@ckeditor/ckeditor5-image 47.6.1-alpha.1 → 48.0.0-alpha.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (289) hide show
  1. package/LICENSE.md +1 -1
  2. package/ckeditor5-metadata.json +25 -25
  3. package/{src → dist}/autoimage.d.ts +4 -4
  4. package/{src → dist}/image/converters.d.ts +1 -1
  5. package/{src → dist}/image/imageblockediting.d.ts +2 -2
  6. package/{src → dist}/image/imageediting.d.ts +1 -1
  7. package/{src → dist}/image/imageinlineediting.d.ts +2 -2
  8. package/{src → dist}/image/imageloadobserver.d.ts +1 -1
  9. package/{src → dist}/image/imageplaceholder.d.ts +1 -1
  10. package/{src → dist}/image/imagetypecommand.d.ts +2 -2
  11. package/{src → dist}/image/insertimagecommand.d.ts +2 -2
  12. package/{src → dist}/image/replaceimagesourcecommand.d.ts +2 -2
  13. package/{src → dist}/image/ui/utils.d.ts +2 -2
  14. package/{src → dist}/image/utils.d.ts +2 -2
  15. package/{src → dist}/image.d.ts +1 -1
  16. package/{src → dist}/imageblock.d.ts +2 -2
  17. package/{src → dist}/imagecaption/imagecaptionediting.d.ts +2 -2
  18. package/{src → dist}/imagecaption/imagecaptionui.d.ts +1 -1
  19. package/{src → dist}/imagecaption/imagecaptionutils.d.ts +2 -2
  20. package/{src → dist}/imagecaption/toggleimagecaptioncommand.d.ts +1 -1
  21. package/{src → dist}/imagecaption.d.ts +1 -1
  22. package/{src → dist}/imageconfig.d.ts +25 -16
  23. package/{src → dist}/imageinline.d.ts +2 -2
  24. package/{src → dist}/imageinsert/imageinsertui.d.ts +3 -3
  25. package/{src → dist}/imageinsert/imageinsertviaurlui.d.ts +2 -2
  26. package/{src → dist}/imageinsert/ui/imageinsertformview.d.ts +2 -2
  27. package/{src → dist}/imageinsert/ui/imageinserturlview.d.ts +2 -2
  28. package/{src → dist}/imageinsert.d.ts +1 -1
  29. package/{src → dist}/imageinsertviaurl.d.ts +1 -1
  30. package/{src → dist}/imageresize/imagecustomresizeui.d.ts +2 -2
  31. package/{src → dist}/imageresize/imageresizebuttons.d.ts +1 -1
  32. package/{src → dist}/imageresize/imageresizeediting.d.ts +1 -1
  33. package/{src → dist}/imageresize/imageresizehandles.d.ts +2 -2
  34. package/{src → dist}/imageresize/resizeimagecommand.d.ts +1 -1
  35. package/{src → dist}/imageresize/ui/imagecustomresizeformview.d.ts +2 -4
  36. package/{src → dist}/imageresize/utils/getselectedimageeditornodes.d.ts +2 -2
  37. package/{src → dist}/imageresize/utils/getselectedimagepossibleresizerange.d.ts +1 -1
  38. package/{src → dist}/imageresize/utils/getselectedimagewidthinunits.d.ts +1 -1
  39. package/{src → dist}/imageresize.d.ts +1 -1
  40. package/{src → dist}/imagesizeattributes.d.ts +1 -1
  41. package/{src → dist}/imagestyle/converters.d.ts +2 -2
  42. package/{src → dist}/imagestyle/imagestylecommand.d.ts +2 -2
  43. package/{src → dist}/imagestyle/imagestyleediting.d.ts +1 -1
  44. package/{src → dist}/imagestyle/imagestyleui.d.ts +1 -1
  45. package/{src → dist}/imagestyle/utils.d.ts +1 -1
  46. package/{src → dist}/imagestyle.d.ts +1 -1
  47. package/{src → dist}/imagetextalternative/imagetextalternativecommand.d.ts +1 -1
  48. package/{src → dist}/imagetextalternative/imagetextalternativeediting.d.ts +1 -1
  49. package/{src → dist}/imagetextalternative/imagetextalternativeui.d.ts +2 -2
  50. package/{src → dist}/imagetextalternative/ui/textalternativeformview.d.ts +2 -4
  51. package/{src → dist}/imagetextalternative.d.ts +1 -1
  52. package/{src → dist}/imagetoolbar.d.ts +2 -2
  53. package/{src → dist}/imageupload/imageuploadediting.d.ts +5 -5
  54. package/{src → dist}/imageupload/imageuploadprogress.d.ts +1 -1
  55. package/{src → dist}/imageupload/imageuploadui.d.ts +1 -1
  56. package/{src → dist}/imageupload/uploadimagecommand.d.ts +2 -2
  57. package/{src → dist}/imageupload/utils.d.ts +1 -1
  58. package/{src → dist}/imageupload.d.ts +1 -1
  59. package/{src → dist}/imageutils.d.ts +2 -2
  60. package/dist/index-content.css +97 -100
  61. package/dist/index-editor.css +313 -190
