@c8y/ngx-components 1023.14.70 → 1023.14.92

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (63) hide show
  1. package/ai/agent-chat/index.d.ts +1 -1
  2. package/ai/agent-chat/index.d.ts.map +1 -1
  3. package/ai/index.d.ts +1 -0
  4. package/ai/index.d.ts.map +1 -1
  5. package/asset-properties/index.d.ts +20 -2
  6. package/asset-properties/index.d.ts.map +1 -1
  7. package/cockpit-config/index.d.ts.map +1 -1
  8. package/echart/index.d.ts.map +1 -1
  9. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-agent-chat.mjs +19 -2
  10. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-agent-chat.mjs.map +1 -1
  11. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-ai-chat.mjs +2 -2
  12. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-ai-chat.mjs.map +1 -1
  13. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai.mjs.map +1 -1
  14. package/fesm2022/c8y-ngx-components-asset-properties.mjs +36 -12
  15. package/fesm2022/c8y-ngx-components-asset-properties.mjs.map +1 -1
  16. package/fesm2022/c8y-ngx-components-cockpit-config.mjs +7 -7
  17. package/fesm2022/c8y-ngx-components-cockpit-config.mjs.map +1 -1
  18. package/fesm2022/c8y-ngx-components-echart.mjs +47 -16
  19. package/fesm2022/c8y-ngx-components-echart.mjs.map +1 -1
  20. package/fesm2022/c8y-ngx-components-global-context.mjs +40 -17
  21. package/fesm2022/c8y-ngx-components-global-context.mjs.map +1 -1
  22. package/fesm2022/c8y-ngx-components-services.mjs +2 -2
  23. package/fesm2022/c8y-ngx-components-services.mjs.map +1 -1
  24. package/fesm2022/c8y-ngx-components-tenants.mjs +3 -3
  25. package/fesm2022/c8y-ngx-components-tenants.mjs.map +1 -1
  26. package/fesm2022/c8y-ngx-components-trusted-certificates.mjs +2 -2
  27. package/fesm2022/c8y-ngx-components-trusted-certificates.mjs.map +1 -1
  28. package/fesm2022/c8y-ngx-components-upgrade.mjs +13 -1
  29. package/fesm2022/c8y-ngx-components-upgrade.mjs.map +1 -1
  30. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-html-widget.mjs +3 -3
  31. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-html-widget.mjs.map +1 -1
  32. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-alarms.mjs +2 -1
  33. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-alarms.mjs.map +1 -1
  34. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-html-widget.mjs +5 -0
  35. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-html-widget.mjs.map +1 -1
  36. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-info-gauge.mjs +3 -5
  37. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-info-gauge.mjs.map +1 -1
  38. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-three-d-rotation.mjs +4 -0
  39. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-three-d-rotation.mjs.map +1 -1
  40. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs +30 -5
  41. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs.map +1 -1
  42. package/global-context/index.d.ts +11 -2
  43. package/global-context/index.d.ts.map +1 -1
  44. package/index.d.ts +13 -2
  45. package/index.d.ts.map +1 -1
  46. package/locales/de.po +392 -102
  47. package/locales/es.po +337 -100
  48. package/locales/fr.po +400 -131
  49. package/locales/ja_JP.po +395 -168
  50. package/locales/ko.po +341 -80
  51. package/locales/locales.pot +10 -13
  52. package/locales/nl.po +326 -60
  53. package/locales/pl.po +331 -66
  54. package/locales/pt_BR.po +332 -67
  55. package/locales/zh_CN.po +340 -77
  56. package/locales/zh_TW.po +349 -80
  57. package/package.json +1 -1
  58. package/upgrade/index.d.ts.map +1 -1
  59. package/widgets/implementations/alarms/index.d.ts.map +1 -1
  60. package/widgets/implementations/html-widget/index.d.ts +2 -2
  61. package/widgets/implementations/html-widget/index.d.ts.map +1 -1
  62. package/widgets/implementations/info-gauge/index.d.ts.map +1 -1
  63. package/widgets/implementations/three-d-rotation/index.d.ts.map +1 -1
package/locales/zh_CN.po CHANGED
@@ -15,6 +15,9 @@ msgstr ""
15
15
  "X-Crowdin-File: /release.y2026/locales.pot\n"
16
16
  "X-Crowdin-File-ID: 979\n"
17
17
 
18
+ msgid "\"Groups\" navigation entry, allowing to navigate through asset hierarchy."
19
+ msgstr "\"组\"导航条目,用于在资产层次结构中进行导航。"
20
+
18
21
  msgid "\"Proof of possession\" is a security method used to prove that whoever sends a message is also in the possession of the particular cryptographic key."
19
22
  msgstr "“拥有证明”是一种安全方法,用于证明发送消息的任何人员也拥有特定的加密密钥。"
20
23
 
@@ -430,11 +433,11 @@ msgid "<small>\n"
430
433
  " .\n"
431
434
  " </small>"
432
435
  msgstr "<small>\n"
433
- " 如需了解更多信息,请访问\n"
436
+ " 了解更多信息,请参阅<a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\"> 用户文档: </a>\n"
434
437
  " <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
435
438
  " 用户文档\n"
436
439
  " </a>\n"
437
- " 。\n"
440
+ " .\n"
438
441
  " </small>"
439
442
 
440
443
  msgid "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
@@ -858,9 +861,6 @@ msgstr "添加"
858
861
  msgid "Add Byte Order Mask (for Windows)"
859
862
  msgstr "添加字节序掩码(适用于 Windows)"
860
863
 
861
- msgid "Add CA certificate"
862
- msgstr "添加 CA 证书"
863
-
864
864
  msgid "Add Header"
865
865
  msgstr "添加页眉"
866
866
 
@@ -1338,12 +1338,6 @@ msgstr "添加小组件: {{ widgetList }}."
1338
1338
  msgid "Adding"
1339
1339
  msgstr "添加"
1340
1340
 
