@c8y/ngx-components 1023.14.70 → 1023.14.92

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (63) hide show
  1. package/ai/agent-chat/index.d.ts +1 -1
  2. package/ai/agent-chat/index.d.ts.map +1 -1
  3. package/ai/index.d.ts +1 -0
  4. package/ai/index.d.ts.map +1 -1
  5. package/asset-properties/index.d.ts +20 -2
  6. package/asset-properties/index.d.ts.map +1 -1
  7. package/cockpit-config/index.d.ts.map +1 -1
  8. package/echart/index.d.ts.map +1 -1
  9. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-agent-chat.mjs +19 -2
  10. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-agent-chat.mjs.map +1 -1
  11. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-ai-chat.mjs +2 -2
  12. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-ai-chat.mjs.map +1 -1
  13. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai.mjs.map +1 -1
  14. package/fesm2022/c8y-ngx-components-asset-properties.mjs +36 -12
  15. package/fesm2022/c8y-ngx-components-asset-properties.mjs.map +1 -1
  16. package/fesm2022/c8y-ngx-components-cockpit-config.mjs +7 -7
  17. package/fesm2022/c8y-ngx-components-cockpit-config.mjs.map +1 -1
  18. package/fesm2022/c8y-ngx-components-echart.mjs +47 -16
  19. package/fesm2022/c8y-ngx-components-echart.mjs.map +1 -1
  20. package/fesm2022/c8y-ngx-components-global-context.mjs +40 -17
  21. package/fesm2022/c8y-ngx-components-global-context.mjs.map +1 -1
  22. package/fesm2022/c8y-ngx-components-services.mjs +2 -2
  23. package/fesm2022/c8y-ngx-components-services.mjs.map +1 -1
  24. package/fesm2022/c8y-ngx-components-tenants.mjs +3 -3
  25. package/fesm2022/c8y-ngx-components-tenants.mjs.map +1 -1
  26. package/fesm2022/c8y-ngx-components-trusted-certificates.mjs +2 -2
  27. package/fesm2022/c8y-ngx-components-trusted-certificates.mjs.map +1 -1
  28. package/fesm2022/c8y-ngx-components-upgrade.mjs +13 -1
  29. package/fesm2022/c8y-ngx-components-upgrade.mjs.map +1 -1
  30. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-html-widget.mjs +3 -3
  31. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-html-widget.mjs.map +1 -1
  32. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-alarms.mjs +2 -1
  33. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-alarms.mjs.map +1 -1
  34. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-html-widget.mjs +5 -0
  35. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-html-widget.mjs.map +1 -1
  36. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-info-gauge.mjs +3 -5
  37. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-info-gauge.mjs.map +1 -1
  38. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-three-d-rotation.mjs +4 -0
  39. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-three-d-rotation.mjs.map +1 -1
  40. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs +30 -5
  41. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs.map +1 -1
  42. package/global-context/index.d.ts +11 -2
  43. package/global-context/index.d.ts.map +1 -1
  44. package/index.d.ts +13 -2
  45. package/index.d.ts.map +1 -1
  46. package/locales/de.po +392 -102
  47. package/locales/es.po +337 -100
  48. package/locales/fr.po +400 -131
  49. package/locales/ja_JP.po +395 -168
  50. package/locales/ko.po +341 -80
  51. package/locales/locales.pot +10 -13
  52. package/locales/nl.po +326 -60
  53. package/locales/pl.po +331 -66
  54. package/locales/pt_BR.po +332 -67
  55. package/locales/zh_CN.po +340 -77
  56. package/locales/zh_TW.po +349 -80
  57. package/package.json +1 -1
  58. package/upgrade/index.d.ts.map +1 -1
  59. package/widgets/implementations/alarms/index.d.ts.map +1 -1
  60. package/widgets/implementations/html-widget/index.d.ts +2 -2
  61. package/widgets/implementations/html-widget/index.d.ts.map +1 -1
  62. package/widgets/implementations/info-gauge/index.d.ts.map +1 -1
  63. package/widgets/implementations/three-d-rotation/index.d.ts.map +1 -1
package/locales/pt_BR.po CHANGED
@@ -15,6 +15,9 @@ msgstr ""
15
15
  "X-Crowdin-File: /release.y2026/locales.pot\n"
16
16
  "X-Crowdin-File-ID: 979\n"
17
17
 
18
+ msgid "\"Groups\" navigation entry, allowing to navigate through asset hierarchy."
19
+ msgstr "Entrada de navegação \"Grupos\", permitindo navegar pela hierarquia de ativos."
20
+
18
21
  msgid "\"Proof of possession\" is a security method used to prove that whoever sends a message is also in the possession of the particular cryptographic key."
19
22
  msgstr "\"Prova de posse\" é um método de segurança usado para provar que quem envia uma mensagem também está na posse da chave criptográfica específica."
20
23
 
@@ -448,7 +451,9 @@ msgid "<small>\n"
448
451
  " .\n"
449
452
  " </small>"
450
453
  msgstr "<small>\n"
451
- " Saiba mais na <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\"> documentação do usuário </a>\n"
454
+ " Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\"> documentação do usuário </a>\n"
455
+ " <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n\n"
456
+ " </a>\n"
452
457
  " .\n"
453
458
  " </small>"
454
459
 
@@ -874,9 +879,6 @@ msgstr "Adicionar"
874
879
  msgid "Add Byte Order Mask (for Windows)"
875
880
  msgstr "Adicionar máscara de ordem de byte (para Windows)"
876
881
 
877
- msgid "Add CA certificate"
878
- msgstr "Adicionar certificado CA"
879
-
880
882
  msgid "Add Header"
881
883
  msgstr "Adicionar cabeçalho"
882
884
 
@@ -1354,12 +1356,6 @@ msgstr "Widgets adicionados: {{ widgetList }}."
1354
1356
  msgid "Adding"
1355
1357
  msgstr "Adicionando"
1356
1358
 
1357
- msgid "Adding a CA certificate lets the app trust certificates from the specified authority, ensuring secure connections."
1358
- msgstr "A adição de um certificado CA permite que o aplicativo confie em certificados da autoridade especificada, garantindo conexões seguras."
1359
-
1360
- msgid "Adding a CA certificate lets the app trust certificates from the specified authority, ensuring secure connections. Only one certificate is allowed, which is why the button is disabled."
1361
- msgstr "A adição de um certificado CA permite que o aplicativo confie em certificados da autoridade especificada, garantindo conexões seguras. Apenas um certificado é permitido, e é por isso que o botão está desativado."
1362
-
1363
1359
  msgid "Additional items not allowed."
1364
1360
  msgstr "Itens adicionais não permitidos."
1365
1361
 
