@ckeditor/ckeditor5-media-embed 0.0.0-internal-20241017.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (322) hide show
  1. package/CHANGELOG.md +4 -0
  2. package/LICENSE.md +17 -0
  3. package/README.md +26 -0
  4. package/build/media-embed.js +5 -0
  5. package/build/translations/ar.js +1 -0
  6. package/build/translations/az.js +1 -0
  7. package/build/translations/bg.js +1 -0
  8. package/build/translations/bn.js +1 -0
  9. package/build/translations/ca.js +1 -0
  10. package/build/translations/cs.js +1 -0
  11. package/build/translations/da.js +1 -0
  12. package/build/translations/de-ch.js +1 -0
  13. package/build/translations/de.js +1 -0
  14. package/build/translations/el.js +1 -0
  15. package/build/translations/en-au.js +1 -0
  16. package/build/translations/en-gb.js +1 -0
  17. package/build/translations/es.js +1 -0
  18. package/build/translations/et.js +1 -0
  19. package/build/translations/fa.js +1 -0
  20. package/build/translations/fi.js +1 -0
  21. package/build/translations/fr.js +1 -0
  22. package/build/translations/gl.js +1 -0
  23. package/build/translations/he.js +1 -0
  24. package/build/translations/hi.js +1 -0
  25. package/build/translations/hr.js +1 -0
  26. package/build/translations/hu.js +1 -0
  27. package/build/translations/id.js +1 -0
  28. package/build/translations/it.js +1 -0
  29. package/build/translations/ja.js +1 -0
  30. package/build/translations/ko.js +1 -0
  31. package/build/translations/ku.js +1 -0
  32. package/build/translations/lt.js +1 -0
  33. package/build/translations/lv.js +1 -0
  34. package/build/translations/ms.js +1 -0
  35. package/build/translations/ne.js +1 -0
  36. package/build/translations/nl.js +1 -0
  37. package/build/translations/no.js +1 -0
  38. package/build/translations/pl.js +1 -0
  39. package/build/translations/pt-br.js +1 -0
  40. package/build/translations/pt.js +1 -0
  41. package/build/translations/ro.js +1 -0
  42. package/build/translations/ru.js +1 -0
  43. package/build/translations/sk.js +1 -0
  44. package/build/translations/sq.js +1 -0
  45. package/build/translations/sr-latn.js +1 -0
  46. package/build/translations/sr.js +1 -0
  47. package/build/translations/sv.js +1 -0
  48. package/build/translations/th.js +1 -0
  49. package/build/translations/tk.js +1 -0
  50. package/build/translations/tr.js +1 -0
  51. package/build/translations/uk.js +1 -0
  52. package/build/translations/ur.js +1 -0
  53. package/build/translations/uz.js +1 -0
  54. package/build/translations/vi.js +1 -0
  55. package/build/translations/zh-cn.js +1 -0
  56. package/build/translations/zh.js +1 -0
  57. package/ckeditor5-metadata.json +89 -0
  58. package/dist/augmentation.d.ts +29 -0
  59. package/dist/automediaembed.d.ts +59 -0
  60. package/dist/converters.d.ts +42 -0
  61. package/dist/index-content.css +10 -0
  62. package/dist/index-editor.css +96 -0
  63. package/dist/index.css +154 -0
  64. package/dist/index.css.map +1 -0
  65. package/dist/index.d.ts +19 -0
  66. package/dist/index.js +1127 -0
  67. package/dist/index.js.map +1 -0
  68. package/dist/mediaembed.d.ts +42 -0
  69. package/dist/mediaembedcommand.d.ts +40 -0
  70. package/dist/mediaembedconfig.d.ts +282 -0
  71. package/dist/mediaembedediting.d.ts +39 -0
  72. package/dist/mediaembedtoolbar.d.ts +38 -0
  73. package/dist/mediaembedui.d.ts +42 -0
  74. package/dist/mediaregistry.d.ts +70 -0
  75. package/dist/translations/ar.d.ts +8 -0
  76. package/dist/translations/ar.js +5 -0