1341
- msgid "Adding a CA certificate lets the app trust certificates from the specified authority, ensuring secure connections."
1342
- msgstr "添加 CA 证书可让应用程序信任指定机构的证书,确保安全连接。"
1343
-
1344
- msgid "Adding a CA certificate lets the app trust certificates from the specified authority, ensuring secure connections. Only one certificate is allowed, which is why the button is disabled."
1345
- msgstr "添加 CA 证书可让应用程序信任指定机构的证书,确保安全连接。只允许使用一个证书,因此该按钮被禁用。"
1346
-
1347
1341
  msgid "Additional items not allowed."
1348
1342
  msgstr "不允许附加项目。"
1349
1343
 
@@ -1371,6 +1365,24 @@ msgstr "地址空间"
1371
1365
  msgid "Addresses from 248 up to 254 are not allowed."
1372
1366
  msgstr "不允许从 248 到 254 的地址。"
1373
1367
 
1368
+ msgid "Adds AI Code Assistant capabilities to the HTML Widget"
1369
+ msgstr "为HTML小组件添加AI代码助手功能"
1370
+
1371
+ msgid "Adds Dashboard manager as Management feature and allows to manage type dashboards."
1372
+ msgstr "添加仪表板管理器作为管理功能,并允许管理各类仪表板。"
1373
+
1374
+ msgid "Adds SSH protocol support to the remote access feature."
1375
+ msgstr "为远程访问功能添加SSH协议支持。"
1376
+
1377
+ msgid "Adds Telnet protocol support to the remote access feature."
1378
+ msgstr "为远程访问功能添加了Telnet协议支持。"
1379
+
1380
+ msgid "Adds VNC protocol support to the remote access feature."
1381
+ msgstr "为远程访问功能添加了VNC协议支持。"
1382
+
1383
+ msgid "Adds passthrough support to the remote access feature."
1384
+ msgstr "为远程访问功能添加直通支持。"
1385
+
1374
1386
  msgid "Adjust or reset the filter."
1375
1387
  msgstr "调整或重置过滤器。"
1376
1388
 
@@ -1501,6 +1513,9 @@ msgstr "警报持续时间"
1501
1513
  msgid "Alarm list"
1502
1514
  msgstr "警报列表"
1503
1515
 
1516
+ msgid "Alarm list widget"
1517
+ msgstr "警报列表小组件"
1518
+
1504
1519
  msgid "Alarm mapping"
1505
1520
  msgstr "警报映射"
1506
1521
 
@@ -1573,6 +1588,9 @@ msgstr "已创建警报"
1573
1588
  msgid "Alarms for given application, provided in realtime"
1574
1589
  msgstr "给定应用程序的警报,实时提供"
1575
1590
 
1591
+ msgid "Alarms functionality in cockpit application."
1592
+ msgstr "操作中心应用程序中的警报功能。"
1593
+
1576
1594
  msgid "Alarms list"
1577
1595
  msgstr "警报列表"
1578
1596
 
@@ -1612,6 +1630,9 @@ msgstr "所有配置类型"
1612
1630
  msgid "All critical alarms"
1613
1631
  msgstr "所有严重警报"
1614
1632
 
1633
+ msgid "All critical alarms widget"
1634
+ msgstr "全部关键警报小组件"
1635
+
1615
1636
  msgid "All device types"
1616
1637
  msgstr "所有设备类型"
1617
1638
 
@@ -1684,6 +1705,18 @@ msgstr "允许查看状态和操作 Modbus 设备"
1684
1705
  msgid "Allows to add and edit a custom style sheet to the branding."
1685
1706
  msgstr "允许在品牌中添加和编辑自定义样式表。"
1686
1707
 
1708
+ msgid "Allows to add dashboards on asset/group level."
1709
+ msgstr "允许在资产/组级别添加仪表板。"
1710
+
1711
+ msgid "Allows to add dashboards on device level."
1712
+ msgstr "允许在设备级别添加仪表板。"
1713
+
1714
+ msgid "Allows to bookmark views."
1715
+ msgstr "允许收藏视图。"
1716
+
1717
+ msgid "Allows to configure remote access on devices and to initiate the remote access connections."
1718
+ msgstr "允许在设备上配置远程访问并发起远程访问连接。"
1719
+
1687
1720
  msgid "Allows to connect to a Telnet service."
1688
1721
  msgstr "允许连接 Telnet 服务。"
1689
1722
 
@@ -1693,6 +1726,9 @@ msgstr "允许连接到 VNC 服务。"
1693
1726
  msgid "Allows to connect to an SSH service."
1694
1727
  msgstr "允许连接 SSH 服务。"
1695
1728
 
1729
+ msgid "Allows to define certain features of data points."
1730
+ msgstr "允许定义数据点的某些功能。"
1731
+
1696
1732
  msgid "Allows to edit the plain JSON of the branding."
1697
1733
  msgstr "允许编辑品牌的普通 JSON。"
1698
1734
 
@@ -1708,6 +1744,18 @@ msgstr "允许监控和管理信息服务的使用情况。"
1708
1744
  msgid "Allows to passthrough a TCP connction."
1709
1745
  msgstr "允许直通 TCP 连接。"
1710
1746
 
1747
+ msgid "Allows to search for assets."
1748
+ msgstr "允许搜索资产。"
1749
+
1750
+ msgid "Allows to set custom HTML on a dashboard"
1751
+ msgstr "允许在仪表板上设置自定义HTML"
1752
+
1753
+ msgid "Allows to view dashboards on asset/group level."
1754
+ msgstr "允许在资产/组级别查看仪表板。"
1755
+
1756
+ msgid "Allows to view dashboards on device level."
1757
+ msgstr "允许在设备级别查看仪表板。"
1758
+
1711
1759
  msgid "Also delete all devices inside \"{{name}}\" and its subassets."
1712
1760
  msgstr "同时删除 \"{{name}}\" 及其子资产中的所有设备。"
1713
1761
 
@@ -1916,6 +1964,9 @@ msgstr "应用程序"
1916
1964
  msgid "Applications owned by your tenant"
1917
1965
  msgstr "租户拥有的应用程序"
1918
1966
 
