@ckeditor/ckeditor5-media-embed 0.0.0-internal-20241017.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/CHANGELOG.md +4 -0
- package/LICENSE.md +17 -0
- package/README.md +26 -0
- package/build/media-embed.js +5 -0
- package/build/translations/ar.js +1 -0
- package/build/translations/az.js +1 -0
- package/build/translations/bg.js +1 -0
- package/build/translations/bn.js +1 -0
- package/build/translations/ca.js +1 -0
- package/build/translations/cs.js +1 -0
- package/build/translations/da.js +1 -0
- package/build/translations/de-ch.js +1 -0
- package/build/translations/de.js +1 -0
- package/build/translations/el.js +1 -0
- package/build/translations/en-au.js +1 -0
- package/build/translations/en-gb.js +1 -0
- package/build/translations/es.js +1 -0
- package/build/translations/et.js +1 -0
- package/build/translations/fa.js +1 -0
- package/build/translations/fi.js +1 -0
- package/build/translations/fr.js +1 -0
- package/build/translations/gl.js +1 -0
- package/build/translations/he.js +1 -0
- package/build/translations/hi.js +1 -0
- package/build/translations/hr.js +1 -0
- package/build/translations/hu.js +1 -0
- package/build/translations/id.js +1 -0
- package/build/translations/it.js +1 -0
- package/build/translations/ja.js +1 -0
- package/build/translations/ko.js +1 -0
- package/build/translations/ku.js +1 -0
- package/build/translations/lt.js +1 -0
- package/build/translations/lv.js +1 -0
- package/build/translations/ms.js +1 -0
- package/build/translations/ne.js +1 -0
- package/build/translations/nl.js +1 -0
- package/build/translations/no.js +1 -0
- package/build/translations/pl.js +1 -0
- package/build/translations/pt-br.js +1 -0
- package/build/translations/pt.js +1 -0
- package/build/translations/ro.js +1 -0
- package/build/translations/ru.js +1 -0
- package/build/translations/sk.js +1 -0
- package/build/translations/sq.js +1 -0
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -0
- package/build/translations/sr.js +1 -0
- package/build/translations/sv.js +1 -0
- package/build/translations/th.js +1 -0
- package/build/translations/tk.js +1 -0
- package/build/translations/tr.js +1 -0
- package/build/translations/uk.js +1 -0
- package/build/translations/ur.js +1 -0
- package/build/translations/uz.js +1 -0
- package/build/translations/vi.js +1 -0
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -0
- package/build/translations/zh.js +1 -0
- package/ckeditor5-metadata.json +89 -0
- package/dist/augmentation.d.ts +29 -0
- package/dist/automediaembed.d.ts +59 -0
- package/dist/converters.d.ts +42 -0
- package/dist/index-content.css +10 -0
- package/dist/index-editor.css +96 -0
- package/dist/index.css +154 -0
- package/dist/index.css.map +1 -0
- package/dist/index.d.ts +19 -0
- package/dist/index.js +1127 -0
- package/dist/index.js.map +1 -0
- package/dist/mediaembed.d.ts +42 -0
- package/dist/mediaembedcommand.d.ts +40 -0
- package/dist/mediaembedconfig.d.ts +282 -0
- package/dist/mediaembedediting.d.ts +39 -0
- package/dist/mediaembedtoolbar.d.ts +38 -0
- package/dist/mediaembedui.d.ts +42 -0
- package/dist/mediaregistry.d.ts +70 -0
- package/dist/translations/ar.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ar.js +5 -0
- package/dist/translations/ar.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/az.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/az.js +5 -0
- package/dist/translations/az.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/bg.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/bg.js +5 -0
- package/dist/translations/bg.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/bn.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/bn.js +5 -0
- package/dist/translations/bn.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ca.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ca.js +5 -0
- package/dist/translations/ca.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/cs.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/cs.js +5 -0
- package/dist/translations/cs.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/da.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/da.js +5 -0
- package/dist/translations/da.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/de-ch.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/de-ch.js +5 -0
- package/dist/translations/de-ch.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/de.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/de.js +5 -0
- package/dist/translations/de.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/el.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/el.js +5 -0
- package/dist/translations/el.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/en-au.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/en-au.js +5 -0
- package/dist/translations/en-au.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/en-gb.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/en-gb.js +5 -0
- package/dist/translations/en-gb.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/en.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/en.js +5 -0
- package/dist/translations/en.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/es.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/es.js +5 -0
- package/dist/translations/es.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/et.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/et.js +5 -0
- package/dist/translations/et.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/fa.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/fa.js +5 -0
- package/dist/translations/fa.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/fi.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/fi.js +5 -0
