@ckeditor/ckeditor5-track-changes 35.3.2 → 35.4.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (152) hide show
  1. package/build/track-changes.js +2 -1
  2. package/build/translations/ar.js +1 -0
  3. package/build/translations/az.js +1 -0
  4. package/build/translations/bg.js +1 -0
  5. package/build/translations/bn.js +1 -0
  6. package/build/translations/ca.js +1 -0
  7. package/build/translations/cs.js +1 -0
  8. package/build/translations/da.js +1 -0
  9. package/build/translations/de.js +1 -0
  10. package/build/translations/el.js +1 -0
  11. package/build/translations/en-au.js +1 -0
  12. package/build/translations/es.js +1 -0
  13. package/build/translations/et.js +1 -0
  14. package/build/translations/fi.js +1 -0
  15. package/build/translations/fr.js +1 -0
  16. package/build/translations/gl.js +1 -0
  17. package/build/translations/he.js +1 -0
  18. package/build/translations/hi.js +1 -0
  19. package/build/translations/hr.js +1 -0
  20. package/build/translations/hu.js +1 -0
  21. package/build/translations/id.js +1 -0
  22. package/build/translations/it.js +1 -0
  23. package/build/translations/ja.js +1 -0
  24. package/build/translations/ko.js +1 -0
  25. package/build/translations/lt.js +1 -0
  26. package/build/translations/lv.js +1 -0
  27. package/build/translations/ms.js +1 -0
  28. package/build/translations/nl.js +1 -0
  29. package/build/translations/no.js +1 -0
  30. package/build/translations/pl.js +1 -0
  31. package/build/translations/pt-br.js +1 -0
  32. package/build/translations/pt.js +1 -0
  33. package/build/translations/ro.js +1 -0
  34. package/build/translations/ru.js +1 -0
  35. package/build/translations/sk.js +1 -0
  36. package/build/translations/sr-latn.js +1 -0
  37. package/build/translations/sr.js +1 -0
  38. package/build/translations/sv.js +1 -0
  39. package/build/translations/th.js +1 -0
  40. package/build/translations/tk.js +1 -0
  41. package/build/translations/tr.js +1 -0
  42. package/build/translations/tt.js +1 -0
  43. package/build/translations/uk.js +1 -0
  44. package/build/translations/ur.js +1 -0
  45. package/build/translations/vi.js +1 -0
  46. package/build/translations/zh-cn.js +1 -0
  47. package/build/translations/zh.js +1 -0
  48. package/lang/contexts.json +13 -0
  49. package/lang/translations/ar.po +55 -3
  50. package/lang/translations/az.po +52 -0
  51. package/lang/translations/bg.po +55 -3
  52. package/lang/translations/bn.po +55 -3
  53. package/lang/translations/ca.po +55 -3
  54. package/lang/translations/cs.po +55 -3
  55. package/lang/translations/da.po +55 -3
  56. package/lang/translations/de.po +55 -3
  57. package/lang/translations/el.po +55 -3
  58. package/lang/translations/en-au.po +52 -0
  59. package/lang/translations/en.po +52 -0
  60. package/lang/translations/es.po +55 -3
  61. package/lang/translations/et.po +55 -3
  62. package/lang/translations/fi.po +55 -3
  63. package/lang/translations/fr.po +55 -3
  64. package/lang/translations/gl.po +52 -0
  65. package/lang/translations/he.po +55 -3
  66. package/lang/translations/hi.po +55 -3
  67. package/lang/translations/hr.po +52 -0
  68. package/lang/translations/hu.po +55 -3
  69. package/lang/translations/id.po +55 -3
  70. package/lang/translations/it.po +55 -3
  71. package/lang/translations/ja.po +55 -3
  72. package/lang/translations/ko.po +55 -3
  73. package/lang/translations/lt.po +55 -3
  74. package/lang/translations/lv.po +55 -3
  75. package/lang/translations/ms.po +55 -3
  76. package/lang/translations/nl.po +55 -3
  77. package/lang/translations/no.po +55 -3
  78. package/lang/translations/pl.po +55 -3
  79. package/lang/translations/pt-br.po +55 -3
  80. package/lang/translations/pt.po +55 -3
  81. package/lang/translations/ro.po +55 -3