1967
+ msgid "Applications widget"
1968
+ msgstr "应用程序小组件"
1969
+
1919
1970
  msgid "Applied to"
1920
1971
  msgstr "已应用到"
1921
1972
 
@@ -2030,6 +2081,9 @@ msgstr "资产数据"
2030
2081
  msgid "Asset notes"
2031
2082
  msgstr "资产备注"
2032
2083
 
2084
+ msgid "Asset notes widget"
2085
+ msgstr "资产备注小组件"
2086
+
2033
2087
  msgid "Asset properties"
2034
2088
  msgstr "资产属性"
2035
2089
 
@@ -2057,6 +2111,9 @@ msgstr "资产 {{ assetId }}"
2057
2111
  msgid "Assets and groups only"
2058
2112
  msgstr "仅限资产和组"
2059
2113
 
2114
+ msgid "Assets navigator"
2115
+ msgstr "资产导航器"
2116
+
2060
2117
  msgid "Assign"
2061
2118
  msgstr "分配"
2062
2119
 
@@ -2064,6 +2121,9 @@ msgid "Assign 1 device"
2064
2121
  msgid_plural "Assign {{ $count }} devices"
2065
2122
  msgstr[0] "分配 {{ $count }} 个设备"
2066
2123
 
2124
+ msgid "Assign a location to devices and assets that currently do not have any location."
2125
+ msgstr "为当前未分配位置的设备和资产分配位置。"
2126
+
2067
2127
  msgid "Assign a new owner"
2068
2128
  msgstr "分配新所有者"
2069
2129
 
@@ -3418,6 +3478,9 @@ msgstr "操作中心"
3418
3478
  msgid "Cockpit User"
3419
3479
  msgstr "操作中心用户"
3420
3480
 
3481
+ msgid "Cockpit alarms"
3482
+ msgstr "操作中心警报"
3483
+
3421
3484
  msgid "Cockpit configuration saved."
3422
3485
  msgstr "已保存 Cockpit 配置。"
3423
3486
 
@@ -3532,6 +3595,9 @@ msgstr "复杂属性。"
3532
3595
  msgid "Compressed files must have an index.html at root. URLs in the web application can be relative."
3533
3596
  msgstr "压缩文件必须在根目录中有一个 index.html。Web 应用程序中的 URL 则可以是相对的。"
3534
3597
 
3598
+ msgid "Computed asset properties"
3599
+ msgstr "计算资产属性"
3600
+
3535
3601
  msgid "Computed properties"
3536
3602
  msgstr "计算属性"
3537
3603
 
@@ -4715,6 +4781,12 @@ msgstr "仪表板创建失败"
4715
4781
  msgid "Dashboard default"
4716
4782
  msgstr "仪表板默认值"
4717
4783
 
4784
+ msgid "Dashboard details advanced tab"
4785
+ msgstr "仪表板详细信息高级选项卡"
4786
+
4787
+ msgid "Dashboard details tab for advanced settings."
4788
+ msgstr "仪表板详细信息选项卡用于高级设置。"
4789
+
4718
4790
  msgid "Dashboard exported."
4719
4791
  msgstr "仪表板已导出。"
4720
4792
 
@@ -4745,6 +4817,27 @@ msgstr "仪表板标题"
4745
4817
  msgid "Dashboard updated: {{ values }}."
4746
4818
  msgstr "仪表板已更新: {{ values }}."
4747
4819
 
4820
+ msgid "Dashboards: Add asset/group dashboards"
4821
+ msgstr "仪表板:添加资产/组仪表板"
4822
+
4823
+ msgid "Dashboards: Add device dashboards"
4824
+ msgstr "仪表板:添加设备仪表板"
4825
+
4826
+ msgid "Dashboards: Cockpit home dashboard"
4827
+ msgstr "仪表板:操作中心主仪表板"
4828
+
4829
+ msgid "Dashboards: Dashboard manager"
4830
+ msgstr "仪表板:仪表板管理器"
4831
+
4832
+ msgid "Dashboards: Reports"
4833
+ msgstr "仪表板:报告"
4834
+
4835
+ msgid "Dashboards: View asset/group dashboards"
4836
+ msgstr "仪表板:查看资产/组仪表板"
4837
+
4838
+ msgid "Dashboards: View device dashboards"
4839
+ msgstr "仪表板:查看设备仪表板"
4840
+
4748
4841
  msgid "Data"
4749
4842
  msgstr "数据"
4750
4843
 
@@ -4757,6 +4850,9 @@ msgstr "数据经纪人"
4757
4850
  msgid "Data Explorer"
4758
4851
  msgstr "数据资源管理器"
4759
4852
 
4853
+ msgid "Data Points Table widget"
4854
+ msgstr "数据点表格小组件"
4855
+
4760
4856
  msgid "Data Type"
4761
4857
  msgstr "数据类型"
4762
4858
 
@@ -4819,6 +4915,9 @@ msgstr "数据与 \"not\" 中的架构匹配。"
4819
4915
  msgid "Data point"
4820
4916
  msgstr "数据点"
4821
4917
 
4918
+ msgid "Data point explorer"
4919
+ msgstr "数据点探索器"
4920
+
4822
4921
  msgid "Data point legend display"
4823
4922
  msgstr "数据点图例显示"
4824
4923
 
@@ -4849,6 +4948,9 @@ msgstr "数据点"
4849
4948
  msgid "Data points graph"
4850
4949
  msgstr "数据点图"
4851
4950
 
4951
+ msgid "Data points graph widget"
4952
+ msgstr "数据点图表小组件"
4953
+
4852
4954
  msgid "Data points list"
4853
4955
  msgstr "数据点列表"
4854
4956
 
@@ -5655,6 +5757,9 @@ msgstr "诊断文件请求已发送。"
5655
5757
  msgid "Diagnostics"
5656
5758
  msgstr "诊断"
5657
5759
 
5760
+ msgid "Dialogs to connect smartphone to platform."
5761
+ msgstr "用于将智能手机连接至平台的对话框。"
5762
+
5658
5763
  msgid "Diff"
5659
5764
  msgstr "差异"
5660
5765
 