@@ -1387,6 +1383,24 @@ msgstr "Espaço de endereçamento"
1387
1383
  msgid "Addresses from 248 up to 254 are not allowed."
1388
1384
  msgstr "Endereços de 248 até 254 não são permitidos."
1389
1385
 
1386
+ msgid "Adds AI Code Assistant capabilities to the HTML Widget"
1387
+ msgstr "Adiciona recursos do Assistente de Código de IA ao Widget HTML"
1388
+
1389
+ msgid "Adds Dashboard manager as Management feature and allows to manage type dashboards."
1390
+ msgstr "Adiciona o gerenciador de painéis como recurso de gerenciamento e permite gerenciar painéis de tipo."
1391
+
1392
+ msgid "Adds SSH protocol support to the remote access feature."
1393
+ msgstr "Adiciona suporte ao protocolo SSH ao recurso de acesso remoto."
1394
+
1395
+ msgid "Adds Telnet protocol support to the remote access feature."
1396
+ msgstr "Adiciona suporte ao protocolo Telnet ao recurso de acesso remoto."
1397
+
1398
+ msgid "Adds VNC protocol support to the remote access feature."
1399
+ msgstr "Adiciona suporte ao protocolo VNC ao recurso de acesso remoto."
1400
+
1401
+ msgid "Adds passthrough support to the remote access feature."
1402
+ msgstr "Adiciona suporte a passagem para o recurso de acesso remoto."
1403
+
1390
1404
  msgid "Adjust or reset the filter."
1391
1405
  msgstr "Ajuste ou reinicie o filtro."
1392
1406
 
@@ -1517,6 +1531,9 @@ msgstr "Duração do alarme"
1517
1531
  msgid "Alarm list"
1518
1532
  msgstr "Lista de alarmes"
1519
1533
 
1534
+ msgid "Alarm list widget"
1535
+ msgstr "Widget da lista de alarmes"
1536
+
1520
1537
  msgid "Alarm mapping"
1521
1538
  msgstr "Mapeamento de alarme"
1522
1539
 
@@ -1589,6 +1606,9 @@ msgstr "Alarmes criados"
1589
1606
  msgid "Alarms for given application, provided in realtime"
1590
1607
  msgstr "Alarmes para determinada aplicação, fornecidos em tempo real"
1591
1608
 
1609
+ msgid "Alarms functionality in cockpit application."
1610
+ msgstr "Funcionalidade de alarmes na aplicação Cockpit."
1611
+
1592
1612
  msgid "Alarms list"
1593
1613
  msgstr "Lista de alarmes"
1594
1614
 
@@ -1628,6 +1648,9 @@ msgstr "Todos os tipos de configuração"
1628
1648
  msgid "All critical alarms"
1629
1649
  msgstr "Todos os alarmes críticos"
1630
1650
 
1651
+ msgid "All critical alarms widget"
1652
+ msgstr "Widget de todos os alarmes críticos"
1653
+
1631
1654
  msgid "All device types"
1632
1655
  msgstr "Todos os tipos de dispositivos"
1633
1656
 
@@ -1700,6 +1723,18 @@ msgstr "Permite ver o status e operar o dispositivo Modbus"
1700
1723
  msgid "Allows to add and edit a custom style sheet to the branding."
1701
1724
  msgstr "Permite adicionar e editar uma folha de estilos personalizada à marca."
1702
1725
 
1726
+ msgid "Allows to add dashboards on asset/group level."
1727
+ msgstr "Permite adicionar painéis no nível do ativo/grupo."
1728
+
1729
+ msgid "Allows to add dashboards on device level."
1730
+ msgstr "Permite adicionar painéis no nível do dispositivo."
1731
+
1732
+ msgid "Allows to bookmark views."
1733
+ msgstr "Permite marcar visualizações como favoritas."
1734
+
1735
+ msgid "Allows to configure remote access on devices and to initiate the remote access connections."
1736
+ msgstr "Permite configurar o acesso remoto em dispositivos e iniciar as conexões de acesso remoto."
1737
+
1703
1738
  msgid "Allows to connect to a Telnet service."
1704
1739
  msgstr "Permite a conexão a um serviço Telnet."
1705
1740
 
@@ -1709,6 +1744,9 @@ msgstr "Permite a conexão com um serviço VNC."
1709
1744
  msgid "Allows to connect to an SSH service."
1710
1745
  msgstr "Permite a conexão a um serviço SSH."
1711
1746
 
1747
+ msgid "Allows to define certain features of data points."
1748
+ msgstr "Permite definir certos recursos dos pontos de dados."
1749
+
1712
1750
  msgid "Allows to edit the plain JSON of the branding."
1713
1751
  msgstr "Permite editar o JSON da marca como texto simples."
1714
1752
 
@@ -1724,6 +1762,18 @@ msgstr "Permite monitorar e gerenciar o uso do serviço de mensagens."
1724
1762
  msgid "Allows to passthrough a TCP connction."
1725
1763
  msgstr "Permite a passagem de uma conexão TCP."
1726
1764
 
1765
+ msgid "Allows to search for assets."
1766
+ msgstr "Permite pesquisar ativos."
1767
+
1768
+ msgid "Allows to set custom HTML on a dashboard"
1769
+ msgstr "Permite definir HTML personalizado em um painel"
1770
+
1771
+ msgid "Allows to view dashboards on asset/group level."
1772
+ msgstr "Permite visualizar painéis no nível de ativo/grupo."
1773
+
1774
+ msgid "Allows to view dashboards on device level."
1775
+ msgstr "Permite visualizar painéis no nível do Dispositivo."
1776
+
1727
1777
  msgid "Also delete all devices inside \"{{name}}\" and its subassets."
1728
1778
  msgstr "Exclua também todos os dispositivos dentro de \"{{name}}\" e seus subativos."
1729
1779
 
@@ -1932,6 +1982,9 @@ msgstr "Aplicações"
1932
1982
  msgid "Applications owned by your tenant"
1933
1983
  msgstr "Aplicações pertencentes ao tenant"
1934
1984
 
