@ckeditor/ckeditor5-image 41.4.0-alpha.0 → 41.4.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (273) hide show
  1. package/build/image.js +2 -2
  2. package/build/translations/ar.js +1 -1
  3. package/build/translations/ast.js +1 -1
  4. package/build/translations/az.js +1 -1
  5. package/build/translations/bg.js +1 -1
  6. package/build/translations/bn.js +1 -1
  7. package/build/translations/bs.js +1 -1
  8. package/build/translations/ca.js +1 -1
  9. package/build/translations/cs.js +1 -1
  10. package/build/translations/da.js +1 -1
  11. package/build/translations/de-ch.js +1 -1
  12. package/build/translations/de.js +1 -1
  13. package/build/translations/el.js +1 -1
  14. package/build/translations/en-au.js +1 -1
  15. package/build/translations/en-gb.js +1 -1
  16. package/build/translations/eo.js +1 -1
  17. package/build/translations/es-co.js +1 -1
  18. package/build/translations/es.js +1 -1
  19. package/build/translations/et.js +1 -1
  20. package/build/translations/eu.js +1 -1
  21. package/build/translations/fa.js +1 -1
  22. package/build/translations/fi.js +1 -1
  23. package/build/translations/fr.js +1 -1
  24. package/build/translations/gl.js +1 -1
  25. package/build/translations/he.js +1 -1
  26. package/build/translations/hi.js +1 -1
  27. package/build/translations/hr.js +1 -1
  28. package/build/translations/hu.js +1 -1
  29. package/build/translations/id.js +1 -1
  30. package/build/translations/it.js +1 -1
  31. package/build/translations/ja.js +1 -1
  32. package/build/translations/jv.js +1 -1
  33. package/build/translations/km.js +1 -1
  34. package/build/translations/kn.js +1 -1
  35. package/build/translations/ko.js +1 -1
  36. package/build/translations/ku.js +1 -1
  37. package/build/translations/lt.js +1 -1
  38. package/build/translations/lv.js +1 -1
  39. package/build/translations/ms.js +1 -1
  40. package/build/translations/nb.js +1 -1
  41. package/build/translations/ne.js +1 -1
  42. package/build/translations/nl.js +1 -1
  43. package/build/translations/no.js +1 -1
  44. package/build/translations/pl.js +1 -1
  45. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  46. package/build/translations/pt.js +1 -1
  47. package/build/translations/ro.js +1 -1
  48. package/build/translations/ru.js +1 -1
  49. package/build/translations/si.js +1 -1
  50. package/build/translations/sk.js +1 -1
  51. package/build/translations/sq.js +1 -1
  52. package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
  53. package/build/translations/sr.js +1 -1
  54. package/build/translations/sv.js +1 -1
  55. package/build/translations/th.js +1 -1
  56. package/build/translations/ti.js +1 -0
  57. package/build/translations/tk.js +1 -1
  58. package/build/translations/tr.js +1 -1
  59. package/build/translations/tt.js +1 -1
  60. package/build/translations/ug.js +1 -1
  61. package/build/translations/uk.js +1 -1
  62. package/build/translations/ur.js +1 -1
  63. package/build/translations/uz.js +1 -1
  64. package/build/translations/vi.js +1 -1
  65. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  66. package/build/translations/zh.js +1 -1
  67. package/dist/index-editor.css +0 -3
  68. package/dist/index.css +21 -1
  69. package/dist/index.css.map +1 -1
  70. package/dist/index.js +1 -2
  71. package/dist/index.js.map +1 -1
  72. package/dist/translations/ar.js +1 -1
  73. package/dist/translations/ar.umd.js +11 -0
  74. package/dist/translations/ast.js +1 -1
  75. package/dist/translations/ast.umd.js +11 -0
  76. package/dist/translations/az.js +1 -1
  77. package/dist/translations/az.umd.js +11 -0
  78. package/dist/translations/bg.js +1 -1
  79. package/dist/translations/bg.umd.js +11 -0
  80. package/dist/translations/bn.js +1 -1
  81. package/dist/translations/bn.umd.js +11 -0
  82. package/dist/translations/bs.js +1 -1
  83. package/dist/translations/bs.umd.js +11 -0
  84. package/dist/translations/ca.js +1 -1
  85. package/dist/translations/ca.umd.js +11 -0
  86. package/dist/translations/cs.js +1 -1
  87. package/dist/translations/cs.umd.js +11 -0
  88. package/dist/translations/da.js +1 -1
  89. package/dist/translations/da.umd.js +11 -0
  90. package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
  91. package/dist/translations/de-ch.umd.js +11 -0
  92. package/dist/translations/de.js +1 -1
  93. package/dist/translations/de.umd.js +11 -0
  94. package/dist/translations/el.js +1 -1
  95. package/dist/translations/el.umd.js +11 -0
  96. package/dist/translations/en-au.js +1 -1
  97. package/dist/translations/en-au.umd.js +11 -0
  98. package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
  99. package/dist/translations/en-gb.umd.js +11 -0
  100. package/dist/translations/en.js +1 -1
  101. package/dist/translations/en.umd.js +11 -0
  102. package/dist/translations/eo.js +1 -1
  103. package/dist/translations/eo.umd.js +11 -0
  104. package/dist/translations/es-co.js +1 -1
  105. package/dist/translations/es-co.umd.js +11 -0
  106. package/dist/translations/es.js +1 -1
  107. package/dist/translations/es.umd.js +11 -0
  108. package/dist/translations/et.js +1 -1
  109. package/dist/translations/et.umd.js +11 -0
  110. package/dist/translations/eu.js +1 -1
  111. package/dist/translations/eu.umd.js +11 -0
  112. package/dist/translations/fa.js +1 -1
  113. package/dist/translations/fa.umd.js +11 -0
  114. package/dist/translations/fi.js +1 -1
  115. package/dist/translations/fi.umd.js +11 -0
  116. package/dist/translations/fr.js +1 -1
  117. package/dist/translations/fr.umd.js +11 -0
  118. package/dist/translations/gl.js +1 -1
  119. package/dist/translations/gl.umd.js +11 -0
  120. package/dist/translations/he.js +1 -1
  121. package/dist/translations/he.umd.js +11 -0
  122. package/dist/translations/hi.js +1 -1
  123. package/dist/translations/hi.umd.js +11 -0
  124. package/dist/translations/hr.js +1 -1
  125. package/dist/translations/hr.umd.js +11 -0
  126. package/dist/translations/hu.js +1 -1
  127. package/dist/translations/hu.umd.js +11 -0
  128. package/dist/translations/id.js +1 -1
  129. package/dist/translations/id.umd.js +11 -0
  130. package/dist/translations/it.js +1 -1
  131. package/dist/translations/it.umd.js +11 -0
  132. package/dist/translations/ja.js +1 -1
  133. package/dist/translations/ja.umd.js +11 -0
  134. package/dist/translations/jv.js +1 -1
  135. package/dist/translations/jv.umd.js +11 -0
  136. package/dist/translations/km.js +1 -1
  137. package/dist/translations/km.umd.js +11 -0
  138. package/dist/translations/kn.js +1 -1
  139. package/dist/translations/kn.umd.js +11 -0