@@ -5963,7 +6068,7 @@ msgstr "门警报"
5963
6068
  msgid "Dots not allowed."
5964
6069
  msgstr "不允许点。"
5965
6070
 
5966
- msgid "Down"
6071
+ msgid "Down`service status`"
5967
6072
  msgstr "下"
5968
6073
 
5969
6074
  msgid "Downgrade"
@@ -6376,6 +6481,9 @@ msgstr "启用或禁用将租户配置继承给子租户的选项"
6376
6481
  msgid "Enables or disables the settings globally for all tenants (only possible in management tenant)"
6377
6482
  msgstr "全局启用或禁用所有租户的设置(仅在管理租户中可用)"
6378
6483
 
6484
+ msgid "Enables visualization of data points"
6485
+ msgstr "启用数据点的可视化呈现"
6486
+
6379
6487
  msgid "End"
6380
6488
  msgstr "结束"
6381
6489
 
@@ -6539,6 +6647,9 @@ msgstr "事件片段"
6539
6647
  msgid "Event list"
6540
6648
  msgstr "事件列表"
6541
6649
 
6650
+ msgid "Event list widget"
6651
+ msgstr "事件列表小组件"
6652
+
6542
6653
  msgid "Event processing"
6543
6654
  msgstr "事件处理"
6544
6655
 
@@ -7202,7 +7313,7 @@ msgstr "在\n"
7202
7313
  msgid "Find out more in the\n"
7203
7314
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a>\n"
7204
7315
  " ."
7205
- msgstr "了解更多信息,请参阅<a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">用户文档</a>:\n\n"
7316
+ msgstr "在<a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">用户文档</a>中详细了解。\n\n"
7206
7317
 
7207
7318
  msgid "Find out more in the\n"
7208
7319
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
@@ -7215,7 +7326,7 @@ msgid "Find out more in the\n"
7215
7326
  " user documentation\n"
7216
7327
  " </a>\n"
7217
7328
  " ."
7218
- msgstr "了解更多信息,请参阅<a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#linear-gauge\"> 用户文档 </a>:\n"
7329
+ msgstr "了解更多信息,请参阅用户文档:\n"
7219
7330
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#linear-gauge\">\n"
7220
7331
  " 用户文档\n"
7221
7332
  " </a>\n"
@@ -7224,9 +7335,8 @@ msgstr "了解更多信息,请参阅<a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-
7224
7335
  msgid "Find out more in the\n"
7225
7336
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\">user documentation</a>\n"
7226
7337
  " ."
7227
- msgstr "在\n"
7228
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\">用户文档</a>\n"
7229
- "中详细了解。"
7338
+ msgstr "\n\n"
7339
+ " 在<a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\">用户文档</a>中详细了解。"
7230
7340
 
7231
7341
  msgid "Find out more in the\n"
7232
7342
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants/#custom-properties\">\n"
@@ -7242,16 +7352,16 @@ msgstr "如需了解更多信息,请参阅\n"
7242
7352
  msgid "Find out more in the\n"
7243
7353
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/smart-rules\">user documentation</a>\n"
7244
7354
  " ."
7245
- msgstr "在\n"
7355
+ msgstr "了解更多信息,请参阅\n"
7246
7356
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/smart-rules\">用户文档</a>\n"
7247
- "中详细了解。"
7357
+ ""
7248
7358
 
7249
7359
  msgid "Find out more in the\n"
7250
7360
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
7251
7361
  " user documentation\n"
7252
7362
  " </a>\n"
7253
7363
  " ."
7254
- msgstr "了解更多信息,请参阅<a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\"> 用户文档 </a>:\n"
7364
+ msgstr "在<a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\"> 用户文档中 </a>详细了解。\n"
7255
7365
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n\n"
7256
7366
  " </a>\n"
7257
7367
  " 。"
@@ -7259,8 +7369,8 @@ msgstr "了解更多信息,请参阅<a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-
7259
7369
  msgid "Find out more in the\n"
7260
7370
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">user documentation</a>\n"
7261
7371
  " ."
7262
- msgstr "了解更多信息,请参阅\n"
7263
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">用户文档</a>\n"
7372
+ msgstr "\n"
7373
+ " 在<a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">用户文档中</a>详细了解\n"
7264
7374
  "。"
7265
7375
 
7266
7376
  msgid "Find out more in the\n"
@@ -7268,11 +7378,10 @@ msgid "Find out more in the\n"
7268
7378
  " user documentation\n"
7269
7379
  " </a>\n"
7270
7380
  " ."
7271
- msgstr "在\n"
7272
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
7273
- " 用户文档\n"
7381
+ msgstr "在<a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\"> 用户文档中 </a>详细了解。\n"
7382
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n\n"
7274
7383
  " </a>\n"
7275
- "中详细了解。"
7384
+ ""
7276
7385
 
7277
7386
  msgid "Find out more in the\n"
7278
7387
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
@@ -7290,7 +7399,7 @@ msgid "Find out more in the\n"
7290
7399
  " user documentation\n"
7291
7400
  " </a>\n"
7292
7401
  " ."
7293
- msgstr "了解更多信息,请参阅<a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> 用户文档: </a>\n"
7402
+ msgstr "在<a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> 用户文档中 </a>详细了解:\n"
7294
7403
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n\n"
7295
7404
  " </a>\n"
7296
7405
 
@@ -7308,75 +7417,63 @@ msgstr "在\n"
7308
7417
  msgid "Find out more in the\n"
7309
7418
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">user documentation</a>\n"
7310
7419
  " ."
7311
- msgstr "在\n"
7420
+ msgstr "了解更多信息,请参阅\n"
7312
7421
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">用户文档</a>\n"
7313
- "中详细了解。"
7422
+ ""
7314
7423
 
7315
7424
  msgid "Find out more in the\n"
7316
7425
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7317
7426
  " user documentation\n"
7318
7427
  " </a>\n"
7319
7428
  " ."
7320
- msgstr "在\n"
7321
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7322
- "用户文档\n"
7429
+ msgstr "在<a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\"> 用户文档中 </a>详细了解:\n"
7430
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n\n"
7323
7431
  " </a>\n"
7324
- "中详细了解。"
7325
7432
 
