@ckeditor/ckeditor5-table 47.6.1 → 48.0.0-alpha.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (505) hide show
  1. package/LICENSE.md +1 -1
  2. package/ckeditor5-metadata.json +35 -22
  3. package/{src → dist}/augmentation.d.ts +2 -30
  4. package/{src → dist}/commands/insertcolumncommand.d.ts +1 -1
  5. package/{src → dist}/commands/insertrowcommand.d.ts +1 -1
  6. package/{src → dist}/commands/inserttablecommand.d.ts +5 -1
  7. package/{src → dist}/commands/inserttablelayoutcommand.d.ts +1 -1
  8. package/{src → dist}/commands/mergecellcommand.d.ts +3 -3
  9. package/{src → dist}/commands/mergecellscommand.d.ts +1 -1
  10. package/{src → dist}/commands/removecolumncommand.d.ts +1 -1
  11. package/{src → dist}/commands/removerowcommand.d.ts +1 -1
  12. package/{src → dist}/commands/selectcolumncommand.d.ts +1 -1
  13. package/{src → dist}/commands/selectrowcommand.d.ts +1 -1
  14. package/dist/commands/setfooterrowcommand.d.ts +53 -0
  15. package/{src → dist}/commands/setheadercolumncommand.d.ts +1 -1
  16. package/{src → dist}/commands/setheaderrowcommand.d.ts +1 -1
  17. package/{src → dist}/commands/splitcellcommand.d.ts +1 -1
  18. package/{src → dist}/converters/downcast.d.ts +3 -3
  19. package/{src → dist}/converters/table-caption-post-fixer.d.ts +1 -1
  20. package/{src → dist}/converters/table-cell-paragraph-post-fixer.d.ts +1 -1
  21. package/{src → dist}/converters/table-cell-refresh-handler.d.ts +1 -1
  22. package/{src → dist}/converters/table-layout-post-fixer.d.ts +1 -1
  23. package/dist/converters/table-structure-post-fixer.d.ts +20 -0
  24. package/{src/converters/table-headings-refresh-handler.d.ts → dist/converters/table-structure-refresh-handler.d.ts} +3 -3
  25. package/{src → dist}/converters/tableproperties.d.ts +11 -2
  26. package/{src → dist}/converters/upcasttable.d.ts +6 -2
  27. package/dist/index-content.css +100 -110
  28. package/dist/index-editor.css +620 -289
  29. package/dist/index.css +692 -585
  30. package/dist/index.css.map +1 -1
  31. package/{src → dist}/index.d.ts +5 -7
  32. package/dist/index.js +11002 -12488
  33. package/dist/index.js.map +1 -1
  34. package/{src → dist}/plaintableoutput.d.ts +1 -1
  35. package/{src → dist}/table.d.ts +2 -2
  36. package/{src → dist}/tablecaption/tablecaptionediting.d.ts +2 -2
  37. package/{src → dist}/tablecaption/tablecaptionui.d.ts +1 -1
  38. package/{src → dist}/tablecaption/toggletablecaptioncommand.d.ts +1 -1
  39. package/{src → dist}/tablecaption/utils.d.ts +1 -1
  40. package/{src → dist}/tablecaption.d.ts +1 -1
  41. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellbackgroundcolorcommand.d.ts +1 -1
  42. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellbordercolorcommand.d.ts +2 -2
  43. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellborderstylecommand.d.ts +2 -2
  44. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellborderwidthcommand.d.ts +2 -2
  45. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellheightcommand.d.ts +1 -1
  46. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellhorizontalalignmentcommand.d.ts +1 -1
  47. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellpaddingcommand.d.ts +2 -2
  48. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellpropertycommand.d.ts +2 -2
  49. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecelltypecommand.d.ts +2 -6
  50. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellverticalalignmentcommand.d.ts +1 -1
  51. package/{src → dist}/tablecellproperties/tablecellpropertiesediting.d.ts +1 -1
  52. package/{src → dist}/tablecellproperties/tablecellpropertiesui.d.ts +2 -2
  53. package/dist/tablecellproperties/tablecellpropertiesutils.d.ts +18 -0
  54. package/{src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesviewexperimental.d.ts → dist/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.d.ts} +11 -13
  55. package/{src → dist}/tablecellproperties.d.ts +1 -1
  56. package/{src → dist}/tablecellwidth/commands/tablecellwidthcommand.d.ts +1 -1
  57. package/{src → dist}/tablecellwidth/tablecellwidthediting.d.ts +1 -1
  58. package/{src → dist}/tableclipboard.d.ts +3 -3
  59. package/{src → dist}/tablecolumnresize/converters.d.ts +1 -1
  60. package/{src → dist}/tablecolumnresize/tablecolumnresizeediting.d.ts +2 -2
  61. package/{src → dist}/tablecolumnresize/tablewidthscommand.d.ts +2 -2
  62. package/{src → dist}/tablecolumnresize/utils.d.ts +2 -2
  63. package/{src → dist}/tablecolumnresize.d.ts +1 -1
  64. package/{src → dist}/tableconfig.d.ts +57 -8
  65. package/{src → dist}/tableediting.d.ts +3 -3
  66. package/{src → dist}/tablekeyboard.d.ts +3 -3
  67. package/{src → dist}/tablelayout/commands/tabletypecommand.d.ts +1 -1
  68. package/{src → dist}/tablelayout/tablelayoutediting.d.ts +1 -1
  69. package/{src → dist}/tablelayout/tablelayoutui.d.ts +1 -1
  70. package/{src → dist}/tablelayout.d.ts +1 -1
  71. package/{src → dist}/tablemouse/mouseeventsobserver.d.ts +1 -1
  72. package/{src → dist}/tablemouse.d.ts +1 -1
  73. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tablealignmentcommand.d.ts +1 -1
  74. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tablebackgroundcolorcommand.d.ts +1 -1
  75. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tablebordercolorcommand.d.ts +2 -2
  76. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tableborderstylecommand.d.ts +2 -2
  77. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tableborderwidthcommand.d.ts +2 -2
  78. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tableheightcommand.d.ts +1 -1
  79. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tablepropertycommand.d.ts +2 -2
  80. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tablewidthcommand.d.ts +1 -1
  81. package/{src → dist}/tableproperties/tablepropertiesediting.d.ts +1 -1
  82. package/{src → dist}/tableproperties/tablepropertiesui.d.ts +2 -2
  83. package/{src → dist}/tableproperties/ui/tablepropertiesview.d.ts +10 -3
  84. package/{src → dist}/tableproperties.d.ts +1 -1
  85. package/{src → dist}/tableselection.d.ts +2 -2
  86. package/{src → dist}/tabletoolbar.d.ts +2 -2
  87. package/{src → dist}/tableui.d.ts +1 -1
  88. package/{src → dist}/tableutils.d.ts +69 -17
  89. package/{src → dist}/tablewalker.d.ts +1 -1