  77. package/dist/translations/ar.umd.js +11 -0
  78. package/dist/translations/az.d.ts +8 -0
  79. package/dist/translations/az.js +5 -0
  80. package/dist/translations/az.umd.js +11 -0
  81. package/dist/translations/bg.d.ts +8 -0
  82. package/dist/translations/bg.js +5 -0
  83. package/dist/translations/bg.umd.js +11 -0
  84. package/dist/translations/bn.d.ts +8 -0
  85. package/dist/translations/bn.js +5 -0
  86. package/dist/translations/bn.umd.js +11 -0
  87. package/dist/translations/ca.d.ts +8 -0
  88. package/dist/translations/ca.js +5 -0
  89. package/dist/translations/ca.umd.js +11 -0
  90. package/dist/translations/cs.d.ts +8 -0
  91. package/dist/translations/cs.js +5 -0
  92. package/dist/translations/cs.umd.js +11 -0
  93. package/dist/translations/da.d.ts +8 -0
  94. package/dist/translations/da.js +5 -0
  95. package/dist/translations/da.umd.js +11 -0
  96. package/dist/translations/de-ch.d.ts +8 -0
  97. package/dist/translations/de-ch.js +5 -0
  98. package/dist/translations/de-ch.umd.js +11 -0
  99. package/dist/translations/de.d.ts +8 -0
  100. package/dist/translations/de.js +5 -0
  101. package/dist/translations/de.umd.js +11 -0
  102. package/dist/translations/el.d.ts +8 -0
  103. package/dist/translations/el.js +5 -0
  104. package/dist/translations/el.umd.js +11 -0
  105. package/dist/translations/en-au.d.ts +8 -0
  106. package/dist/translations/en-au.js +5 -0
  107. package/dist/translations/en-au.umd.js +11 -0
  108. package/dist/translations/en-gb.d.ts +8 -0
  109. package/dist/translations/en-gb.js +5 -0
  110. package/dist/translations/en-gb.umd.js +11 -0
  111. package/dist/translations/en.d.ts +8 -0
  112. package/dist/translations/en.js +5 -0
  113. package/dist/translations/en.umd.js +11 -0
  114. package/dist/translations/es.d.ts +8 -0
  115. package/dist/translations/es.js +5 -0
  116. package/dist/translations/es.umd.js +11 -0
  117. package/dist/translations/et.d.ts +8 -0
  118. package/dist/translations/et.js +5 -0
  119. package/dist/translations/et.umd.js +11 -0
  120. package/dist/translations/fa.d.ts +8 -0
  121. package/dist/translations/fa.js +5 -0
  122. package/dist/translations/fa.umd.js +11 -0
  123. package/dist/translations/fi.d.ts +8 -0
  124. package/dist/translations/fi.js +5 -0
  125. package/dist/translations/fi.umd.js +11 -0
  126. package/dist/translations/fr.d.ts +8 -0
  127. package/dist/translations/fr.js +5 -0
  128. package/dist/translations/fr.umd.js +11 -0
  129. package/dist/translations/gl.d.ts +8 -0
  130. package/dist/translations/gl.js +5 -0
  131. package/dist/translations/gl.umd.js +11 -0
  132. package/dist/translations/he.d.ts +8 -0
  133. package/dist/translations/he.js +5 -0
  134. package/dist/translations/he.umd.js +11 -0
  135. package/dist/translations/hi.d.ts +8 -0
  136. package/dist/translations/hi.js +5 -0
  137. package/dist/translations/hi.umd.js +11 -0
  138. package/dist/translations/hr.d.ts +8 -0
  139. package/dist/translations/hr.js +5 -0
  140. package/dist/translations/hr.umd.js +11 -0
  141. package/dist/translations/hu.d.ts +8 -0
  142. package/dist/translations/hu.js +5 -0
  143. package/dist/translations/hu.umd.js +11 -0
  144. package/dist/translations/id.d.ts +8 -0
  145. package/dist/translations/id.js +5 -0
  146. package/dist/translations/id.umd.js +11 -0
  147. package/dist/translations/it.d.ts +8 -0
  148. package/dist/translations/it.js +5 -0
  149. package/dist/translations/it.umd.js +11 -0
  150. package/dist/translations/ja.d.ts +8 -0
