@ckeditor/ckeditor5-source-editing-enhanced 0.0.0-nightly-20250216.0 → 0.0.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/LICENSE.md +6 -10
- package/README.md +3 -44
- package/package.json +4 -62
- package/CHANGELOG.md +0 -4
- package/build/source-editing-enhanced.js +0 -5
- package/build/translations/af.js +0 -1
- package/build/translations/ar.js +0 -1
- package/build/translations/ast.js +0 -1
- package/build/translations/az.js +0 -1
- package/build/translations/bg.js +0 -1
- package/build/translations/bn.js +0 -1
- package/build/translations/bs.js +0 -1
- package/build/translations/ca.js +0 -1
- package/build/translations/cs.js +0 -1
- package/build/translations/da.js +0 -1
- package/build/translations/de-ch.js +0 -1
- package/build/translations/de.js +0 -1
- package/build/translations/el.js +0 -1
- package/build/translations/en-au.js +0 -1
- package/build/translations/en-gb.js +0 -1
- package/build/translations/eo.js +0 -1
- package/build/translations/es-co.js +0 -1
- package/build/translations/es.js +0 -1
- package/build/translations/et.js +0 -1
- package/build/translations/eu.js +0 -1
- package/build/translations/fa.js +0 -1
- package/build/translations/fi.js +0 -1
- package/build/translations/fr.js +0 -1
- package/build/translations/gl.js +0 -1
- package/build/translations/gu.js +0 -1
- package/build/translations/he.js +0 -1
- package/build/translations/hi.js +0 -1
- package/build/translations/hr.js +0 -1
- package/build/translations/hu.js +0 -1
- package/build/translations/hy.js +0 -1
- package/build/translations/id.js +0 -1
- package/build/translations/it.js +0 -1
- package/build/translations/ja.js +0 -1
- package/build/translations/jv.js +0 -1
- package/build/translations/kk.js +0 -1
- package/build/translations/km.js +0 -1
- package/build/translations/kn.js +0 -1
- package/build/translations/ko.js +0 -1
- package/build/translations/ku.js +0 -1
- package/build/translations/lt.js +0 -1
- package/build/translations/lv.js +0 -1
- package/build/translations/ms.js +0 -1
- package/build/translations/nb.js +0 -1
- package/build/translations/ne.js +0 -1
- package/build/translations/nl.js +0 -1
- package/build/translations/no.js +0 -1
- package/build/translations/oc.js +0 -1
- package/build/translations/pl.js +0 -1
- package/build/translations/pt-br.js +0 -1
- package/build/translations/pt.js +0 -1
- package/build/translations/ro.js +0 -1
- package/build/translations/ru.js +0 -1
- package/build/translations/si.js +0 -1
- package/build/translations/sk.js +0 -1
- package/build/translations/sl.js +0 -1
- package/build/translations/sq.js +0 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
- package/build/translations/sr.js +0 -1
- package/build/translations/sv.js +0 -1
- package/build/translations/th.js +0 -1
- package/build/translations/ti.js +0 -1
- package/build/translations/tk.js +0 -1
- package/build/translations/tr.js +0 -1
- package/build/translations/tt.js +0 -1
- package/build/translations/ug.js +0 -1
- package/build/translations/uk.js +0 -1
- package/build/translations/ur.js +0 -1
- package/build/translations/uz.js +0 -1
- package/build/translations/vi.js +0 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
- package/build/translations/zh.js +0 -1
- package/ckeditor5-metadata.json +0 -18
- package/dist/index-content.css +0 -5
- package/dist/index-editor.css +0 -34
- package/dist/index.css +0 -56
- package/dist/index.js +0 -23
- package/dist/translations/af.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/af.js +0 -23
- package/dist/translations/af.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/ar.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/ar.js +0 -23
- package/dist/translations/ar.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/ast.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/ast.js +0 -23
- package/dist/translations/ast.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/az.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/az.js +0 -23
- package/dist/translations/az.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/bg.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/bg.js +0 -23
- package/dist/translations/bg.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/bn.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/bn.js +0 -23
- package/dist/translations/bn.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/bs.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/bs.js +0 -23
- package/dist/translations/bs.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/ca.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/ca.js +0 -23
- package/dist/translations/ca.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/cs.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/cs.js +0 -23
- package/dist/translations/cs.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/da.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/da.js +0 -23
- package/dist/translations/da.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/de-ch.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/de-ch.js +0 -23
- package/dist/translations/de-ch.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/de.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/de.js +0 -23
- package/dist/translations/de.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/el.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/el.js +0 -23
- package/dist/translations/el.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/en-au.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/en-au.js +0 -23
- package/dist/translations/en-au.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/en-gb.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/en-gb.js +0 -23
- package/dist/translations/en-gb.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/en.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/en.js +0 -23
- package/dist/translations/en.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/eo.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/eo.js +0 -23
- package/dist/translations/eo.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/es-co.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/es-co.js +0 -23
- package/dist/translations/es-co.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/es.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/es.js +0 -23
- package/dist/translations/es.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/et.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/et.js +0 -23