  62. package/dist/index.css +388 -458
  63. package/dist/index.css.map +1 -1
  64. package/dist/index.js +1 -2
  65. package/dist/index.js.map +1 -1
  66. package/{src → dist}/pictureediting.d.ts +1 -1
  67. package/package.json +29 -53
  68. package/build/image.js +0 -5
  69. package/build/translations/af.js +0 -1
  70. package/build/translations/ar.js +0 -1
  71. package/build/translations/ast.js +0 -1
  72. package/build/translations/az.js +0 -1
  73. package/build/translations/be.js +0 -1
  74. package/build/translations/bg.js +0 -1
  75. package/build/translations/bn.js +0 -1
  76. package/build/translations/bs.js +0 -1
  77. package/build/translations/ca.js +0 -1
  78. package/build/translations/cs.js +0 -1
  79. package/build/translations/da.js +0 -1
  80. package/build/translations/de-ch.js +0 -1
  81. package/build/translations/de.js +0 -1
  82. package/build/translations/el.js +0 -1
  83. package/build/translations/en-au.js +0 -1
  84. package/build/translations/en-gb.js +0 -1
  85. package/build/translations/eo.js +0 -1
  86. package/build/translations/es-co.js +0 -1
  87. package/build/translations/es.js +0 -1
  88. package/build/translations/et.js +0 -1
  89. package/build/translations/eu.js +0 -1
  90. package/build/translations/fa.js +0 -1
  91. package/build/translations/fi.js +0 -1
  92. package/build/translations/fr.js +0 -1
  93. package/build/translations/gl.js +0 -1
  94. package/build/translations/gu.js +0 -1
  95. package/build/translations/he.js +0 -1
  96. package/build/translations/hi.js +0 -1
  97. package/build/translations/hr.js +0 -1
  98. package/build/translations/hu.js +0 -1
  99. package/build/translations/hy.js +0 -1
  100. package/build/translations/id.js +0 -1
  101. package/build/translations/it.js +0 -1
  102. package/build/translations/ja.js +0 -1
  103. package/build/translations/jv.js +0 -1
  104. package/build/translations/kk.js +0 -1
  105. package/build/translations/km.js +0 -1
  106. package/build/translations/kn.js +0 -1
  107. package/build/translations/ko.js +0 -1
  108. package/build/translations/ku.js +0 -1
  109. package/build/translations/lt.js +0 -1
  110. package/build/translations/lv.js +0 -1
  111. package/build/translations/ms.js +0 -1
  112. package/build/translations/nb.js +0 -1
  113. package/build/translations/ne.js +0 -1
  114. package/build/translations/nl.js +0 -1
  115. package/build/translations/no.js +0 -1
  116. package/build/translations/oc.js +0 -1
  117. package/build/translations/pl.js +0 -1
  118. package/build/translations/pt-br.js +0 -1
  119. package/build/translations/pt.js +0 -1
  120. package/build/translations/ro.js +0 -1
  121. package/build/translations/ru.js +0 -1
  122. package/build/translations/si.js +0 -1
  123. package/build/translations/sk.js +0 -1
  124. package/build/translations/sl.js +0 -1
  125. package/build/translations/sq.js +0 -1
  126. package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
  127. package/build/translations/sr.js +0 -1
  128. package/build/translations/sv.js +0 -1
  129. package/build/translations/th.js +0 -1
  130. package/build/translations/ti.js +0 -1
  131. package/build/translations/tk.js +0 -1
  132. package/build/translations/tr.js +0 -1
  133. package/build/translations/tt.js +0 -1
  134. package/build/translations/ug.js +0 -1
  135. package/build/translations/uk.js +0 -1
  136. package/build/translations/ur.js +0 -1
  137. package/build/translations/uz.js +0 -1
  138. package/build/translations/vi.js +0 -1
  139. package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
  140. package/build/translations/zh.js +0 -1
  141. package/lang/contexts.json +0 -48
  142. package/lang/translations/af.po +0 -196
  143. package/lang/translations/ar.po +0 -196
  144. package/lang/translations/ast.po +0 -196
  145. package/lang/translations/az.po +0 -196
  146. package/lang/translations/be.po +0 -196
  147. package/lang/translations/bg.po +0 -196