  140. package/dist/translations/ko.js +1 -1
  141. package/dist/translations/ko.umd.js +11 -0
  142. package/dist/translations/ku.js +1 -1
  143. package/dist/translations/ku.umd.js +11 -0
  144. package/dist/translations/lt.js +1 -1
  145. package/dist/translations/lt.umd.js +11 -0
  146. package/dist/translations/lv.js +1 -1
  147. package/dist/translations/lv.umd.js +11 -0
  148. package/dist/translations/ms.js +1 -1
  149. package/dist/translations/ms.umd.js +11 -0
  150. package/dist/translations/nb.js +1 -1
  151. package/dist/translations/nb.umd.js +11 -0
  152. package/dist/translations/ne.js +1 -1
  153. package/dist/translations/ne.umd.js +11 -0
  154. package/dist/translations/nl.js +1 -1
  155. package/dist/translations/nl.umd.js +11 -0
  156. package/dist/translations/no.js +1 -1
  157. package/dist/translations/no.umd.js +11 -0
  158. package/dist/translations/pl.js +1 -1
  159. package/dist/translations/pl.umd.js +11 -0
  160. package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
  161. package/dist/translations/pt-br.umd.js +11 -0
  162. package/dist/translations/pt.js +1 -1
  163. package/dist/translations/pt.umd.js +11 -0
  164. package/dist/translations/ro.js +1 -1
  165. package/dist/translations/ro.umd.js +11 -0
  166. package/dist/translations/ru.js +1 -1
  167. package/dist/translations/ru.umd.js +11 -0
  168. package/dist/translations/si.js +1 -1
  169. package/dist/translations/si.umd.js +11 -0
  170. package/dist/translations/sk.js +1 -1
  171. package/dist/translations/sk.umd.js +11 -0
  172. package/dist/translations/sq.js +1 -1
  173. package/dist/translations/sq.umd.js +11 -0
  174. package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
  175. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +11 -0
  176. package/dist/translations/sr.js +1 -1
  177. package/dist/translations/sr.umd.js +11 -0
  178. package/dist/translations/sv.js +1 -1
  179. package/dist/translations/sv.umd.js +11 -0
  180. package/dist/translations/th.js +1 -1
  181. package/dist/translations/th.umd.js +11 -0
  182. package/dist/translations/ti.d.ts +8 -0
  183. package/dist/translations/ti.js +5 -0
  184. package/dist/translations/ti.umd.js +11 -0
  185. package/dist/translations/tk.js +1 -1
  186. package/dist/translations/tk.umd.js +11 -0
  187. package/dist/translations/tr.js +1 -1
  188. package/dist/translations/tr.umd.js +11 -0
  189. package/dist/translations/tt.js +1 -1
  190. package/dist/translations/tt.umd.js +11 -0
  191. package/dist/translations/ug.js +1 -1
  192. package/dist/translations/ug.umd.js +11 -0
  193. package/dist/translations/uk.js +1 -1
  194. package/dist/translations/uk.umd.js +11 -0
  195. package/dist/translations/ur.js +1 -1
  196. package/dist/translations/ur.umd.js +11 -0
  197. package/dist/translations/uz.js +1 -1
  198. package/dist/translations/uz.umd.js +11 -0
  199. package/dist/translations/vi.js +1 -1
  200. package/dist/translations/vi.umd.js +11 -0
  201. package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
  202. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +11 -0
  203. package/dist/translations/zh.js +1 -1
  204. package/dist/translations/zh.umd.js +11 -0
  205. package/lang/translations/ar.po +32 -0
  206. package/lang/translations/ast.po +32 -0
  207. package/lang/translations/az.po +32 -0
  208. package/lang/translations/bg.po +32 -0
  209. package/lang/translations/bn.po +32 -0
  210. package/lang/translations/bs.po +32 -0
  211. package/lang/translations/ca.po +32 -0
  212. package/lang/translations/cs.po +32 -0
  213. package/lang/translations/da.po +32 -0
  214. package/lang/translations/de-ch.po +32 -0
  215. package/lang/translations/de.po +32 -0
  216. package/lang/translations/el.po +32 -0
  217. package/lang/translations/en-au.po +32 -0
  218. package/lang/translations/en-gb.po +32 -0
  219. package/lang/translations/en.po +32 -0
  220. package/lang/translations/eo.po +32 -0
  221. package/lang/translations/es-co.po +32 -0
  222. package/lang/translations/es.po +32 -0
  223. package/lang/translations/et.po +32 -0
  224. package/lang/translations/eu.po +32 -0
  225. package/lang/translations/fa.po +32 -0
  226. package/lang/translations/fi.po +32 -0
  227. package/lang/translations/fr.po +32 -0
  228. package/lang/translations/gl.po +32 -0
  229. package/lang/translations/he.po +32 -0
  230. package/lang/translations/hi.po +32 -0
  231. package/lang/translations/hr.po +32 -0
  232. package/lang/translations/hu.po +32 -0
  233. package/lang/translations/id.po +32 -0
  234. package/lang/translations/it.po +32 -0
  235. package/lang/translations/ja.po +32 -0
  236. package/lang/translations/jv.po +32 -0
  237. package/lang/translations/km.po +32 -0
  238. package/lang/translations/kn.po +32 -0
  239. package/lang/translations/ko.po +32 -0
  240. package/lang/translations/ku.po +32 -0
  241. package/lang/translations/lt.po +32 -0
  242. package/lang/translations/lv.po +32 -0
  243. package/lang/translations/ms.po +32 -0
  244. package/lang/translations/nb.po +32 -0
  245. package/lang/translations/ne.po +32 -0
  246. package/lang/translations/nl.po +32 -0
  247. package/lang/translations/no.po +32 -0
  248. package/lang/translations/pl.po +32 -0
  249. package/lang/translations/pt-br.po +32 -0
  250. package/lang/translations/pt.po +32 -0
  251. package/lang/translations/ro.po +32 -0
  252. package/lang/translations/ru.po +32 -0
  253. package/lang/translations/si.po +32 -0
  254. package/lang/translations/sk.po +32 -0
  255. package/lang/translations/sq.po +32 -0
  256. package/lang/translations/sr-latn.po +32 -0
  257. package/lang/translations/sr.po +32 -0
  258. package/lang/translations/sv.po +32 -0
  259. package/lang/translations/th.po +32 -0
  260. package/lang/translations/ti.po +178 -0
  261. package/lang/translations/tk.po +32 -0
  262. package/lang/translations/tr.po +32 -0
  263. package/lang/translations/tt.po +32 -0
  264. package/lang/translations/ug.po +32 -0
  265. package/lang/translations/uk.po +32 -0
  266. package/lang/translations/ur.po +32 -0
  267. package/lang/translations/uz.po +32 -0
  268. package/lang/translations/vi.po +32 -0
  269. package/lang/translations/zh-cn.po +32 -0
  270. package/lang/translations/zh.po +32 -0
  271. package/package.json +3 -3
  272. package/src/imageresize/imageresizehandles.js +1 -2
  273. package/theme/imagecaption.css +15 -1
@@ -113,10 +113,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option but
113
113
  msgid "Resize image to the original size"
114
114
  msgstr "Resize image to the original size"
115
115
 
