@ckeditor/ckeditor5-track-changes 35.3.2 → 35.4.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (152) hide show
  1. package/build/track-changes.js +2 -1
  2. package/build/translations/ar.js +1 -0
  3. package/build/translations/az.js +1 -0
  4. package/build/translations/bg.js +1 -0
  5. package/build/translations/bn.js +1 -0
  6. package/build/translations/ca.js +1 -0
  7. package/build/translations/cs.js +1 -0
  8. package/build/translations/da.js +1 -0
  9. package/build/translations/de.js +1 -0
  10. package/build/translations/el.js +1 -0
  11. package/build/translations/en-au.js +1 -0
  12. package/build/translations/es.js +1 -0
  13. package/build/translations/et.js +1 -0
  14. package/build/translations/fi.js +1 -0
  15. package/build/translations/fr.js +1 -0
  16. package/build/translations/gl.js +1 -0
  17. package/build/translations/he.js +1 -0
  18. package/build/translations/hi.js +1 -0
  19. package/build/translations/hr.js +1 -0
  20. package/build/translations/hu.js +1 -0
  21. package/build/translations/id.js +1 -0
  22. package/build/translations/it.js +1 -0
  23. package/build/translations/ja.js +1 -0
  24. package/build/translations/ko.js +1 -0
  25. package/build/translations/lt.js +1 -0
  26. package/build/translations/lv.js +1 -0
  27. package/build/translations/ms.js +1 -0
  28. package/build/translations/nl.js +1 -0
  29. package/build/translations/no.js +1 -0
  30. package/build/translations/pl.js +1 -0
  31. package/build/translations/pt-br.js +1 -0
  32. package/build/translations/pt.js +1 -0
  33. package/build/translations/ro.js +1 -0
  34. package/build/translations/ru.js +1 -0
  35. package/build/translations/sk.js +1 -0
  36. package/build/translations/sr-latn.js +1 -0
  37. package/build/translations/sr.js +1 -0
  38. package/build/translations/sv.js +1 -0
  39. package/build/translations/th.js +1 -0
  40. package/build/translations/tk.js +1 -0
  41. package/build/translations/tr.js +1 -0
  42. package/build/translations/tt.js +1 -0
  43. package/build/translations/uk.js +1 -0
  44. package/build/translations/ur.js +1 -0
  45. package/build/translations/vi.js +1 -0
  46. package/build/translations/zh-cn.js +1 -0
  47. package/build/translations/zh.js +1 -0
  48. package/lang/contexts.json +13 -0
  49. package/lang/translations/ar.po +55 -3
  50. package/lang/translations/az.po +52 -0
  51. package/lang/translations/bg.po +55 -3
  52. package/lang/translations/bn.po +55 -3
  53. package/lang/translations/ca.po +55 -3
  54. package/lang/translations/cs.po +55 -3
  55. package/lang/translations/da.po +55 -3
  56. package/lang/translations/de.po +55 -3
  57. package/lang/translations/el.po +55 -3
  58. package/lang/translations/en-au.po +52 -0
  59. package/lang/translations/en.po +52 -0
  60. package/lang/translations/es.po +55 -3
  61. package/lang/translations/et.po +55 -3
  62. package/lang/translations/fi.po +55 -3
  63. package/lang/translations/fr.po +55 -3
  64. package/lang/translations/gl.po +52 -0
  65. package/lang/translations/he.po +55 -3
  66. package/lang/translations/hi.po +55 -3
  67. package/lang/translations/hr.po +52 -0
  68. package/lang/translations/hu.po +55 -3
  69. package/lang/translations/id.po +55 -3
  70. package/lang/translations/it.po +55 -3
  71. package/lang/translations/ja.po +55 -3
  72. package/lang/translations/ko.po +55 -3
  73. package/lang/translations/lt.po +55 -3
  74. package/lang/translations/lv.po +55 -3
  75. package/lang/translations/ms.po +55 -3
  76. package/lang/translations/nl.po +55 -3
  77. package/lang/translations/no.po +55 -3
  78. package/lang/translations/pl.po +55 -3
  79. package/lang/translations/pt-br.po +55 -3
  80. package/lang/translations/pt.po +55 -3
  81. package/lang/translations/ro.po +55 -3
