@ckeditor/ckeditor5-image 47.6.1-alpha.1 → 48.0.0-alpha.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (289) hide show
  1. package/LICENSE.md +1 -1
  2. package/ckeditor5-metadata.json +25 -25
  3. package/{src → dist}/autoimage.d.ts +4 -4
  4. package/{src → dist}/image/converters.d.ts +1 -1
  5. package/{src → dist}/image/imageblockediting.d.ts +2 -2
  6. package/{src → dist}/image/imageediting.d.ts +1 -1
  7. package/{src → dist}/image/imageinlineediting.d.ts +2 -2
  8. package/{src → dist}/image/imageloadobserver.d.ts +1 -1
  9. package/{src → dist}/image/imageplaceholder.d.ts +1 -1
  10. package/{src → dist}/image/imagetypecommand.d.ts +2 -2
  11. package/{src → dist}/image/insertimagecommand.d.ts +2 -2
  12. package/{src → dist}/image/replaceimagesourcecommand.d.ts +2 -2
  13. package/{src → dist}/image/ui/utils.d.ts +2 -2
  14. package/{src → dist}/image/utils.d.ts +2 -2
  15. package/{src → dist}/image.d.ts +1 -1
  16. package/{src → dist}/imageblock.d.ts +2 -2
  17. package/{src → dist}/imagecaption/imagecaptionediting.d.ts +2 -2
  18. package/{src → dist}/imagecaption/imagecaptionui.d.ts +1 -1
  19. package/{src → dist}/imagecaption/imagecaptionutils.d.ts +2 -2
  20. package/{src → dist}/imagecaption/toggleimagecaptioncommand.d.ts +1 -1
  21. package/{src → dist}/imagecaption.d.ts +1 -1
  22. package/{src → dist}/imageconfig.d.ts +25 -16
  23. package/{src → dist}/imageinline.d.ts +2 -2
  24. package/{src → dist}/imageinsert/imageinsertui.d.ts +3 -3
  25. package/{src → dist}/imageinsert/imageinsertviaurlui.d.ts +2 -2
  26. package/{src → dist}/imageinsert/ui/imageinsertformview.d.ts +2 -2
  27. package/{src → dist}/imageinsert/ui/imageinserturlview.d.ts +2 -2
  28. package/{src → dist}/imageinsert.d.ts +1 -1
  29. package/{src → dist}/imageinsertviaurl.d.ts +1 -1
  30. package/{src → dist}/imageresize/imagecustomresizeui.d.ts +2 -2
  31. package/{src → dist}/imageresize/imageresizebuttons.d.ts +1 -1
  32. package/{src → dist}/imageresize/imageresizeediting.d.ts +1 -1
  33. package/{src → dist}/imageresize/imageresizehandles.d.ts +2 -2
  34. package/{src → dist}/imageresize/resizeimagecommand.d.ts +1 -1
  35. package/{src → dist}/imageresize/ui/imagecustomresizeformview.d.ts +2 -4
  36. package/{src → dist}/imageresize/utils/getselectedimageeditornodes.d.ts +2 -2
  37. package/{src → dist}/imageresize/utils/getselectedimagepossibleresizerange.d.ts +1 -1
  38. package/{src → dist}/imageresize/utils/getselectedimagewidthinunits.d.ts +1 -1
  39. package/{src → dist}/imageresize.d.ts +1 -1
  40. package/{src → dist}/imagesizeattributes.d.ts +1 -1
  41. package/{src → dist}/imagestyle/converters.d.ts +2 -2
  42. package/{src → dist}/imagestyle/imagestylecommand.d.ts +2 -2
  43. package/{src → dist}/imagestyle/imagestyleediting.d.ts +1 -1
  44. package/{src → dist}/imagestyle/imagestyleui.d.ts +1 -1
  45. package/{src → dist}/imagestyle/utils.d.ts +1 -1
  46. package/{src → dist}/imagestyle.d.ts +1 -1
  47. package/{src → dist}/imagetextalternative/imagetextalternativecommand.d.ts +1 -1
  48. package/{src → dist}/imagetextalternative/imagetextalternativeediting.d.ts +1 -1
  49. package/{src → dist}/imagetextalternative/imagetextalternativeui.d.ts +2 -2
  50. package/{src → dist}/imagetextalternative/ui/textalternativeformview.d.ts +2 -4
  51. package/{src → dist}/imagetextalternative.d.ts +1 -1
  52. package/{src → dist}/imagetoolbar.d.ts +2 -2
  53. package/{src → dist}/imageupload/imageuploadediting.d.ts +5 -5
  54. package/{src → dist}/imageupload/imageuploadprogress.d.ts +1 -1
  55. package/{src → dist}/imageupload/imageuploadui.d.ts +1 -1
  56. package/{src → dist}/imageupload/uploadimagecommand.d.ts +2 -2
  57. package/{src → dist}/imageupload/utils.d.ts +1 -1
  58. package/{src → dist}/imageupload.d.ts +1 -1