116
+ msgctxt "The label for image resize balloon input."
117
+ msgid "Resize image (in %0)"
118
+ msgstr "Resize image (in %0)"
119
+
116
120
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
117
121
  msgid "Original"
118
122
  msgstr "Original"
119
123
 
124
+ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
125
+ msgid "Custom image size"
126
+ msgstr "Custom image size"
127
+
128
+ msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
129
+ msgid "Custom"
130
+ msgstr "Custom"
131
+
120
132
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
121
133
  msgid "Image resize list"
122
134
  msgstr "Image resize list"
@@ -144,3 +156,23 @@ msgstr "Caption for the image"
144
156
  msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
145
157
  msgid "Caption for image: %0"
146
158
  msgstr "Caption for image: %0"
159
+
160
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
161
+ msgid "The value must not be empty."
162
+ msgstr "The value must not be empty."
163
+
164
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
165
+ msgid "The value should be a plain number."
166
+ msgstr "The value should be a plain number."
167
+
168
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
169
+ msgid "Uploading image"
170
+ msgstr "Uploading image"
171
+
172
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
173
+ msgid "Image upload complete"
174
+ msgstr "Image upload complete"
175
+
176
+ msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
+ msgid "Error during image upload"
178
+ msgstr "Error during image upload"
@@ -113,10 +113,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option but
113
113
  msgid "Resize image to the original size"
114
114
  msgstr ""
115
115
 