  90. package/dist/translations/af.js +1 -1
  91. package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
  92. package/dist/translations/ar.js +1 -1
  93. package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
  94. package/dist/translations/ast.js +1 -1
  95. package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
  96. package/dist/translations/az.js +1 -1
  97. package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
  98. package/dist/translations/be.js +1 -1
  99. package/dist/translations/be.umd.js +1 -1
  100. package/dist/translations/bg.js +1 -1
  101. package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
  102. package/dist/translations/bn.js +1 -1
  103. package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
  104. package/dist/translations/bs.js +1 -1
  105. package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
  106. package/dist/translations/ca.js +1 -1
  107. package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
  108. package/dist/translations/cs.js +1 -1
  109. package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
  110. package/dist/translations/da.js +1 -1
  111. package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
  112. package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
  113. package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
  114. package/dist/translations/de.js +1 -1
  115. package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
  116. package/dist/translations/el.js +1 -1
  117. package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
  118. package/dist/translations/en-au.js +1 -1
  119. package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
  120. package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
  121. package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
  122. package/dist/translations/en.js +1 -1
  123. package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
  124. package/dist/translations/eo.js +1 -1
  125. package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
  126. package/dist/translations/es-co.js +1 -1
  127. package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
  128. package/dist/translations/es.js +1 -1
  129. package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
  130. package/dist/translations/et.js +1 -1
  131. package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
  132. package/dist/translations/eu.js +1 -1
  133. package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
  134. package/dist/translations/fa.js +1 -1
  135. package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
  136. package/dist/translations/fi.js +1 -1
  137. package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
  138. package/dist/translations/fr.js +1 -1
  139. package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
  140. package/dist/translations/gl.js +1 -1
  141. package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
  142. package/dist/translations/gu.js +1 -1
  143. package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
  144. package/dist/translations/he.js +1 -1
  145. package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
  146. package/dist/translations/hi.js +1 -1
  147. package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
  148. package/dist/translations/hr.js +1 -1
  149. package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
  150. package/dist/translations/hu.js +1 -1
  151. package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
  152. package/dist/translations/hy.js +1 -1
  153. package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
  154. package/dist/translations/id.js +1 -1
  155. package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
  156. package/dist/translations/it.js +1 -1
  157. package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
  158. package/dist/translations/ja.js +1 -1
  159. package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
  160. package/dist/translations/jv.js +1 -1
  161. package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
  162. package/dist/translations/kk.js +1 -1
  163. package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
  164. package/dist/translations/km.js +1 -1
  165. package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
  166. package/dist/translations/kn.js +1 -1
  167. package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
  168. package/dist/translations/ko.js +1 -1
  169. package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
  170. package/dist/translations/ku.js +1 -1
  171. package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
  172. package/dist/translations/lt.js +1 -1
  173. package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
  174. package/dist/translations/lv.js +1 -1
  175. package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
  176. package/dist/translations/ms.js +1 -1
  177. package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
  178. package/dist/translations/nb.js +1 -1
  179. package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
  180. package/dist/translations/ne.js +1 -1
  181. package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
  182. package/dist/translations/nl.js +1 -1
  183. package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
  184. package/dist/translations/no.js +1 -1
  185. package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
  186. package/dist/translations/oc.js +1 -1
  187. package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
  188. package/dist/translations/pl.js +1 -1
  189. package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
  190. package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
  191. package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
  192. package/dist/translations/pt.js +1 -1
  193. package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
  194. package/dist/translations/ro.js +1 -1
  195. package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
  196. package/dist/translations/ru.js +1 -1
  197. package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
  198. package/dist/translations/si.js +1 -1
  199. package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
