@ckeditor/ckeditor5-source-editing-enhanced 0.0.0-nightly-20250216.0 → 0.0.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (395) hide show
  1. package/LICENSE.md +6 -10
  2. package/README.md +3 -44
  3. package/package.json +4 -62
  4. package/CHANGELOG.md +0 -4
  5. package/build/source-editing-enhanced.js +0 -5
  6. package/build/translations/af.js +0 -1
  7. package/build/translations/ar.js +0 -1
  8. package/build/translations/ast.js +0 -1
  9. package/build/translations/az.js +0 -1
  10. package/build/translations/bg.js +0 -1
  11. package/build/translations/bn.js +0 -1
  12. package/build/translations/bs.js +0 -1
  13. package/build/translations/ca.js +0 -1
  14. package/build/translations/cs.js +0 -1
  15. package/build/translations/da.js +0 -1
  16. package/build/translations/de-ch.js +0 -1
  17. package/build/translations/de.js +0 -1
  18. package/build/translations/el.js +0 -1
  19. package/build/translations/en-au.js +0 -1
  20. package/build/translations/en-gb.js +0 -1
  21. package/build/translations/eo.js +0 -1
  22. package/build/translations/es-co.js +0 -1
  23. package/build/translations/es.js +0 -1
  24. package/build/translations/et.js +0 -1
  25. package/build/translations/eu.js +0 -1
  26. package/build/translations/fa.js +0 -1
  27. package/build/translations/fi.js +0 -1
  28. package/build/translations/fr.js +0 -1
  29. package/build/translations/gl.js +0 -1
  30. package/build/translations/gu.js +0 -1
  31. package/build/translations/he.js +0 -1
  32. package/build/translations/hi.js +0 -1
  33. package/build/translations/hr.js +0 -1
  34. package/build/translations/hu.js +0 -1
  35. package/build/translations/hy.js +0 -1
  36. package/build/translations/id.js +0 -1
  37. package/build/translations/it.js +0 -1
  38. package/build/translations/ja.js +0 -1
  39. package/build/translations/jv.js +0 -1
  40. package/build/translations/kk.js +0 -1
  41. package/build/translations/km.js +0 -1
  42. package/build/translations/kn.js +0 -1
  43. package/build/translations/ko.js +0 -1
  44. package/build/translations/ku.js +0 -1
  45. package/build/translations/lt.js +0 -1
  46. package/build/translations/lv.js +0 -1
  47. package/build/translations/ms.js +0 -1
  48. package/build/translations/nb.js +0 -1
  49. package/build/translations/ne.js +0 -1
  50. package/build/translations/nl.js +0 -1
  51. package/build/translations/no.js +0 -1
  52. package/build/translations/oc.js +0 -1
  53. package/build/translations/pl.js +0 -1
  54. package/build/translations/pt-br.js +0 -1
  55. package/build/translations/pt.js +0 -1
  56. package/build/translations/ro.js +0 -1
  57. package/build/translations/ru.js +0 -1
  58. package/build/translations/si.js +0 -1
  59. package/build/translations/sk.js +0 -1
  60. package/build/translations/sl.js +0 -1
  61. package/build/translations/sq.js +0 -1
  62. package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
  63. package/build/translations/sr.js +0 -1
  64. package/build/translations/sv.js +0 -1
  65. package/build/translations/th.js +0 -1
  66. package/build/translations/ti.js +0 -1
  67. package/build/translations/tk.js +0 -1
  68. package/build/translations/tr.js +0 -1
  69. package/build/translations/tt.js +0 -1
  70. package/build/translations/ug.js +0 -1
  71. package/build/translations/uk.js +0 -1
  72. package/build/translations/ur.js +0 -1
  73. package/build/translations/uz.js +0 -1
  74. package/build/translations/vi.js +0 -1
  75. package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
  76. package/build/translations/zh.js +0 -1
  77. package/ckeditor5-metadata.json +0 -18
  78. package/dist/index-content.css +0 -5
  79. package/dist/index-editor.css +0 -34
  80. package/dist/index.css +0 -56
  81. package/dist/index.js +0 -23
  82. package/dist/translations/af.d.ts +0 -8
  83. package/dist/translations/af.js +0 -23
  84. package/dist/translations/af.umd.js +0 -23
  85. package/dist/translations/ar.d.ts +0 -8
  86. package/dist/translations/ar.js +0 -23
  87. package/dist/translations/ar.umd.js +0 -23
  88. package/dist/translations/ast.d.ts +0 -8
  89. package/dist/translations/ast.js +0 -23
  90. package/dist/translations/ast.umd.js +0 -23
  91. package/dist/translations/az.d.ts +0 -8
  92. package/dist/translations/az.js +0 -23
  93. package/dist/translations/az.umd.js +0 -23
  94. package/dist/translations/bg.d.ts +0 -8
  95. package/dist/translations/bg.js +0 -23
  96. package/dist/translations/bg.umd.js +0 -23
  97. package/dist/translations/bn.d.ts +0 -8
  98. package/dist/translations/bn.js +0 -23
  99. package/dist/translations/bn.umd.js +0 -23
  100. package/dist/translations/bs.d.ts +0 -8
  101. package/dist/translations/bs.js +0 -23
  102. package/dist/translations/bs.umd.js +0 -23