1985
+ msgid "Applications widget"
1986
+ msgstr "Widget de aplicativos"
1987
+
1935
1988
  msgid "Applied to"
1936
1989
  msgstr "Aplicado a"
1937
1990
 
@@ -2046,6 +2099,9 @@ msgstr "Dados dos ativos"
2046
2099
  msgid "Asset notes"
2047
2100
  msgstr "Notas sobre ativos"
2048
2101
 
2102
+ msgid "Asset notes widget"
2103
+ msgstr "Widget de notas sobre ativos"
2104
+
2049
2105
  msgid "Asset properties"
2050
2106
  msgstr "Propriedades do ativo"
2051
2107
 
@@ -2073,6 +2129,9 @@ msgstr "Ativo {{ assetId }}"
2073
2129
  msgid "Assets and groups only"
2074
2130
  msgstr "Apenas ativos e grupos"
2075
2131
 
2132
+ msgid "Assets navigator"
2133
+ msgstr "Navegador de ativos"
2134
+
2076
2135
  msgid "Assign"
2077
2136
  msgstr "Atribuir"
2078
2137
 
@@ -2081,6 +2140,9 @@ msgid_plural "Assign {{ $count }} devices"
2081
2140
  msgstr[0] "Atribuir 1 dispositivo"
2082
2141
  msgstr[1] "Atribuir {{ $count }} dispositivos"
2083
2142
 
2143
+ msgid "Assign a location to devices and assets that currently do not have any location."
2144
+ msgstr "Atribua uma localização aos dispositivos e ativos que atualmente não possuem nenhuma localização."
2145
+
2084
2146
  msgid "Assign a new owner"
2085
2147
  msgstr "Atribuir um novo proprietário"
2086
2148
 
@@ -3434,6 +3496,9 @@ msgstr "Cockpit"
3434
3496
  msgid "Cockpit User"
3435
3497
  msgstr "Usuário do Cockpit"
3436
3498
 
3499
+ msgid "Cockpit alarms"
3500
+ msgstr "Alarmes do Cockpit"
3501
+
3437
3502
  msgid "Cockpit configuration saved."
3438
3503
  msgstr "Configuração do cockpit salva."
3439
3504
 
@@ -3548,6 +3613,9 @@ msgstr "Propriedade complexa."
3548
3613
  msgid "Compressed files must have an index.html at root. URLs in the web application can be relative."
3549
3614
  msgstr "Os arquivos compactados devem ter um index.html na raiz. Os URLs na aplicação da web podem ser relativos."
3550
3615
 
3616
+ msgid "Computed asset properties"
3617
+ msgstr "Propriedades do ativo computado"
3618
+
3551
3619
  msgid "Computed properties"
3552
3620
  msgstr "Propriedades computacionais"
3553
3621
 
@@ -4733,6 +4801,12 @@ msgstr "Falha na criação do painel"
4733
4801
  msgid "Dashboard default"
4734
4802
  msgstr "Painel padrão"
4735
4803
 
4804
+ msgid "Dashboard details advanced tab"
4805
+ msgstr "Detalhes do Painel - guia avançado"
4806
+
4807
+ msgid "Dashboard details tab for advanced settings."
4808
+ msgstr "Guia de detalhes do painel para configurações avançadas."
4809
+
4736
4810
  msgid "Dashboard exported."
4737
4811
  msgstr "Painel exportado."
4738
4812
 
@@ -4763,6 +4837,27 @@ msgstr "Título do painel"
4763
4837
  msgid "Dashboard updated: {{ values }}."
4764
4838
  msgstr "Painel atualizado: {{ values }}."
4765
4839
 
4840
+ msgid "Dashboards: Add asset/group dashboards"
4841
+ msgstr "Painéis: Adicionar painéis de ativos/grupos"
4842
+
4843
+ msgid "Dashboards: Add device dashboards"
4844
+ msgstr "Painéis: Adicionar painéis de dispositivos"
4845
+
4846
+ msgid "Dashboards: Cockpit home dashboard"
4847
+ msgstr "Painéis: Painel da página principal do Cockpit"
4848
+
4849
+ msgid "Dashboards: Dashboard manager"
4850
+ msgstr "Painéis: Gerenciador de painéis"
4851
+
4852
+ msgid "Dashboards: Reports"
4853
+ msgstr "Painéis: Relatórios"
4854
+
4855
+ msgid "Dashboards: View asset/group dashboards"
4856
+ msgstr "Painéis: Visualizar painéis de ativos/grupos"
4857
+
4858
+ msgid "Dashboards: View device dashboards"
4859
+ msgstr "Painéis: Visualizar painéis do dispositivo"
4860
+
4766
4861
  msgid "Data"
4767
4862
  msgstr "Dados"
4768
4863
 
@@ -4775,6 +4870,9 @@ msgstr "Corretor de dados"
4775
4870
  msgid "Data Explorer"
4776
4871
  msgstr "Explorador de dados"
4777
4872
 
4873
+ msgid "Data Points Table widget"
4874
+ msgstr "Widget Tabela de Pontos de Dados"
4875
+
4778
4876
  msgid "Data Type"
4779
4877
  msgstr "Tipo de dados"
4780
4878
 
@@ -4837,6 +4935,9 @@ msgstr "Os dados correspondem ao esquema de \"não\"."
4837
4935
  msgid "Data point"
4838
4936
  msgstr "Ponto de dados"
4839
4937
 
4938
+ msgid "Data point explorer"
4939
+ msgstr "Explorador de pontos de dados"
4940
+
4840
4941
  msgid "Data point legend display"
4841
4942
  msgstr "Exibição da legenda dos pontos de dados"
4842
4943
 
@@ -4867,6 +4968,9 @@ msgstr "Pontos de dados"
4867
4968
  msgid "Data points graph"
4868
4969
  msgstr "Gráfico de pontos de dados"
4869
4970
 
4971
+ msgid "Data points graph widget"
4972
+ msgstr "Widget de gráfico de pontos de dados"
4973
+
4870
4974
  msgid "Data points list"
4871
4975
  msgstr "Lista de pontos de dados"
4872
4976
 
@@ -5673,6 +5777,9 @@ msgstr "Solicitação de arquivo de diagnóstico enviada."
5673
5777
  msgid "Diagnostics"
5674
5778
  msgstr "Diagnósticos"
5675
5779
 