- package/dist/translations/fi.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/fr.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/fr.js +5 -0
- package/dist/translations/fr.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/gl.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/gl.js +5 -0
- package/dist/translations/gl.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/he.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/he.js +5 -0
- package/dist/translations/he.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/hi.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/hi.js +5 -0
- package/dist/translations/hi.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/hr.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/hr.js +5 -0
- package/dist/translations/hr.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/hu.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/hu.js +5 -0
- package/dist/translations/hu.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/id.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/id.js +5 -0
- package/dist/translations/id.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/it.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/it.js +5 -0
- package/dist/translations/it.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ja.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ja.js +5 -0
- package/dist/translations/ja.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ko.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ko.js +5 -0
- package/dist/translations/ko.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ku.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ku.js +5 -0
- package/dist/translations/ku.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/lt.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/lt.js +5 -0
- package/dist/translations/lt.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/lv.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/lv.js +5 -0
- package/dist/translations/lv.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ms.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ms.js +5 -0
- package/dist/translations/ms.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ne.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ne.js +5 -0
- package/dist/translations/ne.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/nl.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/nl.js +5 -0
- package/dist/translations/nl.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/no.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/no.js +5 -0
- package/dist/translations/no.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/pl.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/pl.js +5 -0
- package/dist/translations/pl.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/pt-br.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/pt-br.js +5 -0
- package/dist/translations/pt-br.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/pt.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/pt.js +5 -0
- package/dist/translations/pt.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ro.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ro.js +5 -0
- package/dist/translations/ro.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ru.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ru.js +5 -0
- package/dist/translations/ru.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/sk.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/sk.js +5 -0
- package/dist/translations/sk.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/sq.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/sq.js +5 -0
- package/dist/translations/sq.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/sr-latn.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/sr-latn.js +5 -0
- package/dist/translations/sr-latn.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/sr.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/sr.js +5 -0
- package/dist/translations/sr.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/sv.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/sv.js +5 -0
- package/dist/translations/sv.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/th.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/th.js +5 -0
- package/dist/translations/th.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/tk.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/tk.js +5 -0
- package/dist/translations/tk.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/tr.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/tr.js +5 -0
- package/dist/translations/tr.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/uk.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/uk.js +5 -0
- package/dist/translations/uk.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ur.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ur.js +5 -0
- package/dist/translations/ur.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/uz.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/uz.js +5 -0
- package/dist/translations/uz.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/vi.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/vi.js +5 -0
- package/dist/translations/vi.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/zh-cn.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/zh-cn.js +5 -0
- package/dist/translations/zh-cn.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/zh.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/zh.js +5 -0
- package/dist/translations/zh.umd.js +11 -0
- package/dist/ui/mediaformview.d.ts +93 -0
- package/dist/utils.d.ts +71 -0