  82. package/lang/translations/ru.po +55 -3
  83. package/lang/translations/sk.po +55 -3
  84. package/lang/translations/sr-latn.po +52 -0
  85. package/lang/translations/sr.po +55 -3
  86. package/lang/translations/sv.po +55 -3
  87. package/lang/translations/th.po +55 -3
  88. package/lang/translations/tk.po +52 -0
  89. package/lang/translations/tr.po +55 -3
  90. package/lang/translations/tt.po +52 -0
  91. package/lang/translations/uk.po +55 -3
  92. package/lang/translations/ur.po +52 -0
  93. package/lang/translations/vi.po +55 -3
  94. package/lang/translations/zh-cn.po +55 -3
  95. package/lang/translations/zh.po +55 -3
  96. package/package.json +4 -4
  97. package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +1 -1
  98. package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +1 -1
  99. package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +1 -1
  100. package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +1 -1
  101. package/src/commands/trackchangescommand.js +1 -1
  102. package/src/integrations/alignment.js +1 -1
  103. package/src/integrations/basicstyles.js +1 -1
  104. package/src/integrations/blockquote.js +1 -1
  105. package/src/integrations/ckbox.js +1 -1
  106. package/src/integrations/codeblock.js +1 -1
  107. package/src/integrations/comments.js +1 -1
  108. package/src/integrations/deletecommand.js +1 -1
  109. package/src/integrations/documentlist.js +1 -1
  110. package/src/integrations/documentlistproperties.js +23 -0
  111. package/src/integrations/entercommand.js +1 -1
  112. package/src/integrations/font.js +1 -1
  113. package/src/integrations/heading.js +1 -1
  114. package/src/integrations/highlight.js +1 -1
  115. package/src/integrations/horizontalline.js +1 -1
  116. package/src/integrations/htmlembed.js +1 -1
  117. package/src/integrations/image.js +1 -1
  118. package/src/integrations/importword.js +1 -1
  119. package/src/integrations/indent.js +1 -1
  120. package/src/integrations/inputcommand.js +1 -1
  121. package/src/integrations/link.js +1 -1
  122. package/src/integrations/list.js +1 -1
  123. package/src/integrations/listproperties.js +23 -0
  124. package/src/integrations/mediaembed.js +1 -1
  125. package/src/integrations/mention.js +1 -1
  126. package/src/integrations/pagebreak.js +1 -1
  127. package/src/integrations/paragraph.js +1 -1
  128. package/src/integrations/removeformat.js +1 -1
  129. package/src/integrations/restrictededitingmode.js +1 -1
  130. package/src/integrations/shiftentercommand.js +1 -1
  131. package/src/integrations/standardeditingmode.js +1 -1
  132. package/src/integrations/style.js +1 -1
  133. package/src/integrations/table.js +1 -1
  134. package/src/integrations/tablecaption.js +1 -1
  135. package/src/integrations/tableclipboard.js +1 -1
  136. package/src/integrations/tablecolumnresize.js +23 -0
  137. package/src/integrations/tableheadings.js +1 -1
  138. package/src/integrations/tablemergesplit.js +1 -1
  139. package/src/integrations/title.js +1 -1
  140. package/src/integrations/undo.js +1 -1
  141. package/src/integrations/utils.js +1 -1
  142. package/src/suggestion.js +1 -1
  143. package/src/suggestiondescriptionfactory.js +1 -1
  144. package/src/trackchanges.js +1 -1
  145. package/src/trackchangesdata.js +1 -1
  146. package/src/trackchangesediting.js +1 -1
  147. package/src/trackchangesui.js +1 -1
  148. package/src/ui/suggestioncontroller.js +1 -1
  149. package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +1 -1
  150. package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +1 -1
  151. package/src/utils/common-translations.js +1 -1
  152. package/src/utils/utils.js +1 -1
@@ -42,11 +42,27 @@ msgstr "*Вставить:* %0"
42
42
 
