@c8y/ngx-components 1023.14.70 → 1023.14.92

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (63) hide show
  1. package/ai/agent-chat/index.d.ts +1 -1
  2. package/ai/agent-chat/index.d.ts.map +1 -1
  3. package/ai/index.d.ts +1 -0
  4. package/ai/index.d.ts.map +1 -1
  5. package/asset-properties/index.d.ts +20 -2
  6. package/asset-properties/index.d.ts.map +1 -1
  7. package/cockpit-config/index.d.ts.map +1 -1
  8. package/echart/index.d.ts.map +1 -1
  9. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-agent-chat.mjs +19 -2
  10. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-agent-chat.mjs.map +1 -1
  11. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-ai-chat.mjs +2 -2
  12. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-ai-chat.mjs.map +1 -1
  13. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai.mjs.map +1 -1
  14. package/fesm2022/c8y-ngx-components-asset-properties.mjs +36 -12
  15. package/fesm2022/c8y-ngx-components-asset-properties.mjs.map +1 -1
  16. package/fesm2022/c8y-ngx-components-cockpit-config.mjs +7 -7
  17. package/fesm2022/c8y-ngx-components-cockpit-config.mjs.map +1 -1
  18. package/fesm2022/c8y-ngx-components-echart.mjs +47 -16
  19. package/fesm2022/c8y-ngx-components-echart.mjs.map +1 -1
  20. package/fesm2022/c8y-ngx-components-global-context.mjs +40 -17
  21. package/fesm2022/c8y-ngx-components-global-context.mjs.map +1 -1
  22. package/fesm2022/c8y-ngx-components-services.mjs +2 -2
  23. package/fesm2022/c8y-ngx-components-services.mjs.map +1 -1
  24. package/fesm2022/c8y-ngx-components-tenants.mjs +3 -3
  25. package/fesm2022/c8y-ngx-components-tenants.mjs.map +1 -1
  26. package/fesm2022/c8y-ngx-components-trusted-certificates.mjs +2 -2
  27. package/fesm2022/c8y-ngx-components-trusted-certificates.mjs.map +1 -1
  28. package/fesm2022/c8y-ngx-components-upgrade.mjs +13 -1
  29. package/fesm2022/c8y-ngx-components-upgrade.mjs.map +1 -1
  30. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-html-widget.mjs +3 -3
  31. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-html-widget.mjs.map +1 -1
  32. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-alarms.mjs +2 -1
  33. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-alarms.mjs.map +1 -1
  34. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-html-widget.mjs +5 -0
  35. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-html-widget.mjs.map +1 -1
  36. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-info-gauge.mjs +3 -5
  37. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-info-gauge.mjs.map +1 -1
  38. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-three-d-rotation.mjs +4 -0
  39. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-three-d-rotation.mjs.map +1 -1
  40. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs +30 -5
  41. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs.map +1 -1
  42. package/global-context/index.d.ts +11 -2
  43. package/global-context/index.d.ts.map +1 -1
  44. package/index.d.ts +13 -2
  45. package/index.d.ts.map +1 -1
  46. package/locales/de.po +392 -102
  47. package/locales/es.po +337 -100
  48. package/locales/fr.po +400 -131
  49. package/locales/ja_JP.po +395 -168
  50. package/locales/ko.po +341 -80
  51. package/locales/locales.pot +10 -13
  52. package/locales/nl.po +326 -60
  53. package/locales/pl.po +331 -66
  54. package/locales/pt_BR.po +332 -67
  55. package/locales/zh_CN.po +340 -77
  56. package/locales/zh_TW.po +349 -80
  57. package/package.json +1 -1
  58. package/upgrade/index.d.ts.map +1 -1
  59. package/widgets/implementations/alarms/index.d.ts.map +1 -1
  60. package/widgets/implementations/html-widget/index.d.ts +2 -2
  61. package/widgets/implementations/html-widget/index.d.ts.map +1 -1
  62. package/widgets/implementations/info-gauge/index.d.ts.map +1 -1
  63. package/widgets/implementations/three-d-rotation/index.d.ts.map +1 -1
package/locales/pl.po CHANGED
@@ -15,6 +15,9 @@ msgstr ""
15
15
  "X-Crowdin-File: /release.y2026/locales.pot\n"
16
16
  "X-Crowdin-File-ID: 979\n"
17
17
 
18
+ msgid "\"Groups\" navigation entry, allowing to navigate through asset hierarchy."
19
+ msgstr "Pozycja nawigacyjna „Grupy”, umożliwiająca poruszanie się po hierarchii zasobów."
20
+
18
21
  msgid "\"Proof of possession\" is a security method used to prove that whoever sends a message is also in the possession of the particular cryptographic key."
19
22
  msgstr "„Dowód posiadania” to metoda zabezpieczeń używana w celu potwierdzenia, że osoba, która wysyła komunikat, jest również w posiadaniu określonego klucza kryptograficznego."
20
23
 
