@c8y/ngx-components 1023.14.70 → 1023.14.92
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/ai/agent-chat/index.d.ts +1 -1
- package/ai/agent-chat/index.d.ts.map +1 -1
- package/ai/index.d.ts +1 -0
- package/ai/index.d.ts.map +1 -1
- package/asset-properties/index.d.ts +20 -2
- package/asset-properties/index.d.ts.map +1 -1
- package/cockpit-config/index.d.ts.map +1 -1
- package/echart/index.d.ts.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-agent-chat.mjs +19 -2
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-agent-chat.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-ai-chat.mjs +2 -2
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-ai-chat.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-asset-properties.mjs +36 -12
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-asset-properties.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-cockpit-config.mjs +7 -7
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-cockpit-config.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-echart.mjs +47 -16
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-echart.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-global-context.mjs +40 -17
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-global-context.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-services.mjs +2 -2
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-services.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-tenants.mjs +3 -3
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-tenants.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-trusted-certificates.mjs +2 -2
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-trusted-certificates.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-upgrade.mjs +13 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-upgrade.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-html-widget.mjs +3 -3
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-html-widget.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-alarms.mjs +2 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-alarms.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-html-widget.mjs +5 -0
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-html-widget.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-info-gauge.mjs +3 -5
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-info-gauge.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-three-d-rotation.mjs +4 -0
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-three-d-rotation.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs +30 -5
- package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs.map +1 -1
- package/global-context/index.d.ts +11 -2
- package/global-context/index.d.ts.map +1 -1
- package/index.d.ts +13 -2
- package/index.d.ts.map +1 -1
- package/locales/de.po +392 -102
- package/locales/es.po +337 -100
- package/locales/fr.po +400 -131
- package/locales/ja_JP.po +395 -168
- package/locales/ko.po +341 -80
- package/locales/locales.pot +10 -13
- package/locales/nl.po +326 -60
- package/locales/pl.po +331 -66
- package/locales/pt_BR.po +332 -67
- package/locales/zh_CN.po +340 -77
- package/locales/zh_TW.po +349 -80
- package/package.json +1 -1
- package/upgrade/index.d.ts.map +1 -1
- package/widgets/implementations/alarms/index.d.ts.map +1 -1
- package/widgets/implementations/html-widget/index.d.ts +2 -2
- package/widgets/implementations/html-widget/index.d.ts.map +1 -1
- package/widgets/implementations/info-gauge/index.d.ts.map +1 -1
- package/widgets/implementations/three-d-rotation/index.d.ts.map +1 -1
package/locales/pt_BR.po
CHANGED
|
@@ -15,6 +15,9 @@ msgstr ""
|
|
|
15
15
|
"X-Crowdin-File: /release.y2026/locales.pot\n"
|
|
16
16
|
"X-Crowdin-File-ID: 979\n"
|
|
17
17
|
|
|
18
|
+
msgid "\"Groups\" navigation entry, allowing to navigate through asset hierarchy."
|
|
19
|
+
msgstr "Entrada de navegação \"Grupos\", permitindo navegar pela hierarquia de ativos."
|
|
20
|
+
|
|
18
21
|
msgid "\"Proof of possession\" is a security method used to prove that whoever sends a message is also in the possession of the particular cryptographic key."
|
|
19
22
|
msgstr "\"Prova de posse\" é um método de segurança usado para provar que quem envia uma mensagem também está na posse da chave criptográfica específica."
|
|
20
23
|
|
|
@@ -448,7 +451,9 @@ msgid "<small>\n"
|
|
|
448
451
|
" .\n"
|
|
449
452
|
" </small>"
|
|
450
453
|
msgstr "<small>\n"
|
|
451
|
-
"
|
|
454
|
+
" Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\"> documentação do usuário </a>\n"
|
|
455
|
+
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n\n"
|
|
456
|
+
" </a>\n"
|
|
452
457
|
" .\n"
|
|
453
458
|
" </small>"
|
|
454
459
|
|
|
@@ -874,9 +879,6 @@ msgstr "Adicionar"
|
|
|
874
879
|
msgid "Add Byte Order Mask (for Windows)"
|
|
875
880
|
msgstr "Adicionar máscara de ordem de byte (para Windows)"
|
|
876
881
|
|
|
877
|
-
msgid "Add CA certificate"
|
|
878
|
-
msgstr "Adicionar certificado CA"
|
|
879
|
-
|
|
880
882
|
msgid "Add Header"
|
|
881
883
|
msgstr "Adicionar cabeçalho"
|
|
882
884
|
|
|
@@ -1354,12 +1356,6 @@ msgstr "Widgets adicionados: {{ widgetList }}."
|
|
|
1354
1356
|
msgid "Adding"
|
|
1355
1357
|
msgstr "Adicionando"
|
|
1356
1358
|
|
|
1357
|
-
msgid "Adding a CA certificate lets the app trust certificates from the specified authority, ensuring secure connections."
|
|
1358
|
-
msgstr "A adição de um certificado CA permite que o aplicativo confie em certificados da autoridade especificada, garantindo conexões seguras."
|
|
1359
|
-
|
|
1360
|
-
msgid "Adding a CA certificate lets the app trust certificates from the specified authority, ensuring secure connections. Only one certificate is allowed, which is why the button is disabled."
|
|
1361
|
-
msgstr "A adição de um certificado CA permite que o aplicativo confie em certificados da autoridade especificada, garantindo conexões seguras. Apenas um certificado é permitido, e é por isso que o botão está desativado."
|
|
1362
|
-
|
|
1363
1359
|
msgid "Additional items not allowed."
|
|
1364
1360
|
msgstr "Itens adicionais não permitidos."
|
|
1365
1361
|
|
|
@@ -1387,6 +1383,24 @@ msgstr "Espaço de endereçamento"
|
|
|
1387
1383
|
msgid "Addresses from 248 up to 254 are not allowed."
|
|
1388
1384
|
msgstr "Endereços de 248 até 254 não são permitidos."
|
|
1389
1385
|
|
|
1386
|
+
msgid "Adds AI Code Assistant capabilities to the HTML Widget"
|
|
1387
|
+
msgstr "Adiciona recursos do Assistente de Código de IA ao Widget HTML"
|
|
1388
|
+
|
|
1389
|
+
msgid "Adds Dashboard manager as Management feature and allows to manage type dashboards."
|
|
1390
|
+
msgstr "Adiciona o gerenciador de painéis como recurso de gerenciamento e permite gerenciar painéis de tipo."
|
|
1391
|
+
|
|
1392
|
+
msgid "Adds SSH protocol support to the remote access feature."
|
|
1393
|
+
msgstr "Adiciona suporte ao protocolo SSH ao recurso de acesso remoto."
|
|
1394
|
+
|
|
1395
|
+
msgid "Adds Telnet protocol support to the remote access feature."
|
|
1396
|
+
msgstr "Adiciona suporte ao protocolo Telnet ao recurso de acesso remoto."
|
|
1397
|
+
|
|
1398
|
+
msgid "Adds VNC protocol support to the remote access feature."
|
|
1399
|
+
msgstr "Adiciona suporte ao protocolo VNC ao recurso de acesso remoto."
|
|
1400
|
+
|
|
1401
|
+
msgid "Adds passthrough support to the remote access feature."
|
|
1402
|
+
msgstr "Adiciona suporte a passagem para o recurso de acesso remoto."
|
|
1403
|
+
|
|
1390
1404
|
msgid "Adjust or reset the filter."
