@eeacms/volto-cca-policy 0.3.111 → 0.3.113

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (33) hide show
  1. package/CHANGELOG.md +27 -0
  2. package/locales/bg/LC_MESSAGES/volto.po +91 -48
  3. package/locales/cs/LC_MESSAGES/volto.po +91 -48
  4. package/locales/da/LC_MESSAGES/volto.po +90 -47
  5. package/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +90 -47
  6. package/locales/el/LC_MESSAGES/volto.po +91 -48
  7. package/locales/en/LC_MESSAGES/volto.po +89 -46
  8. package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +91 -48
  9. package/locales/et/LC_MESSAGES/volto.po +90 -47
  10. package/locales/fi/LC_MESSAGES/volto.po +91 -48
  11. package/locales/fr/LC_MESSAGES/volto.po +90 -47
  12. package/locales/ga/LC_MESSAGES/volto.po +90 -47
  13. package/locales/hr/LC_MESSAGES/volto.po +90 -47
  14. package/locales/hu/LC_MESSAGES/volto.po +91 -48
  15. package/locales/is/LC_MESSAGES/volto.po +90 -47
  16. package/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po +91 -48
  17. package/locales/lt/LC_MESSAGES/volto.po +90 -47
  18. package/locales/lv/LC_MESSAGES/volto.po +90 -47
  19. package/locales/mt/LC_MESSAGES/volto.po +91 -48
  20. package/locales/nl/LC_MESSAGES/volto.po +90 -47
  21. package/locales/nn/LC_MESSAGES/volto.po +90 -47
  22. package/locales/pl/LC_MESSAGES/volto.po +90 -47
  23. package/locales/pt/LC_MESSAGES/volto.po +90 -47
  24. package/locales/ro/LC_MESSAGES/volto.po +91 -48
  25. package/locales/sk/LC_MESSAGES/volto.po +91 -48
  26. package/locales/sl/LC_MESSAGES/volto.po +91 -48
  27. package/locales/sv/LC_MESSAGES/volto.po +90 -47
  28. package/locales/tr/LC_MESSAGES/volto.po +90 -47
  29. package/locales/volto.pot +90 -47
  30. package/package.json +1 -1
  31. package/src/components/theme/Widgets/ImageWidget.jsx +24 -5
  32. package/src/messages.js +69 -0
  33. package/theme/globals/site.overrides +11 -1
@@ -17,6 +17,7 @@ msgid "A background document for the event is available"
17
17
  msgstr "Um documento de referência para o evento está disponível"
18
18
 
19
19
  #. Default: "Adaptation Approaches"
20
+ #: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
20
21
  #: search/cca/facets
21
22
  #: search/health_observatory/facets-health
22
23
  #: search/mission_all/facets-all
@@ -30,7 +31,7 @@ msgid "Adaptation Approaches:"
30
31
  msgstr "Abordagens de adaptação:"
31
32
 
32
33
  #. Default: "Adaptation Details"
33
- #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
34
+ #: messages
34
35
  msgid "Adaptation Details"
35
36
  msgstr "Detalhes da adaptação"
36
37
 
@@ -51,7 +52,7 @@ msgid "Adaptation approaches"
51
52
  msgstr "Abordagens de adaptação"
52
53
 
53
54
  #. Default: "Adaptation option"
54
- #: messages copy
55
+ #: messages
55
56
  msgid "Adaptation option"
56
57
  msgstr "Opção de adaptação"
57
58
 
@@ -67,11 +68,15 @@ msgid "Adaptation sectors"
67
68
  msgstr "Setores de adaptação"
68
69
 
69
70
  #. Default: "Additional Details"
70
- #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
71
71
  #: components/theme/Views/CaseStudyView
72
72
  msgid "Additional Details"
73
73
  msgstr "Detalhes Adicionais"
74
74
 
75
+ #. Default: "Advantages"
76
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
77
+ msgid "Advantages"
78
+ msgstr "Vantagens"
79
+
75
80
  #. Default: "Agenda and supporting documents"
76
81
  #: components/theme/Views/CcaEventView
77
82
  msgid "Agenda and supporting documents"
@@ -93,13 +98,16 @@ msgid "Biogeographical regions:"
93
98
  msgstr "Regiões biogeográficas:"
94
99
 
95
100
  #. Default: "Blue options"
96
- #: messages copy
97
101
  #: messages
98
102
  msgid "Blue options"
99
103
  msgstr "Opções azuis"
100
104
 