5780
+ msgid "Dialogs to connect smartphone to platform."
5781
+ msgstr "Diálogos para conectar o smartphone à plataforma de conectividade."
5782
+
5676
5783
  msgid "Diff"
5677
5784
  msgstr "Diferença"
5678
5785
 
@@ -5981,7 +6088,7 @@ msgstr "Alarme da porta"
5981
6088
  msgid "Dots not allowed."
5982
6089
  msgstr "Pontos não permitidos."
5983
6090
 
5984
- msgid "Down"
6091
+ msgid "Down`service status`"
5985
6092
  msgstr "Para baixo"
5986
6093
 
5987
6094
  msgid "Downgrade"
@@ -6394,6 +6501,9 @@ msgstr "Ativa/desativa a opção para herdar a configuração do tenant para os
6394
6501
  msgid "Enables or disables the settings globally for all tenants (only possible in management tenant)"
6395
6502
  msgstr "Ativa/desativa as configurações globalmente para todos os tenants (somente possível no tenant de gerenciamento)"
6396
6503
 
6504
+ msgid "Enables visualization of data points"
6505
+ msgstr "Ativa a visualização de pontos de dados"
6506
+
6397
6507
  msgid "End"
6398
6508
  msgstr "Fim"
6399
6509
 
@@ -6557,6 +6667,9 @@ msgstr "Fragmento de evento"
6557
6667
  msgid "Event list"
6558
6668
  msgstr "Lista de eventos"
6559
6669
 
6670
+ msgid "Event list widget"
6671
+ msgstr "Widget da lista de eventos"
6672
+
6560
6673
  msgid "Event processing"
6561
6674
  msgstr "Processamento de eventos"
6562
6675
 
@@ -7220,7 +7333,7 @@ msgstr "Obtenha mais informações sobre cada opção na\n"
7220
7333
  msgid "Find out more in the\n"
7221
7334
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a>\n"
7222
7335
  " ."
7223
- msgstr "Saiba mais na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">documentação do usuário</a>\n\n"
7336
+ msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">documentação do usuário</a>\n\n"
7224
7337
  " ."
7225
7338
 
7226
7339
  msgid "Find out more in the\n"
@@ -7234,7 +7347,7 @@ msgid "Find out more in the\n"
7234
7347
  " user documentation\n"
7235
7348
  " </a>\n"
7236
7349
  " ."
7237
- msgstr "Saiba mais na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#linear-gauge\"> documentação do usuário </a>\n"
7350
+ msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#linear-gauge\"> documentação do usuário </a>\n"
7238
7351
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#linear-gauge\">\n\n"
7239
7352
  " </a>\n"
7240
7353
  " ."
@@ -7242,8 +7355,7 @@ msgstr "Saiba mais na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#line
7242
7355
  msgid "Find out more in the\n"
7243
7356
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\">user documentation</a>\n"
7244
7357
  " ."
7245
- msgstr "Obtenha mais informações na\n"
7246
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\">documentação do usuário</a>\n"
7358
+ msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\">documentação do usuário</a>\n\n"
7247
7359
  " ."
7248
7360
 
7249
7361
  msgid "Find out more in the\n"
@@ -7260,8 +7372,7 @@ msgstr "Saiba mais em\n"
7260
7372
  msgid "Find out more in the\n"
7261
7373
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/smart-rules\">user documentation</a>\n"
7262
7374
  " ."
7263
- msgstr "Obtenha mais informações na\n"
7264
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/smart-rules\">documentação do usuário</a>\n"
7375
+ msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/smart-rules\">documentação do usuário</a>\n\n"
7265
7376
  " ."
7266
7377
 
7267
7378
  msgid "Find out more in the\n"
@@ -7269,7 +7380,7 @@ msgid "Find out more in the\n"
7269
7380
  " user documentation\n"
7270
7381
  " </a>\n"
7271
7382
  " ."
7272
- msgstr "Saiba mais na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\"> documentação do usuário </a>\n"
7383
+ msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\"> documentação do usuário </a>\n"
7273
7384
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n\n"
7274
7385
  " </a>\n"
7275
7386
  " ."
@@ -7277,7 +7388,7 @@ msgstr "Saiba mais na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data
7277
7388
  msgid "Find out more in the\n"
7278
7389
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">user documentation</a>\n"
7279
7390
  " ."
7280
- msgstr "Saiba mais na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">documentação do usuário</a>\n\n"
7391
+ msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">documentação do usuário</a>\n\n"
7281
7392
  " ."
7282
7393
 
7283
7394
  msgid "Find out more in the\n"
@@ -7285,9 +7396,8 @@ msgid "Find out more in the\n"
7285
7396
  " user documentation\n"
7286
7397
  " </a>\n"
7287
7398
  " ."
7288
- msgstr "Obtenha mais informações na\n"
7289
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
7290
- " documentação do usuário\n"
7399
+ msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\"> documentação do usuário </a>\n"
7400
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n\n"
7291
7401
  " </a>\n"
7292
7402
  " ."
7293
7403
 
@@ -7307,7 +7417,7 @@ msgid "Find out more in the\n"
7307
7417
  " user documentation\n"
7308
7418
  " </a>\n"
7309
7419
  " ."
7310
- msgstr "Saiba mais na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> documentação do usuário </a>\n"
7420
+ msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> documentação do usuário </a>\n"
7311
7421
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n\n"
7312
7422
  " </a>\n"
7313
7423
  " ."
@@ -7323,8 +7433,7 @@ msgstr "Saiba mais na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data
7323
7433
  msgid "Find out more in the\n"
7324
7434
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">user documentation</a>\n"
7325
7435
  " ."
7326
- msgstr "Obtenha mais informações na\n"
7327
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">documentação do usuário</a>\n"
7436
+ msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">documentação do usuário</a>\n\n"
7328
7437
  " ."
7329
7438
 
7330
7439
  msgid "Find out more in the\n"
@@ -7332,9 +7441,8 @@ msgid "Find out more in the\n"
7332
7441
  " user documentation\n"
7333
7442
  " </a>\n"
7334
7443
  " ."
7335
- msgstr "Obtenha mais informações na\n"
7336
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7337
- " documentação do usuário\n"
7444
+ msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\"> documentação do usuário </a>\n"
7445
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n\n"
7338
7446
  " </a>\n"
7339
7447
  " ."
7340
7448
 