116
+ msgctxt "The label for image resize balloon input."
117
+ msgid "Resize image (in %0)"
118
+ msgstr ""
119
+
116
120
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
117
121
  msgid "Original"
118
122
  msgstr ""
119
123
 
124
+ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
125
+ msgid "Custom image size"
126
+ msgstr ""
127
+
128
+ msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
129
+ msgid "Custom"
130
+ msgstr ""
131
+
120
132
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
121
133
  msgid "Image resize list"
122
134
  msgstr ""
@@ -144,3 +156,23 @@ msgstr ""
144
156
  msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
145
157
  msgid "Caption for image: %0"
146
158
  msgstr ""
159
+
160
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
161
+ msgid "The value must not be empty."
162
+ msgstr ""
163
+
164
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
165
+ msgid "The value should be a plain number."
166
+ msgstr ""
167
+
168
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
169
+ msgid "Uploading image"
170
+ msgstr ""
171
+
172
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
173
+ msgid "Image upload complete"
174
+ msgstr ""
175
+
176
+ msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
+ msgid "Error during image upload"
178
+ msgstr ""
@@ -113,10 +113,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option but
113
113
  msgid "Resize image to the original size"
114
114
  msgstr ""
115
115
 
116
+ msgctxt "The label for image resize balloon input."
117
+ msgid "Resize image (in %0)"
118
+ msgstr ""
119
+
116
120
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
117
121
  msgid "Original"
118
122
  msgstr ""
119
123
 
