@ckeditor/ckeditor5-media-embed 0.0.0-internal-20241017.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/CHANGELOG.md +4 -0
- package/LICENSE.md +17 -0
- package/README.md +26 -0
- package/build/media-embed.js +5 -0
- package/build/translations/ar.js +1 -0
- package/build/translations/az.js +1 -0
- package/build/translations/bg.js +1 -0
- package/build/translations/bn.js +1 -0
- package/build/translations/ca.js +1 -0
- package/build/translations/cs.js +1 -0
- package/build/translations/da.js +1 -0
- package/build/translations/de-ch.js +1 -0
- package/build/translations/de.js +1 -0
- package/build/translations/el.js +1 -0
- package/build/translations/en-au.js +1 -0
- package/build/translations/en-gb.js +1 -0
- package/build/translations/es.js +1 -0
- package/build/translations/et.js +1 -0
- package/build/translations/fa.js +1 -0
- package/build/translations/fi.js +1 -0
- package/build/translations/fr.js +1 -0
- package/build/translations/gl.js +1 -0
- package/build/translations/he.js +1 -0
- package/build/translations/hi.js +1 -0
- package/build/translations/hr.js +1 -0
- package/build/translations/hu.js +1 -0
- package/build/translations/id.js +1 -0
- package/build/translations/it.js +1 -0
- package/build/translations/ja.js +1 -0
- package/build/translations/ko.js +1 -0
- package/build/translations/ku.js +1 -0
- package/build/translations/lt.js +1 -0
- package/build/translations/lv.js +1 -0
- package/build/translations/ms.js +1 -0
- package/build/translations/ne.js +1 -0
- package/build/translations/nl.js +1 -0
- package/build/translations/no.js +1 -0
- package/build/translations/pl.js +1 -0
- package/build/translations/pt-br.js +1 -0
- package/build/translations/pt.js +1 -0
- package/build/translations/ro.js +1 -0
- package/build/translations/ru.js +1 -0
- package/build/translations/sk.js +1 -0
- package/build/translations/sq.js +1 -0
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -0
- package/build/translations/sr.js +1 -0
- package/build/translations/sv.js +1 -0
- package/build/translations/th.js +1 -0
- package/build/translations/tk.js +1 -0
- package/build/translations/tr.js +1 -0
- package/build/translations/uk.js +1 -0
- package/build/translations/ur.js +1 -0
- package/build/translations/uz.js +1 -0
- package/build/translations/vi.js +1 -0
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -0
- package/build/translations/zh.js +1 -0
- package/ckeditor5-metadata.json +89 -0
- package/dist/augmentation.d.ts +29 -0
- package/dist/automediaembed.d.ts +59 -0
- package/dist/converters.d.ts +42 -0
- package/dist/index-content.css +10 -0
- package/dist/index-editor.css +96 -0
- package/dist/index.css +154 -0
- package/dist/index.css.map +1 -0
- package/dist/index.d.ts +19 -0
- package/dist/index.js +1127 -0
- package/dist/index.js.map +1 -0
- package/dist/mediaembed.d.ts +42 -0
- package/dist/mediaembedcommand.d.ts +40 -0
- package/dist/mediaembedconfig.d.ts +282 -0
- package/dist/mediaembedediting.d.ts +39 -0
- package/dist/mediaembedtoolbar.d.ts +38 -0
- package/dist/mediaembedui.d.ts +42 -0
- package/dist/mediaregistry.d.ts +70 -0
- package/dist/translations/ar.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ar.js +5 -0
- package/dist/translations/ar.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/az.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/az.js +5 -0
- package/dist/translations/az.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/bg.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/bg.js +5 -0
- package/dist/translations/bg.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/bn.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/bn.js +5 -0
- package/dist/translations/bn.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ca.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ca.js +5 -0
- package/dist/translations/ca.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/cs.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/cs.js +5 -0
- package/dist/translations/cs.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/da.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/da.js +5 -0
- package/dist/translations/da.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/de-ch.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/de-ch.js +5 -0
- package/dist/translations/de-ch.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/de.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/de.js +5 -0
- package/dist/translations/de.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/el.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/el.js +5 -0
- package/dist/translations/el.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/en-au.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/en-au.js +5 -0
- package/dist/translations/en-au.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/en-gb.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/en-gb.js +5 -0
- package/dist/translations/en-gb.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/en.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/en.js +5 -0
- package/dist/translations/en.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/es.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/es.js +5 -0
- package/dist/translations/es.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/et.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/et.js +5 -0
- package/dist/translations/et.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/fa.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/fa.js +5 -0
- package/dist/translations/fa.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/fi.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/fi.js +5 -0