- package/dist/translations/et.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/eu.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/eu.js +0 -23
- package/dist/translations/eu.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/fa.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/fa.js +0 -23
- package/dist/translations/fa.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/fi.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/fi.js +0 -23
- package/dist/translations/fi.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/fr.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/fr.js +0 -23
- package/dist/translations/fr.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/gl.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/gl.js +0 -23
- package/dist/translations/gl.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/gu.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/gu.js +0 -23
- package/dist/translations/gu.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/he.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/he.js +0 -23
- package/dist/translations/he.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/hi.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/hi.js +0 -23
- package/dist/translations/hi.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/hr.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/hr.js +0 -23
- package/dist/translations/hr.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/hu.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/hu.js +0 -23
- package/dist/translations/hu.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/hy.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/hy.js +0 -23
- package/dist/translations/hy.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/id.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/id.js +0 -23
- package/dist/translations/id.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/it.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/it.js +0 -23
- package/dist/translations/it.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/ja.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/ja.js +0 -23
- package/dist/translations/ja.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/jv.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/jv.js +0 -23
- package/dist/translations/jv.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/kk.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/kk.js +0 -23
- package/dist/translations/kk.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/km.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/km.js +0 -23
- package/dist/translations/km.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/kn.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/kn.js +0 -23
- package/dist/translations/kn.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/ko.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/ko.js +0 -23
- package/dist/translations/ko.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/ku.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/ku.js +0 -23
- package/dist/translations/ku.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/lt.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/lt.js +0 -23
- package/dist/translations/lt.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/lv.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/lv.js +0 -23
- package/dist/translations/lv.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/ms.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/ms.js +0 -23
- package/dist/translations/ms.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/nb.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/nb.js +0 -23
- package/dist/translations/nb.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/ne.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/ne.js +0 -23
- package/dist/translations/ne.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/nl.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/nl.js +0 -23
- package/dist/translations/nl.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/no.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/no.js +0 -23
- package/dist/translations/no.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/oc.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/oc.js +0 -23
- package/dist/translations/oc.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/pl.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/pl.js +0 -23
- package/dist/translations/pl.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/pt-br.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/pt-br.js +0 -23
- package/dist/translations/pt-br.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/pt.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/pt.js +0 -23
- package/dist/translations/pt.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/ro.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/ro.js +0 -23
- package/dist/translations/ro.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/ru.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/ru.js +0 -23
- package/dist/translations/ru.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/si.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/si.js +0 -23
- package/dist/translations/si.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/sk.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/sk.js +0 -23
- package/dist/translations/sk.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/sl.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/sl.js +0 -23
- package/dist/translations/sl.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/sq.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/sq.js +0 -23
- package/dist/translations/sq.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/sr-latn.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/sr-latn.js +0 -23
- package/dist/translations/sr-latn.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/sr.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/sr.js +0 -23
- package/dist/translations/sr.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/sv.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/sv.js +0 -23
- package/dist/translations/sv.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/th.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/th.js +0 -23