|
|
1391
1405
|
msgstr "Ajuste ou reinicie o filtro."
|
|
1392
1406
|
|
|
@@ -1517,6 +1531,9 @@ msgstr "Duração do alarme"
|
|
|
1517
1531
|
msgid "Alarm list"
|
|
1518
1532
|
msgstr "Lista de alarmes"
|
|
1519
1533
|
|
|
1534
|
+
msgid "Alarm list widget"
|
|
1535
|
+
msgstr "Widget da lista de alarmes"
|
|
1536
|
+
|
|
1520
1537
|
msgid "Alarm mapping"
|
|
1521
1538
|
msgstr "Mapeamento de alarme"
|
|
1522
1539
|
|
|
@@ -1589,6 +1606,9 @@ msgstr "Alarmes criados"
|
|
|
1589
1606
|
msgid "Alarms for given application, provided in realtime"
|
|
1590
1607
|
msgstr "Alarmes para determinada aplicação, fornecidos em tempo real"
|
|
1591
1608
|
|
|
1609
|
+
msgid "Alarms functionality in cockpit application."
|
|
1610
|
+
msgstr "Funcionalidade de alarmes na aplicação Cockpit."
|
|
1611
|
+
|
|
1592
1612
|
msgid "Alarms list"
|
|
1593
1613
|
msgstr "Lista de alarmes"
|
|
1594
1614
|
|
|
@@ -1628,6 +1648,9 @@ msgstr "Todos os tipos de configuração"
|
|
|
1628
1648
|
msgid "All critical alarms"
|
|
1629
1649
|
msgstr "Todos os alarmes críticos"
|
|
1630
1650
|
|
|
1651
|
+
msgid "All critical alarms widget"
|
|
1652
|
+
msgstr "Widget de todos os alarmes críticos"
|
|
1653
|
+
|
|
1631
1654
|
msgid "All device types"
|
|
1632
1655
|
msgstr "Todos os tipos de dispositivos"
|
|
1633
1656
|
|
|
@@ -1700,6 +1723,18 @@ msgstr "Permite ver o status e operar o dispositivo Modbus"
|
|
|
1700
1723
|
msgid "Allows to add and edit a custom style sheet to the branding."
|
|
1701
1724
|
msgstr "Permite adicionar e editar uma folha de estilos personalizada à marca."
|
|
1702
1725
|
|
|
1726
|
+
msgid "Allows to add dashboards on asset/group level."
|
|
1727
|
+
msgstr "Permite adicionar painéis no nível do ativo/grupo."
|
|
1728
|
+
|
|
1729
|
+
msgid "Allows to add dashboards on device level."
|
|
1730
|
+
msgstr "Permite adicionar painéis no nível do dispositivo."
|
|
1731
|
+
|
|
1732
|
+
msgid "Allows to bookmark views."
|
|
1733
|
+
msgstr "Permite marcar visualizações como favoritas."
|
|
1734
|
+
|
|
1735
|
+
msgid "Allows to configure remote access on devices and to initiate the remote access connections."
|
|
1736
|
+
msgstr "Permite configurar o acesso remoto em dispositivos e iniciar as conexões de acesso remoto."
|
|
1737
|
+
|
|
1703
1738
|
msgid "Allows to connect to a Telnet service."
|
|
1704
1739
|
msgstr "Permite a conexão a um serviço Telnet."
|
|
1705
1740
|
|
|
@@ -1709,6 +1744,9 @@ msgstr "Permite a conexão com um serviço VNC."
|
|
|
1709
1744
|
msgid "Allows to connect to an SSH service."
|
|
1710
1745
|
msgstr "Permite a conexão a um serviço SSH."
|
|
1711
1746
|
|
|
1747
|
+
msgid "Allows to define certain features of data points."
|
|
1748
|
+
msgstr "Permite definir certos recursos dos pontos de dados."
|
|
1749
|
+
|
|
1712
1750
|
msgid "Allows to edit the plain JSON of the branding."
|
|
1713
1751
|
msgstr "Permite editar o JSON da marca como texto simples."
|
|
1714
1752
|
|
|
@@ -1724,6 +1762,18 @@ msgstr "Permite monitorar e gerenciar o uso do serviço de mensagens."
|
|
|
1724
1762
|
msgid "Allows to passthrough a TCP connction."
|
|
1725
1763
|
msgstr "Permite a passagem de uma conexão TCP."
|
|
1726
1764
|
|
|
1765
|
+
msgid "Allows to search for assets."
|
|
1766
|
+
msgstr "Permite pesquisar ativos."
|
|
1767
|
+
|
|
1768
|
+
msgid "Allows to set custom HTML on a dashboard"
|
|
1769
|
+
msgstr "Permite definir HTML personalizado em um painel"
|
|
1770
|
+
|
|
1771
|
+
msgid "Allows to view dashboards on asset/group level."
|
|
1772
|
+
msgstr "Permite visualizar painéis no nível de ativo/grupo."
|
|
1773
|
+
|
|
1774
|
+
msgid "Allows to view dashboards on device level."
|
|
1775
|
+
msgstr "Permite visualizar painéis no nível do Dispositivo."
|
|
1776
|
+
|
|
1727
1777
|
msgid "Also delete all devices inside \"{{name}}\" and its subassets."
|
|
1728
1778
|
msgstr "Exclua também todos os dispositivos dentro de \"{{name}}\" e seus subativos."
|
|
1729
1779
|
|
|
@@ -1932,6 +1982,9 @@ msgstr "Aplicações"
|
|
|
1932
1982
|
msgid "Applications owned by your tenant"
|
|
1933
1983
|
msgstr "Aplicações pertencentes ao tenant"
|
|
1934
1984
|
|
|
1985
|
+
msgid "Applications widget"
|
|
1986
|
+
msgstr "Widget de aplicativos"
|
|
1987
|
+
|
|
1935
1988
|
msgid "Applied to"
|
|
1936
1989
|
msgstr "Aplicado a"
|
|
1937
1990
|
|
|
@@ -2046,6 +2099,9 @@ msgstr "Dados dos ativos"
|
|
|
2046
2099
|
msgid "Asset notes"
|
|
2047
2100
|
msgstr "Notas sobre ativos"
|
|
2048
2101
|
|
|
2102
|
+
msgid "Asset notes widget"
|
|
2103
|
+
msgstr "Widget de notas sobre ativos"
|
|
2104
|
+
|
|
2049
2105
|
msgid "Asset properties"
|
|
2050
2106
|
msgstr "Propriedades do ativo"
|
|
2051
2107
|
|
|
@@ -2073,6 +2129,9 @@ msgstr "Ativo {{ assetId }}"
|
|
|
2073
2129
|
msgid "Assets and groups only"
|
|
2074
2130
|
msgstr "Apenas ativos e grupos"
|
|
2075
2131
|
|
|
2132
|
+
msgid "Assets navigator"
|
|
2133
|
+
msgstr "Navegador de ativos"
|
|
2134
|
+
|
|
2076
2135
|
msgid "Assign"
|
|
2077
2136
|
msgstr "Atribuir"
|
|
2078
2137
|
|
|
@@ -2081,6 +2140,9 @@ msgid_plural "Assign {{ $count }} devices"
|
|
|
2081
2140
|
msgstr[0] "Atribuir 1 dispositivo"
|
|
2082
2141
|
msgstr[1] "Atribuir {{ $count }} dispositivos"
|
|
2083
2142
|
|
|
2143
|
+
msgid "Assign a location to devices and assets that currently do not have any location."