105
+ #. Default: "Browse the site, drop an image, or use a URL"
106
+ #: components/theme/Widgets/ImageWidget
107
+ msgid "Browse the site, drop an image, or type a URL"
108
+ msgstr ""
109
+
101
110
  #. Default: "Capacity building empowering and lifestyle practices"
102
- #: messages copy
103
111
  #: messages
104
112
  msgid "Capacity building empowering and lifestyle practices"
105
113
  msgstr "Capacitação, práticas de empoderamento e estilo de vida"
@@ -125,7 +133,7 @@ msgid "Case studies related to this option:"
125
133
  msgstr "Estudos de caso relacionados a esta opção:"
126
134
 
127
135
  #. Default: "Case study"
128
- #: messages copy
136
+ #: messages
129
137
  msgid "Case study"
130
138
  msgstr "Estudo de caso"
131
139
 
@@ -208,7 +216,6 @@ msgid "Contributor:"
208
216
  msgstr "Contribuinte:"
209
217
 
210
218
  #. Default: "Coordination cooperation and networks"
211
- #: messages copy
212
219
  #: messages
213
220
  msgid "Coordination cooperation and networks"
214
221
  msgstr "Coordenação, cooperação e redes"
@@ -247,10 +254,16 @@ msgid "Date of release:"
247
254
  msgstr "Data de lançamento:"
248
255
 
249
256
  #. Default: "Description"
257
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
250
258
  #: helpers/Utils
251
259
  msgid "Description"
252
260
  msgstr "Descrição"
253
261
 
262
+ #. Default: "Disadvantages"
263
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
264
+ msgid "Disadvantages"
265
+ msgstr "Desvantagens"
266
+
254
267
  #. Default: "Disclaimer"
255
268
  #: components/theme/Views/C3SIndicatorView
256
269
  msgid "Disclaimer"
@@ -322,7 +335,6 @@ msgid "Eastern Parnership Members and Energy Community Contracting Parties"
322
335
  msgstr "Membros da Parceria Oriental e Partes Contratantes da Comunidade Energética"
323
336
 
324
337
  #. Default: "Economic and Finance"
325
- #: messages copy
326
338
  #: messages
327
339
  msgid "Economic and Finance"
328
340
  msgstr "Economia e Finanças"
@@ -332,6 +344,11 @@ msgstr "Economia e Finanças"
332
344
  msgid "Eligible to receive funding"
333
345
  msgstr "Elegível para receber financiamento"
334
346
 
347
+ #. Default: "Event"
348
+ #: messages
349
+ msgid "Event"
350
+ msgstr "Evento"
351
+
335
352
  #. Default: "Exit fullscreen"
336
353
  #: components/theme/Views/C3SIndicatorView
337
354
  msgid "Exit fullscreen"
@@ -343,7 +360,6 @@ msgid "Explore more on Climate-ADAPT"
343
360
  msgstr "Explore mais em Climate-ADAPT"
344
361
 
345
362
  #. Default: "Financing incentive instruments"
346
- #: messages copy
347
363
  #: messages
348
364
  msgid "Financing incentive instruments"
349
365
  msgstr "Instrumentos de incentivo ao financiamento"
@@ -371,7 +387,7 @@ msgid "Funding Programme:"
371
387
  msgstr "Programa de Financiamento:"
372
388
 
373
389
  #. Default: "Funding oportunity"
374
- #: messages copy
390
+ #: messages
375
391
  msgid "Funding oportunity"
376
392
  msgstr "Oportunidade de financiamento"
377
393
 
@@ -396,7 +412,6 @@ msgid "Go to advanced search"
396
412
  msgstr "Vá para a pesquisa avançada"
397
413
 
398
414
  #. Default: "Governance and Institutional"
399
- #: messages copy
400
415
  #: messages
401
416
  msgid "Governance and Institutional"
402
417
  msgstr "Governança e Institucional"
@@ -407,19 +422,17 @@ msgid "Governance level:"
407
422
  msgstr "Nível de governança:"
408
423
 
409
424
  #. Default: "Green options"
410
- #: messages copy
411
425
  #: messages
412
426
  msgid "Green options"
413
427
  msgstr "Opções verdes"
414
428
 
415
429
  #. Default: "Grey options"
416
- #: messages copy
417
430
  #: messages
418
431
  msgid "Grey options"
419
432
  msgstr "Opções em cinza"
420
433
 
421
434
  #. Default: "Guidance"
422
- #: messages copy
435
+ #: messages
423
436
  msgid "Guidance"
424
437
  msgstr "Orientação"
425
438
 