@@ -7343,9 +7451,8 @@ msgid "Find out more in the\n"
7343
7451
  " user documentation\n"
7344
7452
  " </a>\n"
7345
7453
  " ."
7346
- msgstr "Obtenha mais informações na\n"
7347
- " <a target=\"_blank\" c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\" rel=\"noopener noreferrer\">\n"
7348
- " documentação do usuário\n"
7454
+ msgstr "Obtenha mais informações na <a target=\"_blank\" c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\" rel=\"noopener noreferrer\"> documentação do usuário </a>\n"
7455
+ " <a target=\"_blank\" c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\" rel=\"noopener noreferrer\">\n\n"
7349
7456
  " </a>\n"
7350
7457
  " ."
7351
7458
 
@@ -7354,9 +7461,8 @@ msgid "Find out more in the\n"
7354
7461
  " user documentation\n"
7355
7462
  " </a>\n"
7356
7463
  " ."
7357
- msgstr "Obtenha mais informações na\n"
7358
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/data-explorer/#to-add-alarms-or-events\">\n"
7359
- " documentação do usuário\n"
7464
+ msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/data-explorer/#to-add-alarms-or-events\"> documentação do usuário </a>\n"
7465
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/data-explorer/#to-add-alarms-or-events\">\n\n"
7360
7466
  " </a>\n"
7361
7467
  " ."
7362
7468
 
@@ -7365,9 +7471,8 @@ msgid "Find out more in the\n"
7365
7471
  " user documentation\n"
7366
7472
  " </a>\n"
7367
7473
  " ."
7368
- msgstr "Obtenha mais informações na\n"
7369
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
7370
- " documentação do usuário\n"
7474
+ msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\"> documentação do usuário </a>\n"
7475
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n\n"
7371
7476
  " </a>\n"
7372
7477
  " ."
7373
7478
 
@@ -7376,9 +7481,8 @@ msgid "Find out more in the\n"
7376
7481
  " user documentation\n"
7377
7482
  " </a>\n"
7378
7483
  " ."
7379
- msgstr "Obtenha mais informações na\n"
7380
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\">\n"
7381
- " documentação do usuário\n"
7484
+ msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\"> documentação do usuário </a>\n"
7485
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\">\n\n"
7382
7486
  " </a>\n"
7383
7487
  " ."
7384
7488
 
@@ -7387,9 +7491,8 @@ msgid "Find out more in the\n"
7387
7491
  " user documentation\n"
7388
7492
  " </a>\n"
7389
7493
  " ."
7390
- msgstr "Obtenha mais informações na\n"
7391
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/viewing-device-details/#measurements\">\n"
7392
- " documentação do usuário\n"
7494
+ msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/viewing-device-details/#measurements\"> documentação do usuário </a>\n"
7495
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/viewing-device-details/#measurements\">\n\n"
7393
7496
  " </a>\n"
7394
7497
  " ."
7395
7498
 
@@ -7405,34 +7508,30 @@ msgid "Find out more in the\n"
7405
7508
  " user documentation\n"
7406
7509
  " </a>\n"
7407
7510
  " ."
7408
- msgstr "Obtenha mais informações na\n"
7409
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-data/#retention-rules\">\n"
7410
- " documentação do usuário\n"
7511
+ msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-data/#retention-rules\"> documentação do usuário </a>\n"
7512
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-data/#retention-rules\">\n\n"
7411
7513
  " </a>\n"
7412
7514
  " ."
7413
7515
 
7414
7516
  msgid "Find out more in the\n"
7415
7517
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/cockpit-introduction\">user documentation</a>\n"
7416
7518
  " ."
7417
- msgstr "Obtenha mais informações na\n"
7418
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/cockpit-introduction\">documentação do usuário</a>\n"
7419
- " ."
7519
+ msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/cockpit-introduction\">documentação do usuário</a>\n\n"
7520
+ "."
7420
7521
 
7421
7522
  msgid "Find out more in the\n"
7422
7523
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-reports\">user documentation</a>\n"
7423
7524
  " ."
7424
- msgstr "Obtenha mais informações na\n"
7425
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-reports\">documentação do usuário</a>\n"
7426
- " ."
7525
+ msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-reports\">documentação do usuário</a>\n\n"
7526
+ "."
7427
7527
 
7428
7528
  msgid "Find out more in the\n"
7429
7529
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\">\n"
7430
7530
  " user documentation\n"
7431
7531
  " </a>\n"
7432
7532
  " ."
7433
- msgstr "Obtenha mais informações na\n"
7434
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\">\n"
7435
- " documentação do usuário\n"
7533
+ msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\"> documentação do usuário </a>\n"
7534
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\">\n\n"
7436
7535
  " </a>\n"
7437
7536
  " ."
7438
7537
 
@@ -7441,18 +7540,16 @@ msgid "Find out more in the\n"
7441
7540
  " user documentation\n"
7442
7541
  " </a>\n"
7443
7542
  " ."
7444
- msgstr "Obtenha mais informações na\n"
7445
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\">\n"
7446
- " documentação do usuário\n"
7543
+ msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\"> documentação do usuário </a>\n"
7544
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\">\n\n"
7447
7545
  " </a>\n"
7448
7546
  " ."
7449
7547
 
7450
7548
  msgid "Find out more in the\n"
7451
7549
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">user documentation</a>\n"
7452
7550
  " ."
7453
- msgstr "Obtenha mais informações na\n"
7454
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">documentação do usuário</a>\n"
7455
- " ."
7551
+ msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">documentação do usuário</a>\n\n"
7552
+ "."
7456
7553
 
7457
7554
  msgid "Find your protocol in the\n"
7458
7555
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/protocol-integration/device-protocols\">user documentation</a>\n"
@@ -7737,6 +7834,9 @@ msgstr "Geral"
7737
7834
  msgid "General template"
7738
7835
  msgstr "Template geral"
7739
7836
 
7837
+ msgid "Generate CA certificate"
7838
+ msgstr "Gerar certificado CA"
7839
+
7740
7840
  msgid "Generate bootstrap server config"
7741
7841
  msgstr "Gerar configuração de servidor de bootstrap"
7742
7842
 