  151. package/dist/translations/ja.js +5 -0
  152. package/dist/translations/ja.umd.js +11 -0
  153. package/dist/translations/ko.d.ts +8 -0
  154. package/dist/translations/ko.js +5 -0
  155. package/dist/translations/ko.umd.js +11 -0
  156. package/dist/translations/ku.d.ts +8 -0
  157. package/dist/translations/ku.js +5 -0
  158. package/dist/translations/ku.umd.js +11 -0
  159. package/dist/translations/lt.d.ts +8 -0
  160. package/dist/translations/lt.js +5 -0
  161. package/dist/translations/lt.umd.js +11 -0
  162. package/dist/translations/lv.d.ts +8 -0
  163. package/dist/translations/lv.js +5 -0
  164. package/dist/translations/lv.umd.js +11 -0
  165. package/dist/translations/ms.d.ts +8 -0
  166. package/dist/translations/ms.js +5 -0
  167. package/dist/translations/ms.umd.js +11 -0
  168. package/dist/translations/ne.d.ts +8 -0
  169. package/dist/translations/ne.js +5 -0
  170. package/dist/translations/ne.umd.js +11 -0
  171. package/dist/translations/nl.d.ts +8 -0
  172. package/dist/translations/nl.js +5 -0
  173. package/dist/translations/nl.umd.js +11 -0
  174. package/dist/translations/no.d.ts +8 -0
  175. package/dist/translations/no.js +5 -0
  176. package/dist/translations/no.umd.js +11 -0
  177. package/dist/translations/pl.d.ts +8 -0
  178. package/dist/translations/pl.js +5 -0
  179. package/dist/translations/pl.umd.js +11 -0
  180. package/dist/translations/pt-br.d.ts +8 -0
  181. package/dist/translations/pt-br.js +5 -0
  182. package/dist/translations/pt-br.umd.js +11 -0
  183. package/dist/translations/pt.d.ts +8 -0
  184. package/dist/translations/pt.js +5 -0
  185. package/dist/translations/pt.umd.js +11 -0
  186. package/dist/translations/ro.d.ts +8 -0
  187. package/dist/translations/ro.js +5 -0
  188. package/dist/translations/ro.umd.js +11 -0
  189. package/dist/translations/ru.d.ts +8 -0
  190. package/dist/translations/ru.js +5 -0
  191. package/dist/translations/ru.umd.js +11 -0
  192. package/dist/translations/sk.d.ts +8 -0
  193. package/dist/translations/sk.js +5 -0
  194. package/dist/translations/sk.umd.js +11 -0
  195. package/dist/translations/sq.d.ts +8 -0
  196. package/dist/translations/sq.js +5 -0
  197. package/dist/translations/sq.umd.js +11 -0
  198. package/dist/translations/sr-latn.d.ts +8 -0
  199. package/dist/translations/sr-latn.js +5 -0
  200. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +11 -0
  201. package/dist/translations/sr.d.ts +8 -0
  202. package/dist/translations/sr.js +5 -0
  203. package/dist/translations/sr.umd.js +11 -0
  204. package/dist/translations/sv.d.ts +8 -0
  205. package/dist/translations/sv.js +5 -0
  206. package/dist/translations/sv.umd.js +11 -0
  207. package/dist/translations/th.d.ts +8 -0
  208. package/dist/translations/th.js +5 -0
  209. package/dist/translations/th.umd.js +11 -0
  210. package/dist/translations/tk.d.ts +8 -0
  211. package/dist/translations/tk.js +5 -0
  212. package/dist/translations/tk.umd.js +11 -0
  213. package/dist/translations/tr.d.ts +8 -0
  214. package/dist/translations/tr.js +5 -0
  215. package/dist/translations/tr.umd.js +11 -0
  216. package/dist/translations/uk.d.ts +8 -0
  217. package/dist/translations/uk.js +5 -0
  218. package/dist/translations/uk.umd.js +11 -0
  219. package/dist/translations/ur.d.ts +8 -0
  220. package/dist/translations/ur.js +5 -0
  221. package/dist/translations/ur.umd.js +11 -0
  222. package/dist/translations/uz.d.ts +8 -0
  223. package/dist/translations/uz.js +5 -0
  224. package/dist/translations/uz.umd.js +11 -0
