@dydxprotocol/v4-localization 1.1.308 → 1.1.310

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -59,19 +59,19 @@
59
59
  "ADDRESS": "Adresse",
60
60
  "ADVANCED": "Avancé",
61
61
  "AI": "IA",
62
- "AI_BIG_DATA": "IA et Big Data",
62
+ "AI_BIG_DATA": "IA et big data",
63
63
  "ALERTS": "Alertes",
64
64
  "ALL_MARKETS": "Tous les marchés",
65
65
  "ALL": "Tout",
66
66
  "ALLOWED": "Autorisé",
67
67
  "AMOUNT": "Montant",
68
- "AMOUNT_CLOSE": "Fermer le montant",
68
+ "AMOUNT_CLOSE": "Montant de fermeture",
69
69
  "AMOUNT_TO_ADD": "Montant à ajouter",
70
70
  "AMOUNT_TO_REMOVE": "Montant à supprimer",
71
71
  "ANONYMOUS": "Anonyme",
72
72
  "ARE_UNCHANGED": "sont inchangés",
73
73
  "ARE_YOU_SURE": "Êtes-vous sûr ?",
74
- "ASSET_BALANCE": "{ASSET} Solde",
74
+ "ASSET_BALANCE": "{ASSET}Solde",
75
75
  "ASSET": "Actif",
76
76
  "AVAILABLE": "Disponible",
77
77
  "AVAILABLE_BALANCE": "Solde disponible",
@@ -105,7 +105,7 @@
105
105
  "CONFIRM": "Confirmer",
106
106
  "CONFIRM_DEPOSIT": "Confirmer le dépôt",
107
107
  "CONFIRM_PENDING_DEPOSIT": "Valider le dépôt en attente",
108
- "CONFIRM_WITHDRAW": "Confirmez le retrait",
108
+ "CONFIRM_WITHDRAW": "Confirmer le retrait",
109
109
  "CONFIRMED": "Confirmé",
110
110
  "CONNECT_WALLET": "Connecter le portefeuille",
111
111
  "CONNECT": "Se connecter",
@@ -118,7 +118,7 @@
118
118
  "CROSS": "Croiser",
119
119
  "CROSS_FREE_COLLATERAL": "Collatéral gratuit croisé",
120
120
  "CROSS_MARGIN": "Marge croisée",
121
- "CROSS_MARGIN_DESCRIPTION": "Utilisez un collatéral et un risque partagés sur plusieurs positions",
121
+ "CROSS_MARGIN_DESCRIPTION": "Utiliser les collatérals et les risques partagés sur plusieurs positions",
122
122
  "CROSS_MARGIN_USAGE": "Utilisation de la marge croisée",
123
123
  "CURRENT": "Actuel",
124
124
  "CUSTOM": "Personnalisé",
@@ -127,7 +127,7 @@
127
127
  "DECREASED": "diminué",
128
128
  "DECREASING": "Décroissant",
129
129
  "DEFAULT": "Par défaut",
130
- "DEFAULT_TO_ALL_MARKETS_IN_POSITIONS": "Par défaut sur tous les marchés dans les Positions \/ Ordres \/ Exécutions",
130
+ "DEFAULT_TO_ALL_MARKETS_IN_POSITIONS": "Par défaut, tous les marchés dans les positions \/ ordres \/ exécutions",
131
131
  "DEFI": "DeFi",
132
132
  "DEGRADED": "Dégradé",
133
133
  "DEPIN": "DePIN",
@@ -173,7 +173,7 @@
173
173
  "FIAT": "Fiat",
174
174
  "FILL": "Exécuter",
175
175
  "FILLS": "Exécutions",
176
- "FREE_COLLATERAL": "Collatéral gratuit",
176
+ "FREE_COLLATERAL": "Collatéral disponible",
177
177
  "FREE": "Disponible",
178
178
  "FROM_TO": "de {FROM} à {TO}",
179
179
  "FOREX": "Forex",
@@ -207,7 +207,7 @@
207
207
  "ISOLATED_MARGIN": "Marge isolée",
208
208
  "ISOLATED_MARGIN_DESCRIPTION": "Utiliser un collatéral distinct pour chaque position afin d'isoler le risque.",
209
209
  "ISOLATED_MARKET": "Marché isolé",
210
- "KEEP_TRADING": "Continuer le trading",
210
+ "KEEP_TRADING": "Continuer à trader",
211
211
  "LANGUAGE": "Langue",
212
212
  "LARGE_CAP": "Forte capitalisation",
213
213
  "BIGGEST_MOVERS": "Les valeurs en plus grande progression",
@@ -252,7 +252,7 @@
252
252
  "MARKETS": "Marchés",
253
253
  "MAX": "Max",
254
254
  "MAX_BUYING_POWER": "Pouvoir d'achat maximum",
255
- "MAX_WITHDRAW": "Retrait maximum Re",
255
+ "MAX_WITHDRAW": "Retrait maximum",
256
256
  "MAXIMUM_LEVERAGE": "Effet de levier maximum",
257
257
  "MAXIMUM_REWARDS": "Récompenses estimées",
258
258
  "MEDIUM_RISK": "Risque moyen",
@@ -344,7 +344,7 @@
344
344
  "SEND": "Envoyer",
345
345
  "SHARE": "Partager",
346
346
  "SHARE_DYDX": "Partager dYdX pour iPhone",
347
- "SHARE_MESSAGE": "Trade avec moi sur dYdX !",
347
+ "SHARE_MESSAGE": "Tradez avec moi sur dYdX",
348
348
  "SHORT_POSITION_SHORT": "Short",
349
349
  "SHOW": "Afficher {NUMBER}",
350
350
  "SHOW_ALL_DETAILS": "Afficher tous les détails",
@@ -382,13 +382,13 @@
382
382
  "TOTAL_BALANCE": "Solde total",
383
383
  "TOTAL_FEES": "Frais totaux",
384
384
  "TOTAL_VALUE": "Valeur totale",
385
- "TRADE_AN_AMOUNT": "Trade {AMOUNT}",
386
- "TRADE": "Trade",
387
- "TRADE_MARKET": "Trade {MARKET}",
388
- "TRADE_NOW": "Trade maintenant",
385
+ "TRADE_AN_AMOUNT": "Trader {AMOUNT}",
386
+ "TRADE": "Trader",
387
+ "TRADE_MARKET": "Trader {MARKET}",
388
+ "TRADE_NOW": "Trader maintenant",
389
389
  "TRADER": "Trader",
390
390
  "TRADES": "Trades",
391
- "TRADING_FEE_REDUCTION_DESCRIPTION_2": "Nous avons mis à jour notre structure de frais ! Bénéficiez d'une réduction des frais allant jusqu'à {REDUCTION} sur tous les niveaux.",
391
+ "TRADING_FEE_REDUCTION_DESCRIPTION_2": "Nous avons mis à jour notre grille tarifaire. Bénéficiez d'une réduction des frais allant jusqu'à {REDUCTION} sur tous les niveaux.",
392
392
  "TRADING_FEE_REDUCTION": "Réduction des frais de trading",
393
393
  "TRADING_REWARDS": "Récompenses de trading",
394
394
  "TRADING_REWARDS_SUMMARY": "Récapitulatif des récompenses de trading",
@@ -428,7 +428,7 @@
428
428
  "WALLET": "Portefeuille",
429
429
  "WEBSITE": "Site Web",
430
430
  "WHITEPAPER": "Livre blanc",
431
- "WITHDRAW": "Retirer",
431
+ "WITHDRAW": "Retrait",
432
432
  "YES": "Oui",
433
433
  "YOU": "Vous",
434
434
  "YOUR_ACCOUNT": "Votre compte",
@@ -437,7 +437,7 @@
437
437
  },
438
438
  "__ASSETS": {
439
439
  "ZRX": {
440
- "PRIMARY": "0x est un protocole d'agrégation de liquidité de qualité professionnelle qui permet aux utilisateurs de trader facilement des jetons ERC20 et d'autres actifs. 0x utilise une architecture de relais hors chaîne hybride unique et de règlement sur chaîne pour offrir une expérience flexible et économe en gaz aux traders.",
440
+ "PRIMARY": "0x est un protocole d'agrégation de liquidité de qualité professionnelle qui permet aux utilisateurs de trader facilement des jetons ERC20 et d'autres actifs. 0x utilise une architecture hybride unique de relais hors chaîne et de règlement sur chaîne pour offrir aux traders une expérience flexible et économe en gaz.",
441
441
  "SECONDARY": "ZRX est le jeton de gouvernance et de jalonnement natif de 0x, permettant aux détenteurs de voter sur les propositions d'amélioration 0x (ZEIP) et d'influencer le développement du protocole. De plus, ZRX peut être staké ou délégué pour gagner des récompenses de liquidité grâce à son programme de liquidité de teneur de marché."
442
442
  },
443
443
  "1INCH": {
@@ -445,7 +445,7 @@
445
445
  "SECONDARY": "Le protocole initial du réseau 1inch est une solution d'agrégation DEX qui recherche des offres sur plusieurs sources de liquidité, offrant aux utilisateurs de meilleurs taux que n'importe quel échange individuel. Ce protocole intègre l'algorithme Pathfinder qui trouve les meilleurs chemins parmi différents marchés sur plus de 50 sources de liquidité sur Ethereum et plus de 20 sources de liquidité sur Binance Smart Chain. En moins de deux ans, l'agrégateur DEX 1inch a dépassé les 30 milliards de dollars en volume global."
446
446
  },
447
447
  "AAVE": {
448
- "PRIMARY": "Aave est un protocole open source et non dépositaire pour gagner des intérêts sur les dépôts et emprunter des actifs.",
448
+ "PRIMARY": "Aave est un protocole open source et non-dépositaire pour gagner des intérêts sur les dépôts et emprunter des actifs.",
449
449
  "SECONDARY": "Aave est un protocole de marché de liquidité non-dépositaire décentralisé auquel les utilisateurs peuvent participer en tant que déposants ou emprunteurs. Les déposants fournissent des liquidités au marché pour gagner un revenu passif, tandis que les emprunteurs peuvent emprunter de manière sur-collatéralisé (perpétuelle) ou sous-collatéralisée (liquidité en un seul bloc)."
450
450
  },
451
451
  "ADA": {
@@ -510,23 +510,23 @@
510
510
  },
511
511
  "CELO": {
512
512
  "PRIMARY": "Celo est une blockchain de preuve d'enjeu qui offre une compatibilité EVM complète.",
513
- "SECONDARY": "CELO offre également aux utilisateurs un accès à des stablecoins natifs et non natifs, à un client mobile ultraléger et à du gaz payable en plusieurs devises."
513
+ "SECONDARY": "CELO offre également aux utilisateurs un accès à des stablecoins natifs et non natifs, un client mobile ultraléger et du gaz payable en plusieurs devises."
514
514
  },
515
515
  "LINK": {
516
516
  "PRIMARY": "Chainlink connecte des contrats intelligents sur n'importe quelle blockchain avec des fournisseurs de données, API Web, systèmes d'entreprise, services cloud, appareils IoT, systèmes de paiement et autres blockchains.",
517
517
  "SECONDARY": "Chainlink étend la capacité des contrats intelligents en permettant l'accès aux données, aux événements, aux paiements du monde réel, et davantage, sans sacrifier les garanties de sécurité et de fiabilité inhérentes à la technologie blockchain."
518
518
  },
519
519
  "COMP": {
520
- "PRIMARY": "Compound est un protocole de taux d'intérêt algorithmique et autonome conçu pour les développeurs, pour débloquer un univers d'applications financières ouvertes.",
521
- "SECONDARY": "Les fournisseurs (et les emprunteurs) d'un actif interagissent directement avec le protocole, gagnant (et payant) un taux d'intérêt flottant, sans avoir à négocier des conditions telles que l'échéance, le taux d'intérêt ou un collatéral avec un pair ou une contrepartie."
520
+ "PRIMARY": "Compound est un protocole de taux d'intérêt algorithmique et autonome conçu pour les développeurs, afin de débloquer un univers d'applications financières ouvertes.",
521
+ "SECONDARY": "Les fournisseurs (et les emprunteurs) d'un actif interagissent directement avec le protocole, gagnant (et payant) un taux d'intérêt variable, sans avoir à négocier des conditions telles que l'échéance, le taux d'intérêt ou la garantie avec un pair ou une contrepartie."
522
522
  },
523
523
  "ATOM": {
524
524
  "PRIMARY": "Cosmos est un écosystème en constante expansion d'applications et de services interconnectés, conçu pour un avenir décentralisé.",
525
525
  "SECONDARY": "Les applications et services Cosmos se connectent à l'aide d'IBC, le protocole de communication inter-blockchain. Cette innovation vous permet d'échanger librement des actifs et des données sur des chaînes de blocs souveraines et décentralisées."
526
526
  },
527
527
  "CRV": {
528
- "PRIMARY": "Curve est un pool de liquidités d'échange sur Ethereum (comme Uniswap) conçu pour un trading de stablecoins extrêmement efficace et un revenu de frais supplémentaires à faible risque pour les fournisseurs de liquidités, sans coût d'opportunité.",
529
- "SECONDARY": "Curve permet aux utilisateurs (et aux contrats intelligents comme 1inch, Paraswap, Totle et Dex.ag) de trader entre DAI et USDC avec un algorithme sur mesure à faible slippage et à faible coût conçu spécifiquement pour les stablecoins et de gagner des frais."
528
+ "PRIMARY": "Curve est un pool de liquidités d'échange sur Ethereum (comme Uniswap) conçu pour un trading de stablecoins extrêmement efficace et pour des revenus de commissions supplémentaires à faible risque pour les fournisseurs de liquidités, sans coût d'opportunité.",
529
+ "SECONDARY": "Curve permet aux utilisateurs (et aux contrats intelligents comme 1inch, Paraswap, Totle et Dex.ag) d'échanger entre DAI et USDC avec un algorithme sur mesure à faible slippage et à faible coût conçu spécifiquement pour les stablecoins et pour gagner des frais."
530
530
  },
531
531
  "DOGE": {
532
532
  "PRIMARY": "Dogecoin est une monnaie numérique pair-à-pair open source.",
@@ -538,7 +538,7 @@
538
538
  },
539
539
  "DYM": {
540
540
  "PRIMARY": "Dymension est une plateforme pour les Appchains facilement déployables et rapides comme l'éclair, appelées RollApps.",
541
- "SECONDARY": "Dymension standardise les rollups avec IBC (Inter-Blockchain Communication Protocol), de la même manière que les jetons ont été standardisés avec ERC."
541
+ "SECONDARY": "Dymension standardise les rollups avec IBC (Inter-Blockchain Communication Protocol), de manière similaire à la façon dont les jetons ont été standardisés avec ERC."
542
542
  },
543
543
  "ENJ": {
544
544
  "PRIMARY": "Enjin a conçu des produits simples pour vous aider à gérer vos NFT et vos crypto-monnaies et à vous impliquer dans la nouvelle économie virtuelle en croissance rapide.",
@@ -554,7 +554,7 @@
554
554
  },
555
555
  "ETC": {
556
556
  "PRIMARY": "Ethereum Classic est un hard fork d'Ethereum qui a été lancé en juillet 2016. Il fonctionne comme un réseau de contrats intelligents, avec la capacité d'héberger et de prendre en charge des applications décentralisées.",
557
- "SECONDARY": "ETC a été lancé dans le but de préserver une proposition de valeur principale des plateformes de contrats intelligents blockchain : « Code is Law ». Le hard fork est le résultat de la conviction que la majorité des protocoles de blockchain, y compris Ethereum, ont dévié de ce principe fondamental."
557
+ "SECONDARY": "ETC a été lancé dans le but de préserver une proposition de valeur principale des plateformes de contrats intelligents blockchain : « Code is Law » (le code fait loi). Le hard fork est le résultat de la conviction que la majorité des protocoles de blockchain, y compris Ethereum, ont dévié de ce principe fondamental."
558
558
  },
559
559
  "ETH": {
560
560
  "PRIMARY": "Ethereum est une plateforme mondiale open source pour les applications décentralisées.",
@@ -570,7 +570,7 @@
570
570
  },
571
571
  "FTM": {
572
572
  "PRIMARY": "FTM est le jeton natif de Fantom et est utilisé pour gouverner la plateforme, sécuriser le réseau et payer les frais de transaction.",
573
- "SECONDARY": "Fantom est une plateforme de contrat intelligent à graphe acrylique dirigé (DAG) qui fournit des services financiers décentralisés aux développeurs en utilisant son propre algorithme de consensus."
573
+ "SECONDARY": "Fantom est une plateforme de contrats intelligents à base de graphes orienté acyliques (DAG) qui fournit des services financiers décentralisés aux développeurs en utilisant son propre algorithme de consensus."
574
574
  },
575
575
  "GALA": {
576
576
  "PRIMARY": "Le jeton GALA est le jeton d'utilité numérique de l'écosystème Gala Games and Entertainment.",
@@ -598,7 +598,7 @@
598
598
  },
599
599
  "INJ": {
600
600
  "PRIMARY": "INJ est le jeton natif du réseau de la blockchain Injective.",
601
- "SECONDARY": "Injective est une blockchain conçue pour la finance. Il s'agit d'une blockchain ouverte et interopérable de couche un qui alimente les applications DeFi de nouvelle génération, y compris les échanges décentralisés au comptant et de produits dérivés, les marchés de prédiction, les protocoles de prêt et bien plus encore."
601
+ "SECONDARY": "Injective est une blockchain conçue pour la finance. Il s'agit d'une blockchain ouverte et interopérable de couche-1 qui alimente les applications DeFi de nouvelle génération, y compris les échanges décentralisés pour les produits au comptant et les produits dérivés, les marchés de prédiction, les protocoles de prêt et bien plus encore."
602
602
  },
603
603
  "JUP": {
604
604
  "PRIMARY": "Jupiter est un agrégateur principal DEX basé sur Solana",
@@ -618,7 +618,7 @@
618
618
  },
619
619
  "LTC": {
620
620
  "PRIMARY": "Litecoin est une monnaie Internet pair-à-pair qui permet des paiements instantanés à coût quasi nul à n'importe qui dans le monde.",
621
- "SECONDARY": "Litecoin est un réseau de paiement mondial open source entièrement décentralisé. Litecoin offre des temps de confirmation de transaction plus rapides et une efficacité de stockage améliorée par rapport à la principale devise basée sur les mathématiques. Avec un soutien substantiel de l'industrie, un volume de trades et une liquidité, Litecoin est un moyen de commerce éprouvé complémentaire à Bitcoin."
621
+ "SECONDARY": "Litecoin est un réseau de paiement mondial open source entièrement décentralisé. Litecoin offre des temps de confirmation de transaction plus rapides et une efficacité de stockage améliorée par rapport à la principale devise basée sur les mathématiques. Avec un soutien substantiel de l'industrie, un volume de trades et une liquidité, Litecoin est un moyen de commerce éprouvé complémentaire au Bitcoin."
622
622
  },
623
623
  "MAGIC": {
624
624
  "PRIMARY": "MAGIC est le jeton utilitaire de Treasure, un écosystème de jeu décentralisé basé sur Arbitrum.",
@@ -634,7 +634,7 @@
634
634
  },
635
635
  "MATIC": {
636
636
  "PRIMARY": "Polygon est un protocole et un cadre permettant de créer et de connecter des réseaux blockchain compatibles Ethereum. Agrégation de solutions évolutives sur Ethereum prenant en charge un écosystème Ethereum multi-chaînes.",
637
- "SECONDARY": "Polygon combine le meilleur d'Ethereum et des blockchains souveraines dans un système multichaîne ouvert, sécurisé et à part entière capable de bénéficier pleinement des effets de réseau d'Ethereum"
637
+ "SECONDARY": "Polygon conjugue le meilleur d'Ethereum et des blockchains souveraines dans un système multi-chaîne ouvert, sécurisé et complet, capable de bénéficier pleinement des effets de réseau d'Ethereum."
638
638
  },
639
639
  "MEME": {
640
640
  "PRIMARY": "Selon son site Web, Memecoin (MEME) est littéralement une pièce de monnaie meme.",
@@ -645,8 +645,8 @@
645
645
  "SECONDARY": "Le protocole Mina est une blockchain de couche 1 qui vise à être légère, à préserver la vie privée et à être facilement vérifiable. Les développeurs sur Mina peuvent créer des contrats intelligents préservant la vie privée et des applications décentralisées basées sur des preuves à divulgation nulle de connaissance."
646
646
  },
647
647
  "MKR": {
648
- "PRIMARY": "Le protocole Maker, également connu sous le nom de système Multi-Collateral Dai (MCD), permet aux utilisateurs de générer des Dai en tirant parti des actifs collatéraux approuvés par « Maker Governance ». La Maker Governance est le processus organisé et géré par la communauté pour gérer les différents aspects du protocole Maker.",
649
- "SECONDARY": "Dai est une crypto-monnaie décentralisée, impartiale et adossée à des garanties, indexée au dollar américain. Résistant à l'hyperinflation en raison de sa faible volatilité, Dai offre la liberté économique et des opportunités à n'importe qui, n'importe où."
648
+ "PRIMARY": "Le protocole Maker, également connu sous le nom de système Multi-Collateral Dai (MCD), permet à ses utilisateurs de générer du Dai en tirant parti des actifs collatéraux approuvés par « Maker Governance ». La Maker Governance est le processus organisé et géré par la communauté pour gérer les différents aspects du protocole Maker.",
649
+ "SECONDARY": "Dai est une crypto-monnaie décentralisée, impartiale et adossée à des garanties, indexée au dollar américain. Résistant à l'hyperinflation en raison de sa faible volatilité, le Dai offre la liberté économique et des opportunités à n'importe qui, n'importe où."
650
650
  },
651
651
  "NEAR": {
652
652
  "PRIMARY": "NEAR est une plateforme de développement construite sur une blockchain fragmentée, de preuve d'enjeu et de couche une, conçue pour la convivialité.",
@@ -686,7 +686,7 @@
686
686
  },
687
687
  "RUNE": {
688
688
  "PRIMARY": "Thorchain est un réseau de liquidité inter-chaîne décentralisé et autonome.",
689
- "SECONDARY": "RUNE est l'actif qui alimente l'écosystème THORChain et fournit les incitations économiques nécessaires pour sécuriser le réseau de manière économique."
689
+ "SECONDARY": "RUNE est l'actif qui alimente l'écosystème THORChain et fournit les incitations économiques nécessaires pour sécuriser le réseau à bon prix."
690
690
  },
691
691
  "SAND": {
692
692
  "PRIMARY": "SAND est le principal jeton utilitaire de la plateforme Sandbox.",
@@ -713,15 +713,15 @@
713
713
  "SECONDARY": "StarkNet est un Rollup de validité décentralisé sans permission (également appelé « ZK-Rollup » ). Il fonctionne comme un réseau L2 sur Ethereum, permettant à n'importe quelle dApp d'atteindre une échelle illimitée pour sa computation - sans compromettre la composabilité et la sécurité d'Ethereum, grâce à la dépendance de StarkNet au système de preuve cryptographique le plus sûr et le plus évolutif - STARK."
714
714
  },
715
715
  "SUI": {
716
- "PRIMARY": "Sui est une blockchain de couche 1 innovante et décentralisée qui redéfinit la propriété des actifs.",
717
- "SECONDARY": "Sui simplifie le processus de développement du contrat intelligent avec Move, un langage de programmation convivial, à la fois sûr et expressif. SUI est le jeton de gouvernance du réseau Sui."
716
+ "PRIMARY": "Sui est une blockchain innovante et décentralisée de couche 1 qui redéfinit la propriété des actifs.",
717
+ "SECONDARY": "Sui simplifie le processus de développement des contrats intelligents grâce à Move, un langage de programmation convivial, à la fois sûr et expressif. SUI est le jeton de gouvernance du réseau Sui."
718
718
  },
719
719
  "SUSHI": {
720
720
  "PRIMARY": "SushiSwap est une bourse automatisée décentralisée de tenue de marché fonctionnant actuellement sur Ethereum.",
721
721
  "SECONDARY": "SushiSwap est un projet géré par la communauté qui est régi par le vote de ses détenteurs de jetons. Les produits de base incluent Exchange, Liquidity Pools, Farms et SushiBar Staking."
722
722
  },
723
723
  "SNX": {
724
- "PRIMARY": "Synthetix est un protocole d'émission d'actifs synthétiques décentralisé basé sur Ethereum.",
724
+ "PRIMARY": "Synthetix est un protocole décentralisé d'émission d'actifs synthétiques basé sur Ethereum.",
725
725
  "SECONDARY": "Synthetix permet aux utilisateurs de capturer les mouvements de prix des crypto-monnaies populaires, des monnaies fiduciaires, des actions, des matières premières et plus encore sans effet de slippage. Les actifs synthétiques ou Synths, sont des actifs élus par la communauté qui représentent le prix de différents types d'actifs."
726
726
  },
727
727
  "TIA": {
@@ -729,7 +729,7 @@
729
729
  "SECONDARY": "Celestia permet la mise en place de la prochaine génération d'architectures de blockchain évolutives : les blockchains modulaires. Celestia évolue en découplant l'exécution du consensus et en introduisant une nouvelle primitive, l'échantillonnage de disponibilité des données."
730
730
  },
731
731
  "TRUMPWIN": {
732
- "PRIMARY": "Ce marché s'établira définitivement à 1 $ si Donald J. Trump remporte les élections présidentielles de 2024 aux États-Unis. Sinon, ce marché s'établira définitivement à 0.001 $. Ce marché utilise Polymarket comme source oracle.",
732
+ "PRIMARY": "Ce marché s'établira définitivement à 1 $ si Donald J. Trump remporte les élections présidentielles de 2024 aux États-Unis. Sinon, ce marché s'établira définitivement à 0.001 $. Ce marché utilise Polymarket comme source d'oracle.",
733
733
  "SECONDARY": "La source de résolution de polymarket pour ce marché est l'Associated Press, Fox News et NBC. Ce marché va se résoudre une fois que les trois sources vont annoncer la course pour le même candidat . Si les trois sources n'ont pas annoncé la course pour le même candidat à la date d'inauguration ( le 20 Janvier 2025) ce marché sera résolu en fonction de l'investiture."
734
734
  },
735
735
  "TRX": {
@@ -738,15 +738,15 @@
738
738
  },
739
739
  "UMA": {
740
740
  "PRIMARY": "UMA est une infrastructure open source pour le déploiement et l'application d'actifs synthétiques sur Ethereum.",
741
- "SECONDARY": "UMA construit une infrastructure open source pour des contrats financiers « inestimables » sur Ethereum sous la forme de deux technologies : des modèles de contrats financiers inestimables utilisés pour créer des jetons synthétiques, et un service oracle décentralisé utilisé pour gérer et appliquer les contrats sur UMA."
741
+ "SECONDARY": "UMA construit une infrastructure open-source pour les contrats financiers « inestimables » sur Ethereum sous la forme de deux technologies : des modèles de contrats financiers inestimables utilisés pour créer des jetons synthétiques et un service oracle décentralisé utilisé pour gérer et appliquer les contrats sur UMA."