@@ -8399,6 +8499,9 @@ msgstr "Ajuda e documentação"
8399
8499
  msgid "Help and service"
8400
8500
  msgstr "Ajuda e serviço"
8401
8501
 
8502
+ msgid "Help and service widget"
8503
+ msgstr "Widget de Ajuda e serviço"
8504
+
8402
8505
  msgid "Help content is only available in English."
8403
8506
  msgstr "O conteúdo da ajuda só está disponível em inglês."
8404
8507
 
@@ -8598,6 +8701,9 @@ msgstr "Imagem \"{{imageName}}\" retirada."
8598
8701
  msgid "Image display"
8599
8702
  msgstr "Exibição de imagem"
8600
8703
 
8704
+ msgid "Image widget"
8705
+ msgstr "Widget de imagem"
8706
+
8601
8707
  msgid "Images"
8602
8708
  msgstr "Imagens"
8603
8709
 
@@ -8729,6 +8835,9 @@ msgstr "Informações - escura"
8729
8835
  msgid "Info gauge"
8730
8836
  msgstr "Mostrador de informações"
8731
8837
 
8838
+ msgid "Info gauge widget"
8839
+ msgstr "Widget medidor de informações"
8840
+
8732
8841
  msgid "Info light"
8733
8842
  msgstr "Informações - clara"
8734
8843
 
@@ -9007,6 +9116,9 @@ msgstr "Campo JWT"
9007
9116
  msgid "KPI"
9008
9117
  msgstr "KPI"
9009
9118
 
9119
+ msgid "KPI widget"
9120
+ msgstr "Widget KPI"
9121
+
9010
9122
  msgid "KPI?"
9011
9123
  msgstr "KPI?"
9012
9124
 
@@ -9262,6 +9374,9 @@ msgstr "Snapshot de configuração antigo"
9262
9374
  msgid "Legacy mode"
9263
9375
  msgstr "Modo legado"
9264
9376
 
9377
+ msgid "Legacy welcome to Cockpit widget"
9378
+ msgstr "Bem-vindo ao Widget Cockpit"
9379
+
9265
9380
  msgid "Legal notices"
9266
9381
  msgstr "Avisos legais"
9267
9382
 
@@ -9358,6 +9473,9 @@ msgstr "Linha e pontos"
9358
9473
  msgid "Linear Gauge"
9359
9474
  msgstr "Mostrador Linear"
9360
9475
 
9476
+ msgid "Linear Gauge widget"
9477
+ msgstr "Widget Mostrador Linear"
9478
+
9361
9479
  msgid "Link color"
9362
9480
  msgstr "Cor do link"
9363
9481
 
@@ -9754,6 +9872,9 @@ msgstr "Mapa"
9754
9872
  msgid "Map center"
9755
9873
  msgstr "Centro do mapa"
9756
9874
 
9875
+ msgid "Map widget"
9876
+ msgstr "Widget de mapa"
9877
+
9757
9878
  msgid "Mapped to"
9758
9879
  msgstr "Mapeado para"
9759
9880
 
@@ -9921,6 +10042,9 @@ msgstr "Taxa de saída de mensagens (msg/s)"
9921
10042
  msgid "Message sending"
9922
10043
  msgstr "Enviando mensagem"
9923
10044
 
10045
+ msgid "Message sending widget"
10046
+ msgstr "Widget para envio de mensagens"
10047
+
9924
10048
  msgid "Message template deleted."
9925
10049
  msgstr "Template da mensagem excluído."
9926
10050
 
@@ -12624,6 +12748,9 @@ msgstr "Consulta analisada."
12624
12748
  msgid "Queue size"
12625
12749
  msgstr "Tamanho da fila"
12626
12750
 
12751
+ msgid "Quick Links widget"
12752
+ msgstr "Widget Links rápidos"
12753
+
12627
12754
  msgid "Quick links"
12628
12755
  msgstr "Links rápidos"
12629
12756
 
@@ -12702,6 +12829,9 @@ msgstr "Medidor radial"
12702
12829
  msgid "Radial gauge and multiple label and value pairs for data points"
12703
12830
  msgstr "Medidor radial e vários pares de label e valores para pontos de dados"
12704
12831
 
12832
+ msgid "Radial gauge widget"
12833
+ msgstr "Widget medidor radial"
12834
+
12705
12835
  msgid "Raise alarm"
12706
12836
  msgstr "Acionar alarme"
12707
12837
 
@@ -12834,6 +12964,9 @@ msgstr "Alarmes recentes"
12834
12964
  msgid "Recent alarms are displayed below but older ones may not be shown."
12835
12965
  msgstr "Os alarmes recentes são exibidos abaixo, mas os mais antigos podem não ser mostrados."
12836
12966
 
12967
+ msgid "Recent alarms widget"
12968
+ msgstr "Widget de alarmes recentes"
12969
+
12837
12970
  msgid "Recent data"
12838
12971
  msgstr "Dados recentes"
12839
12972
 
@@ -13041,6 +13174,21 @@ msgstr "Endpoint do acesso remoto"
13041
13174
  msgid "Remote access endpoints"
13042
13175
  msgstr "Pontos de extremidade de acesso remoto"
13043
13176
 
13177
+ msgid "Remote access: Configuration list"
13178
+ msgstr "Acesso remoto: Lista de configurações"
13179
+
13180
+ msgid "Remote access: Passthrough protocol support"
13181
+ msgstr "Acesso remoto: suporte ao protocolo Passthrough"
13182
+
13183
+ msgid "Remote access: SSH protocol support"
13184
+ msgstr "Acesso remoto: suporte ao protocolo SSH"
13185
+
13186
+ msgid "Remote access: Telnet protocol support"
13187
+ msgstr "Acesso remoto: suporte ao protocolo Telnet"
13188
+
13189
+ msgid "Remote access: VNC protocol support"
13190
+ msgstr "Acesso remoto: suporte ao protocolo VNC"
13191
+
13044
13192
  msgid "Remote control a device's relay array."
13045
13193
  msgstr "Controle remoto da lista de relay de um dispositivo."
13046
13194
 
@@ -13146,6 +13294,12 @@ msgstr "Substitua o certificado. Tenha o cuidado de carregar um certificado curi
13146
13294
  msgid "Replace device"
13147
13295
  msgstr "Substituir dispositivo"
13148
13296
 