  225. package/dist/translations/vi.d.ts +8 -0
  226. package/dist/translations/vi.js +5 -0
  227. package/dist/translations/vi.umd.js +11 -0
  228. package/dist/translations/zh-cn.d.ts +8 -0
  229. package/dist/translations/zh-cn.js +5 -0
  230. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +11 -0
  231. package/dist/translations/zh.d.ts +8 -0
  232. package/dist/translations/zh.js +5 -0
  233. package/dist/translations/zh.umd.js +11 -0
  234. package/dist/ui/mediaformview.d.ts +93 -0
  235. package/dist/utils.d.ts +71 -0
  236. package/lang/contexts.json +12 -0
  237. package/lang/translations/ar.po +58 -0
  238. package/lang/translations/az.po +58 -0
  239. package/lang/translations/bg.po +58 -0
  240. package/lang/translations/bn.po +58 -0
  241. package/lang/translations/ca.po +58 -0
  242. package/lang/translations/cs.po +58 -0
  243. package/lang/translations/da.po +58 -0
  244. package/lang/translations/de-ch.po +58 -0
  245. package/lang/translations/de.po +58 -0
  246. package/lang/translations/el.po +58 -0
  247. package/lang/translations/en-au.po +58 -0
  248. package/lang/translations/en-gb.po +58 -0
  249. package/lang/translations/en.po +58 -0
  250. package/lang/translations/es.po +58 -0
  251. package/lang/translations/et.po +58 -0
  252. package/lang/translations/fa.po +58 -0
  253. package/lang/translations/fi.po +58 -0
  254. package/lang/translations/fr.po +58 -0
  255. package/lang/translations/gl.po +58 -0
  256. package/lang/translations/he.po +58 -0
  257. package/lang/translations/hi.po +58 -0
  258. package/lang/translations/hr.po +58 -0
  259. package/lang/translations/hu.po +58 -0
  260. package/lang/translations/id.po +58 -0
  261. package/lang/translations/it.po +58 -0
  262. package/lang/translations/ja.po +58 -0
  263. package/lang/translations/ko.po +58 -0
  264. package/lang/translations/ku.po +58 -0
  265. package/lang/translations/lt.po +58 -0
  266. package/lang/translations/lv.po +58 -0
  267. package/lang/translations/ms.po +58 -0
  268. package/lang/translations/ne.po +58 -0
  269. package/lang/translations/nl.po +58 -0
  270. package/lang/translations/no.po +58 -0
  271. package/lang/translations/pl.po +58 -0
  272. package/lang/translations/pt-br.po +58 -0
  273. package/lang/translations/pt.po +58 -0
  274. package/lang/translations/ro.po +58 -0
  275. package/lang/translations/ru.po +58 -0
  276. package/lang/translations/sk.po +58 -0
  277. package/lang/translations/sq.po +58 -0
  278. package/lang/translations/sr-latn.po +58 -0
  279. package/lang/translations/sr.po +58 -0
  280. package/lang/translations/sv.po +58 -0
  281. package/lang/translations/th.po +58 -0
  282. package/lang/translations/tk.po +58 -0
  283. package/lang/translations/tr.po +58 -0
  284. package/lang/translations/uk.po +58 -0
  285. package/lang/translations/ur.po +58 -0
  286. package/lang/translations/uz.po +58 -0
  287. package/lang/translations/vi.po +58 -0
  288. package/lang/translations/zh-cn.po +58 -0
  289. package/lang/translations/zh.po +58 -0
  290. package/package.json +46 -0
  291. package/src/augmentation.d.ts +25 -0
  292. package/src/augmentation.js +5 -0
  293. package/src/automediaembed.d.ts +55 -0
  294. package/src/automediaembed.js +137 -0
  295. package/src/converters.d.ts +38 -0
  296. package/src/converters.js +53 -0
  297. package/src/index.d.ts +15 -0
  298. package/src/index.js +13 -0
  299. package/src/mediaembed.d.ts +38 -0
  300. package/src/mediaembed.js +44 -0