  148. package/lang/translations/bn.po +0 -196
  149. package/lang/translations/bs.po +0 -196
  150. package/lang/translations/ca.po +0 -196
  151. package/lang/translations/cs.po +0 -196
  152. package/lang/translations/da.po +0 -196
  153. package/lang/translations/de-ch.po +0 -196
  154. package/lang/translations/de.po +0 -196
  155. package/lang/translations/el.po +0 -196
  156. package/lang/translations/en-au.po +0 -196
  157. package/lang/translations/en-gb.po +0 -196
  158. package/lang/translations/en.po +0 -196
  159. package/lang/translations/eo.po +0 -196
  160. package/lang/translations/es-co.po +0 -196
  161. package/lang/translations/es.po +0 -196
  162. package/lang/translations/et.po +0 -196
  163. package/lang/translations/eu.po +0 -196
  164. package/lang/translations/fa.po +0 -196
  165. package/lang/translations/fi.po +0 -196
  166. package/lang/translations/fr.po +0 -196
  167. package/lang/translations/gl.po +0 -196
  168. package/lang/translations/gu.po +0 -196
  169. package/lang/translations/he.po +0 -196
  170. package/lang/translations/hi.po +0 -196
  171. package/lang/translations/hr.po +0 -196
  172. package/lang/translations/hu.po +0 -196
  173. package/lang/translations/hy.po +0 -196
  174. package/lang/translations/id.po +0 -196
  175. package/lang/translations/it.po +0 -196
  176. package/lang/translations/ja.po +0 -196
  177. package/lang/translations/jv.po +0 -196
  178. package/lang/translations/kk.po +0 -196
  179. package/lang/translations/km.po +0 -196
  180. package/lang/translations/kn.po +0 -196
  181. package/lang/translations/ko.po +0 -196
  182. package/lang/translations/ku.po +0 -196
  183. package/lang/translations/lt.po +0 -196
  184. package/lang/translations/lv.po +0 -196
  185. package/lang/translations/ms.po +0 -196
  186. package/lang/translations/nb.po +0 -196
  187. package/lang/translations/ne.po +0 -196
  188. package/lang/translations/nl.po +0 -196
  189. package/lang/translations/no.po +0 -196
  190. package/lang/translations/oc.po +0 -196
  191. package/lang/translations/pl.po +0 -196
  192. package/lang/translations/pt-br.po +0 -196
  193. package/lang/translations/pt.po +0 -196
  194. package/lang/translations/ro.po +0 -196
  195. package/lang/translations/ru.po +0 -196
  196. package/lang/translations/si.po +0 -196
  197. package/lang/translations/sk.po +0 -196
  198. package/lang/translations/sl.po +0 -196
  199. package/lang/translations/sq.po +0 -196
  200. package/lang/translations/sr-latn.po +0 -196
  201. package/lang/translations/sr.po +0 -196
  202. package/lang/translations/sv.po +0 -196
  203. package/lang/translations/th.po +0 -196
  204. package/lang/translations/ti.po +0 -196
  205. package/lang/translations/tk.po +0 -196
  206. package/lang/translations/tr.po +0 -196
  207. package/lang/translations/tt.po +0 -196
  208. package/lang/translations/ug.po +0 -196
  209. package/lang/translations/uk.po +0 -196
  210. package/lang/translations/ur.po +0 -196
  211. package/lang/translations/uz.po +0 -196
  212. package/lang/translations/vi.po +0 -196
  213. package/lang/translations/zh-cn.po +0 -196
  214. package/lang/translations/zh.po +0 -196
  215. package/src/augmentation.js +0 -5
  216. package/src/autoimage.js +0 -148
  217. package/src/image/converters.js +0 -236
  218. package/src/image/imageblockediting.js +0 -159
  219. package/src/image/imageediting.js +0 -69
  220. package/src/image/imageinlineediting.js +0 -178
  221. package/src/image/imageloadobserver.js +0 -52
  222. package/src/image/imageplaceholder.js +0 -119
  223. package/src/image/imagetypecommand.js +0 -84
  224. package/src/image/insertimagecommand.js +0 -125
  225. package/src/image/replaceimagesourcecommand.js +0 -75
  226. package/src/image/ui/utils.js +0 -46
  227. package/src/image/utils.js +0 -125
  228. package/src/image.js +0 -44
  229. package/src/imageblock.js +0 -44