  59. package/{src → dist}/imageutils.d.ts +2 -2
  60. package/dist/index-content.css +97 -100
  61. package/dist/index-editor.css +313 -190
  62. package/dist/index.css +388 -458
  63. package/dist/index.css.map +1 -1
  64. package/dist/index.js +1 -2
  65. package/dist/index.js.map +1 -1
  66. package/{src → dist}/pictureediting.d.ts +1 -1
  67. package/package.json +29 -53
  68. package/build/image.js +0 -5
  69. package/build/translations/af.js +0 -1
  70. package/build/translations/ar.js +0 -1
  71. package/build/translations/ast.js +0 -1
  72. package/build/translations/az.js +0 -1
  73. package/build/translations/be.js +0 -1
  74. package/build/translations/bg.js +0 -1
  75. package/build/translations/bn.js +0 -1
  76. package/build/translations/bs.js +0 -1
  77. package/build/translations/ca.js +0 -1
  78. package/build/translations/cs.js +0 -1
  79. package/build/translations/da.js +0 -1
  80. package/build/translations/de-ch.js +0 -1
  81. package/build/translations/de.js +0 -1
  82. package/build/translations/el.js +0 -1
  83. package/build/translations/en-au.js +0 -1
  84. package/build/translations/en-gb.js +0 -1
  85. package/build/translations/eo.js +0 -1
  86. package/build/translations/es-co.js +0 -1
  87. package/build/translations/es.js +0 -1
  88. package/build/translations/et.js +0 -1
  89. package/build/translations/eu.js +0 -1
  90. package/build/translations/fa.js +0 -1
  91. package/build/translations/fi.js +0 -1
  92. package/build/translations/fr.js +0 -1
  93. package/build/translations/gl.js +0 -1
  94. package/build/translations/gu.js +0 -1
  95. package/build/translations/he.js +0 -1
  96. package/build/translations/hi.js +0 -1
  97. package/build/translations/hr.js +0 -1
  98. package/build/translations/hu.js +0 -1
  99. package/build/translations/hy.js +0 -1
  100. package/build/translations/id.js +0 -1
  101. package/build/translations/it.js +0 -1
  102. package/build/translations/ja.js +0 -1
  103. package/build/translations/jv.js +0 -1
  104. package/build/translations/kk.js +0 -1
  105. package/build/translations/km.js +0 -1
  106. package/build/translations/kn.js +0 -1
  107. package/build/translations/ko.js +0 -1
  108. package/build/translations/ku.js +0 -1
  109. package/build/translations/lt.js +0 -1
  110. package/build/translations/lv.js +0 -1
  111. package/build/translations/ms.js +0 -1
  112. package/build/translations/nb.js +0 -1
  113. package/build/translations/ne.js +0 -1
  114. package/build/translations/nl.js +0 -1
  115. package/build/translations/no.js +0 -1
  116. package/build/translations/oc.js +0 -1
  117. package/build/translations/pl.js +0 -1
  118. package/build/translations/pt-br.js +0 -1
  119. package/build/translations/pt.js +0 -1
  120. package/build/translations/ro.js +0 -1
  121. package/build/translations/ru.js +0 -1
  122. package/build/translations/si.js +0 -1
  123. package/build/translations/sk.js +0 -1
  124. package/build/translations/sl.js +0 -1
  125. package/build/translations/sq.js +0 -1
  126. package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
  127. package/build/translations/sr.js +0 -1
  128. package/build/translations/sv.js +0 -1
  129. package/build/translations/th.js +0 -1
  130. package/build/translations/ti.js +0 -1
  131. package/build/translations/tk.js +0 -1
  132. package/build/translations/tr.js +0 -1
  133. package/build/translations/tt.js +0 -1
  134. package/build/translations/ug.js +0 -1
  135. package/build/translations/uk.js +0 -1
  136. package/build/translations/ur.js +0 -1
  137. package/build/translations/uz.js +0 -1
  138. package/build/translations/vi.js +0 -1
  139. package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
  140. package/build/translations/zh.js +0 -1
  141. package/lang/contexts.json +0 -48
  142. package/lang/translations/af.po +0 -196