|
|
2144
|
+
msgstr "Atribua uma localização aos dispositivos e ativos que atualmente não possuem nenhuma localização."
|
|
2145
|
+
|
|
2084
2146
|
msgid "Assign a new owner"
|
|
2085
2147
|
msgstr "Atribuir um novo proprietário"
|
|
2086
2148
|
|
|
@@ -3434,6 +3496,9 @@ msgstr "Cockpit"
|
|
|
3434
3496
|
msgid "Cockpit User"
|
|
3435
3497
|
msgstr "Usuário do Cockpit"
|
|
3436
3498
|
|
|
3499
|
+
msgid "Cockpit alarms"
|
|
3500
|
+
msgstr "Alarmes do Cockpit"
|
|
3501
|
+
|
|
3437
3502
|
msgid "Cockpit configuration saved."
|
|
3438
3503
|
msgstr "Configuração do cockpit salva."
|
|
3439
3504
|
|
|
@@ -3548,6 +3613,9 @@ msgstr "Propriedade complexa."
|
|
|
3548
3613
|
msgid "Compressed files must have an index.html at root. URLs in the web application can be relative."
|
|
3549
3614
|
msgstr "Os arquivos compactados devem ter um index.html na raiz. Os URLs na aplicação da web podem ser relativos."
|
|
3550
3615
|
|
|
3616
|
+
msgid "Computed asset properties"
|
|
3617
|
+
msgstr "Propriedades do ativo computado"
|
|
3618
|
+
|
|
3551
3619
|
msgid "Computed properties"
|
|
3552
3620
|
msgstr "Propriedades computacionais"
|
|
3553
3621
|
|
|
@@ -4733,6 +4801,12 @@ msgstr "Falha na criação do painel"
|
|
|
4733
4801
|
msgid "Dashboard default"
|
|
4734
4802
|
msgstr "Painel padrão"
|
|
4735
4803
|
|
|
4804
|
+
msgid "Dashboard details advanced tab"
|
|
4805
|
+
msgstr "Detalhes do Painel - guia avançado"
|
|
4806
|
+
|
|
4807
|
+
msgid "Dashboard details tab for advanced settings."
|
|
4808
|
+
msgstr "Guia de detalhes do painel para configurações avançadas."
|
|
4809
|
+
|
|
4736
4810
|
msgid "Dashboard exported."
|
|
4737
4811
|
msgstr "Painel exportado."
|
|
4738
4812
|
|
|
@@ -4763,6 +4837,27 @@ msgstr "Título do painel"
|
|
|
4763
4837
|
msgid "Dashboard updated: {{ values }}."
|
|
4764
4838
|
msgstr "Painel atualizado: {{ values }}."
|
|
4765
4839
|
|
|
4840
|
+
msgid "Dashboards: Add asset/group dashboards"
|
|
4841
|
+
msgstr "Painéis: Adicionar painéis de ativos/grupos"
|
|
4842
|
+
|
|
4843
|
+
msgid "Dashboards: Add device dashboards"
|
|
4844
|
+
msgstr "Painéis: Adicionar painéis de dispositivos"
|
|
4845
|
+
|
|
4846
|
+
msgid "Dashboards: Cockpit home dashboard"
|
|
4847
|
+
msgstr "Painéis: Painel da página principal do Cockpit"
|
|
4848
|
+
|
|
4849
|
+
msgid "Dashboards: Dashboard manager"
|
|
4850
|
+
msgstr "Painéis: Gerenciador de painéis"
|
|
4851
|
+
|
|
4852
|
+
msgid "Dashboards: Reports"
|
|
4853
|
+
msgstr "Painéis: Relatórios"
|
|
4854
|
+
|
|
4855
|
+
msgid "Dashboards: View asset/group dashboards"
|
|
4856
|
+
msgstr "Painéis: Visualizar painéis de ativos/grupos"
|
|
4857
|
+
|
|
4858
|
+
msgid "Dashboards: View device dashboards"
|
|
4859
|
+
msgstr "Painéis: Visualizar painéis do dispositivo"
|
|
4860
|
+
|
|
4766
4861
|
msgid "Data"
|
|
4767
4862
|
msgstr "Dados"
|
|
4768
4863
|
|
|
@@ -4775,6 +4870,9 @@ msgstr "Corretor de dados"
|
|
|
4775
4870
|
msgid "Data Explorer"
|
|
4776
4871
|
msgstr "Explorador de dados"
|
|
4777
4872
|
|
|
4873
|
+
msgid "Data Points Table widget"
|
|
4874
|
+
msgstr "Widget Tabela de Pontos de Dados"
|
|
4875
|
+
|
|
4778
4876
|
msgid "Data Type"
|
|
4779
4877
|
msgstr "Tipo de dados"
|
|
4780
4878
|
|
|
@@ -4837,6 +4935,9 @@ msgstr "Os dados correspondem ao esquema de \"não\"."
|
|
|
4837
4935
|
msgid "Data point"
|
|
4838
4936
|
msgstr "Ponto de dados"
|
|
4839
4937
|
|
|
4938
|
+
msgid "Data point explorer"
|
|
4939
|
+
msgstr "Explorador de pontos de dados"
|
|
4940
|
+
|
|
4840
4941
|
msgid "Data point legend display"
|
|
4841
4942
|
msgstr "Exibição da legenda dos pontos de dados"
|
|
4842
4943
|
|
|
@@ -4867,6 +4968,9 @@ msgstr "Pontos de dados"
|
|
|
4867
4968
|
msgid "Data points graph"
|
|
4868
4969
|
msgstr "Gráfico de pontos de dados"
|
|
4869
4970
|
|
|
4971
|
+
msgid "Data points graph widget"
|
|
4972
|
+
msgstr "Widget de gráfico de pontos de dados"
|
|
4973
|
+
|
|
4870
4974
|
msgid "Data points list"
|
|
4871
4975
|
msgstr "Lista de pontos de dados"
|
|
4872
4976
|
|
|
@@ -5673,6 +5777,9 @@ msgstr "Solicitação de arquivo de diagnóstico enviada."
|
|
|
5673
5777
|
msgid "Diagnostics"
|
|
5674
5778
|
msgstr "Diagnósticos"
|
|
5675
5779
|
|
|
5780
|
+
msgid "Dialogs to connect smartphone to platform."
|
|
5781
|
+
msgstr "Diálogos para conectar o smartphone à plataforma de conectividade."
|
|
5782
|
+
|
|
5676
5783
|
msgid "Diff"
|
|
5677
5784
|
msgstr "Diferença"
|
|
5678
5785
|
|
|
@@ -5981,7 +6088,7 @@ msgstr "Alarme da porta"
|
|
|
5981
6088
|
msgid "Dots not allowed."
|
|
5982
6089
|
msgstr "Pontos não permitidos."