  230. package/src/imagecaption/imagecaptionediting.js +0 -238
  231. package/src/imagecaption/imagecaptionui.js +0 -68
  232. package/src/imagecaption/imagecaptionutils.js +0 -68
  233. package/src/imagecaption/toggleimagecaptioncommand.js +0 -138
  234. package/src/imagecaption.js +0 -36
  235. package/src/imageconfig.js +0 -5
  236. package/src/imageinline.js +0 -44
  237. package/src/imageinsert/imageinsertui.js +0 -216
  238. package/src/imageinsert/imageinsertviaurlui.js +0 -175
  239. package/src/imageinsert/ui/imageinsertformview.js +0 -117
  240. package/src/imageinsert/ui/imageinserturlview.js +0 -102
  241. package/src/imageinsert.js +0 -43
  242. package/src/imageinsertviaurl.js +0 -41
  243. package/src/imageresize/imagecustomresizeui.js +0 -177
  244. package/src/imageresize/imageresizebuttons.js +0 -303
  245. package/src/imageresize/imageresizeediting.js +0 -206
  246. package/src/imageresize/imageresizehandles.js +0 -118
  247. package/src/imageresize/resizeimagecommand.js +0 -63
  248. package/src/imageresize/ui/imagecustomresizeformview.js +0 -264
  249. package/src/imageresize/utils/getselectedimageeditornodes.js +0 -25
  250. package/src/imageresize/utils/getselectedimagepossibleresizerange.js +0 -33
  251. package/src/imageresize/utils/getselectedimagewidthinunits.js +0 -42
  252. package/src/imageresize/utils/tryparsedimensionwithunit.js +0 -58
  253. package/src/imageresize.js +0 -38
  254. package/src/imagesizeattributes.js +0 -163
  255. package/src/imagestyle/converters.js +0 -118
  256. package/src/imagestyle/imagestylecommand.js +0 -117
  257. package/src/imagestyle/imagestyleediting.js +0 -127
  258. package/src/imagestyle/imagestyleui.js +0 -198
  259. package/src/imagestyle/utils.js +0 -333
  260. package/src/imagestyle.js +0 -42
  261. package/src/imagetextalternative/imagetextalternativecommand.js +0 -44
  262. package/src/imagetextalternative/imagetextalternativeediting.js +0 -41
  263. package/src/imagetextalternative/imagetextalternativeui.js +0 -183
  264. package/src/imagetextalternative/ui/textalternativeformview.js +0 -193
  265. package/src/imagetextalternative.js +0 -39
  266. package/src/imagetoolbar.js +0 -63
  267. package/src/imageupload/imageuploadediting.js +0 -482
  268. package/src/imageupload/imageuploadprogress.js +0 -222
  269. package/src/imageupload/imageuploadui.js +0 -135
  270. package/src/imageupload/uploadimagecommand.js +0 -110
  271. package/src/imageupload/utils.js +0 -114
  272. package/src/imageupload.js +0 -42
  273. package/src/imageutils.js +0 -309
  274. package/src/index.js +0 -67
  275. package/src/pictureediting.js +0 -136
  276. package/theme/image.css +0 -143
  277. package/theme/imagecaption.css +0 -53
  278. package/theme/imagecustomresizeform.css +0 -4
  279. package/theme/imageinsert.css +0 -14
  280. package/theme/imageplaceholder.css +0 -10
  281. package/theme/imageresize.css +0 -53
  282. package/theme/imagestyle.css +0 -120
  283. package/theme/imageuploadicon.css +0 -23
  284. package/theme/imageuploadloader.css +0 -18
  285. package/theme/imageuploadprogress.css +0 -19
  286. package/theme/textalternativeform.css +0 -4
  287. /package/{src → dist}/augmentation.d.ts +0 -0
  288. /package/{src → dist}/imageresize/utils/tryparsedimensionwithunit.d.ts +0 -0
  289. /package/{src → dist}/index.d.ts +0 -0
@@ -1,196 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: pt\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The label for the image widget."
15
- msgid "image widget"
16
- msgstr "módulo de imagem"
17
-
18
- msgctxt "The label for the image style button that wraps text around the image."
19
- msgid "Wrap text"
20
- msgstr "Envolver texto"
21
-
22
- msgctxt "The label for the image style button that breaks the text around the image."
23
- msgid "Break text"
24
- msgstr "Quebrar texto"
25
-
26
- msgctxt "The label for the image style button that places the image inside the line of text."