  143. package/lang/translations/ar.po +0 -196
  144. package/lang/translations/ast.po +0 -196
  145. package/lang/translations/az.po +0 -196
  146. package/lang/translations/be.po +0 -196
  147. package/lang/translations/bg.po +0 -196
  148. package/lang/translations/bn.po +0 -196
  149. package/lang/translations/bs.po +0 -196
  150. package/lang/translations/ca.po +0 -196
  151. package/lang/translations/cs.po +0 -196
  152. package/lang/translations/da.po +0 -196
  153. package/lang/translations/de-ch.po +0 -196
  154. package/lang/translations/de.po +0 -196
  155. package/lang/translations/el.po +0 -196
  156. package/lang/translations/en-au.po +0 -196
  157. package/lang/translations/en-gb.po +0 -196
  158. package/lang/translations/en.po +0 -196
  159. package/lang/translations/eo.po +0 -196
  160. package/lang/translations/es-co.po +0 -196
  161. package/lang/translations/es.po +0 -196
  162. package/lang/translations/et.po +0 -196
  163. package/lang/translations/eu.po +0 -196
  164. package/lang/translations/fa.po +0 -196
  165. package/lang/translations/fi.po +0 -196
  166. package/lang/translations/fr.po +0 -196
  167. package/lang/translations/gl.po +0 -196
  168. package/lang/translations/gu.po +0 -196
  169. package/lang/translations/he.po +0 -196
  170. package/lang/translations/hi.po +0 -196
  171. package/lang/translations/hr.po +0 -196
  172. package/lang/translations/hu.po +0 -196
  173. package/lang/translations/hy.po +0 -196
  174. package/lang/translations/id.po +0 -196
  175. package/lang/translations/it.po +0 -196
  176. package/lang/translations/ja.po +0 -196
  177. package/lang/translations/jv.po +0 -196
  178. package/lang/translations/kk.po +0 -196
  179. package/lang/translations/km.po +0 -196
  180. package/lang/translations/kn.po +0 -196
  181. package/lang/translations/ko.po +0 -196
  182. package/lang/translations/ku.po +0 -196
  183. package/lang/translations/lt.po +0 -196
  184. package/lang/translations/lv.po +0 -196
  185. package/lang/translations/ms.po +0 -196
  186. package/lang/translations/nb.po +0 -196
  187. package/lang/translations/ne.po +0 -196
  188. package/lang/translations/nl.po +0 -196
  189. package/lang/translations/no.po +0 -196
  190. package/lang/translations/oc.po +0 -196
  191. package/lang/translations/pl.po +0 -196
  192. package/lang/translations/pt-br.po +0 -196
  193. package/lang/translations/pt.po +0 -196
  194. package/lang/translations/ro.po +0 -196
  195. package/lang/translations/ru.po +0 -196
  196. package/lang/translations/si.po +0 -196
  197. package/lang/translations/sk.po +0 -196
  198. package/lang/translations/sl.po +0 -196
  199. package/lang/translations/sq.po +0 -196
  200. package/lang/translations/sr-latn.po +0 -196
  201. package/lang/translations/sr.po +0 -196
  202. package/lang/translations/sv.po +0 -196
  203. package/lang/translations/th.po +0 -196
  204. package/lang/translations/ti.po +0 -196
  205. package/lang/translations/tk.po +0 -196
  206. package/lang/translations/tr.po +0 -196
  207. package/lang/translations/tt.po +0 -196
  208. package/lang/translations/ug.po +0 -196
  209. package/lang/translations/uk.po +0 -196
  210. package/lang/translations/ur.po +0 -196
  211. package/lang/translations/uz.po +0 -196
  212. package/lang/translations/vi.po +0 -196
  213. package/lang/translations/zh-cn.po +0 -196
  214. package/lang/translations/zh.po +0 -196
  215. package/src/augmentation.js +0 -5
  216. package/src/autoimage.js +0 -148
  217. package/src/image/converters.js +0 -236
  218. package/src/image/imageblockediting.js +0 -159
  219. package/src/image/imageediting.js +0 -69
  220. package/src/image/imageinlineediting.js +0 -178
  221. package/src/image/imageloadobserver.js +0 -52
  222. package/src/image/imageplaceholder.js +0 -119