43
43
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
44
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
- msgstr ""
45
+ msgstr "*Формат:* вставить в %0"
46
46
 
47
47
  msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
48
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
- msgstr ""
49
+ msgstr "*Формат:* удалить из %0"
50
+
51
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
52
+ msgid "*Format:* resize table"
53
+ msgstr "*Формат:* изменить размер таблицы"
54
+
55
+ msgctxt "A suggestion for changing list order to reversed."
56
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
57
+ msgstr "*Формат:* установить обратный порядок"
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for changing list order to regular."
60
+ msgid "*Format:* set order to regular"
61
+ msgstr "*Формат:* установить обычный порядок"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for changing start index of list."
64
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
65
+ msgstr "*Формат:* установить начальный индекс на %0"
50
66
 
51
67
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
68
  msgid "*Merge cells*"
@@ -190,6 +206,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
190
206
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
191
207
  msgstr "маркированный список"
192
208
 
209
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
210
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
211
+ msgstr "маркированный список (круг)"
212
+
213
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
214
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
215
+ msgstr "маркированный список (диск)"
216
+
217
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
218
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
219
+ msgstr "маркированный список (квадрат)"
220
+
193
221
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
194
222
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
195
223
  msgstr "подпись"
@@ -278,6 +306,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
278
306
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
279
307
  msgstr "нумерованный список"
280
308
 
309
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
310
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
311
+ msgstr "нумерованный список (десятичный)"
312
+
313
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
314
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
315
+ msgstr "нумерованный список (десятичный с начальным нулем)"
316
+
317
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
318
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
319
+ msgstr "нумерованный список (строчная-латиница)"
320
+
321
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
322
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
323
+ msgstr "нумерованный список (строчный-римский)"
324
+
325
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
326
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
327
+ msgstr "нумерованный список (прописная-латиница)"
328
+
329
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
330
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
331
+ msgstr "нумерованный список (прописной-римский)"
332
+
281
333
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
282
334
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
283
335
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -448,4 +500,4 @@ msgstr "Это предложение взято из внешнего исто
448
500
 
449
501
  msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
450
502
  msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
451
- msgstr ""
503
+ msgstr "Это предложение исходит из импортированного файла Word."
@@ -42,11 +42,27 @@ msgstr "*Vložiť:* %0"
42
42
 
43
43
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
44
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
- msgstr ""
45
+ msgstr "*Formát:* vložiť do %0"
46
46
 
47
47
  msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
48
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
- msgstr ""
49
+ msgstr "*Formát:* odstrániť z %0"
50
+
51
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
52
+ msgid "*Format:* resize table"
53
+ msgstr "*Formát:* zmena veľkosti tabuľky"
54
+
55
+ msgctxt "A suggestion for changing list order to reversed."
56
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
57
+ msgstr "*Formát:* nastavte poradie na opačné"
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for changing list order to regular."
60
+ msgid "*Format:* set order to regular"
61
+ msgstr "*Formát:* nastavte poradie na bežné"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for changing start index of list."
64
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
65
+ msgstr "*Formát:* nastaviť počiatočný index na %0"
50
66
 
51
67
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
68
  msgid "*Merge cells*"
@@ -188,6 +204,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
204
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
205
  msgstr "Odrážkový zoznam"
190
206
 
207
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
208
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
209
+ msgstr "zoznam s odrážkami (kruh)"
210
+
211
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
212
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
213
+ msgstr "zoznam s odrážkami (disk)"
214
+
215
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
216
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
217
+ msgstr "zoznam s odrážkami (štvorec)"
218
+
191
219
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
220
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
221
  msgstr "titulok"
@@ -276,6 +304,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
276
304
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
277
305
  msgstr "číslovaný zoznam"
278
306
 
307
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
308
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
309
+ msgstr "číslovaný zoznam (desatinné)"
310
+
311
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
312
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
313
+ msgstr "číslovaný zoznam (desatinné s nulou na začiatku)"
314
+
315
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
316
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
317
+ msgstr "číslovaný zoznam (malé písmo - latinka)"
318
+
319
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
320
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
321
+ msgstr "číslovaný zoznam (malé písmo - rímske)"
322
+
323
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
324
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
325
+ msgstr "číslovaný zoznam (veľké písmo - latinka)"
326
+
327
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
328
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
329
+ msgstr "číslovaný zoznam (veľké písmo - rímske)"
330
+
279
331
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
280
332
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
281
333
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -446,4 +498,4 @@ msgstr "Tento návrh pochádza z externého zdroja."
446
498
 
447
499
  msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
448
500
  msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
449
- msgstr ""
501
+ msgstr "Tento návrh pochádza z importovaného súboru programu Word."
@@ -48,6 +48,22 @@ msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
48
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
49
  msgstr ""
50
50
 