  82. package/lang/translations/ru.po +55 -3
  83. package/lang/translations/sk.po +55 -3
  84. package/lang/translations/sr-latn.po +52 -0
  85. package/lang/translations/sr.po +55 -3
  86. package/lang/translations/sv.po +55 -3
  87. package/lang/translations/th.po +55 -3
  88. package/lang/translations/tk.po +52 -0
  89. package/lang/translations/tr.po +55 -3
  90. package/lang/translations/tt.po +52 -0
  91. package/lang/translations/uk.po +55 -3
  92. package/lang/translations/ur.po +52 -0
  93. package/lang/translations/vi.po +55 -3
  94. package/lang/translations/zh-cn.po +55 -3
  95. package/lang/translations/zh.po +55 -3
  96. package/package.json +4 -4
  97. package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +1 -1
  98. package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +1 -1
  99. package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +1 -1
  100. package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +1 -1
  101. package/src/commands/trackchangescommand.js +1 -1
  102. package/src/integrations/alignment.js +1 -1
  103. package/src/integrations/basicstyles.js +1 -1
  104. package/src/integrations/blockquote.js +1 -1
  105. package/src/integrations/ckbox.js +1 -1
  106. package/src/integrations/codeblock.js +1 -1
  107. package/src/integrations/comments.js +1 -1
  108. package/src/integrations/deletecommand.js +1 -1
  109. package/src/integrations/documentlist.js +1 -1
  110. package/src/integrations/documentlistproperties.js +23 -0
  111. package/src/integrations/entercommand.js +1 -1
  112. package/src/integrations/font.js +1 -1
  113. package/src/integrations/heading.js +1 -1
  114. package/src/integrations/highlight.js +1 -1
  115. package/src/integrations/horizontalline.js +1 -1
  116. package/src/integrations/htmlembed.js +1 -1
  117. package/src/integrations/image.js +1 -1
  118. package/src/integrations/importword.js +1 -1
  119. package/src/integrations/indent.js +1 -1
  120. package/src/integrations/inputcommand.js +1 -1
  121. package/src/integrations/link.js +1 -1
  122. package/src/integrations/list.js +1 -1
  123. package/src/integrations/listproperties.js +23 -0
  124. package/src/integrations/mediaembed.js +1 -1
  125. package/src/integrations/mention.js +1 -1
  126. package/src/integrations/pagebreak.js +1 -1
  127. package/src/integrations/paragraph.js +1 -1
  128. package/src/integrations/removeformat.js +1 -1
  129. package/src/integrations/restrictededitingmode.js +1 -1
  130. package/src/integrations/shiftentercommand.js +1 -1
  131. package/src/integrations/standardeditingmode.js +1 -1
  132. package/src/integrations/style.js +1 -1
  133. package/src/integrations/table.js +1 -1
  134. package/src/integrations/tablecaption.js +1 -1
  135. package/src/integrations/tableclipboard.js +1 -1
  136. package/src/integrations/tablecolumnresize.js +23 -0
  137. package/src/integrations/tableheadings.js +1 -1
  138. package/src/integrations/tablemergesplit.js +1 -1
  139. package/src/integrations/title.js +1 -1
  140. package/src/integrations/undo.js +1 -1
  141. package/src/integrations/utils.js +1 -1
  142. package/src/suggestion.js +1 -1
  143. package/src/suggestiondescriptionfactory.js +1 -1
  144. package/src/trackchanges.js +1 -1
  145. package/src/trackchangesdata.js +1 -1
  146. package/src/trackchangesediting.js +1 -1
  147. package/src/trackchangesui.js +1 -1
  148. package/src/ui/suggestioncontroller.js +1 -1
  149. package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +1 -1
  150. package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +1 -1
  151. package/src/utils/common-translations.js +1 -1
  152. package/src/utils/utils.js +1 -1
@@ -42,11 +42,27 @@ msgstr "*Masukkan:* %0"
42
42
 