  103. package/dist/translations/ca.d.ts +0 -8
  104. package/dist/translations/ca.js +0 -23
  105. package/dist/translations/ca.umd.js +0 -23
  106. package/dist/translations/cs.d.ts +0 -8
  107. package/dist/translations/cs.js +0 -23
  108. package/dist/translations/cs.umd.js +0 -23
  109. package/dist/translations/da.d.ts +0 -8
  110. package/dist/translations/da.js +0 -23
  111. package/dist/translations/da.umd.js +0 -23
  112. package/dist/translations/de-ch.d.ts +0 -8
  113. package/dist/translations/de-ch.js +0 -23
  114. package/dist/translations/de-ch.umd.js +0 -23
  115. package/dist/translations/de.d.ts +0 -8
  116. package/dist/translations/de.js +0 -23
  117. package/dist/translations/de.umd.js +0 -23
  118. package/dist/translations/el.d.ts +0 -8
  119. package/dist/translations/el.js +0 -23
  120. package/dist/translations/el.umd.js +0 -23
  121. package/dist/translations/en-au.d.ts +0 -8
  122. package/dist/translations/en-au.js +0 -23
  123. package/dist/translations/en-au.umd.js +0 -23
  124. package/dist/translations/en-gb.d.ts +0 -8
  125. package/dist/translations/en-gb.js +0 -23
  126. package/dist/translations/en-gb.umd.js +0 -23
  127. package/dist/translations/en.d.ts +0 -8
  128. package/dist/translations/en.js +0 -23
  129. package/dist/translations/en.umd.js +0 -23
  130. package/dist/translations/eo.d.ts +0 -8
  131. package/dist/translations/eo.js +0 -23
  132. package/dist/translations/eo.umd.js +0 -23
  133. package/dist/translations/es-co.d.ts +0 -8
  134. package/dist/translations/es-co.js +0 -23
  135. package/dist/translations/es-co.umd.js +0 -23
  136. package/dist/translations/es.d.ts +0 -8
  137. package/dist/translations/es.js +0 -23
  138. package/dist/translations/es.umd.js +0 -23
  139. package/dist/translations/et.d.ts +0 -8
  140. package/dist/translations/et.js +0 -23
  141. package/dist/translations/et.umd.js +0 -23
  142. package/dist/translations/eu.d.ts +0 -8
  143. package/dist/translations/eu.js +0 -23
  144. package/dist/translations/eu.umd.js +0 -23
  145. package/dist/translations/fa.d.ts +0 -8
  146. package/dist/translations/fa.js +0 -23
  147. package/dist/translations/fa.umd.js +0 -23
  148. package/dist/translations/fi.d.ts +0 -8
  149. package/dist/translations/fi.js +0 -23
  150. package/dist/translations/fi.umd.js +0 -23
  151. package/dist/translations/fr.d.ts +0 -8
  152. package/dist/translations/fr.js +0 -23
  153. package/dist/translations/fr.umd.js +0 -23
  154. package/dist/translations/gl.d.ts +0 -8
  155. package/dist/translations/gl.js +0 -23
  156. package/dist/translations/gl.umd.js +0 -23
  157. package/dist/translations/gu.d.ts +0 -8
  158. package/dist/translations/gu.js +0 -23
  159. package/dist/translations/gu.umd.js +0 -23
  160. package/dist/translations/he.d.ts +0 -8
  161. package/dist/translations/he.js +0 -23
  162. package/dist/translations/he.umd.js +0 -23
  163. package/dist/translations/hi.d.ts +0 -8
  164. package/dist/translations/hi.js +0 -23
  165. package/dist/translations/hi.umd.js +0 -23
  166. package/dist/translations/hr.d.ts +0 -8
  167. package/dist/translations/hr.js +0 -23
  168. package/dist/translations/hr.umd.js +0 -23
  169. package/dist/translations/hu.d.ts +0 -8
  170. package/dist/translations/hu.js +0 -23
  171. package/dist/translations/hu.umd.js +0 -23
  172. package/dist/translations/hy.d.ts +0 -8
  173. package/dist/translations/hy.js +0 -23
  174. package/dist/translations/hy.umd.js +0 -23
  175. package/dist/translations/id.d.ts +0 -8
  176. package/dist/translations/id.js +0 -23
  177. package/dist/translations/id.umd.js +0 -23
  178. package/dist/translations/it.d.ts +0 -8
  179. package/dist/translations/it.js +0 -23
  180. package/dist/translations/it.umd.js +0 -23
  181. package/dist/translations/ja.d.ts +0 -8
  182. package/dist/translations/ja.js +0 -23
  183. package/dist/translations/ja.umd.js +0 -23
  184. package/dist/translations/jv.d.ts +0 -8
  185. package/dist/translations/jv.js +0 -23
  186. package/dist/translations/jv.umd.js +0 -23
  187. package/dist/translations/kk.d.ts +0 -8
  188. package/dist/translations/kk.js +0 -23
  189. package/dist/translations/kk.umd.js +0 -23
  190. package/dist/translations/km.d.ts +0 -8
  191. package/dist/translations/km.js +0 -23
  192. package/dist/translations/km.umd.js +0 -23
  193. package/dist/translations/kn.d.ts +0 -8
  194. package/dist/translations/kn.js +0 -23
  195. package/dist/translations/kn.umd.js +0 -23
  196. package/dist/translations/ko.d.ts +0 -8
  197. package/dist/translations/ko.js +0 -23
  198. package/dist/translations/ko.umd.js +0 -23
  199. package/dist/translations/ku.d.ts +0 -8
  200. package/dist/translations/ku.js +0 -23
  201. package/dist/translations/ku.umd.js +0 -23