13297
+ msgid "Replace device plugin"
13298
+ msgstr "Substituir o plug-in do dispositivo"
13299
+
13300
+ msgid "Replace device plugin for enabling the action of replacing a physical device with another one."
13301
+ msgstr "Plug-in de substituição de dispositivo para ativar a ação de substituir um dispositivo físico por outro."
13302
+
13149
13303
  msgid "Replace firmware"
13150
13304
  msgstr "Substituir firmware"
13151
13305
 
@@ -13185,6 +13339,9 @@ msgstr "Relatório atualizado: {{ values }}."
13185
13339
  msgid "Reports"
13186
13340
  msgstr "Relatórios"
13187
13341
 
13342
+ msgid "Reports list and navigator items reports"
13343
+ msgstr "Relatórios de lista e relatórios de itens do Navegador"
13344
+
13188
13345
  msgid "Request diagnostic file"
13189
13346
  msgstr "Solicitar arquivo de diagnóstico"
13190
13347
 
@@ -13272,9 +13429,6 @@ msgstr "Reinicializar pesquisa"
13272
13429
  msgid "Reset shades"
13273
13430
  msgstr "Redefinir tons"
13274
13431
 
13275
- msgid "Reset to default"
13276
- msgstr "Reinicializar para o padrão"
13277
-
13278
13432
  msgid "Reset to default plugins"
13279
13433
  msgstr "Reinicializar para os plugins padrão"
13280
13434
 
@@ -14405,6 +14559,9 @@ msgstr "Nome do remetente usado para a SMS enviada"
14405
14559
  msgid "Sending…"
14406
14560
  msgstr "Enviando…"
14407
14561
 
14562
+ msgid "Sensor phone"
14563
+ msgstr "Telefone com sensor"
14564
+
14408
14565
  msgid "Sensor threshold"
14409
14566
  msgstr "Limite do sensor"
14410
14567
 
@@ -14486,6 +14643,9 @@ msgstr "Uso/limites do serviço"
14486
14643
  msgid "Services"
14487
14644
  msgstr "Serviços"
14488
14645
 
14646
+ msgid "Services plugin"
14647
+ msgstr "Plugin de serviços"
14648
+
14489
14649
  msgid "Session IP address"
14490
14650
  msgstr "Endereço IP da sessão"
14491
14651
 
@@ -14801,6 +14961,9 @@ msgstr "Definir rastreamento de movimento"
14801
14961
  msgid "Set network update interval (in seconds)"
14802
14962
  msgstr "Definir intervalo de atualização da rede (em segundos)"
14803
14963
 
14964
+ msgid "Set of predefined computed asset properties."
14965
+ msgstr "Conjunto de propriedades do ativo computadas predefinidas."
14966
+
14804
14967
  msgid "Set operation to EXECUTING"
14805
14968
  msgstr "Configurar operação para EXECUTANDO"
14806
14969
 
@@ -15226,6 +15389,9 @@ msgstr "Código de verificação assinado verificado."
15226
15389
  msgid "Silo"
15227
15390
  msgstr "Silo"
15228
15391
 
15392
+ msgid "Silo widget"
15393
+ msgstr "Widget Silo"
15394
+
15229
15395
  msgid "Simple bulk registration - template.csv"
15230
15396
  msgstr "Registro em massa simples - template.csv"
15231
15397
 
@@ -16160,6 +16326,9 @@ msgstr "A aplicação Administração permite que os administradores de conta ge
16160
16326
  msgid "The CA certificate has not been renewed; however, it may still have sufficient validity remaining."
16161
16327
  msgstr "O certificado CA não foi renovado; no entanto, ainda pode ter validade suficiente restante."
16162
16328
 
16329
+ msgid "The Certificate Authority (CA) certificate is used to sign device certificates for secure authentication. Only one CA certificate can be generated for the tenant."
16330
+ msgstr "O certificado da Autoridade Certificadora (CA) é usado para assinar certificados de dispositivos para autenticação segura. Apenas um certificado CA pode ser gerado para o Tenant."
16331
+
16163
16332
  msgid "The Cockpit application allows you to build IoT applications in minutes.\n"
16164
16333
  " To get started, connect any device to the platform.\n"
16165
16334
  " If you do not have an IoT device to hand, you can start by connecting your smartphone.\n"
@@ -16189,6 +16358,9 @@ msgstr "O formato do endereço de IP não é válido."
16189
16358
  msgid "The Login application provides functionalities for login and password reset."
16190
16359
  msgstr "A aplicação Login fornece funcionalidades para login e reinicialização de senha."
16191
16360
 
16361
+ msgid "The Services plugin provides a device tab that lists all services running on a device with their status, name, type and date of the last update."
16362
+ msgstr "O plugin Serviços fornece uma guia de dispositivos que lista todos os serviços em execução em um dispositivo com seu status, nome, tipo e data da última atualização."
16363
+
16192
16364
  msgid "The URL format is invalid. The only supported protocols are http, https and opc.tcp."
16193
16365
  msgstr "O formato do URL é inválido! Os únicos protocolos suportados são http, https e opc.tcp."
16194
16366
 
@@ -16352,6 +16524,9 @@ msgstr "São suportadas as seguintes operações:"
16352
16524
  msgid "The following placeholders are available: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16353
16525
  msgstr "Estão disponíveis os seguintes espaços reservados: ${value}, ${serverId}, ${nodeId}, ${deviceId}."
16354
16526
 
16527
+ msgid "The home dashboard of the cockpit app, shown when cockpit is opened."
16528
+ msgstr "O painel da página principal do aplicativo Cockpit, mostrado quando o Cockpit é aberto."
16529
+
16355
16530
  msgid "The homepage of this application. By default, it is a customizable dashboard displaying\n"
16356
16531
  " the most important alarms and shortcuts to frequently used features."
16357
16532
  msgstr "A página inicial desta aplicação. Por padrão, é um painel personalizável que exibe\n"
@@ -17258,6 +17433,9 @@ msgstr "Tipo já utilizado."
17258
17433
  msgid "Type dashboards"
17259
17434
  msgstr "Painéis de tipo"
17260
17435
 
17436
+ msgid "Type dashboards manager."
17437
+ msgstr "Digite o gerenciador de painéis de tipo."
17438
+
17261
17439
  msgid "Type filter"
17262
17440
  msgstr "Filtro de tipo"
17263
17441
 
