@ckeditor/ckeditor5-table 47.6.1 → 48.0.0-alpha.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (505) hide show
  1. package/LICENSE.md +1 -1
  2. package/ckeditor5-metadata.json +35 -22
  3. package/{src → dist}/augmentation.d.ts +2 -30
  4. package/{src → dist}/commands/insertcolumncommand.d.ts +1 -1
  5. package/{src → dist}/commands/insertrowcommand.d.ts +1 -1
  6. package/{src → dist}/commands/inserttablecommand.d.ts +5 -1
  7. package/{src → dist}/commands/inserttablelayoutcommand.d.ts +1 -1
  8. package/{src → dist}/commands/mergecellcommand.d.ts +3 -3
  9. package/{src → dist}/commands/mergecellscommand.d.ts +1 -1
  10. package/{src → dist}/commands/removecolumncommand.d.ts +1 -1
  11. package/{src → dist}/commands/removerowcommand.d.ts +1 -1
  12. package/{src → dist}/commands/selectcolumncommand.d.ts +1 -1
  13. package/{src → dist}/commands/selectrowcommand.d.ts +1 -1
  14. package/dist/commands/setfooterrowcommand.d.ts +53 -0
  15. package/{src → dist}/commands/setheadercolumncommand.d.ts +1 -1
  16. package/{src → dist}/commands/setheaderrowcommand.d.ts +1 -1
  17. package/{src → dist}/commands/splitcellcommand.d.ts +1 -1
  18. package/{src → dist}/converters/downcast.d.ts +3 -3
  19. package/{src → dist}/converters/table-caption-post-fixer.d.ts +1 -1
  20. package/{src → dist}/converters/table-cell-paragraph-post-fixer.d.ts +1 -1
  21. package/{src → dist}/converters/table-cell-refresh-handler.d.ts +1 -1
  22. package/{src → dist}/converters/table-layout-post-fixer.d.ts +1 -1
  23. package/dist/converters/table-structure-post-fixer.d.ts +20 -0
  24. package/{src/converters/table-headings-refresh-handler.d.ts → dist/converters/table-structure-refresh-handler.d.ts} +3 -3
  25. package/{src → dist}/converters/tableproperties.d.ts +11 -2
  26. package/{src → dist}/converters/upcasttable.d.ts +6 -2
  27. package/dist/index-content.css +100 -110
  28. package/dist/index-editor.css +620 -289
  29. package/dist/index.css +692 -585
  30. package/dist/index.css.map +1 -1
  31. package/{src → dist}/index.d.ts +5 -7
  32. package/dist/index.js +11002 -12488
  33. package/dist/index.js.map +1 -1
  34. package/{src → dist}/plaintableoutput.d.ts +1 -1
  35. package/{src → dist}/table.d.ts +2 -2
  36. package/{src → dist}/tablecaption/tablecaptionediting.d.ts +2 -2
  37. package/{src → dist}/tablecaption/tablecaptionui.d.ts +1 -1
  38. package/{src → dist}/tablecaption/toggletablecaptioncommand.d.ts +1 -1
  39. package/{src → dist}/tablecaption/utils.d.ts +1 -1
  40. package/{src → dist}/tablecaption.d.ts +1 -1
  41. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellbackgroundcolorcommand.d.ts +1 -1
  42. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellbordercolorcommand.d.ts +2 -2
  43. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellborderstylecommand.d.ts +2 -2
  44. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellborderwidthcommand.d.ts +2 -2
  45. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellheightcommand.d.ts +1 -1
  46. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellhorizontalalignmentcommand.d.ts +1 -1
  47. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellpaddingcommand.d.ts +2 -2
  48. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellpropertycommand.d.ts +2 -2
  49. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecelltypecommand.d.ts +2 -6
  50. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellverticalalignmentcommand.d.ts +1 -1
  51. package/{src → dist}/tablecellproperties/tablecellpropertiesediting.d.ts +1 -1
  52. package/{src → dist}/tablecellproperties/tablecellpropertiesui.d.ts +2 -2
  53. package/dist/tablecellproperties/tablecellpropertiesutils.d.ts +18 -0
  54. package/{src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesviewexperimental.d.ts → dist/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.d.ts} +11 -13
  55. package/{src → dist}/tablecellproperties.d.ts +1 -1
  56. package/{src → dist}/tablecellwidth/commands/tablecellwidthcommand.d.ts +1 -1
  57. package/{src → dist}/tablecellwidth/tablecellwidthediting.d.ts +1 -1
  58. package/{src → dist}/tableclipboard.d.ts +3 -3
  59. package/{src → dist}/tablecolumnresize/converters.d.ts +1 -1
  60. package/{src → dist}/tablecolumnresize/tablecolumnresizeediting.d.ts +2 -2
  61. package/{src → dist}/tablecolumnresize/tablewidthscommand.d.ts +2 -2
  62. package/{src → dist}/tablecolumnresize/utils.d.ts +2 -2
  63. package/{src → dist}/tablecolumnresize.d.ts +1 -1
  64. package/{src → dist}/tableconfig.d.ts +57 -8
  65. package/{src → dist}/tableediting.d.ts +3 -3
  66. package/{src → dist}/tablekeyboard.d.ts +3 -3
  67. package/{src → dist}/tablelayout/commands/tabletypecommand.d.ts +1 -1
  68. package/{src → dist}/tablelayout/tablelayoutediting.d.ts +1 -1
  69. package/{src → dist}/tablelayout/tablelayoutui.d.ts +1 -1
  70. package/{src → dist}/tablelayout.d.ts +1 -1
  71. package/{src → dist}/tablemouse/mouseeventsobserver.d.ts +1 -1
  72. package/{src → dist}/tablemouse.d.ts +1 -1
  73. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tablealignmentcommand.d.ts +1 -1
  74. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tablebackgroundcolorcommand.d.ts +1 -1
  75. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tablebordercolorcommand.d.ts +2 -2
  76. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tableborderstylecommand.d.ts +2 -2
  77. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tableborderwidthcommand.d.ts +2 -2
  78. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tableheightcommand.d.ts +1 -1
  79. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tablepropertycommand.d.ts +2 -2
  80. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tablewidthcommand.d.ts +1 -1
  81. package/{src → dist}/tableproperties/tablepropertiesediting.d.ts +1 -1
  82. package/{src → dist}/tableproperties/tablepropertiesui.d.ts +2 -2
  83. package/{src → dist}/tableproperties/ui/tablepropertiesview.d.ts +10 -3
  84. package/{src → dist}/tableproperties.d.ts +1 -1
  85. package/{src → dist}/tableselection.d.ts +2 -2
  86. package/{src → dist}/tabletoolbar.d.ts +2 -2
  87. package/{src → dist}/tableui.d.ts +1 -1
  88. package/{src → dist}/tableutils.d.ts +69 -17