51
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
52
+ msgid "*Format:* resize table"
53
+ msgstr ""
54
+
55
+ msgctxt "A suggestion for changing list order to reversed."
56
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
57
+ msgstr ""
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for changing list order to regular."
60
+ msgid "*Format:* set order to regular"
61
+ msgstr ""
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for changing start index of list."
64
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
65
+ msgstr ""
66
+
51
67
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
68
  msgid "*Merge cells*"
53
69
  msgstr "*Spoji ćelije*"
@@ -188,6 +204,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
204
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
205
  msgstr "numerisana lista"
190
206
 
207
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
208
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
209
+ msgstr ""
210
+
211
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
212
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
213
+ msgstr ""
214
+
215
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
216
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
217
+ msgstr ""
218
+
191
219
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
220
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
221
  msgstr "Naslov"
@@ -266,6 +294,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
266
294
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
267
295
  msgstr "numerisana lista"
268
296
 
297
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
298
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
299
+ msgstr ""
300
+
301
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
302
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
303
+ msgstr ""
304
+
305
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
306
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
307
+ msgstr ""
308
+
309
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
310
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
311
+ msgstr ""
312
+
313
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
314
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
315
+ msgstr ""
316
+
317
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
318
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
319
+ msgstr ""
320
+
269
321
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
270
322
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
271
323
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -42,11 +42,27 @@ msgstr "*Убаци:* %0"
42
42
 
43
43
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
44
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
- msgstr ""
45
+ msgstr "*Format:* ubaci u %0"
46
46
 
47
47
  msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
48
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
- msgstr ""
49
+ msgstr "*Format:* ukloni iz %0"
50
+
51
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
52
+ msgid "*Format:* resize table"
53
+ msgstr "*Format:* promeni veličinu tabele"
54
+
55
+ msgctxt "A suggestion for changing list order to reversed."
56
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
57
+ msgstr "*Format:* podesite redosled na obrnuti"
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for changing list order to regular."
60
+ msgid "*Format:* set order to regular"
61
+ msgstr "*Format:* podesite redosled na standardni"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for changing start index of list."
64
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
65
+ msgstr "*Format:* postavite početni indeks na %0"
50
66
 
51
67
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
68
  msgid "*Merge cells*"
@@ -188,6 +204,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
204
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
205
  msgstr "нумерисана листа"
190
206
 
207
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
208
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
209
+ msgstr "lista sa znakovima za nabrajanje (krug)"
210
+
211
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
212
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
213
+ msgstr "lista sa znakovima za nabrajanje (disk)"
214
+
215
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
216
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
217
+ msgstr "lista sa znakovima za nabrajanje (kvadrat)"
218
+
191
219
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
220
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
221
  msgstr "Наслов"
@@ -266,6 +294,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
266
294
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
267
295
  msgstr "нумерисана листа"
268
296
 
297
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
298
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
299
+ msgstr "lista sa znakovima za nabrajanje (decimalna)"
300
+
301
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
302
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
303
+ msgstr "lista sa znakovima za nabrajanje (decimalna sa početnom nulom)"
304
+
305
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
306
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
307
+ msgstr "lista sa znakovima za nabrajanje (mala-latinica)"
308
+
309
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
310
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
311
+ msgstr "lista sa znakovima za nabrajanje (mala-rimski)"
312
+
313
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
314
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
315
+ msgstr "lista sa znakovima za nabrajanje (velika-latinica)"
316
+
317
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
318
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
319
+ msgstr "lista sa znakovima za nabrajanje (velika-rimski)"
320
+
269
321
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
270
322
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
271
323
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -428,4 +480,4 @@ msgstr "Ovaj predlog dolazi iz spoljnog izvora."
428
480
 
429
481
  msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
430
482
  msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
431
- msgstr ""
483
+ msgstr "Ovaj predlog dolazi iz uvezene Word datoteke."
@@ -42,11 +42,27 @@ msgstr "*Infoga:* %0"
42
42
 
43
43
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
44
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
- msgstr ""
45
+ msgstr "*Format:* infoga i %0"
46
46
 