  202. package/dist/translations/lt.d.ts +0 -8
  203. package/dist/translations/lt.js +0 -23
  204. package/dist/translations/lt.umd.js +0 -23
  205. package/dist/translations/lv.d.ts +0 -8
  206. package/dist/translations/lv.js +0 -23
  207. package/dist/translations/lv.umd.js +0 -23
  208. package/dist/translations/ms.d.ts +0 -8
  209. package/dist/translations/ms.js +0 -23
  210. package/dist/translations/ms.umd.js +0 -23
  211. package/dist/translations/nb.d.ts +0 -8
  212. package/dist/translations/nb.js +0 -23
  213. package/dist/translations/nb.umd.js +0 -23
  214. package/dist/translations/ne.d.ts +0 -8
  215. package/dist/translations/ne.js +0 -23
  216. package/dist/translations/ne.umd.js +0 -23
  217. package/dist/translations/nl.d.ts +0 -8
  218. package/dist/translations/nl.js +0 -23
  219. package/dist/translations/nl.umd.js +0 -23
  220. package/dist/translations/no.d.ts +0 -8
  221. package/dist/translations/no.js +0 -23
  222. package/dist/translations/no.umd.js +0 -23
  223. package/dist/translations/oc.d.ts +0 -8
  224. package/dist/translations/oc.js +0 -23
  225. package/dist/translations/oc.umd.js +0 -23
  226. package/dist/translations/pl.d.ts +0 -8
  227. package/dist/translations/pl.js +0 -23
  228. package/dist/translations/pl.umd.js +0 -23
  229. package/dist/translations/pt-br.d.ts +0 -8
  230. package/dist/translations/pt-br.js +0 -23
  231. package/dist/translations/pt-br.umd.js +0 -23
  232. package/dist/translations/pt.d.ts +0 -8
  233. package/dist/translations/pt.js +0 -23
  234. package/dist/translations/pt.umd.js +0 -23
  235. package/dist/translations/ro.d.ts +0 -8
  236. package/dist/translations/ro.js +0 -23
  237. package/dist/translations/ro.umd.js +0 -23
  238. package/dist/translations/ru.d.ts +0 -8
  239. package/dist/translations/ru.js +0 -23
  240. package/dist/translations/ru.umd.js +0 -23
  241. package/dist/translations/si.d.ts +0 -8
  242. package/dist/translations/si.js +0 -23
  243. package/dist/translations/si.umd.js +0 -23
  244. package/dist/translations/sk.d.ts +0 -8
  245. package/dist/translations/sk.js +0 -23
  246. package/dist/translations/sk.umd.js +0 -23
  247. package/dist/translations/sl.d.ts +0 -8
  248. package/dist/translations/sl.js +0 -23
  249. package/dist/translations/sl.umd.js +0 -23
  250. package/dist/translations/sq.d.ts +0 -8
  251. package/dist/translations/sq.js +0 -23
  252. package/dist/translations/sq.umd.js +0 -23
  253. package/dist/translations/sr-latn.d.ts +0 -8
  254. package/dist/translations/sr-latn.js +0 -23
  255. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +0 -23
  256. package/dist/translations/sr.d.ts +0 -8
  257. package/dist/translations/sr.js +0 -23
  258. package/dist/translations/sr.umd.js +0 -23
  259. package/dist/translations/sv.d.ts +0 -8
  260. package/dist/translations/sv.js +0 -23
  261. package/dist/translations/sv.umd.js +0 -23
  262. package/dist/translations/th.d.ts +0 -8
  263. package/dist/translations/th.js +0 -23
  264. package/dist/translations/th.umd.js +0 -23
  265. package/dist/translations/ti.d.ts +0 -8
  266. package/dist/translations/ti.js +0 -23
  267. package/dist/translations/ti.umd.js +0 -23
  268. package/dist/translations/tk.d.ts +0 -8
  269. package/dist/translations/tk.js +0 -23
  270. package/dist/translations/tk.umd.js +0 -23
  271. package/dist/translations/tr.d.ts +0 -8
  272. package/dist/translations/tr.js +0 -23
  273. package/dist/translations/tr.umd.js +0 -23
  274. package/dist/translations/tt.d.ts +0 -8
  275. package/dist/translations/tt.js +0 -23
  276. package/dist/translations/tt.umd.js +0 -23
  277. package/dist/translations/ug.d.ts +0 -8
  278. package/dist/translations/ug.js +0 -23
  279. package/dist/translations/ug.umd.js +0 -23
  280. package/dist/translations/uk.d.ts +0 -8
  281. package/dist/translations/uk.js +0 -23
  282. package/dist/translations/uk.umd.js +0 -23
  283. package/dist/translations/ur.d.ts +0 -8
  284. package/dist/translations/ur.js +0 -23
  285. package/dist/translations/ur.umd.js +0 -23
  286. package/dist/translations/uz.d.ts +0 -8
  287. package/dist/translations/uz.js +0 -23
  288. package/dist/translations/uz.umd.js +0 -23
  289. package/dist/translations/vi.d.ts +0 -8
  290. package/dist/translations/vi.js +0 -23
  291. package/dist/translations/vi.umd.js +0 -23
  292. package/dist/translations/zh-cn.d.ts +0 -8
  293. package/dist/translations/zh-cn.js +0 -23
  294. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +0 -23
  295. package/dist/translations/zh.d.ts +0 -8
  296. package/dist/translations/zh.js +0 -23
  297. package/dist/translations/zh.umd.js +0 -23
  298. package/lang/contexts.json +0 -22
  299. package/lang/translations/af.po +0 -92
  300. package/lang/translations/ar.po +0 -92