@@ -434,7 +447,6 @@ msgid "Hazard Type"
434
447
  msgstr "Tipo de perigo"
435
448
 
436
449
  #. Default: "Health Impacts"
437
- #: messages copy
438
450
  #: messages
439
451
  msgid "Health Impacts"
440
452
  msgstr "Impactos na saúde"
@@ -464,11 +476,6 @@ msgstr "Sistemas de alerta sanitário de calor (HHWS)"
464
476
  msgid "IPCC adaptation options categories:"
465
477
  msgstr "Categorias de opções de adaptação do IPCC:"
466
478
 
467
- #. Default: "IPCC categories"
468
- #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
469
- msgid "IPCC categories"
470
- msgstr "Categorias do IPCC"
471
-
472
479
  #. Default: "If you have any further questions you can contact"
473
480
  #: components/theme/Views/CcaEventView
474
481
  msgid "If you have any further questions you can contact"
@@ -491,7 +498,7 @@ msgid "Include archived content"
491
498
  msgstr "Incluir conteúdo arquivado"
492
499
 
493
500
  #. Default: "Indicator"
494
- #: messages copy
501
+ #: messages
495
502
  msgid "Indicator"
496
503
  msgstr "Indicador"
497
504
 
@@ -506,18 +513,16 @@ msgid "Info"
506
513
  msgstr "Informações"
507
514
 
508
515
  #. Default: "Information and awareness raising"
509
- #: messages copy
510
516
  #: messages
511
517
  msgid "Information and awareness raising"
512
518
  msgstr "Informação e conscientização"
513
519
 
514
520
  #. Default: "Information portal"
515
- #: messages copy
521
+ #: messages
516
522
  msgid "Information portal"
517
523
  msgstr "Portal de informação"
518
524
 
519
525
  #. Default: "Insurance and risk sharing instruments"
520
- #: messages copy
521
526
  #: messages
522
527
  msgid "Insurance and risk sharing instruments"
523
528
  msgstr "Instrumentos de seguro e partilha de riscos"
@@ -538,6 +543,11 @@ msgstr "Principais sistemas comunitários"
538
543
  msgid "Key Type Measure"
539
544
  msgstr "Medida de tipo chave"
540
545
 
546
+ #. Default: "Key Type Measures (KTMs) are a common approach for grouping and classifying climate change adaptation actions and measures, supporting harmonized reporting, comparability, and systematic analysis across adaptation policies and governance levels."
547
+ #: helpers/ContentMetadata
548
+ msgid "Key Type Measures (KTMs) are a common approach for grouping and classifying climate change adaptation actions and measures, supporting harmonized reporting, comparability, and systematic analysis across adaptation policies and governance levels."
549
+ msgstr ""
550
+
541
551
  #. Default: "Key Type Measures:"
542
552
  #: helpers/ContentMetadata
543
553
  msgid "Key Type Measures:"
@@ -559,7 +569,6 @@ msgid "Keywords:"
559
569
  msgstr "Palavras-chave:"
560
570
 
561
571
  #. Default: "Knowledge and behavioural change"
562
- #: messages copy
563
572
  #: messages
564
573
  msgid "Knowledge and behavioural change"
565
574
  msgstr "Conhecimento e mudança comportamental"
@@ -647,18 +656,17 @@ msgid "Macro-Transnational region:"
647
656
  msgstr "Região Macrotransnacional:"
648
657
 
649
658
  #. Default: "Management and planning"
650
- #: messages copy
651
659
  #: messages
652
660
  msgid "Management and planning"
653
661
  msgstr "Gestão e planejamento"
654
662
 
655
663
  #. Default: "Mission story"
656
- #: messages copy
664
+ #: messages
657
665
  msgid "Mission story"
658
666
  msgstr "História da missão"
659
667
 
660
668
  #. Default: "Mission tool"
661
- #: messages copy
669
+ #: messages
662
670
  msgid "Mission tool"
663
671
  msgstr "Ferramenta da missão"
664
672
 
@@ -673,7 +681,6 @@ msgid "National HHAP"
673
681
  msgstr "HHAP nacional"
674
682
 
675
683
  #. Default: "Nature based Solutions and Ecosystem based approaches"
676
- #: messages copy
677
684
  #: messages
678
685
  msgid "Nature based Solutions and Ecosystem based approaches"
679
686
  msgstr "Soluções baseadas na natureza e abordagens baseadas em ecossistemas"
@@ -684,7 +691,7 @@ msgid "New"
684
691
  msgstr "Novo"
685
692
 