  89. package/{src → dist}/tablewalker.d.ts +1 -1
  90. package/dist/translations/af.js +1 -1
  91. package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
  92. package/dist/translations/ar.js +1 -1
  93. package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
  94. package/dist/translations/ast.js +1 -1
  95. package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
  96. package/dist/translations/az.js +1 -1
  97. package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
  98. package/dist/translations/be.js +1 -1
  99. package/dist/translations/be.umd.js +1 -1
  100. package/dist/translations/bg.js +1 -1
  101. package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
  102. package/dist/translations/bn.js +1 -1
  103. package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
  104. package/dist/translations/bs.js +1 -1
  105. package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
  106. package/dist/translations/ca.js +1 -1
  107. package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
  108. package/dist/translations/cs.js +1 -1
  109. package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
  110. package/dist/translations/da.js +1 -1
  111. package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
  112. package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
  113. package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
  114. package/dist/translations/de.js +1 -1
  115. package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
  116. package/dist/translations/el.js +1 -1
  117. package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
  118. package/dist/translations/en-au.js +1 -1
  119. package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
  120. package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
  121. package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
  122. package/dist/translations/en.js +1 -1
  123. package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
  124. package/dist/translations/eo.js +1 -1
  125. package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
  126. package/dist/translations/es-co.js +1 -1
  127. package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
  128. package/dist/translations/es.js +1 -1
  129. package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
  130. package/dist/translations/et.js +1 -1
  131. package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
  132. package/dist/translations/eu.js +1 -1
  133. package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
  134. package/dist/translations/fa.js +1 -1
  135. package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
  136. package/dist/translations/fi.js +1 -1
  137. package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
  138. package/dist/translations/fr.js +1 -1
  139. package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
  140. package/dist/translations/gl.js +1 -1
  141. package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
  142. package/dist/translations/gu.js +1 -1
  143. package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
  144. package/dist/translations/he.js +1 -1
  145. package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
  146. package/dist/translations/hi.js +1 -1
  147. package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
  148. package/dist/translations/hr.js +1 -1
  149. package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
  150. package/dist/translations/hu.js +1 -1
  151. package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
  152. package/dist/translations/hy.js +1 -1
  153. package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
  154. package/dist/translations/id.js +1 -1
  155. package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
  156. package/dist/translations/it.js +1 -1
  157. package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
  158. package/dist/translations/ja.js +1 -1
  159. package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
  160. package/dist/translations/jv.js +1 -1
  161. package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
  162. package/dist/translations/kk.js +1 -1
  163. package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
  164. package/dist/translations/km.js +1 -1
  165. package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
  166. package/dist/translations/kn.js +1 -1
  167. package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
  168. package/dist/translations/ko.js +1 -1
  169. package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
  170. package/dist/translations/ku.js +1 -1
  171. package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
  172. package/dist/translations/lt.js +1 -1
  173. package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
  174. package/dist/translations/lv.js +1 -1
  175. package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
  176. package/dist/translations/ms.js +1 -1
  177. package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
  178. package/dist/translations/nb.js +1 -1
  179. package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
  180. package/dist/translations/ne.js +1 -1
  181. package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
  182. package/dist/translations/nl.js +1 -1
  183. package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
  184. package/dist/translations/no.js +1 -1
  185. package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
  186. package/dist/translations/oc.js +1 -1
  187. package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
  188. package/dist/translations/pl.js +1 -1
  189. package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
  190. package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
  191. package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
  192. package/dist/translations/pt.js +1 -1
  193. package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
  194. package/dist/translations/ro.js +1 -1
  195. package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
  196. package/dist/translations/ru.js +1 -1
  197. package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
  198. package/dist/translations/si.js +1 -1