- package/dist/translations/fi.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/fr.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/fr.js +5 -0
- package/dist/translations/fr.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/gl.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/gl.js +5 -0
- package/dist/translations/gl.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/he.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/he.js +5 -0
- package/dist/translations/he.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/hi.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/hi.js +5 -0
- package/dist/translations/hi.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/hr.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/hr.js +5 -0
- package/dist/translations/hr.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/hu.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/hu.js +5 -0
- package/dist/translations/hu.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/id.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/id.js +5 -0
- package/dist/translations/id.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/it.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/it.js +5 -0
- package/dist/translations/it.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ja.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ja.js +5 -0
- package/dist/translations/ja.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ko.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ko.js +5 -0
- package/dist/translations/ko.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ku.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ku.js +5 -0
- package/dist/translations/ku.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/lt.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/lt.js +5 -0
- package/dist/translations/lt.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/lv.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/lv.js +5 -0
- package/dist/translations/lv.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ms.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ms.js +5 -0
- package/dist/translations/ms.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ne.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ne.js +5 -0
- package/dist/translations/ne.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/nl.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/nl.js +5 -0
- package/dist/translations/nl.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/no.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/no.js +5 -0
- package/dist/translations/no.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/pl.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/pl.js +5 -0
- package/dist/translations/pl.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/pt-br.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/pt-br.js +5 -0
- package/dist/translations/pt-br.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/pt.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/pt.js +5 -0
- package/dist/translations/pt.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ro.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ro.js +5 -0
- package/dist/translations/ro.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ru.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ru.js +5 -0
- package/dist/translations/ru.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/sk.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/sk.js +5 -0
- package/dist/translations/sk.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/sq.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/sq.js +5 -0
- package/dist/translations/sq.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/sr-latn.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/sr-latn.js +5 -0
- package/dist/translations/sr-latn.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/sr.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/sr.js +5 -0
- package/dist/translations/sr.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/sv.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/sv.js +5 -0
- package/dist/translations/sv.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/th.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/th.js +5 -0
- package/dist/translations/th.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/tk.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/tk.js +5 -0
- package/dist/translations/tk.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/tr.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/tr.js +5 -0
- package/dist/translations/tr.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/uk.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/uk.js +5 -0
- package/dist/translations/uk.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/ur.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/ur.js +5 -0
- package/dist/translations/ur.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/uz.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/uz.js +5 -0
- package/dist/translations/uz.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/vi.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/vi.js +5 -0
- package/dist/translations/vi.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/zh-cn.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/zh-cn.js +5 -0
- package/dist/translations/zh-cn.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/zh.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/zh.js +5 -0
- package/dist/translations/zh.umd.js +11 -0