7326
7433
  msgid "Find out more in the\n"
7327
7434
  " <a target=\"_blank\" c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\" rel=\"noopener noreferrer\">\n"
7328
7435
  " user documentation\n"
7329
7436
  " </a>\n"
7330
7437
  " ."
7331
- msgstr "在\n"
7332
- " <a target=\"_blank\" c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\" rel=\"noopener noreferrer\">\n"
7333
- "用户文档\n"
7438
+ msgstr "在<a target=\"_blank\" c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\" rel=\"noopener noreferrer\"> 用户文档 </a>中详细了解。\n"
7439
+ " <a target=\"_blank\" c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\" rel=\"noopener noreferrer\">\n\n"
7334
7440
  " </a>\n"
7335
- "中详细了解。"
7336
7441
 
7337
7442
  msgid "Find out more in the\n"
7338
7443
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/data-explorer/#to-add-alarms-or-events\">\n"
7339
7444
  " user documentation\n"
7340
7445
  " </a>\n"
7341
7446
  " ."
7342
- msgstr "在\n"
7343
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/data-explorer/#to-add-alarms-or-events\">\n"
7344
- "用户文档\n"
7447
+ msgstr "在<a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/data-explorer/#to-add-alarms-or-events\"> 用户文档 </a>中详细了解:\n"
7448
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/data-explorer/#to-add-alarms-or-events\">\n\n"
7345
7449
  " </a>\n"
7346
- "中详细了解。"
7347
7450
 
7348
7451
  msgid "Find out more in the\n"
7349
7452
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
7350
7453
  " user documentation\n"
7351
7454
  " </a>\n"
7352
7455
  " ."
7353
- msgstr "在\n"
7354
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
7355
- "用户文档\n"
7456
+ msgstr "在<a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\"> 用户文档 </a>中详细了解:\n"
7457
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n\n"
7356
7458
  " </a>\n"
7357
- "中详细了解。"
7358
7459
 
7359
7460
  msgid "Find out more in the\n"
7360
7461
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\">\n"
7361
7462
  " user documentation\n"
7362
7463
  " </a>\n"
7363
7464
  " ."
7364
- msgstr "在\n"
7365
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\">\n"
7366
- "用户文档\n"
7465
+ msgstr "在<a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\"> 用户文档 </a>中详细了解:\n"
7466
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\">\n\n"
7367
7467
  " </a>\n"
7368
- "中详细了解。"
7369
7468
 
7370
7469
  msgid "Find out more in the\n"
7371
7470
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/viewing-device-details/#measurements\">\n"
7372
7471
  " user documentation\n"
7373
7472
  " </a>\n"
7374
7473
  " ."
7375
- msgstr "在\n"
7376
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/viewing-device-details/#measurements\">\n"
7377
- " 用户文档\n"
7474
+ msgstr "在<a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/viewing-device-details/#measurements\"> 用户文档 </a>中详细了解。\n"
7475
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/viewing-device-details/#measurements\">\n\n"
7378
7476
  " </a>\n"
7379
- "中详细了解。"
7380
7477
 
7381
7478
  msgid "Find out more in the\n"
7382
7479
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/alarm-mapping\">user documentation</a>\n"
@@ -7390,54 +7487,52 @@ msgid "Find out more in the\n"
7390
7487
  " user documentation\n"
7391
7488
  " </a>\n"
7392
7489
  " ."
7393
- msgstr "在\n"
7394
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-data/#retention-rules\">\n"
7395
- "用户文档\n"
7490
+ msgstr "在<a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-data/#retention-rules\"> 用户文档 </a>中详细了解:\n"
7491
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-data/#retention-rules\">\n\n"
7396
7492
  " </a>\n"
7397
- "中详细了解。"
7398
7493
 
7399
7494
  msgid "Find out more in the\n"
7400
7495
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/cockpit-introduction\">user documentation</a>\n"
7401
7496
  " ."
7402
- msgstr "在\n"
7403
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/cockpit-introduction\">用户文档</a>\n"
7404
- "中详细了解。"
7497
+ msgstr "在<a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/cockpit-introduction\">用户文档</a>中详细了解,请参阅\n"
7498
+ " 。\n"
7499
+ ""
7405
7500
 
7406
7501
  msgid "Find out more in the\n"
7407
7502
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-reports\">user documentation</a>\n"
7408
7503
  " ."
7409
- msgstr "在\n"
7410
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-reports\">用户文档</a>\n"
7411
- "中详细了解。"
7504
+ msgstr "在<a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-reports\">用户文档</a>中详细了解,请参阅\n"
7505
+ " 。\n"
7506
+ ""
7412
7507
 
7413
7508
  msgid "Find out more in the\n"
7414
7509
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\">\n"
7415
7510
  " user documentation\n"
7416
7511
  " </a>\n"
7417
7512
  " ."
7418
- msgstr "在\n"
7513
+ msgstr "了解更多信息,请参阅<a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\"> 用户 </a>文档:\n"
7419
7514
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\">\n"
7420
7515
  " 用户文档\n"
7421
7516
  " </a>\n"
7422
- "中详细了解。"
7517
+ ""
7423
7518
 
7424
7519
  msgid "Find out more in the\n"
7425
7520
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\">\n"
7426
7521
  " user documentation\n"
7427
7522
  " </a>\n"
7428
7523
  " ."
7429
- msgstr "在\n"
7524
+ msgstr "了解更多信息,请参阅<a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\"> 用户 </a>文档:\n"
7430
7525
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\">\n"
7431
- "用户文档\n"
7526
+ " 用户文档\n"
7432
7527
  " </a>\n"
7433
- "中详细了解。"
7528
+ ""
7434
7529
 
7435
7530
  msgid "Find out more in the\n"
7436
7531
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">user documentation</a>\n"
7437
7532
  " ."
7438
- msgstr "在\n"
7439
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">用户文档</a>\n"
7440
- "中详细了解。"
7533
+ msgstr "在<a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">用户文档</a>中详细了解,请参阅\n"
7534
+ " 。\n"
7535
+ ""
7441
7536
 