  200. package/dist/translations/sk.js +1 -1
  201. package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
  202. package/dist/translations/sl.js +1 -1
  203. package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
  204. package/dist/translations/sq.js +1 -1
  205. package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
  206. package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
  207. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
  208. package/dist/translations/sr.js +1 -1
  209. package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
  210. package/dist/translations/sv.js +1 -1
  211. package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
  212. package/dist/translations/th.js +1 -1
  213. package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
  214. package/dist/translations/ti.js +1 -1
  215. package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
  216. package/dist/translations/tk.js +1 -1
  217. package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
  218. package/dist/translations/tr.js +1 -1
  219. package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
  220. package/dist/translations/tt.js +1 -1
  221. package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
  222. package/dist/translations/ug.js +1 -1
  223. package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
  224. package/dist/translations/uk.js +1 -1
  225. package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
  226. package/dist/translations/ur.js +1 -1
  227. package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
  228. package/dist/translations/uz.js +1 -1
  229. package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
  230. package/dist/translations/vi.js +1 -1
  231. package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
  232. package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
  233. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
  234. package/dist/translations/zh.js +1 -1
  235. package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
  236. package/{src → dist}/ui/colorinputview.d.ts +2 -2
  237. package/{src → dist}/ui/inserttableview.d.ts +2 -2
  238. package/{src → dist}/utils/common.d.ts +2 -2
  239. package/{src → dist}/utils/structure.d.ts +1 -1
  240. package/{src → dist}/utils/table-properties.d.ts +1 -1
  241. package/{src → dist}/utils/ui/contextualballoon.d.ts +2 -2
  242. package/{src → dist}/utils/ui/table-properties.d.ts +2 -2
  243. package/{src → dist}/utils/ui/widget.d.ts +1 -1
  244. package/package.json +27 -50
  245. package/build/table.js +0 -5
  246. package/build/translations/af.js +0 -1
  247. package/build/translations/ar.js +0 -1
  248. package/build/translations/ast.js +0 -1
  249. package/build/translations/az.js +0 -1
  250. package/build/translations/be.js +0 -1
  251. package/build/translations/bg.js +0 -1
  252. package/build/translations/bn.js +0 -1
  253. package/build/translations/bs.js +0 -1
  254. package/build/translations/ca.js +0 -1
  255. package/build/translations/cs.js +0 -1
  256. package/build/translations/da.js +0 -1
  257. package/build/translations/de-ch.js +0 -1
  258. package/build/translations/de.js +0 -1
  259. package/build/translations/el.js +0 -1
  260. package/build/translations/en-au.js +0 -1
  261. package/build/translations/en-gb.js +0 -1
  262. package/build/translations/eo.js +0 -1
  263. package/build/translations/es-co.js +0 -1
  264. package/build/translations/es.js +0 -1
  265. package/build/translations/et.js +0 -1
  266. package/build/translations/eu.js +0 -1
  267. package/build/translations/fa.js +0 -1
  268. package/build/translations/fi.js +0 -1
  269. package/build/translations/fr.js +0 -1
  270. package/build/translations/gl.js +0 -1
  271. package/build/translations/gu.js +0 -1
  272. package/build/translations/he.js +0 -1
  273. package/build/translations/hi.js +0 -1
  274. package/build/translations/hr.js +0 -1
  275. package/build/translations/hu.js +0 -1
  276. package/build/translations/hy.js +0 -1
  277. package/build/translations/id.js +0 -1
  278. package/build/translations/it.js +0 -1
  279. package/build/translations/ja.js +0 -1
  280. package/build/translations/jv.js +0 -1
  281. package/build/translations/kk.js +0 -1
  282. package/build/translations/km.js +0 -1
  283. package/build/translations/kn.js +0 -1
  284. package/build/translations/ko.js +0 -1
  285. package/build/translations/ku.js +0 -1
  286. package/build/translations/lt.js +0 -1
  287. package/build/translations/lv.js +0 -1
  288. package/build/translations/ms.js +0 -1
  289. package/build/translations/nb.js +0 -1
  290. package/build/translations/ne.js +0 -1
  291. package/build/translations/nl.js +0 -1
  292. package/build/translations/no.js +0 -1
  293. package/build/translations/oc.js +0 -1
  294. package/build/translations/pl.js +0 -1
  295. package/build/translations/pt-br.js +0 -1
  296. package/build/translations/pt.js +0 -1
  297. package/build/translations/ro.js +0 -1
  298. package/build/translations/ru.js +0 -1
  299. package/build/translations/si.js +0 -1
  300. package/build/translations/sk.js +0 -1
  301. package/build/translations/sl.js +0 -1
  302. package/build/translations/sq.js +0 -1
  303. package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
  304. package/build/translations/sr.js +0 -1
  305. package/build/translations/sv.js +0 -1
  306. package/build/translations/th.js +0 -1
  307. package/build/translations/ti.js +0 -1
  308. package/build/translations/tk.js +0 -1
  309. package/build/translations/tr.js +0 -1
  310. package/build/translations/tt.js +0 -1
  311. package/build/translations/ug.js +0 -1
  312. package/build/translations/uk.js +0 -1
  313. package/build/translations/ur.js +0 -1
  314. package/build/translations/uz.js +0 -1
  315. package/build/translations/vi.js +0 -1
  316. package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
  317. package/build/translations/zh.js +0 -1
  318. package/lang/contexts.json +0 -82
  319. package/lang/translations/af.po +0 -332
  320. package/lang/translations/ar.po +0 -332
  321. package/lang/translations/ast.po +0 -332
  322. package/lang/translations/az.po +0 -332
  323. package/lang/translations/be.po +0 -332
  324. package/lang/translations/bg.po +0 -332