  223. package/src/image/imagetypecommand.js +0 -84
  224. package/src/image/insertimagecommand.js +0 -125
  225. package/src/image/replaceimagesourcecommand.js +0 -75
  226. package/src/image/ui/utils.js +0 -46
  227. package/src/image/utils.js +0 -125
  228. package/src/image.js +0 -44
  229. package/src/imageblock.js +0 -44
  230. package/src/imagecaption/imagecaptionediting.js +0 -238
  231. package/src/imagecaption/imagecaptionui.js +0 -68
  232. package/src/imagecaption/imagecaptionutils.js +0 -68
  233. package/src/imagecaption/toggleimagecaptioncommand.js +0 -138
  234. package/src/imagecaption.js +0 -36
  235. package/src/imageconfig.js +0 -5
  236. package/src/imageinline.js +0 -44
  237. package/src/imageinsert/imageinsertui.js +0 -216
  238. package/src/imageinsert/imageinsertviaurlui.js +0 -175
  239. package/src/imageinsert/ui/imageinsertformview.js +0 -117
  240. package/src/imageinsert/ui/imageinserturlview.js +0 -102
  241. package/src/imageinsert.js +0 -43
  242. package/src/imageinsertviaurl.js +0 -41
  243. package/src/imageresize/imagecustomresizeui.js +0 -177
  244. package/src/imageresize/imageresizebuttons.js +0 -303
  245. package/src/imageresize/imageresizeediting.js +0 -206
  246. package/src/imageresize/imageresizehandles.js +0 -118
  247. package/src/imageresize/resizeimagecommand.js +0 -63
  248. package/src/imageresize/ui/imagecustomresizeformview.js +0 -264
  249. package/src/imageresize/utils/getselectedimageeditornodes.js +0 -25
  250. package/src/imageresize/utils/getselectedimagepossibleresizerange.js +0 -33
  251. package/src/imageresize/utils/getselectedimagewidthinunits.js +0 -42
  252. package/src/imageresize/utils/tryparsedimensionwithunit.js +0 -58
  253. package/src/imageresize.js +0 -38
  254. package/src/imagesizeattributes.js +0 -163
  255. package/src/imagestyle/converters.js +0 -118
  256. package/src/imagestyle/imagestylecommand.js +0 -117
  257. package/src/imagestyle/imagestyleediting.js +0 -127
  258. package/src/imagestyle/imagestyleui.js +0 -198
  259. package/src/imagestyle/utils.js +0 -333
  260. package/src/imagestyle.js +0 -42
  261. package/src/imagetextalternative/imagetextalternativecommand.js +0 -44
  262. package/src/imagetextalternative/imagetextalternativeediting.js +0 -41
  263. package/src/imagetextalternative/imagetextalternativeui.js +0 -183
  264. package/src/imagetextalternative/ui/textalternativeformview.js +0 -193
  265. package/src/imagetextalternative.js +0 -39
  266. package/src/imagetoolbar.js +0 -63
  267. package/src/imageupload/imageuploadediting.js +0 -482
  268. package/src/imageupload/imageuploadprogress.js +0 -222
  269. package/src/imageupload/imageuploadui.js +0 -135
  270. package/src/imageupload/uploadimagecommand.js +0 -110
  271. package/src/imageupload/utils.js +0 -114
  272. package/src/imageupload.js +0 -42
  273. package/src/imageutils.js +0 -309
  274. package/src/index.js +0 -67
  275. package/src/pictureediting.js +0 -136
  276. package/theme/image.css +0 -143
  277. package/theme/imagecaption.css +0 -53
  278. package/theme/imagecustomresizeform.css +0 -4
  279. package/theme/imageinsert.css +0 -14
  280. package/theme/imageplaceholder.css +0 -10
  281. package/theme/imageresize.css +0 -53
  282. package/theme/imagestyle.css +0 -120
  283. package/theme/imageuploadicon.css +0 -23
  284. package/theme/imageuploadloader.css +0 -18
  285. package/theme/imageuploadprogress.css +0 -19
  286. package/theme/textalternativeform.css +0 -4
  287. /package/{src → dist}/augmentation.d.ts +0 -0
  288. /package/{src → dist}/imageresize/utils/tryparsedimensionwithunit.d.ts +0 -0
  289. /package/{src → dist}/index.d.ts +0 -0
@@ -1,196 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: cs\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The label for the image widget."