- package/lang/contexts.json +12 -0
- package/lang/translations/ar.po +58 -0
- package/lang/translations/az.po +58 -0
- package/lang/translations/bg.po +58 -0
- package/lang/translations/bn.po +58 -0
- package/lang/translations/ca.po +58 -0
- package/lang/translations/cs.po +58 -0
- package/lang/translations/da.po +58 -0
- package/lang/translations/de-ch.po +58 -0
- package/lang/translations/de.po +58 -0
- package/lang/translations/el.po +58 -0
- package/lang/translations/en-au.po +58 -0
- package/lang/translations/en-gb.po +58 -0
- package/lang/translations/en.po +58 -0
- package/lang/translations/es.po +58 -0
- package/lang/translations/et.po +58 -0
- package/lang/translations/fa.po +58 -0
- package/lang/translations/fi.po +58 -0
- package/lang/translations/fr.po +58 -0
- package/lang/translations/gl.po +58 -0
- package/lang/translations/he.po +58 -0
- package/lang/translations/hi.po +58 -0
- package/lang/translations/hr.po +58 -0
- package/lang/translations/hu.po +58 -0
- package/lang/translations/id.po +58 -0
- package/lang/translations/it.po +58 -0
- package/lang/translations/ja.po +58 -0
- package/lang/translations/ko.po +58 -0
- package/lang/translations/ku.po +58 -0
- package/lang/translations/lt.po +58 -0
- package/lang/translations/lv.po +58 -0
- package/lang/translations/ms.po +58 -0
- package/lang/translations/ne.po +58 -0
- package/lang/translations/nl.po +58 -0
- package/lang/translations/no.po +58 -0
- package/lang/translations/pl.po +58 -0
- package/lang/translations/pt-br.po +58 -0
- package/lang/translations/pt.po +58 -0
- package/lang/translations/ro.po +58 -0
- package/lang/translations/ru.po +58 -0
- package/lang/translations/sk.po +58 -0
- package/lang/translations/sq.po +58 -0
- package/lang/translations/sr-latn.po +58 -0
- package/lang/translations/sr.po +58 -0
- package/lang/translations/sv.po +58 -0
- package/lang/translations/th.po +58 -0
- package/lang/translations/tk.po +58 -0
- package/lang/translations/tr.po +58 -0
- package/lang/translations/uk.po +58 -0
- package/lang/translations/ur.po +58 -0
- package/lang/translations/uz.po +58 -0
- package/lang/translations/vi.po +58 -0
- package/lang/translations/zh-cn.po +58 -0
- package/lang/translations/zh.po +58 -0
- package/package.json +46 -0
- package/src/augmentation.d.ts +25 -0
- package/src/augmentation.js +5 -0
- package/src/automediaembed.d.ts +55 -0
- package/src/automediaembed.js +137 -0
- package/src/converters.d.ts +38 -0
- package/src/converters.js +53 -0
- package/src/index.d.ts +15 -0
- package/src/index.js +13 -0
- package/src/mediaembed.d.ts +38 -0
- package/src/mediaembed.js +44 -0
- package/src/mediaembedcommand.d.ts +36 -0
- package/src/mediaembedcommand.js +71 -0
- package/src/mediaembedconfig.d.ts +278 -0
- package/src/mediaembedconfig.js +5 -0
- package/src/mediaembedediting.d.ts +35 -0
- package/src/mediaembedediting.js +247 -0
- package/src/mediaembedtoolbar.d.ts +34 -0
- package/src/mediaembedtoolbar.js +50 -0
- package/src/mediaembedui.d.ts +38 -0
- package/src/mediaembedui.js +132 -0
- package/src/mediaregistry.d.ts +66 -0
- package/src/mediaregistry.js +232 -0
- package/src/ui/mediaformview.d.ts +89 -0
- package/src/ui/mediaformview.js +132 -0
- package/src/utils.d.ts +67 -0
- package/src/utils.js +85 -0
- package/theme/icons/media/twitter.svg +20 -0
- package/theme/icons/media-placeholder.svg +1 -0
- package/theme/icons/media.svg +1 -0
- package/theme/mediaembed.css +23 -0
- package/theme/mediaembedediting.css +48 -0
- package/theme/mediaform.css +39 -0
|
@@ -0,0 +1,58 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/pl/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: pl\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Label for the media widget."
|
|
21
|
+
msgid "media widget"
|
|
22
|
+
msgstr "widget osadzenia mediów"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
|
|
25
|
+
msgid "Media URL"
|
|
26
|
+
msgstr "Adres URL"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
|
|
29
|
+
msgid "Paste the media URL in the input."
|
|
30
|
+
msgstr "Wklej adres URL mediów do pola."
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
|
|
33
|
+
msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
|
|
34
|
+
msgstr "Wskazówka: Wklej URL do treści edytora, by łatwiej osadzić media."
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
|
|
37
|
+
msgid "The URL must not be empty."
|
|
38
|
+
msgstr "Adres URL nie może być pusty."
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
|
|
41
|
+
msgid "This media URL is not supported."
|
|
42
|
+
msgstr "Ten rodzaj adresu URL nie jest obsługiwany."
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
|
|
45
|
+
msgid "Insert media"
|
|
46
|
+
msgstr "Wstaw media"
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
|
|
49
|
+
msgid "Media"
|
|
50
|
+
msgstr "Nośniki"
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
|
|
53
|
+
msgid "Media toolbar"
|
|
54
|
+
msgstr "Pasek narzędzi mediów"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
|
|
57
|
+
msgid "Open media in new tab"
|
|
58
|
+
msgstr "Otwórz media w nowej zakładce"
|
|
@@ -0,0 +1,58 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/pt_BR/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: pt_BR\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Label for the media widget."
|
|
21
|
+
msgid "media widget"
|
|
22
|
+
msgstr "Ferramenta de mídia"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
|
|
25
|
+
msgid "Media URL"
|
|
26
|
+
msgstr "URL da mídia"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
|
|
29
|
+
msgid "Paste the media URL in the input."
|
|
30
|
+
msgstr "Cole o endereço da mídia no campo."