43
43
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
44
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
- msgstr ""
45
+ msgstr "*Format:* masukkan kedalam %0"
46
46
 
47
47
  msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
48
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
- msgstr ""
49
+ msgstr "*Format:* dibuang daripada %0"
50
+
51
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
52
+ msgid "*Format:* resize table"
53
+ msgstr "*Format:* saizkan semula jadual"
54
+
55
+ msgctxt "A suggestion for changing list order to reversed."
56
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
57
+ msgstr "*Format:* tetapkan susunan kepada terbalik"
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for changing list order to regular."
60
+ msgid "*Format:* set order to regular"
61
+ msgstr "*Format:* tetapkan susunan kepada biasa"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for changing start index of list."
64
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
65
+ msgstr "*Format:* tetapkan indeks mula kepada %0"
50
66
 
51
67
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
68
  msgid "*Merge cells*"
@@ -188,6 +204,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
204
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
205
  msgstr "senarai bulet"
190
206
 
207
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
208
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
209
+ msgstr "senarai bulet (bulat)"
210
+
211
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
212
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
213
+ msgstr "senarai bulet (cakera)"
214
+
215
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
216
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
217
+ msgstr "senarai bulet (petak)"
218
+
191
219
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
220
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
221
  msgstr "kapsyen"
@@ -246,6 +274,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
246
274
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
247
275
  msgstr "senarai bernombor"
248
276
 
277
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
278
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
279
+ msgstr "senarai bernombor (perpuluhan)"
280
+
281
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
282
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
283
+ msgstr "senarai bernombor (perpuluhan bermula dengan kosong)"
284
+
285
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
286
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
287
+ msgstr "senarai bernombor (latin kecil)"
288
+
289
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
290
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
291
+ msgstr "senarai bernombor (roman kecil)"
292
+
293
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
294
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
295
+ msgstr "senarai bernombor (latin besar)"
296
+
297
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
298
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
299
+ msgstr "senarai bernombor (roman besar)"
300
+
249
301
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
250
302
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
251
303
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -392,4 +444,4 @@ msgstr "Cadangan ini berasal daripada sumber luaran."
392
444
 
393
445
  msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
394
446
  msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
395
- msgstr ""
447
+ msgstr "Cadangan ini datang daripada fail Word yang diimport."
@@ -42,11 +42,27 @@ msgstr "*Invoegen:* %0"
42
42
 
43
43
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
44
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
- msgstr ""
45
+ msgstr "*Indeling:* invoegen in [%0"
46
46
 
47
47
  msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
48
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
- msgstr ""
49
+ msgstr "*Indeling:* verwijderen uit [%0"
50
+
51
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
52
+ msgid "*Format:* resize table"
53
+ msgstr "*Indeling:* tabelgrootte wijzigen"
54
+
55
+ msgctxt "A suggestion for changing list order to reversed."
56
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
57
+ msgstr "*Indeling:* de volgorde op omgekeerd instellen"
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for changing list order to regular."
60
+ msgid "*Format:* set order to regular"
61
+ msgstr "*Indeling:* de volgorde op normaal instellen"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for changing start index of list."
64
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
65
+ msgstr "*Indeling:* de beginindex op %0 instellen"
50
66
 
51
67
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
68
  msgid "*Merge cells*"
@@ -188,6 +204,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
204
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
205
  msgstr "Opsommingslijst"
190
206
 
207
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
208
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
209
+ msgstr "lijst met opsommingstekens (cirkel)"
210
+
211
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
212
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
213
+ msgstr "lijst met opsommingstekens (schijf)"
214
+
215
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
216
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
217
+ msgstr "lijst met opsommingstekens (vierkant)"
218
+
191
219
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
220
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
221
  msgstr "onderschrift"
@@ -256,6 +284,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
256
284
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
257
285
  msgstr "genummerde lijst"
258
286
 