- package/dist/translations/th.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/ti.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/ti.js +0 -23
- package/dist/translations/ti.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/tk.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/tk.js +0 -23
- package/dist/translations/tk.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/tr.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/tr.js +0 -23
- package/dist/translations/tr.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/tt.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/tt.js +0 -23
- package/dist/translations/tt.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/ug.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/ug.js +0 -23
- package/dist/translations/ug.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/uk.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/uk.js +0 -23
- package/dist/translations/uk.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/ur.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/ur.js +0 -23
- package/dist/translations/ur.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/uz.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/uz.js +0 -23
- package/dist/translations/uz.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/vi.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/vi.js +0 -23
- package/dist/translations/vi.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/zh-cn.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/zh-cn.js +0 -23
- package/dist/translations/zh-cn.umd.js +0 -23
- package/dist/translations/zh.d.ts +0 -8
- package/dist/translations/zh.js +0 -23
- package/dist/translations/zh.umd.js +0 -23
- package/lang/contexts.json +0 -22
- package/lang/translations/af.po +0 -92
- package/lang/translations/ar.po +0 -92
- package/lang/translations/ast.po +0 -92
- package/lang/translations/az.po +0 -92
- package/lang/translations/bg.po +0 -92
- package/lang/translations/bn.po +0 -92
- package/lang/translations/bs.po +0 -92
- package/lang/translations/ca.po +0 -92
- package/lang/translations/cs.po +0 -92
- package/lang/translations/da.po +0 -92
- package/lang/translations/de-ch.po +0 -92
- package/lang/translations/de.po +0 -92
- package/lang/translations/el.po +0 -92
- package/lang/translations/en-au.po +0 -92
- package/lang/translations/en-gb.po +0 -92
- package/lang/translations/en.po +0 -92
- package/lang/translations/eo.po +0 -92
- package/lang/translations/es-co.po +0 -92
- package/lang/translations/es.po +0 -92
- package/lang/translations/et.po +0 -92
- package/lang/translations/eu.po +0 -92
- package/lang/translations/fa.po +0 -92
- package/lang/translations/fi.po +0 -92
- package/lang/translations/fr.po +0 -92
- package/lang/translations/gl.po +0 -92
- package/lang/translations/gu.po +0 -92
- package/lang/translations/he.po +0 -92
- package/lang/translations/hi.po +0 -92
- package/lang/translations/hr.po +0 -92
- package/lang/translations/hu.po +0 -92
- package/lang/translations/hy.po +0 -92
- package/lang/translations/id.po +0 -92
- package/lang/translations/it.po +0 -92
- package/lang/translations/ja.po +0 -92
- package/lang/translations/jv.po +0 -92
- package/lang/translations/kk.po +0 -92
- package/lang/translations/km.po +0 -92
- package/lang/translations/kn.po +0 -92
- package/lang/translations/ko.po +0 -92
- package/lang/translations/ku.po +0 -92
- package/lang/translations/lt.po +0 -92
- package/lang/translations/lv.po +0 -92
- package/lang/translations/ms.po +0 -92
- package/lang/translations/nb.po +0 -92
- package/lang/translations/ne.po +0 -92
- package/lang/translations/nl.po +0 -92
- package/lang/translations/no.po +0 -92
- package/lang/translations/oc.po +0 -92
- package/lang/translations/pl.po +0 -92
- package/lang/translations/pt-br.po +0 -92
- package/lang/translations/pt.po +0 -92
- package/lang/translations/ro.po +0 -92
- package/lang/translations/ru.po +0 -92
- package/lang/translations/si.po +0 -92
- package/lang/translations/sk.po +0 -92
- package/lang/translations/sl.po +0 -92
- package/lang/translations/sq.po +0 -92
- package/lang/translations/sr-latn.po +0 -92
- package/lang/translations/sr.po +0 -92
- package/lang/translations/sv.po +0 -92
- package/lang/translations/th.po +0 -92
- package/lang/translations/ti.po +0 -92
- package/lang/translations/tk.po +0 -92
- package/lang/translations/tr.po +0 -92
- package/lang/translations/tt.po +0 -92
- package/lang/translations/ug.po +0 -92
- package/lang/translations/uk.po +0 -92
- package/lang/translations/ur.po +0 -92
- package/lang/translations/uz.po +0 -92
- package/lang/translations/vi.po +0 -92
- package/lang/translations/zh-cn.po +0 -92
- package/lang/translations/zh.po +0 -92
- package/src/augmentation.d.ts +0 -22
- package/src/augmentation.js +0 -23
- package/src/index.d.ts +0 -12
- package/src/index.js +0 -23
- package/src/replacesourcecommand.d.ts +0 -28
- package/src/replacesourcecommand.js +0 -23
- package/src/sourceeditingenhanced.d.ts +0 -47
- package/src/sourceeditingenhanced.js +0 -23
- package/src/sourceeditingenhancedconfig.d.ts +0 -42
- package/src/sourceeditingenhancedconfig.js +0 -23
- package/src/sourceeditingenhancedui.d.ts +0 -40
- package/src/sourceeditingenhancedui.js +0 -23
- package/src/ui/codeeditorview.d.ts +0 -53
- package/src/ui/codeeditorview.js +0 -23
- package/src/ui/editsourcecommand.d.ts +0 -26
- package/src/ui/editsourcecommand.js +0 -23
- package/src/utils/common-translations.d.ts +0 -9
- package/src/utils/common-translations.js +0 -23
- package/src/utils/createcodemirroreditor.d.ts +0 -66
- package/src/utils/createcodemirroreditor.js +0 -23
- package/src/utils/format.d.ts +0 -35
- package/src/utils/format.js +0 -23
- package/src/utils/getactiverootname.d.ts +0 -9
- package/src/utils/getactiverootname.js +0 -23
- package/theme/sourceeditingenhanced.css +0 -44
package/lang/translations/ca.po
DELETED
|
@@ -1,92 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: ca\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The accessible label of the toolbar button and menu bar button that open editor modal with editable, raw source (HTML). Additionally used as this modal title."
|
|
15
|
-
msgid "Edit source modal label"
|
|
16
|
-
msgstr "Editar la font"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "The label of Source Editing Enhanced keystrokes category in Accessibility help dialog."