  301. package/lang/translations/ast.po +0 -92
  302. package/lang/translations/az.po +0 -92
  303. package/lang/translations/bg.po +0 -92
  304. package/lang/translations/bn.po +0 -92
  305. package/lang/translations/bs.po +0 -92
  306. package/lang/translations/ca.po +0 -92
  307. package/lang/translations/cs.po +0 -92
  308. package/lang/translations/da.po +0 -92
  309. package/lang/translations/de-ch.po +0 -92
  310. package/lang/translations/de.po +0 -92
  311. package/lang/translations/el.po +0 -92
  312. package/lang/translations/en-au.po +0 -92
  313. package/lang/translations/en-gb.po +0 -92
  314. package/lang/translations/en.po +0 -92
  315. package/lang/translations/eo.po +0 -92
  316. package/lang/translations/es-co.po +0 -92
  317. package/lang/translations/es.po +0 -92
  318. package/lang/translations/et.po +0 -92
  319. package/lang/translations/eu.po +0 -92
  320. package/lang/translations/fa.po +0 -92
  321. package/lang/translations/fi.po +0 -92
  322. package/lang/translations/fr.po +0 -92
  323. package/lang/translations/gl.po +0 -92
  324. package/lang/translations/gu.po +0 -92
  325. package/lang/translations/he.po +0 -92
  326. package/lang/translations/hi.po +0 -92
  327. package/lang/translations/hr.po +0 -92
  328. package/lang/translations/hu.po +0 -92
  329. package/lang/translations/hy.po +0 -92
  330. package/lang/translations/id.po +0 -92
  331. package/lang/translations/it.po +0 -92
  332. package/lang/translations/ja.po +0 -92
  333. package/lang/translations/jv.po +0 -92
  334. package/lang/translations/kk.po +0 -92
  335. package/lang/translations/km.po +0 -92
  336. package/lang/translations/kn.po +0 -92
  337. package/lang/translations/ko.po +0 -92
  338. package/lang/translations/ku.po +0 -92
  339. package/lang/translations/lt.po +0 -92
  340. package/lang/translations/lv.po +0 -92
  341. package/lang/translations/ms.po +0 -92
  342. package/lang/translations/nb.po +0 -92
  343. package/lang/translations/ne.po +0 -92
  344. package/lang/translations/nl.po +0 -92
  345. package/lang/translations/no.po +0 -92
  346. package/lang/translations/oc.po +0 -92
  347. package/lang/translations/pl.po +0 -92
  348. package/lang/translations/pt-br.po +0 -92
  349. package/lang/translations/pt.po +0 -92
  350. package/lang/translations/ro.po +0 -92
  351. package/lang/translations/ru.po +0 -92
  352. package/lang/translations/si.po +0 -92
  353. package/lang/translations/sk.po +0 -92
  354. package/lang/translations/sl.po +0 -92
  355. package/lang/translations/sq.po +0 -92
  356. package/lang/translations/sr-latn.po +0 -92
  357. package/lang/translations/sr.po +0 -92
  358. package/lang/translations/sv.po +0 -92
  359. package/lang/translations/th.po +0 -92
  360. package/lang/translations/ti.po +0 -92
  361. package/lang/translations/tk.po +0 -92
  362. package/lang/translations/tr.po +0 -92
  363. package/lang/translations/tt.po +0 -92
  364. package/lang/translations/ug.po +0 -92
  365. package/lang/translations/uk.po +0 -92
  366. package/lang/translations/ur.po +0 -92
  367. package/lang/translations/uz.po +0 -92
  368. package/lang/translations/vi.po +0 -92
  369. package/lang/translations/zh-cn.po +0 -92
  370. package/lang/translations/zh.po +0 -92
  371. package/src/augmentation.d.ts +0 -22
  372. package/src/augmentation.js +0 -23
  373. package/src/index.d.ts +0 -12
  374. package/src/index.js +0 -23
  375. package/src/replacesourcecommand.d.ts +0 -28
  376. package/src/replacesourcecommand.js +0 -23
  377. package/src/sourceeditingenhanced.d.ts +0 -47
  378. package/src/sourceeditingenhanced.js +0 -23
  379. package/src/sourceeditingenhancedconfig.d.ts +0 -42
  380. package/src/sourceeditingenhancedconfig.js +0 -23
  381. package/src/sourceeditingenhancedui.d.ts +0 -40
  382. package/src/sourceeditingenhancedui.js +0 -23
  383. package/src/ui/codeeditorview.d.ts +0 -53
  384. package/src/ui/codeeditorview.js +0 -23
  385. package/src/ui/editsourcecommand.d.ts +0 -26
  386. package/src/ui/editsourcecommand.js +0 -23
  387. package/src/utils/common-translations.d.ts +0 -9
  388. package/src/utils/common-translations.js +0 -23
  389. package/src/utils/createcodemirroreditor.d.ts +0 -66
  390. package/src/utils/createcodemirroreditor.js +0 -23
  391. package/src/utils/format.d.ts +0 -35
  392. package/src/utils/format.js +0 -23
  393. package/src/utils/getactiverootname.d.ts +0 -9
  394. package/src/utils/getactiverootname.js +0 -23
  395. package/theme/sourceeditingenhanced.css +0 -44
@@ -1,92 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: en_GB\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The accessible label of the toolbar button and menu bar button that open editor modal with editable, raw source (HTML). Additionally used as this modal title."