47
47
  msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
48
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
- msgstr ""
49
+ msgstr "*Format:* ta bort från %0"
50
+
51
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
52
+ msgid "*Format:* resize table"
53
+ msgstr "*Format:* ändra tabellens storlek"
54
+
55
+ msgctxt "A suggestion for changing list order to reversed."
56
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
57
+ msgstr "*Format:* gör ordningen omvänd"
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for changing list order to regular."
60
+ msgid "*Format:* set order to regular"
61
+ msgstr "*Format:* ordna normalt"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for changing start index of list."
64
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
65
+ msgstr "*Format:* sätt startindex till %0"
50
66
 
51
67
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
68
  msgid "*Merge cells*"
@@ -188,6 +204,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
204
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
205
  msgstr "punktlista"
190
206
 
207
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
208
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
209
+ msgstr "punktlista (cirkel)"
210
+
211
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
212
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
213
+ msgstr "punktlista (disk)"
214
+
215
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
216
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
217
+ msgstr "punktlista (kvadrat)"
218
+
191
219
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
220
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
221
  msgstr "rubrik"
@@ -256,6 +284,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
256
284
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
257
285
  msgstr "numrerad lista"
258
286
 
287
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
288
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
289
+ msgstr "numrerad lista (decimaltal)"
290
+
291
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
292
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
293
+ msgstr "numrerad lista (decimaltal med nollor före)"
294
+
295
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
296
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
297
+ msgstr "numrerad lista (romerska siffror, gemener)"
298
+
299
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
300
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
301
+ msgstr "numrerad lista (romerska siffror, gemener)"
302
+
303
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
304
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
305
+ msgstr "numrerad lista (romerska siffror, versaler)"
306
+
307
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
308
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
309
+ msgstr "numrerad lista (romerska siffror, versaler)"
310
+
259
311
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
260
312
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
261
313
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -410,4 +462,4 @@ msgstr "Detta förslag härrör från en extern källa."
410
462
 
411
463
  msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
412
464
  msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
413
- msgstr ""
465
+ msgstr "Detta förslag kommer från en importerad Word-fil."
@@ -42,11 +42,27 @@ msgstr "*แทรก:* %0"
42
42
 
43
43
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
44
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
- msgstr ""
45
+ msgstr "*Format:* แทรกลงใน %0"
46
46
 
47
47
  msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
48
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
- msgstr ""
49
+ msgstr "*Format:* ลบออกจาก %0"
50
+
51
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
52
+ msgid "*Format:* resize table"
53
+ msgstr "*Format:* ปรับขนาดตาราง"
54
+
55
+ msgctxt "A suggestion for changing list order to reversed."
56
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
57
+ msgstr "*Format:* ตั้งค่าลําดับให้ย้อนกลับ"
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for changing list order to regular."
60
+ msgid "*Format:* set order to regular"
61
+ msgstr "*Format:* ตั้งค่าลําดับให้เป็นแบบปกติ"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for changing start index of list."
64
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
65
+ msgstr "*Format:* ตั้งค่าดัชนีเริ่มต้นเป็น %0"
50
66
 
51
67
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
68
  msgid "*Merge cells*"
@@ -188,6 +204,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
204
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
205
  msgstr "รายการหัวข้อย่อย"
190
206
 
207
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
208
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
209
+ msgstr "รายการสัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อย (วงกลม)"
210
+
211
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
212
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
213
+ msgstr "รายการสัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อย (ดิสก์)"
214
+
215
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
216
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
217
+ msgstr "รายการสัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อย (สี่เหลี่ยมจัตุรัส)"
218
+
191
219
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
220
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
221
  msgstr "คำบรรยายภาพ"
@@ -246,6 +274,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
246
274
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
247
275
  msgstr "รายการลำดับเลข"
248
276
 
277
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
278
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
279
+ msgstr "รายการลําดับเลข (ทศนิยม)"
280
+
281
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
282
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
283
+ msgstr "รายการลําดับเลข (ทศนิยมที่มีเลขศูนย์นําหน้า)"
284
+
285
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
286
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
287
+ msgstr "รายการลําดับเลข (ละตินตัวเล็ก)"
288
+
289
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
290
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
291
+ msgstr "รายการลําดับเลข (โรมันตัวเล็ก)"
292
+
293
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
294
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
295
+ msgstr "รายการลําดับเลข (ละตินตัวใหญ่)"
296
+
297
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
298
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
299
+ msgstr "รายการลําดับเลข (โรมันตัวใหญ่)"
300
+
249
301
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
250
302
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
251
303
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -392,4 +444,4 @@ msgstr "คําแนะนํานี้มาจากแหล่งภา
392
444
 