- package/dist/ui/mediaformview.d.ts +93 -0
- package/dist/utils.d.ts +71 -0
- package/lang/contexts.json +12 -0
- package/lang/translations/ar.po +58 -0
- package/lang/translations/az.po +58 -0
- package/lang/translations/bg.po +58 -0
- package/lang/translations/bn.po +58 -0
- package/lang/translations/ca.po +58 -0
- package/lang/translations/cs.po +58 -0
- package/lang/translations/da.po +58 -0
- package/lang/translations/de-ch.po +58 -0
- package/lang/translations/de.po +58 -0
- package/lang/translations/el.po +58 -0
- package/lang/translations/en-au.po +58 -0
- package/lang/translations/en-gb.po +58 -0
- package/lang/translations/en.po +58 -0
- package/lang/translations/es.po +58 -0
- package/lang/translations/et.po +58 -0
- package/lang/translations/fa.po +58 -0
- package/lang/translations/fi.po +58 -0
- package/lang/translations/fr.po +58 -0
- package/lang/translations/gl.po +58 -0
- package/lang/translations/he.po +58 -0
- package/lang/translations/hi.po +58 -0
- package/lang/translations/hr.po +58 -0
- package/lang/translations/hu.po +58 -0
- package/lang/translations/id.po +58 -0
- package/lang/translations/it.po +58 -0
- package/lang/translations/ja.po +58 -0
- package/lang/translations/ko.po +58 -0
- package/lang/translations/ku.po +58 -0
- package/lang/translations/lt.po +58 -0
- package/lang/translations/lv.po +58 -0
- package/lang/translations/ms.po +58 -0
- package/lang/translations/ne.po +58 -0
- package/lang/translations/nl.po +58 -0
- package/lang/translations/no.po +58 -0
- package/lang/translations/pl.po +58 -0
- package/lang/translations/pt-br.po +58 -0
- package/lang/translations/pt.po +58 -0
- package/lang/translations/ro.po +58 -0
- package/lang/translations/ru.po +58 -0
- package/lang/translations/sk.po +58 -0
- package/lang/translations/sq.po +58 -0
- package/lang/translations/sr-latn.po +58 -0
- package/lang/translations/sr.po +58 -0
- package/lang/translations/sv.po +58 -0
- package/lang/translations/th.po +58 -0
- package/lang/translations/tk.po +58 -0
- package/lang/translations/tr.po +58 -0
- package/lang/translations/uk.po +58 -0
- package/lang/translations/ur.po +58 -0
- package/lang/translations/uz.po +58 -0
- package/lang/translations/vi.po +58 -0
- package/lang/translations/zh-cn.po +58 -0
- package/lang/translations/zh.po +58 -0
- package/package.json +46 -0
- package/src/augmentation.d.ts +25 -0
- package/src/augmentation.js +5 -0
- package/src/automediaembed.d.ts +55 -0
- package/src/automediaembed.js +137 -0
- package/src/converters.d.ts +38 -0
- package/src/converters.js +53 -0
- package/src/index.d.ts +15 -0
- package/src/index.js +13 -0
- package/src/mediaembed.d.ts +38 -0
- package/src/mediaembed.js +44 -0
- package/src/mediaembedcommand.d.ts +36 -0
- package/src/mediaembedcommand.js +71 -0
- package/src/mediaembedconfig.d.ts +278 -0
- package/src/mediaembedconfig.js +5 -0
- package/src/mediaembedediting.d.ts +35 -0
- package/src/mediaembedediting.js +247 -0
- package/src/mediaembedtoolbar.d.ts +34 -0
- package/src/mediaembedtoolbar.js +50 -0
- package/src/mediaembedui.d.ts +38 -0
- package/src/mediaembedui.js +132 -0
- package/src/mediaregistry.d.ts +66 -0
- package/src/mediaregistry.js +232 -0
- package/src/ui/mediaformview.d.ts +89 -0
- package/src/ui/mediaformview.js +132 -0
- package/src/utils.d.ts +67 -0
- package/src/utils.js +85 -0
- package/theme/icons/media/twitter.svg +20 -0
- package/theme/icons/media-placeholder.svg +1 -0
- package/theme/icons/media.svg +1 -0
- package/theme/mediaembed.css +23 -0
- package/theme/mediaembedediting.css +48 -0
- package/theme/mediaform.css +39 -0
|
@@ -0,0 +1,58 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language: \n"
|
|
16
|
+
"Language-Team: \n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: \n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Label for the media widget."
|
|
21
|
+
msgid "media widget"
|
|
22
|
+
msgstr "media widget"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
|
|
25
|
+
msgid "Media URL"
|
|
26
|
+
msgstr "Media URL"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
|
|
29
|
+
msgid "Paste the media URL in the input."
|
|
30
|
+
msgstr "Paste the media URL in the input."
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
|
|
33
|
+
msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
|
|
34
|
+
msgstr "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
|
|
37
|
+
msgid "The URL must not be empty."
|
|
38
|
+
msgstr "The URL must not be empty."
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
|
|
41
|
+
msgid "This media URL is not supported."
|
|
42
|
+
msgstr "This media URL is not supported."
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
|
|
45
|
+
msgid "Insert media"
|
|
46
|
+
msgstr "Insert media"
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
|
|
49
|
+
msgid "Media"
|
|
50
|
+
msgstr "Media"
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
|
|
53
|
+
msgid "Media toolbar"
|
|
54
|
+
msgstr "Media toolbar"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
|
|
57
|
+
msgid "Open media in new tab"
|
|
58
|
+
msgstr "Open media in new tab"
|
|
@@ -0,0 +1,58 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/es/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: es\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Label for the media widget."
|
|
21
|
+
msgid "media widget"
|
|
22
|
+
msgstr "Widget de contenido multimedia"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
|
|
25
|
+
msgid "Media URL"
|
|
26
|
+
msgstr "URL del contenido multimedia"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
|
|
29
|
+
msgid "Paste the media URL in the input."