742
742
  },
743
743
  "UNI": {
744
744
  "PRIMARY": "Uniswap est un protocole décentralisé pour la fourniture automatisée de liquidités sur Ethereum.",
745
- "SECONDARY": "Uniswap est un protocole d'échange de jetons ERC-20 sur Ethereum. Il élimine les intermédiaires de confiance et les formes inutiles d'extraction de rente, permettant un trading rapide et efficace."
745
+ "SECONDARY": "Uniswap est un protocole d'échange de jetons ERC-20 sur Ethereum. Il élimine les intermédiaires de confiance et les formes inutiles d'extraction de rentes, permettant un commerce rapide et efficace."
746
746
  },
747
747
  "WOO": {
748
748
  "PRIMARY": "Le staking de WOO permet de bénéficier d'avantages exclusifs et de générer de la valeur sur l'ensemble des produits d'échange centralisés et décentralisés de l'écosystème WOO.",
749
- "SECONDARY": "Les produits de l'écosystème WOO permettent aux traders, aux échanges et aux institutions d'accéder à la meilleure liquidité et à une exécution de trading à un coût inférieur ou nul."
749
+ "SECONDARY": "Les produits de l'écosystème WOO permettent aux négociants, aux bourses et aux institutions d'accéder à la meilleure liquidité et à l'exécution des transactions à un coût inférieur ou nul."
750
750
  },
751
751
  "WLD": {
752
752
  "PRIMARY": "Le protocole Worldcoin est destiné à devenir le plus grand réseau public d'identité et de finance au monde.",
@@ -754,7 +754,7 @@
754
754
  },
755
755
  "XLM": {
756
756
  "PRIMARY": "Stellar est un réseau ouvert pour stocker et transférer de l'argent.",
757
- "SECONDARY": "Stellar permet de créer, d'envoyer et de trader des représentations numériques de toutes les formes d'argent : dollars, pesos, bitcoin, à peu près n'importe quoi. Il est conçu pour que tous les systèmes financiers du monde puissent fonctionner ensemble sur un seul réseau."
757
+ "SECONDARY": "Stellar permet de créer, d'envoyer et d'échanger des représentations numériques de toutes les formes d'argent : dollars, pesos, bitcoins, à peu près tout. Il est conçu pour que tous les systèmes financiers du monde puissent fonctionner ensemble sur un seul réseau."
758
758
  },
759
759
  "XMR": {
760
760
  "PRIMARY": "Monero est la principale crypto-monnaie axée sur les transactions privées et résistantes à la censure.",
@@ -766,15 +766,15 @@
766
766
  },
767
767
  "XTZ": {
768
768
  "PRIMARY": "Tezos est une plateforme open source pour les actifs et les applications qui peuvent évoluer en se mettant à jour d'elle même.",
769
- "SECONDARY": "De par sa conception, Tezos englobe la possibilité de mise à niveau à long terme, la participation ouverte, la collaboration et la sécurité des contrats intelligents. Tezos est une blockchain à preuve d'enjeu."
769
+ "SECONDARY": "De par sa conception, Tezos englobe l'évolutivité à long terme, la participation ouverte, la collaboration et la sécurité des contrats intelligents. Tezos est une blockchain à preuve d'enjeu."
770
770
  },
771
771
  "YFI": {
772
- "PRIMARY": "Yearn Finance est une suite de produits de finance décentralisée (DeFi) qui fournit une agrégation de prêts, une génération de rendement et une assurance sur la blockchain Ethereum.",
772
+ "PRIMARY": "Yearn Finance est une suite de produits de finance décentralisée (DeFi) qui fournit l'agrégation de prêts, la génération de rendement et l'assurance sur la blockchain Ethereum.",
773
773
  "SECONDARY": "Le protocole est maintenu par divers développeurs indépendants et est régi par les détenteurs de YFI."
774
774
  },
775
775
  "ZEC": {
776
776
  "PRIMARY": "Zcash est une monnaie numérique, rapide et confidentielle, avec des frais peu élevés. ",
777
- "SECONDARY": "Zcash vous offre la possibilité d'effectuer des transactions confidentielles et de préserver votre confidentialité financière via des adresses protégées. Les preuves à divulgation nulle de connaissances permettent de vérifier les transactions sans révéler l'expéditeur, le destinataire ou le montant de la transaction. Les fonctionnalités de divulgation sélective de Zcash permettent à un utilisateur de partager certains détails de transaction, à des fins de conformité ou d'audit."
777
+ "SECONDARY": "Zcash vous offre la possibilité d'effectuer des transactions confidentielles et de préserver votre confidentialité financière via des adresses protégées. Les preuves à divulgation nulle de connaissances permettent de vérifier les transactions sans révéler l'expéditeur, le destinataire ou le montant de la transaction. Les fonctionnalités de divulgation sélective de Zcash permettent à un utilisateur de partager certains détails des transactions, à des fins de conformité ou d'audit."
778
778
  },
779
779
  "ZETA": {
780
780
  "PRIMARY": "ZetaChain est un L1 novateur qui intègre une interopérabilité indépendamment de la chaîne.",
@@ -784,7 +784,7 @@
784
784
  "AFFILIATES": {
785
785
  "AFFILIATE_BOOSTER_PRIMARY_BODY": "Gagnez jusqu'à {WEEKLY_AMOUNT} $ par semaine. Apprenez-en davantage {HERE_LINK}.",
786
786
  "AFFILIATE_BOOSTER_LIVE": "Le programme Booster des affiliés est disponible ; des récompenses hebdomadaires attendent les affiliés éligibles.",
787
- "AFFILIATE_CHART_EMPTY_STATE": "Il n'y a pas de données disponibles",
787
+ "AFFILIATE_CHART_EMPTY_STATE": "Aucune donnée disponible",
788
788
  "AFFILIATE_CONNECT_WALLET": "Veuillez connecter votre portefeuille pour vérifier votre classement",
789
789
  "AFFILIATE_EARNINGS": "Gains d'affiliation",
790
790
  "AFFILIATE_LINK_REQUIREMENT": "Le lien d'affiliation s'activera à un volume de {AMOUNT_USD} $",
@@ -817,7 +817,7 @@
817
817
  "EARN_USDC": "Gagnez des USDC",
818
818
  "FEES_REFERRED": "Frais référés",
819
819
  "GET_YOUR_AFFILIATE_LINK": "Obtenez votre lien d'affiliation",
820
- "HAS_REFERRED_YOU": "vous a référé pour commencer à trader sur la plateforme d'échange ouverte la plus puissante au monde.",
820
+ "HAS_REFERRED_YOU": "vous a référé pour commencer à trader sur la plateforme d'échange la plus puissante au monde.",
821
821
  "INVITE_FRIENDS": "Inviter des amis",
822
822
  "LIGHTNING_FAST_DISCRIPTION": "L'expérience la plus transparente et la plus puissante de DeFi.",
823
823
  "LIGHTNING_FAST": "Rapide comme l'éclair avec une liquidité importante",
@@ -827,17 +827,17 @@
827
827
  "PROGRAM_CARD_TITLE_VIP": "Vous êtes un affilié VIP !",
828
828
  "PROGRAM_CARD_TITLE": "Gagnez plus en tant qu'affilié VIP !",
829
829
  "PROGRAM_STATS": "Statistiques du programme",
830
- "REFER_FOR_DISCOUNTS_FIRST_ORDER": "Recevez {AMOUNT_USD}jusqu'à des réductions de frais après avoir passé votre première ordre !",
830
+ "REFER_FOR_DISCOUNTS_FIRST_ORDER": "Recevez jusqu'à {AMOUNT_USD} de remises après avoir placé votre premier ordre !",
831
831
  "REFER_FOR_DISCOUNTS": "Parrainez un ami et il pourra bénéficier de réductions allant jusqu'à {AMOUNT_USD} $.",
832
832
  "REFEREE_BENEFITS": "La personne que vous référez économisera jusqu'à {AMOUNT_USD} $ de frais.",
833
833
  "REMAINING": "restant",
834
- "SHARE_AFFILIATE_BANNER_TITLE": "Tradez plus de ${AMOUNT} pour déverrouiller votre lien d'affiliation",
834
+ "SHARE_AFFILIATE_BANNER_TITLE": "Tradez plus de {AMOUNT} $ pour déverrouiller votre lien d'affiliation",
835
835
  "THE_PRO_TRADING_PLATFORM": "La plateforme de trading pro pour DeFi",
836
836
  "TOTAL_AFFILIATES": "Total des affiliés",
837
837
  "TOTAL_EARNINGS": "Total des gains",
838
838
  "TRADE_ANYTHING_DISCRIPTION": "Tout actif, à tout moment. Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ? Listez le marché et soyez le premier à le trader !",
839
- "TRADE_ANYTHING": "Trade n'importe quoi",
840
- "TRADE_MORE_VOLUME_REQUIREMENT": "Vous devrez trader plus de volume.",
839
+ "TRADE_ANYTHING": "Tradez tout ce que vous souhaitez",
840
+ "TRADE_MORE_VOLUME_REQUIREMENT": "Vous devrez trader un plus grand volume.",
841
841
  "TRADED": "tradé",
842
842
  "TRADES_REFERRED": "Trades référés",
843
843
  "TWEET_SHARE_AFFILIATES": "Économisez jusqu'à {AMOUNT_USD} $ en frais de trading sur @dYdX : ",
@@ -853,7 +853,12 @@
853
853
  "YOUR_STATS": "Vos statistiques",
854
854
  "YOUR_TIER": "Vous êtes dans le niveau {TIER}",
855
855
  "YOURE_A_VIP": "Vous êtes un(e) {VIP}",
856
- "YOUVE_TRADED": "Vous avez tradé {AMOUNT_USD} $"
856
+ "YOUVE_TRADED": "Vous avez tradé {AMOUNT_USD} $",
857
+ "REFERRAL_CODE_UPDATE_WARNING": "La mise à jour de votre URL de référence signifie que votre ancien lien sera inutilisable.",
858
+ "REFERRAL_CODE_TAKEN_ERROR": "Ce code est pris, essayez-en un autre.",
859
+ "REFERRAL_CODE_MIN_LENGTH_ERROR": "Le code doit être composé d'au moins {MIN_CHARACTERS} caractères",
860
+ "REFERRAL_CODE_MAX_LENGTH_ERROR": "Le code doit être composé de {MAX_CHARACTERS} caractères ou moins",
861
+ "REFERRAL_CODE_INVALID_CHARACTERS_ERROR": "Le code ne peut contenir que des lettres et des chiffres"
857
862
  },
858
863
  "HEADER": {
859
864
  "API_DOCUMENTATION": "Documentation API",
@@ -887,7 +892,7 @@
887
892
  "BITKEEP": "BitKeep",
888
893
  "BITPIE": "BitPie",
889
894
  "CLOVER_WALLET": "Clover Wallet",
890
- "COINBASE_WALLET": "Portefeuille Coinbase de",
895
+ "COINBASE_WALLET": "Coinbase Wallet",
891
896
  "COIN98": "Coin98",
892
897
  "HUOBI_WALLET": "iToken",
893
898
  "IMTOKEN": "imToken",
@@ -904,7 +909,7 @@
904
909
  "TRUST_WALLET": "Trust",
905
910
  "WALLET_CONNECT": "WalletConnect (1.0)",
906
911
  "WALLET_CONNECT_2": "WalletConnect",
907
- "TEST_WALLET": "Portefeuille de test",
912
+ "TEST_WALLET": "Test Wallet",
908
913
  "EMAIL_OR_SOCIAL": "E-mail ou réseau social",
909
914
  "OTHER_WALLET": "Autre"
910
915
  },
@@ -949,7 +954,7 @@
949
954
  "ENSURES_WALLET_SUPPORT": "Assurez-vous que votre portefeuille est pris en charge.",
950
955
  "ESTIMATED_TIME": "Temps estimé",
951
956
  "EXCHANGES": "Échanges",
952
- "FINISH_ONBOARDING_DESCRIPTION": "Terminez le flux d'intégration pour commencer à trader sur dYdX",
957
+ "FINISH_ONBOARDING_DESCRIPTION": "Terminez le processus d'intégration pour commencer à trader sur dYdX",
953
958
  "FREE_AND_INSTANT": "Gratuit et instantané",
954
959
  "FREE_SIGNING": "La signature est {FREE}et n'enverra pas de transaction.",
955
960
  "FUND_YOUR_SUBACCOUNT": "Financer votre solde de sous-compte dYdX une fois que votre transfert IBC a été reçu.",
@@ -965,7 +970,7 @@
965
970
  "INITIATED_DEPOSIT": "Dépôt initié",
966
971
  "INITIATED_WITHDRAWAL": "Retrait initié",
967
972
  "INITIATED_TRANSFEROUT": "Transfert initié",
968
- "INVITED_YOU": "vous a référé pour commencer à trader sur la plateforme d'échange ouverte la plus puissante au monde.",
973
+ "INVITED_YOU": "vous a référé pour commencer à trader sur la plateforme d'échange la plus puissante au monde.",
969
974
  "JOIN_ME": "Rejoignez-moi sur dYdX pour recevoir une {DISCOUNT} sur tous les frais de trading !",
970
975
  "KEEP_WINDOW_OPEN": "Veuillez garder cette fenêtre ouverte pour vous assurer de l'arrivée des fonds.",
971
976
  "LEDGER_DERIVATION_PATH": "Parcours",
@@ -979,7 +984,7 @@
979
984
  "NOBLE_SWEEP": "Les fonds seront transférés à votre adresse dYdX.",
980
985
  "NOBLE_ACKNOWLEDGEMENT": "Je reconnais que cette adresse est réservée aux transferts de Noble USDC vers la chaîne Noble. Je comprends les risques encourus si j'envoie d'autres fonds à cette adresse.",
981
986
  "NOBLE_ADDRESS_VALIDATION": "Veuillez saisir une adresse Noble valide.",
982
- "NO_FUTURE_ACCESS": "Vous n'accéderez pas à l'avenir à ce site ou ne traderez pas sur dYdX lorsque vous vous trouvez aux États-Unis ou dans un lieu restreint.",
987
+ "NO_FUTURE_ACCESS": "À l'avenir, vous n'accéderez pas à ce site ou ne pourrez pas trader sur dYdX si vous vous trouvez aux États-Unis ou dans un lieu restreint.",
983
988
  "NO_VPN_USE": "Vous n'utilisez pas, et n'utiliserez pas à l'avenir, un VPN pour masquer votre emplacement physique dans un lieu restreint.",
984
989
  "NOT_A_RESIDENT": "Vous n'êtes pas une personne ou une entreprise résidente, établie, constituée ou disposant d'un agent enregistré aux États-Unis ou dans un lieu restreint.",
985
990
  "NOT_SUPPORTED_DESCRIPTION": "Votre portefeuille ne prend pas en charge la dernière norme de signature (problème courant avec les portefeuilles matériels). Essayez une méthode de Legacy signing en cliquant sur le bouton ci-dessous.",
@@ -1013,14 +1018,14 @@
1013
1018
  "SIGN_IN_WITH": "Connectez-vous avec",
1014
1019
  "SIGN_IN_WITH_PROVIDER": "Connectez-vous avec {PROVIDER}",
1015
1020
  "SIGN_IN_WITH_EMAIL_SUBTITLE": "Une façon simple de s'identifier, alimentée par {MAGIC}",
1016
- "SKIP_FAST_ROUTE_DESC": "Frais $$, limite ${LIMIT_AMOUNT}",
1017
- "SKIP_FAST_ROUTE_DESC_1": "Frais ${FEE}, limite ${LIMIT_AMOUNT}",
1021
+ "SKIP_FAST_ROUTE_DESC": "Frais $$, limite {LIMIT_AMOUNT} $",
1022
+ "SKIP_FAST_ROUTE_DESC_1": "Frais {FEE} $, limite {LIMIT_AMOUNT} $",
1018
1023
  "SKIP_SLOW_ROUTE_DESC": "frais en $, sans limite",
1019
1024
  "SKIP_SLOW_ROUTE_DESC_1": "Frais réduits, aucune limite",
1020
1025
  "SKIP_FOR_NOW": "Ignorer pour l'instant",
1021
- "SITE_OPERATED_BY_SHORT": "Ce site est exploité par {NAME_OF_DEPLOYER}, en utilisant un logiciel open source par dYdX Trading Inc. {LEARN_MORE_LINK}",
1022
- "SITE_OPERATED_BY_LONG": "Ce site est exploité par {NAME_OF_DEPLOYER}, en utilisant certains logiciels open source par un tiers dYdX Trading Inc. sous réserve de son {DEPLOYER_TERMS_AND_CONDITIONS}, qui interdisent l'utilisation du logiciel par des personnes basées aux États-Unis ou dans d'autres juridictions restreintes. {TERMS_OF_USE}La blockchain dYdX est alimentée par une communauté de validateurs indépendants. {LEARN_MORE_LINK}",
1023
- "START_TRADING_BLURB": "Commencez à trader sur l'échange ouvert le plus puissant au monde.",
1026
+ "SITE_OPERATED_BY_SHORT": "Ce site est exploité par {NAME_OF_DEPLOYER}, en utilisant le logiciel open source de dYdX Trading Inc. {LEARN_MORE_LINK}",
1027
+ "SITE_OPERATED_BY_LONG": "Ce site est exploité par {NAME_OF_DEPLOYER} soumis à {DEPLOYER_TERMS_AND_CONDITIONS}, en utilisant certains logiciels open source par un tiers dYdX Trading Inc. sous réserve de son {TERMS_OF_USE}, qui interdisent l'utilisation du logiciel par des personnes basées aux États-Unis ou dans d'autres juridictions restreintes. La blockchain dYdX est alimentée par une communauté de validateurs indépendants. {LEARN_MORE_LINK}",
1028
+ "START_TRADING_BLURB": "Commencez à trader sur la plateforme d'échange la plus puissante au monde.",
1024
1029
  "SWITCH_NETWORK": "Changer de réseau",
1025
1030
  "SWITCH_NETWORKS": "Changer les réseaux",
1026
1031
  "TOS_TITLE": "En utilisant l'un de nos produits et services, vous acceptez les {TERMS_LINK} et la {PRIVACY_POLICY_LINK}. Par la présente, vous acceptez, déclarez et garantissez que :",
@@ -1065,7 +1070,7 @@
1065
1070
  "WRONG_NETWORK_EXPLANATION_PRODUCTION": "Pour terminer l'intégration de dYdX, définissez votre réseau de portefeuille sur \"Ethereum Mainnet\".",
1066
1071
  "WRONG_NETWORK_EXPLANATION_STAGING": "Pour terminer l'intégration de dYdX, définissez votre réseau de portefeuille sur « Goerli Test Network ».",
1067
1072
  "WRONG_NETWORK": "Réseau incorrect",
1068
- "YOU_AGREE_TO_TERMS": "En tradant sur dYdX, vous acceptez les {TERMS_LINK}et {PRIVACY_POLICY_LINK}.",
1073
+ "YOU_AGREE_TO_TERMS": "En négociant sur dYdX, vous acceptez les conditions et la {TERMS_LINK}{PRIVACY_POLICY_LINK}.",
1069
1074
  "YOUR_DEPOSIT": "Votre dépôt",
1070
1075
  "POPULAR": "Populaire",
1071
1076
  "RECOMMEND_SOLANA": "Recommandé pour Solana",
@@ -1104,9 +1109,9 @@
1104
1109
  "CLICK_TO_SHOW": "Cliquez pour afficher"
1105
1110
  },
1106
1111
  "LEGAL": {
1107
- "ACADEMY_LINK_DESCRIPTION": "Pour accéder à l'Académie dYdX, vous quitterez le site Web de dYdX Trading Inc. et rejoindrez un site Web mis à disposition par la Fondation dYdX, qui est indépendante et non affiliée à dYdX Trading Inc. dYdX Trading Inc. n'est pas responsable de toute action entreprise ou du contenu sur le site Web tiers.",
1112
+ "ACADEMY_LINK_DESCRIPTION": "Pour participer à l'Académie dYdX, vous devez quitter le site Web de dYdX Trading Inc. et rejoindre un site Web mis à disposition par la Fondation dYdX, qui est indépendante et non affiliée à dYdX Trading Inc. dYdX Trading Inc. n'est pas responsable des actions entreprises ni du contenu du site Web d'un tiers.",
1108
1113
  "LEGAL": "Légal",
1109
- "GOVERNANCE_LINK_DESCRIPTION": "Pour participer à la gouvernance, vous quitterez le site Web de dYdX Trading Inc. et rejoindrez un site Web mis à disposition par la Fondation dYdX, qui est indépendante et non affiliée à dYdX Trading Inc. dYdX Trading Inc. n'est pas responsable de toute action entreprise ou du contenu sur le site Web tiers.",
1114
+ "GOVERNANCE_LINK_DESCRIPTION": "Pour participer à la gouvernance, vous devez quitter le site Web de dYdX Trading Inc. et rejoindre un site Web mis à disposition par la Fondation dYdX, qui est indépendante et non affiliée à dYdX Trading Inc. dYdX Trading Inc. n'est pas responsable de toute action entreprise ou contenu présent sur le site Web tiers.",
1110
1115
  "LEAVING_WEBSITE": "Quitter le site",
1111
1116
  "LEAVING_WEBSITE_DESCRIPTION": "En poursuivant votre navigation, vous quitterez notre site Web et vous rejoindrez un site Web mis à disposition par un tiers, qui est indépendant et non affilié à notre société.",
1112
1117
  "LEAVING_WEBSITE_DISCLAIMER": "Nous ne sommes pas responsables de toute action entreprise ou contenu présent sur le site Web tiers"
@@ -1115,11 +1120,11 @@
1115
1120
  "AVERAGE_PRICE": "Prix moyen",
1116
1121
  "CLOSE_ALL": "Fermer tout",
1117
1122
  "FAILED_TO_CLOSE": "Impossible de fermer",
1118
- "FAILED_TO_CLOSE_SINGLE_POSITION_EXPLANATION": "Une erreur inattendue s'est produite lors de la clôture de votre position. Veuillez actualiser votre navigateur et réessayer.",
1119
- "FAILED_TO_CLOSE_MULTI_POSITION_EXPLANATION": "Une erreur inattendue s'est produite lors de la clôture de vos positions. Veuillez actualiser votre navigateur et réessayer.",
1123
+ "FAILED_TO_CLOSE_SINGLE_POSITION_EXPLANATION": "Une erreur inattendue s'est produite lors de la fermeture de votre position. Veuillez actualiser votre navigateur et réessayer.",
1124
+ "FAILED_TO_CLOSE_MULTI_POSITION_EXPLANATION": "Une erreur inattendue s'est produite lors de la fermeture de vos positions. Veuillez actualiser votre navigateur et réessayer.",
1120
1125
  "INSUFFICIENT_LIQUIDITY": "Liquidités insuffisantes",
1121
- "INSUFFICIENT_LIQUIDITY_SINGLE_POSITION_EXPLANATION": "Il n'y a pas assez de liquidités pour clôturer complètement cette position. Veuillez essayer un montant inférieur, ou réessayer plus tard.",
1122
- "INSUFFICIENT_LIQUIDITY_MULTI_POSITION_EXPLANATION": "Il n'y a pas assez de liquidités pour clôturer les positions suivantes : {LIST_OF_POSITIONS}. Veuillez réessayer plus tard.",
1126
+ "INSUFFICIENT_LIQUIDITY_SINGLE_POSITION_EXPLANATION": "Il n'y a pas suffisamment de liquidités pour clôturer entièrement cette position. Veuillez essayer avec une quantité plus petite ou réessayer plus tard.",
1127
+ "INSUFFICIENT_LIQUIDITY_MULTI_POSITION_EXPLANATION": "Il n'y a pas assez de liquidités pour clôturer les positions suivantes :{LIST_OF_POSITIONS}. Veuillez réessayer plus tard.",
1123
1128
  "PARTIAL": "Partiel",
1124
1129
  "PARTIAL_FILL": "Exécution partielle",
1125
1130
  "POSITIONS_CLOSED": "Positions fermées",
@@ -1127,23 +1132,23 @@
1127
1132
  },
1128
1133
  "CLOSE_POSITIONS_MODAL": {
1129
1134
  "ARE_YOU_SURE_CLOSE_SINGLE_POSITION": "Êtes-vous sûr de vouloir fermer votre position dans {MARKET}({MARKET_ABBREVIATION}) ?",
1130
- "ARE_YOU_SURE_CLOSE_MULTI_POSITION": "Êtes-vous sûr de vouloir clôturer vos positions ouvertes par des ordres de marché ?",
1131
- "ARE_YOU_SURE_CLOSE_MULTI_POSITION_ALL": "Êtes-vous sûr de vouloir clôturer toutes vos positions ouvertes par des ordres de marché ?",
1135
+ "ARE_YOU_SURE_CLOSE_MULTI_POSITION": "Êtes-vous sûr de vouloir clôturer vos positions ouvertes via des ordres de marché ?",
1136
+ "ARE_YOU_SURE_CLOSE_MULTI_POSITION_ALL": "Êtes-vous sûr de vouloir clôturer toutes vos positions ouvertes par des ordres de marché ?",
1132
1137
  "CLOSE_ALL": "Fermer tout ce qu'il est possible de fermer",
1133
1138
  "CLOSE_ALL_POSITIONS": "Fermer toutes les positions",
1134
- "CONFIRM_CLOSE_SINGLE_POSITION": "Confirmez la clôture",
1135
- "CONFIRM_CLOSE_MULTI_POSITION": "Confirmez la clôture de tout",
1136
- "LIMIT_MID_MARKET_CLOSE": "Limiter la clôture au prix moyen du marché",
1139
+ "CONFIRM_CLOSE_SINGLE_POSITION": "Confirmer la fermeture",
1140
+ "CONFIRM_CLOSE_MULTI_POSITION": "Confirmer 'Fermer tout'",
1141
+ "LIMIT_MID_MARKET_CLOSE": "Fermeture limitée au prix moyen du marché",
1137
1142
  "MARKET_CLOSE": "Clôture du marché",
1138
1143
  "NUM_POSITION_SINGLE": "{NUMBER} position",
1139
1144
  "NUM_POSITION_PLURAL": "{NUMBER} positions",
1140
1145
  "SLIPPAGE_EXCEEDED": "Slippage dépassé",
1141
- "SLIPPAGE_EXCEEDED_EXPLANATION": "Cet ordre est trop important et entraînerait un slippage excessif. Diminuez la taille de clôture ou placez plutôt un ordre limité.",
1146
+ "SLIPPAGE_EXCEEDED_EXPLANATION": "Cet ordre est trop important et entraînerait un slippage excessif. Diminuez la taille de la clôture ou placez plutôt un ordre à cours limité.",
1142
1147
  "SLIPPAGE_EXCEEDED_EXPLANATION_MULTI_MARKET": "Votre ordre pour les marchés suivants est trop important et entraînerait un slippage excessif. Envisagez de passer un ordre de limite."