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
|
|
33
|
+
msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
|
|
34
|
+
msgstr "Cole o endereço dentro do conteúdo para embutir mais rapidamente."
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
|
|
37
|
+
msgid "The URL must not be empty."
|
|
38
|
+
msgstr "A URL não pode ficar em branco."
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
|
|
41
|
+
msgid "This media URL is not supported."
|
|
42
|
+
msgstr "Esta URL de mídia não é suportada."
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
|
|
45
|
+
msgid "Insert media"
|
|
46
|
+
msgstr "Inserir mídia"
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
|
|
49
|
+
msgid "Media"
|
|
50
|
+
msgstr "Mídia"
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
|
|
53
|
+
msgid "Media toolbar"
|
|
54
|
+
msgstr "Ferramentas de Mídia"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
|
|
57
|
+
msgid "Open media in new tab"
|
|
58
|
+
msgstr "Abrir mídia em nova aba"
|
|
@@ -0,0 +1,58 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/pt/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: pt\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Label for the media widget."
|
|
21
|
+
msgid "media widget"
|
|
22
|
+
msgstr "Miniaplicação de media"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
|
|
25
|
+
msgid "Media URL"
|
|
26
|
+
msgstr "URL de media"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
|
|
29
|
+
msgid "Paste the media URL in the input."
|
|
30
|
+
msgstr "Cole o URL de média no input."
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
|
|
33
|
+
msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
|
|
34
|
+
msgstr "Dica: Cole o URL no conteúdo para incorporar mais rapidamente."
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
|
|
37
|
+
msgid "The URL must not be empty."
|
|
38
|
+
msgstr "O URL não pode ficar vazio."
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
|
|
41
|
+
msgid "This media URL is not supported."
|
|
42
|
+
msgstr "Este URL de media não é suportado."
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
|
|
45
|
+
msgid "Insert media"
|
|
46
|
+
msgstr "Inserir media"
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
|
|
49
|
+
msgid "Media"
|
|
50
|
+
msgstr "Multimédia"
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
|
|
53
|
+
msgid "Media toolbar"
|
|
54
|
+
msgstr "Barra de ferramentas de media"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
|
|
57
|
+
msgid "Open media in new tab"
|
|
58
|
+
msgstr "Abrir ficheiro multimédia em novo separador"
|
|
@@ -0,0 +1,58 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ro/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: ro\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Label for the media widget."
|
|
21
|
+
msgid "media widget"
|
|
22
|
+
msgstr "widget media"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
|
|
25
|
+
msgid "Media URL"
|
|
26
|
+
msgstr "Media URL"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
|
|
29
|
+
msgid "Paste the media URL in the input."
|
|
30
|
+
msgstr "Adaugă URL-ul media in input."
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
|
|
33
|
+
msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
|
|
34
|
+
msgstr "Sugestie: adaugă URL-ul în conținut pentru a fi adăugat mai rapid."
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
|
|
37
|
+
msgid "The URL must not be empty."
|
|
38
|
+
msgstr "URL-ul nu trebuie să fie gol."
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
|
|
41
|
+
msgid "This media URL is not supported."
|
|
42
|
+
msgstr "Acest URL media nu este suportat."
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
|
|
45
|
+
msgid "Insert media"
|
|
46
|
+
msgstr "Inserează media"
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
|
|
49
|
+
msgid "Media"
|
|
50
|
+
msgstr "Multimedia"
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
|
|
53
|
+
msgid "Media toolbar"
|
|
54
|
+
msgstr "Bară media"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
|
|
57
|
+
msgid "Open media in new tab"
|
|
58
|
+
msgstr "Deschideți conținutul media într-o filă nouă"
|
|
@@ -0,0 +1,58 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ru/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: ru\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Label for the media widget."
|
|
21
|
+
msgid "media widget"
|
|
22
|
+
msgstr "медиа-виджет"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
|
|
25
|
+
msgid "Media URL"
|
|
26
|
+
msgstr "URL медиа"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
|
|
29
|
+
msgid "Paste the media URL in the input."
|
|
30
|
+
msgstr "Вставьте URL медиа в поле ввода."
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
|
|
33
|
+
msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
|
|
34
|
+
msgstr "Подсказка: Вставьте URL в контент для быстрого включения."