124
+ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
125
+ msgid "Custom image size"
126
+ msgstr ""
127
+
128
+ msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
129
+ msgid "Custom"
130
+ msgstr ""
131
+
120
132
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
121
133
  msgid "Image resize list"
122
134
  msgstr ""
@@ -144,3 +156,23 @@ msgstr ""
144
156
  msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
145
157
  msgid "Caption for image: %0"
146
158
  msgstr ""
159
+
160
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
161
+ msgid "The value must not be empty."
162
+ msgstr ""
163
+
164
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
165
+ msgid "The value should be a plain number."
166
+ msgstr ""
167
+
168
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
169
+ msgid "Uploading image"
170
+ msgstr ""
171
+
172
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
173
+ msgid "Image upload complete"
174
+ msgstr ""
175
+
176
+ msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
+ msgid "Error during image upload"
178
+ msgstr ""
@@ -113,10 +113,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option but
113
113
  msgid "Resize image to the original size"
114
114
  msgstr "Redimensionar imagen al tamaño original"
115
115
 
116
+ msgctxt "The label for image resize balloon input."
117
+ msgid "Resize image (in %0)"
118
+ msgstr "Cambiar tamaño de la imagen (en un %0)"
119
+
116
120
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
117
121
  msgid "Original"
118
122
  msgstr "Original"
119
123
 
124
+ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
125
+ msgid "Custom image size"
126
+ msgstr "Personalizar tamaño de imagen"
127
+
128
+ msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
129
+ msgid "Custom"
130
+ msgstr "Personalizar"
131
+
120
132
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
121
133
  msgid "Image resize list"
122
134
  msgstr "Listado para redimensionar imagen"
@@ -144,3 +156,23 @@ msgstr "Descripción de la imagen"
144
156
  msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
145
157
  msgid "Caption for image: %0"
146
158
  msgstr "Título de la imagen: %0"
159
+
160
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
161
+ msgid "The value must not be empty."
162
+ msgstr "El valor no puede estar vacío."
163
+
164
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
165
+ msgid "The value should be a plain number."
166
+ msgstr "El valor debe ser un número simple."
167
+
168
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
169
+ msgid "Uploading image"
170
+ msgstr "Cargando imagen"
171
+
172
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
173
+ msgid "Image upload complete"
174
+ msgstr "Carga de imagen completa"
175
+
176
+ msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
+ msgid "Error during image upload"
178
+ msgstr "Error durante la carga de la imagen"
@@ -113,10 +113,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option but
113
113
  msgid "Resize image to the original size"
114
114
  msgstr "Muuda pilt algsuurusesse"
115
115
 
116
+ msgctxt "The label for image resize balloon input."
117
+ msgid "Resize image (in %0)"
118
+ msgstr "Pildi suuruse muutmine (%0)"
119
+
116
120
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
117
121
  msgid "Original"
118
122
  msgstr "Algne"
119
123
 
124
+ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
125
+ msgid "Custom image size"
126
+ msgstr "Enda valitud pildi suurus"
127
+
128
+ msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
129
+ msgid "Custom"
130
+ msgstr "Enda valitud"
131
+
120
132
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
121
133
  msgid "Image resize list"
122
134
  msgstr "Pildi suuruse muutmise loend"
@@ -144,3 +156,23 @@ msgstr "Pildi pealkiri"
144
156
  msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
145
157
  msgid "Caption for image: %0"
146
158
  msgstr "Pildi pealkiri: %0"
159
+
160
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
161
+ msgid "The value must not be empty."
162
+ msgstr "Väärtus peab olema sisestatud."
163
+
164
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
165
+ msgid "The value should be a plain number."
166
+ msgstr "Väärtus peab olema tavanumber."
167
+
168
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
169
+ msgid "Uploading image"
170
+ msgstr "Pildi üleslaadimine"
171
+
172
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
173
+ msgid "Image upload complete"
174
+ msgstr "Pilt üles laaditud"
175
+
176
+ msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
+ msgid "Error during image upload"
178
+ msgstr "Viga pildi üleslaadimisel"
@@ -113,10 +113,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option but
113
113
  msgid "Resize image to the original size"
114
114
  msgstr ""
115
115
 
116
+ msgctxt "The label for image resize balloon input."
117
+ msgid "Resize image (in %0)"
118
+ msgstr ""
119
+
116
120
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
117
121
  msgid "Original"
118
122
  msgstr ""
119
123
 