1143
1148
  },
1144
1149
  "DEPOSIT_MODAL": {
1145
1150
  "ACKNOWLEDGE_TERMS_AND_DEPOSIT": "Accepter les conditions et effectuez le dépôt",
1146
- "APPROVE_USDC": "Approuver USDC",
1151
+ "APPROVE_USDC": "Approuvez l'USDC",
1147
1152
  "BRIDGE_FEE": "Frais de pont",
1148
1153
  "CEX_EXAMPLES": "Coinbase, Binance, etc...",
1149
1154
  "DEPOSIT_METHOD": "Méthode de dépôt",
@@ -1162,18 +1167,18 @@
1162
1167
  "GASLESS_DEPOSITS_RESET": "Votre limite de dépôt sans gaz est réinitialisée tous les trois jours.",
1163
1168
  "GASLESS_DEPOSITS_SUBJECT_TO_RULES": "Les dépôts sans gaz sont soumis à ces règles",
1164
1169
  "GASLESS_DEPOSITS_TEMPORARILY_DISABLED": "Les dépôts sans gaz sont temporairement indisponibles. Ne vous inquiétez pas, ils seront bientôt de retour !",
1165
- "GASLESS_ETH_DEPOSITS": "Les dépôts sans gaz ne sont pas disponibles pour ETH. Vous pouvez convertir votre ETH en WETH sur {1INCH_WETH_LINK} ou {UNISWAP_WETH_LINK}et utiliser des dépôts sans gaz WETH, ou déposer directement des ETH en payant vos propres coûts de gaz.",
1170
+ "GASLESS_ETH_DEPOSITS": "Les dépôts sans gaz ne sont pas disponibles pour ETH. Vous pouvez convertir vos ETH en WETH sur {1INCH_WETH_LINK} ou {UNISWAP_WETH_LINK} et utiliser les dépôts sans gaz WETH, ou déposer directement en payant vos propres frais de gaz.",
1166
1171
  "HELD": "conservé",
1167
1172
  "LOWEST_FEE_DEPOSITS": "Les dépôts USDC de {LOWEST_FEE_TOKENS_TOOLTIP} ont les frais les plus bas. D'autres dépôts peuvent avoir des frais supplémentaires de tiers.",
1168
1173
  "MAX_SLIPPAGE": "Effet de slippage maximum",
1169
- "MINIMUM_DEPOSIT_AMOUNT": "Montant du dépôt minimum et",
1174
+ "MINIMUM_DEPOSIT_AMOUNT": "Montant du dépôt minimum",
1170
1175
  "MINIMUM_DEPOSIT_MET": "Super ! Votre dépôt répond au minimum de dépôt sans gaz de {GASLESS_DEPOSIT_THRESHOLD} {SYMBOL}. dYdX couvrira les frais de gaz pour ce dépôt.",
1171
- "MINIMUM_DEPOSIT_UNMET": "Déposez au moins {GASLESS_DEPOSIT_THRESHOLD} {SYMBOL} et dYdX paiera les frais de gaz pour ce dépôt !",
1176
+ "MINIMUM_DEPOSIT_UNMET": "Déposez au moins {GASLESS_DEPOSIT_THRESHOLD} {SYMBOL} et DYdX paiera les frais de gaz correspondant à ce dépôt !",
1172
1177
  "ONLY_SEND_ON_NOBLE": "Envoyez des fonds uniquement en utilisant Noble Network",
1173
1178
  "EXCHANGE_RECEIVED": "Recevoir",
1174
1179
  "SET_ALLOWANCE_EXPLANATION": "Vous devez activer {SYMBOL} la première fois que vous effectuez un dépôt sur dYdX. Vous n'aurez à le faire qu'une seule fois.",
1175
- "SETTING_ALLOWANCE_EXPLANATION": "Vous pourrez effectuer un dépôt une fois que votre transaction d'activation aura été confirmée{SYMBOL}. Vous n'avez à le faire qu'une seule fois par actif.",
1176
- "SLIPPAGE": "slippage",
1180
+ "SETTING_ALLOWANCE_EXPLANATION": "Vous pourrez effectuer des dépôts une fois que vous aurez activé les confirmations de transactions {SYMBOL}. Vous n'avez à le faire qu'une seule fois par actif.",
1181
+ "SLIPPAGE": "Slippage",
1177
1182
  "SUBJECT_TO_RULES": "Sous réserve de ces règles",
1178
1183
  "SWAP": "Échanger",
1179
1184
  "TO_DEPOSIT_FROM_COINBASE": "Pour effectuer un dépôt depuis Coinbase, envoyez {ASSET} sur {NETWORK} à l'adresse indiquée ci-dessous.",
@@ -1182,8 +1187,8 @@
1182
1187
  "DEPOSIT_ACKNOWLEDGEMENT": "J'accepte les {TERMS_LINK} et la {POLICY_LINK}, ainsi que les risques associés à ces produits et services et je ne les utiliserai pas depuis les États-Unis ou toute autre juridiction restreinte. {VIEW_MORE_LINK}",
1183
1188
  "QR_DEPOSIT": "Dépôt QR",
1184
1189
  "YOUR_FUNDS_AVAILABLE_FOR_TRADING": "Vos fonds sont maintenant disponibles pour le trading.",
1185
- "YOUR_FUNDS_AVAILABLE_SOON": "Vos fonds seront bientôt disponibles et vous pouvez fermer cette fenêtre en toute sécurité.",
1186
- "YOU_MAY_CLOSE_WINDOW": "Vous pouvez fermer cette fenêtre en toute sécurité.",
1190
+ "YOUR_FUNDS_AVAILABLE_SOON": "Vos fonds seront bientôt disponibles et vous pourrez fermer cette fenêtre contextuelle en toute sécurité. Veuillez laisser cette fenêtre du navigateur ouverte jusqu'à ce que les fonds arrivent sur votre compte.",
1191
+ "YOU_MAY_CLOSE_WINDOW": "L'arrivée de votre dépôt sur votre compte peut prendre jusqu'à 25 minutes. Vous pouvez fermer cette fenêtre popup en toute sécurité. Veuillez laisser cette fenêtre du navigateur ouverte jusqu'à ce que les fonds arrivent sur votre compte.",
1187
1192
  "YOUR_DEPOSIT": "Votre dépôt"
1188
1193
  },
1189
1194
  "WITHDRAW_MODAL": {
@@ -1192,19 +1197,19 @@
1192
1197
  "ENABLE_WITHDRAW_TITLE": "Activer les retraits lents",
1193
1198
  "EXPECTED_AMOUNT_RECEIVED": "Montant escompté reçu",
1194
1199
  "FAST": "Rapide",
1195
- "FAST_WITHDRAW_CONFIRMATION": "Des frais de {FEE}seront perçus pour ce retrait rapide. Vos fonds seront envoyés immédiatement et apparaîtront dans votre portefeuille une fois la transaction de retrait confirmée.",
1200
+ "FAST_WITHDRAW_CONFIRMATION": "Des frais de {FEE} seront perçus pour ce retrait rapide. Vos fonds seront envoyés immédiatement et apparaîtront dans votre portefeuille une fois la transaction de retrait confirmée.",
1196
1201
  "HIGH_FEES_IN_GENERAL": "{HIGH_FEES_IN_GENERAL_HIGHLIGHT_TEXT} en général",
1197
1202
  "HIGH_FEES_IN_GENERAL_HIGHLIGHT_TEXT": "Frais les plus élevés",
1198
1203
  "LOWEST_FEES_HIGHLIGHT_TEXT": "frais les plus bas",
1199
- "LOWEST_FEE_WITHDRAWALS_SKIP": "Les retraits USDC vers {LOWEST_FEE_TOKENS_TOOLTIP} ont les frais les plus bas. D'autres méthodes de retrait (par exemple, les actifs sur Ethereum) peuvent avoir des frais de tiers plus élevés.",
1200
- "LOWEST_FEE_WITHDRAWALS": "Les retraits USDC vers {LOWEST_FEE_TOKENS_TOOLTIP} ont les frais les plus bas. D'autres retraits peuvent avoir des frais supplémentaires de tiers.",
1204
+ "LOWEST_FEE_WITHDRAWALS_SKIP": "Les retraits d'USDC vers {LOWEST_FEE_TOKENS_TOOLTIP} ont les frais les plus bas. D'autres méthodes de retrait (par exemple, les actifs sur Ethereum) peuvent avoir des frais de tiers plus élevés.",
1205
+ "LOWEST_FEE_WITHDRAWALS": "Les retraits d'USDC vers {LOWEST_FEE_TOKENS_TOOLTIP} ont les frais les plus bas. D'autres retraits peuvent avoir des frais supplémentaires de tiers.",
1201
1206
  "LOWEST_FEES_WITH_USDC": "{LOWEST_FEES_HIGHLIGHT_TEXT} avec USDC",
1202
1207
  "MAGIC_LINK_WITHDRAW_DESCRIPTION": "Pour accéder aux fonds retirés et réutiliser votre portefeuille Magic en dehors de dYdX, vous devez l'exporter vers un autre fournisseur de portefeuille.",
1203
1208
  "SELECT_CHAINS": "sélectionner des chaînes",
1204
1209
  "SLOW": "Lent",
1205
- "SLOW_WITHDRAW_DESCRIPTION": "Les retraits lents sont un processus en deux étapes. Cette étape lance votre demande de retrait et sera traitée sur la couche 2. Une fois que vos fonds sont prêts (cela peut prendre jusqu'à {HOURS}heures), vous recevrez une notification pour retirer vos fonds sur votre portefeuille. Vous êtes responsable des frais de retrait de gaz de transaction.",
1206
- "SLOW_WITHDRAW_CONFIRMATION": "Ce {STYLED_SLOW} retrait peut prendre jusqu'à {HOURS} heures avant qu'il ne soit disponible pour retrait. Vous serez responsable des frais de retrait de gaz de transaction. Si vous avez besoin de vos fonds plus tôt, essayez de les {STYLED_FAST}retirer.",
1207
- "WITHDRAW_IRREVERSIBLE": "Initier un retrait est irréversible.",
1210
+ "SLOW_WITHDRAW_DESCRIPTION": "Les retraits lents sont un processus en deux étapes. Cette étape lance votre demande de retrait et sera traitée sur la couche 2. Une fois que vos fonds sont prêts (ce qui peut prendre jusqu'à {HOURS} heures), vous recevrez une notification pour retirer vos fonds dans votre portefeuille. Les frais de gaz des transactions de retrait sont à votre charge.",
1211
+ "SLOW_WITHDRAW_CONFIRMATION": "Ce retrait {STYLED_SLOW} peut prendre jusqu'à {HOURS} heures avant d'être disponible. Les frais de gaz des transactions de retrait sont à votre charge. Si vous avez besoin de vos fonds plus tôt, essayez de faire un retrait {STYLED_FAST}.",
1212
+ "WITHDRAW_IRREVERSIBLE": "L'initiation d'un retrait est irréversible.",
1208
1213
  "ACKNOWLEDGE_WARNING_MESSAGE_HIGH_FEES": "Frais de tiers élevés sur l'itinéraire choisi. Je prends acte :\n{WARNING_MESSAGE}",
1209
1214
  "ACKNOWLEDGE_WARNING_MESSAGE_FALLBACK": "Je prends acte de l'avertissement suivant :\n{WARNING_MESSAGE}",
1210
1215
  "YOUR_FUNDS_WITHDRAWN": "Vos fonds ont été retirés.",
@@ -1229,24 +1234,24 @@
1229
1234
  "MARKET_LISTINGS_DESCRIPTION": "Listez n'importe quel marché en un seul clic. Des centaines sont disponibles, et d'autres le seront bientôt.",
1230
1235
  "MEGAVAULT_DESCRIPTION": "Gagner de manière passive en fournissant de la liquidité automatisée et en capturant les frais de protocole.",
1231
1236
  "AFFILIATE_PROGRAM": "Programme d'affiliation",
1232
- "AFFILIATES_PROGRAM_DESCRIPTION": "Référez votre réseau à dYdX. Gagnez des commissions à vie pendant qu'ils tradent !",
1233
- "INCENTIVES_PROGRAM_DESCRIPTION": "La saison 7 du programme d'incitations est de retour ! Gagnez des points et des DYDX instantanément pendant que vous tradez.",
1237
+ "AFFILIATES_PROGRAM_DESCRIPTION": "Référez votre réseau à dYdX. Gagnez des commissions à vie lorsqu'ils effectuent des transactions !",
1238
+ "INCENTIVES_PROGRAM_DESCRIPTION": "La saison 7 du programme d'incitations est de retour ! Gagnez des points et du DYDX instantanément pendant que vous tradez.",
1234
1239
 
1235
1240
  "PERMISIONLESS_MARKET_LISTINGS_DESCRIPTION": "Listez instantanément tout marché sur dYdX. Nécessite l'ajout de fonds au MegaVault pour amorcer la liquidité du marché.",
1236
- "MEGAVAULT_EXTENDED_DESCRIPTION": "Gagnez en fournissant une liquidité automatisée sur les marchés. MegaVault gagne du PNL de trading ainsi qu'une part de 50 % des revenus du protocole.",
1241
+ "MEGAVAULT_EXTENDED_DESCRIPTION": "Gagnez en fournissant de la liquidité automatisée sur les marchés. MegaVault gagne des profits et pertes de trading ainsi qu'une part de 50 % des revenus du protocole.",
1237
1242
  "AFFILIATES_PROGRAM_EXTENDED_DESCRIPTION": "Référez votre réseau à dYdX. Gagnez jusqu'à 3 000 $ par utilisateur référé par mois. Programme VIP disponible pour les affiliés plus importants.",
1238
1243
  "NEW_TRADING_REWARDS": "Nouvelles récompenses de trading",
1239
- "UPDATED_INCENTIVES_DESCRIPTION": "Gagnez votre part de 1,5 million de dollars en DYDX chaque mois, et plus instantanément lorsque vous tradez."
1244
+ "UPDATED_INCENTIVES_DESCRIPTION": "Gagnez votre part de 1,5 million de DYDX chaque mois, et plus instantanément lorsque vous tradez."
1240
1245
  },
1241
1246
  "STAKE_MODAL": {
1242
1247
  "INSUFFICIENT_STAKE_BALANCE": "Le solde du portefeuille est insuffisant pour couvrir les frais de transaction.",
1243
- "STAKE_DESCRIPTION": "Mettez en jeu votre DYDX pour recevoir des récompenses en USDC. Le déstaking prendra 30 jours.",
1248
+ "STAKE_DESCRIPTION": "Stakez vos DYDX pour recevoir des récompenses en USDC. Le déstaking prendra 30 jours.",
1244
1249
  "AMOUNT_TO_STAKE": "Montant à staker",
1245
1250
  "SELECTED_VALIDATOR": "Validateur sélectionné",
1246
1251
  "ENTER_AMOUNT_TO_STAKE": "Introduire le montant à staker",
1247
1252
  "KEPLR_DASHBOARD": "Tableau de bord Keplr",
1248
1253
  "STAKED_BALANCE": "Solde staké",
1249
- "GAS_FEE_GREATER_THAN_REWARD_ERROR": "Les frais de gaz estimés sont supérieurs à la valeur de la récompense pouvant être réclamée.",
1254
+ "GAS_FEE_GREATER_THAN_REWARD_ERROR": "Les frais de gaz estimés sont supérieurs à la valeur de la récompense réclamable.",
1250
1255
  "PREVIEW_STAKE": "Aperçu du Stake",
1251
1256
  "VALIDATORS_INFO_LINK": "Pour plus d'informations sur les validateurs, veuillez visiter {MINTSCAN_LINK}.",
1252
1257
  "STAKING_LEGAL_DISCLAIMER": "Vous stakez vos actifs sur un nœud de validateur exploité par un tiers. L'opérateur de ce site n'est pas responsable de ces services de staking fournis par des tiers. Staker vers un autre validateur avec {KEPLR_DASHBOARD_LINK} ou staker du liquide avec {STRIDE_LINK}.",
@@ -1257,7 +1262,7 @@
1257
1262
  "CURRENTLY_STAKING_WITH": "Vous stakez actuellement avec {VALIDATOR}",
1258
1263
  "AMOUNT_TO_UNSTAKE": "Montant à déstaker",
1259
1264
  "ENTER_AMOUNT_TO_UNSTAKE": "Saisir le montant à déstaker",
1260
- "UNSTAKED_BALANCE": "Solde non staké",
1265
+ "UNSTAKED_BALANCE": "Solde déstaké",
1261
1266
  "SELECTED_VALIDATOR": "Validateur sélectionné",
1262
1267
  "UNSTAKING_PERIOD": "Période de déstaking",
1263
1268
  "PREVIEW_UNSTAKE": "Aperçu du déstaking",
@@ -1314,7 +1319,7 @@
1314
1319
  "EXCHANGE_STATUS_DESCRIPTION": "Interruptions et maintenance des échanges"
1315
1320
  },
1316
1321
  "HELP_MODAL": {
1317
- "API_DOCUMENTATION_DESCRIPTION": "Trade de manière programmée avec notre API",
1322
+ "API_DOCUMENTATION_DESCRIPTION": "Trader par programmation avec notre API",
1318
1323
  "HELP_CENTER_DESCRIPTION": "Explorez des tutoriels et des articles d'aide",
1319
1324
  "JOIN_DISCORD": "Rejoindre Discord",
1320
1325
  "JOIN_DISCORD_DESCRIPTION": "Discutez avec notre communauté de traders",
@@ -1333,11 +1338,11 @@
1333
1338
  "PRICE_TRIGGERS_DESCRIPTION": "Minimiser les pertes et sécuriser les profits.",
1334
1339
  "EXISTING_ORDERS_REPLACED": "En cas de modification, votre ordre existant sera remplacé.",
1335
1340
  "SL_LIMIT": "Limite stop limit",
1336
- "SL_PRICE": "Prix SL",
1337
- "STOP_LOSS_TOOLTIP": "Protège contre les pertes en clôturant la position d'un trader une fois que le prix de l'oracle croise le prix de déclenchement.",
1341
+ "SL_PRICE": "Prix Stop Limit",
1342
+ "STOP_LOSS_TOOLTIP": "Protège contre les pertes en clôturant la position d'un trader lorsque le prix de l'oracle franchit le prix de déclenchement.",
1338
1343
  "TAKE_PROFIT_TOOLTIP": "Permet aux traders de fixer des objectifs et de protéger les profits sur les positions en spécifiant un prix auquel clôturer une position ouverte pour réaliser un profit.",
1339
1344
  "TP_LIMIT": "Limite TP",
1340
- "TP_PRICE": "Prix TP",
1345
+ "TP_PRICE": "Prix Take Profit",
1341
1346
  "TRIGGERS_INFO_AUTOMATICALLY_CANCELED": "Les ordres Take Profit et Stop Loss seront automatiquement annulés si la position sous-jacente est clôturée.",
1342
1347
  "TRIGGERS_INFO_CUSTOM_AMOUNT": "Le paramétrage d'un montant personnalisé s'appliquera aux ordres Take Profit et Stop Loss."
1343
1348
  },
@@ -1355,10 +1360,10 @@
1355
1360
  "COUNTDOWN": "Compte à rebours",
1356
1361
  "CURRENT_EPOCH": "Epoch actuel",
1357
1362
  "CURRENTLY_HELD": "actuellement conservé",
1358
- "DISCOVER_NEW_ASSETS": "Découvrez de nouveaux actifs disponibles pour trader sur dYdX",
1363
+ "DISCOVER_NEW_ASSETS": "Découvrir de nouveaux actifs disponibles pour trader sur dYdX",
1359
1364
  "DOWNLOAD_CSV": "Télécharger en tant que .csv",
1360
1365
  "EARN_DYDX_FOR_TRADING_DESCRIPTION": "Les récompenses de trading sont distribuées par la Fondation dYdX.",
1361
- "EARN_DYDX_FOR_TRADING": "Gagnez des DYDX pour le trading",
1366
+ "EARN_DYDX_FOR_TRADING": "Gagnez du DYDX pour le trading",
1362
1367
  "EPOCH_NUMBER": "Epoch {EPOCH_NUMBER}",
1363
1368
  "ESTIMATED_FOR_THIS_EPOCH": "estimé pour cet epoch",
1364
1369
  "ESTIMATED_REWARDS": "Récompenses estimées",
@@ -1370,12 +1375,12 @@
1370
1375
  "FOR_V4": "pour v4",
1371
1376
  "FREE_TRADING_TITLE": "Tradez gratuitement",
1372
1377
  "FREE_TRADING_DESCRIPTION": "Profitez de l'absence de frais de trading sur vos premiers 100 000 $ de volume chaque mois !",
1373
- "FREE_TRADING_TITLE_ASTERISK": "Trade pour {FREE_TRADING_TITLE_ASTERISK_FREE}*",
1378
+ "FREE_TRADING_TITLE_ASTERISK": "Négocier pour {FREE_TRADING_TITLE_ASTERISK_FREE}*",
1374
1379
  "FREE_TRADING_TITLE_ASTERISK_FREE": "gratuit",
1375
- "FREE_TRADING_DESCRIPTION_ASTERISK": "Trading gratuit* pour tout le monde, jusqu'à 100 000 $ par mois.",
1376
- "FREE_TRADING_DISCLAIMER": "*Le trading et la conclusion de contrats perpétuels impliquent des risques financiers et autres risques importants. dYdX ne fournit pas de conseils financiers. « Trading gratuit » signifie que dYdX a supprimé les frais liés à la passation d'ordres pour des comptes avec moins de 100 000 $ de volume de trading au cours des trente jours précédents ; d'autres frais peuvent toujours s'appliquer, y compris, mais sans s'y limiter, le dépôt et le retrait de fonds et la liquidation potentielle. {PERPETUAL_FUNDING}Pour plus d'informations, veuillez consulter les {TERMS_OF_USE} de dYdX.",
1380
+ "FREE_TRADING_DESCRIPTION_ASTERISK": "Trading gratuit* pour tous, jusqu'à 100 000 $ par mois.",
1381
+ "FREE_TRADING_DISCLAIMER": "*Le trading et la conclusion de contrats perpétuels impliquent des risques financiers et autres risques importants. dYdX ne fournit pas de conseils financiers. « Trading gratuit » signifie que dYdX a supprimé les frais liés à la passation d'ordres pour des comptes dont le volume de transactions a été inférieur à 100 000 $ au cours des trente jours précédents ; d'autres frais peuvent encore s'appliquer, y compris, mais sans s'y limiter, {PERPETUAL_FUNDING}, le dépôt et le retrait de fonds et la liquidation potentielle. Pour plus d'informations, veuillez consulter les {TERMS_OF_USE} de dYdX.",
1377
1382
  "FREE_TRADING_DISCLAIMER_PERPETUAL_FUNDING": "financement perpétuel",
1378
- "GASLESS_DEPOSITS_NEW_PROMO": "Si votre premier dépôt est de 1 000 $ ou plus, dYdX paiera les frais de gaz de votre dépôt !",
1383
+ "GASLESS_DEPOSITS_NEW_PROMO": "Si votre premier dépôt est de 1 000 $ ou plus, dYdX paiera les frais de gaz correspondants !",
1379
1384
  "GASLESS_DEPOSITS_PROMO": "Profitez de frais de gaz nuls sur votre dépôt de 2 000 $ ou plus, une fois tous les trois jours.",
1380
1385
  "GIFTED_FEE_TIER_BONUS": "{AFFILIATE} vous a offert un bonus par niveau sur vos frais.",
1381
1386
  "GOVERNANCE_DESCRIPTION": "Participer à la gouvernance de la chaîne dYdX avec $DYDX. Disponible via Keplr.",
@@ -1396,7 +1401,7 @@
1396
1401
  "MAKER_MARKET_SHARE": "part de marché du Maker",
1397
1402
  "MARKET_NOW_LIVE": "{SYMBOL} maintenant disponible",
1398
1403
  "MIGRATE_NOW": "Migrer maintenant",
1399
- "MIGRATE_DESCRIPTION": "Migrez votre DYDX d'Ethereum vers la chaîne dYdX. Cela vous permettra de staker et de participer à la gouvernance.",
1404
+ "MIGRATE_DESCRIPTION": "Migrer votre DYDX d'Ethereum vers la chaîne dYdX. Cela vous permettra de staker et de participer à la gouvernance.",
1400
1405
  "NAVIGATE_TO_KEPLR": "{STRONG_YES}, accéder au tableau de bord Keplr.",
1401
1406
  "NO_TOKENS_TO_MIGRATE": "Aucun jeton à migrer",
1402
1407
  "NONE_HELD": "Aucun conservé",
@@ -1406,7 +1411,7 @@
1406
1411
  "OVERVIEW_DESCRIPTION": "Aperçu du compte",
1407
1412
  "PAYMENTS_DESCRIPTION": "Voir combien vous avez dépensé en trading",
1408
1413
  "POINTS": "points",
1409
- "PORTFOLIO_VALUE": "Valeur du portefeuille",
1414
+ "PORTFOLIO_VALUE": "Valeur du portfolio",
1410
1415
  "PORTFOLIO": "Portfolio",
1411
1416
  "POSITIONS_DESCRIPTION": "Surveillez votre exposition et votre risque",
1412
1417
  "PROMOTION_RULES": "Règles de promotion",
@@ -1429,8 +1434,8 @@
1429
1434
  "TRADING_COMPETITION": "Compétition de trading",
1430
1435
  "TRADING_DATA_DESCRIPTION": "Données utilisées pour calculer les récompenses de trading de DYDX. Les récompenses de trading sont fournies par la Fondation dYdX.",
1431
1436
  "TRADING_DATA": "Données sur les récompenses de trading",
1432
- "TRADING_FORMULA_DESCRIPTION": "La {TRADING_FORMULA} détermine les récompenses DYDX qui sont à votre disposition à chaque epoch à partir des contrats intelligents déployés{FOUNDATION_LINK}.",
1433
- "TRADING_FORMULA_UPDATE_DESCRIPTION": "Mettre en jeu DYDX augmente maintenant les récompenses en jetons gagnées grâce au trading.",
1437
+ "TRADING_FORMULA_DESCRIPTION": "La {TRADING_FORMULA} détermine les récompenses en DYDX qui vous sont offertes à chaque Epoch par les contrats {FOUNDATION_LINK} déployés.",
1438
+ "TRADING_FORMULA_UPDATE_DESCRIPTION": "Le staking de DYDX augmente désormais les récompenses en tokens obtenues grâce au trading.",
1434
1439
  "TRADING_FORMULA_UPDATE": "Mise à jour des récompenses de trading",
1435
1440
  "TRADING_FORMULA": "Formule des récompenses de trading",
1436
1441
  "TRADING_LEAGUES": "Ligues de trading",
@@ -1461,7 +1466,7 @@
1461
1466
  "ADD_TAKE_PROFIT": "Ajouter un take profit",
1462
1467
  "ADJUST_ISOLATED_MARGIN": "Ajuster la marge isolée",
1463
1468
  "ADJUST_TARGET_LEVERAGE": "Ajuster l'effet de levier cible",
1464
- "ADJUST_TARGET_LEVERAGE_DESCRIPTION": "L'effet de levier cible détermine le montant de marge appliqué à votre ordre suivant. L'ajustement de l'effet de levier cible ne transférera pas la marge tant qu'un nouvel ordre n'est pas placé.",
1469
+ "ADJUST_TARGET_LEVERAGE_DESCRIPTION": "L'effet de levier cible détermine le montant de la marge appliquée à votre prochaine commande. L'ajustement de l'effet de levier cible ne transférera pas la marge tant qu'un nouvel ordre n'est pas placé.",
1465
1470
  "AMOUNT_FILLED": "Exécuté",
1466
1471
  "ANNUALIZED": "Annualisé",
1467
1472
  "ASKS": "Demandes",
@@ -1499,15 +1504,15 @@
1499
1504
  "CLEAN_UP": "Nettoyer",
1500
1505
  "CLOSE_ORDER": "Fermer l'ordre",
1501
1506
  "CLOSE_POSITION": "Fermer la position",
1502
- "CONFIRM_LEVERAGE": "Confirmez l'effet de levier",
1507
+ "CONFIRM_LEVERAGE": "Confirmer l'effet de levier",
1503
1508
  "CONFIRM_ORDER": "Confirmer {ORDER}",
1504
1509
  "CONFIRMED_DESCRIPTION": "Votre trade a été placé.",
1505
1510
  "CONFIRMED_TITLE": "Confirmé",
1506
1511
  "COULD_NOT_FILL": "Impossible d'exécuter",
1507
1512
  "CURRENT_ANNUALIZED_RATE": "Taux annualisé actuel",
1508
1513