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
|
|
37
|
+
msgid "The URL must not be empty."
|
|
38
|
+
msgstr "URL не должен быть пустым."
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
|
|
41
|
+
msgid "This media URL is not supported."
|
|
42
|
+
msgstr "Этот URL медиа не поддерживается."
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
|
|
45
|
+
msgid "Insert media"
|
|
46
|
+
msgstr "Вставить медиа"
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
|
|
49
|
+
msgid "Media"
|
|
50
|
+
msgstr "Медиа"
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
|
|
53
|
+
msgid "Media toolbar"
|
|
54
|
+
msgstr "Панель инструментов медиа"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
|
|
57
|
+
msgid "Open media in new tab"
|
|
58
|
+
msgstr "Откройте медиа в новой вкладке"
|
|
@@ -0,0 +1,58 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/sk/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: sk\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Label for the media widget."
|
|
21
|
+
msgid "media widget"
|
|
22
|
+
msgstr "Nástroj pre médiá"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
|
|
25
|
+
msgid "Media URL"
|
|
26
|
+
msgstr "URL média"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
|
|
29
|
+
msgid "Paste the media URL in the input."
|
|
30
|
+
msgstr "Vložte URL média."
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
|
|
33
|
+
msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
|
|
34
|
+
msgstr "Tip: URL adresu média vložte do obsahu."
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
|
|
37
|
+
msgid "The URL must not be empty."
|
|
38
|
+
msgstr "Musíte zadať URL."
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
|
|
41
|
+
msgid "This media URL is not supported."
|
|
42
|
+
msgstr "URL média nie je podporovaná."
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
|
|
45
|
+
msgid "Insert media"
|
|
46
|
+
msgstr "Vložiť média"
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
|
|
49
|
+
msgid "Media"
|
|
50
|
+
msgstr "Médiá"
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
|
|
53
|
+
msgid "Media toolbar"
|
|
54
|
+
msgstr "Nástroje pre médiá"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
|
|
57
|
+
msgid "Open media in new tab"
|
|
58
|
+
msgstr "Otvoriť médiá na novej karte"
|
|
@@ -0,0 +1,58 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/sq/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: sq\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Label for the media widget."
|
|
21
|
+
msgid "media widget"
|
|
22
|
+
msgstr "Vegla e medies"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
|
|
25
|
+
msgid "Media URL"
|
|
26
|
+
msgstr "URL e Medies"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
|
|
29
|
+
msgid "Paste the media URL in the input."
|
|
30
|
+
msgstr ""
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
|
|
33
|
+
msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
|
|
34
|
+
msgstr ""
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
|
|
37
|
+
msgid "The URL must not be empty."
|
|
38
|
+
msgstr "URL nuk duhet të jetë e zbrazët."
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
|
|
41
|
+
msgid "This media URL is not supported."
|
|
42
|
+
msgstr "URL e medies nuk mbështetet."
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
|
|
45
|
+
msgid "Insert media"
|
|
46
|
+
msgstr "Shto Medie"
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
|
|
49
|
+
msgid "Media"
|
|
50
|
+
msgstr ""
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
|
|
53
|
+
msgid "Media toolbar"
|
|
54
|
+
msgstr "Kokështrirja e mediave"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
|
|
57
|
+
msgid "Open media in new tab"
|
|
58
|
+
msgstr ""
|
|
@@ -0,0 +1,58 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/sr@latin/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: sr@latin\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Label for the media widget."
|
|
21
|
+
msgid "media widget"
|
|
22
|
+
msgstr "Media widget"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
|
|
25
|
+
msgid "Media URL"
|
|
26
|
+
msgstr "Media URL"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
|
|
29
|
+
msgid "Paste the media URL in the input."
|
|
30
|
+
msgstr " Nalepi medijski URL u polje za unos."
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
|
|
33
|
+
msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
|
|
34
|
+
msgstr "Savet: Zalepite URL u sadržaj da bi ste ga brže ugradili."
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
|
|
37
|
+
msgid "The URL must not be empty."
|
|
38
|
+
msgstr "URL ne sme biti prazan."
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
|
|
41
|
+
msgid "This media URL is not supported."
|
|
42
|
+
msgstr "Ovaj media URL tip nije podržan."