|
|
30
|
+
msgstr "Pega la URL del contenido multimedia"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
|
|
33
|
+
msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
|
|
34
|
+
msgstr "Tip: pega la URL dentro del contenido para embeber más rápido"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
|
|
37
|
+
msgid "The URL must not be empty."
|
|
38
|
+
msgstr "La URL no debe estar vacía"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
|
|
41
|
+
msgid "This media URL is not supported."
|
|
42
|
+
msgstr "La URL de este contenido multimedia no está soportada"
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
|
|
45
|
+
msgid "Insert media"
|
|
46
|
+
msgstr "Insertar contenido multimedia"
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
|
|
49
|
+
msgid "Media"
|
|
50
|
+
msgstr "Multimedia"
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
|
|
53
|
+
msgid "Media toolbar"
|
|
54
|
+
msgstr "Barra de herramientas de contenido multimedia"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
|
|
57
|
+
msgid "Open media in new tab"
|
|
58
|
+
msgstr "Abrir medio en una pestaña nueva"
|
|
@@ -0,0 +1,58 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/et/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: et\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Label for the media widget."
|
|
21
|
+
msgid "media widget"
|
|
22
|
+
msgstr "meedia vidin"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
|
|
25
|
+
msgid "Media URL"
|
|
26
|
+
msgstr "Meedia URL"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
|
|
29
|
+
msgid "Paste the media URL in the input."
|
|
30
|
+
msgstr "Aseta meedia URL sisendi lahtrisse."
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
|
|
33
|
+
msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
|
|
34
|
+
msgstr "Vihje: asetades meedia URLi otse sisusse saab selle lisada kiiremini."
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
|
|
37
|
+
msgid "The URL must not be empty."
|
|
38
|
+
msgstr "URL-i lahter ei tohi olla tühi."
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
|
|
41
|
+
msgid "This media URL is not supported."
|
|
42
|
+
msgstr "See meedia URL pole toetatud."
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
|
|
45
|
+
msgid "Insert media"
|
|
46
|
+
msgstr "Sisesta meedia"
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
|
|
49
|
+
msgid "Media"
|
|
50
|
+
msgstr "Sisu"
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
|
|
53
|
+
msgid "Media toolbar"
|
|
54
|
+
msgstr "Meedia tööriistariba"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
|
|
57
|
+
msgid "Open media in new tab"
|
|
58
|
+
msgstr "Avage meedia uuel vahekaardil"
|
|
@@ -0,0 +1,58 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/fa/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: fa\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Label for the media widget."
|
|
21
|
+
msgid "media widget"
|
|
22
|
+
msgstr "ویجت رسانه"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
|
|
25
|
+
msgid "Media URL"
|
|
26
|
+
msgstr "آدرس اینترنتی رسانه"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
|
|
29
|
+
msgid "Paste the media URL in the input."
|
|
30
|
+
msgstr "آدرس رسانه را در ورودی قرار دهید"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
|
|
33
|
+
msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
|
|
34
|
+
msgstr "نکته : آدرس را در محتوا قراردهید تا سریع تر جاسازی شود"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
|
|
37
|
+
msgid "The URL must not be empty."
|
|
38
|
+
msgstr "آدرس اینترنتی URL نباید خالی باشد."
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
|
|
41
|
+
msgid "This media URL is not supported."
|
|
42
|
+
msgstr "این آدرس اینترنتی رسانه پشتیبانی نمیشود"
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
|
|
45
|
+
msgid "Insert media"
|
|
46
|
+
msgstr "وارد کردن رسانه"
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
|
|
49
|
+
msgid "Media"
|
|
50
|
+
msgstr ""
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
|
|
53
|
+
msgid "Media toolbar"
|
|
54
|
+
msgstr "نوارابزار رسانه"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
|
|
57
|
+
msgid "Open media in new tab"
|
|
58
|
+
msgstr ""
|
|
@@ -0,0 +1,58 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/fi/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: fi\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Label for the media widget."
|
|
21
|
+
msgid "media widget"
|
|
22
|
+
msgstr "mediawidget"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
|
|
25
|
+
msgid "Media URL"
|
|
26
|
+
msgstr "Media-URL"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
|
|
29
|
+
msgid "Paste the media URL in the input."
|
|
30
|
+
msgstr "Liitä media-URL syötteeseen."
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
|
|
33
|
+
msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
|
|
34
|
+
msgstr "Vinkki: liitä URL sisältöön upottaaksesi sen nopeammin."
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
|
|
37
|
+
msgid "The URL must not be empty."
|
|
38
|
+
msgstr "URL-osoite ei voi olla tyhjä."