  325. package/lang/translations/bn.po +0 -334
  326. package/lang/translations/bs.po +0 -332
  327. package/lang/translations/ca.po +0 -332
  328. package/lang/translations/cs.po +0 -332
  329. package/lang/translations/da.po +0 -332
  330. package/lang/translations/de-ch.po +0 -332
  331. package/lang/translations/de.po +0 -332
  332. package/lang/translations/el.po +0 -332
  333. package/lang/translations/en-au.po +0 -332
  334. package/lang/translations/en-gb.po +0 -332
  335. package/lang/translations/en.po +0 -332
  336. package/lang/translations/eo.po +0 -332
  337. package/lang/translations/es-co.po +0 -332
  338. package/lang/translations/es.po +0 -332
  339. package/lang/translations/et.po +0 -332
  340. package/lang/translations/eu.po +0 -332
  341. package/lang/translations/fa.po +0 -332
  342. package/lang/translations/fi.po +0 -332
  343. package/lang/translations/fr.po +0 -332
  344. package/lang/translations/gl.po +0 -332
  345. package/lang/translations/gu.po +0 -332
  346. package/lang/translations/he.po +0 -332
  347. package/lang/translations/hi.po +0 -332
  348. package/lang/translations/hr.po +0 -332
  349. package/lang/translations/hu.po +0 -332
  350. package/lang/translations/hy.po +0 -332
  351. package/lang/translations/id.po +0 -332
  352. package/lang/translations/it.po +0 -332
  353. package/lang/translations/ja.po +0 -332
  354. package/lang/translations/jv.po +0 -332
  355. package/lang/translations/kk.po +0 -332
  356. package/lang/translations/km.po +0 -332
  357. package/lang/translations/kn.po +0 -332
  358. package/lang/translations/ko.po +0 -332
  359. package/lang/translations/ku.po +0 -332
  360. package/lang/translations/lt.po +0 -332
  361. package/lang/translations/lv.po +0 -332
  362. package/lang/translations/ms.po +0 -332
  363. package/lang/translations/nb.po +0 -332
  364. package/lang/translations/ne.po +0 -332
  365. package/lang/translations/nl.po +0 -332
  366. package/lang/translations/no.po +0 -332
  367. package/lang/translations/oc.po +0 -332
  368. package/lang/translations/pl.po +0 -332
  369. package/lang/translations/pt-br.po +0 -332
  370. package/lang/translations/pt.po +0 -332
  371. package/lang/translations/ro.po +0 -332
  372. package/lang/translations/ru.po +0 -332
  373. package/lang/translations/si.po +0 -332
  374. package/lang/translations/sk.po +0 -332
  375. package/lang/translations/sl.po +0 -332
  376. package/lang/translations/sq.po +0 -332
  377. package/lang/translations/sr-latn.po +0 -332
  378. package/lang/translations/sr.po +0 -332
  379. package/lang/translations/sv.po +0 -332
  380. package/lang/translations/th.po +0 -332
  381. package/lang/translations/ti.po +0 -332
  382. package/lang/translations/tk.po +0 -332
  383. package/lang/translations/tr.po +0 -332
  384. package/lang/translations/tt.po +0 -332
  385. package/lang/translations/ug.po +0 -332
  386. package/lang/translations/uk.po +0 -332
  387. package/lang/translations/ur.po +0 -332
  388. package/lang/translations/uz.po +0 -332
  389. package/lang/translations/vi.po +0 -332
  390. package/lang/translations/zh-cn.po +0 -332
  391. package/lang/translations/zh.po +0 -332
  392. package/src/augmentation.js +0 -5
  393. package/src/commands/insertcolumncommand.js +0 -71
  394. package/src/commands/insertrowcommand.js +0 -70
  395. package/src/commands/inserttablecommand.js +0 -69
  396. package/src/commands/inserttablelayoutcommand.js +0 -65
  397. package/src/commands/mergecellcommand.js +0 -206
  398. package/src/commands/mergecellscommand.js +0 -94
  399. package/src/commands/removecolumncommand.js +0 -109
  400. package/src/commands/removerowcommand.js +0 -82
  401. package/src/commands/selectcolumncommand.js +0 -60
  402. package/src/commands/selectrowcommand.js +0 -56
  403. package/src/commands/setheadercolumncommand.js +0 -76
  404. package/src/commands/setheaderrowcommand.js +0 -83
  405. package/src/commands/splitcellcommand.js +0 -58
  406. package/src/converters/downcast.js +0 -322
  407. package/src/converters/table-caption-post-fixer.js +0 -55
  408. package/src/converters/table-cell-paragraph-post-fixer.js +0 -109
  409. package/src/converters/table-cell-refresh-handler.js +0 -47
  410. package/src/converters/table-headings-refresh-handler.js +0 -51
  411. package/src/converters/table-layout-post-fixer.js +0 -369
  412. package/src/converters/tableproperties.js +0 -451
  413. package/src/converters/upcasttable.js +0 -385
  414. package/src/index.js +0 -98
  415. package/src/plaintableoutput.js +0 -49
  416. package/src/table.js +0 -50
  417. package/src/tablecaption/tablecaptionediting.js +0 -178
  418. package/src/tablecaption/tablecaptionui.js +0 -64
  419. package/src/tablecaption/toggletablecaptioncommand.js +0 -105
  420. package/src/tablecaption/utils.js +0 -61
  421. package/src/tablecaption.js +0 -34
  422. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellbackgroundcolorcommand.js +0 -30
  423. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellbordercolorcommand.js +0 -44
  424. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellborderstylecommand.js +0 -44
  425. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellborderwidthcommand.js +0 -64
  426. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellheightcommand.js +0 -51
  427. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellhorizontalalignmentcommand.js +0 -30
  428. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellpaddingcommand.js +0 -64
  429. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellpropertycommand.js +0 -138
  430. package/src/tablecellproperties/commands/tablecelltypecommand.js +0 -167
  431. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellverticalalignmentcommand.js +0 -38
  432. package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesediting.js +0 -412
  433. package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesui.js +0 -385
  434. package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesuiexperimental.d.ts +0 -128
  435. package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesuiexperimental.js +0 -408
  436. package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.d.ts +0 -229
  437. package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.js +0 -612