7442
7537
  msgid "Find your protocol in the\n"
7443
7538
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/protocol-integration/device-protocols\">user documentation</a>\n"
@@ -7722,6 +7817,9 @@ msgstr "常规"
7722
7817
  msgid "General template"
7723
7818
  msgstr "常规模板"
7724
7819
 
7820
+ msgid "Generate CA certificate"
7821
+ msgstr "生成CA证书"
7822
+
7725
7823
  msgid "Generate bootstrap server config"
7726
7824
  msgstr "生成 boostrap 服务器配置"
7727
7825
 
@@ -8384,6 +8482,9 @@ msgstr "帮助和文档"
8384
8482
  msgid "Help and service"
8385
8483
  msgstr "帮助和服务"
8386
8484
 
8485
+ msgid "Help and service widget"
8486
+ msgstr "帮助和服务小组件"
8487
+
8387
8488
  msgid "Help content is only available in English."
8388
8489
  msgstr "仅提供英文版的帮助内容。"
8389
8490
 
@@ -8583,6 +8684,9 @@ msgstr "已提取映像 \"{{imageName}}\"。"
8583
8684
  msgid "Image display"
8584
8685
  msgstr "图像显示"
8585
8686
 
8687
+ msgid "Image widget"
8688
+ msgstr "图像小组件"
8689
+
8586
8690
  msgid "Images"
8587
8691
  msgstr "图像"
8588
8692
 
@@ -8714,6 +8818,9 @@ msgstr "信息深色"
8714
8818
  msgid "Info gauge"
8715
8819
  msgstr "信息仪表"
8716
8820
 
8821
+ msgid "Info gauge widget"
8822
+ msgstr "信息仪表盘小组件"
8823
+
8717
8824
  msgid "Info light"
8718
8825
  msgstr "信息浅色"
8719
8826
 
@@ -8991,6 +9098,9 @@ msgstr "JWT 字段"
8991
9098
  msgid "KPI"
8992
9099
  msgstr "KPI"
8993
9100
 
9101
+ msgid "KPI widget"
9102
+ msgstr "KPI小组件"
9103
+
8994
9104
  msgid "KPI?"
8995
9105
  msgstr "KPI?"
8996
9106
 
@@ -9246,6 +9356,9 @@ msgstr "原有配置快照"
9246
9356
  msgid "Legacy mode"
9247
9357
  msgstr "经典模式"
9248
9358
 
9359
+ msgid "Legacy welcome to Cockpit widget"
9360
+ msgstr "经典版欢迎来到操作中心小组件"
9361
+
9249
9362
  msgid "Legal notices"
9250
9363
  msgstr "法律声明"
9251
9364
 
@@ -9342,6 +9455,9 @@ msgstr "线和点"
9342
9455
  msgid "Linear Gauge"
9343
9456
  msgstr "线性仪表"
9344
9457
 
9458
+ msgid "Linear Gauge widget"
9459
+ msgstr "线性仪表小组件"
9460
+
9345
9461
  msgid "Link color"
9346
9462
  msgstr "链接颜色"
9347
9463
 
@@ -9738,6 +9854,9 @@ msgstr "地图"
9738
9854
  msgid "Map center"
9739
9855
  msgstr "地图中心"
9740
9856
 
9857
+ msgid "Map widget"
9858
+ msgstr "地图小组件"
9859
+
9741
9860
  msgid "Mapped to"
9742
9861
  msgstr "已映射到"
9743
9862
 
@@ -9904,6 +10023,9 @@ msgstr "信息传输速率(毫秒/秒)"
9904
10023
  msgid "Message sending"
9905
10024
  msgstr "正在发送消息"
9906
10025
 
10026
+ msgid "Message sending widget"
10027
+ msgstr "消息发送小组件"
10028
+
9907
10029
  msgid "Message template deleted."
9908
10030
  msgstr "消息模板已删除。"
9909
10031
 
@@ -12607,6 +12729,9 @@ msgstr "查询已分析。"
12607
12729
  msgid "Queue size"
12608
12730
  msgstr "队列大小"
12609
12731
 
12732
+ msgid "Quick Links widget"
12733
+ msgstr "快速链接小组件"
12734
+
12610
12735
  msgid "Quick links"
12611
12736
  msgstr "快速链接"
12612
12737
 
@@ -12685,6 +12810,9 @@ msgstr "径向仪表"
12685
12810
  msgid "Radial gauge and multiple label and value pairs for data points"
12686
12811
  msgstr "径向仪表和数据点的多个标签和值对"
12687
12812
 
12813
+ msgid "Radial gauge widget"
12814
+ msgstr "径向量仪表小组件"
12815
+
12688
12816
  msgid "Raise alarm"
12689
12817
  msgstr "发出警报"
12690
12818
 
@@ -12817,6 +12945,9 @@ msgstr "最近的警报"
12817
12945
  msgid "Recent alarms are displayed below but older ones may not be shown."
12818
12946
  msgstr "最近的警报显示在下方,但较早的警报可能不会显示。"
12819
12947
 
12948
+ msgid "Recent alarms widget"
12949
+ msgstr "近期警报小组件"
12950
+
12820
12951
  msgid "Recent data"
12821
12952
  msgstr "最近的数据"
12822
12953
 
@@ -13024,6 +13155,21 @@ msgstr "远程访问端点"
13024
13155
  msgid "Remote access endpoints"
13025
13156
  msgstr "远程访问端点"
13026
13157
 
13158
+ msgid "Remote access: Configuration list"
13159
+ msgstr "远程访问:配置列表"
13160
+
13161
+ msgid "Remote access: Passthrough protocol support"
13162
+ msgstr "远程访问:支持直通协议"
13163
+
13164
+ msgid "Remote access: SSH protocol support"
13165
+ msgstr "远程访问:支持SSH协议"
13166
+
13167
+ msgid "Remote access: Telnet protocol support"
13168
+ msgstr "远程访问:支持Telnet协议"
13169
+
13170
+ msgid "Remote access: VNC protocol support"
13171
+ msgstr "远程访问:支持VNC协议"
13172
+
13027
13173
  msgid "Remote control a device's relay array."
13028
13174
  msgstr "远程控制设备的中继阵列。"
13029
13175
 