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
|
|
41
|
+
msgid "This media URL is not supported."
|
|
42
|
+
msgstr "Tätä media-URLia ei tueta."
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
|
|
45
|
+
msgid "Insert media"
|
|
46
|
+
msgstr "Liitä media"
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
|
|
49
|
+
msgid "Media"
|
|
50
|
+
msgstr "Media"
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
|
|
53
|
+
msgid "Media toolbar"
|
|
54
|
+
msgstr "Median työkalupalkki"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
|
|
57
|
+
msgid "Open media in new tab"
|
|
58
|
+
msgstr "Avaa media uudessa välilehdessä"
|
|
@@ -0,0 +1,58 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/fr/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: fr\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Label for the media widget."
|
|
21
|
+
msgid "media widget"
|
|
22
|
+
msgstr "Widget média"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
|
|
25
|
+
msgid "Media URL"
|
|
26
|
+
msgstr "URL de média"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
|
|
29
|
+
msgid "Paste the media URL in the input."
|
|
30
|
+
msgstr "Coller l'URL du média"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
|
|
33
|
+
msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
|
|
34
|
+
msgstr "Astuce : Copier l'URL du média dans le contenu pour l'insérer plus rapidement"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
|
|
37
|
+
msgid "The URL must not be empty."
|
|
38
|
+
msgstr "L'URL ne doit pas être vide."
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
|
|
41
|
+
msgid "This media URL is not supported."
|
|
42
|
+
msgstr "Cette URL de média n'est pas supportée."
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
|
|
45
|
+
msgid "Insert media"
|
|
46
|
+
msgstr "Insérer un média"
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
|
|
49
|
+
msgid "Media"
|
|
50
|
+
msgstr "Média"
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
|
|
53
|
+
msgid "Media toolbar"
|
|
54
|
+
msgstr "Barre d'outils des médias"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
|
|
57
|
+
msgid "Open media in new tab"
|
|
58
|
+
msgstr "Ouvrir le média dans un nouvel onglet"
|
|
@@ -0,0 +1,58 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/gl/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: gl\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Label for the media widget."
|
|
21
|
+
msgid "media widget"
|
|
22
|
+
msgstr "Trebello multimedia"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
|
|
25
|
+
msgid "Media URL"
|
|
26
|
+
msgstr "URL multimedia"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
|
|
29
|
+
msgid "Paste the media URL in the input."
|
|
30
|
+
msgstr "Pegue o URL do medio na entrada."
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
|
|
33
|
+
msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
|
|
34
|
+
msgstr "Consello: Pegue o URL no contido para incrustalo máis rápido."
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
|
|
37
|
+
msgid "The URL must not be empty."
|
|
38
|
+
msgstr "O URL non debe estar baleiro."
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
|
|
41
|
+
msgid "This media URL is not supported."
|
|
42
|
+
msgstr "Este URL multimedia non é compatible."
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
|
|
45
|
+
msgid "Insert media"
|
|
46
|
+
msgstr "Inserir elemento multimedia"
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
|
|
49
|
+
msgid "Media"
|
|
50
|
+
msgstr "Elemento multimedia"
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
|
|
53
|
+
msgid "Media toolbar"
|
|
54
|
+
msgstr "Barra de ferramentas de multimedia"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
|
|
57
|
+
msgid "Open media in new tab"
|
|
58
|
+
msgstr "Abrir multimedia nunha nova lapela"
|
|
@@ -0,0 +1,58 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/he/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: he\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Label for the media widget."
|
|
21
|
+
msgid "media widget"
|
|
22
|
+
msgstr "יישומון מדיה"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
|
|
25
|
+
msgid "Media URL"
|
|
26
|
+
msgstr "כתובת URL של מדיה"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
|
|
29
|
+
msgid "Paste the media URL in the input."
|
|
30
|
+
msgstr "הדביקו את כתובת ה-URL של המדיה בקלט."
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
|
|
33
|
+
msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
|
|
34
|
+
msgstr "טיפ: הדביקו את כתובת ה-URL לתוך התוכן כדי להטמיע מהר יותר."
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
|
|
37
|
+
msgid "The URL must not be empty."
|
|
38
|
+
msgstr "כתובת URL לא יכולה להיות ריקה."
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
|
|
41
|
+
msgid "This media URL is not supported."
|
|
42
|
+
msgstr "כתובת ה-URL של מדיה זו אינה נתמכת."