15
- msgid "image widget"
16
- msgstr "ovládací prvek obrázku"
17
-
18
- msgctxt "The label for the image style button that wraps text around the image."
19
- msgid "Wrap text"
20
- msgstr "Text nahoře a dole"
21
-
22
- msgctxt "The label for the image style button that breaks the text around the image."
23
- msgid "Break text"
24
- msgstr "Obtékání textu"
25
-
26
- msgctxt "The label for the image style button that places the image inside the line of text."
27
- msgid "In line"
28
- msgstr "Rovnoběžně s textem"
29
-
30
- msgctxt "The label for the Side image option."
31
- msgid "Side image"
32
- msgstr "Postranní obrázek"
33
-
34
- msgctxt "The label for the Full size image option."
35
- msgid "Full size image"
36
- msgstr "Obrázek v plné velikosti"
37
-
38
- msgctxt "The label for the Left aligned image option."
39
- msgid "Left aligned image"
40
- msgstr "Obrázek zarovnaný vlevo"
41
-
42
- msgctxt "The label for the Centered image option."
43
- msgid "Centered image"
44
- msgstr "Obrázek zarovnaný na střed"
45
-
46
- msgctxt "The label for the Right aligned image option."
47
- msgid "Right aligned image"
48
- msgstr "Obrázek zarovnaný vpravo"
49
-
50
- msgctxt "The label for the Change image text alternative button."
51
- msgid "Change image text alternative"
52
- msgstr "Změnit alternativní text obrázku"
53
-
54
- msgctxt "The label for the image text alternative input."
55
- msgid "Text alternative"
56
- msgstr "Alternativní text"
57
-
58
- msgctxt "The placeholder text for the image caption displayed when the caption is empty."
59
- msgid "Enter image caption"
60
- msgstr "Zadejte popis obrázku"
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image toolbar button."
63
- msgid "Insert image"
64
- msgstr "Vložit obrázek"
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image toolbar button."
67
- msgid "Replace image"
68
- msgstr "Nahradit obrázek"
69
-
70
- msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button with visible label in insert image dropdown."
71
- msgid "Upload from computer"
72
- msgstr "Nahrát z počítače"
73
-
74
- msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button with visible label in insert image dropdown."
75
- msgid "Replace from computer"
76
- msgstr "Nahradit z počítače"
77
-
78
- msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button."
79
- msgid "Upload image from computer"
80
- msgstr "Nahrát obrázek z počítače"
81
-
82
- msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (standalone button)."
83
- msgid "Image from computer"
84
- msgstr "Obrázek z počítače"
85
-
86
- msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
87
- msgid "From computer"
88
- msgstr "Z počítače"
89
-
90
- msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
91
- msgid "Replace image from computer"
92
- msgstr "Nahradit obrázek z počítače"
93
-
94
- msgctxt "The title of the notification displayed when upload fails."
95
- msgid "Upload failed"
96
- msgstr "Nahrání selhalo"
97
-
98
- msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to upload assets."
99
- msgid "You have no image upload permissions."
100
- msgstr "Nemáte oprávnění k nahrávání obrázků."
101
-
102
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
103
- msgid "Image toolbar"
104
- msgstr "Panel nástrojů obrázku"
105
-
106
- msgctxt "The label used for the dropdown in the image toolbar containing defined resize options."
107
- msgid "Resize image"
108
- msgstr "Změnit velikost"
109
-
110
- msgctxt "The label used for the standalone resize options buttons in the image toolbar."
111
- msgid "Resize image to %0"
112
- msgstr "Změnit velikost na %0"
113
-
114
- msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option button in the image toolbar for screen readers."
115
- msgid "Resize image to the original size"
116
- msgstr "Změnit velikost na původní velikost"
117
-
118
- msgctxt "The label for image resize balloon input."