  199. package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
  200. package/dist/translations/sk.js +1 -1
  201. package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
  202. package/dist/translations/sl.js +1 -1
  203. package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
  204. package/dist/translations/sq.js +1 -1
  205. package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
  206. package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
  207. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
  208. package/dist/translations/sr.js +1 -1
  209. package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
  210. package/dist/translations/sv.js +1 -1
  211. package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
  212. package/dist/translations/th.js +1 -1
  213. package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
  214. package/dist/translations/ti.js +1 -1
  215. package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
  216. package/dist/translations/tk.js +1 -1
  217. package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
  218. package/dist/translations/tr.js +1 -1
  219. package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
  220. package/dist/translations/tt.js +1 -1
  221. package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
  222. package/dist/translations/ug.js +1 -1
  223. package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
  224. package/dist/translations/uk.js +1 -1
  225. package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
  226. package/dist/translations/ur.js +1 -1
  227. package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
  228. package/dist/translations/uz.js +1 -1
  229. package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
  230. package/dist/translations/vi.js +1 -1
  231. package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
  232. package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
  233. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
  234. package/dist/translations/zh.js +1 -1
  235. package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
  236. package/{src → dist}/ui/colorinputview.d.ts +2 -2
  237. package/{src → dist}/ui/inserttableview.d.ts +2 -2
  238. package/{src → dist}/utils/common.d.ts +2 -2
  239. package/{src → dist}/utils/structure.d.ts +1 -1
  240. package/{src → dist}/utils/table-properties.d.ts +1 -1
  241. package/{src → dist}/utils/ui/contextualballoon.d.ts +2 -2
  242. package/{src → dist}/utils/ui/table-properties.d.ts +2 -2
  243. package/{src → dist}/utils/ui/widget.d.ts +1 -1
  244. package/package.json +27 -50
  245. package/build/table.js +0 -5
  246. package/build/translations/af.js +0 -1
  247. package/build/translations/ar.js +0 -1
  248. package/build/translations/ast.js +0 -1
  249. package/build/translations/az.js +0 -1
  250. package/build/translations/be.js +0 -1
  251. package/build/translations/bg.js +0 -1
  252. package/build/translations/bn.js +0 -1
  253. package/build/translations/bs.js +0 -1
  254. package/build/translations/ca.js +0 -1
  255. package/build/translations/cs.js +0 -1
  256. package/build/translations/da.js +0 -1
  257. package/build/translations/de-ch.js +0 -1
  258. package/build/translations/de.js +0 -1
  259. package/build/translations/el.js +0 -1
  260. package/build/translations/en-au.js +0 -1
  261. package/build/translations/en-gb.js +0 -1
  262. package/build/translations/eo.js +0 -1
  263. package/build/translations/es-co.js +0 -1
  264. package/build/translations/es.js +0 -1
  265. package/build/translations/et.js +0 -1
  266. package/build/translations/eu.js +0 -1
  267. package/build/translations/fa.js +0 -1
  268. package/build/translations/fi.js +0 -1
  269. package/build/translations/fr.js +0 -1
  270. package/build/translations/gl.js +0 -1
  271. package/build/translations/gu.js +0 -1
  272. package/build/translations/he.js +0 -1
  273. package/build/translations/hi.js +0 -1
  274. package/build/translations/hr.js +0 -1
  275. package/build/translations/hu.js +0 -1
  276. package/build/translations/hy.js +0 -1
  277. package/build/translations/id.js +0 -1
  278. package/build/translations/it.js +0 -1
  279. package/build/translations/ja.js +0 -1
  280. package/build/translations/jv.js +0 -1
  281. package/build/translations/kk.js +0 -1
  282. package/build/translations/km.js +0 -1
  283. package/build/translations/kn.js +0 -1
  284. package/build/translations/ko.js +0 -1
  285. package/build/translations/ku.js +0 -1
  286. package/build/translations/lt.js +0 -1
  287. package/build/translations/lv.js +0 -1
  288. package/build/translations/ms.js +0 -1
  289. package/build/translations/nb.js +0 -1
  290. package/build/translations/ne.js +0 -1
  291. package/build/translations/nl.js +0 -1
  292. package/build/translations/no.js +0 -1
  293. package/build/translations/oc.js +0 -1
  294. package/build/translations/pl.js +0 -1
  295. package/build/translations/pt-br.js +0 -1
  296. package/build/translations/pt.js +0 -1
  297. package/build/translations/ro.js +0 -1
  298. package/build/translations/ru.js +0 -1
  299. package/build/translations/si.js +0 -1
  300. package/build/translations/sk.js +0 -1
  301. package/build/translations/sl.js +0 -1
  302. package/build/translations/sq.js +0 -1
  303. package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
  304. package/build/translations/sr.js +0 -1
  305. package/build/translations/sv.js +0 -1
  306. package/build/translations/th.js +0 -1
  307. package/build/translations/ti.js +0 -1
  308. package/build/translations/tk.js +0 -1
  309. package/build/translations/tr.js +0 -1
  310. package/build/translations/tt.js +0 -1
  311. package/build/translations/ug.js +0 -1
  312. package/build/translations/uk.js +0 -1
  313. package/build/translations/ur.js +0 -1
  314. package/build/translations/uz.js +0 -1
  315. package/build/translations/vi.js +0 -1
  316. package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
  317. package/build/translations/zh.js +0 -1
  318. package/lang/contexts.json +0 -82
  319. package/lang/translations/af.po +0 -332
  320. package/lang/translations/ar.po +0 -332
  321. package/lang/translations/ast.po +0 -332
  322. package/lang/translations/az.po +0 -332