@@ -17500,9 +17678,6 @@ msgid "Unsupported tracker model \"{{ tracker.device.c8y_Hardware.model }}\". Se
17500
17678
  msgstr "Modelo de rastreador não suportado\"{{ tracker.device.c8y_Hardware.model }}\". Selecione um dos\n"
17501
17679
  " modelos suportados na lista abaixo."
17502
17680
 
17503
- msgid "Up"
17504
- msgstr "Para cima"
17505
-
17506
17681
  msgid "Up to 1,000,000 records per data point or data retention limit"
17507
17682
  msgstr "Até 1.000.000 de registros por ponto de dados ou limite de retenção de dados"
17508
17683
 
@@ -17515,6 +17690,9 @@ msgstr "Até 5.000 registros por ponto de dados ou limite de retenção de dados
17515
17690
  msgid "Up to 6 archives can be saved in the platform. If you upload a new archive, the oldest archive that is not active will be deleted. Do you want to proceed?"
17516
17691
  msgstr "Podem ser salvos até 6 arquivos na plataforma. Se carregar um novo arquivo, o arquivo mais antigo que não estiver ativo será excluído. Deseja continuar?"
17517
17692
 
17693
+ msgid "Up`service status`"
17694
+ msgstr "Para cima"
17695
+
17518
17696
  msgid "Update"
17519
17697
  msgstr "Atualizar"
17520
17698
 
@@ -18201,6 +18379,12 @@ msgstr "Detetor de vibrações"
18201
18379
  msgid "View history"
18202
18380
  msgstr "Ver histórico"
18203
18381
 
18382
+ msgid "View listing children of devices."
18383
+ msgstr "Exibir lista de dispositivos secundários."
18384
+
18385
+ msgid "View the location of devices and assets."
18386
+ msgstr "Visualize a localização de dispositivos e ativos."
18387
+
18204
18388
  msgid "Visible on login page"
18205
18389
  msgstr "Visível na página de login"
18206
18390
 
@@ -18310,6 +18494,12 @@ msgstr "Bem-vindo à Administração"
18310
18494
  msgid "Welcome to Cockpit"
18311
18495
  msgstr "Bem-vindo ao Cockpit"
18312
18496
 
18497
+ msgid "Welcome to Cockpit widget"
18498
+ msgstr "Bem-vindo ao Widget Cockpit"
18499
+
18500
+ msgid "Welcome to Device Management widget"
18501
+ msgstr "Bem-vindo ao Widget de Gerenciamento de dispositivos"
18502
+
18313
18503
  msgid "Welcome to {{ appName }}"
18314
18504
  msgstr "Bem-vindo a {{ appName }}"
18315
18505
 
@@ -18403,6 +18593,81 @@ msgstr "Títulos do widget"
18403
18593
  msgid "Widgets rearranged"
18404
18594
  msgstr "Widgets reorganizados"
18405
18595
 
18596
+ msgid "Widgets: Alarm list"
18597
+ msgstr "Widgets: Lista de alarmes"
18598
+
18599
+ msgid "Widgets: All critical alarms"
18600
+ msgstr "Widgets: Todos os alarmes críticos"
18601
+
18602
+ msgid "Widgets: Applications"
18603
+ msgstr "Widgets: Aplicações"
18604
+
18605
+ msgid "Widgets: Asset notes"
18606
+ msgstr "Widgets: Notas sobre ativos"
18607
+
18608
+ msgid "Widgets: Data Points Table"
18609
+ msgstr "Widgets: Tabela de pontos de dados"
18610
+
18611
+ msgid "Widgets: Data points graph"
18612
+ msgstr "Widgets: Gráfico de pontos de dados"
18613
+
18614
+ msgid "Widgets: Event list"
18615
+ msgstr "Widgets: Lista di eventi"
18616
+
18617
+ msgid "Widgets: HTML Widget"
18618
+ msgstr "Widgets: Widget HTML"
18619
+
18620
+ msgid "Widgets: HTML Widget AI Code Assistant"
18621
+ msgstr "Widgets: Assistente de código HTML Widget AI"
18622
+
18623
+ msgid "Widgets: Help and service"
18624
+ msgstr "Widgets: Ajuda e serviço"
18625
+
18626
+ msgid "Widgets: Image"
18627
+ msgstr "Widgets: Imagem"
18628
+
18629
+ msgid "Widgets: Info gauge"
18630
+ msgstr "Widgets: Medidor de informações"
18631
+
18632
+ msgid "Widgets: KPI widget"
18633
+ msgstr "Widgets: Widget KPI"
18634
+
18635
+ msgid "Widgets: Legacy welcome to Cockpit"
18636
+ msgstr "Widgets: Legado bem-vindo ao Cockpit"
18637
+
18638
+ msgid "Widgets: Linear Gauge"
18639
+ msgstr "Widgets: Mostrador Linear"
18640
+
18641
+ msgid "Widgets: Map"
18642
+ msgstr "Widgets: Mapa"
18643
+
18644
+ msgid "Widgets: Markdown"
18645
+ msgstr "Widgets: Markdown"
18646
+
18647
+ msgid "Widgets: Message sending"
18648
+ msgstr "Widgets: Envio de mensagens"
18649
+
18650
+ msgid "Widgets: Quick Links"
18651
+ msgstr "Widgets: Links rápidos"
18652
+
18653
+ msgid "Widgets: Radial Gauge widget"
18654
+ msgstr "Widgets: Widget Medidor Radial"
18655
+
18656
+ msgid "Widgets: Recent alarms"
18657
+ msgstr "Widgets: Alarmes recentes"
18658
+
18659
+ msgid "Widgets: Rotation"
18660
+ msgstr "Widgets: Rotação"
18661
+
18662
+ msgid "Widgets: Silo"
18663
+ msgstr "Widgets: Silo"
18664
+
18665
+ msgid "Widgets: Welcome to Cockpit"
18666
+ msgstr "Widgets: Bem-vindo ao Cockpit"
18667
+
18668
+ msgid "Widgets: Welcome to Device Management"
18669
+ msgstr "Widgets: Bem-vindo ao Gerenciamento de dispositivos"
18670
+
18406
18671
  msgid "Will make this entry available to all users on the tenant if checked."
18407
18672
  msgstr "Se marcada, disponibiliza esta entrada para todos os usuários no tenant."
18408
18673