  "CURRENT_FUNDING_RATE": "Taux de financement actuel",
1509
- "CURRENT_RATE_1H": "Taux actuel de 1 h",
1510
- "CURRENT_RATE_8H": "Taux actuel de 8 h",
1514
+ "CURRENT_RATE_1H": "Taux actuel 1 h",
1515
+ "CURRENT_RATE_8H": "Taux actuel 8 h",
1511
1516
  "CURRENTLY_TRADING_GOERLI": "Vous tradez sur notre application Goerli testnet avec des fonds de test. Créez un compte sur notre application Mainnet pour commencer à trader avec des fonds réels",
1512
1517
  "CURRENTLY_TRADING_ROPSTEN": "Vous tradez sur notre application Ropsten testnet avec des fonds de test. Créez un compte sur notre application Mainnet pour commencer à trader avec des fonds réels",
1513
1518
  "DELEVERAGED": "Désendetté",
@@ -1517,7 +1522,7 @@
1517
1522
  "EDIT_TAKE_PROFIT_STOP_LOSS_TRIGGERS": "Modifier les déclencheurs de Take Profit \/ Stop Loss",
1518
1523
  "ENTER_AMOUNT": "Saisissez le montant",
1519
1524
  "ENTER_LIMIT_PRICE": "Introduire le prix limite",
1520
- "ENTER_TRIGGER_PRICE": "Entrez le prix de déclenchement",
1525
+ "ENTER_TRIGGER_PRICE": "Introduire le prix de déclenchement",
1521
1526
  "ENTER_TRAILING_PERCENT": "Introduire le pourcentage de trailing",
1522
1527
  "ENTER_TIME_IN_FORCE": "Entrez le temps en vigueur",
1523
1528
  "ENTER_GOOD_UNTIL": "Saisir Good until",
@@ -1534,7 +1539,7 @@
1534
1539
  "FILL_OR_KILL": "Fill or Kill",
1535
1540
  "FILLS_EMPTY_STATE": "Vous n'avez pas de transactions.",
1536
1541
  "FINAL_SETTLEMENT": "Règlement final",
1537
- "FULL_CLOSE": "Fermer complètement",
1542
+ "FULL_CLOSE": "Clôture complète",
1538
1543
  "FUNDING_PAID": "Financement payé",
1539
1544
  "FUNDING_PAYMENTS_EMPTY_STATE": "Vous n'avez aucun versement de financement antérieur.",
1540
1545
  "FUNDING_PAYMENTS_SHORT": "Financement",
@@ -1552,22 +1557,22 @@
1552
1557
  "IMMEDIATE_OR_CANCEL": "Immédiat ou Annuler",
1553
1558
  "IMMEDIATE_OR_CANCEL_PARTIALLY_FILLED": "'Immédiat ou Annuler' partiellement exécuté",
1554
1559
  "INCREMENTAL_INITIAL_MARGIN_FRACTION": "Fraction de marge initiale graduelle",
1555
- "INCREMENTAL_POSITION_SIZE": "Taille de la position incrémentielle de",
1560
+ "INCREMENTAL_POSITION_SIZE": "Taille de la position graduelle",
1556
1561
  "INDEX_PRICE_ABBREVIATED": "Oracle",
1557
1562
  "INDEX_PRICE": "Prix d'oracle",
1558
1563
  "INITIAL_STOP": "Stop initial",
1559
1564
  "LAUNCH_MARKET_WITH_PLUS": "+ Marché de lancement",
1560
- "LIMIT_ORDER_DESCRIPTION": "Achetez ou vendez {SYMBOL}à un prix spécifique (ou mieux) et affinez votre ordre avec des options de trading avancées.",
1565
+ "LIMIT_ORDER_DESCRIPTION": "Achetez ou vendez {SYMBOL} à un prix spécifique (ou mieux) et affinez votre ordre avec les options de trading avancées.",
1561
1566
  "LIMIT_ORDER_SHORT": "Limite",
1562
- "LIMIT_CLOSE": "Fermer avec limite",
1567
+ "LIMIT_CLOSE": "Fermer l'ordre de limite",
1563
1568
  "LIMIT_ORDER": "Ordre de limite",
1564
1569
  "LIMIT_PRICE": "Prix limite",
1565
1570
  "LIQUIDATED": "Liquidé",
1566
1571
  "LIQUIDATION": "Liquidation",
1567
1572
  "LIQUIDATION_PRICE_SHORT": "Liq. Prix",
1568
- "LIQUIDATION_PRICE": "Prix de liquidation des prix",
1573
+ "LIQUIDATION_PRICE": "Prix de liquidation",
1569
1574
  "LIQUIDITY": "Liquidité",
1570
- "MAKER_FEE": "Frais Maker de",
1575
+ "MAKER_FEE": "Frais Maker",
1571
1576
  "MAKER": "Maker",
1572
1577
  "MANAGE_YOUR_RISK_STOP": "Gérez votre risque avec un ordre stop",
1573
1578
  "MARKET_BUY": "achat sur le marché",
@@ -1577,7 +1582,7 @@
1577
1582
  "MARKET_PRICE_SHORT": "Marché",
1578
1583
  "MARKET_PROFIT": "Marché Take Profit",
1579
1584
  "MARKET_SELL": "vente sur le marché",
1580
- "MARK_PRICE": "Marquer le prix",
1585
+ "MARK_PRICE": "Prix de référence",
1581
1586
  "MAXIMUM_POSITION_SIZE": "Taille de la position maximale",
1582
1587
  "MID_MARKET": "Marché intermédiaire",
1583
1588
  "MID_MARKET_PRICE_SHORT": "Mid",
@@ -1606,23 +1611,23 @@
1606
1611
  "ORDER_EXPIRED": "Ordre expiré",
1607
1612
  "ORDER_FILLED": "Exécuté",
1608
1613
  "ORDER_LINES": "Lignes de commande",
1609
- "ORDER_LINES_TOOLTIP": "Afficher ou masquer les lignes d'ordre",
1614
+ "ORDER_LINES_TOOLTIP": "Afficher ou masquer les lignes de commande",
1610
1615
  "ORDER_REMOVAL_REASON_EQUITY_TIER": "Le sous-compte ne satisfait pas aux exigences en matière de niveau de fonds propres.",
1611
1616
  "ORDER_REMOVAL_REASON_EXPIRED": "L'ordre a expiré.",
1612
1617
  "ORDER_REMOVAL_REASON_FOK_ORDER_COULD_NOT_BE_FULLY_FULLED": "L'ordre Fill-Or-Kill n'a pas pu être entièrement exécuté.",
1613
1618
  "ORDER_REMOVAL_REASON_FINAL_SETTLEMENT": "Le ClobPair de l'ordre a fait l'objet d'un règlement définitif.",
1614
1619
  "ORDER_REMOVAL_REASON_FULLY_FILLED": "L'ordre a été entièrement exécuté.",
1615
- "ORDER_REMOVAL_REASON_IMMEDIATE_OR_CANCEL_WOULD_REST_ON_BOOK": "L'ordre Immediate-Or-Cancel n'a pas été entièrement exécuté.",
1620
+ "ORDER_REMOVAL_REASON_IMMEDIATE_OR_CANCEL_WOULD_REST_ON_BOOK": "L'ordre Immédiat ou Annuler n'a pas été entièrement exécuté.",
1616
1621
  "ORDER_REMOVAL_REASON_INDEXER_EXPIRED": "L'ordre a expiré.",
1617
- "ORDER_REMOVAL_REASON_INTERNAL_ERROR": "L'ordre a provoqué une erreur interne lors du placement de l'ordre.",
1618
- "ORDER_REMOVAL_REASON_POST_ONLY_WOULD_CROSS_MAKER_ORDER": "L'ordre aurait été égal à celui des ordres Maker dans le carnet d'ordres bien qu'il s'agisse d'un ordre Post-Only",
1619
- "ORDER_REMOVAL_REASON_REDUCED_ONLY_RESIZE": "L'ordre de réduction uniquement a soit clôturé la position du sous-compte, soit la position existante a été clôturée ou inversée.",
1622
+ "ORDER_REMOVAL_REASON_INTERNAL_ERROR": "La commande a provoqué une erreur interne lors du placement de l'ordre.",
1623
+ "ORDER_REMOVAL_REASON_POST_ONLY_WOULD_CROSS_MAKER_ORDER": "L'ordre aurait été confronté à des ordres Maker dans le carnet d'ordres, bien qu'il s'agisse d'un ordre Post-only.",
1624
+ "ORDER_REMOVAL_REASON_REDUCED_ONLY_RESIZE": "L'ordre Reduce-only a soit clôturé la position du sous-compte, soit clôturé ou retourné la position existante.",
1620
1625
  "ORDER_REMOVAL_REASON_REPLACED": "L'ordre a été remplacé.",
1621
1626
  "ORDER_REMOVAL_REASON_SELF_TRADE_ERROR": "L'ordre aurait été comparé à un autre ordre passé par le même sous-compte.",
1622
- "ORDER_REMOVAL_REASON_UNDERCOLLATERALIZED": "L'ordre a été supprimé car il n'était pas suffisamment collatéralisé.",
1627
+ "ORDER_REMOVAL_REASON_UNDERCOLLATERALIZED": "L'ordre a été supprimé parce qu'il était sous-collatéralisé.",
1623
1628
  "ORDER_REMOVAL_REASON_UNSPECIFIED": "Erreur non spécifiée.",
1624
- "ORDER_REMOVAL_REASON_USER_CANCELED": "L'ordre a été annulé par un utilisateur.",
1625
- "ORDER_REMOVAL_REASON_VIOLATES_ISOLATED_SUBACCOUNT_CONSTRAINTS": "L'ordre a été supprimé car son exécution entraînerait une violation des restrictions de sous-compte isolées par le sous-compte.",
1629
+ "ORDER_REMOVAL_REASON_USER_CANCELED": "La commande a été annulée par un utilisateur.",
1630
+ "ORDER_REMOVAL_REASON_VIOLATES_ISOLATED_SUBACCOUNT_CONSTRAINTS": "L'ordre a été supprimé, car son exécution entraînerait une violation des restrictions des sous-comptes isolés.",
1626
1631
  "ORDER_TYPE": "Type d'ordre",
1627
1632
  "ORDERBOOK": "Carnet d'ordres",
1628
1633
  "ORDERBOOK_ASK_PRICE": "Demander prix",
@@ -1645,23 +1650,23 @@
1645
1650
  "PLACE_MARKET_ORDER": "Passer un ordre marché",
1646
1651
  "PLACE_STOP_LIMIT_ORDER": "Placer un ordre Stop Limit",
1647
1652
  "PLACE_STOP_MARKET_ORDER": "Placer un ordre stop market",
1648
- "PLACE_TAKE_PROFIT_LIMIT_ORDER": "Placer un ordre Take Profit Limit",
1653
+ "PLACE_TAKE_PROFIT_LIMIT_ORDER": "Placer un ordre take profit limite",
1649
1654
  "PLACE_TAKE_PROFIT_MARKET_ORDER": "Placer un ordre Market Take Profit",
1650
- "PLACE_TRAILING_STOP_ORDER": "Placer un ordre Trailing Stop",
1655
+ "PLACE_TRAILING_STOP_ORDER": "Placer un ordre trailing stop\n",
1651
1656
  "PLACE_ORDER": "Placer {ORDER}",
1652
1657
  "PLACE_SIMPLE_TRADE": "Placer un ordre au marché pour {NAME}",
1653
1658
  "PLACE_TRADE": "Placer un trade",
1654
- "PLACE_ORDER_FAILED": "L'ordre a échoué",
1659
+ "PLACE_ORDER_FAILED": "Ordre échoué",
1655
1660
  "PLACE_ORDER_FAILED_DESCRIPTION": "Votre trade a été infructueux.",
1656
1661
  "PLACING_ORDER_DESCRIPTION": "Votre trade est actuellement en cours.",
1657
1662
  "PLACING_ORDER_TITLE": "Placer l'ordre",
1658
- "POSITION_COLLATERAL": "Collatéral de position",
1663
+ "POSITION_COLLATERAL": "Collatéral de la position",
1659
1664
  "POSITION_LEVERAGE": "Effet de levier de la position",
1660
1665
  "POSITION_MARGIN": "Marge de position",
1661
1666
  "POSITIONS_EMPTY_STATE": "Vous n'avez pas de positions ouvertes.",
1662
1667
  "POSITIONS": "Positions",
1663
1668
  "POST_ONLY": "Post-Only",
1664
- "POST_ONLY_WOULD_CROSS": "Le post-only traverserait",
1669
+ "POST_ONLY_WOULD_CROSS": "Le post-only croiserait",
1665
1670
  "PREVIEW_ORDER": "Aperçu {ORDER}",
1666
1671
  "PREVIEW_ORDER_DESCRIPTION": "Si cela semble bon, cliquez sur Confirmer ci-dessous.",
1667
1672
  "PREVIEW_ORDER_TITLE": "Aperçu de l'ordre",
@@ -1674,7 +1679,7 @@
1674
1679
  "REALIZED_PNL": "Pertes et profits réalisés",
1675
1680
  "REDUCE_ONLY": "Reduce-Only",
1676
1681
  "REDUCE_ONLY_RESIZED": "Reduce-Only redimensionné",
1677
- "RELEASE_TO_EDIT": "Relâchez la souris pour modifier l'ordre",
1682
+ "RELEASE_TO_EDIT": "Relâcher la souris pour modifier l'ordre",
1678
1683
  "REMOVE_MARGIN": "Supprimer la marge",
1679
1684
  "RETURN_TO_MARKET": "Retour au marché",
1680
1685
  "RISK_REWARD": "Risque-Récompense",
@@ -1691,24 +1696,24 @@
1691
1696
  "STOP_LIMIT": "Stop Limit",
1692
1697
  "STOP_LOSS": "Stop Loss",
1693
1698
  "STOP_MARKET": "Stop Market",
1694
- "STOP_MARKET_DESCRIPTION": "Un ordre stop market peut être utilisé pour limiter les pertes en clôturant votre position une fois que le prix de l'oracle ou le dernier prix du trade croise votre prix de déclenchement.",
1699
+ "STOP_MARKET_DESCRIPTION": "Un ordre Stop Market peut être utilisé pour limiter les pertes en fermant votre position une fois que le prix d'oracle ou le dernier prix du trade croise votre prix de déclenchement.",
1695
1700
  "STOP_PRICE_ABBREVIATED": "Stop",
1696
- "STOP_PRICE": "Prix stop prix",
1701
+ "STOP_PRICE": "Prix Stop",
1697
1702
  "SUBMITTED": "Soumis",
1698
1703
  "SUBMITTING": "Soumettre",
1699
1704
  "SUBMITTING_ORDER": "Soumettre l'ordre",
1700
1705
  "SUCCESS": "Réussite",
1701
- "TAKE_PROFIT_LIMIT_DESCRIPTION": "Un ordre de limite Take Profit se convertit en un ordre de limite traditionnel chaque fois que le prix d'oracle ou le dernier prix de trade croise votre prix de déclenchement.",
1706
+ "TAKE_PROFIT_LIMIT_DESCRIPTION": "Un ordre de limite Take Profit se transforme en un ordre de limite traditionnel chaque fois que le prix d'oracle ou le dernier prix du trade croise votre prix de déclenchement.",
1702
1707
  "TAKE_PROFIT_LIMIT_SHORT": "Limite Take Profit",
1703
1708
  "TAKE_PROFIT_LIMIT": "Limite Take Profit",
1704
1709
  "TAKE_PROFIT": "Take Profit",
1705
1710
  "TAKE_PROFIT_MARKET": "Marché Take Profit",
1706
- "TAKE_PROFIT_MARKET_DESCRIPTION": "Les ordres Take Profit Market bloquent les profits en clôturant votre position une fois que le prix de l'oracle ou le dernier prix du trade croise votre prix de déclenchement.",
1711
+ "TAKE_PROFIT_MARKET_DESCRIPTION": "Les ordres du marché Take Profit verrouillent les bénéfices en fermant votre position une fois que le prix d'oracle ou le dernier prix du trade croise votre prix de déclenchement.",
1707
1712
  "TAKE_PROFIT_MARKET_SHORT": "Take Profit",
1708
1713
  "TAKER_FEE": "Frais Taker",
1709
1714
  "TAKER": "Taker",
1710
1715
  "TAP_TO_CLOSE": "Toucher pour fermer",
1711
- "TAP_TO_TRADE": "Appuyez pour trader",
1716
+ "TAP_TO_TRADE": "Toucher pour trader",
1712
1717
  "TARGET_LEVERAGE": "Effet de levier cible",
1713
1718
  "TIME_IN_FORCE": "Temps en vigueur",
1714
1719
  "TOTAL_COST": "Coût total",
@@ -1757,7 +1762,7 @@
1757
1762
  "DEMOTION": "Rétrogradation",
1758
1763
  "DIAMOND": "Diamant",
1759
1764
  "DOUBLE_REWARDS": "2x Récompenses",
1760
- "EARN_AVATAR": "Gagnez un avatar unique en tradant de manière compétitive",
1765
+ "EARN_AVATAR": "Gagnez un avatar unique en participant aux concours de trade",
1761
1766
  "EMPTY_LADDER_STATE": "Bientôt disponible !",
1762
1767
  "GIVEN_TO": "Offert au trader avec le meilleur résultat relatif",
1763
1768
  "GOLD": "Or",
@@ -1811,7 +1816,7 @@
1811
1816
  "VIEWING_LEAGUE": "{LEAGUE} actuellement affiché",
1812
1817
  "WILL_ARRIVE": "arrivera sur votre compte dYdX sous peu.",
1813
1818
  "WILL_ARRIVE_SHORTLY": "Il arrivera sous peu et sera ajouté à votre solde dYdX actuel.",
1814
- "WILL_COST_GAS": "Il en coûtera des frais de gaz pour le réclamer.",
1819
+ "WILL_COST_GAS": "Des frais de gaz seront facturés pour le réclamer.",
1815
1820
  "YOU_WON": "Vous avez gagné !",
1816
1821
  "YOUR_LEAGUE": "Votre Ligue",
1817
1822
  "YOURE_IN": "Vous êtes dans {LEAGUE}"
@@ -1821,21 +1826,21 @@
1821
1826
  "ACKNOWLEDGE_MEGAVAULT_TERMS": "Accepter les conditions d'utilisation de MegaVault",
1822
1827
  "ADD_FUNDS": "Ajouter des fonds",
1823
1828
  "AMOUNT_TO_DEPOSIT": "Montant à déposer",
1824
- "AMOUNT_TO_WITHDRAW": "Montant à retirer de",
1829
+ "AMOUNT_TO_WITHDRAW": "Montant à retirer",
1825
1830
  "APR": "{PERCENT} TAEG",
1826
1831
  "APR_PLAIN": "TAEG",
1827
1832
  "AVAILABLE_TO_WITHDRAW": "Disponible pour le retrait",
1828
1833
  "CONFIRM_DEPOSIT_CTA": "Confirmer le dépôt",
1829
- "CONFIRM_WITHDRAW_CTA": "Confirmez le retrait",
1834
+ "CONFIRM_WITHDRAW_CTA": "Confirmer le retrait",
1830
1835
  "CROSS_ACCOUNT": "Compte croisé",
1831
1836
  "DEPOSIT_TOO_HIGH": "Vous ne pouvez pas ajouter plus que votre collatéral gratuit.",
1832
1837
  "DEPOSIT_TOO_LOW": "Le montant à ajouter est inférieur au seuil minimum de 5 $.",
1833
1838
  "ENTER_AMOUNT_TO_DEPOSIT": "Entrez le montant à ajouter",
1834
1839
  "ENTER_AMOUNT_TO_WITHDRAW": "Entrez le montant à supprimer",
1835
1840
  "EST_APR_PLAIN": "Est. TAEG",
1836
- "EST_SLIPPAGE": "Slippage estimé  «",
1837
- "ESTIMATED_AMOUNT_RECEIVED": "Montant estimé reçu  $",
1838
- "ESTIMATED_SLIPPAGE": "Slippage estimé  «",
1841
+ "EST_SLIPPAGE": "Slippage estimé",
1842
+ "ESTIMATED_AMOUNT_RECEIVED": "Montant estimé reçu",
1843
+ "ESTIMATED_SLIPPAGE": "Slippage estimé",
1839
1844
  "HOLDINGS": "Détentions",
1840
1845
  "LEARN_MORE_ABOUT_MEGAVAULT": "En savoir plus sur le MegaVault",
1841
1846
  "LEARN_MORE_ABOUT_OPERATOR": "En savoir plus sur {OPERATOR_NAME}",
@@ -1864,7 +1869,7 @@
1864
1869
  "SLIPPAGE_WARNING": "Le retrait de fonds entraînerait un slippage de {AMOUNT}. Le slippage peut être réduit si vous retirez des fonds à un moment ultérieur. Pour plus d'informations, voir {LINK}.",
1865
1870
  "TVL": "TVL",
1866
1871
  "VAULT": "Coffre-fort",
1867
- "VAULT_DESCRIPTION": "Ce coffre-fort effectue des trades automatiquement sur les marchés dYdX et obtient une part des revenus des frais. Le coffre-fort vise à adopter une position neutre sur le marché en citant les deux côtés du livre. Votre P&L variera en fonction de l'état du marché et il existe un risque de perdre tout ou une partie des USDC déposés.",
1872
+ "VAULT_DESCRIPTION": "Ce coffre-fort négocie automatiquement sur les marchés dYdX et obtient une part des revenus des frais. Le coffre-fort vise à adopter une position neutre sur le marché en citant les deux côtés du livre. Votre P&L variera en fonction de l'état du marché et il existe un risque de perdre tout ou une partie des USDC déposés.",
1868
1873
  "VAULT_EQUITY": "Capitaux propres du coffre-fort",
1869
1874
  "VAULT_FAQS": "FAQ sur le coffre-fort",
1870
1875
  "VAULT_OPERATOR_DESCRIPTION": "Ce coffre-fort est exploité par {OPERATOR_NAME}. L'opérateur a été sélectionné par la communauté dYdX.",
@@ -1896,8 +1901,8 @@
1896
1901
  "CHAIN_DISRUPTION_DETECTED": "Perturbation potentielle de la chaîne détectée",
1897
1902
  "CHAIN_DISRUPTION_DETECTED_BODY": "Il existe une perturbation potentielle de la chaîne dYdX. Veuillez vérifier la page d'état et actualiser. En cas de perturbation de la chaîne, le trading et les transferts sont temporairement désactivés. Vos fonds sont en sécurité.",
1898
1903
  "CLICK_TO_VIEW": "Cliquez pour afficher",
1899
- "CLOSE_MARKET_POSITIONS": "Fermez votre {MARKET} position",
1900
- "CLOSE_MARKET_POSITIONS_BODY": "{MARKET} est configuré pour clôturer uniquement et le prix de clôture de {MARKET}est maintenant fixé. Veuillez fermer votre position ouverte sur {MARKET} aussitôt que possible. Nous sommes là pour vous aider via le chat d'aide si vous rencontrez des problèmes.",
1904
+ "CLOSE_MARKET_POSITIONS": "Fermer votre position sur {MARKET}",
1905
+ "CLOSE_MARKET_POSITIONS_BODY": "{MARKET} est configuré en mode fermé uniquement et le prix de clôture de {MARKET} est maintenant fixé. Veuillez fermer votre position ouverte sur {MARKET} aussitôt que possible. Nous sommes là pour vous aider via le chat d'aide si vous rencontrez des problèmes.",
1901
1906
  "COMPLIANCE_ALERT": "Alerte de conformité",
1902
1907
  "COMPLIANCE_WARNING": "Avertissement de conformité",
1903
1908
  "CONNECTION_ISSUE_DETECTED": "Problème de connexion détecté",
@@ -1915,10 +1920,10 @@
1915
1920
  "EPOCH_REWARDS": "Récompenses de l'epoch {EPOCH_NUMBER}",
1916
1921
  "EPOCH_REWARDS_BODY": "Vous avez gagné des récompenses de {DYDX} $DYDX pendant l'Epoch {EPOCH_NUMBER} !",
1917
1922
  "ERROR": "Erreur",
1918
- "FAST_WITHDRAW_PENDING_DESCRIPTION": "Votre retrait rapide de {AMOUNT_ELEMENT}est en attente de confirmation sur la couche 1.",
1923
+ "FAST_WITHDRAW_PENDING_DESCRIPTION": "Votre retrait rapide de {AMOUNT_ELEMENT} est en attente de confirmation sur la couche 1.",
1919
1924
  "FAST_WITHDRAW_PENDING": "Retrait rapide en attente",
1920
- "FAST_WITHDRAW_SUCCESS_DESCRIPTION": "Votre retrait rapide de {AMOUNT_ELEMENT}a été confirmé.",
1921
- "FAST_WITHDRAW_SUCCESS": "Retrait rapide réussi avec succès !",
1925
+ "FAST_WITHDRAW_SUCCESS_DESCRIPTION": "Votre retrait rapide de {AMOUNT_ELEMENT} a été confirmé.",
1926
+ "FAST_WITHDRAW_SUCCESS": "Retrait rapide réussi !",
1922
1927
  "LEGAL_UPDATES": "Mises à jour légales",
1923
1928
  "LEGAL_UPDATES_DESCRIPTION": "Veuillez consulter notre {TOU} et {PRIVACY_POLICY} actualisés.",
1924
1929
  "LOW_ON_GAS": "À court de gaz ?",
@@ -1933,7 +1938,7 @@
1933
1938
  "OUT_OF_TEN_CONFIRMATIONS": "{CURRENT_CONFIRMATIONS} de 10 confirmations",
1934
1939
  "OUT_OF_FOURTEEN_CONFIRMATIONS": "{CURRENT_CONFIRMATIONS} de 14 confirmations",
1935
1940
  "PERMANENTLY_BLOCKED": "Bloqué définitivement",
1936
- "PERMANENTLY_BLOCKED_DESCRIPTION": "Étant donné que vous semblez être un résident ou trader à partir d'une juridiction qui viole nos conditions d'utilisation et que vous avez déjà eu la possibilité de remédier aux circonstances qui ont entraîné des restrictions sur votre compte, vous avez été définitivement bloqué pour effectuer des transferts au sein du protocole, effectuer des retraits rapides pour retirer des fonds du protocole et passer des ordres autres que des ordres de marché qui réduisent vos positions. Vous pouvez retirer vos fonds du protocole à tout moment.",
1941
+ "PERMANENTLY_BLOCKED_DESCRIPTION": "Étant donné que vous semblez résider ou trader dans une juridiction qui enfreint nos conditions d'utilisation et que vous avez déjà eu la possibilité de remédier aux circonstances ayant entraîné des restrictions sur votre compte, vous avez été définitivement bloqué et ne pouvez plus effectuer de transferts au sein du protocole, de retraits rapides pour retirer des fonds du protocole ni passer des ordres autres que des ordres au marché qui réduisent vos positions. Vous pouvez retirer vos fonds du protocole à tout moment.",
1937
1942
  "PERMANENTLY_BLOCKED_ELLIPTIC": "Pour des raisons de conformité, vous ne pouvez plus utiliser le protocole dYdX.",
1938
1943
  "PERMANENTLY_BLOCKED_COMPLIANCE": "Pour des raisons de conformité, vous ne pouvez plus utiliser le protocole dYdX. Ce compte est en mode fermeture uniquement. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez envoyer un e-mail à support@dydx.exchange.",
1939
1944
  "RECLAIM_FUNDS": "Récupérer des fonds",
@@ -1941,8 +1946,8 @@
1941
1946
  "RELEASE_UPDATES": "Publier des mises à jour",
1942
1947
  "REMOVED": "Supprimé",
1943
1948
  "REMOVING": "Supprimer",
1944
- "SLOW_WITHDRAW_AVAILABLE_DESCRIPTION": "Votre ou vos demande(s) de retrait lent ont été confirmées. {AMOUNT_ELEMENT} est disponible pour le retrait.",
1945
- "SLOW_WITHDRAW_AVAILABLE_GAS_ESTIMATE": "Frais de transaction estimés {GAS_ESTIMATE}.",
1949
+ "SLOW_WITHDRAW_AVAILABLE_DESCRIPTION": "Vos demandes de retrait lent ont été confirmées. {AMOUNT_ELEMENT} est disponible pour le retrait.",
1950
+ "SLOW_WITHDRAW_AVAILABLE_GAS_ESTIMATE": "Frais de transaction estimés de {GAS_ESTIMATE}.",
1946
1951
  "SLOW_WITHDRAW_AVAILABLE": "Retrait lent prêt",
1947
1952
  "SLOW_WITHDRAW_PENDING_DESCRIPTION": "Vous avez {AMOUNT_ELEMENT} de retraits lents en attente. Vous recevrez une notification lorsque vos fonds auront été confirmés sur la couche 2.",
1948
1953
  "SLOW_WITHDRAW_PENDING": "Retrait(s) lent(s) en attente",
@@ -1980,7 +1985,7 @@
1980
1985
  "EMAIL_UPDATES": "Mises à jour importantes envoyées par e-mail",
1981
1986
  "ERROR_MANY_REQUESTS": "Trop de demandes. Réessayez plus tard",
1982
1987
  "GENERAL_DESCRIPTION": "Newsletter, actualité des marchés, actualité sur les produits",
1983
- "GET_NOTIFIED": "Ne manquez pas une seule minute pendant que vous tradez ! Soyez informé par e-mail des changements du marché, de l'activité du compte, des mises à jour de trading, et plus encore.",