27
- msgid "In line"
28
- msgstr "Em linha"
29
-
30
- msgctxt "The label for the Side image option."
31
- msgid "Side image"
32
- msgstr "Imagem lateral"
33
-
34
- msgctxt "The label for the Full size image option."
35
- msgid "Full size image"
36
- msgstr "Imagem em tamanho completo"
37
-
38
- msgctxt "The label for the Left aligned image option."
39
- msgid "Left aligned image"
40
- msgstr "Imagem alinhada à esquerda"
41
-
42
- msgctxt "The label for the Centered image option."
43
- msgid "Centered image"
44
- msgstr "Imagem centrada"
45
-
46
- msgctxt "The label for the Right aligned image option."
47
- msgid "Right aligned image"
48
- msgstr "Imagem alinhada à direita"
49
-
50
- msgctxt "The label for the Change image text alternative button."
51
- msgid "Change image text alternative"
52
- msgstr "Alterar texto alternativo da imagem"
53
-
54
- msgctxt "The label for the image text alternative input."
55
- msgid "Text alternative"
56
- msgstr "Texto alternativo"
57
-
58
- msgctxt "The placeholder text for the image caption displayed when the caption is empty."
59
- msgid "Enter image caption"
60
- msgstr "Indicar legenda da imagem"
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image toolbar button."
63
- msgid "Insert image"
64
- msgstr "Inserir imagem"
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image toolbar button."
67
- msgid "Replace image"
68
- msgstr "Substituir imagem"
69
-
70
- msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button with visible label in insert image dropdown."
71
- msgid "Upload from computer"
72
- msgstr "Carregar a partir do computador"
73
-
74
- msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button with visible label in insert image dropdown."
75
- msgid "Replace from computer"
76
- msgstr "Substituir a partir do computador"
77
-
78
- msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button."
79
- msgid "Upload image from computer"
80
- msgstr "Carregar imagem a partir do computador"
81
-
82
- msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (standalone button)."
83
- msgid "Image from computer"
84
- msgstr "Imagem a partir do computador"
85
-
86
- msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
87
- msgid "From computer"
88
- msgstr "Do computador"
89
-
90
- msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
91
- msgid "Replace image from computer"
92
- msgstr "Substituir imagem a partir do computador"
93
-
94
- msgctxt "The title of the notification displayed when upload fails."
95
- msgid "Upload failed"
96
- msgstr "Falha ao carregar"
97
-
98
- msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to upload assets."
99
- msgid "You have no image upload permissions."
100
- msgstr "Não tem permissões para carregar imagens."
101
-
102
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
103
- msgid "Image toolbar"
104
- msgstr "Barra de ferramentas de imagem"
105
-
106
- msgctxt "The label used for the dropdown in the image toolbar containing defined resize options."
107
- msgid "Resize image"
108
- msgstr "Redimensionar imagem"
109
-
110
- msgctxt "The label used for the standalone resize options buttons in the image toolbar."
111
- msgid "Resize image to %0"
112
- msgstr "Redimensionar imagem para %0"
113
-
114
- msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option button in the image toolbar for screen readers."
115
- msgid "Resize image to the original size"
116
- msgstr "Redimensionar imagem para tamanho original"
117
-
118
- msgctxt "The label for image resize balloon input."
119
- msgid "Resize image (in %0)"
120
- msgstr "Redimensionar imagem (em %0)"
121
-
122
- msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
123
- msgid "Original"
124
- msgstr "Original"
125
-
126
- msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
127
- msgid "Custom image size"
128
- msgstr "Personalizar o tamanho da imagem"
129
-
130
- msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
131
- msgid "Custom"
132
- msgstr "Personalizar"
133
-
134
- msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
135
- msgid "Image resize list"
136
- msgstr "Lista de redimensionamento de imagem"
137
-
138
- msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
139
- msgid "Insert image via URL"
140
- msgstr "Inserir imagem através de URL"
141
-
142
- msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
143
- msgid "Insert via URL"
144
- msgstr "Inserir através de endereço URL"
145
-
146
- msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
147
- msgid "Image via URL"
148
- msgstr "Imagem através de endereço URL"
149
-
150
- msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
151
- msgid "Via URL"
152
- msgstr "Através de endereço URL"
153
-
154
- msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
155
- msgid "Update image URL"
156
- msgstr "Atualizar URL da imagem"
157
-
158
- msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when the image has no text alternative."