287
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
288
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
289
+ msgstr "genummerde lijst (decimaal)"
290
+
291
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
292
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
293
+ msgstr "genummerde lijst (decimaal met voorloopnul)"
294
+
295
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
296
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
297
+ msgstr "genummerde lijst (Latin in kleine letters)"
298
+
299
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
300
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
301
+ msgstr "genummerde lijst (Roman in kleine letters)"
302
+
303
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
304
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
305
+ msgstr "genummerde lijst (Latin in hoofdletters)"
306
+
307
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
308
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
309
+ msgstr "genummerde lijst (Roman in hoofdletters)"
310
+
259
311
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
260
312
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
261
313
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -410,4 +462,4 @@ msgstr "Deze suggestie is afkomstig van een externe bron."
410
462
 
411
463
  msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
412
464
  msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
413
- msgstr ""
465
+ msgstr "Deze suggestie komt uit een geïmporteerd Word-bestand."
@@ -42,11 +42,27 @@ msgstr "*Sett inn:* %0"
42
42
 
43
43
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
44
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
- msgstr ""
45
+ msgstr "*Format:* sett inn i %0"
46
46
 
47
47
  msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
48
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
- msgstr ""
49
+ msgstr "*Format:* fjern fra %0"
50
+
51
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
52
+ msgid "*Format:* resize table"
53
+ msgstr "*Format:* endre tabellstørrelse"
54
+
55
+ msgctxt "A suggestion for changing list order to reversed."
56
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
57
+ msgstr "*Format:* sett rekkefølge til reversert"
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for changing list order to regular."
60
+ msgid "*Format:* set order to regular"
61
+ msgstr "*Format:* sett rekkefølge til vanlig"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for changing start index of list."
64
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
65
+ msgstr "*Format:* sett start av indeks til %0"
50
66
 
51
67
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
68
  msgid "*Merge cells*"
@@ -188,6 +204,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
204
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
205
  msgstr "punktliste"
190
206
 
207
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
208
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
209
+ msgstr "punktliste (sirkel)"
210
+
211
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
212
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
213
+ msgstr "punktliste (skive)"
214
+
215
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
216
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
217
+ msgstr "punktliste (firkant)"
218
+
191
219
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
220
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
221
  msgstr "bildetekst"
@@ -256,6 +284,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
256
284
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
257
285
  msgstr "nummerert liste"
258
286
 
287
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
288
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
289
+ msgstr "nummerert liste (desimaltall)"
290
+
291
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
292
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
293
+ msgstr "nummerert liste (desimaltall med innledende nuller)"
294
+
295
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
296
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
297
+ msgstr "nummerert liste (små latinske tall)"
298
+
299
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
300
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
301
+ msgstr "nummerert liste (små romertall)"
302
+
303
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
304
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
305
+ msgstr "nummerert liste (store latinske tall)"
306
+
307
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
308
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
309
+ msgstr "nummerert liste (store romertall)"
310
+
259
311
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
260
312
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
261
313
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -410,4 +462,4 @@ msgstr "Dette forslaget kommer fra en ekstern kilde."
410
462
 
411
463
  msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
412
464
  msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
413
- msgstr ""
465
+ msgstr "Dette forslaget kommer fra en importert Word-fil."
@@ -42,11 +42,27 @@ msgstr "*Wstaw:* %0"
42
42
 
43
43
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
44
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
- msgstr ""
45
+ msgstr "*Format:* wstaw do %0"
46
46
 
47
47
  msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
48
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
- msgstr ""
49
+ msgstr "*Format:* usuń z %0"
50
+
51
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
52
+ msgid "*Format:* resize table"
53
+ msgstr "*Format:* zmień rozmiar tabeli"
54
+
55
+ msgctxt "A suggestion for changing list order to reversed."
56
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
57
+ msgstr "*Format:* ustaw kolejność jako odwrotną"
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for changing list order to regular."
60
+ msgid "*Format:* set order to regular"
61
+ msgstr "*Format:* ustaw kolejność jako standardową"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for changing start index of list."
64
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
65
+ msgstr "*Format:* ustaw indeks początkowy jako %0"
50
66
 
51
67
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
68
  msgid "*Merge cells*"
@@ -188,6 +204,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
204
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
205
  msgstr "lista punktowana"
190
206
 