  301. package/src/mediaembedcommand.d.ts +36 -0
  302. package/src/mediaembedcommand.js +71 -0
  303. package/src/mediaembedconfig.d.ts +278 -0
  304. package/src/mediaembedconfig.js +5 -0
  305. package/src/mediaembedediting.d.ts +35 -0
  306. package/src/mediaembedediting.js +247 -0
  307. package/src/mediaembedtoolbar.d.ts +34 -0
  308. package/src/mediaembedtoolbar.js +50 -0
  309. package/src/mediaembedui.d.ts +38 -0
  310. package/src/mediaembedui.js +132 -0
  311. package/src/mediaregistry.d.ts +66 -0
  312. package/src/mediaregistry.js +232 -0
  313. package/src/ui/mediaformview.d.ts +89 -0
  314. package/src/ui/mediaformview.js +132 -0
  315. package/src/utils.d.ts +67 -0
  316. package/src/utils.js +85 -0
  317. package/theme/icons/media/twitter.svg +20 -0
  318. package/theme/icons/media-placeholder.svg +1 -0
  319. package/theme/icons/media.svg +1 -0
  320. package/theme/mediaembed.css +23 -0
  321. package/theme/mediaembedediting.css +48 -0
  322. package/theme/mediaform.css +39 -0
@@ -0,0 +1,58 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/az/)\n"
16
+ "Language: az\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Label for the media widget."
21
+ msgid "media widget"
22
+ msgstr "media vidgeti"
23
+
24
+ msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
25
+ msgid "Media URL"
26
+ msgstr "Media URL"
27
+
28
+ msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
29
+ msgid "Paste the media URL in the input."
30
+ msgstr "Media URL-ni xanaya əlavə edin"
31
+
32
+ msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
33
+ msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
34
+ msgstr "Məsləhət: Sürətli qoşma üçün URL-i kontentə əlavə edin"
35
+
36
+ msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
37
+ msgid "The URL must not be empty."
38
+ msgstr "URL boş olmamalıdır."
39
+
40
+ msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
41
+ msgid "This media URL is not supported."
42
+ msgstr "Bu media URL dəstəklənmir."
43
+
44
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
45
+ msgid "Insert media"
46
+ msgstr "Media əlavə ed"
47
+
48
+ msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
+ msgid "Media"
50
+ msgstr ""
51
+
52
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
+ msgid "Media toolbar"
54
+ msgstr "Media paneli"
55
+
56
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
57
+ msgid "Open media in new tab"
58
+ msgstr ""
@@ -0,0 +1,58 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/bg/)\n"
16
+ "Language: bg\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Label for the media widget."
21
+ msgid "media widget"
22
+ msgstr "Медиен компонент"
23
+
24
+ msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
25
+ msgid "Media URL"
26
+ msgstr "Медиен уеб адрес"
27
+
28
+ msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
29
+ msgid "Paste the media URL in the input."
30
+ msgstr "Постави медииния уеб адрес във входа."
31
+
32
+ msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
33
+ msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
34
+ msgstr "Полезен съвет: Постави уеб адреса в съдържанието, за да вградите по-бързо."
35
+
36
+ msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
37
+ msgid "The URL must not be empty."
38
+ msgstr "Уеб адресът не трябва да бъде празен."
39
+
40
+ msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
41
+ msgid "This media URL is not supported."
42
+ msgstr "Този медиен уеб адрес не се поддържа."