159
- msgid "Caption for the image"
160
- msgstr "Legenda da imagem"
161
-
162
- msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
163
- msgid "Caption for image: %0"
164
- msgstr "Legenda da imagem: %0"
165
-
166
- msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
167
- msgid "The value must not be empty."
168
- msgstr "O valor não pode estar em branco."
169
-
170
- msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
171
- msgid "The value should be a plain number."
172
- msgstr "O valor deve ser um número inteiro."
173
-
174
- msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
175
- msgid "Uploading image"
176
- msgstr "A carregar imagem"
177
-
178
- msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
179
- msgid "Image upload complete"
180
- msgstr "Carregamento da imagem concluído"
181
-
182
- msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
183
- msgid "Error during image upload"
184
- msgstr "Erro durante o carregamento da imagem"
185
-
186
- msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
187
- msgid "Image"
188
- msgstr "Imagem"
189
-
190
- msgctxt "The label for the header of the image resize balloon."
191
- msgid "Image Resize"
192
- msgstr "Redimensionar imagem"
193
-
194
- msgctxt "The label of the input field for the text alternative of the image."
195
- msgid "Text Alternative"
196
- msgstr "Alternativa de texto"
@@ -1,196 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ro\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : (n == 0 || (n % 100 > 0 && n % 100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The label for the image widget."
15
- msgid "image widget"
16
- msgstr "widget imagine"
17
-
18
- msgctxt "The label for the image style button that wraps text around the image."
19
- msgid "Wrap text"
20
- msgstr "Încadrare text"
21
-
22
- msgctxt "The label for the image style button that breaks the text around the image."
23
- msgid "Break text"
24
- msgstr "Segmentare text"
25
-
26
- msgctxt "The label for the image style button that places the image inside the line of text."
27
- msgid "In line"
28
- msgstr "În linie"
29
-
30
- msgctxt "The label for the Side image option."
31
- msgid "Side image"
32
- msgstr "Imagine laterală"
33
-
34
- msgctxt "The label for the Full size image option."
35
- msgid "Full size image"
36
- msgstr "Imagine mărime completă"
37
-
38
- msgctxt "The label for the Left aligned image option."
39
- msgid "Left aligned image"
40
- msgstr "Imagine aliniată la stânga"
41
-
42
- msgctxt "The label for the Centered image option."
43
- msgid "Centered image"
44
- msgstr "Imagine aliniată pe centru"
45
-
46
- msgctxt "The label for the Right aligned image option."
47
- msgid "Right aligned image"
48
- msgstr "Imagine aliniată la dreapta"
49
-
50
- msgctxt "The label for the Change image text alternative button."
51
- msgid "Change image text alternative"
52
- msgstr "Schimbă textul alternativ al imaginii"
53
-
54
- msgctxt "The label for the image text alternative input."
55
- msgid "Text alternative"
56
- msgstr "Text alternativ"
57
-
58
- msgctxt "The placeholder text for the image caption displayed when the caption is empty."
59
- msgid "Enter image caption"
60
- msgstr "Introdu titlul descriptiv al imaginii"
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image toolbar button."
63
- msgid "Insert image"
64
- msgstr "Inserează imagine"
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image toolbar button."
67
- msgid "Replace image"
68
- msgstr "Înlocuire imagine"
69
-
70
- msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button with visible label in insert image dropdown."
71
- msgid "Upload from computer"
72
- msgstr "Încărcare din computer"
73
-
74
- msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button with visible label in insert image dropdown."
75
- msgid "Replace from computer"
76
- msgstr "Înlocuire din computer"
77
-
78
- msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button."
79
- msgid "Upload image from computer"
80
- msgstr "Încărcare imagine din computer"
81
-
82
- msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (standalone button)."
83
- msgid "Image from computer"
84
- msgstr "Imagine din calculator"
85
-
86
- msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
87
- msgid "From computer"
88
- msgstr "Din calculator"
89
-
90
- msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
91
- msgid "Replace image from computer"
92
- msgstr "Înlocuire imagine din computer"
93
-
94
- msgctxt "The title of the notification displayed when upload fails."
95
- msgid "Upload failed"
96
- msgstr "Încărcare eșuată"
97
-
98
- msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to upload assets."
99
- msgid "You have no image upload permissions."
100
- msgstr "Nu aveți permisiuni de încărcare a imaginilor."
101
-
102
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
103
- msgid "Image toolbar"
104
- msgstr "Bară imagine"
105
-
106
- msgctxt "The label used for the dropdown in the image toolbar containing defined resize options."