124
+ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
125
+ msgid "Custom image size"
126
+ msgstr ""
127
+
128
+ msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
129
+ msgid "Custom"
130
+ msgstr ""
131
+
120
132
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
121
133
  msgid "Image resize list"
122
134
  msgstr ""
@@ -144,3 +156,23 @@ msgstr ""
144
156
  msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
145
157
  msgid "Caption for image: %0"
146
158
  msgstr ""
159
+
160
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
161
+ msgid "The value must not be empty."
162
+ msgstr ""
163
+
164
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
165
+ msgid "The value should be a plain number."
166
+ msgstr ""
167
+
168
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
169
+ msgid "Uploading image"
170
+ msgstr ""
171
+
172
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
173
+ msgid "Image upload complete"
174
+ msgstr ""
175
+
176
+ msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
+ msgid "Error during image upload"
178
+ msgstr ""
@@ -113,10 +113,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option but
113
113
  msgid "Resize image to the original size"
114
114
  msgstr ""
115
115
 
116
+ msgctxt "The label for image resize balloon input."
117
+ msgid "Resize image (in %0)"
118
+ msgstr ""
119
+
116
120
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
117
121
  msgid "Original"
118
122
  msgstr ""
119
123
 
124
+ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
125
+ msgid "Custom image size"
126
+ msgstr ""
127
+
128
+ msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
129
+ msgid "Custom"
130
+ msgstr ""
131
+
120
132
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
121
133
  msgid "Image resize list"
122
134
  msgstr ""
@@ -144,3 +156,23 @@ msgstr ""
144
156
  msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
145
157
  msgid "Caption for image: %0"
146
158
  msgstr ""
159
+
160
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
161
+ msgid "The value must not be empty."
162
+ msgstr ""
163
+
164
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
165
+ msgid "The value should be a plain number."
166
+ msgstr ""
167
+
168
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
169
+ msgid "Uploading image"
170
+ msgstr ""
171
+
172
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
173
+ msgid "Image upload complete"
174
+ msgstr ""
175
+
176
+ msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
+ msgid "Error during image upload"
178
+ msgstr ""
@@ -113,10 +113,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option but
113
113
  msgid "Resize image to the original size"
114
114
  msgstr "Vaihda kuvan koko alkuperäiseen kokoon"
115
115
 
116
+ msgctxt "The label for image resize balloon input."
117
+ msgid "Resize image (in %0)"
118
+ msgstr "Muuta kuvan kokoa (%0)"
119
+
116
120
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
117
121
  msgid "Original"
118
122
  msgstr "Alkuperäinen"
119
123
 
124
+ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
125
+ msgid "Custom image size"
126
+ msgstr "Mukautettu kuvakoko"
127
+
128
+ msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
129
+ msgid "Custom"
130
+ msgstr "Mukautettu"
131
+
120
132
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
121
133
  msgid "Image resize list"
122
134
  msgstr "Kuvan koon muokkaamisen lista"
@@ -144,3 +156,23 @@ msgstr "Kuvan kuvateksti"
144
156
  msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
145
157
  msgid "Caption for image: %0"
146
158
  msgstr "Kuvan kuvateksti: %0"
159
+
160
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
161
+ msgid "The value must not be empty."
162
+ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä."
163
+
164
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
165
+ msgid "The value should be a plain number."
166
+ msgstr "Arvon pitää olla pelkkä luku."
167
+
168
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
169
+ msgid "Uploading image"
170
+ msgstr "Ladataan kuvaa"
171
+
172
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
173
+ msgid "Image upload complete"
174
+ msgstr "Kuvan lataus valmis"
175
+
176
+ msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
+ msgid "Error during image upload"
178
+ msgstr "Virhe kuvaa ladattaessa"
@@ -113,10 +113,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option but
113
113
  msgid "Resize image to the original size"
114
114
  msgstr "Appliquer les dimensions d'origine"
115
115
 
116
+ msgctxt "The label for image resize balloon input."
117
+ msgid "Resize image (in %0)"
118
+ msgstr "Redimensionner l'image (en %0)"
119
+
116
120
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
117
121
  msgid "Original"
118
122
  msgstr "Taille originale"
119
123
 