43
+
44
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
45
+ msgid "Insert media"
46
+ msgstr "Вмъкни медия"
47
+
48
+ msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
+ msgid "Media"
50
+ msgstr "Медия"
51
+
52
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
+ msgid "Media toolbar"
54
+ msgstr "Лента със задачи за медия"
55
+
56
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
57
+ msgid "Open media in new tab"
58
+ msgstr "Отворете мултимедията в нов раздел"
@@ -0,0 +1,58 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Bengali (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/bn/)\n"
16
+ "Language: bn\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Label for the media widget."
21
+ msgid "media widget"
22
+ msgstr "মিডিয়া উইজেট"
23
+
24
+ msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
25
+ msgid "Media URL"
26
+ msgstr "মিডিয়া URL"
27
+
28
+ msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
29
+ msgid "Paste the media URL in the input."
30
+ msgstr "ইনপুটে মিডিয়া URL পেস্ট করুন।"
31
+
32
+ msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
33
+ msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
34
+ msgstr "টিপ: দ্রুত এম্বেড করতে কন্টেন্টে URL পেস্ট করুন।"
35
+
36
+ msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
37
+ msgid "The URL must not be empty."
38
+ msgstr "URLটি খালি হওয়া উচিত নয়৷"
39
+
40
+ msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
41
+ msgid "This media URL is not supported."
42
+ msgstr "এই মিডিয়া URL সমর্থিত নয়।"
43
+
44
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
45
+ msgid "Insert media"
46
+ msgstr "মিডিয়া ঢোকান"
47
+
48
+ msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
+ msgid "Media"
50
+ msgstr "মিডিয়া"
51
+
52
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
+ msgid "Media toolbar"
54
+ msgstr "মিডিয়া টুলবার"
55
+
56
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
57
+ msgid "Open media in new tab"
58
+ msgstr "নতুন ট্যাবে মিডিয়া খুলুন"
@@ -0,0 +1,58 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ca/)\n"
16
+ "Language: ca\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Label for the media widget."
21
+ msgid "media widget"
22
+ msgstr "giny multimèdia"
23
+
24
+ msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
25
+ msgid "Media URL"
26
+ msgstr "URL dels mitjans"
27
+
28
+ msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
29
+ msgid "Paste the media URL in the input."
30
+ msgstr "Enganxar l'URL del contingut multimèdia a l'entrada."
31
+
32
+ msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
33
+ msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
34
+ msgstr "Consell: Enganxa l'URL al contingut per inserir-lo més ràpid."
35
+
36
+ msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
37
+ msgid "The URL must not be empty."
38
+ msgstr "L'URL no pot estar buit."
39
+
40
+ msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
41
+ msgid "This media URL is not supported."
42
+ msgstr "Aquest URL multimèdia no és compatible."
43
+
44
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
45
+ msgid "Insert media"
46
+ msgstr "Introduir multimèdia"
47
+
48
+ msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
+ msgid "Media"
50
+ msgstr "Multimèdia"
51
+
52
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
+ msgid "Media toolbar"
54
+ msgstr "Barra d'eines multimèdia"
55
+
56
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
57
+ msgid "Open media in new tab"
58
+ msgstr "Obriu l'enllaç a una nova pestanya"
@@ -0,0 +1,58 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/cs/)\n"
16
+ "Language: cs\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Label for the media widget."
21
+ msgid "media widget"
22
+ msgstr "ovládací prvek médií"
23
+
24
+ msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
25
+ msgid "Media URL"
26
+ msgstr "URL adresa"
27
+
28
+ msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
29
+ msgid "Paste the media URL in the input."
30
+ msgstr "Vložte URL média do vstupního pole."
31
+
32
+ msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
33
+ msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
34
+ msgstr "Rada: Vložte URL přímo do editoru pro rychlejší vnoření."
35
+
36
+ msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
37
+ msgid "The URL must not be empty."
38
+ msgstr "URL adresa musí být vyplněna."
39
+
40
+ msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
41
+ msgid "This media URL is not supported."
42
+ msgstr "Tato adresa bohužel není podporována."