|
|
5983
6090
|
|
|
5984
|
-
msgid "Down"
|
|
6091
|
+
msgid "Down`service status`"
|
|
5985
6092
|
msgstr "Para baixo"
|
|
5986
6093
|
|
|
5987
6094
|
msgid "Downgrade"
|
|
@@ -6394,6 +6501,9 @@ msgstr "Ativa/desativa a opção para herdar a configuração do tenant para os
|
|
|
6394
6501
|
msgid "Enables or disables the settings globally for all tenants (only possible in management tenant)"
|
|
6395
6502
|
msgstr "Ativa/desativa as configurações globalmente para todos os tenants (somente possível no tenant de gerenciamento)"
|
|
6396
6503
|
|
|
6504
|
+
msgid "Enables visualization of data points"
|
|
6505
|
+
msgstr "Ativa a visualização de pontos de dados"
|
|
6506
|
+
|
|
6397
6507
|
msgid "End"
|
|
6398
6508
|
msgstr "Fim"
|
|
6399
6509
|
|
|
@@ -6557,6 +6667,9 @@ msgstr "Fragmento de evento"
|
|
|
6557
6667
|
msgid "Event list"
|
|
6558
6668
|
msgstr "Lista de eventos"
|
|
6559
6669
|
|
|
6670
|
+
msgid "Event list widget"
|
|
6671
|
+
msgstr "Widget da lista de eventos"
|
|
6672
|
+
|
|
6560
6673
|
msgid "Event processing"
|
|
6561
6674
|
msgstr "Processamento de eventos"
|
|
6562
6675
|
|
|
@@ -7220,7 +7333,7 @@ msgstr "Obtenha mais informações sobre cada opção na\n"
|
|
|
7220
7333
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7221
7334
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a>\n"
|
|
7222
7335
|
" ."
|
|
7223
|
-
msgstr "
|
|
7336
|
+
msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">documentação do usuário</a>\n\n"
|
|
7224
7337
|
" ."
|
|
7225
7338
|
|
|
7226
7339
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
@@ -7234,7 +7347,7 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7234
7347
|
" user documentation\n"
|
|
7235
7348
|
" </a>\n"
|
|
7236
7349
|
" ."
|
|
7237
|
-
msgstr "
|
|
7350
|
+
msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#linear-gauge\"> documentação do usuário </a>\n"
|
|
7238
7351
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#linear-gauge\">\n\n"
|
|
7239
7352
|
" </a>\n"
|
|
7240
7353
|
" ."
|
|
@@ -7242,8 +7355,7 @@ msgstr "Saiba mais na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#line
|
|
|
7242
7355
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7243
7356
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\">user documentation</a>\n"
|
|
7244
7357
|
" ."
|
|
7245
|
-
msgstr "Obtenha mais informações na\n"
|
|
7246
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\">documentação do usuário</a>\n"
|
|
7358
|
+
msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\">documentação do usuário</a>\n\n"
|
|
7247
7359
|
" ."
|
|
7248
7360
|
|
|
7249
7361
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
@@ -7260,8 +7372,7 @@ msgstr "Saiba mais em\n"
|
|
|
7260
7372
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7261
7373
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/smart-rules\">user documentation</a>\n"
|
|
7262
7374
|
" ."
|
|
7263
|
-
msgstr "Obtenha mais informações na\n"
|
|
7264
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/smart-rules\">documentação do usuário</a>\n"
|
|
7375
|
+
msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/smart-rules\">documentação do usuário</a>\n\n"
|
|
7265
7376
|
" ."
|
|
7266
7377
|
|
|
7267
7378
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
@@ -7269,7 +7380,7 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7269
7380
|
" user documentation\n"
|
|
7270
7381
|
" </a>\n"
|
|
7271
7382
|
" ."
|
|
7272
|
-
msgstr "
|
|
7383
|
+
msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\"> documentação do usuário </a>\n"
|
|
7273
7384
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n\n"
|
|
7274
7385
|
" </a>\n"
|
|
7275
7386
|
" ."
|
|
@@ -7277,7 +7388,7 @@ msgstr "Saiba mais na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data
|
|
|
7277
7388
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7278
7389
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">user documentation</a>\n"
|
|
7279
7390
|
" ."
|
|
7280
|
-
msgstr "
|
|
7391
|
+
msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">documentação do usuário</a>\n\n"
|
|
7281
7392
|
" ."
|
|
7282
7393
|
|
|
7283
7394
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
@@ -7285,9 +7396,8 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7285
7396
|
" user documentation\n"
|
|
7286
7397
|
" </a>\n"
|
|
7287
7398
|
" ."
|
|
7288
|
-
msgstr "Obtenha mais informações na\n"
|
|
7289
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
|
|
7290
|
-
" documentação do usuário\n"
|
|
7399
|
+
msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\"> documentação do usuário </a>\n"
|
|
7400
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n\n"
|
|
7291
7401
|
" </a>\n"
|
|
7292
7402
|
" ."
|
|
7293
7403
|
|
|
@@ -7307,7 +7417,7 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7307
7417
|
" user documentation\n"
|
|
7308
7418
|
" </a>\n"
|
|
7309
7419
|
" ."
|
|
7310
|
-
msgstr "
|
|
7420
|
+
msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> documentação do usuário </a>\n"
|
|
7311
7421
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n\n"
|
|
7312
7422
|
" </a>\n"
|
|
7313
7423
|
" ."
|
|
@@ -7323,8 +7433,7 @@ msgstr "Saiba mais na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data
|
|
|
7323
7433
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7324
7434
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">user documentation</a>\n"
|
|
7325
7435
|
" ."
|
|
7326
|
-
msgstr "Obtenha mais informações na\n"
|
|
7327
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">documentação do usuário</a>\n"
|
|
7436
|
+
msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">documentação do usuário</a>\n\n"
|
|
7328
7437
|
" ."
|
|
7329
7438
|
|
|
7330
7439
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
@@ -7332,9 +7441,8 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7332
7441
|
" user documentation\n"
|
|
7333
7442
|
" </a>\n"
|
|
7334
7443
|
" ."
|
|
7335
|
-
msgstr "Obtenha mais informações na\n"
|
|
7336
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
|
|
7337
|
-
" documentação do usuário\n"
|
|
7444
|
+
msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\"> documentação do usuário </a>\n"
|
|
7445
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n\n"
|
|
7338
7446
|
" </a>\n"
|
|
7339
7447
|
" ."
|
|
7340
7448
|
|
|
@@ -7343,9 +7451,8 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7343
7451
|
" user documentation\n"
|
|
7344
7452
|
" </a>\n"
|
|
7345
7453
|
" ."
|
|
7346
|
-
msgstr "Obtenha mais informações na\n"
|
|
7347
|
-
" <a target=\"_blank\" c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\" rel=\"noopener noreferrer\">\n"
|
|
7348
|
-
" documentação do usuário\n"
|
|
7454
|
+
msgstr "Obtenha mais informações na <a target=\"_blank\" c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\" rel=\"noopener noreferrer\"> documentação do usuário </a>\n"
|
|
7455
|
+
" <a target=\"_blank\" c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\" rel=\"noopener noreferrer\">\n\n"
|
|
7349
7456
|
" </a>\n"
|
|
7350
7457
|
" ."
|
|
7351
7458
|
|
|
@@ -7354,9 +7461,8 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7354
7461
|
" user documentation\n"
|
|
7355
7462
|
" </a>\n"
|
|
7356
7463
|
" ."
|
|
7357
|
-
msgstr "Obtenha mais informações na\n"
|
|
7358
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/data-explorer/#to-add-alarms-or-events\">\n"
|
|
7359
|
-
" documentação do usuário\n"
|
|
7464
|
+
msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/data-explorer/#to-add-alarms-or-events\"> documentação do usuário </a>\n"
|
|
7465
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/data-explorer/#to-add-alarms-or-events\">\n\n"
|
|
7360
7466
|
" </a>\n"
|
|
7361
7467
|
" ."