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
|
|
45
|
+
msgid "Insert media"
|
|
46
|
+
msgstr "Dodaj media"
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
|
|
49
|
+
msgid "Media"
|
|
50
|
+
msgstr ""
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
|
|
53
|
+
msgid "Media toolbar"
|
|
54
|
+
msgstr "Mediji traka sa alatkama"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
|
|
57
|
+
msgid "Open media in new tab"
|
|
58
|
+
msgstr "Otvorite medije u novoj kartici"
|
|
@@ -0,0 +1,58 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/sr/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: sr\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Label for the media widget."
|
|
21
|
+
msgid "media widget"
|
|
22
|
+
msgstr "Медиа wидгет"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
|
|
25
|
+
msgid "Media URL"
|
|
26
|
+
msgstr "Mедиа УРЛ"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
|
|
29
|
+
msgid "Paste the media URL in the input."
|
|
30
|
+
msgstr "Налепи медијски УРЛ у поље за унос"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
|
|
33
|
+
msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
|
|
34
|
+
msgstr "Савет: Залепите УРЛ у садржај да би сте га брже уградили."
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
|
|
37
|
+
msgid "The URL must not be empty."
|
|
38
|
+
msgstr "УРЛ не сме бити празан."
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
|
|
41
|
+
msgid "This media URL is not supported."
|
|
42
|
+
msgstr "Овај медиа УРЛ тип није подржан."
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
|
|
45
|
+
msgid "Insert media"
|
|
46
|
+
msgstr "Додај медиа"
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
|
|
49
|
+
msgid "Media"
|
|
50
|
+
msgstr "Medijski sadržaj"
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
|
|
53
|
+
msgid "Media toolbar"
|
|
54
|
+
msgstr "Медији трака са алаткама"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
|
|
57
|
+
msgid "Open media in new tab"
|
|
58
|
+
msgstr "Отворите медије у новој картици"
|
|
@@ -0,0 +1,58 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/sv/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: sv\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Label for the media widget."
|
|
21
|
+
msgid "media widget"
|
|
22
|
+
msgstr "mediewidget"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
|
|
25
|
+
msgid "Media URL"
|
|
26
|
+
msgstr "Medie-URL"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
|
|
29
|
+
msgid "Paste the media URL in the input."
|
|
30
|
+
msgstr "Klistra in medie-URL:en i indata."
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
|
|
33
|
+
msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
|
|
34
|
+
msgstr "Tips: Klistra in URL:en i innehållet för snabbare inbäddning."
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
|
|
37
|
+
msgid "The URL must not be empty."
|
|
38
|
+
msgstr "URL:en får inte vara tom."
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
|
|
41
|
+
msgid "This media URL is not supported."
|
|
42
|
+
msgstr "Medie-URL:en stöds inte."
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
|
|
45
|
+
msgid "Insert media"
|
|
46
|
+
msgstr "Lägg in media"
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
|
|
49
|
+
msgid "Media"
|
|
50
|
+
msgstr "Media"
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
|
|
53
|
+
msgid "Media toolbar"
|
|
54
|
+
msgstr "Medieverktygsfält"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
|
|
57
|
+
msgid "Open media in new tab"
|
|
58
|
+
msgstr "Öppna media i ny flik"
|
|
@@ -0,0 +1,58 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/th/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: th\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Label for the media widget."
|
|
21
|
+
msgid "media widget"
|
|
22
|
+
msgstr "วิดเจ็ตสื่อ"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
|
|
25
|
+
msgid "Media URL"
|
|
26
|
+
msgstr "URL สื่อ"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
|
|
29
|
+
msgid "Paste the media URL in the input."
|
|
30
|
+
msgstr "วาง URL สื่อในอินพุต"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
|
|
33
|
+
msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
|
|
34
|
+
msgstr "เคล็ดลับ: การวาง URL ลงในเนื้อหาจะช่วยให้ฝังได้เร็วขึ้น"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
|
|
37
|
+
msgid "The URL must not be empty."
|
|
38
|
+
msgstr "URL ต้องไม่ว่างเปล่า"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
|
|
41
|
+
msgid "This media URL is not supported."
|
|
42
|
+
msgstr "ไม่รองรับ URL ของสื่อนี้"
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
|
|
45
|
+
msgid "Insert media"
|
|
46
|
+
msgstr "แทรกสื่อ"
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
|
|
49
|
+
msgid "Media"
|
|
50
|
+
msgstr "สื่อ"
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
|
|
53
|
+
msgid "Media toolbar"
|
|
54
|
+
msgstr "แถบเครื่องมือสื่อ"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
|
|
57
|
+
msgid "Open media in new tab"
|
|
58
|
+
msgstr "เปิดสื่อในแท็บใหม่"
|