1988
+ "GET_NOTIFIED": "Ne manquez aucune nouvelle pendant que vous tradez ! Soyez informé par e-mail des changements du marché, de l'activité du compte, des mises à jour de trading, et plus encore.",
1984
1989
  "MANAGE_NOTIFICATIONS": "Gérer les notifications",
1985
1990
  "MANAGE_NOTIFICATIONS_ONBOARD": "Vous n'êtes pas connecté. Veuillez terminer l'intégration pour gérer vos notifications par e-mail.",
1986
1991
  "RESEND_VERIFICATION": "Renvoyer l'e-mail de vérification →",
@@ -2004,17 +2009,17 @@
2004
2009
  "ALERT_FORCE_WITHDRAW_REQUESTED": "Retrait forcé demandé.",
2005
2010
  "ALERT_FUNDS_WITHDRAWN": "Fonds retirés avec succès.",
2006
2011
  "AUTHENTICATE": "Authentifier",
2007
- "DESCRIPTION_WAIT": "Vos fonds seront disponibles avec retrait une fois que le prochain bloc de couche 2 sera miné. Cela peut prendre jusqu'à 12 heures.",
2012
+ "DESCRIPTION_WAIT": "Vos fonds seront disponibles avec retrait une fois que le prochain bloc de couche 2 sera extrait. Cela peut prendre jusqu'à 12 heures.",
2008
2013
  "FORCE_WITHDRAW": "Forcer le retrait",
2009
- "REQUEST_FORCE_WITHDRAW": "Demander un retrait forcé",
2014
+ "REQUEST_FORCE_WITHDRAW": "Demander le retrait forcé",
2010
2015
  "STEP_1_CONNECT": "1. Connecter le portefeuille",
2011
2016
  "STEP_2_AUTHENTICATE": "2. Authentifier le portefeuille",
2012
- "STEP_3_INITIATE": "3. Initiez le retrait forcé",
2017
+ "STEP_3_INITIATE": "3. Initier le retrait forcé",
2013
2018
  "STEP_4_WAIT": "4. Attendre que les fonds soient retirables",
2014
2019
  "STEP_5_WITHDRAW": "5. Retirer les fonds",
2015
- "USER_UNREGISTERED": "Vous devez avoir une clé STARK enregistrée sur le contrat intelligent de dYdX afin de pouvoir effectuer un retrait forcé.",
2020
+ "USER_UNREGISTERED": "Vous devez avoir une clé STARK enregistrée dans le contrat intelligent de dYdX pour pouvoir effectuer un retrait forcé.",
2016
2021
  "VIEW_TRANSACTION": "Afficher la transaction",
2017
- "WITHDRAW_AMOUNT": "Retirer {AMOUNT}"
2022
+ "WITHDRAW_AMOUNT": "Retrait {AMOUNT}"
2018
2023
  },
2019
2024
  "TEST_FUNDS_MODAL": {
2020
2025
  "TESTNET_DEPOSITS": "Dépôts Testnet",
@@ -2034,8 +2039,8 @@
2034
2039
  "HEDGIES_NFT": "Hedgies NFT"
2035
2040
  },
2036
2041
  "COMPLIANCE_MODAL": {
2037
- "COMPLIANCE_BODY": "Étant donné que vous semblez être un résident ou trader à partir d'une juridiction qui viole nos conditions d'utilisation et que vous n'avez pas encore confirmé votre pays de résidence et l'emplacement à partir duquel vous tradez, vous avez été bloqué pour passer des ordres autres que des ordres de marché qui réduisent vos positions.",
2038
- "COMPLIANCE_BODY_FIRST_OFFENSE_1": "Étant donné que vous semblez être un résident ou trader à partir d'une juridiction qui viole nos conditions d'utilisation et que vous n'avez pas encore confirmé votre pays de résidence et l'emplacement à partir duquel vous tradez, vous avez été bloqué pour passer des ordres autres que des ordres de marché qui réduisent vos positions.",
2042
+ "COMPLIANCE_BODY": "Parce que vous semblez être un résident ou que vous effectuez vos transactions d'une juridiction qui enfreint nos conditions d'utilisation et que vous n'avez pas encore confirmé votre pays de résidence et l'endroit duquel vous négociez, vous avez été bloqué et ne pouvez plus placer des ordres autres que des ordres au marché qui réduisent vos positions.",
2043
+ "COMPLIANCE_BODY_FIRST_OFFENSE_1": "Parce que vous semblez être un résident ou que vous effectuez vos transactions d'une juridiction qui enfreint nos conditions d'utilisation et que vous n'avez pas encore confirmé votre pays de résidence et l'endroit duquel vous tradez, vous avez été bloqué et ne pouvez plus placer des ordres autres que des ordres au marché qui réduisent vos positions.",
2039
2044
  "COMPLIANCE_BODY_FIRST_OFFENSE_2": "Si vous souhaitez être débloqué, veuillez confirmer (1) votre pays de résidence et (2) votre respect des conditions d'utilisation. Dans le cas où vous finalisez la confirmation et que votre compte est débloqué, veuillez noter que toute violation future de nos conditions d'utilisation se traduira en une exclusion définitive du protocole, mais vos fonds seront toujours disponibles pour un retrait.",
2040
2045
  "COMPLIANCE_BODY_FIRST_OFFENSE_3": "AVERTISSEMENT : une fois que vous avez confirmé votre pays de résidence, votre capacité à accéder à ce site sera suspendue jusqu'à ce que vous ne soyez plus dans une juridiction qui viole nos conditions d'utilisation. Toute autre tentative de se connecter à ce site depuis la juridiction restreinte entraînera une interdiction permanente.",
2041
2046
  "COMPLIANCE_ACKNOWLEDGEMENT": "J'ai lu et je confirme que je respecte les conditions d'utilisation, y compris l'interdiction faite aux personnes ou entités des États-Unis, du Canada ou d'autres juridictions soumises à des restrictions.",
@@ -2068,7 +2073,7 @@
2068
2073
  "ENTITY": "Entité",
2069
2074
  "ENTITY_NAME": "Nom de l'entité",
2070
2075
  "EPOCH_REVENUE": "Chiffre d'affaires de l'epoch",
2071
- "FEE_SHARING_FOR_EACH_NEW_TRADER": "Lorsqu'un trader que vous avez parrainé effectue un trade, vous pouvez gagner jusqu'à 40 % de commission sur les frais payés.",
2076
+ "FEE_SHARING_FOR_EACH_NEW_TRADER": "Lorsqu'un trader que vous avez parrainé effectue une transaction, vous pouvez gagner jusqu'à 40 % de commission sur les frais payés.",
2072
2077
  "FIRST_NAME": "Prénom",
2073
2078
  "FULL_NAME": "Nom complet",
2074
2079
  "HISTORICAL_TRADING_PERF": "Performance de trading historique",
@@ -2078,7 +2083,7 @@
2078
2083
  "LAST_EPOCH": "Dernière epoch",
2079
2084
  "LAST_NAME": "Nom de famille",
2080
2085
  "LAST_UPDATED": "Dernière mise à jour il y a {TIME_STRING}",
2081
- "MANDATORY_MINIMIZED_W8_FORM": "Le processus d'inscription de l'affilié nécessite de remplir un formulaire électronique W8 qui doit être rempli avec précision pour continuer.",
2086
+ "MANDATORY_MINIMIZED_W8_FORM": "Le processus d'inscription de l'affilié nécessite de remplir un formulaire électronique W8 qui doit être rempli avec précision afin de continuer.",
2082
2087
  "NO_HEDGIES_OTHER": "L'utilisateur ne possède pas de Hedgies",
2083
2088
  "NO_HEDGIES_YOU": "Vous ne possédez pas de Hedgies",
2084
2089
  "NUDGE_TITLE": "Invitez vos amis à utiliser dYdX !",
@@ -2132,7 +2137,7 @@
2132
2137
  "FAQ_HOW_DO_I_CLAIM_MY_REWARDS_QUESTION": "Comment puis-je réclamer mes récompenses de trading ?",
2133
2138
  "FAQ_HOW_DO_I_CLAIM_MY_REWARDS_ANSWER": "Chaque bloc, les récompenses de trading sont automatiquement envoyées directement à l'adresse de la chaîne dYdX du trader.",
2134
2139
  "FAQ_HOW_DO_I_STAKE_AND_CLAIM_REWARDS_QUESTION": "Comment puis-je staker et réclamer des récompenses de staking ?",
2135
- "FAQ_HOW_DO_I_STAKE_AND_CLAIM_REWARDS_ANSWER": "Pour staker, cliquez sur le bouton « Stake » et saisissez le montant de jetons que vous souhaitez staker. Un validateur d'un ensemble de validateurs en règle avec la communauté sera automatiquement sélectionné en fonction du validateur éligible ayant le moins de jetons stakés et n'ayant jamais été slashé. Pour réclamer des récompenses de mise staké, cliquez sur le bouton « Réclamer » chaque fois que les récompenses en USDC sont disponibles. Les récompenses en USDC réclamées seront déposées sur votre compte afin que vous puissiez trader instantanément ! Notez qu'il y a des frais de gaz pour réclamer des récompenses en USDC. En savoir plus {HERE_LINK}.",
2140
+ "FAQ_HOW_DO_I_STAKE_AND_CLAIM_REWARDS_ANSWER": "Pour staker, cliquez sur le bouton « Stake » et saisissez le montant de jetons que vous souhaitez staker. Un validateur d'un ensemble de validateurs en règle avec la communauté sera automatiquement sélectionné en fonction du validateur éligible ayant le moins de jetons stakés et n'ayant jamais été slashé. Pour réclamer des récompenses de mise staké, cliquez sur le bouton « Réclamer » chaque fois que les récompenses en USDC sont disponibles. Les récompenses en USDC réclamées seront déposées sur votre compte afin que vous puissiez trader instantanément ! Notez qu'il existe des frais de gaz pour réclamer les récompenses en USDC. En savoir plus {HERE_LINK}.",
2136
2141
  "FAQ_HOW_DO_TRADING_REWARDS_WORK_QUESTION": "Comment fonctionnent les récompenses de trading ?",
2137
2142
  "FAQ_HOW_DO_TRADING_REWARDS_WORK_ANSWER": "Immédiatement après chaque exécution, les récompenses de trading sont envoyées directement à l'adresse de la chaîne dYdX du trader, en fonction du montant des frais payés par celui-ci. En savoir plus {HERE_LINK}.",
2138
2143
  "FAQ_HOW_IS_THE_PRECONFIGURED_SET_OF_VALIDATORS_DETERMINED_QUESTION": "Comment l'ensemble de validateurs prédéfinis est-il déterminé ?",
@@ -2140,7 +2145,7 @@
2140
2145
  "FAQ_WHAT_ARE_THE_RISKS_OF_STAKING_QUESTION": "Quels sont les risques du staking ?",
2141
2146
  "FAQ_WHAT_ARE_THE_RISKS_OF_STAKING_ANSWER": "L'utilisation de tout protocole DeFi comporte des risques. Dans le cas du staking, il est important de comprendre que les jetons de déstaking prennent 30 jours, ce qui signifie qu'il existe une période d'illiquidité pendant laquelle vous ne serez pas en mesure de transférer vos jetons, même en cas de volatilité du protocole ou du marché. En outre, les utilisateurs doivent faire preuve de diligence raisonnable en ce qui concerne les validateurs avant de miser sur l'un d'entre eux. Les validateurs qui enfreignent les règles du protocole peuvent être pénalisés en se voyant retirer les jetons stakés (c'est-à-dire brûlés) ou en étant emprisonnés, ce qui les empêchera d'obtenir des récompenses.",
2142
2147
  "FAQ_WHAT_IS_STAKING_QUESTION": "Qu'est-ce que le staking ?",
2143
- "FAQ_WHAT_IS_STAKING_ANSWER": "La chaîne dYdX utilise la preuve d'enjeu comme mécanisme de consensus. Les détenteurs de jetons peuvent staker leurs jetons auprès de validateurs afin d'aider à sécuriser le réseau et à valider les transactions, et en échange, gagner des récompenses en USDC provenant des frais de trading et de gaz collectés par le protocole. Tous les frais sont versés aux stakers, minorés des frais versés au fonds d'assurance et aux commissions des validateurs. Les taux de récompense sont basés sur les données de {HERE_LINK}. Il n'existe aucune garantie quant aux taux de récompense futurs, qui peuvent fluctuer en fonction des états du protocole.",
2148
+ "FAQ_WHAT_IS_STAKING_ANSWER": "La chaîne dYdX utilise la preuve d'enjeu comme mécanisme de consensus. Les détenteurs de jetons peuvent staker leurs jetons auprès des validateurs afin d'aider à sécuriser le réseau et à valider les transactions, et en échange, ils gagnent des récompenses USDC provenant des frais de trading et de gaz collectés par le protocole. Tous les frais sont versés aux stakers, minorés des frais versés au fonds d'assurance et aux commissions des validateurs. Les taux de récompense sont basés sur les données de {HERE_LINK}. Il n'existe aucune garantie quant aux taux de récompense futurs, qui peuvent fluctuer en fonction des états du protocole.",
2144
2149
  "FAQ_WHO_IS_ELIGIBLE_QUESTION": "Qui est admissible aux récompenses de trading ?",
2145
2150
  "FAQ_WHO_IS_ELIGIBLE_ANSWER": "Tous les traders peuvent prétendre à des récompenses de trading.",
2146
2151
  "FAQ_WHICH_VALIDATORS_ARE_AVAILABLE_QUESTION": "Quels validateurs sont disponibles pour le staking ?",
@@ -2149,16 +2154,16 @@
2149
2154
  "FOR_V4": "{SUBJECT} pour v4",
2150
2155
  "INCENTIVE_PROGRAM": "Programme d'incitation",
2151
2156
  "LAUNCH_INCENTIVES": "Incitatifs de lancement",
2152
- "LAUNCH_INCENTIVES_DESCRIPTION": "Chaque saison, vous pouvez gagner des récompenses pour le trading sur la chaîne dYdX. Tradez pour gagner votre place dans le classement.",
2157
+ "LAUNCH_INCENTIVES_DESCRIPTION": "Chaque saison, vous pouvez gagner des récompenses pour le trading sur la chaîne dYdX. Tradez pour gagner votre place dans le tableau de classement.",
2153
2158
  "LEADERBOARD": "Tableau de classement",
2154
2159
  "POINTS": "{POINTS} points",
2155
2160
  "POWERED_BY": "ALIMENTÉ PAR",
2156
- "REWARD_HISTORY_DESCRIPTION": "Bien que les récompenses de trading soient distribuées immédiatement après chaque bloc, l'historique est mis à jour toutes les cinq minutes. L'historique des récompenses de trading remonte jusqu'à {REWARDS_HISTORY_START_DATE}.",
2161
+ "REWARD_HISTORY_DESCRIPTION": "Bien que les récompenses de trading soient distribuées immédiatement après chaque bloc, l'historique est mis à jour toutes les cinq minutes. L'histoire des récompenses commerciales remonte jusqu'à {REWARDS_HISTORY_START_DATE}.",
2157
2162
  "REWARD_POOL_FOR_MARKET_MAKERS": "Pool de récompenses pour les teneurs de marchés",
2158
2163
  "REWARD_POOL_FOR_TRADERS": "Pool de récompenses pour les traders",
2159
2164
  "REWARD_POOL_DESC": "{REWARD_POOL} récompenses en {TOKEN} en fonction des points par saison",
2160
- "REWARD_POOL_FOR_TRADERS_DESC_2": "Les points gagnés sont égaux aux frais payés (1-1) sur les cinq premiers marchés en volume au cours de la saison respective",
2161
- "REWARD_POOL_FOR_TRADERS_DESC_3": "Multiplication par deux des frais payés sur les marchés qui ne font pas partie du top-5 en fonction du volume de la saison respective",
2165
+ "REWARD_POOL_FOR_TRADERS_DESC_2": "Points gagnés égaux aux frais payés (1-1) sur les cinq premiers marchés en volume au cours de la saison respective",
2166
+ "REWARD_POOL_FOR_TRADERS_DESC_3": "Multiplication par 2 des frais payés sur des marchés qui ne font pas partie du top-5 en fonction du volume de la saison respective",
2162
2167
  "SEASON_ID": "Saison {SEASON_ID}",
2163
2168
  "TOTAL_POINTS": "Total des points",
2164
2169
  "TRADING_REWARD": "Récompense de trading",
@@ -2178,8 +2183,8 @@
2178
2183
  "SURGE_HOW_IT_WORKS_3": "Les récompenses sont distribuées à la fin de chaque saison.",
2179
2184
  "SURGE_HOW_TO_EARN": "Comment gagner plus de points",
2180
2185
  "SURGE_HOW_TO_EARN_1": "Général (50 %) - Basé sur les frais de trading payés par les takers, récompensant les stratégies efficaces en capital.",
2181
- "SURGE_HOW_TO_EARN_2": "Vente au détail (25 % ) - Pour les trades Taker effectués via les interfaces Web et mobiles de dYdX.",
2182
- "SURGE_HOW_TO_EARN_3": "Activation (25 % ) - Conçu pour encourager les nouvelles fonctionnalités, le staking de DYDX, la liquidité sur les marchés clés et le réengagement des anciens utilisateurs."
2186
+ "SURGE_HOW_TO_EARN_2": "Vente au détail (25 %) - Pour les trades effectués par les takers via les interfaces web et mobiles de dYdX.",
2187
+ "SURGE_HOW_TO_EARN_3": "Activation (25 %) - Destiné à promouvoir les nouvelles fonctionnalités, le staking DYDX, la liquidité sur les marchés clés et le réengagement des anciens utilisateurs."
2183
2188
  },
2184
2189
  "EPOCH_END_MODAL": {
2185
2190
  "EPOCH_END_EARNED": "Vous avez gagné {AMOUNT} de récompenses $DYDX pendant l'Epoch {EPOCH_NUMBER} ! Réclamez vos récompenses sur le tableau de bord de gouvernance.",
@@ -2201,7 +2206,7 @@
2201
2206
  "PLANNED_MAINTENANCE": "Maintenance planifiée",
2202
2207
  "PLANNED_MAINTENANCE_080322_BODY": "dYdX effectuera une maintenance prévue le 3 août 2022",
2203
2208
  "REDUCE_ONLY_LIVE": "Reduce-Only en direct",
2204
- "REDUCE_ONLY_LIVE_BODY": "Reduce-Only est maintenant disponible pour tous les types d'ordres ! L'exécution doit être IOC pour activer Reduce-Only.",
2209
+ "REDUCE_ONLY_LIVE_BODY": "Reduce-Only est maintenant en direct pour tous les types d'ordres ! L'exécution doit être IOC pour activer Reduce-Only.",
2205
2210
  "REFER_AND_EARN": "Parrainez et gagnez",
2206
2211
  "SET_UP_REFERRALS_BODY": "Parrainez d'autres traders et gagnez jusqu'à {COMMISSION} sur leurs frais de trading !",
2207
2212
  "SET_UP_REFERRALS_PARAM": "40 % de commission",
@@ -2249,9 +2254,9 @@
2249
2254
  "BANXA_SUPPORT_LINK": "Assistance Banxa",
2250
2255
  "CHECK_ORDER_STATUS": "Vous cherchez à faire un dépôt en fiat ? Vérifiez le statut de votre ordre dans votre courriel ou contactez {BANXA_SUPPORT_LINK}",
2251
2256
  "MODAL_BUY_CTA": "Achetez des USDC",
2252
- "MODAL_CONFIRMATION": "Complétez le flux de l'ordre sur Banxa pour acheter des USDC avec de la monnaie fiat, sans frais de gaz. Vérifiez le statut de votre ordre dans votre courriel ou contactez {BANXA_SUPPORT_LINK}",
2257
+ "MODAL_CONFIRMATION": "Complétez le flux de commande sur Banxa pour acheter des USDC avec de la monnaie fiat, sans frais de gaz. Vérifiez l'état de votre commande dans votre boite e-mail ou contactez {BANXA_SUPPORT_LINK}",
2253
2258
  "MODAL_CONFIRMATION_TITLE": "Terminer sur Banxa",
2254
- "MODAL_LEGAL_DISCLAIMER": "En cliquant sur « Acheter des USDC », vous reconnaissez et acceptez que ce service vous est fourni directement par Banxa.com Pty Ltd. ( « Banxa ») et n'implique pas dYdX Trading Inc. ( « dYdX ») ; Ce service et tout achat ou vente de crypto-monnaie en échange d'une valeur (y compris la monnaie fiduciaire, la cryptomonnaie et un prêt) n'auront lieu qu'une fois que vous avez quitté le site Web et le protocole dYdX ; et toute transmission de valeur (y compris la valeur d'envoi, de réception et de conservation) aura lieu directement entre votre adresse du réseau Ethereum et Banxa. Ce service n'est pas disponible pour les personnes situées aux États-Unis. Vous acceptez également que toute information qui vous est demandée par Banxa (y compris le numéro de carte et l'« identité du client ») n'est pas transmise à dYdX et vous ne tiendrez pas dYdX responsable de tout aspect de transaction ou de transmission entre vous et Banxa. En cas de conflit, la version anglaise de cette déclaration prévaudra, qui peut être trouvée dans les Conditions d'utilisation de dYdX, disponibles sur https:\/\/dydx.exchange\/legal.",
2259
+ "MODAL_LEGAL_DISCLAIMER": "En cliquant sur « Achetez des USDC », vous reconnaissez et acceptez que ce service vous est fourni directement par Banxa.com Pty Ltd. (« Banxa ») et n'implique pas dYdX Trading Inc. (« dYdX ») ; Ce service et tout achat ou vente de crypto-monnaie en échange d'une valeur (y compris la monnaie fiduciaire, la cryptomonnaie et un prêt) n'auront lieu qu'une fois que vous avez quitté le site Web et le protocole dYdX ; et toute transmission de valeur (y compris la valeur d'envoi, de réception et de conservation) aura lieu directement entre votre adresse du réseau Ethereum et Banxa. Ce service n'est pas disponible pour les personnes situées aux États-Unis. Vous acceptez également que toute information qui vous est demandée par Banxa (y compris le numéro de carte et l'« identité du client ») n'est pas transmise à dYdX et vous ne tiendrez pas dYdX responsable de tout aspect de transaction ou de transmission entre vous et Banxa. En cas de conflit, la version anglaise de cette déclaration prévaudra. On peut y accéder dans les Conditions d'utilisation de dYdX à l'adresse https:\/\/dydx.exchange\/legal.",
2255
2260
  "MODAL_NEED_HELP": "Besoin d'aide ?",
2256
2261
  "MODAL_SUBTITLE": "Achetez des USDC via Banxa. Les fonds seront directement déposés sur votre compte, {NO_GAS_FEES_STYLED}.",
2257
2262
  "NO_GAS_FEES_STYLED": "pas de frais de gaz requis",
@@ -2269,7 +2274,7 @@
2269
2274
  "MANDATORY_REGISTRATION_DESC": "Après avoir accumulé 600 $ en récompenses d'affiliation, vous devez vous inscrire pour continuer à recevoir des paiements de lien d'affiliation.",
2270
2275
  "MODAL_DESC": "Invitez vos amis à trader sur dYdX et gagnez une part des frais de trading qu'ils paient.",
2271
2276
  "MODAL_DESC_REGISTRATION": "L'inscription n'est nécessaire que lorsque vous avez accumulé 600 $ en récompenses.",
2272
- "MODAL_MORE_DESC": "Vous gagnerez un multiplicateur pour staker votre DYDX.",
2277
+ "MODAL_MORE_DESC": "Vous gagnerez un multiplicateur pour stacker vos DYDX.",
2273
2278
  "MODAL_TITLE": "Partagez et gagnez !",
2274
2279
  "PAUSED_REWARDS_BODY": "Une fois que vous avez accumulé 600 $ en récompenses cumulées, vous devez terminer le processus d'inscription des affiliés pour continuer à recevoir des récompenses d'affiliation. Pour plus d'informations, veuillez consulter notre {AFFILIATE_AGREEMENT}.",
2275
2280
  "PAUSED_REWARDS_DESCRIPTION": "Complétez le processus d'inscription des affiliés pour continuer à recevoir des récompenses d'affiliation.",
@@ -2310,7 +2315,7 @@
2310
2315
  "DEPOSIT_OPTIONS": {
2311
2316
  "DEPOSIT_ALL_ASSET_CTA": "Déposer tout le {ASSET}",
2312
2317
  "DEPOSIT_ETH_INFO": "Tous les ETH restant dans ce portefeuille seront convertis en USDC et déposés sur votre compte de trading.",
2313
- "DEPOSIT_FUNDS_SUBTITLE": "Vous aurez besoin de fonds pour commencer le trading.",
2318
+ "DEPOSIT_FUNDS_SUBTITLE": "Vous aurez besoin de fonds pour commencer à trader.",
2314
2319
  "DEPOSIT_NON_UDSC_INFO": "Tout les {ASSET} dans ce portefeuille seront convertis en USDC et déposés sur votre compte de trading.",
2315
2320
  "DEPOSIT_USDC_INFO": "Tous les USDC dans ce portefeuille seront déposés sur votre compte de trading.",
2316
2321
  "FIAT_SUBTITLE": "Achetez des USDC avec une carte de crédit et plus. Les fonds seront directement déposés sur votre compte, aucun frais de gaz n'est requis.",
@@ -2352,13 +2357,13 @@
2352
2357
  "NET_COLLATERAL": "Collatéral net",
2353
2358
  "LONG_TERM_OR_CONDITIONAL_ORDERS": "Ordres à long terme ou conditionnels",
2354
2359
  "EQUITY_TIERS_DESCRIPTION": "Limite du nombre d'ordres ouverts qu'un sous-compte est autorisé à avoir",
2355
- "EQUITY_TIERS_DESCRIPTION_LONG": "La limite de niveau de capital définit l'ensemble de niveaux de capital pour limiter le nombre d'ordres ouverts qu'un sous-compte est autorisé à avoir."