107
- msgid "Resize image"
108
- msgstr "Redimensionează imaginea"
109
-
110
- msgctxt "The label used for the standalone resize options buttons in the image toolbar."
111
- msgid "Resize image to %0"
112
- msgstr "Redimensionează imaginea la %0"
113
-
114
- msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option button in the image toolbar for screen readers."
115
- msgid "Resize image to the original size"
116
- msgstr "Redimensionează imaginea la mărimea originală"
117
-
118
- msgctxt "The label for image resize balloon input."
119
- msgid "Resize image (in %0)"
120
- msgstr "Resize image (in %0)"
121
-
122
- msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
123
- msgid "Original"
124
- msgstr "Original"
125
-
126
- msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
127
- msgid "Custom image size"
128
- msgstr "Dimensiune personalizată a imaginii"
129
-
130
- msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
131
- msgid "Custom"
132
- msgstr "Personalizat"
133
-
134
- msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
135
- msgid "Image resize list"
136
- msgstr "Lista cu mărimi de redimensionare"
137
-
138
- msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
139
- msgid "Insert image via URL"
140
- msgstr "Inserează o imagine via URL"
141
-
142
- msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
143
- msgid "Insert via URL"
144
- msgstr "Inserare prn URL"
145
-
146
- msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
147
- msgid "Image via URL"
148
- msgstr "Imagine prin URL"
149
-
150
- msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
151
- msgid "Via URL"
152
- msgstr "Prin URL"
153
-
154
- msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
155
- msgid "Update image URL"
156
- msgstr "Actualizează o imagine via URL"
157
-
158
- msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when the image has no text alternative."
159
- msgid "Caption for the image"
160
- msgstr "Captură pentru imagine"
161
-
162
- msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
163
- msgid "Caption for image: %0"
164
- msgstr "Captură pentru imagine: %0"
165
-
166
- msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
167
- msgid "The value must not be empty."
168
- msgstr "Valoare nu poate rămâne necompletată."
169
-
170
- msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
171
- msgid "The value should be a plain number."
172
- msgstr "Valoarea trebuie să fie un număr obișnuit."
173
-
174
- msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
175
- msgid "Uploading image"
176
- msgstr "Se încarcă imaginea"
177
-
178
- msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
179
- msgid "Image upload complete"
180
- msgstr "Încărcarea imaginii a fost finalizată"
181
-
182
- msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
183
- msgid "Error during image upload"
184
- msgstr "Eroare în timpul încărcării imaginii"
185
-
186
- msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
187
- msgid "Image"
188
- msgstr "Imagine"
189
-
190
- msgctxt "The label for the header of the image resize balloon."
191
- msgid "Image Resize"
192
- msgstr "Redimensionare imagine"
193
-
194
- msgctxt "The label of the input field for the text alternative of the image."
195
- msgid "Text Alternative"
196
- msgstr "Text alternativ"
@@ -1,196 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ru\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The label for the image widget."
15
- msgid "image widget"
16
- msgstr "Виджет изображений"
17
-
18
- msgctxt "The label for the image style button that wraps text around the image."
19
- msgid "Wrap text"
20
- msgstr "Обтекать текст"
21
-
22
- msgctxt "The label for the image style button that breaks the text around the image."
23
- msgid "Break text"
24
- msgstr "Разрывать текст"
25
-
26
- msgctxt "The label for the image style button that places the image inside the line of text."
27
- msgid "In line"
28
- msgstr "В тексте"
29
-
30
- msgctxt "The label for the Side image option."
31
- msgid "Side image"
32
- msgstr "Боковое изображение"
33
-
34
- msgctxt "The label for the Full size image option."
35
- msgid "Full size image"
36
- msgstr "Оригинальный размер изображения"
37
-
38
- msgctxt "The label for the Left aligned image option."
39
- msgid "Left aligned image"
40
- msgstr "Выравнивание по левому краю"
41
-
42
- msgctxt "The label for the Centered image option."
43
- msgid "Centered image"
44
- msgstr "Выравнивание по центру"
45
-
46
- msgctxt "The label for the Right aligned image option."
47
- msgid "Right aligned image"
48
- msgstr "Выравнивание по правому краю"
49
-
50
- msgctxt "The label for the Change image text alternative button."
51
- msgid "Change image text alternative"
52
- msgstr "Редактировать альтернативный текст"
53
-
54
- msgctxt "The label for the image text alternative input."