43
+
44
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
45
+ msgid "Insert media"
46
+ msgstr "Vložit média"
47
+
48
+ msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
+ msgid "Media"
50
+ msgstr "Média"
51
+
52
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
+ msgid "Media toolbar"
54
+ msgstr "Panel nástrojů médií"
55
+
56
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
57
+ msgid "Open media in new tab"
58
+ msgstr "Otevřete média na nové kartě"
@@ -0,0 +1,58 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/da/)\n"
16
+ "Language: da\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Label for the media widget."
21
+ msgid "media widget"
22
+ msgstr "mediewidget"
23
+
24
+ msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
25
+ msgid "Media URL"
26
+ msgstr "Medie URL"
27
+
28
+ msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
29
+ msgid "Paste the media URL in the input."
30
+ msgstr "Indsæt medie URLen i feltet."
31
+
32
+ msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
33
+ msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
34
+ msgstr "Tip: Indsæt URLen i indholdet for at indlejre hurtigere."
35
+
36
+ msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
37
+ msgid "The URL must not be empty."
38
+ msgstr "URLen kan ikke være tom."
39
+
40
+ msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
41
+ msgid "This media URL is not supported."
42
+ msgstr "Denne medie URL understøttes ikke."
43
+
44
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
45
+ msgid "Insert media"
46
+ msgstr "Indsæt medie"
47
+
48
+ msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
+ msgid "Media"
50
+ msgstr "Medier"
51
+
52
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
+ msgid "Media toolbar"
54
+ msgstr "Medie værktøjslinje"
55
+
56
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
57
+ msgid "Open media in new tab"
58
+ msgstr "Åbn medie i ny fane"
@@ -0,0 +1,58 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: German (Switzerland) (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/de_CH/)\n"
16
+ "Language: de_CH\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Label for the media widget."
21
+ msgid "media widget"
22
+ msgstr "Medien-Widget"
23
+
24
+ msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
25
+ msgid "Media URL"
26
+ msgstr "Medien-URL"
27
+
28
+ msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
29
+ msgid "Paste the media URL in the input."
30
+ msgstr "Medien-URL in das Eingabefeld einfügen."
31
+
32
+ msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
33
+ msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
34
+ msgstr "Tipp: Zum schnelleren Einbetten können Sie die Medien-URL in den Inhalt einfügen."
35
+
36
+ msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
37
+ msgid "The URL must not be empty."
38
+ msgstr "Die URL darf nicht leer sein."
39
+
40
+ msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
41
+ msgid "This media URL is not supported."
42
+ msgstr "Diese Medien-URL wird nicht unterstützt."
43
+
44
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
45
+ msgid "Insert media"
46
+ msgstr "Medium einfügen"
47
+
48
+ msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
+ msgid "Media"
50
+ msgstr ""
51
+
52
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
+ msgid "Media toolbar"
54
+ msgstr "Medien Werkzeugleiste"
55
+
56
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
57
+ msgid "Open media in new tab"
58
+ msgstr ""
@@ -0,0 +1,58 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: German (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/de/)\n"
16
+ "Language: de\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Label for the media widget."
21
+ msgid "media widget"
22
+ msgstr "Medien-Widget"
23
+
24
+ msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
25
+ msgid "Media URL"
26
+ msgstr "Medien-URL"
27
+
28
+ msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
29
+ msgid "Paste the media URL in the input."
30
+ msgstr "Medien-URL in das Eingabefeld einfügen."
31
+
32
+ msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
33
+ msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
34
+ msgstr "Tipp: Zum schnelleren Einbetten können Sie die Medien-URL in den Inhalt einfügen."
35
+
36
+ msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
37
+ msgid "The URL must not be empty."
38
+ msgstr "Die URL darf nicht leer sein."
39
+
40
+ msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
41
+ msgid "This media URL is not supported."
42
+ msgstr "Diese Medien-URL wird nicht unterstützt."