207
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
208
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
209
+ msgstr "lista punktowana (koło)"
210
+
211
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
212
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
213
+ msgstr "lista punktowana (dysk)"
214
+
215
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
216
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
217
+ msgstr "lista punktowana (kwadrat)"
218
+
191
219
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
220
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
221
  msgstr "podpis"
@@ -276,6 +304,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
276
304
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
277
305
  msgstr "lista numerowana"
278
306
 
307
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
308
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
309
+ msgstr "lista numerowana (dziesiętne)"
310
+
311
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
312
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
313
+ msgstr "lista numerowana (dziesiętne z wiodącym zerem)"
314
+
315
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
316
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
317
+ msgstr "lista numerowana (łacińskie – małe)"
318
+
319
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
320
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
321
+ msgstr "lista numerowana (rzymskie – małe)"
322
+
323
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
324
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
325
+ msgstr "lista numerowana (łacińskie – wielkie)"
326
+
327
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
328
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
329
+ msgstr "lista numerowana (rzymskie – wielkie)"
330
+
279
331
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
280
332
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
281
333
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -446,4 +498,4 @@ msgstr "Ta sugestia jest z zewnętrznego źródła."
446
498
 
447
499
  msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
448
500
  msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
449
- msgstr ""
501
+ msgstr "Ta sugestia pochodzi z zaimportowanego dokumentu Word"
@@ -42,11 +42,27 @@ msgstr "*Inserir:* %0"
42
42
 
43
43
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
44
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
- msgstr ""
45
+ msgstr "*Formatar:* inserir dentro de %0"
46
46
 
47
47
  msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
48
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
- msgstr ""
49
+ msgstr "*Formatar:* remover de %0"
50
+
51
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
52
+ msgid "*Format:* resize table"
53
+ msgstr "*Formato:* redimensionar tabela"
54
+
55
+ msgctxt "A suggestion for changing list order to reversed."
56
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
57
+ msgstr "*Formato:* defina a ordem como invertida"
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for changing list order to regular."
60
+ msgid "*Format:* set order to regular"
61
+ msgstr "*Formato:* defina a ordem como regular"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for changing start index of list."
64
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
65
+ msgstr "*Formato:* defina o índice inicial para %0"
50
66
 
51
67
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
68
  msgid "*Merge cells*"
@@ -188,6 +204,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
204
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
205
  msgstr "lista com marcadores"
190
206
 
207
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
208
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
209
+ msgstr "lista com marcadores (círculo)"
210
+
211
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
212
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
213
+ msgstr "lista com marcadores (disco)"
214
+
215
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
216
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
217
+ msgstr "lista com marcadores (quadrado)"
218
+
191
219
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
220
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
221
  msgstr "legenda"
@@ -266,6 +294,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
266
294
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
267
295
  msgstr "lista numerada"
268
296
 
297
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
298
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
299
+ msgstr "lista numerada (decimal)"
300
+
301
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
302
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
303
+ msgstr "lista numerada (decimal começando com zero)"
304
+
305
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
306
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
307
+ msgstr "lista numerada (latim minúsculo)"
308
+
309
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
310
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
311
+ msgstr "lista numerada (romano minúsculo)"
312
+
313
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
314
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
315
+ msgstr "lista numerada (latim maiúsculo)"
316
+
317
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
318
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
319
+ msgstr "lista numerada (romano maiúsculo)"
320
+
269
321
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
270
322
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
271
323
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -428,4 +480,4 @@ msgstr "Esta sugestão vem de uma fonte externa."
428
480
 
429
481
  msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
430
482
  msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
431
- msgstr ""
483
+ msgstr "Esta sugestão vem de um arquivo Word importado."
@@ -42,11 +42,27 @@ msgstr "*Inserir:* %0"
42
42
 
43
43
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
44
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
- msgstr ""
45
+ msgstr "*Formato:* inserir em %0"
46
46
 
47
47
  msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
48
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
- msgstr ""
49
+ msgstr "*Formato:* remover de %0"
50
+
51
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
52
+ msgid "*Format:* resize table"
53
+ msgstr "*Formato:* redimensionar tabela"
54
+
55
+ msgctxt "A suggestion for changing list order to reversed."
56
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
57
+ msgstr "*Formato:* definir ordem como inversa"
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for changing list order to regular."
60
+ msgid "*Format:* set order to regular"
61
+ msgstr "*Formato:* definir ordem como normal"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for changing start index of list."
64
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
65
+ msgstr "*Formato:* definir índice inicial como %0"
50
66
 