  438. package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesviewexperimental.js +0 -744
  439. package/src/tablecellproperties.js +0 -40
  440. package/src/tablecellwidth/commands/tablecellwidthcommand.js +0 -51
  441. package/src/tablecellwidth/tablecellwidthediting.js +0 -53
  442. package/src/tableclipboard.js +0 -500
  443. package/src/tablecolumnresize/constants.js +0 -33
  444. package/src/tablecolumnresize/converters.js +0 -62
  445. package/src/tablecolumnresize/tablecolumnresizeediting.js +0 -734
  446. package/src/tablecolumnresize/tablewidthscommand.js +0 -61
  447. package/src/tablecolumnresize/utils.js +0 -370
  448. package/src/tablecolumnresize.js +0 -36
  449. package/src/tableconfig.js +0 -5
  450. package/src/tableediting.js +0 -246
  451. package/src/tablekeyboard.js +0 -273
  452. package/src/tablelayout/commands/tabletypecommand.js +0 -68
  453. package/src/tablelayout/tablelayoutediting.js +0 -295
  454. package/src/tablelayout/tablelayoutui.js +0 -196
  455. package/src/tablelayout.js +0 -36
  456. package/src/tablemouse/mouseeventsobserver.js +0 -34
  457. package/src/tablemouse.js +0 -178
  458. package/src/tableproperties/commands/tablealignmentcommand.js +0 -30
  459. package/src/tableproperties/commands/tablebackgroundcolorcommand.js +0 -30
  460. package/src/tableproperties/commands/tablebordercolorcommand.js +0 -44
  461. package/src/tableproperties/commands/tableborderstylecommand.js +0 -44
  462. package/src/tableproperties/commands/tableborderwidthcommand.js +0 -64
  463. package/src/tableproperties/commands/tableheightcommand.js +0 -54
  464. package/src/tableproperties/commands/tablepropertycommand.js +0 -103
  465. package/src/tableproperties/commands/tablewidthcommand.js +0 -54
  466. package/src/tableproperties/tablepropertiesediting.js +0 -546
  467. package/src/tableproperties/tablepropertiesui.js +0 -374
  468. package/src/tableproperties/tablepropertiesuiexperimental.d.ts +0 -136
  469. package/src/tableproperties/tablepropertiesuiexperimental.js +0 -375
  470. package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesview.js +0 -520
  471. package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesviewexperimental.d.ts +0 -216
  472. package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesviewexperimental.js +0 -544
  473. package/src/tableproperties.js +0 -40
  474. package/src/tableselection.js +0 -323
  475. package/src/tabletoolbar.js +0 -63
  476. package/src/tableui.js +0 -335
  477. package/src/tableutils.js +0 -1282
  478. package/src/tablewalker.js +0 -489
  479. package/src/ui/colorinputview.js +0 -305
  480. package/src/ui/inserttableview.js +0 -192
  481. package/src/utils/common.js +0 -118
  482. package/src/utils/structure.js +0 -452
  483. package/src/utils/table-properties.js +0 -121
  484. package/src/utils/ui/contextualballoon.js +0 -111
  485. package/src/utils/ui/table-properties.js +0 -390
  486. package/src/utils/ui/table-propertiesexperimental.d.ts +0 -215
  487. package/src/utils/ui/table-propertiesexperimental.js +0 -391
  488. package/src/utils/ui/widget.js +0 -56
  489. package/theme/colorinput.css +0 -39
  490. package/theme/formrow-experimental.css +0 -15
  491. package/theme/formrow.css +0 -13
  492. package/theme/inserttable.css +0 -10
  493. package/theme/table.css +0 -144
  494. package/theme/tablecaption.css +0 -66
  495. package/theme/tablecellproperties-experimental.css +0 -4
  496. package/theme/tablecellproperties.css +0 -28
  497. package/theme/tablecolumnresize.css +0 -62
  498. package/theme/tableediting.css +0 -10
  499. package/theme/tableform-experimental.css +0 -61
  500. package/theme/tableform.css +0 -64
  501. package/theme/tablelayout.css +0 -74
  502. package/theme/tableproperties-experimental.css +0 -78
  503. package/theme/tableproperties.css +0 -18
  504. package/theme/tableselection.css +0 -10
  505. /package/{src → dist}/tablecolumnresize/constants.d.ts +0 -0
@@ -1,332 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: nl\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "Label for the insert table toolbar button."
15
- msgid "Insert table"
16
- msgstr "Tabel invoegen"
17
-
18
- msgctxt "Label for the set/unset table header column button."
19
- msgid "Header column"
20
- msgstr "Titel kolom"
21
-
22
- msgctxt "Label for the insert table column to the left of the current one button."
23
- msgid "Insert column left"
24
- msgstr "Kolom links invoegen"
25
-
26
- msgctxt "Label for the insert table column to the right of the current one button."
27
- msgid "Insert column right"
28
- msgstr "Kolom rechts invoegen"
29
-
30
- msgctxt "Label for the delete table column button."
31
- msgid "Delete column"
32
- msgstr "Verwijder kolom"
33
-
34
- msgctxt "Label for the select the entire table column button."
35
- msgid "Select column"
36
- msgstr "Selecteer kolom"
37
-
38
- msgctxt "Label for the table column dropdown button."
39
- msgid "Column"
40
- msgstr "Kolom"
41
-
42
- msgctxt "Label for the set/unset table header row button."
43
- msgid "Header row"
44
- msgstr "Titel rij"
45
-
46
- msgctxt "Label for the insert row below button."
47
- msgid "Insert row below"
48
- msgstr "Rij hieronder invoegen"
49
-
50
- msgctxt "Label for the insert row above button."
51
- msgid "Insert row above"
52
- msgstr "Rij hierboven invoegen"
53
-
54
- msgctxt "Label for the delete table row button."
55
- msgid "Delete row"
56
- msgstr "Verwijder rij"
57
-
58
- msgctxt "Label for the select the entire table row button."
59
- msgid "Select row"
60
- msgstr "Selecteer rij"
61
-
62
- msgctxt "Label for the table row dropdown button."
63
- msgid "Row"
64
- msgstr "Rij"
65
-
66
- msgctxt "Label for the merge table cell up button."
67
- msgid "Merge cell up"
68
- msgstr "Cel hierboven samenvoegen"
69
-
70
- msgctxt "Label for the merge table cell right button."
71
- msgid "Merge cell right"
72
- msgstr "Cel hierna samenvoegen"
73
-
74
- msgctxt "Label for the merge table cell down button."
75
- msgid "Merge cell down"
76
- msgstr "Cel hieronder samenvoegen"
77
-
78
- msgctxt "Label for the merge table cell left button."
79
- msgid "Merge cell left"
80
- msgstr "Cel hiervoor samenvoegen"
81
-
82
- msgctxt "Label for the split table cell vertically button."