  323. package/lang/translations/be.po +0 -332
  324. package/lang/translations/bg.po +0 -332
  325. package/lang/translations/bn.po +0 -334
  326. package/lang/translations/bs.po +0 -332
  327. package/lang/translations/ca.po +0 -332
  328. package/lang/translations/cs.po +0 -332
  329. package/lang/translations/da.po +0 -332
  330. package/lang/translations/de-ch.po +0 -332
  331. package/lang/translations/de.po +0 -332
  332. package/lang/translations/el.po +0 -332
  333. package/lang/translations/en-au.po +0 -332
  334. package/lang/translations/en-gb.po +0 -332
  335. package/lang/translations/en.po +0 -332
  336. package/lang/translations/eo.po +0 -332
  337. package/lang/translations/es-co.po +0 -332
  338. package/lang/translations/es.po +0 -332
  339. package/lang/translations/et.po +0 -332
  340. package/lang/translations/eu.po +0 -332
  341. package/lang/translations/fa.po +0 -332
  342. package/lang/translations/fi.po +0 -332
  343. package/lang/translations/fr.po +0 -332
  344. package/lang/translations/gl.po +0 -332
  345. package/lang/translations/gu.po +0 -332
  346. package/lang/translations/he.po +0 -332
  347. package/lang/translations/hi.po +0 -332
  348. package/lang/translations/hr.po +0 -332
  349. package/lang/translations/hu.po +0 -332
  350. package/lang/translations/hy.po +0 -332
  351. package/lang/translations/id.po +0 -332
  352. package/lang/translations/it.po +0 -332
  353. package/lang/translations/ja.po +0 -332
  354. package/lang/translations/jv.po +0 -332
  355. package/lang/translations/kk.po +0 -332
  356. package/lang/translations/km.po +0 -332
  357. package/lang/translations/kn.po +0 -332
  358. package/lang/translations/ko.po +0 -332
  359. package/lang/translations/ku.po +0 -332
  360. package/lang/translations/lt.po +0 -332
  361. package/lang/translations/lv.po +0 -332
  362. package/lang/translations/ms.po +0 -332
  363. package/lang/translations/nb.po +0 -332
  364. package/lang/translations/ne.po +0 -332
  365. package/lang/translations/nl.po +0 -332
  366. package/lang/translations/no.po +0 -332
  367. package/lang/translations/oc.po +0 -332
  368. package/lang/translations/pl.po +0 -332
  369. package/lang/translations/pt-br.po +0 -332
  370. package/lang/translations/pt.po +0 -332
  371. package/lang/translations/ro.po +0 -332
  372. package/lang/translations/ru.po +0 -332
  373. package/lang/translations/si.po +0 -332
  374. package/lang/translations/sk.po +0 -332
  375. package/lang/translations/sl.po +0 -332
  376. package/lang/translations/sq.po +0 -332
  377. package/lang/translations/sr-latn.po +0 -332
  378. package/lang/translations/sr.po +0 -332
  379. package/lang/translations/sv.po +0 -332
  380. package/lang/translations/th.po +0 -332
  381. package/lang/translations/ti.po +0 -332
  382. package/lang/translations/tk.po +0 -332
  383. package/lang/translations/tr.po +0 -332
  384. package/lang/translations/tt.po +0 -332
  385. package/lang/translations/ug.po +0 -332
  386. package/lang/translations/uk.po +0 -332
  387. package/lang/translations/ur.po +0 -332
  388. package/lang/translations/uz.po +0 -332
  389. package/lang/translations/vi.po +0 -332
  390. package/lang/translations/zh-cn.po +0 -332
  391. package/lang/translations/zh.po +0 -332
  392. package/src/augmentation.js +0 -5
  393. package/src/commands/insertcolumncommand.js +0 -71
  394. package/src/commands/insertrowcommand.js +0 -70
  395. package/src/commands/inserttablecommand.js +0 -69
  396. package/src/commands/inserttablelayoutcommand.js +0 -65
  397. package/src/commands/mergecellcommand.js +0 -206
  398. package/src/commands/mergecellscommand.js +0 -94
  399. package/src/commands/removecolumncommand.js +0 -109
  400. package/src/commands/removerowcommand.js +0 -82
  401. package/src/commands/selectcolumncommand.js +0 -60
  402. package/src/commands/selectrowcommand.js +0 -56
  403. package/src/commands/setheadercolumncommand.js +0 -76
  404. package/src/commands/setheaderrowcommand.js +0 -83
  405. package/src/commands/splitcellcommand.js +0 -58
  406. package/src/converters/downcast.js +0 -322
  407. package/src/converters/table-caption-post-fixer.js +0 -55
  408. package/src/converters/table-cell-paragraph-post-fixer.js +0 -109
  409. package/src/converters/table-cell-refresh-handler.js +0 -47
  410. package/src/converters/table-headings-refresh-handler.js +0 -51
  411. package/src/converters/table-layout-post-fixer.js +0 -369
  412. package/src/converters/tableproperties.js +0 -451
  413. package/src/converters/upcasttable.js +0 -385
  414. package/src/index.js +0 -98
  415. package/src/plaintableoutput.js +0 -49
  416. package/src/table.js +0 -50
  417. package/src/tablecaption/tablecaptionediting.js +0 -178
  418. package/src/tablecaption/tablecaptionui.js +0 -64
  419. package/src/tablecaption/toggletablecaptioncommand.js +0 -105
  420. package/src/tablecaption/utils.js +0 -61
  421. package/src/tablecaption.js +0 -34
  422. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellbackgroundcolorcommand.js +0 -30
  423. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellbordercolorcommand.js +0 -44
  424. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellborderstylecommand.js +0 -44
  425. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellborderwidthcommand.js +0 -64
  426. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellheightcommand.js +0 -51
  427. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellhorizontalalignmentcommand.js +0 -30
  428. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellpaddingcommand.js +0 -64
  429. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellpropertycommand.js +0 -138
  430. package/src/tablecellproperties/commands/tablecelltypecommand.js +0 -167
  431. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellverticalalignmentcommand.js +0 -38
  432. package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesediting.js +0 -412
  433. package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesui.js +0 -385
  434. package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesuiexperimental.d.ts +0 -128
  435. package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesuiexperimental.js +0 -408