55
- msgid "Text alternative"
56
- msgstr "Альтернативный текст"
57
-
58
- msgctxt "The placeholder text for the image caption displayed when the caption is empty."
59
- msgid "Enter image caption"
60
- msgstr "Подпись к изображению"
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image toolbar button."
63
- msgid "Insert image"
64
- msgstr "Вставить изображение"
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image toolbar button."
67
- msgid "Replace image"
68
- msgstr "Заменить изображение"
69
-
70
- msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button with visible label in insert image dropdown."
71
- msgid "Upload from computer"
72
- msgstr "Загрузить с компьютера"
73
-
74
- msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button with visible label in insert image dropdown."
75
- msgid "Replace from computer"
76
- msgstr "Заменить с компьютера"
77
-
78
- msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button."
79
- msgid "Upload image from computer"
80
- msgstr "Загрузить изображение с компьютера"
81
-
82
- msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (standalone button)."
83
- msgid "Image from computer"
84
- msgstr "Изображение с компьютера"
85
-
86
- msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
87
- msgid "From computer"
88
- msgstr "С компьютера"
89
-
90
- msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
91
- msgid "Replace image from computer"
92
- msgstr "Заменить изображение с компьютера"
93
-
94
- msgctxt "The title of the notification displayed when upload fails."
95
- msgid "Upload failed"
96
- msgstr "Загрузка не выполнена"
97
-
98
- msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to upload assets."
99
- msgid "You have no image upload permissions."
100
- msgstr "У вас нет разрешений на загрузку изображений в систему."
101
-
102
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
103
- msgid "Image toolbar"
104
- msgstr "Панель инструментов изображения"
105
-
106
- msgctxt "The label used for the dropdown in the image toolbar containing defined resize options."
107
- msgid "Resize image"
108
- msgstr "Изменить размер изображения"
109
-
110
- msgctxt "The label used for the standalone resize options buttons in the image toolbar."
111
- msgid "Resize image to %0"
112
- msgstr "Изменить размер изображения до %0"
113
-
114
- msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option button in the image toolbar for screen readers."
115
- msgid "Resize image to the original size"
116
- msgstr "Вернуть размер изображения к оригинальному"
117
-
118
- msgctxt "The label for image resize balloon input."
119
- msgid "Resize image (in %0)"
120
- msgstr "Изменить размер изображения (в %0)"
121
-
122
- msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
123
- msgid "Original"
124
- msgstr "Оригинальный"
125
-
126
- msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
127
- msgid "Custom image size"
128
- msgstr "Пользовательский размер изображения"
129
-
130
- msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
131
- msgid "Custom"
132
- msgstr "Другое"
133
-
134
- msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
135
- msgid "Image resize list"
136
- msgstr "Список размеров"
137
-
138
- msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
139
- msgid "Insert image via URL"
140
- msgstr "Вставить изображение по URL"
141
-
142
- msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
143
- msgid "Insert via URL"
144
- msgstr "Вставка по URL-адресу"
145
-
146
- msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
147
- msgid "Image via URL"
148
- msgstr "Изображение по URL-адресу"
149
-
150
- msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
151
- msgid "Via URL"
152
- msgstr "Через URL-адрес"
153
-
154
- msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
155
- msgid "Update image URL"
156
- msgstr "Изменить URL изображения"
157
-
158
- msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when the image has no text alternative."
159
- msgid "Caption for the image"
160
- msgstr "Подпись к изображению"
161
-
162
- msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
163
- msgid "Caption for image: %0"
164
- msgstr "Подпись к изображению: %0"
165
-
166
- msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
167
- msgid "The value must not be empty."
168
- msgstr "Значение не должно быть пустым."
169
-
170
- msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
171
- msgid "The value should be a plain number."
172
- msgstr "Значение должно быть простым числом."
173
-
174
- msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
175
- msgid "Uploading image"
176
- msgstr "Загрузка изображения"
177
-
178
- msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
179
- msgid "Image upload complete"
180
- msgstr "Загрузка изображения завершена"
181
-
182
- msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
183
- msgid "Error during image upload"
184
- msgstr "Ошибка при загрузке изображения"
185
-
186
- msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
187
- msgid "Image"
188
- msgstr "Изображение"
189
-
190
- msgctxt "The label for the header of the image resize balloon."
191
- msgid "Image Resize"
192
- msgstr "Изменить размер изображения"
193
-
194
- msgctxt "The label of the input field for the text alternative of the image."
195
- msgid "Text Alternative"
196
- msgstr "Альтернативный текст"