@@ -13129,6 +13275,12 @@ msgstr "请替换证书。确保上传具有适当常用名的有效 SSL 通配
13129
13275
  msgid "Replace device"
13130
13276
  msgstr "更换设备"
13131
13277
 
13278
+ msgid "Replace device plugin"
13279
+ msgstr "替换设备插件"
13280
+
13281
+ msgid "Replace device plugin for enabling the action of replacing a physical device with another one."
13282
+ msgstr "替换设备插件,用于启用用另一台物理设备替换现有设备的操作。"
13283
+
13132
13284
  msgid "Replace firmware"
13133
13285
  msgstr "替换固件"
13134
13286
 
@@ -13168,6 +13320,9 @@ msgstr "报告更新: {{ values }}."
13168
13320
  msgid "Reports"
13169
13321
  msgstr "报告"
13170
13322
 
13323
+ msgid "Reports list and navigator items reports"
13324
+ msgstr "报告列表和导航器项目报告"
13325
+
13171
13326
  msgid "Request diagnostic file"
13172
13327
  msgstr "请求诊断文件"
13173
13328
 
@@ -13255,9 +13410,6 @@ msgstr "重置搜索"
13255
13410
  msgid "Reset shades"
13256
13411
  msgstr "重置阴影"
13257
13412
 
13258
- msgid "Reset to default"
13259
- msgstr "重置为默认值"
13260
-
13261
13413
  msgid "Reset to default plugins"
13262
13414
  msgstr "重置为默认插件"
13263
13415
 
@@ -14388,6 +14540,9 @@ msgstr "用于所发送 SMS 的发件人名称"
14388
14540
  msgid "Sending…"
14389
14541
  msgstr "正在发送…"
14390
14542
 
14543
+ msgid "Sensor phone"
14544
+ msgstr "传感器手机"
14545
+
14391
14546
  msgid "Sensor threshold"
14392
14547
  msgstr "传感器阈值"
14393
14548
 
@@ -14469,6 +14624,9 @@ msgstr "服务使用/限制"
14469
14624
  msgid "Services"
14470
14625
  msgstr "服务"
14471
14626
 
14627
+ msgid "Services plugin"
14628
+ msgstr "服务插件"
14629
+
14472
14630
  msgid "Session IP address"
14473
14631
  msgstr "会话 IP 地址"
14474
14632
 
@@ -14784,6 +14942,9 @@ msgstr "设置运动跟踪"
14784
14942
  msgid "Set network update interval (in seconds)"
14785
14943
  msgstr "设置网络更新间隔(秒)"
14786
14944
 
14945
+ msgid "Set of predefined computed asset properties."
14946
+ msgstr "预定义计算资产属性的集合。"
14947
+
14787
14948
  msgid "Set operation to EXECUTING"
14788
14949
  msgstr "操作设置为正在执行"
14789
14950
 
@@ -15208,6 +15369,9 @@ msgstr "签名的验证码已验证。"
15208
15369
  msgid "Silo"
15209
15370
  msgstr "接收器"
15210
15371
 
15372
+ msgid "Silo widget"
15373
+ msgstr "接收器小组件"
15374
+
15211
15375
  msgid "Simple bulk registration - template.csv"
15212
15376
  msgstr "简单批量注册 - template.csv"
15213
15377
 
@@ -16142,6 +16306,9 @@ msgstr "Administration 应用程序使帐户管理员能够管理其用户、角
16142
16306
  msgid "The CA certificate has not been renewed; however, it may still have sufficient validity remaining."
16143
16307
  msgstr "CA证书尚未续期;但其剩余有效期可能仍足够使用。"
16144
16308
 
16309
+ msgid "The Certificate Authority (CA) certificate is used to sign device certificates for secure authentication. Only one CA certificate can be generated for the tenant."
16310
+ msgstr "证书颁发机构(CA)证书使用来为设备证书签名实现安全身份验证。每个租户仅可生成一个CA证书。"
16311
+
16145
16312
  msgid "The Cockpit application allows you to build IoT applications in minutes.\n"
16146
16313
  " To get started, connect any device to the platform.\n"
16147
16314
  " If you do not have an IoT device to hand, you can start by connecting your smartphone.\n"
@@ -16171,6 +16338,9 @@ msgstr "IP 地址格式无效。"
16171
16338
  msgid "The Login application provides functionalities for login and password reset."
16172
16339
  msgstr "登录应用程序提供登录和重置密码的功能。"
16173
16340
 
16341
+ msgid "The Services plugin provides a device tab that lists all services running on a device with their status, name, type and date of the last update."
16342
+ msgstr "服务插件提供了一个设备选项卡,该选项卡列出了设备上运行的所有服务及其状态、名称、类型和上次更新日期。"
16343
+
16174
16344
  msgid "The URL format is invalid. The only supported protocols are http, https and opc.tcp."
16175
16345
  msgstr "URL 格式无效。仅支持 http、https 和 opc.tcp 协议。"
16176
16346
 
@@ -16334,6 +16504,9 @@ msgstr "以下操作受支持:"
16334
16504
  msgid "The following placeholders are available: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16335
16505
  msgstr "以下占位符可用:${value}、${serverId}、${nodeId}、${deviceId}。"
16336
16506
 
16507
+ msgid "The home dashboard of the cockpit app, shown when cockpit is opened."
16508
+ msgstr "操作中心应用的主仪表板,在打开操作中心时显示。"
16509
+
16337
16510
  msgid "The homepage of this application. By default, it is a customizable dashboard displaying\n"
16338
16511
  " the most important alarms and shortcuts to frequently used features."
16339
16512
  msgstr "此应用程序的主页。默认情况下,它是一个可自定义的仪表板,\n"
@@ -17239,6 +17412,9 @@ msgstr "已使用的类型。"
17239
17412
  msgid "Type dashboards"
17240
17413
  msgstr "键入仪表板"
17241
17414
 