83
- msgid "Split cell vertically"
84
- msgstr "Splits cel verticaal"
85
-
86
- msgctxt "Label for the split table cell horizontally button."
87
- msgid "Split cell horizontally"
88
- msgstr "Splits cel horizontaal"
89
-
90
- msgctxt "Label for the merge table cells button."
91
- msgid "Merge cells"
92
- msgstr "Cellen samenvoegen"
93
-
94
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a table toolbar attached to a table widget."
95
- msgid "Table toolbar"
96
- msgstr "Tabel werkbalk"
97
-
98
- msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table."
99
- msgid "Table properties"
100
- msgstr "Tabeleigenschappen"
101
-
102
- msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell."
103
- msgid "Cell properties"
104
- msgstr "Celeigenschappen"
105
-
106
- msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)."
107
- msgid "Border"
108
- msgstr "Rand"
109
-
110
- msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell."
111
- msgid "Style"
112
- msgstr "Stijl"
113
-
114
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border."
115
- msgid "Width"
116
- msgstr "Breedte"
117
-
118
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell."
119
- msgid "Height"
120
- msgstr "Hoogte"
121
-
122
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell."
123
- msgid "Color"
124
- msgstr "Kleur"
125
-
126
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell."
127
- msgid "Background"
128
- msgstr "Achtergrond"
129
-
130
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell."
131
- msgid "Padding"
132
- msgstr "Opvulling"
133
-
134
- msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell."
135
- msgid "Dimensions"
136
- msgstr "Afmetingen"
137
-
138
- msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell."
139
- msgid "Table cell text alignment"
140
- msgstr "Tekstuitlijning tabelcel"
141
-
142
- msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
143
- msgid "Alignment"
144
- msgstr "Uitlijning"
145
-
146
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell."
147
- msgid "Horizontal text alignment toolbar"
148
- msgstr "Werkbalk voor horizontale tekstuitlijning"
149
-
150
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell."
151
- msgid "Vertical text alignment toolbar"
152
- msgstr "Werkbalk voor verticale tekstuitlijning"
153
-
154
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table."
155
- msgid "Table alignment toolbar"
156
- msgstr "Werkbalk tabeluitlijning"
157
-
158
- msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell."
159
- msgid "None"
160
- msgstr "Geen"
161
-
162
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
163
- msgid "Solid"
164
- msgstr "Ononderbroken"
165
-
166
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
167
- msgid "Dotted"
168
- msgstr "Stippellijn"
169
-
170
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell."
171
- msgid "Dashed"
172
- msgstr "Onderbroken"
173
-
174
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
175
- msgid "Double"
176
- msgstr "Dubbel"
177
-
178
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
179
- msgid "Groove"
180
- msgstr "Sleuf"
181
-
182
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell."
183
- msgid "Ridge"
184
- msgstr "Rand"
185
-
186
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell."
187
- msgid "Inset"
188
- msgstr "Ingezet"
189
-
190
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell."
191
- msgid "Outset"
192
- msgstr "Opliggend"
193
-
194
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left."
195
- msgid "Align cell text to the left"
196
- msgstr "Celtekst links uitlijnen"
197
-
198
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center."
199
- msgid "Align cell text to the center"
200
- msgstr "Tekst in de cel centreren"
201
-
202
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right."
203
- msgid "Align cell text to the right"
204
- msgstr "Celtekst rechts uitlijnen"
205
-
206
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text."
207
- msgid "Justify cell text"
208
- msgstr "Celtekst uitvullen"
209
-
210
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top."
211
- msgid "Align cell text to the top"
212
- msgstr "Celtekst boven uitlijnen"
213
-
214
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle."
215
- msgid "Align cell text to the middle"
216
- msgstr "Celtekst in het midden uitlijnen"
217
-
218
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom."
219
- msgid "Align cell text to the bottom"
220
- msgstr "Celtekst onder uitlijnen"
221
-
222
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left."
223
- msgid "Align table to the left"
224
- msgstr "Tabel links uitlijnen"
225
-
226
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table."
227
- msgid "Center table"
228
- msgstr "Tabel centreren"
229
-
230
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right."
231
- msgid "Align table to the right"
232
- msgstr "Tabel rechts uitlijnen"
233
-
234
- msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value"
235
- msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"."
236
- msgstr "De kleur in niet correct, probeer \"#FF0000\" of \"rgb(255,0,0)\" of \"red\"."
237
-
238
- msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value."
239
- msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
240
- msgstr "De waarde is ongeldig. Probeer '10px' of '2em' of gewoon '2'."
241
-
242
- msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
243
- msgid "Enter table caption"
244
- msgstr "Voer tabelbijschrift in"
245
-
246
- msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a table cell."
247
- msgid "Keystrokes that can be used in a table cell"
248
- msgstr "Toetsaanslagen die in een cel in een tabel gebruikt kunnen worden"
249
-
250
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the next cell."
251
- msgid "Move the selection to the next cell"
252
- msgstr "Verplaats de selectie naar de volgende cel"
253
-
254
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the previous cell."
255
- msgid "Move the selection to the previous cell"
256
- msgstr "Verplaats de selectie naar de vorige cel"
257
-
258
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a new table row."
259
- msgid "Insert a new table row (when in the last cell of a table)"
260
- msgstr "Voeg een nieuwe rij toe aan de tabel (wanneer in de laatste cel van een tabel)"
261
-
262
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the table."