43
+
44
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
45
+ msgid "Insert media"
46
+ msgstr "Medium einfügen"
47
+
48
+ msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
+ msgid "Media"
50
+ msgstr "Medien"
51
+
52
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
+ msgid "Media toolbar"
54
+ msgstr "Medien Werkzeugleiste"
55
+
56
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
57
+ msgid "Open media in new tab"
58
+ msgstr "Medien in neuem Tab öffnen"
@@ -0,0 +1,58 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/el/)\n"
16
+ "Language: el\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Label for the media widget."
21
+ msgid "media widget"
22
+ msgstr "Γραφικό στοιχείου πολυμέσου"
23
+
24
+ msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
25
+ msgid "Media URL"
26
+ msgstr "Διεύθυνση πολυμέσου"
27
+
28
+ msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
29
+ msgid "Paste the media URL in the input."
30
+ msgstr "Επικολλήστε τη διεύθυνση του πολυμέσου στο πλαίσιο."
31
+
32
+ msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
33
+ msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
34
+ msgstr "Επισήμανση: Επικολλήστε τη διεύθυνση στο περιεχόμενο για γρηγορότερη ενσωμάτωση."
35
+
36
+ msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
37
+ msgid "The URL must not be empty."
38
+ msgstr "Η διεύθυνση δεν πρέπει να είναι άδεια."
39
+
40
+ msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
41
+ msgid "This media URL is not supported."
42
+ msgstr "Αυτή η διεύθυνση πολυμέσου δεν υποστηρίζεται."
43
+
44
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
45
+ msgid "Insert media"
46
+ msgstr "Εισαγωγή πολυμέσου"
47
+
48
+ msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
+ msgid "Media"
50
+ msgstr "Πολυμέσα"
51
+
52
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
+ msgid "Media toolbar"
54
+ msgstr "Γραμμή εργαλείων πολυμέσων"
55
+
56
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
57
+ msgid "Open media in new tab"
58
+ msgstr "Άνοιγμα πολυμέσων σε νέα καρτέλα"
@@ -0,0 +1,58 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: English (Australia) (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/en_AU/)\n"
16
+ "Language: en_AU\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Label for the media widget."
21
+ msgid "media widget"
22
+ msgstr "media widget"
23
+
24
+ msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
25
+ msgid "Media URL"
26
+ msgstr "Media URL"
27
+
28
+ msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
29
+ msgid "Paste the media URL in the input."
30
+ msgstr "Paste the media URL in the input."
31
+
32
+ msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
33
+ msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
34
+ msgstr "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
35
+
36
+ msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
37
+ msgid "The URL must not be empty."
38
+ msgstr "The URL must not be empty."
39
+
40
+ msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
41
+ msgid "This media URL is not supported."
42
+ msgstr "This media URL is not supported."
43
+
44
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
45
+ msgid "Insert media"
46
+ msgstr "Insert media"
47
+
48
+ msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
+ msgid "Media"
50
+ msgstr ""
51
+
52
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
+ msgid "Media toolbar"
54
+ msgstr "Media toolbar"
55
+
56
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
57
+ msgid "Open media in new tab"
58
+ msgstr "Open media in new tab"
@@ -0,0 +1,58 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/en_GB/)\n"
16
+ "Language: en_GB\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "Label for the media widget."
21
+ msgid "media widget"
22
+ msgstr "Media widget"
23
+
24
+ msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
25
+ msgid "Media URL"
26
+ msgstr "Media URL"
27
+
28
+ msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
29
+ msgid "Paste the media URL in the input."
30
+ msgstr "Paste the media URL in the input."
31
+
32
+ msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
33
+ msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
34
+ msgstr "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
35
+
36
+ msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
37
+ msgid "The URL must not be empty."
38
+ msgstr "The URL must not be empty."
39
+
40
+ msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
41
+ msgid "This media URL is not supported."
42
+ msgstr "This media URL is not supported."
43
+
44
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
45
+ msgid "Insert media"
46
+ msgstr "Insert media"
47
+
48
+ msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
49
+ msgid "Media"
50
+ msgstr ""
51
+
52
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
53
+ msgid "Media toolbar"
54
+ msgstr ""
55
+
56
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
57
+ msgid "Open media in new tab"
58
+ msgstr ""