|
|
19
|
-
msgid "Source Editing Enhanced"
|
|
20
|
-
msgstr "Edició de la font millorada"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The label of \"Copy line down\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
23
|
-
msgid "Copy line down"
|
|
24
|
-
msgstr "Copia la línia a sota"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of \"Copy line up\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
27
|
-
msgid "Copy line up"
|
|
28
|
-
msgstr "Copia la línia a sobre"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The label of \"Delete line\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
31
|
-
msgid "Delete line"
|
|
32
|
-
msgstr "Suprimeix una línia"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The label of \"Indent less\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
35
|
-
msgid "Indent less"
|
|
36
|
-
msgstr "Redueix el sagnat"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The label of \"Indent more\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
39
|
-
msgid "Indent more"
|
|
40
|
-
msgstr "Augmenta el sagnat"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The label of \"Fold all\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
43
|
-
msgid "Fold all"
|
|
44
|
-
msgstr "Plega-ho tot"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label of \"Fold code (current level)\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
47
|
-
msgid "Fold code (current level)"
|
|
48
|
-
msgstr "Codi de plec (nivell actual)"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label of \"Move line down\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
51
|
-
msgid "Move line down"
|
|
52
|
-
msgstr "Desplaça la línia cap avall"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "The label of \"Move line up\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
55
|
-
msgid "Move line up"
|
|
56
|
-
msgstr "Desplaça la línia cap amunt"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "The label of \"Redo\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
59
|
-
msgid "Redo (keystroke)"
|
|
60
|
-
msgstr "Refer"
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "The label of \"Select line\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
63
|
-
msgid "Select line"
|
|
64
|
-
msgstr "Selecciona la línia"
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "The label of \"Switch between 'focus with tab' and 'indent with tab' mode\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
67
|
-
msgid "Switch between \"focus with tab\" and \"indent with tab\" mode"
|
|
68
|
-
msgstr "Canvia entre els modes \"focus amb tabulació\" i \"sagnat amb tabulador\""
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "The label of \"Toggle block comment\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
71
|
-
msgid "Toggle block comment"
|
|
72
|
-
msgstr "Commuta l'opció de bloquejar el comentari"
|
|
73
|
-
|
|
74
|
-
msgctxt "The label of \"Toggle comment\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
75
|
-
msgid "Toggle comment"
|
|
76
|
-
msgstr "Commuta el comentari"
|
|
77
|
-
|
|
78
|
-
msgctxt "The label of \"Undo\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
79
|
-
msgid "Undo (keystroke)"
|
|
80
|
-
msgstr "Desfer"
|
|
81
|
-
|
|
82
|
-
msgctxt "The label of \"Unfold all\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
83
|
-
msgid "Unfold all"
|
|
84
|
-
msgstr "Desplega-ho tot"
|
|
85
|
-
|
|
86
|
-
msgctxt "The label of \"Unfold code (current level)\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
87
|
-
msgid "Unfold code (current level)"
|
|
88
|
-
msgstr "Desplega el codi (nivell actual)"
|
|
89
|
-
|
|
90
|
-
msgctxt "The warning message displayed when attempting to close the Enhanced Source Code Editing modal with unsaved changes."
|
|
91
|
-
msgid "Are you sure you want to discard your changes? This action cannot be undone."
|
|
92
|
-
msgstr "Confirmes que vols descartar els canvis?Aquesta acció no es pot desfer."
|
package/lang/translations/cs.po
DELETED
|
@@ -1,92 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: cs\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The accessible label of the toolbar button and menu bar button that open editor modal with editable, raw source (HTML). Additionally used as this modal title."
|
|
15
|
-
msgid "Edit source modal label"
|
|
16
|
-
msgstr "Upravit zdroj"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "The label of Source Editing Enhanced keystrokes category in Accessibility help dialog."
|
|
19
|
-
msgid "Source Editing Enhanced"
|
|
20
|
-
msgstr "Vylepšené úpravy zdrojů"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The label of \"Copy line down\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
23
|
-
msgid "Copy line down"
|
|
24
|
-
msgstr "Kopírovat řádek dole"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of \"Copy line up\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
27
|
-
msgid "Copy line up"
|
|
28
|
-
msgstr "Kopírovat řádek nahoře"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The label of \"Delete line\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
31
|
-
msgid "Delete line"
|
|
32
|
-
msgstr "Odstranit řádek"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The label of \"Indent less\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
35
|
-
msgid "Indent less"
|
|
36
|
-
msgstr "Menší odsazení"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The label of \"Indent more\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
39
|
-
msgid "Indent more"
|
|
40
|
-
msgstr "Větší odsazení"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The label of \"Fold all\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
43
|
-
msgid "Fold all"
|
|
44
|
-
msgstr "Složit vše"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label of \"Fold code (current level)\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
47
|
-
msgid "Fold code (current level)"
|
|
48
|
-
msgstr "Kód složení (aktuální úroveň)"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label of \"Move line down\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
51
|
-
msgid "Move line down"
|
|
52
|
-
msgstr "Přesunout řádek dolů"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "The label of \"Move line up\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
55
|
-
msgid "Move line up"