686
693
  #. Default: "News"
687
- #: messages copy
694
+ #: messages
688
695
  msgid "News"
689
696
  msgstr "Notícias"
690
697
 
@@ -724,7 +731,7 @@ msgid "Observatory partner"
724
731
  msgstr "Parceiro do observatório"
725
732
 
726
733
  #. Default: "Organisation"
727
- #: messages copy
734
+ #: messages
728
735
  msgid "Organisation"
729
736
  msgstr "Organização"
730
737
 
@@ -754,13 +761,11 @@ msgid "Partners"
754
761
  msgstr "Parceiros"
755
762
 
756
763
  #. Default: "Physical and technological"
757
- #: messages copy
758
764
  #: messages
759
765
  msgid "Physical and technological"
760
766
  msgstr "Físico e tecnológico"
761
767
 
762
768
  #. Default: "Policy Instruments"
763
- #: messages copy
764
769
  #: messages
765
770
  msgid "Policy Instruments"
766
771
  msgstr "Instrumentos de Política"
@@ -816,20 +821,24 @@ msgstr "Ano de publicação"
816
821
  msgid "RAST step(s) of relevance"
817
822
  msgstr "Etapa(s) RAST de relevância"
818
823
 
824
+ #. Default: "Read the full text of the adaptation option"
825
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
826
+ msgid "Read the full text of the adaptation option"
827
+ msgstr "Leia o texto completo da opção de adaptação."
828
+
819
829
  #. Default: "Reference Information"
820
830
  #: components/theme/Views/CaseStudyView
821
831
  msgid "Reference Information"
822
832
  msgstr "Informações de referência"
823
833
 
824
834
  #. Default: "Reference information"
825
- #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
826
835
  #: helpers/Utils
827
836
  msgid "Reference information"
828
837
  msgstr "Informações de referência"
829
838
 
830
839
  #. Default: "References"
840
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
831
841
  #: components/theme/Views/CaseStudyView
832
- #: helpers/Utils
833
842
  msgid "References"
834
843
  msgstr "Referências"
835
844
 
@@ -843,6 +852,11 @@ msgstr "Países da região:"
843
852
  msgid "Regions"
844
853
  msgstr "Regiões"
845
854
 
855
+ #. Default: "Related Resources"
856
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
857
+ msgid "Related Resources"
858
+ msgstr "Recursos relacionados"
859
+
846
860
  #. Default: "Related content:"
847
861
  #: helpers/Utils
848
862
  msgid "Related content:"
@@ -853,33 +867,40 @@ msgstr "Conteúdo relacionado:"
853
867
  msgid "Related documents and presentations"
854
868
  msgstr "Documentos e apresentações relacionados"
855
869
 
870
+ #. Default: "Relevant EU policies"
871
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
872
+ msgid "Relevant EU policies"
873
+ msgstr "Políticas relevantes da UE"
874
+
875
+ #. Default: "Relevant synergies with mitigation"
876
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
877
+ msgid "Relevant synergies with mitigation"
878
+ msgstr "Sinergias relevantes com a mitigação"
879
+
856
880
  #. Default: "Replace existing file"
857
881
  #: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
858
882
  msgid "Replace existing file"
859
883
  msgstr "Substituir arquivo existente"
860
884
 
861
885
  #. Default: "Research and knowledge project"
862
- #: messages copy
886
+ #: messages
863
887
  msgid "Research and knowledge project"
864
- msgstr ""
888
+ msgstr "Projeto de pesquisa e conhecimento"
865
889
 
866
890
  #. Default: "Search the Climate-ADAPT database"
867
891
  #: index
868
- #: messages copy
869
892
  #: messages
870
893
  msgid "Search the Climate-ADAPT database"
871
894
  msgstr "Pesquise na base de dados Climate-ADAPT"
872
895
 
873
896
  #. Default: "Search the EU Mission on Adaptation"
874
897
  #: index
875
- #: messages copy
876
898
  #: messages
877
899
  msgid "Search the EU Mission on Adaptation"
878
900
  msgstr "Pesquise a Missão da UE sobre Adaptação"
879
901
 
880
902
  #. Default: "Search the Observatory Resource Catalogue..."
881
903
  #: index
882
- #: messages copy
883
904
  #: messages
884
905
  msgid "Search the Observatory Resource Catalogue..."
885
906
  msgstr "Pesquise no Catálogo de Recursos do Observatório..."
@@ -937,7 +958,6 @@ msgid "Solutions"
937
958
  msgstr "Soluções"
938
959
 