119
- msgid "Resize image (in %0)"
120
- msgstr "Změnit velikost obrázku (v %0)"
121
-
122
- msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
123
- msgid "Original"
124
- msgstr "Originální"
125
-
126
- msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
127
- msgid "Custom image size"
128
- msgstr "Vlastní velikost obrázku"
129
-
130
- msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
131
- msgid "Custom"
132
- msgstr "Vlastní"
133
-
134
- msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
135
- msgid "Image resize list"
136
- msgstr "Seznam možností změny velikosti"
137
-
138
- msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
139
- msgid "Insert image via URL"
140
- msgstr "Vložit obrázek pomocí URL"
141
-
142
- msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
143
- msgid "Insert via URL"
144
- msgstr "Vložit přes URL"
145
-
146
- msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
147
- msgid "Image via URL"
148
- msgstr "Obrázek přes URL"
149
-
150
- msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
151
- msgid "Via URL"
152
- msgstr "Přes URL"
153
-
154
- msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
155
- msgid "Update image URL"
156
- msgstr "Aktualizovat URL obrázku"
157
-
158
- msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when the image has no text alternative."
159
- msgid "Caption for the image"
160
- msgstr "Popisek k obrázku"
161
-
162
- msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
163
- msgid "Caption for image: %0"
164
- msgstr "Popisek k obrázku: %0"
165
-
166
- msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
167
- msgid "The value must not be empty."
168
- msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
169
-
170
- msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
171
- msgid "The value should be a plain number."
172
- msgstr "Hodnota musí být prosté číslo."
173
-
174
- msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
175
- msgid "Uploading image"
176
- msgstr "Nahrávání obrázku"
177
-
178
- msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
179
- msgid "Image upload complete"
180
- msgstr "Nahrávání obrázku dokončeno"
181
-
182
- msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
183
- msgid "Error during image upload"
184
- msgstr "Při nahrávání obrázku došlo k chybě"
185
-
186
- msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
187
- msgid "Image"
188
- msgstr "Obrázek"
189
-
190
- msgctxt "The label for the header of the image resize balloon."
191
- msgid "Image Resize"
192
- msgstr "Změna velikosti obrázku"
193
-
194
- msgctxt "The label of the input field for the text alternative of the image."
195
- msgid "Text Alternative"
196
- msgstr "Alternativní text"
@@ -1,196 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: da\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The label for the image widget."
15
- msgid "image widget"
16
- msgstr "billed widget"
17
-
18
- msgctxt "The label for the image style button that wraps text around the image."
19
- msgid "Wrap text"
20
- msgstr "Ombryd tekst"
21
-
22
- msgctxt "The label for the image style button that breaks the text around the image."
23
- msgid "Break text"
24
- msgstr "Opdel tekst"
25
-
26
- msgctxt "The label for the image style button that places the image inside the line of text."
27
- msgid "In line"
28
- msgstr "På linje"
29
-
30
- msgctxt "The label for the Side image option."
31
- msgid "Side image"
32
- msgstr "Sidebillede"
33
-
34
- msgctxt "The label for the Full size image option."
35
- msgid "Full size image"
36
- msgstr "Fuld billedstørrelse"
37
-
38
- msgctxt "The label for the Left aligned image option."
39
- msgid "Left aligned image"
40
- msgstr "Venstrestillet billede"
41
-
42
- msgctxt "The label for the Centered image option."
43
- msgid "Centered image"
44
- msgstr "Centreret billede"
45
-
46
- msgctxt "The label for the Right aligned image option."
47
- msgid "Right aligned image"
48
- msgstr "Højrestillet billede"
49
-
50
- msgctxt "The label for the Change image text alternative button."
51
- msgid "Change image text alternative"
52
- msgstr "Skift alternativ billedtekst"
53
-
54
- msgctxt "The label for the image text alternative input."
55
- msgid "Text alternative"
56
- msgstr "Alternativ tekst"
57
-
58
- msgctxt "The placeholder text for the image caption displayed when the caption is empty."
59
- msgid "Enter image caption"
60
- msgstr "Indtast billedoverskrift"
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image toolbar button."
63
- msgid "Insert image"
64
- msgstr "Indsæt billede"
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image toolbar button."
67
- msgid "Replace image"
68
- msgstr "Udskift billede"
69
-
70
- msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button with visible label in insert image dropdown."
71
- msgid "Upload from computer"
72
- msgstr "Upload fra computer"
73
-
74
- msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button with visible label in insert image dropdown."
75
- msgid "Replace from computer"
76
- msgstr "Udskift fra computer"
77
-
78
- msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button."
79
- msgid "Upload image from computer"
80
- msgstr "Upload billede fra computer"
81
-
82
- msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (standalone button)."