|
|
56
|
-
msgstr "Přesunout řádek nahoru"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "The label of \"Redo\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
59
|
-
msgid "Redo (keystroke)"
|
|
60
|
-
msgstr "Znovu"
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "The label of \"Select line\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
63
|
-
msgid "Select line"
|
|
64
|
-
msgstr "Vybrat řádek"
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "The label of \"Switch between 'focus with tab' and 'indent with tab' mode\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
67
|
-
msgid "Switch between \"focus with tab\" and \"indent with tab\" mode"
|
|
68
|
-
msgstr "Přepínání mezi režimem „zaostření s tabulátorem“ a „odsazení s tabulátorem“"
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "The label of \"Toggle block comment\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
71
|
-
msgid "Toggle block comment"
|
|
72
|
-
msgstr "Přepnout komentář bloku"
|
|
73
|
-
|
|
74
|
-
msgctxt "The label of \"Toggle comment\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
75
|
-
msgid "Toggle comment"
|
|
76
|
-
msgstr "Přepnout komentář"
|
|
77
|
-
|
|
78
|
-
msgctxt "The label of \"Undo\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
79
|
-
msgid "Undo (keystroke)"
|
|
80
|
-
msgstr "Zpět"
|
|
81
|
-
|
|
82
|
-
msgctxt "The label of \"Unfold all\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
83
|
-
msgid "Unfold all"
|
|
84
|
-
msgstr "Rozbalit vše"
|
|
85
|
-
|
|
86
|
-
msgctxt "The label of \"Unfold code (current level)\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
87
|
-
msgid "Unfold code (current level)"
|
|
88
|
-
msgstr "Rozbalit kód (aktuální úroveň)"
|
|
89
|
-
|
|
90
|
-
msgctxt "The warning message displayed when attempting to close the Enhanced Source Code Editing modal with unsaved changes."
|
|
91
|
-
msgid "Are you sure you want to discard your changes? This action cannot be undone."
|
|
92
|
-
msgstr "Jste si jisti, že chcete své změny zahodit? Tuto akci nelze vrátit zpět."
|
package/lang/translations/da.po
DELETED
|
@@ -1,92 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: da\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The accessible label of the toolbar button and menu bar button that open editor modal with editable, raw source (HTML). Additionally used as this modal title."
|
|
15
|
-
msgid "Edit source modal label"
|
|
16
|
-
msgstr "Rediger kilde"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "The label of Source Editing Enhanced keystrokes category in Accessibility help dialog."
|
|
19
|
-
msgid "Source Editing Enhanced"
|
|
20
|
-
msgstr "Forbedret kilderedigering"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The label of \"Copy line down\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
23
|
-
msgid "Copy line down"
|
|
24
|
-
msgstr "Kopier til linjen nedenfor"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of \"Copy line up\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
27
|
-
msgid "Copy line up"
|
|
28
|
-
msgstr "Kopier til linjen ovenfor"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The label of \"Delete line\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
31
|
-
msgid "Delete line"
|
|
32
|
-
msgstr "Slet linje"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The label of \"Indent less\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
35
|
-
msgid "Indent less"
|
|
36
|
-
msgstr "Mindre indrykning"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The label of \"Indent more\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
39
|
-
msgid "Indent more"
|
|
40
|
-
msgstr "Større indrykning"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The label of \"Fold all\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
43
|
-
msgid "Fold all"
|
|
44
|
-
msgstr "Sammenfold alle"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label of \"Fold code (current level)\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
47
|
-
msgid "Fold code (current level)"
|
|
48
|
-
msgstr "Sammenfold kode (aktuelle niveau)"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label of \"Move line down\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
51
|
-
msgid "Move line down"
|
|
52
|
-
msgstr "Flyt en linje ned"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "The label of \"Move line up\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
55
|
-
msgid "Move line up"
|
|
56
|
-
msgstr "Flyt en linje op"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "The label of \"Redo\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
59
|
-
msgid "Redo (keystroke)"
|
|
60
|
-
msgstr "Gentag"
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "The label of \"Select line\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
63
|
-
msgid "Select line"
|
|
64
|
-
msgstr "Vælg linje"
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "The label of \"Switch between 'focus with tab' and 'indent with tab' mode\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
67
|
-
msgid "Switch between \"focus with tab\" and \"indent with tab\" mode"
|
|
68
|
-
msgstr "Skift mellem tilstandene \"fokuser med fane\" og \"indryk med fane\""
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "The label of \"Toggle block comment\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
71
|
-
msgid "Toggle block comment"
|
|
72
|
-
msgstr "Slå blokkommentarer til/fra"
|
|
73
|
-
|
|
74
|
-
msgctxt "The label of \"Toggle comment\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
75
|
-
msgid "Toggle comment"
|
|
76
|
-
msgstr "Slå kommentar til/fra"
|
|
77
|
-
|
|
78
|
-
msgctxt "The label of \"Undo\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
79
|
-
msgid "Undo (keystroke)"
|
|
80
|
-
msgstr "Fortryd"
|
|
81
|
-
|
|
82
|
-
msgctxt "The label of \"Unfold all\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
83
|
-
msgid "Unfold all"
|
|
84
|
-
msgstr "Udfold alle"
|
|
85
|
-
|
|
86
|
-
msgctxt "The label of \"Unfold code (current level)\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
87
|
-
msgid "Unfold code (current level)"
|
|
88
|
-
msgstr "Udfold kode (aktuelle niveau)"
|
|
89
|
-
|
|
90
|
-
msgctxt "The warning message displayed when attempting to close the Enhanced Source Code Editing modal with unsaved changes."