|
|
7362
7468
|
|
|
@@ -7365,9 +7471,8 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7365
7471
|
" user documentation\n"
|
|
7366
7472
|
" </a>\n"
|
|
7367
7473
|
" ."
|
|
7368
|
-
msgstr "Obtenha mais informações na\n"
|
|
7369
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
|
|
7370
|
-
" documentação do usuário\n"
|
|
7474
|
+
msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\"> documentação do usuário </a>\n"
|
|
7475
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n\n"
|
|
7371
7476
|
" </a>\n"
|
|
7372
7477
|
" ."
|
|
7373
7478
|
|
|
@@ -7376,9 +7481,8 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7376
7481
|
" user documentation\n"
|
|
7377
7482
|
" </a>\n"
|
|
7378
7483
|
" ."
|
|
7379
|
-
msgstr "Obtenha mais informações na\n"
|
|
7380
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\">\n"
|
|
7381
|
-
" documentação do usuário\n"
|
|
7484
|
+
msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\"> documentação do usuário </a>\n"
|
|
7485
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\">\n\n"
|
|
7382
7486
|
" </a>\n"
|
|
7383
7487
|
" ."
|
|
7384
7488
|
|
|
@@ -7387,9 +7491,8 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7387
7491
|
" user documentation\n"
|
|
7388
7492
|
" </a>\n"
|
|
7389
7493
|
" ."
|
|
7390
|
-
msgstr "Obtenha mais informações na\n"
|
|
7391
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/viewing-device-details/#measurements\">\n"
|
|
7392
|
-
" documentação do usuário\n"
|
|
7494
|
+
msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/viewing-device-details/#measurements\"> documentação do usuário </a>\n"
|
|
7495
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/viewing-device-details/#measurements\">\n\n"
|
|
7393
7496
|
" </a>\n"
|
|
7394
7497
|
" ."
|
|
7395
7498
|
|
|
@@ -7405,34 +7508,30 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7405
7508
|
" user documentation\n"
|
|
7406
7509
|
" </a>\n"
|
|
7407
7510
|
" ."
|
|
7408
|
-
msgstr "Obtenha mais informações na\n"
|
|
7409
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-data/#retention-rules\">\n"
|
|
7410
|
-
" documentação do usuário\n"
|
|
7511
|
+
msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-data/#retention-rules\"> documentação do usuário </a>\n"
|
|
7512
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-data/#retention-rules\">\n\n"
|
|
7411
7513
|
" </a>\n"
|
|
7412
7514
|
" ."
|
|
7413
7515
|
|
|
7414
7516
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7415
7517
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/cockpit-introduction\">user documentation</a>\n"
|
|
7416
7518
|
" ."
|
|
7417
|
-
msgstr "Obtenha mais informações na\n"
|
|
7418
|
-
"
|
|
7419
|
-
" ."
|
|
7519
|
+
msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/cockpit-introduction\">documentação do usuário</a>\n\n"
|
|
7520
|
+
"."
|
|
7420
7521
|
|
|
7421
7522
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7422
7523
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-reports\">user documentation</a>\n"
|
|
7423
7524
|
" ."
|
|
7424
|
-
msgstr "Obtenha mais informações na\n"
|
|
7425
|
-
"
|
|
7426
|
-
" ."
|
|
7525
|
+
msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-reports\">documentação do usuário</a>\n\n"
|
|
7526
|
+
"."
|
|
7427
7527
|
|
|
7428
7528
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7429
7529
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\">\n"
|
|
7430
7530
|
" user documentation\n"
|
|
7431
7531
|
" </a>\n"
|
|
7432
7532
|
" ."
|
|
7433
|
-
msgstr "Obtenha mais informações na\n"
|
|
7434
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\">\n"
|
|
7435
|
-
" documentação do usuário\n"
|
|
7533
|
+
msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\"> documentação do usuário </a>\n"
|
|
7534
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\">\n\n"
|
|
7436
7535
|
" </a>\n"
|
|
7437
7536
|
" ."
|
|
7438
7537
|
|
|
@@ -7441,18 +7540,16 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7441
7540
|
" user documentation\n"
|
|
7442
7541
|
" </a>\n"
|
|
7443
7542
|
" ."
|
|
7444
|
-
msgstr "Obtenha mais informações na\n"
|
|
7445
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\">\n"
|
|
7446
|
-
" documentação do usuário\n"
|
|
7543
|
+
msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\"> documentação do usuário </a>\n"
|
|
7544
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\">\n\n"
|
|
7447
7545
|
" </a>\n"
|
|
7448
7546
|
" ."
|
|
7449
7547
|
|
|
7450
7548
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7451
7549
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">user documentation</a>\n"
|
|
7452
7550
|
" ."
|
|
7453
|
-
msgstr "Obtenha mais informações na\n"
|
|
7454
|
-
"
|
|
7455
|
-
" ."
|
|
7551
|
+
msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">documentação do usuário</a>\n\n"
|
|
7552
|
+
"."
|
|
7456
7553
|
|
|
7457
7554
|
msgid "Find your protocol in the\n"
|
|
7458
7555
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/protocol-integration/device-protocols\">user documentation</a>\n"
|
|
@@ -7737,6 +7834,9 @@ msgstr "Geral"
|
|
|
7737
7834
|
msgid "General template"
|
|
7738
7835
|
msgstr "Template geral"
|
|
7739
7836
|
|
|
7837
|
+
msgid "Generate CA certificate"
|
|
7838
|
+
msgstr "Gerar certificado CA"
|
|
7839
|
+
|
|
7740
7840
|
msgid "Generate bootstrap server config"
|
|
7741
7841
|
msgstr "Gerar configuração de servidor de bootstrap"
|
|
7742
7842
|
|
|
@@ -8399,6 +8499,9 @@ msgstr "Ajuda e documentação"
|
|
|
8399
8499
|
msgid "Help and service"
|
|
8400
8500
|
msgstr "Ajuda e serviço"
|
|
8401
8501
|
|
|
8502
|
+
msgid "Help and service widget"
|
|
8503
|
+
msgstr "Widget de Ajuda e serviço"
|
|
8504
|
+
|
|
8402
8505
|
msgid "Help content is only available in English."
|
|
8403
8506
|
msgstr "O conteúdo da ajuda só está disponível em inglês."
|
|
8404
8507
|
|
|
@@ -8598,6 +8701,9 @@ msgstr "Imagem \"{{imageName}}\" retirada."
|
|
|
8598
8701
|
msgid "Image display"
|
|
8599
8702
|
msgstr "Exibição de imagem"
|
|
8600
8703
|
|
|
8704
|
+
msgid "Image widget"
|
|
8705
|
+
msgstr "Widget de imagem"
|
|
8706
|
+
|
|
8601
8707
|
msgid "Images"
|
|
8602
8708
|
msgstr "Imagens"
|
|
8603
8709
|
|
|
@@ -8729,6 +8835,9 @@ msgstr "Informações - escura"
|
|
|
8729
8835
|
msgid "Info gauge"
|
|
8730
8836
|
msgstr "Mostrador de informações"
|
|
8731
8837
|
|
|
8838
|
+
msgid "Info gauge widget"
|
|
8839
|
+
msgstr "Widget medidor de informações"
|
|
8840
|
+
|
|
8732
8841
|
msgid "Info light"
|
|
8733
8842
|
msgstr "Informações - clara"
|
|
8734
8843
|
|
|
@@ -9007,6 +9116,9 @@ msgstr "Campo JWT"
|
|
|
9007
9116
|
msgid "KPI"
|
|
9008
9117
|
msgstr "KPI"
|
|
9009
9118
|
|
|
9119
|
+
msgid "KPI widget"
|
|
9120
|
+
msgstr "Widget KPI"
|
|
9121
|
+
|
|
9010
9122
|
msgid "KPI?"