83
- msgid "Image from computer"
84
- msgstr "Billede fra computer"
85
-
86
- msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
87
- msgid "From computer"
88
- msgstr "Fra computer"
89
-
90
- msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
91
- msgid "Replace image from computer"
92
- msgstr "Udskift billede fra computer"
93
-
94
- msgctxt "The title of the notification displayed when upload fails."
95
- msgid "Upload failed"
96
- msgstr "Upload fejlede"
97
-
98
- msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to upload assets."
99
- msgid "You have no image upload permissions."
100
- msgstr "Du har ikke tilladelser til at uploade billeder."
101
-
102
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
103
- msgid "Image toolbar"
104
- msgstr "Billedværktøjslinje"
105
-
106
- msgctxt "The label used for the dropdown in the image toolbar containing defined resize options."
107
- msgid "Resize image"
108
- msgstr "Juster billedstørrelse"
109
-
110
- msgctxt "The label used for the standalone resize options buttons in the image toolbar."
111
- msgid "Resize image to %0"
112
- msgstr "Juster billedstørrelse til %0"
113
-
114
- msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option button in the image toolbar for screen readers."
115
- msgid "Resize image to the original size"
116
- msgstr "Juster billedstørrelse til original størrelse"
117
-
118
- msgctxt "The label for image resize balloon input."
119
- msgid "Resize image (in %0)"
120
- msgstr "Ændre størrelse på billede (i %0)"
121
-
122
- msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
123
- msgid "Original"
124
- msgstr "Original"
125
-
126
- msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
127
- msgid "Custom image size"
128
- msgstr "Brugerdefineret billedstørrelse"
129
-
130
- msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
131
- msgid "Custom"
132
- msgstr "Brugerdefineret"
133
-
134
- msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
135
- msgid "Image resize list"
136
- msgstr "Liste over justering af billedstørrelse"
137
-
138
- msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
139
- msgid "Insert image via URL"
140
- msgstr "Indsæt billede via URL"
141
-
142
- msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
143
- msgid "Insert via URL"
144
- msgstr "Indsæt via URL"
145
-
146
- msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
147
- msgid "Image via URL"
148
- msgstr "Billede via URL"
149
-
150
- msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
151
- msgid "Via URL"
152
- msgstr "Via URL"
153
-
154
- msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
155
- msgid "Update image URL"
156
- msgstr "Opdater billed-URL"
157
-
158
- msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when the image has no text alternative."
159
- msgid "Caption for the image"
160
- msgstr "Billedtekst for billedet"
161
-
162
- msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
163
- msgid "Caption for image: %0"
164
- msgstr "Billedtekst for billede: %0"
165
-
166
- msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
167
- msgid "The value must not be empty."
168
- msgstr "Værdien må ikke være tom"
169
-
170
- msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
171
- msgid "The value should be a plain number."
172
- msgstr "Værdien skal være et almindeligt tal"
173
-
174
- msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
175
- msgid "Uploading image"
176
- msgstr "Uploader billede"
177
-
178
- msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
179
- msgid "Image upload complete"
180
- msgstr "Billedupload færdig"
181
-
182
- msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
183
- msgid "Error during image upload"
184
- msgstr "Fejl under upload af billede"
185
-
186
- msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
187
- msgid "Image"
188
- msgstr "Billede"
189
-
190
- msgctxt "The label for the header of the image resize balloon."
191
- msgid "Image Resize"
192
- msgstr "Justering af billedstørrelse"
193
-
194
- msgctxt "The label of the input field for the text alternative of the image."
195
- msgid "Text Alternative"
196
- msgstr "Tekst"
@@ -1,196 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: de_CH\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The label for the image widget."
15
- msgid "image widget"
16
- msgstr "Bild-Steuerelement"
17
-
18
- msgctxt "The label for the image style button that wraps text around the image."
19
- msgid "Wrap text"
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "The label for the image style button that breaks the text around the image."
23
- msgid "Break text"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "The label for the image style button that places the image inside the line of text."
27
- msgid "In line"
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "The label for the Side image option."
31
- msgid "Side image"
32
- msgstr "Ausgerichtetes Bild"
33
-
34
- msgctxt "The label for the Full size image option."
35
- msgid "Full size image"
36
- msgstr "Bild in voller Grösse"
37
-
38
- msgctxt "The label for the Left aligned image option."
39
- msgid "Left aligned image"
40
- msgstr "linksbündiges Bild"
41
-
42
- msgctxt "The label for the Centered image option."