17415
+ msgid "Type dashboards manager."
17416
+ msgstr "键入仪表板管理器。"
17417
+
17242
17418
  msgid "Type filter"
17243
17419
  msgstr "输入过滤条件"
17244
17420
 
@@ -17481,9 +17657,6 @@ msgid "Unsupported tracker model \"{{ tracker.device.c8y_Hardware.model }}\". Se
17481
17657
  msgstr "不支持的跟踪器型号 \"{{ tracker.device.c8y_Hardware.model }}\"。\n"
17482
17658
  "从下面的列表中选择受支持的模型之一。"
17483
17659
 
17484
- msgid "Up"
17485
- msgstr "上"
17486
-
17487
17660
  msgid "Up to 1,000,000 records per data point or data retention limit"
17488
17661
  msgstr "每个数据点最多 1,000,000 条记录或数据保留限制"
17489
17662
 
@@ -17496,6 +17669,9 @@ msgstr "每个数据点最多 5,000 条记录或数据保留限制"
17496
17669
  msgid "Up to 6 archives can be saved in the platform. If you upload a new archive, the oldest archive that is not active will be deleted. Do you want to proceed?"
17497
17670
  msgstr "平台最多可保存 6 个存档。如果上传新存档,将删除不活动的最早的存档。是否要继续?"
17498
17671
 
17672
+ msgid "Up`service status`"
17673
+ msgstr "上"
17674
+
17499
17675
  msgid "Update"
17500
17676
  msgstr "更新"
17501
17677
 
@@ -18182,6 +18358,12 @@ msgstr "振动探测器"
18182
18358
  msgid "View history"
18183
18359
  msgstr "查看历史记录"
18184
18360
 
18361
+ msgid "View listing children of devices."
18362
+ msgstr "查看设备子项列表。"
18363
+
18364
+ msgid "View the location of devices and assets."
18365
+ msgstr "查看设备和资产的位置。"
18366
+
18185
18367
  msgid "Visible on login page"
18186
18368
  msgstr "在登录页面上可见"
18187
18369
 
@@ -18290,6 +18472,12 @@ msgstr "欢迎使用管理功能"
18290
18472
  msgid "Welcome to Cockpit"
18291
18473
  msgstr "欢迎使用 Cockpit"
18292
18474
 
18475
+ msgid "Welcome to Cockpit widget"
18476
+ msgstr "欢迎使用操作中心小组件"
18477
+
18478
+ msgid "Welcome to Device Management widget"
18479
+ msgstr "欢迎使用设备管理小组件"
18480
+
18293
18481
  msgid "Welcome to {{ appName }}"
18294
18482
  msgstr "欢迎使用 {{ appName }}"
18295
18483
 
@@ -18383,6 +18571,81 @@ msgstr "小组件标题"
18383
18571
  msgid "Widgets rearranged"
18384
18572
  msgstr "小组件重新排列"
18385
18573
 
18574
+ msgid "Widgets: Alarm list"
18575
+ msgstr "小组件:警报列表"
18576
+
18577
+ msgid "Widgets: All critical alarms"
18578
+ msgstr "小组件:全部关键警报"
18579
+
18580
+ msgid "Widgets: Applications"
18581
+ msgstr "小组件:应用程序"
18582
+
18583
+ msgid "Widgets: Asset notes"
18584
+ msgstr "小组件:资产备注"
18585
+
18586
+ msgid "Widgets: Data Points Table"
18587
+ msgstr "小组件:数据点表格"
18588
+
18589
+ msgid "Widgets: Data points graph"
18590
+ msgstr "小组件:数据点图表"
18591
+
18592
+ msgid "Widgets: Event list"
18593
+ msgstr "小组件:事件列表"
18594
+
18595
+ msgid "Widgets: HTML Widget"
18596
+ msgstr "小组件:HTML 小小组件"
18597
+
18598
+ msgid "Widgets: HTML Widget AI Code Assistant"
18599
+ msgstr "小组件:HTML 小小组件 AI 代码助手"
18600
+
18601
+ msgid "Widgets: Help and service"
18602
+ msgstr "小组件:帮助和服务"
18603
+
18604
+ msgid "Widgets: Image"
18605
+ msgstr "小组件:图像"
18606
+
18607
+ msgid "Widgets: Info gauge"
18608
+ msgstr "小组件:信息仪表"
18609
+
18610
+ msgid "Widgets: KPI widget"
18611
+ msgstr "小组件:KPI 小小组件"
18612
+
18613
+ msgid "Widgets: Legacy welcome to Cockpit"
18614
+ msgstr "小组件:经典版欢迎来到操作中心"
18615
+
18616
+ msgid "Widgets: Linear Gauge"
18617
+ msgstr "小组件:线性仪表"
18618
+
18619
+ msgid "Widgets: Map"
18620
+ msgstr "小组件:地图"
18621
+
18622
+ msgid "Widgets: Markdown"
18623
+ msgstr "小组件:Markdown"
18624
+
18625
+ msgid "Widgets: Message sending"
18626
+ msgstr "小组件:消息发送"
18627
+
18628
+ msgid "Widgets: Quick Links"
18629
+ msgstr "小组件:快速链接"
18630
+
18631
+ msgid "Widgets: Radial Gauge widget"
18632
+ msgstr "小组件:径向仪表小组件"
18633
+
18634
+ msgid "Widgets: Recent alarms"
18635
+ msgstr "小组件:最近的警报"
18636
+
18637
+ msgid "Widgets: Rotation"
18638
+ msgstr "小组件:旋转"
18639
+
18640
+ msgid "Widgets: Silo"
18641
+ msgstr "小组件:接收器"
18642
+
18643
+ msgid "Widgets: Welcome to Cockpit"
18644
+ msgstr "小组件:欢迎来到操作中心"
18645
+
18646
+ msgid "Widgets: Welcome to Device Management"
18647
+ msgstr "小组件:欢迎来到设备管理"
18648
+
18386
18649
  msgid "Will make this entry available to all users on the tenant if checked."
18387
18650
  msgstr "如果选中,将使租户上的所有用户都可以使用此条目。"
18388
18651