  436. package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.d.ts +0 -229
  437. package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.js +0 -612
  438. package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesviewexperimental.js +0 -744
  439. package/src/tablecellproperties.js +0 -40
  440. package/src/tablecellwidth/commands/tablecellwidthcommand.js +0 -51
  441. package/src/tablecellwidth/tablecellwidthediting.js +0 -53
  442. package/src/tableclipboard.js +0 -500
  443. package/src/tablecolumnresize/constants.js +0 -33
  444. package/src/tablecolumnresize/converters.js +0 -62
  445. package/src/tablecolumnresize/tablecolumnresizeediting.js +0 -734
  446. package/src/tablecolumnresize/tablewidthscommand.js +0 -61
  447. package/src/tablecolumnresize/utils.js +0 -370
  448. package/src/tablecolumnresize.js +0 -36
  449. package/src/tableconfig.js +0 -5
  450. package/src/tableediting.js +0 -246
  451. package/src/tablekeyboard.js +0 -273
  452. package/src/tablelayout/commands/tabletypecommand.js +0 -68
  453. package/src/tablelayout/tablelayoutediting.js +0 -295
  454. package/src/tablelayout/tablelayoutui.js +0 -196
  455. package/src/tablelayout.js +0 -36
  456. package/src/tablemouse/mouseeventsobserver.js +0 -34
  457. package/src/tablemouse.js +0 -178
  458. package/src/tableproperties/commands/tablealignmentcommand.js +0 -30
  459. package/src/tableproperties/commands/tablebackgroundcolorcommand.js +0 -30
  460. package/src/tableproperties/commands/tablebordercolorcommand.js +0 -44
  461. package/src/tableproperties/commands/tableborderstylecommand.js +0 -44
  462. package/src/tableproperties/commands/tableborderwidthcommand.js +0 -64
  463. package/src/tableproperties/commands/tableheightcommand.js +0 -54
  464. package/src/tableproperties/commands/tablepropertycommand.js +0 -103
  465. package/src/tableproperties/commands/tablewidthcommand.js +0 -54
  466. package/src/tableproperties/tablepropertiesediting.js +0 -546
  467. package/src/tableproperties/tablepropertiesui.js +0 -374
  468. package/src/tableproperties/tablepropertiesuiexperimental.d.ts +0 -136
  469. package/src/tableproperties/tablepropertiesuiexperimental.js +0 -375
  470. package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesview.js +0 -520
  471. package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesviewexperimental.d.ts +0 -216
  472. package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesviewexperimental.js +0 -544
  473. package/src/tableproperties.js +0 -40
  474. package/src/tableselection.js +0 -323
  475. package/src/tabletoolbar.js +0 -63
  476. package/src/tableui.js +0 -335
  477. package/src/tableutils.js +0 -1282
  478. package/src/tablewalker.js +0 -489
  479. package/src/ui/colorinputview.js +0 -305
  480. package/src/ui/inserttableview.js +0 -192
  481. package/src/utils/common.js +0 -118
  482. package/src/utils/structure.js +0 -452
  483. package/src/utils/table-properties.js +0 -121
  484. package/src/utils/ui/contextualballoon.js +0 -111
  485. package/src/utils/ui/table-properties.js +0 -390
  486. package/src/utils/ui/table-propertiesexperimental.d.ts +0 -215
  487. package/src/utils/ui/table-propertiesexperimental.js +0 -391
  488. package/src/utils/ui/widget.js +0 -56
  489. package/theme/colorinput.css +0 -39
  490. package/theme/formrow-experimental.css +0 -15
  491. package/theme/formrow.css +0 -13
  492. package/theme/inserttable.css +0 -10
  493. package/theme/table.css +0 -144
  494. package/theme/tablecaption.css +0 -66
  495. package/theme/tablecellproperties-experimental.css +0 -4
  496. package/theme/tablecellproperties.css +0 -28
  497. package/theme/tablecolumnresize.css +0 -62
  498. package/theme/tableediting.css +0 -10
  499. package/theme/tableform-experimental.css +0 -61
  500. package/theme/tableform.css +0 -64
  501. package/theme/tablelayout.css +0 -74
  502. package/theme/tableproperties-experimental.css +0 -78
  503. package/theme/tableproperties.css +0 -18
  504. package/theme/tableselection.css +0 -10
  505. /package/{src → dist}/tablecolumnresize/constants.d.ts +0 -0
@@ -1,332 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: sr@latin\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "Label for the insert table toolbar button."
15
- msgid "Insert table"
16
- msgstr "Dodaj tabelu"
17
-
18
- msgctxt "Label for the set/unset table header column button."
19
- msgid "Header column"
20
- msgstr "Kolona za zaglavlje"
21
-
22
- msgctxt "Label for the insert table column to the left of the current one button."
23
- msgid "Insert column left"
24
- msgstr "Dodaj kolonu levo"
25
-
26
- msgctxt "Label for the insert table column to the right of the current one button."
27
- msgid "Insert column right"
28
- msgstr "Dodaj kolonu desno"
29
-
30
- msgctxt "Label for the delete table column button."
31
- msgid "Delete column"
32
- msgstr "Briši kolonu"
33
-
34
- msgctxt "Label for the select the entire table column button."
35
- msgid "Select column"
36
- msgstr "Odaberi kolonu"
37
-
38
- msgctxt "Label for the table column dropdown button."
39
- msgid "Column"
40
- msgstr "Kolona"
41
-
42
- msgctxt "Label for the set/unset table header row button."
43
- msgid "Header row"
44
- msgstr "Red za zaglavlje"
45
-
46
- msgctxt "Label for the insert row below button."
47
- msgid "Insert row below"
48
- msgstr "Dodaj red ispod"
49
-
50
- msgctxt "Label for the insert row above button."
51
- msgid "Insert row above"
52
- msgstr "Dodaj red iznad"
53
-
54
- msgctxt "Label for the delete table row button."
55
- msgid "Delete row"
56
- msgstr "Briši red"
57
-
58
- msgctxt "Label for the select the entire table row button."
59
- msgid "Select row"
60
- msgstr "Odaberi red"
61
-
62
- msgctxt "Label for the table row dropdown button."
63
- msgid "Row"
64
- msgstr "Red"
65
-
66
- msgctxt "Label for the merge table cell up button."
67
- msgid "Merge cell up"
68
- msgstr "Spoj ćelije na gore"
69
-
70
- msgctxt "Label for the merge table cell right button."
71
- msgid "Merge cell right"
72
- msgstr "Spoj ćelije na desno"
73
-
74
- msgctxt "Label for the merge table cell down button."
75
- msgid "Merge cell down"
76
- msgstr "Spoj ćelije na dole"
77
-
78
- msgctxt "Label for the merge table cell left button."