|
|
9011
9123
|
msgstr "KPI?"
|
|
9012
9124
|
|
|
@@ -9262,6 +9374,9 @@ msgstr "Snapshot de configuração antigo"
|
|
|
9262
9374
|
msgid "Legacy mode"
|
|
9263
9375
|
msgstr "Modo legado"
|
|
9264
9376
|
|
|
9377
|
+
msgid "Legacy welcome to Cockpit widget"
|
|
9378
|
+
msgstr "Bem-vindo ao Widget Cockpit"
|
|
9379
|
+
|
|
9265
9380
|
msgid "Legal notices"
|
|
9266
9381
|
msgstr "Avisos legais"
|
|
9267
9382
|
|
|
@@ -9358,6 +9473,9 @@ msgstr "Linha e pontos"
|
|
|
9358
9473
|
msgid "Linear Gauge"
|
|
9359
9474
|
msgstr "Mostrador Linear"
|
|
9360
9475
|
|
|
9476
|
+
msgid "Linear Gauge widget"
|
|
9477
|
+
msgstr "Widget Mostrador Linear"
|
|
9478
|
+
|
|
9361
9479
|
msgid "Link color"
|
|
9362
9480
|
msgstr "Cor do link"
|
|
9363
9481
|
|
|
@@ -9754,6 +9872,9 @@ msgstr "Mapa"
|
|
|
9754
9872
|
msgid "Map center"
|
|
9755
9873
|
msgstr "Centro do mapa"
|
|
9756
9874
|
|
|
9875
|
+
msgid "Map widget"
|
|
9876
|
+
msgstr "Widget de mapa"
|
|
9877
|
+
|
|
9757
9878
|
msgid "Mapped to"
|
|
9758
9879
|
msgstr "Mapeado para"
|
|
9759
9880
|
|
|
@@ -9921,6 +10042,9 @@ msgstr "Taxa de saída de mensagens (msg/s)"
|
|
|
9921
10042
|
msgid "Message sending"
|
|
9922
10043
|
msgstr "Enviando mensagem"
|
|
9923
10044
|
|
|
10045
|
+
msgid "Message sending widget"
|
|
10046
|
+
msgstr "Widget para envio de mensagens"
|
|
10047
|
+
|
|
9924
10048
|
msgid "Message template deleted."
|
|
9925
10049
|
msgstr "Template da mensagem excluído."
|
|
9926
10050
|
|
|
@@ -12624,6 +12748,9 @@ msgstr "Consulta analisada."
|
|
|
12624
12748
|
msgid "Queue size"
|
|
12625
12749
|
msgstr "Tamanho da fila"
|
|
12626
12750
|
|
|
12751
|
+
msgid "Quick Links widget"
|
|
12752
|
+
msgstr "Widget Links rápidos"
|
|
12753
|
+
|
|
12627
12754
|
msgid "Quick links"
|
|
12628
12755
|
msgstr "Links rápidos"
|
|
12629
12756
|
|
|
@@ -12702,6 +12829,9 @@ msgstr "Medidor radial"
|
|
|
12702
12829
|
msgid "Radial gauge and multiple label and value pairs for data points"
|
|
12703
12830
|
msgstr "Medidor radial e vários pares de label e valores para pontos de dados"
|
|
12704
12831
|
|
|
12832
|
+
msgid "Radial gauge widget"
|
|
12833
|
+
msgstr "Widget medidor radial"
|
|
12834
|
+
|
|
12705
12835
|
msgid "Raise alarm"
|
|
12706
12836
|
msgstr "Acionar alarme"
|
|
12707
12837
|
|
|
@@ -12834,6 +12964,9 @@ msgstr "Alarmes recentes"
|
|
|
12834
12964
|
msgid "Recent alarms are displayed below but older ones may not be shown."
|
|
12835
12965
|
msgstr "Os alarmes recentes são exibidos abaixo, mas os mais antigos podem não ser mostrados."
|
|
12836
12966
|
|
|
12967
|
+
msgid "Recent alarms widget"
|
|
12968
|
+
msgstr "Widget de alarmes recentes"
|
|
12969
|
+
|
|
12837
12970
|
msgid "Recent data"
|
|
12838
12971
|
msgstr "Dados recentes"
|
|
12839
12972
|
|
|
@@ -13041,6 +13174,21 @@ msgstr "Endpoint do acesso remoto"
|
|
|
13041
13174
|
msgid "Remote access endpoints"
|
|
13042
13175
|
msgstr "Pontos de extremidade de acesso remoto"
|
|
13043
13176
|
|
|
13177
|
+
msgid "Remote access: Configuration list"
|
|
13178
|
+
msgstr "Acesso remoto: Lista de configurações"
|
|
13179
|
+
|
|
13180
|
+
msgid "Remote access: Passthrough protocol support"
|
|
13181
|
+
msgstr "Acesso remoto: suporte ao protocolo Passthrough"
|
|
13182
|
+
|
|
13183
|
+
msgid "Remote access: SSH protocol support"
|
|
13184
|
+
msgstr "Acesso remoto: suporte ao protocolo SSH"
|
|
13185
|
+
|
|
13186
|
+
msgid "Remote access: Telnet protocol support"
|
|
13187
|
+
msgstr "Acesso remoto: suporte ao protocolo Telnet"
|
|
13188
|
+
|
|
13189
|
+
msgid "Remote access: VNC protocol support"
|
|
13190
|
+
msgstr "Acesso remoto: suporte ao protocolo VNC"
|
|
13191
|
+
|
|
13044
13192
|
msgid "Remote control a device's relay array."
|
|
13045
13193
|
msgstr "Controle remoto da lista de relay de um dispositivo."
|
|
13046
13194
|
|
|
@@ -13146,6 +13294,12 @@ msgstr "Substitua o certificado. Tenha o cuidado de carregar um certificado curi
|
|
|
13146
13294
|
msgid "Replace device"
|
|
13147
13295
|
msgstr "Substituir dispositivo"
|
|
13148
13296
|
|
|
13297
|
+
msgid "Replace device plugin"
|
|
13298
|
+
msgstr "Substituir o plug-in do dispositivo"
|
|
13299
|
+
|
|
13300
|
+
msgid "Replace device plugin for enabling the action of replacing a physical device with another one."
|
|
13301
|
+
msgstr "Plug-in de substituição de dispositivo para ativar a ação de substituir um dispositivo físico por outro."
|
|
13302
|
+
|
|
13149
13303
|
msgid "Replace firmware"
|
|
13150
13304
|
msgstr "Substituir firmware"
|
|
13151
13305
|
|
|
@@ -13185,6 +13339,9 @@ msgstr "Relatório atualizado: {{ values }}."