15
- msgid "Edit source modal label"
16
- msgstr "Edit source"
17
-
18
- msgctxt "The label of Source Editing Enhanced keystrokes category in Accessibility help dialog."
19
- msgid "Source Editing Enhanced"
20
- msgstr "Source Editing Enhanced"
21
-
22
- msgctxt "The label of \"Copy line down\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
23
- msgid "Copy line down"
24
- msgstr "Copy line down"
25
-
26
- msgctxt "The label of \"Copy line up\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
27
- msgid "Copy line up"
28
- msgstr "Copy line up"
29
-
30
- msgctxt "The label of \"Delete line\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
31
- msgid "Delete line"
32
- msgstr "Delete line"
33
-
34
- msgctxt "The label of \"Indent less\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
35
- msgid "Indent less"
36
- msgstr "Indent less"
37
-
38
- msgctxt "The label of \"Indent more\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
39
- msgid "Indent more"
40
- msgstr "Indent more"
41
-
42
- msgctxt "The label of \"Fold all\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
43
- msgid "Fold all"
44
- msgstr "Fold all"
45
-
46
- msgctxt "The label of \"Fold code (current level)\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
47
- msgid "Fold code (current level)"
48
- msgstr "Fold code (current level)"
49
-
50
- msgctxt "The label of \"Move line down\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
51
- msgid "Move line down"
52
- msgstr "Move line down"
53
-
54
- msgctxt "The label of \"Move line up\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
55
- msgid "Move line up"
56
- msgstr "Move line up"
57
-
58
- msgctxt "The label of \"Redo\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
59
- msgid "Redo (keystroke)"
60
- msgstr "Redo"
61
-
62
- msgctxt "The label of \"Select line\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
63
- msgid "Select line"
64
- msgstr "Select line"
65
-
66
- msgctxt "The label of \"Switch between 'focus with tab' and 'indent with tab' mode\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
67
- msgid "Switch between \"focus with tab\" and \"indent with tab\" mode"
68
- msgstr "Switch between \"focus with tab\" and \"indent with tab\" mode"
69
-
70
- msgctxt "The label of \"Toggle block comment\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
71
- msgid "Toggle block comment"
72
- msgstr "Toggle block comment"
73
-
74
- msgctxt "The label of \"Toggle comment\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
75
- msgid "Toggle comment"
76
- msgstr "Toggle comment"
77
-
78
- msgctxt "The label of \"Undo\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
79
- msgid "Undo (keystroke)"
80
- msgstr "Undo"
81
-
82
- msgctxt "The label of \"Unfold all\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
83
- msgid "Unfold all"
84
- msgstr "Unfold all"
85
-
86
- msgctxt "The label of \"Unfold code (current level)\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
87
- msgid "Unfold code (current level)"
88
- msgstr "Unfold code (current level)"
89
-
90
- msgctxt "The warning message displayed when attempting to close the Enhanced Source Code Editing modal with unsaved changes."
91
- msgid "Are you sure you want to discard your changes? This action cannot be undone."
92
- msgstr "Are you sure you want to discard your changes? This action cannot be undone."
@@ -1,92 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: en\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The accessible label of the toolbar button and menu bar button that open editor modal with editable, raw source (HTML). Additionally used as this modal title."
15
- msgid "Edit source modal label"
16
- msgstr "Edit source"
17
-
18
- msgctxt "The label of Source Editing Enhanced keystrokes category in Accessibility help dialog."