79
- msgid "Merge cell left"
80
- msgstr "Spoj ćelije na levo"
81
-
82
- msgctxt "Label for the split table cell vertically button."
83
- msgid "Split cell vertically"
84
- msgstr "Deli ćelije uspravno"
85
-
86
- msgctxt "Label for the split table cell horizontally button."
87
- msgid "Split cell horizontally"
88
- msgstr "Deli ćelije vodoravno"
89
-
90
- msgctxt "Label for the merge table cells button."
91
- msgid "Merge cells"
92
- msgstr "Spoj ćelije"
93
-
94
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a table toolbar attached to a table widget."
95
- msgid "Table toolbar"
96
- msgstr "Tabela traka sa alatkama"
97
-
98
- msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table."
99
- msgid "Table properties"
100
- msgstr "Svojstva tabele"
101
-
102
- msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell."
103
- msgid "Cell properties"
104
- msgstr "Svojstva ćelije"
105
-
106
- msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)."
107
- msgid "Border"
108
- msgstr "Granica"
109
-
110
- msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell."
111
- msgid "Style"
112
- msgstr "Stil"
113
-
114
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border."
115
- msgid "Width"
116
- msgstr "Širina"
117
-
118
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell."
119
- msgid "Height"
120
- msgstr "Visina"
121
-
122
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell."
123
- msgid "Color"
124
- msgstr "Boja"
125
-
126
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell."
127
- msgid "Background"
128
- msgstr "Pozadina"
129
-
130
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell."
131
- msgid "Padding"
132
- msgstr "Postavljanje"
133
-
134
- msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell."
135
- msgid "Dimensions"
136
- msgstr "Dimenzija"
137
-
138
- msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell."
139
- msgid "Table cell text alignment"
140
- msgstr "Poravnaj tekst u tabeli"
141
-
142
- msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
143
- msgid "Alignment"
144
- msgstr "Poravnanje"
145
-
146
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell."
147
- msgid "Horizontal text alignment toolbar"
148
- msgstr "Horizontalna traka sa alatkama za poravnavanje teksta"
149
-
150
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell."
151
- msgid "Vertical text alignment toolbar"
152
- msgstr "Vertikalna traka sa alatkama za poravnavanje teksta"
153
-
154
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table."
155
- msgid "Table alignment toolbar"
156
- msgstr "Traka sa alatkama za poravnavanje tabele"
157
-
158
- msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell."
159
- msgid "None"
160
- msgstr "Nijedan"
161
-
162
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
163
- msgid "Solid"
164
- msgstr "Čvrst"
165
-
166
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
167
- msgid "Dotted"
168
- msgstr "Sa tačkama"
169
-
170
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell."
171
- msgid "Dashed"
172
- msgstr "Razbijeno"
173
-
174
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
175
- msgid "Double"
176
- msgstr "Dvostruki"
177
-
178
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
179
- msgid "Groove"
180
- msgstr "Kolosek"
181
-
182
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell."
183
- msgid "Ridge"
184
- msgstr "Greben"
185
-
186
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell."
187
- msgid "Inset"
188
- msgstr "Prilog"
189
-
190
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell."
191
- msgid "Outset"
192
- msgstr "Početak"
193
-
194
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left."
195
- msgid "Align cell text to the left"
196
- msgstr "Poravnajte tekst ćelije levo"
197
-
198
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center."
199
- msgid "Align cell text to the center"
200
- msgstr "Poravnajte tekst ćelije u sredinu"
201
-
202
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right."
203
- msgid "Align cell text to the right"
204
- msgstr "Poravnajte tekst ćelije desno"
205
-
206
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text."
207
- msgid "Justify cell text"
208
- msgstr "Opravdajte tekst ćelije"
209
-
210
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top."
211
- msgid "Align cell text to the top"
212
- msgstr "Poravnajte tekst ćelije prema gore"
213
-
214
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle."
215
- msgid "Align cell text to the middle"
216
- msgstr "Poravnajte tekst ćelije u sredinu"
217
-
218
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom."
219
- msgid "Align cell text to the bottom"
220
- msgstr "Poravnajte tekst ćelije prema dole"
221
-
222
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left."
223
- msgid "Align table to the left"
224
- msgstr "Poravnajte tabelu na levu stranu"
225
-
226
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table."
227
- msgid "Center table"
228
- msgstr "Centar tabele"
229
-
230
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right."
231
- msgid "Align table to the right"
232
- msgstr "Poravnajte tabelu na desnu stranu"
233
-
234
- msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value"
235
- msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"."
236
- msgstr "Boja je nevažeća. Pokušajte sa \"# FF0000\" ili \"rgb (255,0,0)\" ili \"crvena\"."
237
-
238
- msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value."
239
- msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
240
- msgstr "Vrednost je nevažeća. Pokušajte sa „10pk“ ili „2em“ ili jednostavno „2“."
241
-
242
- msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
243
- msgid "Enter table caption"
244
- msgstr "Unesite naslov tabele"
245
-
246
- msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a table cell."
247
- msgid "Keystrokes that can be used in a table cell"
248
- msgstr ""
249
-
250
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the next cell."
251
- msgid "Move the selection to the next cell"
252
- msgstr ""
253
-
254
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the previous cell."
255
- msgid "Move the selection to the previous cell"
256
- msgstr ""
257
-
258
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a new table row."
259
- msgid "Insert a new table row (when in the last cell of a table)"
260
- msgstr ""
261
-
262
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the table."