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
|
|
45
|
+
msgid "Insert media"
|
|
46
|
+
msgstr "הכנס מדיה"
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
|
|
49
|
+
msgid "Media"
|
|
50
|
+
msgstr "מדיה"
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
|
|
53
|
+
msgid "Media toolbar"
|
|
54
|
+
msgstr "סרגל כלים של מדיה"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
|
|
57
|
+
msgid "Open media in new tab"
|
|
58
|
+
msgstr "פתח מדיה בכרטיסיה חדשה"
|
|
@@ -0,0 +1,58 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/hi/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: hi\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Label for the media widget."
|
|
21
|
+
msgid "media widget"
|
|
22
|
+
msgstr "media widget"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
|
|
25
|
+
msgid "Media URL"
|
|
26
|
+
msgstr "Media URL"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
|
|
29
|
+
msgid "Paste the media URL in the input."
|
|
30
|
+
msgstr "Paste the media URL in the input."
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
|
|
33
|
+
msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
|
|
34
|
+
msgstr "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
|
|
37
|
+
msgid "The URL must not be empty."
|
|
38
|
+
msgstr "The URL must not be empty."
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
|
|
41
|
+
msgid "This media URL is not supported."
|
|
42
|
+
msgstr "This media URL is not supported."
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
|
|
45
|
+
msgid "Insert media"
|
|
46
|
+
msgstr "Insert media"
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
|
|
49
|
+
msgid "Media"
|
|
50
|
+
msgstr "मीडिया"
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
|
|
53
|
+
msgid "Media toolbar"
|
|
54
|
+
msgstr "Media toolbar"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
|
|
57
|
+
msgid "Open media in new tab"
|
|
58
|
+
msgstr "नए टैब में मीडिया खोलें"
|
|
@@ -0,0 +1,58 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/hr/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: hr\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Label for the media widget."
|
|
21
|
+
msgid "media widget"
|
|
22
|
+
msgstr "dodatak za medije"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
|
|
25
|
+
msgid "Media URL"
|
|
26
|
+
msgstr "URL medija"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
|
|
29
|
+
msgid "Paste the media URL in the input."
|
|
30
|
+
msgstr "Zalijepi URL medija u ulaz."
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
|
|
33
|
+
msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
|
|
34
|
+
msgstr "Natuknica: Za brže ugrađivanje zalijepite URL u sadržaj."
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
|
|
37
|
+
msgid "The URL must not be empty."
|
|
38
|
+
msgstr "URL ne smije biti prazan."
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
|
|
41
|
+
msgid "This media URL is not supported."
|
|
42
|
+
msgstr "URL nije podržan."
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
|
|
45
|
+
msgid "Insert media"
|
|
46
|
+
msgstr "Ubaci medij"
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
|
|
49
|
+
msgid "Media"
|
|
50
|
+
msgstr ""
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
|
|
53
|
+
msgid "Media toolbar"
|
|
54
|
+
msgstr "Traka za medije"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
|
|
57
|
+
msgid "Open media in new tab"
|
|
58
|
+
msgstr "Otvori medije u novoj kartici"
|
|
@@ -0,0 +1,58 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/hu/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: hu\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Label for the media widget."
|
|
21
|
+
msgid "media widget"
|
|
22
|
+
msgstr "Média widget"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
|
|
25
|
+
msgid "Media URL"
|
|
26
|
+
msgstr "Média URL"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
|
|
29
|
+
msgid "Paste the media URL in the input."
|
|
30
|
+
msgstr "Illessze be a média URL-jét."
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
|
|
33
|
+
msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
|
|
34
|
+
msgstr "Tipp: Illessze be a média URL-jét a tartalomba."
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
|
|
37
|
+
msgid "The URL must not be empty."
|
|
38
|
+
msgstr "Az URL nem lehet üres."
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
|
|
41
|
+
msgid "This media URL is not supported."
|
|
42
|
+
msgstr "Ez a média URL típus nem támogatott."
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
|
|
45
|
+
msgid "Insert media"
|
|
46
|
+
msgstr "Média beszúrása"
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
msgctxt "Label describing type of the inserted content (e.g. 'insert media')."
|
|
49
|
+
msgid "Media"
|
|
50
|
+
msgstr "Média"
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
|
|
53
|
+
msgid "Media toolbar"
|
|
54
|
+
msgstr "Média eszköztár"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
|
|
57
|
+
msgid "Open media in new tab"
|
|
58
|
+
msgstr "Nyissa meg a médiát új lapon"
|