2360
+ "EQUITY_TIERS_DESCRIPTION_LONG": "La limite des niveaux de capital définit l'ensemble des niveaux de capital pour limiter le nombre d'ordres ouverts qu'un sous-compte est autorisé à avoir."
2356
2361
  },
2357
2362
  "FEE_TIERS": {
2358
2363
  "FEE_TIERS": "Niveau de frais",
2359
2364
  "ADDITIONAL_CONDITION": "Condition supplémentaire",
2360
2365
  "AND_EXCHANGE_MARKET_SHARE": "et part de marché de la bourse",
2361
- "AND_MAKER_MARKET_SHARE": "et part de marché du Maker",
2366
+ "AND_MAKER_MARKET_SHARE": "et part de marché des Makers",
2362
2367
  "TRADING_VOLUME": "Volume de trading"
2363
2368
  },
2364
2369
  "THEME": {
@@ -2388,16 +2393,16 @@
2388
2393
  },
2389
2394
  "NEW_MARKET_WIDGET": {
2390
2395
  "ADD_A_MARKET": "Ajouter un marché",
2391
- "ADD_DETAILS_TO_LAUNCH_MARKET": "Ajoutez des détails afin de proposer un nouveau marché",
2396
+ "ADD_DETAILS_TO_LAUNCH_MARKET": "Ajouter des détails afin de proposer un nouveau marché",
2392
2397
  "ADD_FUNDS_AND_LAUNCH": "Ajouter des fonds et lancer",
2393
2398
  "ADD_FUNDS_TO_LAUNCH": "Ajouter {DEPOSIT_AMOUNT} dans MegaVault pour lancer le marché",
2394
2399
  "ADD_MARKET_STEP_1_TITLE": "Sélectionner un marché",
2395
2400
  "ADD_MARKET_STEP_2_TITLE": "Vérifier les informations",
2396
2401
  "ADD_MARKET_STEP_3_TITLE": "Proposer un nouveau marché",
2397
- "ADD_MARKET_STEP_1_DESCRIPTION": "Recherchez ou choisissez parmi une liste de marchés que vous souhaitez ajouter. Cette liste de marchés pré-remplie est basée sur la profondeur et le volume des échanges centralisés populaires et ne reflète pas une approbation de ces marchés. De plus amples informations sur la méthodologie peuvent être trouvées {HERE}.",
2402
+ "ADD_MARKET_STEP_1_DESCRIPTION": "Recherchez ou choisissez parmi une liste de marchés que vous souhaitez ajouter. Cette liste pré-remplie de marchés est basée sur la profondeur et le volume des échanges centralisés populaires et ne reflète pas une approbation de ces marchés. De plus amples informations sur la méthodologie peuvent être trouvées {HERE}.",
2398
2403
  "ADD_MARKET_STEP_2_DESCRIPTION": "Une fois qu'un marché est sélectionné, tous ses paramètres sont automatiquement renseignés.",
2399
2404
  "ADD_MARKET_STEP_3_DESCRIPTION": "Envoyer une transaction qui crée une proposition d'ajout du nouveau marché. Cela nécessite un solde de {REQUIRED_NUM_TOKENS} non staké {NATIVE_TOKEN_DENOM}.",
2400
- "ADD_NEW_MARKET_DETAILS": "Ajouter un nouvel actif à la chaîne dYdX via une proposition de gouvernance. Nécessite {AMOUNT}un DYDX non staké.",
2405
+ "ADD_NEW_MARKET_DETAILS": "Ajouter un nouvel actif à la chaîne dYdX via une proposition de gouvernance. Nécessite un DYDX {AMOUNT} non staké.",
2401
2406
  "AVAILABLE_TO_TRADE_POST_LAUNCH": "Dès que vous lancez {MARKET}, il sera disponible pour le trading.",
2402
2407
  "BEGIN_LAUNCH": "Commencer le lancement",
2403
2408
  "CONFIRM_LAUNCH_DETAILS": "Confirmer les détails de lancement",
@@ -2432,7 +2437,7 @@
2432
2437
  "MARKET_LAUNCH_DETAILS_4": "Ajoutez {DEPOSIT_AMOUNT} dans {MEGAVAULT_LINK} pour lancer instantanément un marché. Vos fonds seront verrouillés pendant environ {NUM_DAYS} jours. MegaVault a un TAEG de {APR_PERCENTAGE} environ.",
2433
2438
  "MARKET_LAUNCHED": "Marché lancé !",
2434
2439
  "MARKET_LIVE": "{MARKET}est maintenant en ligne avec un effet de levier allant jusqu'à {LEVERAGE}x",
2435
- "MARKET_NOW_LIVE_TRADE": "{MARKET} est maintenant disponible, commencez à trader.",
2440
+ "MARKET_NOW_LIVE_TRADE": "{MARKET} est maintenant en ligne, commencez à trader.",
2436
2441
  "MARKET_TO_LAUNCH": "Marché à lancer",
2437
2442
  "MESSAGE_DETAILS": "Détails du message",
2438
2443
  "MSG_CREATE_CLOB_PAIR": "Msg créer clobPair",
@@ -2440,11 +2445,11 @@
2440
2445
  "MSG_CREATE_PERPETUAL": "Msg créer un perpétuel",
2441
2446
  "MSG_DELAY_MESSAGE": "Msg retarder le message",
2442
2447
  "MSG_SUBMIT_PROPOSAL": "Msg soumettre une proposition",
2443
- "NEW_MARKET_PROPOSAL_AGREEMENT": "En cochant la case ci-dessous, vous reconnaissez et comprenez que (a) la liste pré-remplie des marchés ne reflète pas une approbation d'un actif ou d'un marché particulier, et ne doit pas être considérée comme un conseil d'investissement, un conseil juridique ou toute autre forme de conseil professionnel ; (b) cette liste n'est pas une recommandation d'un marché spécifique, et les marchés sont inclus sur la base d'évaluations de compatibilité et de fonctionnalité d'un point de vue technique en utilisant des données publiques ; et (c) vous êtes encouragé à effectuer vos propres recherches et à consulter un conseiller juridique qualifié pour vous assurer de la conformité avec les lois de toutes les juridictions applicables. En outre, vous reconnaissez et comprenez qu'en cliquant sur « Proposer un nouveau marché », vous créerez une proposition de gouvernance sur chaîne - plus d'informations sur les propositions de gouvernance sur chaîne peuvent être trouvées sur {DOCUMENTATION_LINK}, ce qui est indépendant et non affilié à l'hôte et à l'opérateur de ce site Web. L'utilisation de ce widget est interdite aux États-Unis, au Canada et dans les juridictions sanctionnées telles que décrites dans les {TERMS_OF_USE}.",
2448
+ "NEW_MARKET_PROPOSAL_AGREEMENT": "En cochant la case ci-dessous, vous reconnaissez et comprenez que (a) la liste pré-remplie des marchés ne reflète pas une approbation d'un actif ou d'un marché particulier et ne doit pas être considérée comme un conseil d'investissement, un conseil juridique ou toute autre forme de conseil professionnel ; (b) cette liste ne constitue pas une recommandation d'un marché spécifique, et les marchés sont inclus sur la base d'évaluations de la compatibilité et de la fonctionnalité technique en utilisant des données publiques ; et (c) vous êtes encouragé à effectuer vos propres recherches et à consulter un conseiller juridique qualifié pour vous assurer de la conformité avec les lois de toutes les juridictions applicables. En outre, vous reconnaissez et comprenez qu'en cliquant sur « Proposer un nouveau marché », vous créerez une proposition de gouvernance sur chaîne - plus d'informations sur les propositions de gouvernance sur chaîne peuvent être trouvées sur {DOCUMENTATION_LINK}, ce qui est indépendant et non affilié à l'hôte et à l'opérateur de ce site Web. L'utilisation de ce widget est interdite aux États-Unis, au Canada et dans les juridictions sanctionnées telles que décrites dans les {TERMS_OF_USE}.",
2444
2449
  "NEW_MARKET_REWARDS_ENTRY_DESCRIPTION": "Sélectionnez un actif, confirmez les détails et lancez une proposition de gouvernance pour ajouter un nouveau marché à dYdX Chain. Nécessite {REQUIRED_NUM_TOKENS} déstakés {NATIVE_TOKEN_DENOM}.",
2445
2450
  "NOT_LAUNCHED": "Non lancé",
2446
2451
  "OR_MORE": "{NUMBER} ou plus",
2447
- "PERMISSIONLESS_LIVE": "Les marchés sans permission sont disponibles !",
2452
+ "PERMISSIONLESS_LIVE": "Les marchés sans permission sont en direct !",
2448
2453
  "POPULATED_DETAILS": "Détails remplis",
2449
2454
  "PREVIEW_LAUNCH": "Aperçu du lancement",
2450
2455
  "PREVIEW_MARKET_PROPOSAL": "Aperçu de la proposition de marché",
@@ -2463,24 +2468,24 @@
2463
2468
  "SUBMITTED_PROPOSAL": "Proposition soumise !",
2464
2469
  "SUGGEST_NEW_MARKET": "Proposer un nouveau marché",
2465
2470
  "TIME_UNTIL_LIVE": "Temps d'attente jusqu'à la mise en ligne",
2466
- "TRADE_INSTANTLY": "Trade instantanément",
2471
+ "TRADE_INSTANTLY": "Tradez instantanément",
2467
2472
  "YOUR_FUNDS_WILL_EARN_EST": "Vos fonds gagneront une valeur estimée {APR_PERCENTAGE}",
2468
2473
  "VIEW_PROPOSAL": "Afficher la proposition",
2469
2474
  "VIEW_MARKET": "Afficher le marché"
2470
2475
  },
2471
2476
  "COMPLIANCE": {
2472
- "CLOSE_ONLY_MESSAGE_WITH_HELP": "Parce que vous semblez être un résident ou trader à partir d'une juridiction qui viole nos conditions d'utilisation, ou que vous vous êtes engagé dans une activité qui viole nos conditions d'utilisation, vous avez été bloqué. Vous avez jusqu'à ce {DATE}que vous retirez vos fonds avant que votre accès au frontend ne soit bloqué. Si vous pensez qu'une erreur s'est produite, veuillez contacter le service d'assistance sur {HELP_LINK}.",
2473
- "PERMANENTLY_BLOCKED_MESSAGE_WITH_HELP": "Étant donné que vous semblez être un résident ou trader à partir d'une juridiction qui viole nos conditions d'utilisation et que vous avez déjà eu la possibilité de remédier aux circonstances qui ont entraîné des restrictions sur votre compte, vous avez été bloqué de manière permanente. Si vous pensez qu'une erreur s'est produite, veuillez contacter le service d'assistance sur {HELP_LINK}.",
2477
+ "CLOSE_ONLY_MESSAGE_WITH_HELP": "Parce que vous semblez être un résident d'une juridiction qui viole nos termes d'utilisation ou que vous vous êtes engagé dans une activité qui viole nos termes d'utilisation, vous avez été bloqué. Vous avez jusqu'à {DATE} pour retirer vos fonds avant que votre accès au frontend ne soit bloqué. Si vous pensez qu'une erreur s'est produite, veuillez contacter le service d'assistance sur {HELP_LINK}.",
2478
+ "PERMANENTLY_BLOCKED_MESSAGE_WITH_HELP": "Étant donné que vous semblez résider dans une juridiction qui enfreint nos conditions d'utilisation, ou que vous effectuez des transactions à partir d'une telle juridiction, et que vous avez déjà eu l'occasion de remédier aux problèmes qui ont entraîné des restrictions sur votre compte, vous avez été bloqué de façon permanente. Si vous pensez qu'une erreur s'est produite, veuillez contacter le service d'assistance sur {HELP_LINK}.",
2474
2479
  "BLOCKED_MESSAGE": "Les perpétuels ne sont pas accessibles aux personnes qui résident, sont situées ou constituées dans un pays bloqué ou un territoire restreint, ou qui ont un agent enregistré dans un tel pays. Pour plus de détails, consultez nos {TERMS_OF_USE_LINK}.",
2475
2480
  "BLOCKED_BANNER_MESSAGE": "Les perpétuels ne sont pas accessibles aux personnes qui résident, sont situées ou constituées dans un pays bloqué ou un territoire restreint, ou qui ont un agent enregistré dans un tel pays. Pour plus d'informations, consultez nos {TERMS_OF_USE_LINK}. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez contacter notre service d'assistance sur {HELP_LINK}",
2476
- "BLOCKED_BANNER_MESSAGE_SHORT": "Les résidents des États-Unis et les autres personnes soumises à des restrictions ont interdiction de trader. {CONTACT_SUPPORT_LINK} si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur."
2481
+ "BLOCKED_BANNER_MESSAGE_SHORT": "Les résidents américains et autres personnes soumises à des restrictions ont interdiction de trader. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, {CONTACT_SUPPORT_LINK}."
2477
2482
  },
2478
2483
  "PREDICTION_MARKET": {
2479
2484
  "BINARY_SETTLEMENT": "Règlement binaire",
2480
2485
  "BINARY_SETTLEMENT_DESC": "Le marché s'établira automatiquement à 1 $ si l'événement se produit. Sinon, il s'établira à 0 $. Le prix est équivalent au pourcentage de chance que l'évènement se produise.",
2481
2486
  "LEVERAGE_TRADE_EVENTS": "Effectuez un trade avec effet de levier sur les résultats de certains événements",
2482
2487
  "LEVERAGE_TRADE_EVENTS_CONTINUATION": "Sur un large éventail de sujets, y compris la politique, les sports, la culture pop et plus encore.",
2483
- "LEVERAGE_TRADE_US_ELECTION": "Tradez avec effet de levier le résultat de l'élection américaine",
2488
+ "LEVERAGE_TRADE_US_ELECTION": "Tradez avec effet de levier sur le résultat de l'élection américaine",
2484
2489
  "PREDICTION_MARKET_CONCLUDED": "{MARKET} est terminé",
2485
2490
  "PREDICTION_MARKET_CONCLUDED_DESC": "Le marché de la prédiction {MARKET} est arrivé à sa conclusion et s'est réglé.",
2486
2491
  "PREDICTION_MARKET_DESC": "Les marchés de prédiction s'établiront à 1 $ si l'événement se produit comme prévu. Sinon, ils s'établiront à 0 $.",
@@ -2488,20 +2493,20 @@
2488
2493
  "PREDICTION_MARKET_DISCLAIMER": "Les marchés de prédiction présentent un risque de volatilité plus élevé et peuvent entraîner un désendettement. En savoir plus sur les marchés de prédiction {HERE}",
2489
2494
  "PREDICTION_MARKET_WIN": "Vous avez correctement prédit le résultat de {MARKET} !",
2490
2495
  "PREDICTION_MARKET_LOSS": "Vous avez prédit de manière incorrecte le résultat de {MARKET}.",
2491
- "TRADE_US_PRESIDENTIAL_ELECTION": "Trade l'élection présidentielle américaine",
2496
+ "TRADE_US_PRESIDENTIAL_ELECTION": "Tradez à l'occasion de l'élection présidentielle américaine",
2492
2497
  "TRUMPWIN_DESC": "Il s'agit du marché de prédiction qui s'établira à 1 $ si Donald J. Trump remporte l'élection américaine présidentielle de 2024. Sinon, il s'établira à 0 $. {LEARN_MORE} ou à {DISMISS}."
2493
2498
  },
2494
2499
  "WITHDRAW_TO_WALLET_MODAL": {
2495
2500
  "BELOW_RECOMMENDED_GAS_BALANCE": "Inférieur au montant recommandé",
2496
- "INSUFFICIENT_FREE_COLLATERAL": "Collatéral disponible insuffisant sur",
2501
+ "INSUFFICIENT_FREE_COLLATERAL": "Collatéral disponible insuffisant",
2497
2502
  "NO_AMOUNT_ENTERED": "Aucun montant saisi",
2498
2503
  "SUFFICIENT_GAS_BALANCE": "Suffisant pour le gaz",
2499
- "WITHDRAW_TO_WALLET": "Retirer sur le portefeuille",
2500
- "WITHDRAW_TO_WALLET_RECOMMENDATION": "Nous vous recommandons de maintenir le solde de votre portefeuille entre  ${MIN_RANGE} et  ${MAX_RANGE} pour payer les frais de gaz sur la chaîne dYdX."
2504
+ "WITHDRAW_TO_WALLET": "Récupérer sur le portefeuille",
2505
+ "WITHDRAW_TO_WALLET_RECOMMENDATION": "Nous vous recommandons de maintenir le solde de votre portefeuille entre {MIN_RANGE} $ et {MAX_RANGE} $ pour payer les frais de gaz sur la chaîne dYdX."
2501
2506
  },
2502
2507
  "RECLAIM_CHILD_SUBACCOUNT_FUNDS_MODAL": {
2503
2508
  "NO_FUNDS_TO_RECLAIM": "Il n'y a pas de fonds disponibles à récupérer pour le moment.",
2504
- "RECLAIM_FUNDS_SIGNING": "Lors de la récupération, vous serez invité à signer {NUM_TRANSACTIONS} la ou les transaction(s) pour restituer les fonds précédemment utilisés comme collatéral pour le trading sur marge isolée."
2509
+ "RECLAIM_FUNDS_SIGNING": "Lors de la récupération, vous serez invité(e) à signer {NUM_TRANSACTIONS} transaction(s) pour restituer les fonds précédemment utilisés comme collatéral pour le prix du marché isolé."
2505
2510
  }
2506
2511
  },
2507
2512
  "TOKEN_MIGRATION": {
@@ -2515,7 +2520,7 @@
2515
2520
  "BEFORE": "Avant",
2516
2521
  "CHECK_STATUS": "Vérifier le statut",
2517
2522
  "CONFIRM_MIGRATION_DISCLAIMER_1": "Je comprends que cela puisse prendre 24 à 48 heures avant que mes jetons ne soient disponibles sur la chaîne dYdX.",
2518
- "CONFIRM_MIGRATION_DISCLAIMER_2": "Je comprends que mes jetons ethDYDX seront verrouillés de manière permanente dans le contrat intelligent wethDYDX et irrécupérables.",
2523
+ "CONFIRM_MIGRATION_DISCLAIMER_2": "Je comprends que mes jetons ethDYDX seront définitivement verrouillés dans le wethDYDX Smart Agreement et irrécupérables.",
2519
2524
  "CONFIRM_MIGRATION": "Confirmer la migration",
2520
2525
  "DYDX_CHAIN_SETTLEMENT": "Règlement de la chaîne dYdX",
2521
2526
  "EMPTY_PENDING_MIGRATIONS_ALL": "Il n'y a actuellement pas de migrations en attente.",
@@ -2525,7 +2530,7 @@
2525
2530
  "ESTIMATED_TIME_LEFT": "Temps estimé restant",
2526
2531
  "ESTIMATED_TIMELINE": "Chronologie estimée",
2527
2532
  "ETHEREUM_FINALIZATION": "Finalisation d'Ethereum",
2528
- "ETHEREUM_SETTLEMENT": "Règlement Ethereum",
2533
+ "ETHEREUM_SETTLEMENT": "Règlement d'Ethereum",
2529
2534
  "FINALIZED": "Finalisé",
2530
2535
  "FINALIZING": "Finalisation",
2531
2536
  "GENERATED_ADDRESS_INFO": "Vous serez en mesure de gérer votre chaîne dYdX DYDX sur {TRADE_URL} en utilisant le même portefeuille.",
@@ -2535,7 +2540,7 @@
2535
2540
  "MIGRATION_BLOCKED_MESSAGE": "Étant donné que vous semblez être un résident d'une juridiction qui viole nos termes d'utilisation ou que vous avez engagé une activité qui viole nos termes d'utilisation, vous avez été bloqué et cette transaction ne peut pas être effectuée.",
2536
2541
  "MIGRATION_BLOCKED_MESSAGE_DESTINATION": "Étant donné que l'adresse de destination semble être celle d'un résident d'une juridiction qui viole nos conditions d'utilisation ou qui s'est engagé dans une activité qui viole nos conditions d'utilisation, l'adresse de destination a été bloquée et cette transaction ne peut pas être réalisée.",
2537
2542
  "MIGRATION_FAILED": "La migration a échoué",
2538
- "MIGRATION_FAQ_DYDX_CHAIN_PORTAL_ANSWER": "La communauté dYdX a choisi de migrer la chaîne dYdX basée sur Ethereum vers la chaîne dYdX (votez {HERE}). Ce portail aide les détenteurs de DYDX basés sur Ethereum à s'engager avec le contrat intelligent Ethereum pour migrer leurs jetons DYDX d'Ethereum vers la chaîne dYdX.",
2543
+ "MIGRATION_FAQ_DYDX_CHAIN_PORTAL_ANSWER": "La communauté dYdX a choisi de migrer la chaîne dYdX basée sur Ethereum vers la chaîne dYdX (votez {HERE}). Ce portail invite les détenteurs de DYDX basés sur Ethereum à s'engager avec l'accord intelligent Ethereum pour migrer leurs jetons DYDX d'Ethereum vers la chaîne dYdX.",
2539
2544
  "MIGRATION_FAQ_DYDX_CHAIN_PORTAL": "Qu'est-ce que le portail de la chaîne dYdX ?",
2540
2545
  "MIGRATION_FAQ_GAS_FEES_ANSWER": "Oui, les détenteurs qui s'engagent avec le portail devront payer les frais de gaz sur Ethereum. Les utilisateurs n'auront pas à payer les frais de gaz sur la chaîne dYdX.",
2541
2546
  "MIGRATION_FAQ_GAS_FEES": "Dois-je payer des frais de gaz ?",
@@ -2547,8 +2552,8 @@
2547
2552
  "MIGRATION_FAQ_WHAT_ADDRESS": "À quelle adresse puis-je envoyer la chaîne dYdX DYDX ?",
2548
2553
  "MIGRATION_FAQ_WHAT_TOKENS_ANSWER": "Les détenteurs qui s'engagent avec succès avec le portail recevront wethDYDX sur Ethereum et DYDX sur la chaîne dYdX.",
2549
2554
  "MIGRATION_FAQ_WHAT_TOKENS": "Quels jetons vais-je recevoir ?",
2550
- "MIGRATION_FAQ_WRAPPED_TOKENS_ANSWER": "wethDYDX sont émis 1:1 pour tous les utilisateurs qui envoient avec succès un DYDX basé sur Ethereum au contrat intelligent. wethDYDX ont les mêmes droits de gouvernance v3 que un DYDX basé sur Ethereum, et sont transférables. wethDYDX ne peut pas être échangé vers v4.",
2551
- "MIGRATION_FAQ_WRAPPED_TOKENS": "Que sont les jetons DYDX Ethereum enveloppés ( « wethDYDX ») ?",
2555
+ "MIGRATION_FAQ_WRAPPED_TOKENS_ANSWER": "Les wethDYDX sont minés selon un ratio de 1:1 pour tous les utilisateurs qui ont réussi à envoyer un DYDX basé sur Ethereum au contrat intelligent. wethDYDX ont les mêmes droits de gouvernance v3 que le DYDX basé sur Ethereum, et sont transférables. wethDYDX ne peuvent pas être pontés à v4.",
2556
+ "MIGRATION_FAQ_WRAPPED_TOKENS": "Que sont les jetons DYDX Ethereum enveloppés (« wethDYDX ») ?",
2552
2557
  "MIGRATION_HELP": "Assistance avec la migration",
2553
2558
  "NEW_MIGRATION": "Nouvelle migration",
2554
2559
  "NOT_STARTED": "Pas commencé",
@@ -2587,38 +2592,38 @@
2587
2592
  "ERRORS": {
2588
2593
  "BROADCAST_ERROR_SDK_5": "Le solde du portefeuille est insuffisant pour couvrir les frais de transaction ; veuillez déposer des fonds supplémentaires.",
2589
2594
  "BROADCAST_ERROR_SDK_32": "L'opération n'a pas pu être traitée car l'horodatage soumis n'était pas compris dans l'intervalle de temps valide du nœud sélectionné. Veuillez actualiser la page et réessayer.",
2590
- "BROADCAST_ERROR_CLOB_10": "L'ordre a déjà expiré lors de sa soumission. Cela pourrait être dû à la latence du réseau. Veuillez réessayer.",
2595
+ "BROADCAST_ERROR_CLOB_10": "L'ordre était déjà expiré lors de sa soumission. Cela pourrait être dû à la latence du réseau. Veuillez réessayer.",
2591
2596
  "BROADCAST_ERROR_CLOB_2000": "L'ordre Fill Or Kill n'a pas pu être entièrement exécuté.",
2592
2597
  "BROADCAST_ERROR_CLOB_2001": "Les ordres Reduce-only ne peuvent pas augmenter la taille de la position.",
2593
2598
  "BROADCAST_ERROR_CLOB_2002": "Les ordres Reduce-only ne peuvent pas inverser la position.",
2594
- "BROADCAST_ERROR_CLOB_2003": "L'ordre Post-Only croiserait un ou plusieurs ordres de Maker.",
2599
+ "BROADCAST_ERROR_CLOB_2003": "L'ordre Post-Only croiserait un ou plusieurs ordres de Makers.",
2595
2600
  "BROADCAST_ERROR_CLOB_2005": "L'ordre violerait les restrictions de sous-compte isolées.",
2596
- "BROADCAST_ERROR_CLOB_3000": "Indicateurs d'ordre non valides.",
2597
- "BROADCAST_ERROR_CLOB_3001": "Ordre non valide goodTilBlockTime.",
2601
+ "BROADCAST_ERROR_CLOB_3000": "Indicateurs d'ordre invalides.",
2602
+ "BROADCAST_ERROR_CLOB_3001": "Ordre invalide goodTilBlockTime.",
2598
2603
  "BROADCAST_ERROR_CLOB_3002": "Les ordres dynamiques ne peuvent pas exiger une execution immédiate.",
2599
2604
  "BROADCAST_ERROR_CLOB_3003": "Le temps de blocage est supérieur au GoodTilBlockTime du message. Veuillez actualiser la page et réessayer.",
2600
2605
  "BROADCAST_ERROR_CLOB_3004": "Le GoodTilBlockTime du message est plus éloigné que la StatefulOrderTimeWindow dans le futur. Veuillez actualiser la page et réessayer.",
2601
2606
  "BROADCAST_ERROR_CLOB_3005": "L'ordre dynamique existant a une priorité supérieure ou égale à celle du nouvel ordre.",
2602
- "BROADCAST_ERROR_CLOB_3006": "L'ordre à état n'existe pas.",
2603
- "BROADCAST_ERROR_CLOB_3007": "La vérification de la collatéralisation de l'ordre en état a échoué. La taille de l'ordre peut être trop importante, veuillez réessayer avec un ordre plus petit.",
2604
- "BROADCAST_ERROR_CLOB_3008": "L'ordre à état a été précédemment annulé et ne peut donc pas être placé.",
2605
- "BROADCAST_ERROR_CLOB_3009": "L'ordre à état a été précédemment supprimé et ne peut donc pas être placé.",
2607
+ "BROADCAST_ERROR_CLOB_3006": "L'ordre dynamique n'existe pas.",
2608
+ "BROADCAST_ERROR_CLOB_3007": "La vérification de la collatéralisation d'ordre dynamique a échoué. La taille de l'ordre peut être trop importante, veuillez réessayer avec un ordre plus petit.",
2609
+ "BROADCAST_ERROR_CLOB_3008": "L'ordre dynamique a été précédemment annulé et ne peut donc pas être placé.",
2610
+ "BROADCAST_ERROR_CLOB_3009": "L'ordre dynamique a été précédemment supprimé et ne peut donc pas être placé.",
2606
2611
  "BROADCAST_ERROR_CLOB_10001": "Le sous-compte ne peut pas ouvrir d'autres ordres en raison de la limite de niveau de fonds propres. {EQUITY_TIER_LEARN_MORE}",
2607
2612
  "BROADCAST_ERROR_2000": "L'ordre Fill Or Kill n'a pas pu être entièrement exécuté.",
2608
2613
  "BROADCAST_ERROR_2001": "Les ordres Reduce-only ne peuvent pas augmenter la taille de la position.",
2609
2614
  "BROADCAST_ERROR_2002": "Les ordres Reduce-only ne peuvent pas inverser la position.",
2610
- "BROADCAST_ERROR_2003": "L'ordre Post-Only croiserait un ou plusieurs ordres de Maker.",
2615
+ "BROADCAST_ERROR_2003": "L'ordre Post-Only croiserait un ou plusieurs ordres de Makers.",
2611
2616
  "BROADCAST_ERROR_2005": "L'ordre violerait les restrictions de sous-compte isolées.",
2612
- "BROADCAST_ERROR_3000": "Indicateurs d'ordre non valides.",
2613
- "BROADCAST_ERROR_3001": "Ordre non valide goodTilBlockTime.",
2617
+ "BROADCAST_ERROR_3000": "Indicateurs d'ordre invalides.",
2618
+ "BROADCAST_ERROR_3001": "Ordre invalide goodTilBlockTime.",
2614
2619
  "BROADCAST_ERROR_3002": "Les ordres dynamiques ne peuvent pas exiger une execution immédiate.",
2615
2620
  "BROADCAST_ERROR_3003": "Le temps de blocage est supérieur au GoodTilBlockTime du message.",
2616
2621
  "BROADCAST_ERROR_3004": "Le GoodTilBlockTime du message est plus éloigné que la StatefulOrderTimeWindow dans le futur.",
2617
2622
  "BROADCAST_ERROR_3005": "L'ordre dynamique existant a une priorité supérieure ou égale à celle du nouvel ordre.",
2618
- "BROADCAST_ERROR_3006": "L'ordre à état n'existe pas.",
2619
- "BROADCAST_ERROR_3007": "La vérification de la collatéralisation de l'ordre en état a échoué.",
2620
- "BROADCAST_ERROR_3008": "L'ordre à état a été précédemment annulé et ne peut donc pas être placé.",
2621
- "BROADCAST_ERROR_3009": "L'ordre à état a été précédemment supprimé et ne peut donc pas être placé.",
2623
+ "BROADCAST_ERROR_3006": "L'ordre dynamique n'existe pas.",
2624
+ "BROADCAST_ERROR_3007": "La vérification de la collatéralisation d'ordre dynamique a échoué.",
2625
+ "BROADCAST_ERROR_3008": "L'ordre dynamique a été précédemment annulé et ne peut donc pas être placé.",
2626
+ "BROADCAST_ERROR_3009": "L'ordre dynamique a été précédemment supprimé et ne peut donc pas être placé.",
2622
2627
  "BROADCAST_ERROR_10001": "Le sous-compte ne peut pas ouvrir d'autres ordres en raison de la limite de niveau de fonds propres. {EQUITY_TIER_LEARN_MORE}",
2623
2628
  "QUERY_ERROR_SUBACCOUNTS_NEWLYUNDERCOLLATERALIZED": "Cela placerait votre compte en dessous du seuil de collatéralisation. Veuillez essayer un montant inférieur.",
2624
2629
  "QUERY_ERROR_SUBACCOUNTS_STILLUNDERCOLLATERALIZED": "Les fonds sur votre compte sont insuffisants pour effectuer cette opération. Veuillez essayer un montant inférieur.",
@@ -2637,44 +2642,44 @@
2637
2642
  "NO_LOCAL_WALLET": "Impossible de soumettre l'ordre car l'état du portefeuille local est inconnu. Veuillez réessayer."