19
- msgid "Source Editing Enhanced"
20
- msgstr "Source Editing Enhanced"
21
-
22
- msgctxt "The label of \"Copy line down\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
23
- msgid "Copy line down"
24
- msgstr "Copy line down"
25
-
26
- msgctxt "The label of \"Copy line up\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
27
- msgid "Copy line up"
28
- msgstr "Copy line up"
29
-
30
- msgctxt "The label of \"Delete line\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
31
- msgid "Delete line"
32
- msgstr "Delete line"
33
-
34
- msgctxt "The label of \"Indent less\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
35
- msgid "Indent less"
36
- msgstr "Indent less"
37
-
38
- msgctxt "The label of \"Indent more\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
39
- msgid "Indent more"
40
- msgstr "Indent more"
41
-
42
- msgctxt "The label of \"Fold all\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
43
- msgid "Fold all"
44
- msgstr "Fold all"
45
-
46
- msgctxt "The label of \"Fold code (current level)\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
47
- msgid "Fold code (current level)"
48
- msgstr "Fold code (current level)"
49
-
50
- msgctxt "The label of \"Move line down\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
51
- msgid "Move line down"
52
- msgstr "Move line down"
53
-
54
- msgctxt "The label of \"Move line up\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
55
- msgid "Move line up"
56
- msgstr "Move line up"
57
-
58
- msgctxt "The label of \"Redo\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
59
- msgid "Redo (keystroke)"
60
- msgstr "Redo"
61
-
62
- msgctxt "The label of \"Select line\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
63
- msgid "Select line"
64
- msgstr "Select line"
65
-
66
- msgctxt "The label of \"Switch between 'focus with tab' and 'indent with tab' mode\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
67
- msgid "Switch between \"focus with tab\" and \"indent with tab\" mode"
68
- msgstr "Switch between \"focus with tab\" and \"indent with tab\" mode"
69
-
70
- msgctxt "The label of \"Toggle block comment\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
71
- msgid "Toggle block comment"
72
- msgstr "Toggle block comment"
73
-
74
- msgctxt "The label of \"Toggle comment\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
75
- msgid "Toggle comment"
76
- msgstr "Toggle comment"
77
-
78
- msgctxt "The label of \"Undo\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
79
- msgid "Undo (keystroke)"
80
- msgstr "Undo"
81
-
82
- msgctxt "The label of \"Unfold all\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
83
- msgid "Unfold all"
84
- msgstr "Unfold all"
85
-
86
- msgctxt "The label of \"Unfold code (current level)\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
87
- msgid "Unfold code (current level)"
88
- msgstr "Unfold code (current level)"
89
-
90
- msgctxt "The warning message displayed when attempting to close the Enhanced Source Code Editing modal with unsaved changes."
91
- msgid "Are you sure you want to discard your changes? This action cannot be undone."
92
- msgstr "Are you sure you want to discard your changes? This action cannot be undone."
@@ -1,92 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: eo\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The accessible label of the toolbar button and menu bar button that open editor modal with editable, raw source (HTML). Additionally used as this modal title."
15
- msgid "Edit source modal label"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "The label of Source Editing Enhanced keystrokes category in Accessibility help dialog."
19
- msgid "Source Editing Enhanced"
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "The label of \"Copy line down\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
23
- msgid "Copy line down"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "The label of \"Copy line up\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
27
- msgid "Copy line up"
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "The label of \"Delete line\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
31
- msgid "Delete line"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "The label of \"Indent less\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
35
- msgid "Indent less"
36
- msgstr ""
37
-
38
- msgctxt "The label of \"Indent more\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
39
- msgid "Indent more"
40
- msgstr ""
41
-
42
- msgctxt "The label of \"Fold all\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
43
- msgid "Fold all"
44
- msgstr ""
45
-
46
- msgctxt "The label of \"Fold code (current level)\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
47
- msgid "Fold code (current level)"
48
- msgstr ""
49
-
50
- msgctxt "The label of \"Move line down\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
51
- msgid "Move line down"
52
- msgstr ""
53
-
54
- msgctxt "The label of \"Move line up\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
55
- msgid "Move line up"
56
- msgstr ""
57
-
58
- msgctxt "The label of \"Redo\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
59
- msgid "Redo (keystroke)"
60
- msgstr ""
61
-
62
- msgctxt "The label of \"Select line\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
63
- msgid "Select line"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "The label of \"Switch between 'focus with tab' and 'indent with tab' mode\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
67
- msgid "Switch between \"focus with tab\" and \"indent with tab\" mode"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The label of \"Toggle block comment\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
71
- msgid "Toggle block comment"
72
- msgstr ""
73
-
74
- msgctxt "The label of \"Toggle comment\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
75
- msgid "Toggle comment"
76
- msgstr ""
77
-
78
- msgctxt "The label of \"Undo\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
79
- msgid "Undo (keystroke)"
80
- msgstr ""
81
-
82
- msgctxt "The label of \"Unfold all\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
83
- msgid "Unfold all"
84
- msgstr ""
85
-
86
- msgctxt "The label of \"Unfold code (current level)\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
87
- msgid "Unfold code (current level)"
88
- msgstr ""
89
-
90
- msgctxt "The warning message displayed when attempting to close the Enhanced Source Code Editing modal with unsaved changes."
91
- msgid "Are you sure you want to discard your changes? This action cannot be undone."
92
- msgstr ""
@@ -1,92 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: es_CO\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The accessible label of the toolbar button and menu bar button that open editor modal with editable, raw source (HTML). Additionally used as this modal title."
15
- msgid "Edit source modal label"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "The label of Source Editing Enhanced keystrokes category in Accessibility help dialog."