43
- msgid "Centered image"
44
- msgstr "zentriertes Bild"
45
-
46
- msgctxt "The label for the Right aligned image option."
47
- msgid "Right aligned image"
48
- msgstr "rechtsbündiges Bild"
49
-
50
- msgctxt "The label for the Change image text alternative button."
51
- msgid "Change image text alternative"
52
- msgstr "Alternativtext ändern"
53
-
54
- msgctxt "The label for the image text alternative input."
55
- msgid "Text alternative"
56
- msgstr "Alternativtext"
57
-
58
- msgctxt "The placeholder text for the image caption displayed when the caption is empty."
59
- msgid "Enter image caption"
60
- msgstr "Bildunterschrift eingeben"
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image toolbar button."
63
- msgid "Insert image"
64
- msgstr "Bild einfügen"
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image toolbar button."
67
- msgid "Replace image"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button with visible label in insert image dropdown."
71
- msgid "Upload from computer"
72
- msgstr ""
73
-
74
- msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button with visible label in insert image dropdown."
75
- msgid "Replace from computer"
76
- msgstr ""
77
-
78
- msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button."
79
- msgid "Upload image from computer"
80
- msgstr ""
81
-
82
- msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (standalone button)."
83
- msgid "Image from computer"
84
- msgstr ""
85
-
86
- msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
87
- msgid "From computer"
88
- msgstr ""
89
-
90
- msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
91
- msgid "Replace image from computer"
92
- msgstr ""
93
-
94
- msgctxt "The title of the notification displayed when upload fails."
95
- msgid "Upload failed"
96
- msgstr "Hochladen fehlgeschlagen"
97
-
98
- msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to upload assets."
99
- msgid "You have no image upload permissions."
100
- msgstr ""
101
-
102
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
103
- msgid "Image toolbar"
104
- msgstr "Bild Werkzeugleiste"
105
-
106
- msgctxt "The label used for the dropdown in the image toolbar containing defined resize options."
107
- msgid "Resize image"
108
- msgstr "Bildgrösse ändern"
109
-
110
- msgctxt "The label used for the standalone resize options buttons in the image toolbar."
111
- msgid "Resize image to %0"
112
- msgstr "Bildgrösse ändern in %0"
113
-
114
- msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option button in the image toolbar for screen readers."
115
- msgid "Resize image to the original size"
116
- msgstr "Originalgrösse wiederherstellen"
117
-
118
- msgctxt "The label for image resize balloon input."
119
- msgid "Resize image (in %0)"
120
- msgstr ""
121
-
122
- msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
123
- msgid "Original"
124
- msgstr "Original"
125
-
126
- msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
127
- msgid "Custom image size"
128
- msgstr ""
129
-
130
- msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
131
- msgid "Custom"
132
- msgstr ""
133
-
134
- msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
135
- msgid "Image resize list"
136
- msgstr "Bildgrössen-Liste"
137
-
138
- msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
139
- msgid "Insert image via URL"
140
- msgstr "Bild von URL einfügen"
141
-
142
- msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
143
- msgid "Insert via URL"
144
- msgstr ""
145
-
146
- msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
147
- msgid "Image via URL"
148
- msgstr ""
149
-
150
- msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
151
- msgid "Via URL"
152
- msgstr ""
153
-
154
- msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
155
- msgid "Update image URL"
156
- msgstr "Bild-URL aktualisieren"
157
-
158
- msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when the image has no text alternative."
159
- msgid "Caption for the image"
160
- msgstr ""
161
-
162
- msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
163
- msgid "Caption for image: %0"
164
- msgstr ""
165
-
166
- msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
167
- msgid "The value must not be empty."
168
- msgstr ""
169
-
170
- msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
171
- msgid "The value should be a plain number."
172
- msgstr ""
173
-
174
- msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
175
- msgid "Uploading image"
176
- msgstr ""
177
-
178
- msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
179
- msgid "Image upload complete"
180
- msgstr ""
181
-
182
- msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
183
- msgid "Error during image upload"
184
- msgstr ""
185
-
186
- msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
187
- msgid "Image"
188
- msgstr ""
189
-
190
- msgctxt "The label for the header of the image resize balloon."
191
- msgid "Image Resize"
192
- msgstr ""
193
-
194
- msgctxt "The label of the input field for the text alternative of the image."
195
- msgid "Text Alternative"
196
- msgstr ""