|
|
91
|
-
msgid "Are you sure you want to discard your changes? This action cannot be undone."
|
|
92
|
-
msgstr "Er du sikker på, at du vil kassere dine ændringer? Denne handling kan ikke fortrydes."
|
|
@@ -1,92 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: de_CH\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The accessible label of the toolbar button and menu bar button that open editor modal with editable, raw source (HTML). Additionally used as this modal title."
|
|
15
|
-
msgid "Edit source modal label"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "The label of Source Editing Enhanced keystrokes category in Accessibility help dialog."
|
|
19
|
-
msgid "Source Editing Enhanced"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The label of \"Copy line down\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
23
|
-
msgid "Copy line down"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of \"Copy line up\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
27
|
-
msgid "Copy line up"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The label of \"Delete line\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
31
|
-
msgid "Delete line"
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The label of \"Indent less\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
35
|
-
msgid "Indent less"
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The label of \"Indent more\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
39
|
-
msgid "Indent more"
|
|
40
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The label of \"Fold all\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
43
|
-
msgid "Fold all"
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label of \"Fold code (current level)\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
47
|
-
msgid "Fold code (current level)"
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label of \"Move line down\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
51
|
-
msgid "Move line down"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "The label of \"Move line up\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
55
|
-
msgid "Move line up"
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "The label of \"Redo\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
59
|
-
msgid "Redo (keystroke)"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "The label of \"Select line\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
63
|
-
msgid "Select line"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "The label of \"Switch between 'focus with tab' and 'indent with tab' mode\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
67
|
-
msgid "Switch between \"focus with tab\" and \"indent with tab\" mode"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "The label of \"Toggle block comment\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
71
|
-
msgid "Toggle block comment"
|
|
72
|
-
msgstr ""
|
|
73
|
-
|
|
74
|
-
msgctxt "The label of \"Toggle comment\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
75
|
-
msgid "Toggle comment"
|
|
76
|
-
msgstr ""
|
|
77
|
-
|
|
78
|
-
msgctxt "The label of \"Undo\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
79
|
-
msgid "Undo (keystroke)"
|
|
80
|
-
msgstr ""
|
|
81
|
-
|
|
82
|
-
msgctxt "The label of \"Unfold all\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
83
|
-
msgid "Unfold all"
|
|
84
|
-
msgstr ""
|
|
85
|
-
|
|
86
|
-
msgctxt "The label of \"Unfold code (current level)\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
87
|
-
msgid "Unfold code (current level)"
|
|
88
|
-
msgstr ""
|
|
89
|
-
|
|
90
|
-
msgctxt "The warning message displayed when attempting to close the Enhanced Source Code Editing modal with unsaved changes."
|
|
91
|
-
msgid "Are you sure you want to discard your changes? This action cannot be undone."
|
|
92
|
-
msgstr ""
|
package/lang/translations/de.po
DELETED
|
@@ -1,92 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: de\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The accessible label of the toolbar button and menu bar button that open editor modal with editable, raw source (HTML). Additionally used as this modal title."
|
|
15
|
-
msgid "Edit source modal label"
|
|
16
|
-
msgstr "Quelle bearbeiten"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "The label of Source Editing Enhanced keystrokes category in Accessibility help dialog."