124
+ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
125
+ msgid "Custom image size"
126
+ msgstr "Taille d'image personnalisée"
127
+
128
+ msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
129
+ msgid "Custom"
130
+ msgstr "Personnalisé"
131
+
120
132
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
121
133
  msgid "Image resize list"
122
134
  msgstr "Liste des tailles d'images"
@@ -144,3 +156,23 @@ msgstr "Légende de l'image"
144
156
  msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
145
157
  msgid "Caption for image: %0"
146
158
  msgstr "Légende de l'image : %0"
159
+
160
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
161
+ msgid "The value must not be empty."
162
+ msgstr "La valeur ne doit pas être vide."
163
+
164
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
165
+ msgid "The value should be a plain number."
166
+ msgstr "La valeur doit être un nombre simple."
167
+
168
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
169
+ msgid "Uploading image"
170
+ msgstr "Téléchargement de l'image"
171
+
172
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
173
+ msgid "Image upload complete"
174
+ msgstr "Téléchargement de l'image terminé"
175
+
176
+ msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
+ msgid "Error during image upload"
178
+ msgstr "Une erreur s'est produite lors du téléchargement de l'image."
@@ -113,10 +113,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option but
113
113
  msgid "Resize image to the original size"
114
114
  msgstr "Aplicar o tamaño orixinal da imaxe"
115
115
 
116
+ msgctxt "The label for image resize balloon input."
117
+ msgid "Resize image (in %0)"
118
+ msgstr ""
119
+
116
120
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
117
121
  msgid "Original"
118
122
  msgstr "Orixinal"
119
123
 
124
+ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
125
+ msgid "Custom image size"
126
+ msgstr ""
127
+
128
+ msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
129
+ msgid "Custom"
130
+ msgstr ""
131
+
120
132
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
121
133
  msgid "Image resize list"
122
134
  msgstr "Lista de tamaños de imaxe"
@@ -144,3 +156,23 @@ msgstr "Lenda da imaxe"
144
156
  msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
145
157
  msgid "Caption for image: %0"
146
158
  msgstr "Lenda da imaxe: %0"
159
+
160
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
161
+ msgid "The value must not be empty."
162
+ msgstr ""
163
+
164
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
165
+ msgid "The value should be a plain number."
166
+ msgstr ""
167
+
168
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
169
+ msgid "Uploading image"
170
+ msgstr ""
171
+
172
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
173
+ msgid "Image upload complete"
174
+ msgstr ""
175
+
176
+ msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
+ msgid "Error during image upload"
178
+ msgstr ""
@@ -113,10 +113,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option but
113
113
  msgid "Resize image to the original size"
114
114
  msgstr "שנה את גודל התמונה לגודל המקורי"
115
115
 
116
+ msgctxt "The label for image resize balloon input."
117
+ msgid "Resize image (in %0)"
118
+ msgstr "שינוי גודל התמונה (ב-%0)"
119
+
116
120
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
117
121
  msgid "Original"
118
122
  msgstr "גודל מקורי"
119
123
 
124
+ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
125
+ msgid "Custom image size"
126
+ msgstr "גודל תמונה מותאם אישית"
127
+
128
+ msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
129
+ msgid "Custom"
130
+ msgstr "מותאם אישית"
131
+
120
132
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
121
133
  msgid "Image resize list"
122
134
  msgstr "רשימת שינוי גודל תמונה"
@@ -144,3 +156,23 @@ msgstr "כותרת עבור התמונה"
144
156
  msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
145
157
  msgid "Caption for image: %0"
146
158
  msgstr "כותרת עבור תמונה: %0"
159
+
160
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
161
+ msgid "The value must not be empty."
162
+ msgstr "הערך לא יכול להיות ריק."
163
+
164
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
165
+ msgid "The value should be a plain number."
166
+ msgstr "הערך צריך להיות מספר רגיל."
167
+
168
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
169
+ msgid "Uploading image"
170
+ msgstr "מעלה תמונה"
171
+
172
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
173
+ msgid "Image upload complete"
174
+ msgstr "העלאת התמונה הושלמה"
175
+
176
+ msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
+ msgid "Error during image upload"
178
+ msgstr "שגיאה במהלך העלאת התמונה"
@@ -113,10 +113,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option but
113
113
  msgid "Resize image to the original size"
114
114
  msgstr "Resize image to the original size"
115
115
 