393
445
  msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
394
446
  msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
395
- msgstr ""
447
+ msgstr "ความคิดเห็นนี้มาจากไฟล์ Word ที่นําเข้า"
@@ -48,6 +48,22 @@ msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
48
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
49
  msgstr ""
50
50
 
51
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
52
+ msgid "*Format:* resize table"
53
+ msgstr ""
54
+
55
+ msgctxt "A suggestion for changing list order to reversed."
56
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
57
+ msgstr ""
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for changing list order to regular."
60
+ msgid "*Format:* set order to regular"
61
+ msgstr ""
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for changing start index of list."
64
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
65
+ msgstr ""
66
+
51
67
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
68
  msgid "*Merge cells*"
53
69
  msgstr ""
@@ -188,6 +204,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
204
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
205
  msgstr "nokatly sanaw"
190
206
 
207
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
208
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
209
+ msgstr ""
210
+
211
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
212
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
213
+ msgstr ""
214
+
215
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
216
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
217
+ msgstr ""
218
+
191
219
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
220
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
221
  msgstr ""
@@ -256,6 +284,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
256
284
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
257
285
  msgstr "belgilenen sanaw"
258
286
 
287
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
288
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
289
+ msgstr ""
290
+
291
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
292
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
293
+ msgstr ""
294
+
295
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
296
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
297
+ msgstr ""
298
+
299
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
300
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
301
+ msgstr ""
302
+
303
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
304
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
305
+ msgstr ""
306
+
307
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
308
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
309
+ msgstr ""
310
+
259
311
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
260
312
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
261
313
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -42,11 +42,27 @@ msgstr "*Ekle:* %0"
42
42
 
43
43
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
44
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
- msgstr ""
45
+ msgstr "*Biçim:* %0 içine ekle"
46
46
 
47
47
  msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
48
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
- msgstr ""
49
+ msgstr "*Biçim:* %0 öğesinden kaldır"
50
+
51
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
52
+ msgid "*Format:* resize table"
53
+ msgstr "*Biçim:* tabloyu yeniden boyutlandır"
54
+
55
+ msgctxt "A suggestion for changing list order to reversed."
56
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
57
+ msgstr "*Biçim:* sırayı ters olarak ayarla"
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for changing list order to regular."
60
+ msgid "*Format:* set order to regular"
61
+ msgstr "*Biçim:* sırayı normal olarak ayarla"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for changing start index of list."
64
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
65
+ msgstr "*Biçim:* başlangıç dizinini %0 olarak ayarla"
50
66
 
51
67
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
68
  msgid "*Merge cells*"
@@ -188,6 +204,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
204
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
205
  msgstr "maddeli liste"
190
206
 
207
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
208
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
209
+ msgstr "madde işaretli liste (daire)"
210
+
211
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
212
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
213
+ msgstr "madde işaretli liste (disk)"
214
+
215
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
216
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
217
+ msgstr "madde işaretli liste (kare)"
218
+
191
219
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
220
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
221
  msgstr "açıklama"
@@ -256,6 +284,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
256
284
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
257
285
  msgstr "numaralandırılmış liste"
258
286
 
287
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
288
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
289
+ msgstr "numaralı liste (ondalık)"
290
+
291
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
292
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
293
+ msgstr "numaralı liste (başta sıfır olan ondalık)"
294
+
295
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
296
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
297
+ msgstr "numaralı liste (altta-latin)"
298
+
299
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
300
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
301
+ msgstr "numaralı liste (altta-romen)"
302
+
303
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
304
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
305
+ msgstr "numaralı liste (üstte-latin)"
306
+
307
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
308
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
309
+ msgstr "numaralı liste (üstte-romen)"
310
+
259
311
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
260
312
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
261
313
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -410,4 +462,4 @@ msgstr "Bu öneri harici bir kaynaktan geliyor."
410
462
 
411
463
  msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
412
464
  msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
413
- msgstr ""
465
+ msgstr "Bu öneri, içe aktarılan bir Word dosyasından geliyor."