2638
2643
  },
2639
2644
  "TRADE_BOX": {
2640
- "AMOUNT_INPUT_STEP_SIZE": "Le montant de l'ordre doit être un facteur de {STEP_SIZE}.",
2645
+ "AMOUNT_INPUT_STEP_SIZE": "Le montant de l'ordre doit être un multiple de {STEP_SIZE}.",
2641
2646
  "BRACKET_ORDER_FAILED_TO_PLACE": "Un ou plusieurs ordres de votre ordre bracket ont échoué. Veuillez consulter l'onglet Ordres pour examiner vos ordres actifs Take Profit et Stop Loss.",
2642
- "BRACKET_ORDER_STOP_LOSS_ABOVE_EXPECTED_PRICE": "Le prix de déclenchement de votre stop loss doit être supérieur au prix attendu de l'ordre du marché : ${EXPECTED_PRICE}.",
2643
- "BRACKET_ORDER_STOP_LOSS_ABOVE_LIQUIDATION_PRICE": "Votre prix de déclenchement du stop loss est trop proche de votre prix de liquidation : l'ordre Stop loss peut ne pas s'exécuter complètement avant que vous ne soyez liquidé. Veuillez saisir un prix de déclenchement supérieur à {TRIGGER_PRICE_LIMIT} $.",
2644
- "BRACKET_ORDER_STOP_LOSS_BELOW_EXPECTED_PRICE": "Le prix de déclenchement de votre stop loss doit être inférieur au prix attendu de l'ordre au marché : ${EXPECTED_PRICE}.",
2645
- "BRACKET_ORDER_STOP_LOSS_BELOW_LIQUIDATION_PRICE": "Votre prix de déclenchement du stop loss est trop proche de votre prix de liquidation : l'ordre Stop loss peut ne pas s'exécuter complètement avant que vous ne soyez liquidé. Veuillez saisir un prix de déclenchement inférieur à {TRIGGER_PRICE_LIMIT} $.",
2646
- "BRACKET_ORDER_TAKE_PROFIT_ABOVE_EXPECTED_PRICE": "Votre prix de déclenchement Take Profit doit être supérieur au prix attendu de l'ordre du marché : ${EXPECTED_PRICE}.",
2647
- "BRACKET_ORDER_TAKE_PROFIT_ABOVE_LIQUIDATION_PRICE": "Votre prix de déclenchement Take Profit est trop proche de votre prix de liquidation : l'ordre Take Profit peut ne pas s'exécuter complètement avant que vous ne soyez liquidé. Veuillez saisir un prix de déclenchement supérieur à {TRIGGER_PRICE_LIMIT} $.",
2648
- "BRACKET_ORDER_TAKE_PROFIT_BELOW_EXPECTED_PRICE": "Votre prix de déclenchement Take Profit doit être inférieur au prix attendu de l'ordre au marché : ${EXPECTED_PRICE}.",
2649
- "BRACKET_ORDER_TAKE_PROFIT_BELOW_LIQUIDATION_PRICE": "Votre prix de déclenchement Take Profit est trop proche de votre prix de liquidation : l'ordre Take Profit peut ne pas s'exécuter complètement avant que vous ne soyez liquidé. Veuillez saisir un prix de déclenchement inférieur à {TRIGGER_PRICE_LIMIT} $.",
2650
- "BUY_TRIGGER_TOO_CLOSE_TO_LIQUIDATION_PRICE": "Votre prix de déclenchement est trop proche de votre prix de liquidation - cet ordre peut ne pas s'exécuter complètement avant que vous ne soyez liquidé. Veuillez saisir un prix de déclenchement ci-dessous {TRIGGER_PRICE_LIMIT} ou utilisez un ordre Stop Limit.",
2647
+ "BRACKET_ORDER_STOP_LOSS_ABOVE_EXPECTED_PRICE": "Votre Prix de déclenchement Stop Loss doit être supérieur au prix attendu de l'ordre au marché : {EXPECTED_PRICE}$.",
2648
+ "BRACKET_ORDER_STOP_LOSS_ABOVE_LIQUIDATION_PRICE": "Votre prix de déclenchement Stop Loss est trop proche de votre prix de liquidation, l'ordre Stop Loss peut ne pas s'exécuter complètement avant que vous ne soyez liquidé. Veuillez saisir un Prix de déclenchement supérieur à {TRIGGER_PRICE_LIMIT}$.",
2649
+ "BRACKET_ORDER_STOP_LOSS_BELOW_EXPECTED_PRICE": "Votre prix de déclenchement Stop Loss doit être inférieur au prix attendu de l'ordre au marché : {EXPECTED_PRICE}$.",
2650
+ "BRACKET_ORDER_STOP_LOSS_BELOW_LIQUIDATION_PRICE": "Votre prix de déclenchement Stop Loss est trop proche de votre prix de liquidation, l'ordre Stop Loss peut ne pas s'exécuter complètement avant que vous ne soyez liquidé. Veuillez saisir un prix de déclenchement inférieur à {TRIGGER_PRICE_LIMIT} $.",
2651
+ "BRACKET_ORDER_TAKE_PROFIT_ABOVE_EXPECTED_PRICE": "Votre prix de déclenchement Take Profit doit être supérieur au prix attendu de l'ordre au marché : {EXPECTED_PRICE}$.",
2652
+ "BRACKET_ORDER_TAKE_PROFIT_ABOVE_LIQUIDATION_PRICE": "Votre prix de déclenchement Take Profit est trop proche de votre prix de liquidation. L'ordre Take Profit peut ne pas s'exécuter complètement avant que vous ne soyez liquidé. Veuillez saisir un Prix de déclenchement supérieur à {TRIGGER_PRICE_LIMIT}$.",
2653
+ "BRACKET_ORDER_TAKE_PROFIT_BELOW_EXPECTED_PRICE": "Votre prix de déclenchement Take Profit doit être inférieur au prix attendu de l'ordre au marché : {EXPECTED_PRICE} $.",
2654
+ "BRACKET_ORDER_TAKE_PROFIT_BELOW_LIQUIDATION_PRICE": "Votre prix de déclenchement Take Profit est trop proche de votre prix de liquidation. L'ordre Take Profit peut ne pas s'exécuter complètement avant que vous ne soyez liquidé. Veuillez saisir un prix de déclenchement inférieur à {TRIGGER_PRICE_LIMIT} $.",
2655
+ "BUY_TRIGGER_TOO_CLOSE_TO_LIQUIDATION_PRICE": "Votre prix de déclenchement est trop proche de votre prix de liquidation - cet ordre peut ne pas s'exécuter complètement avant que vous ne soyez liquidé. Veuillez entrer un prix de déclenchement inférieur à {TRIGGER_PRICE_LIMIT} ou utilisez un ordre Stop Limit.",
2651
2656
  "INVALID_LARGE_POSITION_LEVERAGE": "Ce trade entraînerait un effet de levier non valide sur votre position. Pour limiter le risque, les positions plus importantes ont des effets de levier maximaux inférieurs.",
2652
2657
  "INVALID_NEW_ACCOUNT_MARGIN_USAGE": "Ce trade entraînerait une utilisation de plus de 100 % de la marge sur votre compte.",
2653
2658
  "INVALID_NEW_POSITION_LEVERAGE": "Ce trade entraînerait un effet de levier invalide sur votre position.",
2654
2659
  "INVALID_SIGNATURE": "Cet ordre n'a pas pu être placé en raison d'une signature invalide. Votre compte peut être désynchronisé. Veuillez reconnecter votre portefeuille et réessayer.",
2655
2660
  "LIMIT_MUST_ABOVE_TRIGGER_PRICE": "Votre prix limite doit être supérieur à votre prix de déclenchement pour que cet ordre soit exécuté lorsqu'il se déclenche. Veuillez ajuster votre prix limite ou modifier votre méthode d'exécution.",
2656
2661
  "LIMIT_MUST_BELOW_TRIGGER_PRICE": "Votre prix limite doit être inférieur à votre prix de déclenchement pour que cet ordre soit exécuté lorsqu'il se déclenche. Veuillez ajuster votre prix limite ou modifier votre méthode d'exécution.",
2657
- "LIMITED_ORDERS_FOR_PAIR": "Cette paire ne permet qu'un nombre limité d'ordres par côté.",
2658
- "MARKET_ORDER_ERROR_INDEX_PRICE_SLIPPAGE": "Cet ordre au marché entraînerait un slippage du prix de l'oracle compte tenu de la liquidité actuelle. {SLIPPAGE}Veuillez utiliser un ordre de limite si vous avez toujours l'intention de passer cet ordre.",
2662
+ "LIMITED_ORDERS_FOR_PAIR": "Cette paire ne permet qu'un nombre limité d'ordres de chaque côté.",
2663
+ "MARKET_ORDER_ERROR_INDEX_PRICE_SLIPPAGE": "Cet ordre au prix du marché entraînerait {SLIPPAGE} un slippage du prix d'oracle compte tenu de la liquidité actuelle. Veuillez utiliser un ordre de limite si vous avez toujours l'intention de passer cet ordre.",
2659
2664
  "MARKET_ORDER_ERROR_ORDERBOOK_SLIPPAGE": "Cet ordre au marché entraînerait un impact du prix de {SLIPPAGE} sur le prix du carnet d'ordres compte tenu de la liquidité actuelle. Veuillez utiliser un ordre de limite si vous avez toujours l'intention de passer cet ordre.",
2660
- "MARKET_ORDER_WARNING_INDEX_PRICE_SLIPPAGE": "Cet ordre au marché entraînerait un slippage du prix de l'oracle compte tenu de la liquidité actuelle{SLIPPAGE}.",
2661
- "MARKET_ORDER_WARNING_ORDERBOOK_SLIPPAGE": "Cet ordre au prix du marché entraînerait un impact du prix de {SLIPPAGE} sur le prix du carnet d'ordres compte tenu de la liquidité actuelle.",
2665
+ "MARKET_ORDER_WARNING_INDEX_PRICE_SLIPPAGE": "Cet ordre au prix du marché entraînerait un slippage de {SLIPPAGE} du prix d'oracle compte tenu de la liquidité actuelle.",
2666
+ "MARKET_ORDER_WARNING_ORDERBOOK_SLIPPAGE": "Cet ordre au prix du marché entraînerait un impact de {SLIPPAGE} sur le prix du carnet d'ordres compte tenu de la liquidité actuelle.",
2662
2667
  "MARKET_ORDER_NOT_ENOUGH_LIQUIDITY": "Il n'y a pas assez de liquidités pour exécuter cet ordre au marché. Veuillez essayer un ordre d'un montant inférieur.",
2663
2668
  "MARKET_ORDER_ONE_SIDED_LIQUIDITY": "Cet ordre au marché n'est pas recommandé en raison de la liquidité unilatérale du carnet d'ordres. Veuillez passer un ordre de limite.",
2664
- "MARKET_ORDER_PRICE_IMPACT_AT_MAX_LEVERAGE": "Cet ordre a un impact sur le prix non nul et pourrait potentiellement placer votre position au-dessus de l'effet de levier maximum. Veuillez essayer un ordre d'un montant inférieur.",
2665
- "NEW_POSITION_SIZE_OVER_MAX": "Ce trade pourrait entraîner une taille de la position supérieure à la taille maximale de {MAX_SIZE}{SYMBOL}.",
2669
+ "MARKET_ORDER_PRICE_IMPACT_AT_MAX_LEVERAGE": "Cet ordre a un impact sur les prix non nul et pourrait placer votre position au-dessus de l'effet de levier maximum. Veuillez essayer un ordre d'un montant inférieur.",
2670
+ "NEW_POSITION_SIZE_OVER_MAX": "Cette opération pourrait entraîner un dépassement de la taille maximale de la position de {MAX_SIZE} {SYMBOL}.",
2666
2671
  "NO_EQUITY_DEPOSIT_FIRST": "Vous devez déposer des fonds avant de pouvoir placer des ordres.",
2667
- "ORDER_BELOW_COLLATERALIZATION": "Cet ordre peut placer votre compte en dessous du seuil de collatéralisation de ce marché. Veuillez essayer un montant inférieur.",
2672
+ "ORDER_BELOW_COLLATERALIZATION": "Cet ordre peut placer votre compte sous le seuil de garantie de ce marché. Veuillez essayer un montant inférieur.",
2668
2673
  "ORDER_CROSSES_OWN_ORDER": "Cet ordre peut exécuter un ou plusieurs de vos propres ordres existants. Veuillez annuler tout ordre en conflit ou ajuster le montant de votre ordre.",
2669
2674
  "ORDER_SIZE_BELOW_MIN_SIZE": "La taille de votre ordre est inférieure à la taille de l'ordre minimum de {MIN_SIZE} {SYMBOL}",
2670
2675
  "ORDER_WITH_CURRENT_ORDERS_INVALID": "Compte tenu de vos ordres ouverts actuels, cet ordre peut entraîner un effet de levier invalide sur votre position. Veuillez fermer certains ou tous les ordres qui seraient remplis avant cet ordre, ou réduire la taille de votre ordre.",
2671
2676
  "ORDER_WOULD_FLIP_POSITION": "Cet ordre inverserait ou augmenterait votre position. Veuillez décocher Reduce-Only ou réduire la taille de votre ordre.",
2672
- "SELL_TRIGGER_TOO_CLOSE_TO_LIQUIDATION_PRICE": "Votre prix de déclenchement est trop proche de votre prix de liquidation - cet ordre peut ne pas s'exécuter complètement avant que vous ne soyez liquidé. Veuillez saisir un prix de déclenchement supérieur {TRIGGER_PRICE_LIMIT}ou utiliser un ordre Stop Limit.",
2677
+ "SELL_TRIGGER_TOO_CLOSE_TO_LIQUIDATION_PRICE": "Votre prix de déclenchement est trop proche de votre prix de liquidation - cet ordre peut ne pas s'exécuter complètement avant que vous ne soyez liquidé. Veuillez saisir un prix de déclenchement supérieur à {TRIGGER_PRICE_LIMIT} ou utilisez un ordre Stop Limit.",
2673
2678
  "TAKER_FEE_INVALID": "Vos taux de frais peuvent avoir changé. Veuillez actualiser l'application et réessayer.",
2674
2679
  "TARGET_LEVERAGE_NEGATIVE": "Votre effet de levier cible ne peut pas être négatif. Veuillez saisir un nombre positif.",
2675
2680
  "TARGET_LEVERAGE_TOO_HIGH": "Votre effet de levier cible est trop élevé. Veuillez réduire votre effet de levier cible.",
2676
- "TRIGGER_MUST_ABOVE_INDEX_PRICE": "Votre prix de déclenchement doit être supérieur au prix de l'oracle actuel : {INDEX_PRICE}.",
2677
- "TRIGGER_MUST_BELOW_INDEX_PRICE": "Votre prix de déclenchement doit être inférieur au prix de l'oracle actuel : {INDEX_PRICE}.",
2681
+ "TRIGGER_MUST_ABOVE_INDEX_PRICE": "Votre prix de déclenchement doit être supérieur au prix actuel d'oracle : {INDEX_PRICE}.",
2682
+ "TRIGGER_MUST_BELOW_INDEX_PRICE": "Votre prix de déclenchement doit être inférieur au prix actuel d'oracle : {INDEX_PRICE}.",
2678
2683
  "TRIGGER_TOO_CLOSE_TO_LIQUIDATION_PRICE": "Votre prix de déclenchement est trop proche de votre prix de liquidation - cet ordre peut ne pas s'exécuter complètement avant que vous ne soyez liquidé. Veuillez mettre à jour votre prix de déclenchement ou utiliser un ordre Stop Limit.",
2679
2684
  "USER_MAX_ORDERS": "Cet ordre vous placerait au-dessus de la limite maximale de 20 ordres ouverts par marché, par côté.",
2680
2685
  "USER_MAX_ORDERS_FOR_EQUITY_TIER": "Cet ordre vous placerait au-dessus de la limite du niveau d'équité de {LIMIT} ordres ouverts",
@@ -2684,38 +2689,38 @@
2684
2689
  "WOULD_NOT_REDUCE_UNCHECK": "Votre position ne sera pas réduite avec cet ordre. Veuillez décocher Reduce-Only si vous souhaitez placer votre ordre.",
2685
2690
  "INVALID_GOOD_TIL_MAX_90_DAYS": "Good Til dépasse le maximum de 90 jours.",
2686
2691
  "POSITION_LEVERAGE_OVER_MAX": "L'effet de levier de la position qui en résulterait serait supérieur à l'effet de levier maximal pour ce marché.",
2687
- "ISOLATED_MARGIN_LIMIT_ORDER_BELOW_MINIMUM": "Votre ordre est inférieur à l'exigence de collatéral minimale pour les ordres de marge isolés. Les ordres de marge isolés nécessitent au moins {MIN_VALUE}de collatéral."
2692
+ "ISOLATED_MARGIN_LIMIT_ORDER_BELOW_MINIMUM": "Votre commande est inférieure à l'exigence de garantie minimale pour les ordres de marge isolées. Les ordres de marge isolées requièrent au moins {MIN_VALUE} de garantie."