51
67
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
68
  msgid "*Merge cells*"
@@ -188,6 +204,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
204
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
205
  msgstr "lista de itens"
190
206
 
207
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
208
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
209
+ msgstr "lista com marcas (círculo)"
210
+
211
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
212
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
213
+ msgstr "lista com marcas (disco)"
214
+
215
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
216
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
217
+ msgstr "lista com marcas (quadrado)"
218
+
191
219
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
220
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
221
  msgstr "legenda"
@@ -266,6 +294,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
266
294
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
267
295
  msgstr "lista numerada"
268
296
 
297
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
298
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
299
+ msgstr "lista numerada (decimal)"
300
+
301
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
302
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
303
+ msgstr "lista numerada (decimal a começar em 0)"
304
+
305
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
306
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
307
+ msgstr "lista numerada (numeração latina minúscula)"
308
+
309
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
310
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
311
+ msgstr "lista numerada (numeração romana minúscula)"
312
+
313
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
314
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
315
+ msgstr "lista numerada (numeração latina maiúscula)"
316
+
317
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
318
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
319
+ msgstr "lista numerada (numeração romana maiúscula)"
320
+
269
321
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
270
322
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
271
323
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -428,4 +480,4 @@ msgstr "Esta sugestão provém de uma fonte externa."
428
480
 
429
481
  msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
430
482
  msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
431
- msgstr ""
483
+ msgstr "Esta sugestão provém de um ficheiro Word importado."
@@ -42,11 +42,27 @@ msgstr "*Inserare:* %0"
42
42
 
43
43
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
44
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
- msgstr ""
45
+ msgstr "*Formatare:* inserare în %0"
46
46
 
47
47
  msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
48
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
- msgstr ""
49
+ msgstr "*Formatare:* eliminare din %0"
50
+
51
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
52
+ msgid "*Format:* resize table"
53
+ msgstr "*Formatare:* redimensionare tabel"
54
+
55
+ msgctxt "A suggestion for changing list order to reversed."
56
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
57
+ msgstr "*Formatare:* ordine de sortare inversată"
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for changing list order to regular."
60
+ msgid "*Format:* set order to regular"
61
+ msgstr "*Formatare:* ordine de sortare normală"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for changing start index of list."
64
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
65
+ msgstr "*Formatare:* setarea indicelui de start la %0"
50
66
 
51
67
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
68
  msgid "*Merge cells*"
@@ -188,6 +204,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
204
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
205
  msgstr "listă cu marcatori"
190
206
 
207
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
208
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
209
+ msgstr "listă cu marcatori (cerc)"
210
+
211
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
212
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
213
+ msgstr "listă cu marcatori (disc)"
214
+
215
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
216
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
217
+ msgstr "listă cu marcatori (pătrat)"
218
+
191
219
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
220
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
221
  msgstr "legendă"
@@ -266,6 +294,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
266
294
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
267
295
  msgstr "listă numerotată"
268
296
 
297
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
298
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
299
+ msgstr "listă numerotată (cifre arabe)"
300
+
301
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
302
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
303
+ msgstr "listă numerotată (cifre arabe cu zero inițial)"
304
+
305
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
306
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
307
+ msgstr "listă numerotată (litere minuscule)"
308
+
309
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
310
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
311
+ msgstr "listă numerotată (cifre romane minuscule)"
312
+
313
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
314
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
315
+ msgstr "listă numerotată (litere majuscule)"
316
+
317
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
318
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
319
+ msgstr "listă numerotată (cifre romane majuscule)"
320
+
269
321
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
270
322
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
271
323
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -428,4 +480,4 @@ msgstr "Această sugestie provine dintr-o sursă externă."
428
480
 
429
481
  msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
430
482
  msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
431
- msgstr ""
483
+ msgstr "Această sugestie provine dintr-un fișier Word importat."