19
- msgid "Source Editing Enhanced"
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "The label of \"Copy line down\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
23
- msgid "Copy line down"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "The label of \"Copy line up\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
27
- msgid "Copy line up"
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "The label of \"Delete line\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
31
- msgid "Delete line"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "The label of \"Indent less\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
35
- msgid "Indent less"
36
- msgstr ""
37
-
38
- msgctxt "The label of \"Indent more\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
39
- msgid "Indent more"
40
- msgstr ""
41
-
42
- msgctxt "The label of \"Fold all\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
43
- msgid "Fold all"
44
- msgstr ""
45
-
46
- msgctxt "The label of \"Fold code (current level)\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
47
- msgid "Fold code (current level)"
48
- msgstr ""
49
-
50
- msgctxt "The label of \"Move line down\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
51
- msgid "Move line down"
52
- msgstr ""
53
-
54
- msgctxt "The label of \"Move line up\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
55
- msgid "Move line up"
56
- msgstr ""
57
-
58
- msgctxt "The label of \"Redo\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
59
- msgid "Redo (keystroke)"
60
- msgstr ""
61
-
62
- msgctxt "The label of \"Select line\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
63
- msgid "Select line"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "The label of \"Switch between 'focus with tab' and 'indent with tab' mode\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
67
- msgid "Switch between \"focus with tab\" and \"indent with tab\" mode"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The label of \"Toggle block comment\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
71
- msgid "Toggle block comment"
72
- msgstr ""
73
-
74
- msgctxt "The label of \"Toggle comment\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
75
- msgid "Toggle comment"
76
- msgstr ""
77
-
78
- msgctxt "The label of \"Undo\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
79
- msgid "Undo (keystroke)"
80
- msgstr ""
81
-
82
- msgctxt "The label of \"Unfold all\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
83
- msgid "Unfold all"
84
- msgstr ""
85
-
86
- msgctxt "The label of \"Unfold code (current level)\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
87
- msgid "Unfold code (current level)"
88
- msgstr ""
89
-
90
- msgctxt "The warning message displayed when attempting to close the Enhanced Source Code Editing modal with unsaved changes."
91
- msgid "Are you sure you want to discard your changes? This action cannot be undone."
92
- msgstr ""
@@ -1,92 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: es\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The accessible label of the toolbar button and menu bar button that open editor modal with editable, raw source (HTML). Additionally used as this modal title."
15
- msgid "Edit source modal label"
16
- msgstr "Editar fuente"
17
-
18
- msgctxt "The label of Source Editing Enhanced keystrokes category in Accessibility help dialog."
19
- msgid "Source Editing Enhanced"
20
- msgstr "Edición de fuente mejorada"
21
-
22
- msgctxt "The label of \"Copy line down\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
23
- msgid "Copy line down"
24
- msgstr "Copiar línea hacia abajo"
25
-
26
- msgctxt "The label of \"Copy line up\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
27
- msgid "Copy line up"
28
- msgstr "Copiar línea hacia arriba"
29
-
30
- msgctxt "The label of \"Delete line\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
31
- msgid "Delete line"
32
- msgstr "Eliminar línea"
33
-
34
- msgctxt "The label of \"Indent less\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
35
- msgid "Indent less"
36
- msgstr "Reducir sangría"
37
-
38
- msgctxt "The label of \"Indent more\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
39
- msgid "Indent more"
40
- msgstr "Aumentar sangría"
41
-
42
- msgctxt "The label of \"Fold all\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
43
- msgid "Fold all"
44
- msgstr "Plegar todo"
45
-
46
- msgctxt "The label of \"Fold code (current level)\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
47
- msgid "Fold code (current level)"
48
- msgstr "Plegar código (nivel actual)"
49
-
50
- msgctxt "The label of \"Move line down\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
51
- msgid "Move line down"
52
- msgstr "Mover línea hacia abajo"
53
-
54
- msgctxt "The label of \"Move line up\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
55
- msgid "Move line up"
56
- msgstr "Mover línea hacia arriba"
57
-
58
- msgctxt "The label of \"Redo\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
59
- msgid "Redo (keystroke)"
60
- msgstr "Rehacer"
61
-
62
- msgctxt "The label of \"Select line\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
63
- msgid "Select line"
64
- msgstr "Seleccionar línea"
65
-
66
- msgctxt "The label of \"Switch between 'focus with tab' and 'indent with tab' mode\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
67
- msgid "Switch between \"focus with tab\" and \"indent with tab\" mode"
68
- msgstr "Cambiar entre los modos «Enfocar con tabulador» y «Sangría con tabulador»"
69
-
70
- msgctxt "The label of \"Toggle block comment\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
71
- msgid "Toggle block comment"
72
- msgstr "Activar bloqueo de comentario"
73
-
74
- msgctxt "The label of \"Toggle comment\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
75
- msgid "Toggle comment"
76
- msgstr "Activar comentario"
77
-
78
- msgctxt "The label of \"Undo\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
79
- msgid "Undo (keystroke)"
80
- msgstr "Anular"
81
-
82
- msgctxt "The label of \"Unfold all\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
83
- msgid "Unfold all"
84
- msgstr "Desplegar todo"
85
-
86
- msgctxt "The label of \"Unfold code (current level)\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
87
- msgid "Unfold code (current level)"
88
- msgstr "Desplegar código (nivel actual)"
89
-
90
- msgctxt "The warning message displayed when attempting to close the Enhanced Source Code Editing modal with unsaved changes."
91
- msgid "Are you sure you want to discard your changes? This action cannot be undone."
92
- msgstr "¿Estás seguro de que quieres descartar los cambios? Este proceso no se puede anular."
@@ -1,92 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: et\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The accessible label of the toolbar button and menu bar button that open editor modal with editable, raw source (HTML). Additionally used as this modal title."
15
- msgid "Edit source modal label"
16
- msgstr "Muuda allikat"
17
-
18
- msgctxt "The label of Source Editing Enhanced keystrokes category in Accessibility help dialog."