|
|
19
|
-
msgid "Source Editing Enhanced"
|
|
20
|
-
msgstr "Erweiterte Quelltextbearbeitung"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The label of \"Copy line down\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
23
|
-
msgid "Copy line down"
|
|
24
|
-
msgstr "Zeile nach unten kopieren"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of \"Copy line up\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
27
|
-
msgid "Copy line up"
|
|
28
|
-
msgstr "Zeile nach oben kopieren"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The label of \"Delete line\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
31
|
-
msgid "Delete line"
|
|
32
|
-
msgstr "Zeile löschen"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The label of \"Indent less\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
35
|
-
msgid "Indent less"
|
|
36
|
-
msgstr "Texteinzug verkleinern"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The label of \"Indent more\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
39
|
-
msgid "Indent more"
|
|
40
|
-
msgstr "Texteinzug vergrößern"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The label of \"Fold all\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
43
|
-
msgid "Fold all"
|
|
44
|
-
msgstr "Alles einklappen"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label of \"Fold code (current level)\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
47
|
-
msgid "Fold code (current level)"
|
|
48
|
-
msgstr "Code einklappen (aktuelle Ebene)"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label of \"Move line down\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
51
|
-
msgid "Move line down"
|
|
52
|
-
msgstr "Zeile nach unten rücken"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "The label of \"Move line up\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
55
|
-
msgid "Move line up"
|
|
56
|
-
msgstr "Zeile nach oben rücken"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "The label of \"Redo\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
59
|
-
msgid "Redo (keystroke)"
|
|
60
|
-
msgstr "Wiederherstellen"
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "The label of \"Select line\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
63
|
-
msgid "Select line"
|
|
64
|
-
msgstr "Zeile wählen"
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "The label of \"Switch between 'focus with tab' and 'indent with tab' mode\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
67
|
-
msgid "Switch between \"focus with tab\" and \"indent with tab\" mode"
|
|
68
|
-
msgstr "Modus umschalten zwischen „Tabulator fokussiert“ und „Tabulator rückt ein“"
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "The label of \"Toggle block comment\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
71
|
-
msgid "Toggle block comment"
|
|
72
|
-
msgstr "Kommentarblock ein-/ausblenden"
|
|
73
|
-
|
|
74
|
-
msgctxt "The label of \"Toggle comment\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
75
|
-
msgid "Toggle comment"
|
|
76
|
-
msgstr "Kommentar ein-/ausblenden"
|
|
77
|
-
|
|
78
|
-
msgctxt "The label of \"Undo\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
79
|
-
msgid "Undo (keystroke)"
|
|
80
|
-
msgstr "Rückgängig machen"
|
|
81
|
-
|
|
82
|
-
msgctxt "The label of \"Unfold all\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
83
|
-
msgid "Unfold all"
|
|
84
|
-
msgstr "Alles ausklappen"
|
|
85
|
-
|
|
86
|
-
msgctxt "The label of \"Unfold code (current level)\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
87
|
-
msgid "Unfold code (current level)"
|
|
88
|
-
msgstr "Code ausklappen (aktuelle Ebene)"
|
|
89
|
-
|
|
90
|
-
msgctxt "The warning message displayed when attempting to close the Enhanced Source Code Editing modal with unsaved changes."
|
|
91
|
-
msgid "Are you sure you want to discard your changes? This action cannot be undone."
|
|
92
|
-
msgstr "Sollen die Änderungen tatsächlich verworfen werden? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
|
package/lang/translations/el.po
DELETED
|
@@ -1,92 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: el\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The accessible label of the toolbar button and menu bar button that open editor modal with editable, raw source (HTML). Additionally used as this modal title."
|
|
15
|
-
msgid "Edit source modal label"
|
|
16
|
-
msgstr "Επεξεργασία πηγής"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "The label of Source Editing Enhanced keystrokes category in Accessibility help dialog."
|
|
19
|
-
msgid "Source Editing Enhanced"
|
|
20
|
-
msgstr "Βελτιωμένη επεξεργασία πηγής"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The label of \"Copy line down\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
23
|
-
msgid "Copy line down"
|
|
24
|
-
msgstr "Αντιγραφή κάτω γραμμής"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of \"Copy line up\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
27
|
-
msgid "Copy line up"
|
|
28
|
-
msgstr "Αντιγραφή πάνω γραμμής"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The label of \"Delete line\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
31
|
-
msgid "Delete line"
|
|
32
|
-
msgstr "Διαγραφή γραμμής"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The label of \"Indent less\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
35
|
-
msgid "Indent less"
|
|
36
|
-
msgstr "Μικρότερη εσοχή"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The label of \"Indent more\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
39
|
-
msgid "Indent more"
|
|
40
|
-
msgstr "Μεγαλύτερη εσοχή"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The label of \"Fold all\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
43
|
-
msgid "Fold all"
|
|
44
|
-
msgstr "Αναδίπλωση όλων"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label of \"Fold code (current level)\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
47
|
-
msgid "Fold code (current level)"
|
|
48
|
-
msgstr "Κωδικός αναδίπλωσης (τρέχον επίπεδο)"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label of \"Move line down\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
51
|
-
msgid "Move line down"
|
|
52
|
-
msgstr "Μετακίνηση γραμμής κάτω"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "The label of \"Move line up\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
55
|
-
msgid "Move line up"
|
|
56
|
-
msgstr "Μετακίνηση γραμμής επάνω"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "The label of \"Redo\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
59
|
-
msgid "Redo (keystroke)"
|
|
60
|
-
msgstr "Επανάληψη"
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "The label of \"Select line\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
63
|
-
msgid "Select line"
|
|
64
|
-
msgstr "Επιλογή γραμμής"
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "The label of \"Switch between 'focus with tab' and 'indent with tab' mode\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
67
|
-
msgid "Switch between \"focus with tab\" and \"indent with tab\" mode"
|
|
68
|
-
msgstr "Εναλλαγή μεταξύ της λειτουργίας \"εστίαση με καρτέλα\" και \"εσοχή με καρτέλα\"."