939
960
  #. Default: "Source"
940
- #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
941
961
  #: components/theme/Views/CaseStudyView
942
962
  #: helpers/Utils
943
963
  msgid "Source"
@@ -977,7 +997,6 @@ msgid "Success and limiting factors"
977
997
  msgstr "Sucesso e fatores limitantes"
978
998
 
979
999
  #. Default: "Technological options"
980
- #: messages copy
981
1000
  #: messages
982
1001
  msgid "Technological options"
983
1002
  msgstr "Opções tecnológicas"
@@ -1008,7 +1027,7 @@ msgid "This object has been archived because its content is outdated. You can st
1008
1027
  msgstr "Este objeto foi arquivado porque seu conteúdo está desatualizado. Você ainda pode acessá-lo como legado."
1009
1028
 
1010
1029
  #. Default: "Tool"
1011
- #: messages copy
1030
+ #: messages
1012
1031
  msgid "Tool"
1013
1032
  msgstr "Ferramenta"
1014
1033
 
@@ -1030,7 +1049,6 @@ msgid "Type of item"
1030
1049
  msgstr "Tipo de item"
1031
1050
 
1032
1051
  #. Default: "Types"
1033
- #: messages copy
1034
1052
  #: messages
1035
1053
  msgid "Types"
1036
1054
  msgstr "Tipos"
@@ -1040,6 +1058,11 @@ msgstr "Tipos"
1040
1058
  msgid "Updating notes"
1041
1059
  msgstr "Atualizando notas"
1042
1060
 
1061
+ #. Default: "Uploading image"
1062
+ #: components/theme/Widgets/ImageWidget
1063
+ msgid "Uploading image"
1064
+ msgstr ""
1065
+
1043
1066
  #. Default: "User requirements"
1044
1067
  #: search/mission_tools/facets-tools
1045
1068
  msgid "User requirements"
@@ -1051,7 +1074,7 @@ msgid "Video"
1051
1074
  msgstr "Vídeo"
1052
1075
 
1053
1076
  #. Default: "Videos and podcasts"
1054
- #: messages copy
1077
+ #: messages
1055
1078
  msgid "Videos and podcasts"
1056
1079
  msgstr "Vídeos e podcasts"
1057
1080
 
@@ -1071,17 +1094,17 @@ msgid "Web"
1071
1094
  msgstr "Rede"
1072
1095
 
1073
1096
  #. Default: "Webpage"
1074
- #: messages copy
1097
+ #: messages
1075
1098
  msgid "Webpage"
1076
1099
  msgstr "Página web"
1077
1100
 
1078
1101
  #. Default: "Websites"
1079
- #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
1080
1102
  #: components/theme/Views/CaseStudyView
1081
1103
  msgid "Websites"
1082
1104
  msgstr "Sites"
1083
1105
 
1084
1106
  #. Default: "Websites:"
1107
+ #: components/theme/Views/AdaptationOptionView
1085
1108
  #: helpers/Utils
1086
1109
  msgid "Websites:"
1087
1110
  msgstr "Sites:"
@@ -1126,7 +1149,27 @@ msgstr "Mostrar mais"
1126
1149
  msgid "exclusion_of_liability.title"
1127
1150
  msgstr "Exclusão de responsabilidade"
1128
1151
 
1152
+ #. Default: "Could not import the selected image."
1153
+ #: components/theme/Widgets/ImageWidget
1154
+ msgid "imageImportFailed"
1155
+ msgstr ""
1156
+
1157
+ #. Default: "Enter a URL to an image"
1158
+ #: components/theme/Widgets/ImageWidget
1159
+ msgid "linkAnImage"
1160
+ msgstr ""
1161
+
1129
1162
  #. Default: "Officially reported governmental information is only available in English"
1130
1163
  #: components/manage/Blocks/CountryProfileDetail/View
1131
1164
  msgid "officiallyInEnglish"
1132
1165
  msgstr "As informações governamentais oficialmente divulgadas estão disponíveis apenas em inglês."
1166
+
1167
+ #. Default: "Pick an existing image"
1168
+ #: components/theme/Widgets/ImageWidget
1169
+ msgid "pickAnImage"
1170
+ msgstr ""
1171
+
1172
+ #. Default: "Upload an image from your computer"
1173
+ #: components/theme/Widgets/ImageWidget
1174
+ msgid "uploadAnImage"
1175
+ msgstr ""