263
- msgid "Navigate through the table"
264
- msgstr "Navigeer door de tabel"
265
-
266
- msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
267
- msgid "Table"
268
- msgstr "Tabel"
269
-
270
- msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
- msgid "Insert table layout"
272
- msgstr "Tabellay-out invoegen"
273
-
274
- msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
- msgid "Table layout"
276
- msgstr "Tabellay-out"
277
-
278
- msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
- msgid "Layout table"
280
- msgstr "Lay-outtabel"
281
-
282
- msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
- msgid "Content table"
284
- msgstr "Inhoudstabel"
285
-
286
- msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
- msgid "Choose table type"
288
- msgstr "Tabeltype kiezen"
289
-
290
- msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
- msgid "Table type"
292
- msgstr "Tabeltype"
293
-
294
- msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
- msgid "Table type options"
296
- msgstr "Opties voor tabeltype"
297
-
298
- msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
299
- msgid "Table Alignment"
300
- msgstr "Tabeluitlijning"
301
-
302
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as an inline element, allowing text to wrap around it."
303
- msgid "Align table to the left with text wrapping"
304
- msgstr "Tabel links uitlijnen met tekstomloop"
305
-
306
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table as a block element with no text wrapping."
307
- msgid "Center table with no text wrapping"
308
- msgstr "Tabel centreren zonder tekstomloop"
309
-
310
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as an inline element, allowing text to wrap around it."
311
- msgid "Align table to the right with text wrapping"
312
- msgstr "Tabel rechts uitlijnen met tekstomloop"
313
-
314
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as a block element with no text wrapping."
315
- msgid "Align table to the left with no text wrapping"
316
- msgstr "Tabel links uitlijnen zonder tekstomloop"
317
-
318
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as a block element with no text wrapping."
319
- msgid "Align table to the right with no text wrapping"
320
- msgstr "Tabel rechts uitlijnen zonder tekstomloop"
321
-
322
- msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
323
- msgid "Cell type"
324
- msgstr "Celtype"
325
-
326
- msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
327
- msgid "Data cell"
328
- msgstr "Datacel"
329
-
330
- msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
331
- msgid "Header cell"
332
- msgstr "Kopcel"
@@ -1,332 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: no\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "Label for the insert table toolbar button."
15
- msgid "Insert table"
16
- msgstr "Sett inn tabell"
17
-
18
- msgctxt "Label for the set/unset table header column button."
19
- msgid "Header column"
20
- msgstr "Overskriftkolonne"
21
-
22
- msgctxt "Label for the insert table column to the left of the current one button."
23
- msgid "Insert column left"
24
- msgstr "Sett inn kolonne til venstre"
25
-
26
- msgctxt "Label for the insert table column to the right of the current one button."
27
- msgid "Insert column right"
28
- msgstr "Sett inn kolonne til høyre"
29
-
30
- msgctxt "Label for the delete table column button."
31
- msgid "Delete column"
32
- msgstr "Slett kolonne"
33
-
34
- msgctxt "Label for the select the entire table column button."
35
- msgid "Select column"
36
- msgstr "Velg kolonne "
37
-
38
- msgctxt "Label for the table column dropdown button."
39
- msgid "Column"
40
- msgstr "Kolonne"
41
-
42
- msgctxt "Label for the set/unset table header row button."
43
- msgid "Header row"
44
- msgstr "Overskriftrad"
45
-
46
- msgctxt "Label for the insert row below button."
47
- msgid "Insert row below"
48
- msgstr "Sett inn rad under"
49
-
50
- msgctxt "Label for the insert row above button."
51
- msgid "Insert row above"
52
- msgstr "Sett inn rad over"
53
-
54
- msgctxt "Label for the delete table row button."
55
- msgid "Delete row"
56
- msgstr "Slett rad"
57
-
58
- msgctxt "Label for the select the entire table row button."
59
- msgid "Select row"
60
- msgstr "Velg rad"
61
-
62
- msgctxt "Label for the table row dropdown button."
63
- msgid "Row"
64
- msgstr "Rad"
65
-
66
- msgctxt "Label for the merge table cell up button."
67
- msgid "Merge cell up"
68
- msgstr "Slå sammen celle over"
69
-
70
- msgctxt "Label for the merge table cell right button."
71
- msgid "Merge cell right"
72
- msgstr "Slå sammen celle til høyre"
73
-
74
- msgctxt "Label for the merge table cell down button."
75
- msgid "Merge cell down"
76
- msgstr "Slå sammen celle under"
77
-
78
- msgctxt "Label for the merge table cell left button."
79
- msgid "Merge cell left"
80
- msgstr "Slå sammen celle til venstre"
81
-
82
- msgctxt "Label for the split table cell vertically button."
83
- msgid "Split cell vertically"
84
- msgstr "Del opp celle vertikalt"
85
-
86
- msgctxt "Label for the split table cell horizontally button."
87
- msgid "Split cell horizontally"
88
- msgstr "Del opp celle horisontalt"
89
-
90
- msgctxt "Label for the merge table cells button."
91
- msgid "Merge cells"
92
- msgstr "Slå sammen celler"
93
-
94
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a table toolbar attached to a table widget."
95
- msgid "Table toolbar"
96
- msgstr "Tabell verktøylinje "
97
-
98
- msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table."
99
- msgid "Table properties"
100
- msgstr "Egenskaper for tabell"
101
-
102
- msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell."
103
- msgid "Cell properties"
104
- msgstr "Celleegenskaper "
105
-
106
- msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)."
107
- msgid "Border"
108
- msgstr "Kantlinje "
109
-
110
- msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell."
111
- msgid "Style"
112
- msgstr "Stil "
113
-
114
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border."
115
- msgid "Width"
116
- msgstr "Bredde"
117
-
118
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell."
119
- msgid "Height"
120
- msgstr "Høyde"
121
-
122
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell."
123
- msgid "Color"
124
- msgstr "Farge"
125
-
126
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell."
127
- msgid "Background"
128
- msgstr "Bakgrunn "
129
-
130
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell."
131
- msgid "Padding"
132
- msgstr "Fylling"
133
-
134
- msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell."