263
- msgid "Navigate through the table"
264
- msgstr ""
265
-
266
- msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
267
- msgid "Table"
268
- msgstr ""
269
-
270
- msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
- msgid "Insert table layout"
272
- msgstr ""
273
-
274
- msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
- msgid "Table layout"
276
- msgstr ""
277
-
278
- msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
- msgid "Layout table"
280
- msgstr ""
281
-
282
- msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
- msgid "Content table"
284
- msgstr ""
285
-
286
- msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
- msgid "Choose table type"
288
- msgstr ""
289
-
290
- msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
- msgid "Table type"
292
- msgstr ""
293
-
294
- msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
- msgid "Table type options"
296
- msgstr ""
297
-
298
- msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
299
- msgid "Table Alignment"
300
- msgstr ""
301
-
302
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as an inline element, allowing text to wrap around it."
303
- msgid "Align table to the left with text wrapping"
304
- msgstr ""
305
-
306
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table as a block element with no text wrapping."
307
- msgid "Center table with no text wrapping"
308
- msgstr ""
309
-
310
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as an inline element, allowing text to wrap around it."
311
- msgid "Align table to the right with text wrapping"
312
- msgstr ""
313
-
314
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as a block element with no text wrapping."
315
- msgid "Align table to the left with no text wrapping"
316
- msgstr ""
317
-
318
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as a block element with no text wrapping."
319
- msgid "Align table to the right with no text wrapping"
320
- msgstr ""
321
-
322
- msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
323
- msgid "Cell type"
324
- msgstr ""
325
-
326
- msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
327
- msgid "Data cell"
328
- msgstr ""
329
-
330
- msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
331
- msgid "Header cell"
332
- msgstr ""
@@ -1,332 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: sr\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "Label for the insert table toolbar button."
15
- msgid "Insert table"
16
- msgstr "Додај табелу"
17
-
18
- msgctxt "Label for the set/unset table header column button."
19
- msgid "Header column"
20
- msgstr "Колона за заглавље"
21
-
22
- msgctxt "Label for the insert table column to the left of the current one button."
23
- msgid "Insert column left"
24
- msgstr "Додај колону лево"
25
-
26
- msgctxt "Label for the insert table column to the right of the current one button."
27
- msgid "Insert column right"
28
- msgstr "Додај колону десно"
29
-
30
- msgctxt "Label for the delete table column button."
31
- msgid "Delete column"
32
- msgstr "Бриши колону"
33
-
34
- msgctxt "Label for the select the entire table column button."
35
- msgid "Select column"
36
- msgstr "Изабери колону"
37
-
38
- msgctxt "Label for the table column dropdown button."
39
- msgid "Column"
40
- msgstr "Колона"
41
-
42
- msgctxt "Label for the set/unset table header row button."
43
- msgid "Header row"
44
- msgstr "Ред за заглавлје"
45
-
46
- msgctxt "Label for the insert row below button."
47
- msgid "Insert row below"
48
- msgstr "Додај ред испод"
49
-
50
- msgctxt "Label for the insert row above button."
51
- msgid "Insert row above"
52
- msgstr "Додај ред изнад"
53
-
54
- msgctxt "Label for the delete table row button."
55
- msgid "Delete row"
56
- msgstr "Бриши ред"
57
-
58
- msgctxt "Label for the select the entire table row button."
59
- msgid "Select row"
60
- msgstr "Изабери ред"
61
-
62
- msgctxt "Label for the table row dropdown button."
63
- msgid "Row"
64
- msgstr "Ред"
65
-
66
- msgctxt "Label for the merge table cell up button."
67
- msgid "Merge cell up"
68
- msgstr "Спој ћелије на горе"
69
-
70
- msgctxt "Label for the merge table cell right button."
71
- msgid "Merge cell right"
72
- msgstr "Спој ћелије на десно"
73
-
74
- msgctxt "Label for the merge table cell down button."
75
- msgid "Merge cell down"
76
- msgstr "Спој ћелије на доле"
77
-
78
- msgctxt "Label for the merge table cell left button."
79
- msgid "Merge cell left"
80
- msgstr "Cпој ћелије на лево"
81
-
82
- msgctxt "Label for the split table cell vertically button."
83
- msgid "Split cell vertically"
84
- msgstr "Дели ћелије усправно"
85
-
86
- msgctxt "Label for the split table cell horizontally button."
87
- msgid "Split cell horizontally"
88
- msgstr "Дели ћелије водоравно"
89
-
90
- msgctxt "Label for the merge table cells button."
91
- msgid "Merge cells"
92
- msgstr "Спој ћелије"
93
-
94
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a table toolbar attached to a table widget."
95
- msgid "Table toolbar"
96
- msgstr "Табела трака са алаткама"
97
-
98
- msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table."
99
- msgid "Table properties"
100
- msgstr "Својства табеле"
101
-
102
- msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell."
103
- msgid "Cell properties"
104
- msgstr "Својства ћелије"
105
-
106
- msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)."
107
- msgid "Border"
108
- msgstr "Граница"
109
-
110
- msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell."
111
- msgid "Style"
112
- msgstr "Стил"
113
-
114
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border."
115
- msgid "Width"
116
- msgstr "Ширина"
117
-
118
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell."
119
- msgid "Height"
120
- msgstr "Висина"
121
-
122
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell."
123
- msgid "Color"
124
- msgstr "Боја"
125
-
126
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell."
127
- msgid "Background"
128
- msgstr "Позадина"
129
-
130
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell."
131
- msgid "Padding"
132
- msgstr "Постављање"
133
-
134
- msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell."
135
- msgid "Dimensions"
136
- msgstr "Димензија"
137
-
138
- msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell."
139
- msgid "Table cell text alignment"
140
- msgstr "Поравнај тексту табели"
141
-
142
- msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
143
- msgid "Alignment"
144
- msgstr "Поравнање"
145
-
146
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell."
147
- msgid "Horizontal text alignment toolbar"
148
- msgstr "Хоризонтална трака са алаткама за поравнање текста"
149
-
150
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell."