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "The label of \"Toggle block comment\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
71
|
-
msgid "Toggle block comment"
|
|
72
|
-
msgstr "Εναλλαγή αποκλεισμού σχολίου"
|
|
73
|
-
|
|
74
|
-
msgctxt "The label of \"Toggle comment\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
75
|
-
msgid "Toggle comment"
|
|
76
|
-
msgstr "Εναλλαγή σχολίου"
|
|
77
|
-
|
|
78
|
-
msgctxt "The label of \"Undo\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
79
|
-
msgid "Undo (keystroke)"
|
|
80
|
-
msgstr "Αναίρεση"
|
|
81
|
-
|
|
82
|
-
msgctxt "The label of \"Unfold all\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
83
|
-
msgid "Unfold all"
|
|
84
|
-
msgstr "Αναίρεση αναδίπλωσης όλων"
|
|
85
|
-
|
|
86
|
-
msgctxt "The label of \"Unfold code (current level)\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
87
|
-
msgid "Unfold code (current level)"
|
|
88
|
-
msgstr "Κωδικ΄ός αναίρεσης αναδίπλωσης (τρέχον επίπεδο)"
|
|
89
|
-
|
|
90
|
-
msgctxt "The warning message displayed when attempting to close the Enhanced Source Code Editing modal with unsaved changes."
|
|
91
|
-
msgid "Are you sure you want to discard your changes? This action cannot be undone."
|
|
92
|
-
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να απορρίψετε τις αλλαγές σας; Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί."
|
|
@@ -1,92 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: en_AU\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "The accessible label of the toolbar button and menu bar button that open editor modal with editable, raw source (HTML). Additionally used as this modal title."
|
|
15
|
-
msgid "Edit source modal label"
|
|
16
|
-
msgstr "Edit source"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "The label of Source Editing Enhanced keystrokes category in Accessibility help dialog."
|
|
19
|
-
msgid "Source Editing Enhanced"
|
|
20
|
-
msgstr "Source Editing Enhanced"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The label of \"Copy line down\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
23
|
-
msgid "Copy line down"
|
|
24
|
-
msgstr "Copy line down"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "The label of \"Copy line up\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
27
|
-
msgid "Copy line up"
|
|
28
|
-
msgstr "Copy line up"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "The label of \"Delete line\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
31
|
-
msgid "Delete line"
|
|
32
|
-
msgstr "Delete line"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "The label of \"Indent less\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
35
|
-
msgid "Indent less"
|
|
36
|
-
msgstr "Indent less"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "The label of \"Indent more\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
39
|
-
msgid "Indent more"
|
|
40
|
-
msgstr "Indent more"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "The label of \"Fold all\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
43
|
-
msgid "Fold all"
|
|
44
|
-
msgstr "Fold all"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "The label of \"Fold code (current level)\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
47
|
-
msgid "Fold code (current level)"
|
|
48
|
-
msgstr "Fold code (current level)"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "The label of \"Move line down\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
51
|
-
msgid "Move line down"
|
|
52
|
-
msgstr "Move line down"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "The label of \"Move line up\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
55
|
-
msgid "Move line up"
|
|
56
|
-
msgstr "Move line up"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "The label of \"Redo\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
59
|
-
msgid "Redo (keystroke)"
|
|
60
|
-
msgstr "Redo"
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "The label of \"Select line\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
63
|
-
msgid "Select line"
|
|
64
|
-
msgstr "Select line"
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "The label of \"Switch between 'focus with tab' and 'indent with tab' mode\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
67
|
-
msgid "Switch between \"focus with tab\" and \"indent with tab\" mode"
|
|
68
|
-
msgstr "Switch between \"focus with tab\" and \"indent with tab\" mode"
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "The label of \"Toggle block comment\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
71
|
-
msgid "Toggle block comment"
|
|
72
|
-
msgstr "Toggle block comment"
|
|
73
|
-
|
|
74
|
-
msgctxt "The label of \"Toggle comment\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
75
|
-
msgid "Toggle comment"
|
|
76
|
-
msgstr "Toggle comment"
|
|
77
|
-
|
|
78
|
-
msgctxt "The label of \"Undo\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
79
|
-
msgid "Undo (keystroke)"
|
|
80
|
-
msgstr "Undo"
|
|
81
|
-
|
|
82
|
-
msgctxt "The label of \"Unfold all\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
83
|
-
msgid "Unfold all"
|
|
84
|
-
msgstr "Unfold all"
|
|
85
|
-
|
|
86
|
-
msgctxt "The label of \"Unfold code (current level)\" keyboard shortcut in Accessibility help dialog."
|
|
87
|
-
msgid "Unfold code (current level)"
|
|
88
|
-
msgstr "Unfold code (current level)"
|
|
89
|
-
|
|
90
|
-
msgctxt "The warning message displayed when attempting to close the Enhanced Source Code Editing modal with unsaved changes."
|
|
91
|
-
msgid "Are you sure you want to discard your changes? This action cannot be undone."
|
|
92
|
-
msgstr "Are you sure you want to discard your changes? This action cannot be undone."
|