116
+ msgctxt "The label for image resize balloon input."
117
+ msgid "Resize image (in %0)"
118
+ msgstr "(%0 में) तस्वीर का साइज़ बदलें"
119
+
116
120
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
117
121
  msgid "Original"
118
122
  msgstr "Original"
119
123
 
124
+ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
125
+ msgid "Custom image size"
126
+ msgstr "तस्वीर का कस्टम साइज़"
127
+
128
+ msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
129
+ msgid "Custom"
130
+ msgstr "कस्टम"
131
+
120
132
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
121
133
  msgid "Image resize list"
122
134
  msgstr "Image resize list"
@@ -144,3 +156,23 @@ msgstr "छवि के लिए कैप्शन"
144
156
  msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
145
157
  msgid "Caption for image: %0"
146
158
  msgstr "छवि के लिए कैप्शन: %0"
159
+
160
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
161
+ msgid "The value must not be empty."
162
+ msgstr "वैल्यू रिक्त नहीं होना चाहिए."
163
+
164
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
165
+ msgid "The value should be a plain number."
166
+ msgstr "वैल्यू एक प्लेन नंबर होना चाहिए."
167
+
168
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
169
+ msgid "Uploading image"
170
+ msgstr "तस्वीर अपलोड की जा रही है"
171
+
172
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
173
+ msgid "Image upload complete"
174
+ msgstr "तस्वीर का अपलोड पूरा हुआ"
175
+
176
+ msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
+ msgid "Error during image upload"
178
+ msgstr "तस्वीर अपलोड के दौरान त्रुटि"
@@ -113,10 +113,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option but
113
113
  msgid "Resize image to the original size"
114
114
  msgstr "Vrati veličinu slike na originalnu veličinu"
115
115
 
116
+ msgctxt "The label for image resize balloon input."
117
+ msgid "Resize image (in %0)"
118
+ msgstr ""
119
+
116
120
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
117
121
  msgid "Original"
118
122
  msgstr "Original"
119
123
 
124
+ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
125
+ msgid "Custom image size"
126
+ msgstr ""
127
+
128
+ msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
129
+ msgid "Custom"
130
+ msgstr ""
131
+
120
132
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
121
133
  msgid "Image resize list"
122
134
  msgstr "Lista veličina slika"
@@ -144,3 +156,23 @@ msgstr "Naslov slike"
144
156
  msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
145
157
  msgid "Caption for image: %0"
146
158
  msgstr "Naslov slike: %0"
159
+
160
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
161
+ msgid "The value must not be empty."
162
+ msgstr ""
163
+
164
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
165
+ msgid "The value should be a plain number."
166
+ msgstr ""
167
+
168
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
169
+ msgid "Uploading image"
170
+ msgstr ""
171
+
172
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
173
+ msgid "Image upload complete"
174
+ msgstr ""
175
+
176
+ msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
+ msgid "Error during image upload"
178
+ msgstr ""
@@ -113,10 +113,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option but
113
113
  msgid "Resize image to the original size"
114
114
  msgstr "Kép méretezése az eredeti méretre"
115
115
 
116
+ msgctxt "The label for image resize balloon input."
117
+ msgid "Resize image (in %0)"
118
+ msgstr "Kép átméretezése (%0)"
119
+
116
120
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
117
121
  msgid "Original"
118
122
  msgstr "Eredeti"
119
123
 
124
+ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
125
+ msgid "Custom image size"
126
+ msgstr "Egyéni képméret"
127
+
128
+ msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
129
+ msgid "Custom"
130
+ msgstr "Egyéni"
131
+
120
132
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
121
133
  msgid "Image resize list"
122
134
  msgstr "Kép átméretezési lista"
@@ -144,3 +156,23 @@ msgstr "Felirat a képhez"
144
156
  msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
145
157
  msgid "Caption for image: %0"
146
158
  msgstr "Képfelirat: %0"
159
+
160
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
161
+ msgid "The value must not be empty."
162
+ msgstr "Az érték nem lehet üres."
163
+
164
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
165
+ msgid "The value should be a plain number."
166
+ msgstr "Az érték egy egyszerű szám kell legyen."
167
+
168
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
169
+ msgid "Uploading image"
170
+ msgstr "Kép feltöltése"
171
+
172
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
173
+ msgid "Image upload complete"
174
+ msgstr "A kép feltöltése befejeződött"
175
+
176
+ msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
+ msgid "Error during image upload"
178
+ msgstr "Hiba a kép feltöltése során"