|
|
|
13185
13339
|
msgid "Reports"
|
|
13186
13340
|
msgstr "Relatórios"
|
|
13187
13341
|
|
|
13342
|
+
msgid "Reports list and navigator items reports"
|
|
13343
|
+
msgstr "Relatórios de lista e relatórios de itens do Navegador"
|
|
13344
|
+
|
|
13188
13345
|
msgid "Request diagnostic file"
|
|
13189
13346
|
msgstr "Solicitar arquivo de diagnóstico"
|
|
13190
13347
|
|
|
@@ -13272,9 +13429,6 @@ msgstr "Reinicializar pesquisa"
|
|
|
13272
13429
|
msgid "Reset shades"
|
|
13273
13430
|
msgstr "Redefinir tons"
|
|
13274
13431
|
|
|
13275
|
-
msgid "Reset to default"
|
|
13276
|
-
msgstr "Reinicializar para o padrão"
|
|
13277
|
-
|
|
13278
13432
|
msgid "Reset to default plugins"
|
|
13279
13433
|
msgstr "Reinicializar para os plugins padrão"
|
|
13280
13434
|
|
|
@@ -14405,6 +14559,9 @@ msgstr "Nome do remetente usado para a SMS enviada"
|
|
|
14405
14559
|
msgid "Sending…"
|
|
14406
14560
|
msgstr "Enviando…"
|
|
14407
14561
|
|
|
14562
|
+
msgid "Sensor phone"
|
|
14563
|
+
msgstr "Telefone com sensor"
|
|
14564
|
+
|
|
14408
14565
|
msgid "Sensor threshold"
|
|
14409
14566
|
msgstr "Limite do sensor"
|
|
14410
14567
|
|
|
@@ -14486,6 +14643,9 @@ msgstr "Uso/limites do serviço"
|
|
|
14486
14643
|
msgid "Services"
|
|
14487
14644
|
msgstr "Serviços"
|
|
14488
14645
|
|
|
14646
|
+
msgid "Services plugin"
|
|
14647
|
+
msgstr "Plugin de serviços"
|
|
14648
|
+
|
|
14489
14649
|
msgid "Session IP address"
|
|
14490
14650
|
msgstr "Endereço IP da sessão"
|
|
14491
14651
|
|
|
@@ -14801,6 +14961,9 @@ msgstr "Definir rastreamento de movimento"
|
|
|
14801
14961
|
msgid "Set network update interval (in seconds)"
|
|
14802
14962
|
msgstr "Definir intervalo de atualização da rede (em segundos)"
|
|
14803
14963
|
|
|
14964
|
+
msgid "Set of predefined computed asset properties."
|
|
14965
|
+
msgstr "Conjunto de propriedades do ativo computadas predefinidas."
|
|
14966
|
+
|
|
14804
14967
|
msgid "Set operation to EXECUTING"
|
|
14805
14968
|
msgstr "Configurar operação para EXECUTANDO"
|
|
14806
14969
|
|
|
@@ -15226,6 +15389,9 @@ msgstr "Código de verificação assinado verificado."
|
|
|
15226
15389
|
msgid "Silo"
|
|
15227
15390
|
msgstr "Silo"
|
|
15228
15391
|
|
|
15392
|
+
msgid "Silo widget"
|
|
15393
|
+
msgstr "Widget Silo"
|
|
15394
|
+
|
|
15229
15395
|
msgid "Simple bulk registration - template.csv"
|
|
15230
15396
|
msgstr "Registro em massa simples - template.csv"
|
|
15231
15397
|
|
|
@@ -16160,6 +16326,9 @@ msgstr "A aplicação Administração permite que os administradores de conta ge
|
|
|
16160
16326
|
msgid "The CA certificate has not been renewed; however, it may still have sufficient validity remaining."
|
|
16161
16327
|
msgstr "O certificado CA não foi renovado; no entanto, ainda pode ter validade suficiente restante."
|
|
16162
16328
|
|
|
16329
|
+
msgid "The Certificate Authority (CA) certificate is used to sign device certificates for secure authentication. Only one CA certificate can be generated for the tenant."
|
|
16330
|
+
msgstr "O certificado da Autoridade Certificadora (CA) é usado para assinar certificados de dispositivos para autenticação segura. Apenas um certificado CA pode ser gerado para o Tenant."
|
|
16331
|
+
|
|
16163
16332
|
msgid "The Cockpit application allows you to build IoT applications in minutes.\n"
|
|
16164
16333
|
" To get started, connect any device to the platform.\n"
|
|
16165
16334
|
" If you do not have an IoT device to hand, you can start by connecting your smartphone.\n"
|
|
@@ -16189,6 +16358,9 @@ msgstr "O formato do endereço de IP não é válido."
|
|
|
16189
16358
|
msgid "The Login application provides functionalities for login and password reset."
|
|
16190
16359
|
msgstr "A aplicação Login fornece funcionalidades para login e reinicialização de senha."
|
|
16191
16360
|
|
|
16361
|
+
msgid "The Services plugin provides a device tab that lists all services running on a device with their status, name, type and date of the last update."
|
|
16362
|
+
msgstr "O plugin Serviços fornece uma guia de dispositivos que lista todos os serviços em execução em um dispositivo com seu status, nome, tipo e data da última atualização."
|
|
16363
|
+
|
|
16192
16364
|
msgid "The URL format is invalid. The only supported protocols are http, https and opc.tcp."
|
|
16193
16365
|
msgstr "O formato do URL é inválido! Os únicos protocolos suportados são http, https e opc.tcp."
|
|
16194
16366
|
|
|
@@ -16352,6 +16524,9 @@ msgstr "São suportadas as seguintes operações:"
|
|
|
16352
16524
|
msgid "The following placeholders are available: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
|
|
16353
16525
|
msgstr "Estão disponíveis os seguintes espaços reservados: ${value}, ${serverId}, ${nodeId}, ${deviceId}."
|
|
16354
16526
|
|
|
16527
|
+
msgid "The home dashboard of the cockpit app, shown when cockpit is opened."
|
|
16528
|
+
msgstr "O painel da página principal do aplicativo Cockpit, mostrado quando o Cockpit é aberto."
|
|
16529
|
+
|
|
16355
16530
|
msgid "The homepage of this application. By default, it is a customizable dashboard displaying\n"
|
|
16356
16531
|
" the most important alarms and shortcuts to frequently used features."
|
|
16357
16532
|
msgstr "A página inicial desta aplicação. Por padrão, é um painel personalizável que exibe\n"
|
|
@@ -17258,6 +17433,9 @@ msgstr "Tipo já utilizado."
|
|
|
17258
17433
|
msgid "Type dashboards"
|
|
17259
17434
|
msgstr "Painéis de tipo"
|
|
17260
17435
|
|
|
17436
|
+
msgid "Type dashboards manager."
|
|
17437
|
+
msgstr "Digite o gerenciador de painéis de tipo."
|
|
17438
|
+
|
|
17261
17439
|
msgid "Type filter"
|
|
17262
17440
|
msgstr "Filtro de tipo"
|
|
17263
17441
|
|
|
@@ -17500,9 +17678,6 @@ msgid "Unsupported tracker model \"{{ tracker.device.c8y_Hardware.model }}\". Se
|
|
|
17500
17678
|
msgstr "Modelo de rastreador não suportado\"{{ tracker.device.c8y_Hardware.model }}\". Selecione um dos\n"
|
|
17501
17679
|
" modelos suportados na lista abaixo."