19
- msgid "Source Editing Enhanced"
20
- msgstr "Täiustatud allika redigeerimine"
21
-
22
- msgctxt "The label of \"Copy line down\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
23
- msgid "Copy line down"
24
- msgstr "Kopeeri rida allpool"
25
-
26
- msgctxt "The label of \"Copy line up\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
27
- msgid "Copy line up"
28
- msgstr "Kopeeri rida ülevalpool"
29
-
30
- msgctxt "The label of \"Delete line\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
31
- msgid "Delete line"
32
- msgstr "Kustuta rida"
33
-
34
- msgctxt "The label of \"Indent less\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
35
- msgid "Indent less"
36
- msgstr "Vähenda taanet"
37
-
38
- msgctxt "The label of \"Indent more\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
39
- msgid "Indent more"
40
- msgstr "Suurenda taanet"
41
-
42
- msgctxt "The label of \"Fold all\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
43
- msgid "Fold all"
44
- msgstr "Ahenda kõik"
45
-
46
- msgctxt "The label of \"Fold code (current level)\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
47
- msgid "Fold code (current level)"
48
- msgstr "Ahenda kood (praegune tase)"
49
-
50
- msgctxt "The label of \"Move line down\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
51
- msgid "Move line down"
52
- msgstr "Liigu rida allapoole"
53
-
54
- msgctxt "The label of \"Move line up\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
55
- msgid "Move line up"
56
- msgstr "Liigu rida ülespoole"
57
-
58
- msgctxt "The label of \"Redo\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
59
- msgid "Redo (keystroke)"
60
- msgstr "Tee uuesti"
61
-
62
- msgctxt "The label of \"Select line\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
63
- msgid "Select line"
64
- msgstr "Vali rida"
65
-
66
- msgctxt "The label of \"Switch between 'focus with tab' and 'indent with tab' mode\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
67
- msgid "Switch between \"focus with tab\" and \"indent with tab\" mode"
68
- msgstr "Lülitage tabeldusklahviga fokuseerimise ja taande tekitamise režiimide vahel."
69
-
70
- msgctxt "The label of \"Toggle block comment\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
71
- msgid "Toggle block comment"
72
- msgstr "Lülita kommentaari blokeerimine sisse-välja"
73
-
74
- msgctxt "The label of \"Toggle comment\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
75
- msgid "Toggle comment"
76
- msgstr "Kuva/peida kommentaar"
77
-
78
- msgctxt "The label of \"Undo\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
79
- msgid "Undo (keystroke)"
80
- msgstr "Võta tagasi"
81
-
82
- msgctxt "The label of \"Unfold all\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
83
- msgid "Unfold all"
84
- msgstr "Laienda kõik"
85
-
86
- msgctxt "The label of \"Unfold code (current level)\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
87
- msgid "Unfold code (current level)"
88
- msgstr "Laienda kood (praegune tase)"
89
-
90
- msgctxt "The warning message displayed when attempting to close the Enhanced Source Code Editing modal with unsaved changes."
91
- msgid "Are you sure you want to discard your changes? This action cannot be undone."
92
- msgstr "Kas olete kindel, et soovite oma muudatustest loobuda? Seda toimingut ei saa tagasi võtta."
@@ -1,92 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: eu\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The accessible label of the toolbar button and menu bar button that open editor modal with editable, raw source (HTML). Additionally used as this modal title."
15
- msgid "Edit source modal label"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "The label of Source Editing Enhanced keystrokes category in Accessibility help dialog."
19
- msgid "Source Editing Enhanced"
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "The label of \"Copy line down\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
23
- msgid "Copy line down"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "The label of \"Copy line up\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
27
- msgid "Copy line up"
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "The label of \"Delete line\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
31
- msgid "Delete line"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "The label of \"Indent less\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
35
- msgid "Indent less"
36
- msgstr ""
37
-
38
- msgctxt "The label of \"Indent more\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
39
- msgid "Indent more"
40
- msgstr ""
41
-
42
- msgctxt "The label of \"Fold all\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
43
- msgid "Fold all"
44
- msgstr ""
45
-
46
- msgctxt "The label of \"Fold code (current level)\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
47
- msgid "Fold code (current level)"
48
- msgstr ""
49
-
50
- msgctxt "The label of \"Move line down\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
51
- msgid "Move line down"
52
- msgstr ""
53
-
54
- msgctxt "The label of \"Move line up\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
55
- msgid "Move line up"
56
- msgstr ""
57
-
58
- msgctxt "The label of \"Redo\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
59
- msgid "Redo (keystroke)"
60
- msgstr ""
61
-
62
- msgctxt "The label of \"Select line\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
63
- msgid "Select line"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "The label of \"Switch between 'focus with tab' and 'indent with tab' mode\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
67
- msgid "Switch between \"focus with tab\" and \"indent with tab\" mode"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The label of \"Toggle block comment\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
71
- msgid "Toggle block comment"
72
- msgstr ""
73
-
74
- msgctxt "The label of \"Toggle comment\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
75
- msgid "Toggle comment"
76
- msgstr ""
77
-
78
- msgctxt "The label of \"Undo\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
79
- msgid "Undo (keystroke)"
80
- msgstr ""
81
-
82
- msgctxt "The label of \"Unfold all\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
83
- msgid "Unfold all"
84
- msgstr ""
85
-
86
- msgctxt "The label of \"Unfold code (current level)\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
87
- msgid "Unfold code (current level)"
88
- msgstr ""
89
-
90
- msgctxt "The warning message displayed when attempting to close the Enhanced Source Code Editing modal with unsaved changes."
91
- msgid "Are you sure you want to discard your changes? This action cannot be undone."
92
- msgstr ""