135
- msgid "Dimensions"
136
- msgstr "Dimensjoner"
137
-
138
- msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell."
139
- msgid "Table cell text alignment"
140
- msgstr "Celle tekstjustering "
141
-
142
- msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
143
- msgid "Alignment"
144
- msgstr "Justering"
145
-
146
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell."
147
- msgid "Horizontal text alignment toolbar"
148
- msgstr "Verktøylinje for justering av tekst horisontalt "
149
-
150
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell."
151
- msgid "Vertical text alignment toolbar"
152
- msgstr "Verktøylinje for justering av tekst vertikalt "
153
-
154
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table."
155
- msgid "Table alignment toolbar"
156
- msgstr "Verktøylinje for justering av tabell "
157
-
158
- msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell."
159
- msgid "None"
160
- msgstr "Ingen"
161
-
162
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
163
- msgid "Solid"
164
- msgstr "Hel"
165
-
166
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
167
- msgid "Dotted"
168
- msgstr "Stiplede"
169
-
170
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell."
171
- msgid "Dashed"
172
- msgstr "Stiplet"
173
-
174
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
175
- msgid "Double"
176
- msgstr "Dobbel "
177
-
178
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
179
- msgid "Groove"
180
- msgstr "Grov"
181
-
182
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell."
183
- msgid "Ridge"
184
- msgstr "Kjede"
185
-
186
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell."
187
- msgid "Inset"
188
- msgstr "Innover"
189
-
190
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell."
191
- msgid "Outset"
192
- msgstr "Utover"
193
-
194
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left."
195
- msgid "Align cell text to the left"
196
- msgstr "Juster celletekst til venstre "
197
-
198
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center."
199
- msgid "Align cell text to the center"
200
- msgstr "Juster celletekst til midten "
201
-
202
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right."
203
- msgid "Align cell text to the right"
204
- msgstr "Juster celletekst til høyre "
205
-
206
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text."
207
- msgid "Justify cell text"
208
- msgstr "Rett celletekst "
209
-
210
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top."
211
- msgid "Align cell text to the top"
212
- msgstr "Juster celletekst til topp"
213
-
214
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle."
215
- msgid "Align cell text to the middle"
216
- msgstr "Juster celletekst til midten"
217
-
218
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom."
219
- msgid "Align cell text to the bottom"
220
- msgstr "Juster celletekst til bunn "
221
-
222
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left."
223
- msgid "Align table to the left"
224
- msgstr "Juster tabell til venstre "
225
-
226
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table."
227
- msgid "Center table"
228
- msgstr "Sentrer tabell "
229
-
230
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right."
231
- msgid "Align table to the right"
232
- msgstr "Juster tabell til høyre "
233
-
234
- msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value"
235
- msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"."
236
- msgstr "Ugyldig farge "
237
-
238
- msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value."
239
- msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
240
- msgstr "Ugyldig verdi "
241
-
242
- msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
243
- msgid "Enter table caption"
244
- msgstr "Legg inn tabelltekst"
245
-
246
- msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a table cell."
247
- msgid "Keystrokes that can be used in a table cell"
248
- msgstr "Tastetrykk som kan brukes i en tabellcelle"
249
-
250
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the next cell."
251
- msgid "Move the selection to the next cell"
252
- msgstr "Flytt valget til den neste cellen"
253
-
254
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the previous cell."
255
- msgid "Move the selection to the previous cell"
256
- msgstr "Flytt valget til den forrige cellen"
257
-
258
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a new table row."
259
- msgid "Insert a new table row (when in the last cell of a table)"
260
- msgstr "Sett inn en ny tabellrad (når man står i den siste cellen i en tabell)"
261
-
262
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the table."
263
- msgid "Navigate through the table"
264
- msgstr "Naviger gjennom tabellen"
265
-
266
- msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
267
- msgid "Table"
268
- msgstr "Tabell"
269
-
270
- msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
- msgid "Insert table layout"
272
- msgstr "Sett inn tabelloppsett"
273
-
274
- msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
- msgid "Table layout"
276
- msgstr "Tabelloppsett"
277
-
278
- msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
- msgid "Layout table"
280
- msgstr "Oppsettstabell"
281
-
282
- msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
- msgid "Content table"
284
- msgstr "Innholdstabell"
285
-
286
- msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
- msgid "Choose table type"
288
- msgstr "Velg tabelltype"
289
-
290
- msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
- msgid "Table type"
292
- msgstr "Tabelltype"
293
-
294
- msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
- msgid "Table type options"
296
- msgstr "Alternativer for tabelltype"
297
-
298
- msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
299
- msgid "Table Alignment"
300
- msgstr "Tabelljustering"
301
-
302
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as an inline element, allowing text to wrap around it."
303
- msgid "Align table to the left with text wrapping"
304
- msgstr "Venstrejuster tabellen med tekstbryting"
305
-
306
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table as a block element with no text wrapping."
307
- msgid "Center table with no text wrapping"
308
- msgstr "Sentrer tabellen uten tekstbryting"
309
-
310
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as an inline element, allowing text to wrap around it."
311
- msgid "Align table to the right with text wrapping"
312
- msgstr "Høyrejuster tabellen med tekstbryting"
313
-
314
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as a block element with no text wrapping."
315
- msgid "Align table to the left with no text wrapping"
316
- msgstr "Venstrejuster tabellen uten tekstbryting"
317
-
318
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as a block element with no text wrapping."
319
- msgid "Align table to the right with no text wrapping"
320
- msgstr "Høyrejuster tabellen uten tekstbryting"
321
-
322
- msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
323
- msgid "Cell type"
324
- msgstr "Celletype"
325
-
326
- msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
327
- msgid "Data cell"
328
- msgstr "Datacelle"
329
-
330
- msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
331
- msgid "Header cell"
332
- msgstr "Overskriftscelle"