2688
2693
  },
2689
2694
  "TRADE_BOX_TITLE": {
2690
2695
  "AMOUNT_INPUT_STEP_SIZE": "Taille de pas",
2691
- "INVALID_LARGE_POSITION_LEVERAGE": "Effet de levier non valide",
2696
+ "INVALID_LARGE_POSITION_LEVERAGE": "Effet de levier invalide",
2692
2697
  "INVALID_NEW_ACCOUNT_MARGIN_USAGE": "Marge trop élevée",
2693
- "INVALID_NEW_POSITION_LEVERAGE": "Effet de levier non valide",
2694
- "INVALID_TARGET_LEVERAGE": "Effet de levier cible non valide",
2695
- "MARKET_ORDER_CLOSE_POSITION_ONLY": "Fermez la position uniquement",
2696
- "MARKET_ORDER_ERROR_INDEX_PRICE_SLIPPAGE": "Trop de slippage",
2697
- "MARKET_ORDER_ERROR_ORDERBOOK_SLIPPAGE": "Trop d'effet de slippage",
2698
+ "INVALID_NEW_POSITION_LEVERAGE": "Effet de levier invalide",
2699
+ "INVALID_TARGET_LEVERAGE": "Effet de levier cible invalide",
2700
+ "MARKET_ORDER_CLOSE_POSITION_ONLY": "Fermer la position uniquement",
2701
+ "MARKET_ORDER_ERROR_INDEX_PRICE_SLIPPAGE": "Slippage excessif",
2702
+ "MARKET_ORDER_ERROR_ORDERBOOK_SLIPPAGE": "Slippage excessif",
2698
2703
  "MARKET_ORDER_NOT_ENOUGH_LIQUIDITY": "Pas assez de liquidité",
2699
2704
  "MARKET_ORDER_ONE_SIDED_LIQUIDITY": "Liquidité unilatérale",
2700
2705
  "MARKET_ORDER_PRICE_IMPACT_AT_MAX_LEVERAGE": "Effet de levier potentiellement invalide",
2701
- "MARKET_ORDER_WARNING_INDEX_PRICE_SLIPPAGE": "Trop de slippage",
2702
- "MARKET_ORDER_WARNING_ORDERBOOK_SLIPPAGE": "Trop de slippage",
2706
+ "MARKET_ORDER_WARNING_INDEX_PRICE_SLIPPAGE": "Slippage excessif",
2707
+ "MARKET_ORDER_WARNING_ORDERBOOK_SLIPPAGE": "Slippage excessif",
2703
2708
  "NEW_POSITION_SIZE_OVER_MAX": "Taille de la position maximale",
2704
2709
  "NO_EQUITY_DEPOSIT_FIRST": "Dépôt en premier",
2705
- "ORDER_BELOW_COLLATERALIZATION": "Seuil de collatéralisation de",
2710
+ "ORDER_BELOW_COLLATERALIZATION": "Seuil de collatéralisation",
2706
2711
  "ORDER_CROSSES_OWN_ORDER": "Passer vos propres ordres",
2707
2712
  "ORDER_SIZE_BELOW_MIN_SIZE": "Inférieur à la taille minimale",
2708
- "ORDER_WITH_CURRENT_ORDERS_INVALID": "Effet de levier non valide",
2713
+ "ORDER_WITH_CURRENT_ORDERS_INVALID": "Effet de levier invalide",
2709
2714
  "TAKER_FEE_INVALID": "Frais Taker changés",
2710
2715
  "GEO_LOCATION_RESTRICTED": "Lieu restreint",
2711
- "STOP_MUST_ABOVE_INDEX_PRICE": "Prix stop price non valide",
2712
- "STOP_MUST_BELOW_INDEX_PRICE": "Prix stop price non valide",
2713
- "TRIGGER_MUST_ABOVE_INDEX_PRICE": "Prix de déclenchement non valide",
2714
- "TRIGGER_MUST_BELOW_INDEX_PRICE": "Prix de déclenchement non valide",
2715
- "MISSING_TRADE_SIZE": "Entrez le montant à trader",
2716
+ "STOP_MUST_ABOVE_INDEX_PRICE": "Stop price invalide",
2717
+ "STOP_MUST_BELOW_INDEX_PRICE": "Stop price invalide",
2718
+ "TRIGGER_MUST_ABOVE_INDEX_PRICE": "Prix de déclenchement invalide",
2719
+ "TRIGGER_MUST_BELOW_INDEX_PRICE": "Prix de déclenchement invalide",
2720
+ "MISSING_TRADE_SIZE": "Introduire le montant à trader",
2716
2721
  "MISSING_LIMIT_PRICE": "Introduire le prix limite",
2717
- "MISSING_STOP_PRICE": "Entrez le prix stop",
2718
- "MISSING_TRIGGER_PRICE": "Entrez le prix de déclenchement",
2722
+ "MISSING_STOP_PRICE": "Introduire le stop price",
2723
+ "MISSING_TRIGGER_PRICE": "Introduire le prix de déclenchement",
2719
2724
  "MISSING_TRAILING_PERCENTAGE": "Introduire le pourcentage de trailing",
2720
2725
  "STOP_MARKET_ORDER_MAY_NOT_EXECUTE": "Stop Market",
2721
2726
  "TAKE_PROFIT_MARKET_ORDER_MAY_NOT_EXECUTE": "Marché Take Profit",
@@ -2723,8 +2728,8 @@
2723
2728
  "SELL_TRIGGER_TOO_CLOSE_TO_LIQUIDATION_PRICE": "Risque de liquidation",
2724
2729
  "ORDER_WOULD_FLIP_POSITION": "Réduire uniquement (reduce only)",
2725
2730
  "WOULD_NOT_REDUCE_UNCHECK": "Réduire uniquement (reduce only)",
2726
- "LIMIT_MUST_ABOVE_TRIGGER_PRICE": "Prix limite non valide",
2727
- "LIMIT_MUST_BELOW_TRIGGER_PRICE": "Prix limite non valide",
2731
+ "LIMIT_MUST_ABOVE_TRIGGER_PRICE": "Prix limite invalide",
2732
+ "LIMIT_MUST_BELOW_TRIGGER_PRICE": "Prix limite invalide",
2728
2733
  "LIMIT_PRICE_TRIGGER_PRICE_SLIPPAGE_HIGHER": "Prix limite",
2729
2734
  "LIMIT_PRICE_TRIGGER_PRICE_SLIPPAGE_LOWER": "Prix limite",
2730
2735
  "BRACKET_ORDER_STOP_LOSS_BELOW_EXPECTED_PRICE": "Stop Loss",
@@ -2750,33 +2755,33 @@
2750
2755
  "ORDER_MODIFICATION_ERROR_TP_PRICE_LOWER": "Le prix Take Profit doit être inférieur au prix actuel."
2751
2756
  },
2752
2757
  "TRIGGERS_FORM": {
2753
- "BUY_TRIGGER_TOO_CLOSE_TO_LIQUIDATION_PRICE_NO_LIMIT": "Votre prix de déclenchement est trop proche de votre prix de liquidation - cet ordre peut ne pas s'exécuter complètement avant que vous ne soyez liquidé. Veuillez saisir un prix de déclenchement inférieur à {TRIGGER_PRICE_LIMIT}.",
2758
+ "BUY_TRIGGER_TOO_CLOSE_TO_LIQUIDATION_PRICE_NO_LIMIT": "Votre prix de déclenchement est trop proche de votre prix de liquidation - cet ordre peut ne pas s'exécuter complètement avant que vous ne soyez liquidé. Veuillez saisir un Prix de déclenchement inférieur à {TRIGGER_PRICE_LIMIT}.",
2754
2759
  "LOSS_COLON": "Perte :",
2755
2760
  "PRICE_MUST_POSITIVE": "Tous les prix d'entrée doivent être positifs. Veuillez ajuster vos prix d'entrée.",
2756
2761
  "PROFIT_COLON": "Bénéfice :",
2757
- "TRIGGERS_EQUITY_TIER_ERROR": "Impossible de passer l'ordre en raison de la limite de niveau de capital. Le sous-compte actuel dispose de {CURRENT_EQUITY} en capital et ne peut donc avoir que jusqu'à {MAX_ORDERS} ordres ouverts. Apportez des fonds propres jusqu'à {NEXT_TIER_EQUITY} dans ce sous-compte pour augmenter la limite.",
2758
- "SELL_TRIGGER_TOO_CLOSE_TO_LIQUIDATION_PRICE_NO_LIMIT": "Votre prix de déclenchement est trop proche de votre prix de liquidation - cet ordre peut ne pas s'exécuter complètement avant que vous ne soyez liquidé. Veuillez saisir un prix de déclenchement supérieur à {TRIGGER_PRICE_LIMIT}.",
2759
- "STOP_LOSS_LIMIT_MUST_ABOVE_TRIGGER_PRICE": "Votre prix limite Stop Loss doit être supérieur à votre prix de déclenchement pour que cet ordre soit exécuté lorsqu'il se déclenche. Veuillez ajuster votre prix limite.",
2762
+ "TRIGGERS_EQUITY_TIER_ERROR": "Impossible de passer l'ordre en raison de la limite du niveau de fonds propres. Le sous-compte actuel dispose de {CURRENT_EQUITY} en capital et ne peut donc avoir que jusqu'à {MAX_ORDERS} ordres ouverts. Apportez des fonds propres jusqu'à {NEXT_TIER_EQUITY} dans ce sous-compte pour augmenter la limite.",
2763
+ "SELL_TRIGGER_TOO_CLOSE_TO_LIQUIDATION_PRICE_NO_LIMIT": "Votre prix de déclenchement est trop proche de votre prix de liquidation : il est possible que cet ordre ne s'exécute pas complètement avant que vous ne soyez liquidé. Veuillez saisir un prix de déclenchement supérieur à {TRIGGER_PRICE_LIMIT}.",
2764
+ "STOP_LOSS_LIMIT_MUST_ABOVE_TRIGGER_PRICE": "Le prix limite de votre Stop Loss doit être supérieur à votre prix de déclenchement pour que cet ordre soit exécuté lorsqu'il se déclenche. Veuillez ajuster votre prix limite.",
2760
2765
  "STOP_LOSS_LIMIT_MUST_BELOW_TRIGGER_PRICE": "Le prix limite de votre Stop Loss doit être inférieur au Prix de déclenchement pour que cet ordre soit exécuté lorsqu'il se déclenche. Veuillez ajuster votre prix limite.",
2761
- "STOP_LOSS_TRIGGER_MUST_ABOVE_INDEX_PRICE": "Le prix de déclenchement de votre stop loss doit être supérieur au prix de l'oracle actuel : {INDEX_PRICE}.",
2762
- "STOP_LOSS_TRIGGER_MUST_BELOW_INDEX_PRICE": "Le prix de déclenchement de votre stop loss doit être inférieur au prix de l'oracle actuel : {INDEX_PRICE}.",
2763
- "TAKE_PROFIT_LIMIT_MUST_ABOVE_TRIGGER_PRICE": "Votre prix limite Take Profit doit être supérieur à votre prix de déclenchement pour que cet ordre soit exécuté lorsqu'il se déclenche. Veuillez ajuster votre prix limite.",
2766
+ "STOP_LOSS_TRIGGER_MUST_ABOVE_INDEX_PRICE": "Le prix de déclenchement de votre stop loss doit être supérieur au prix actuel de l'oracle : {INDEX_PRICE}.",
2767
+ "STOP_LOSS_TRIGGER_MUST_BELOW_INDEX_PRICE": "Le prix de déclenchement de votre stop loss doit être inférieur au prix actuel de l'oracle : {INDEX_PRICE}.",
2768
+ "TAKE_PROFIT_LIMIT_MUST_ABOVE_TRIGGER_PRICE": "Le prix limite de prise de profit doit être supérieur au prix de déclenchement pour que cet ordre soit exécuté lorsqu'il se déclenche. Veuillez ajuster votre prix limite.",
2764
2769
  "TAKE_PROFIT_LIMIT_MUST_BELOW_TRIGGER_PRICE": "Le prix limite Take Profit doit être inférieur à votre Prix de déclenchement pour que cet ordre soit exécuté lorsqu'il se déclenche. Veuillez ajuster votre prix limite.",
2765
- "TAKE_PROFIT_TRIGGER_MUST_ABOVE_INDEX_PRICE": "Votre prix de déclenchement Take Profit doit être supérieur au prix de l'oracle actuel : {INDEX_PRICE}.",
2766
- "TAKE_PROFIT_TRIGGER_MUST_BELOW_INDEX_PRICE": "Votre prix de déclenchement Take Profit doit être inférieur au prix de l'oracle actuel : {INDEX_PRICE}."
2770
+ "TAKE_PROFIT_TRIGGER_MUST_ABOVE_INDEX_PRICE": "Le prix de déclenchement de votre ordre Take Profit doit être supérieur au prix actuel d'oracle : {INDEX_PRICE}.",
2771
+ "TAKE_PROFIT_TRIGGER_MUST_BELOW_INDEX_PRICE": "Le prix de déclenchement de votre ordre Take Profit doit être inférieur au prix actuel d'oracle : {INDEX_PRICE}."
2767
2772
  },
2768
2773
  "TRIGGERS_FORM_TITLE": {
2769
2774
  "BUY_TRIGGER_TOO_CLOSE_TO_LIQUIDATION_PRICE": "Risque de liquidation",
2770
2775
  "PRICE_MUST_POSITIVE": "Saisie invalide du prix",
2771
2776
  "SELL_TRIGGER_TOO_CLOSE_TO_LIQUIDATION_PRICE": "Risque de liquidation",
2772
- "STOP_LOSS_LIMIT_MUST_ABOVE_TRIGGER_PRICE": "Prix limite Stop Loss non valide",
2773
- "STOP_LOSS_LIMIT_MUST_BELOW_TRIGGER_PRICE": "Prix limite Stop Loss non valide",
2774
- "STOP_LOSS_TRIGGER_MUST_ABOVE_INDEX_PRICE": "Prix de déclenchement du stop loss non valide sur",
2775
- "STOP_LOSS_TRIGGER_MUST_BELOW_INDEX_PRICE": "Prix de déclenchement du stop loss non valide sur",
2776
- "TAKE_PROFIT_LIMIT_MUST_ABOVE_TRIGGER_PRICE": "Prix limite Take Profit non valide",
2777
- "TAKE_PROFIT_LIMIT_MUST_BELOW_TRIGGER_PRICE": "Prix limite Take Profit non valide",
2778
- "TAKE_PROFIT_TRIGGER_MUST_ABOVE_INDEX_PRICE": "Prix de déclenchement du Take Profit non valide",
2779
- "TAKE_PROFIT_TRIGGER_MUST_BELOW_INDEX_PRICE": "Prix de déclenchement du Take Profit non valide"
2777
+ "STOP_LOSS_LIMIT_MUST_ABOVE_TRIGGER_PRICE": "Prix limite Stop Loss invalide",
2778
+ "STOP_LOSS_LIMIT_MUST_BELOW_TRIGGER_PRICE": "Prix limite Stop Loss invalide",
2779
+ "STOP_LOSS_TRIGGER_MUST_ABOVE_INDEX_PRICE": "Prix de déclenchement du Stop Loss invalide",
2780
+ "STOP_LOSS_TRIGGER_MUST_BELOW_INDEX_PRICE": "Prix de déclenchement du Stop Loss invalide",
2781
+ "TAKE_PROFIT_LIMIT_MUST_ABOVE_TRIGGER_PRICE": "Prix limite Take Profit invalide",
2782
+ "TAKE_PROFIT_LIMIT_MUST_BELOW_TRIGGER_PRICE": "Prix limite Take Profit invalide",
2783
+ "TAKE_PROFIT_TRIGGER_MUST_ABOVE_INDEX_PRICE": "Prix de déclenchement du Take Profit invalide",
2784
+ "TAKE_PROFIT_TRIGGER_MUST_BELOW_INDEX_PRICE": "Prix de déclenchement du Take Profit invalide"
2780
2785
  },
2781
2786
  "API_STATUS": {
2782
2787
  "INDEXER_ALERT": "Alerte de l'indexeur",
@@ -2789,13 +2794,13 @@
2789
2794
  "UNKNOWN_API_ERROR": "Erreur d'API inconnue"
2790
2795
  },
2791
2796
  "ONBOARDING": {
2792
- "WALLET_RESTRICTED_ERROR_TITLE": "Portefeuille restreint",
2793
- "WALLET_RESTRICTED_ERROR_MESSAGE": "Étant donné que cette adresse semble être un résident d'une juridiction qui viole nos conditions d'utilisation ou qui s'est engagée dans une activité qui viole nos conditions d'utilisation, cette adresse a été bloquée.",
2794
- "WALLET_RESTRICTED_WITHDRAWAL_TRANSFER_DESTINATION_ERROR_MESSAGE": "Étant donné que l'adresse de destination semble être un résident d'une juridiction qui viole nos conditions d'utilisation ou qui s'est engagée dans une activité qui viole nos conditions d'utilisation, l'adresse de destination a été bloquée et cette transaction ne peut pas être complétée.",
2795
- "WALLET_RESTRICTED_WITHDRAWAL_TRANSFER_ORIGINATION_ERROR_MESSAGE": "Étant donné que l'adresse d'origine semble être un résident d'une juridiction qui viole nos conditions d'utilisation ou qui s'est engagée dans une activité qui viole nos conditions d'utilisation, l'adresse d'origine a été bloquée et cette transaction ne peut pas être complétée.",
2797
+ "WALLET_RESTRICTED_ERROR_TITLE": "Portefeuille Restreint",
2798
+ "WALLET_RESTRICTED_ERROR_MESSAGE": "Parce que cette adresse semble être celle d'un résident d'une juridiction qui viole nos conditions d'utilisation ou qui s'est engagé dans une activité qui viole nos conditions d'utilisation, cette adresse a été bloquée.",
2799
+ "WALLET_RESTRICTED_WITHDRAWAL_TRANSFER_DESTINATION_ERROR_MESSAGE": "Étant donné que l'adresse de destination semble être un résident d'une juridiction qui viole nos termes d'utilisation ou qui s'est engagée dans une activité qui viole nos termes d'utilisation, l'adresse de destination a été bloquée et cette transaction ne peut pas être complétée.",
2800
+ "WALLET_RESTRICTED_WITHDRAWAL_TRANSFER_ORIGINATION_ERROR_MESSAGE": "Étant donné que l'adresse d'origine semble être celle d'un résident d'une juridiction qui viole nos conditions d'utilisation ou qui s'est engagé dans une activité qui viole nos conditions d'utilisation, l'adresse d'origine a été bloquée et cette transaction ne peut pas être complétée.",
2796
2801
  "REGION_NOT_PERMITTED_TITLE": "Limité",
2797
- "REGION_NOT_PERMITTED_SUBTITLE": "Parce que vous semblez être un résident ou trader à partir d'une juridiction qui viole nos conditions d'utilisation, ou que vous vous êtes engagé dans une activité qui viole nos conditions d'utilisation, vous avez été bloqué. Vous pouvez retirer vos fonds du protocole à tout moment.",
2798
- "BANNED_USER": "Parce que vous semblez être un résident ou trader à partir d'une juridiction qui viole nos conditions d'utilisation, vous avez été définitivement bloqué pour effectuer des transferts au sein du protocole, effectuer des retraits rapides pour retirer des fonds du protocole et passer des ordres autres que des ordres de marché qui réduisent vos positions. Vous pouvez retirer vos fonds du protocole à tout moment.",
2802
+ "REGION_NOT_PERMITTED_SUBTITLE": "Parce que vous semblez être un résident d'une juridiction qui viole nos termes d'utilisation ou que vous vous êtes engagé dans une activité qui viole nos termes d'utilisation, vous avez été bloqué. Vous pouvez retirer vos fonds du protocole à tout moment.",
2803
+ "BANNED_USER": "Parce que vous semblez être un résident ou trader d'une juridiction qui viole nos conditions d'utilisation, il vous a été définitivement interdit d'effectuer des transferts au sein du protocole, d'effectuer des retraits rapides pour retirer des fonds du protocole et de passer des ordres autres que des ordres au marché qui réduisent vos positions. Vous pouvez retirer vos fonds du protocole à tout moment.",
2799
2804
  "COULD_NOT_CONNECT": "Impossible de se connecter à {WALLET}",
2800
2805
  "MAX_CCTP_TRANSFER_LIMIT_EXCEEDED": "Veuillez essayer avec un montant inférieur. La limite de transfert CCTP maximale est actuellement {MAX_CCTP_TRANSFER_AMOUNT}.",
2801
2806
  "INDETERMINISTIC_SIGNING": "Votre portefeuille ne prend pas en charge la signature déterministe. Veuillez passer à un fournisseur de portefeuille différent.",
@@ -2819,16 +2824,16 @@
2819
2824
  "WITHDRAW_MODAL": {
2820
2825
  "FAST_WITHDRAW_NOT_ENOUGH_LIQUIDITY": "Il n'y a pas assez de liquidités pour traiter ce retrait rapide. Veuillez essayer un montant inférieur.",
2821
2826
  "MAX_FAST_WITHDRAW_AMOUNT": "Veuillez saisir un montant de retrait inférieur à {MAX_FAST_WITHDRAW_AMOUNT}.",
2822
- "MIN_SLOW_WITHDRAW_AMOUNT": "Le montant de retrait lent doit être supérieur ou égal à 10, ou à la totalité du solde de votre compte.",
2823
- "RESTRICTED_OPEN_POSITIONS_WITHDRAW": "Votre compte est restreint. Vous devez clôturer toutes vos positions avant de pouvoir vous retirer.",
2827
+ "MIN_SLOW_WITHDRAW_AMOUNT": "Le montant du retrait lent doit être supérieur ou égal à 10, ou à la totalité du solde de votre compte.",
2828
+ "RESTRICTED_OPEN_POSITIONS_WITHDRAW": "Votre compte est restreint. Vous devez fermer toutes vos positions avant de pouvoir retirer.",
2824
2829
  "WITHDRAWAL_FAILED_TRY_AGAIN": "Votre demande de retrait a échoué. Veuillez réessayer.",
2825
2830
  "WITHDRAWAL_UNDERCOLLATERALIZED": "Votre demande de retrait laisserait votre compte sous-garanti. Veuillez essayer un montant inférieur.",
2826
2831
  "WITHDRAWN_TO_CHAINID": "Une erreur s'est produite lors du retrait, les fonds retirés peuvent être récupérés sur {CHAIN_ID}.",
2827
- "WITHDRAW_MORE_THAN_FREE_DUE_TO_FEE": "Vous ne pouvez pas retirer plus que votre collatéral gratuit. Assurez-vous de tenir compte des frais de retrait rapide lors de la saisie d'un montant.",
2828
- "WITHDRAW_MORE_THAN_FREE": "Vous ne pouvez pas retirer plus que votre collatéral gratuit.",
2832
+ "WITHDRAW_MORE_THAN_FREE_DUE_TO_FEE": "Vous ne pouvez pas retirer plus que votre garantie disponible. Assurez-vous de tenir compte des frais de retrait rapide lors de la saisie d'un montant.",
2833
+ "WITHDRAW_MORE_THAN_FREE": "Vous ne pouvez pas retirer plus que votre garantie disponible.",
2829
2834
  "WITHDRAW_MUST_SPECIFY_ADDRESS": "Veuillez entrer une adresse de destination.",
2830
- "WITHDRAW_MUST_SPECIFY_ASSET": "Veuillez sélectionner un actif vers lequel vous pouvez vous retirer.",
2831
- "WITHDRAW_MUST_SPECIFY_CHAIN": "Veuillez sélectionner une chaîne source vers laquelle vous pouvez vous retirer."
2835
+ "WITHDRAW_MUST_SPECIFY_ASSET": "Veuillez sélectionner un actif pour lequel vous pouvez vous retirer.",
2836
+ "WITHDRAW_MUST_SPECIFY_CHAIN": "Veuillez sélectionner une chaîne source à laquelle vous retirer."
2832
2837
  },
2833
2838
  "TRANSFER_MODAL": {
2834
2839
  "AMOUNT_MINIMUM_ERROR": "Le montant doit être supérieur à {NUMBER} {TOKEN}",
@@ -2840,7 +2845,7 @@
2840
2845
  "TRANSFER_WITHOUT_MEMO": "Le transfert vers un échange centralisé sans le mémo fourni peut entraîner une perte de fonds."
2841
2846
  },
2842
2847
  "ADJUST_ISOLATED_MARGIN": {
2843
- "ISOLATED_MARGIN_ADJUSTMENT_MORE_THAN_FREE": "Le transfert de ce collatéral vous placerait au-dessus de l'effet de levier maximal du marché. Veuillez indiquer un montant inférieur.",
2848
+ "ISOLATED_MARGIN_ADJUSTMENT_MORE_THAN_FREE": "Le transfert de cette garantie vous placerait au dessus de l'effet de levier maximal du marché. Veuillez indiquer un montant inférieur.",
2844
2849
  "ISOLATED_MARGIN_ADJUSTMENT_INVALID_AMOUNT": "Veuillez saisir un montant valide."
2845
2850
  },
2846
2851
  "NEW_MARKET_WIDGET": {
@@ -2875,11 +2880,11 @@
2875
2880
  },
2876
2881
  "TRADE_BOX": {
2877
2882
  "LIMIT_PRICE_TRIGGER_PRICE_SLIPPAGE_HIGHER": "Le slippage sur cet ordre est faible - nous recommandons un prix limite de {LIMIT_PRICE} $ ou plus pour améliorer vos chances d'exécuter cet ordre. Votre ordre sera exécuté au meilleur prix possible lorsqu'il sera déclenché.",
2878
- "LIMIT_PRICE_TRIGGER_PRICE_SLIPPAGE_LOWER": "Le slippage sur cet ordre est faible - nous recommandons un prix limite de  ${LIMIT_PRICE} ou moins pour améliorer vos chances de remplir cet ordre. Votre ordre sera exécuté au meilleur prix possible lorsqu'il sera déclenché.",
2879
- "MARKET_ORDER_CLOSE_TO_MAX_LEVERAGE": "Cet ordre mettrait votre position proche de l'effet de levier maximum autorisé. S'il y a un slippage en plus du prix attendu au moment de l'exécution, votre ordre peut échouer.",
2880
- "MARKET_ORDER_WARNING_INDEX_PRICE_SLIPPAGE": "Cet ordre au marché entraînerait un slippage du prix de l'oracle compte tenu de la liquidité actuelle{SLIPPAGE}.",
2881
- "MARKET_ORDER_WARNING_ORDERBOOK_SLIPPAGE": "Cet ordre au prix du marché entraînerait un impact du prix de {SLIPPAGE} du carnet d'ordres compte tenu de la liquidité actuelle.",
2882
- "MARKET_STATUS_CLOSE_ONLY": "{MARKET} est actuellement en mode fermer uniquement. Aucune nouvelle position ne peut être créée.",
2883
+ "LIMIT_PRICE_TRIGGER_PRICE_SLIPPAGE_LOWER": "Le dérapage sur cet ordre est faible - nous recommandons un prix limite de {LIMIT_PRICE} $ ou moins pour améliorer vos chances de remplir cet ordre. Votre ordre sera exécuté au meilleur prix possible lorsqu'il sera déclenché.",
2884
+ "MARKET_ORDER_CLOSE_TO_MAX_LEVERAGE": "Cet ordre placerait votre position proche de l'effet de levier maximum autorisé. S'il y a un slippage en plus du prix attendu au moment de l'exécution, votre ordre peut échouer.",
2885
+ "MARKET_ORDER_WARNING_INDEX_PRICE_SLIPPAGE": "Cet ordre au prix du marché entraînerait un slippage de {SLIPPAGE} du prix d'oracle compte tenu de la liquidité actuelle.",
2886
+ "MARKET_ORDER_WARNING_ORDERBOOK_SLIPPAGE": "Cet ordre au prix du marché entraînerait un impact de {SLIPPAGE} sur le prix du carnet d'ordres compte tenu de la liquidité actuelle.",
2887
+ "MARKET_STATUS_CLOSE_ONLY": "{MARKET} est actuellement en mode fermé uniquement. Aucune nouvelle position ne peut être créée.",
2883
2888
  "STOP_MARKET_ORDER_MAY_NOT_EXECUTE": "Il n'est pas garanti que les ordres Stop Market sur dYdX soient exécutés en fonction de la liquidité au moment du déclenchement. Pour plus de contrôle, essayez un ordre Stop Limit.",
2884
2889
  "TAKE_PROFIT_MARKET_ORDER_MAY_NOT_EXECUTE": "Il n'est pas garanti que les ordres Take Profit sur dYdX soient exécutés en fonction de la liquidité au moment du déclenchement. Pour plus de contrôle, essayez un ordre Take Profit Limit.",
2885
2890
  "UNABLE_TO_CHANGE_MARGIN_MODE": "Impossible de changer le mode de marge pour {MARKET}."
@@ -2888,8 +2893,8 @@
2888
2893
  "LIMIT_PRICE_TRIGGER_PRICE_SLIPPAGE_HIGHER": "Prix limite",
2889
2894
  "LIMIT_PRICE_TRIGGER_PRICE_SLIPPAGE_LOWER": "Prix limite",
2890
2895
  "MARKET_ORDER_CLOSE_TO_MAX_LEVERAGE": "Effet de levier maximum",
2891
- "MARKET_ORDER_WARNING_INDEX_PRICE_SLIPPAGE": "Trop d'effet de slippage",
2892
- "MARKET_ORDER_WARNING_ORDERBOOK_SLIPPAGE": "Trop d'effet de slippage",
2896
+ "MARKET_ORDER_WARNING_INDEX_PRICE_SLIPPAGE": "Slippage excessif",
2897
+ "MARKET_ORDER_WARNING_ORDERBOOK_SLIPPAGE": "Slippage excessif",
2893
2898
  "MARKET_STATUS_CLOSE_ONLY": "Fermer uniquement",
2894
2899
  "STOP_MARKET_ORDER_MAY_NOT_EXECUTE": "Stop Market",
2895
2900
  "TAKE_PROFIT_MARKET_ORDER_MAY_NOT_EXECUTE": "Marché Take Profit"