151
- msgid "Vertical text alignment toolbar"
152
- msgstr "Вертикална трака са алаткама за поравнање текста"
153
-
154
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table."
155
- msgid "Table alignment toolbar"
156
- msgstr "Трака са алаткама за поравнање табеле"
157
-
158
- msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell."
159
- msgid "None"
160
- msgstr "Ниједан"
161
-
162
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
163
- msgid "Solid"
164
- msgstr "Чврст"
165
-
166
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
167
- msgid "Dotted"
168
- msgstr "Са тачкама"
169
-
170
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell."
171
- msgid "Dashed"
172
- msgstr "Разбијено"
173
-
174
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
175
- msgid "Double"
176
- msgstr "Двоструко"
177
-
178
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
179
- msgid "Groove"
180
- msgstr "Колосек"
181
-
182
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell."
183
- msgid "Ridge"
184
- msgstr "Гребен"
185
-
186
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell."
187
- msgid "Inset"
188
- msgstr "Прилог"
189
-
190
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell."
191
- msgid "Outset"
192
- msgstr "Почетак"
193
-
194
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left."
195
- msgid "Align cell text to the left"
196
- msgstr "Поравнајте текст ћелије лево"
197
-
198
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center."
199
- msgid "Align cell text to the center"
200
- msgstr "Поравнајте текст ћелије у средину"
201
-
202
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right."
203
- msgid "Align cell text to the right"
204
- msgstr "Поравнајте текст ћелије десно"
205
-
206
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text."
207
- msgid "Justify cell text"
208
- msgstr "Оправдајте текст ћелије"
209
-
210
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top."
211
- msgid "Align cell text to the top"
212
- msgstr "Поравнајте текст ћелије према горе"
213
-
214
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle."
215
- msgid "Align cell text to the middle"
216
- msgstr "Поравнајте текст ћелије у средину"
217
-
218
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom."
219
- msgid "Align cell text to the bottom"
220
- msgstr "Поравнајте текст ћелије према доле"
221
-
222
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left."
223
- msgid "Align table to the left"
224
- msgstr "Поравнајте табелу на леву страну"
225
-
226
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table."
227
- msgid "Center table"
228
- msgstr "Центар табеле"
229
-
230
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right."
231
- msgid "Align table to the right"
232
- msgstr "Поравнајте табелу на десну страну"
233
-
234
- msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value"
235
- msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"."
236
- msgstr "Боја је неважећа. Покушајте са \"#FF0000\" или \"rgb(255,0,0)\" или \"црвена\"."
237
-
238
- msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value."
239
- msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
240
- msgstr "Вредност је неважећа. Покушајте са \"10px\" или \"2em\" или једноставно \"2\"."
241
-
242
- msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
243
- msgid "Enter table caption"
244
- msgstr "Унесите наслов табеле "
245
-
246
- msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a table cell."
247
- msgid "Keystrokes that can be used in a table cell"
248
- msgstr "Tasteri koji se mogu koristiti u ćeliji tabele"
249
-
250
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the next cell."
251
- msgid "Move the selection to the next cell"
252
- msgstr "Pomeri odabir u sledeću ćeliju"
253
-
254
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the previous cell."
255
- msgid "Move the selection to the previous cell"
256
- msgstr "Pomeri odabir u prethodnu ćeliju"
257
-
258
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a new table row."
259
- msgid "Insert a new table row (when in the last cell of a table)"
260
- msgstr "Umetni novi red u tabeli (kada je u poslednjoj ćeliji tabele)"
261
-
262
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the table."
263
- msgid "Navigate through the table"
264
- msgstr "Kretanje kroz tabelu"
265
-
266
- msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
267
- msgid "Table"
268
- msgstr "Tabela"
269
-
270
- msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
- msgid "Insert table layout"
272
- msgstr "Umetnite raspored tabele"
273
-
274
- msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
- msgid "Table layout"
276
- msgstr "Raspored tabele"
277
-
278
- msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
- msgid "Layout table"
280
- msgstr "Tabela rasporeda"
281
-
282
- msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
- msgid "Content table"
284
- msgstr "Tabela sadržaja"
285
-
286
- msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
- msgid "Choose table type"
288
- msgstr "Izaberite tip tabele"
289
-
290
- msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
- msgid "Table type"
292
- msgstr "Tip tabele"
293
-
294
- msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
- msgid "Table type options"
296
- msgstr "Opcije tipa tabele"
297
-
298
- msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
299
- msgid "Table Alignment"
300
- msgstr "Poravnjavanje tabele"
301
-
302
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as an inline element, allowing text to wrap around it."
303
- msgid "Align table to the left with text wrapping"
304
- msgstr "Poravnaj tabelu levo sa prelomom teksta"
305
-
306
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table as a block element with no text wrapping."
307
- msgid "Center table with no text wrapping"
308
- msgstr "Centriraj tabelu bez preloma teksta"
309
-
310
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as an inline element, allowing text to wrap around it."
311
- msgid "Align table to the right with text wrapping"
312
- msgstr "Poravnaj tabelu desno sa prelomom teksta"
313
-
314
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as a block element with no text wrapping."
315
- msgid "Align table to the left with no text wrapping"
316
- msgstr "Poravnaj tabelu levo bez preloma teksta"
317
-
318
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as a block element with no text wrapping."
319
- msgid "Align table to the right with no text wrapping"
320
- msgstr "Poravnaj tabelu desno bez preloma teksta"
321
-
322
- msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
323
- msgid "Cell type"
324
- msgstr "Tip ćelije"
325
-
326
- msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
327
- msgid "Data cell"
328
- msgstr "Ćelija sa podacima"
329
-
330
- msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
331
- msgid "Header cell"
332
- msgstr "Zaglavna ćelija"