|
|
17502
17680
|
|
|
17503
|
-
msgid "Up"
|
|
17504
|
-
msgstr "Para cima"
|
|
17505
|
-
|
|
17506
17681
|
msgid "Up to 1,000,000 records per data point or data retention limit"
|
|
17507
17682
|
msgstr "Até 1.000.000 de registros por ponto de dados ou limite de retenção de dados"
|
|
17508
17683
|
|
|
@@ -17515,6 +17690,9 @@ msgstr "Até 5.000 registros por ponto de dados ou limite de retenção de dados
|
|
|
17515
17690
|
msgid "Up to 6 archives can be saved in the platform. If you upload a new archive, the oldest archive that is not active will be deleted. Do you want to proceed?"
|
|
17516
17691
|
msgstr "Podem ser salvos até 6 arquivos na plataforma. Se carregar um novo arquivo, o arquivo mais antigo que não estiver ativo será excluído. Deseja continuar?"
|
|
17517
17692
|
|
|
17693
|
+
msgid "Up`service status`"
|
|
17694
|
+
msgstr "Para cima"
|
|
17695
|
+
|
|
17518
17696
|
msgid "Update"
|
|
17519
17697
|
msgstr "Atualizar"
|
|
17520
17698
|
|
|
@@ -18201,6 +18379,12 @@ msgstr "Detetor de vibrações"
|
|
|
18201
18379
|
msgid "View history"
|
|
18202
18380
|
msgstr "Ver histórico"
|
|
18203
18381
|
|
|
18382
|
+
msgid "View listing children of devices."
|
|
18383
|
+
msgstr "Exibir lista de dispositivos secundários."
|
|
18384
|
+
|
|
18385
|
+
msgid "View the location of devices and assets."
|
|
18386
|
+
msgstr "Visualize a localização de dispositivos e ativos."
|
|
18387
|
+
|
|
18204
18388
|
msgid "Visible on login page"
|
|
18205
18389
|
msgstr "Visível na página de login"
|
|
18206
18390
|
|
|
@@ -18310,6 +18494,12 @@ msgstr "Bem-vindo à Administração"
|
|
|
18310
18494
|
msgid "Welcome to Cockpit"
|
|
18311
18495
|
msgstr "Bem-vindo ao Cockpit"
|
|
18312
18496
|
|
|
18497
|
+
msgid "Welcome to Cockpit widget"
|
|
18498
|
+
msgstr "Bem-vindo ao Widget Cockpit"
|
|
18499
|
+
|
|
18500
|
+
msgid "Welcome to Device Management widget"
|
|
18501
|
+
msgstr "Bem-vindo ao Widget de Gerenciamento de dispositivos"
|
|
18502
|
+
|
|
18313
18503
|
msgid "Welcome to {{ appName }}"
|
|
18314
18504
|
msgstr "Bem-vindo a {{ appName }}"
|
|
18315
18505
|
|
|
@@ -18403,6 +18593,81 @@ msgstr "Títulos do widget"
|
|
|
18403
18593
|
msgid "Widgets rearranged"
|
|
18404
18594
|
msgstr "Widgets reorganizados"
|
|
18405
18595
|
|
|
18596
|
+
msgid "Widgets: Alarm list"
|
|
18597
|
+
msgstr "Widgets: Lista de alarmes"
|
|
18598
|
+
|
|
18599
|
+
msgid "Widgets: All critical alarms"
|
|
18600
|
+
msgstr "Widgets: Todos os alarmes críticos"
|
|
18601
|
+
|
|
18602
|
+
msgid "Widgets: Applications"
|
|
18603
|
+
msgstr "Widgets: Aplicações"
|
|
18604
|
+
|
|
18605
|
+
msgid "Widgets: Asset notes"
|
|
18606
|
+
msgstr "Widgets: Notas sobre ativos"
|
|
18607
|
+
|
|
18608
|
+
msgid "Widgets: Data Points Table"
|
|
18609
|
+
msgstr "Widgets: Tabela de pontos de dados"
|
|
18610
|
+
|
|
18611
|
+
msgid "Widgets: Data points graph"
|
|
18612
|
+
msgstr "Widgets: Gráfico de pontos de dados"
|
|
18613
|
+
|
|
18614
|
+
msgid "Widgets: Event list"
|
|
18615
|
+
msgstr "Widgets: Lista di eventi"
|
|
18616
|
+
|
|
18617
|
+
msgid "Widgets: HTML Widget"
|
|
18618
|
+
msgstr "Widgets: Widget HTML"
|
|
18619
|
+
|
|
18620
|
+
msgid "Widgets: HTML Widget AI Code Assistant"
|
|
18621
|
+
msgstr "Widgets: Assistente de código HTML Widget AI"
|
|
18622
|
+
|
|
18623
|
+
msgid "Widgets: Help and service"
|
|
18624
|
+
msgstr "Widgets: Ajuda e serviço"
|
|
18625
|
+
|
|
18626
|
+
msgid "Widgets: Image"
|
|
18627
|
+
msgstr "Widgets: Imagem"
|
|
18628
|
+
|
|
18629
|
+
msgid "Widgets: Info gauge"
|
|
18630
|
+
msgstr "Widgets: Medidor de informações"
|
|
18631
|
+
|
|
18632
|
+
msgid "Widgets: KPI widget"
|
|
18633
|
+
msgstr "Widgets: Widget KPI"
|
|
18634
|
+
|
|
18635
|
+
msgid "Widgets: Legacy welcome to Cockpit"
|
|
18636
|
+
msgstr "Widgets: Legado bem-vindo ao Cockpit"
|
|
18637
|
+
|
|
18638
|
+
msgid "Widgets: Linear Gauge"
|
|
18639
|
+
msgstr "Widgets: Mostrador Linear"
|
|
18640
|
+
|
|
18641
|
+
msgid "Widgets: Map"
|
|
18642
|
+
msgstr "Widgets: Mapa"
|
|
18643
|
+
|
|
18644
|
+
msgid "Widgets: Markdown"
|
|
18645
|
+
msgstr "Widgets: Markdown"
|
|
18646
|
+
|
|
18647
|
+
msgid "Widgets: Message sending"
|
|
18648
|
+
msgstr "Widgets: Envio de mensagens"
|
|
18649
|
+
|
|
18650
|
+
msgid "Widgets: Quick Links"
|
|
18651
|
+
msgstr "Widgets: Links rápidos"
|
|
18652
|
+
|
|
18653
|
+
msgid "Widgets: Radial Gauge widget"
|
|
18654
|
+
msgstr "Widgets: Widget Medidor Radial"
|
|
18655
|
+
|
|
18656
|
+
msgid "Widgets: Recent alarms"
|
|
18657
|
+
msgstr "Widgets: Alarmes recentes"
|
|
18658
|
+
|
|
18659
|
+
msgid "Widgets: Rotation"
|
|
18660
|
+
msgstr "Widgets: Rotação"
|
|
18661
|
+
|
|
18662
|
+
msgid "Widgets: Silo"
|
|
18663
|
+
msgstr "Widgets: Silo"
|
|
18664
|
+
|
|
18665
|
+
msgid "Widgets: Welcome to Cockpit"
|
|
18666
|
+
msgstr "Widgets: Bem-vindo ao Cockpit"
|
|
18667
|
+
|
|
18668
|
+
msgid "Widgets: Welcome to Device Management"
|
|
18669
|
+
msgstr "Widgets: Bem-vindo ao Gerenciamento de dispositivos"
|
|
18670
|
+
|
|
18406
18671
|
msgid "Will make this entry available to all users on the tenant if checked."
|
|
18407
18672
|
msgstr "Se marcada, disponibiliza esta entrada para todos os usuários no tenant."
|
|
18408
18673
|
|