Remover filtro de atributo",
823
737
  "kdaDialog.dialog.bars.date.period.title": "Comparação de períodos",
824
- "kdaDialog.dialog.bars.date.period.samePeriodPreviousYear": "Mesmo período do ano anterior",
738
+ "kdaDialog.dialog.bars.date.period.samePeriodPreviousYear": "Mesmo período ano anterior",
825
739
  "kdaDialog.dialog.bars.date.period.previousPeriod": "Período anterior",
826
740
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.empty_up": "Sem drivers crescentes",
827
741
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.empty_down": "Sem drivers decrescentes",
828
- "dialogs.automation.attachments.add": "Adicionar anexos",
742
+ "kdaDialog.dialog.keyDrives.empty": "Sem fatores-chave",
743
+ "kdaDialog.dialog.keyDriver.chart.std": "Alterar limite de significância",
829
744
  "menu.back": "Voltar ao menu pai",
830
- "drill_modal_picker.key-driver-analysis": "Explicar",
831
- "kdaDialog.dialog.bars.date.splitter": "Vs",
832
745
  "drill.kda.from": "desde",
833
746
  "drill.kda.in": "em",
834
- "drill.kda.drop": "Deixar cair {where} {title}",
747
+ "drill.kda.drop": "Queda {where} {title}",
835
748
  "drill.kda.increase": "Aumento {where} {title}",
836
- "drill.kda.no_change": "Velho {where} {title}",
749
+ "drill.kda.no_change": "Sem alteração {where} {title}",
837
750
  "drill.kda.year_to_year": "Mudança ano a ano",
838
- "dialogs.schedule.email.userAndEmail.remove": "Remover {name} ({email})",
839
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.diff.title": "Diff",
840
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.empty": "Sem fatores-chave",
841
- "kdaDialog.dialog.keyDriver.chart.std": "Alterar limite de significância",
842
- "kdaDialog.dialog.filters.title": "Filtros",
843
- "kdaDialog.dialog.filters.noFilters": "Nenhum filtro",
844
- "kdaDialog.dialog.filters.add.tooltip": "Adicionar filtro",
845
- "kdaDialog.dialog.filters.search": "Pesquisar",
846
- "settingsDashboardDialog.sectionHeaders.dateDataset": "Intervalo de datas nas descrições",
847
- "settingsDashboardDialog.sectionHeaders.dateDataset.tooltip": "Conjunto de dados de data usado pelo filtro Intervalo de datas para referências de métricas em descrições de seção.",
848
- "dateDataset.autoSelect": "Seleção automática",
849
- "dateDataset.notFound": "Não encontrado",
850
- "dialogs.schedule.email.tabs.general": "Geral",
851
- "dialogs.schedule.email.tabs.filters": "Filtros",
852
751
  "dashboard.tabs.default.label": "Guia Sem título",
853
- "dashboard.tabs.accessibility.label": "Guias do painel",
854
- "messages.dashboard.invalidDrills.body.modern": "Um ou mais painéis/visualizações/métricas/atributos foram alterados ou eliminados, o que fez com que algumas interacções fossem removidas dos seguintes widgets: <b>{listOfWidgetTitles}</b>",
855
- "dialogs.alert.tabs.general": "Geral",
856
- "dialogs.alert.tabs.filters": "Filtros",
857
- "dialogs.schedule.management.create.new": "Criar novo",
858
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.pdfTabular": "Dados formatados (.pdf)",
859
- "dialogs.alerting.management.create.new": "Criar novo",
860
- "dialogs.alerting.create.noMeasure.tooltip": "Criar um alerta requer uma métrica. Use um widget com pelo menos uma métrica.",
861
- "options.menu.unsupported.error": "A visualização não pode ser exportada no momento. Tente aplicar filtros diferentes ou usar métricas ou atributos diferentes.",
862
- "configurationPanel.drillConfig.targetTab": "para tab",
863
- "configurationPanel.drillConfig.measureValue": "Valor da métrica",
864
- "configurationPanel.visualprops.includeMetrics": "Incluir descrições de métricas",
865
- "configurationPanel.visualprops.includeMetricsHelp": "Mostrar secção com a lista de métricas da visualização e a sua descrição.",
866
- "insightAlert.config.aiOperator.header": "IA",
867
- "insightAlert.config.aiOperator.header.info": "Todos os operadores de IA são baseados nas funções de IA.",
868
- "insightAlert.config.anomalyDetection": "Detecção de anomalias",
869
- "insightAlert.config.sensitivity": "Sensibilidade",
870
- "insightAlert.config.sensitivity.low": "Baixo",
871
- "insightAlert.config.sensitivity.medium": "Médio",
872
- "insightAlert.config.sensitivity.high": "Alto",
873
- "insightAlert.config.granularity": "Agregado por",
874
- "insightAlert.config.granularity.minute": "Minutos",
875
- "insightAlert.config.granularity.hour": "Horas",
876
- "insightAlert.config.granularity.day": "Dias",
877
- "insightAlert.config.granularity.week": "Semanas",
878
- "insightAlert.config.granularity.month": "Meses",
879
- "insightAlert.config.granularity.quarter": "Trimestres",
880
- "insightAlert.config.granularity.year": "Anos",
881
752
  "dashboard.tabs.move.left": "Mova para a esquerda",
882
753
  "dashboard.tabs.move.right": "Mova-se para a direita",
883
754
  "dashboard.tabs.delete.disabled-tooltip": "Você não pode deletar a última aba. A navegação de aba não será visível no modo visualização quando restar apenas uma aba.",
755
+ "dashboard.tabs.add-button-tooltip": "Adicionar nova aba",
884
756
  "dashboard.tabs.rename": "Renomear",
885
- "dashboard.tabs.accessibility.add-button-label": "Adicionar nova aba",
886
- "dialogs.automation.filters.tab.label": "GUIA",
887
- "dialogs.automation.filters.tab.untitled": "Guia",
888
- "dialogs.schedule.email.tabs.info": "Todas as abas no painel estão incluídas — um arquivo separado é criado para cada aba e formato de exportação.",
889
- "visualization.ErrorMessageResultCacheMissing": "A visualização precisa ser atualizada",
890
- "visualization.ErrorDescriptionResultCacheMissing": "Os dados subjacentes mudaram ou expiraram. Atualize a página.",
891
- "insightAlert.config.granularity.tooltip": "Defina como os dados são agregados antes de verificar anomalias.",
892
- "insightAlert.config.metric": "Métrica",
893
- "dashboard.tabs.add-button-tooltip": "Adicionar nova aba"
757
+ "dashboard.tabs.accessibility.label": "Guias do painel",
758
+ "dashboard.tabs.accessibility.add-button-label": "Adicionar nova aba"
894
759
  }