@@ -483,7 +486,9 @@ msgid "<small>\n"
483
486
  " .\n"
484
487
  " </small>"
485
488
  msgstr "<small>\n"
486
- " Więcej informacji można znaleźć w <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\"> dokumentacji użytkownika </a>\n"
489
+ " Więcej informacji zawiera <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\"> dokumentacja użytkownika </a>\n"
490
+ " <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n\n"
491
+ " </a>\n"
487
492
  " .\n"
488
493
  " </small>"
489
494
 
@@ -911,9 +916,6 @@ msgstr "Dodaj"
911
916
  msgid "Add Byte Order Mask (for Windows)"
912
917
  msgstr "Dodaj maskę kolejności bajtów (w systemie Windows)"
913
918
 
914
- msgid "Add CA certificate"
915
- msgstr "Dodaj certyfikat CA"
916
-
917
919
  msgid "Add Header"
918
920
  msgstr "Dodaj nagłówek"
919
921
 
@@ -1391,12 +1393,6 @@ msgstr "Dodano widżety: {{ widgetList }}."
1391
1393
  msgid "Adding"
1392
1394
  msgstr "Dodawanie"
1393
1395
 
1394
- msgid "Adding a CA certificate lets the app trust certificates from the specified authority, ensuring secure connections."
1395
- msgstr "Dodanie certyfikatu CA pozwala aplikacji zaufać certyfikatom z określonego urzędu, zapewniając bezpieczne łączności."
1396
-
1397
- msgid "Adding a CA certificate lets the app trust certificates from the specified authority, ensuring secure connections. Only one certificate is allowed, which is why the button is disabled."
1398
- msgstr "Dodanie certyfikatu CA pozwala aplikacji ufać certyfikatom z określonego urzędu, zapewniając bezpieczne łączności. Dozwolony jest tylko jeden certyfikat, dlatego przycisk jest wyłączony."
1399
-
1400
1396
  msgid "Additional items not allowed."
1401
1397
  msgstr "Dodatkowe elementy nie są dozwolone."
1402
1398
 
@@ -1424,6 +1420,24 @@ msgstr "Przestrzeń adresowa"
1424
1420
  msgid "Addresses from 248 up to 254 are not allowed."
1425
1421
  msgstr "Adresy od 248 do 254 są niedozwolone."
1426
1422
 
1423
+ msgid "Adds AI Code Assistant capabilities to the HTML Widget"
1424
+ msgstr "Dodaje funkcje asystenta kodu AI do widżetu HTML."
1425
+
1426
+ msgid "Adds Dashboard manager as Management feature and allows to manage type dashboards."
1427
+ msgstr "Dodaje menedżera pulpitu nawigacyjnego jako Funkcję zarządzania i umożliwia zarządzanie pulpitami nawigacyjnymi dla typów."
1428
+
1429
+ msgid "Adds SSH protocol support to the remote access feature."
1430
+ msgstr "Dodaje obsługę protokołu SSH do funkcji zdalnego dostępu."
1431
+
1432
+ msgid "Adds Telnet protocol support to the remote access feature."
1433
+ msgstr "Dodaje obsługę protokołu Telnet do funkcji zdalnego dostępu."
1434
+
1435
+ msgid "Adds VNC protocol support to the remote access feature."
1436
+ msgstr "Dodaje obsługę protokołu VNC do funkcji zdalnego dostępu."
1437
+
1438
+ msgid "Adds passthrough support to the remote access feature."
1439
+ msgstr "Dodaje obsługę funkcji passthrough do funkcji zdalnego dostępu."
1440
+
1427
1441
  msgid "Adjust or reset the filter."
1428
1442
  msgstr "Skoryguj lub zresetuj filtr."
1429
1443
 
@@ -1554,6 +1568,9 @@ msgstr "Czas trwania alarmu"
1554
1568
  msgid "Alarm list"
1555
1569
  msgstr "Lista alarmów"
1556
1570
 
1571
+ msgid "Alarm list widget"
1572
+ msgstr "Widżet listy alarmów"
1573
+
1557
1574
  msgid "Alarm mapping"
1558
1575
  msgstr "Mapowanie alarmu"
1559
1576
 
@@ -1626,6 +1643,9 @@ msgstr "Utworzono alarmy"
1626
1643
  msgid "Alarms for given application, provided in realtime"
1627
1644
  msgstr "Alarmy dla danej aplikacji, dostarczane w czasie rzeczywistym"
1628
1645
 
1646
+ msgid "Alarms functionality in cockpit application."
1647
+ msgstr "Funkcja alarmów w aplikacji kokpitu."
1648
+
1629
1649
  msgid "Alarms list"
1630
1650
  msgstr "Lista alarmów"
1631
1651
 
@@ -1665,6 +1685,9 @@ msgstr "Wszystkie typy konfiguracji"
1665
1685
  msgid "All critical alarms"
1666
1686
  msgstr "Wszystkie alarmy krytyczne"
1667
1687
 
1688
+ msgid "All critical alarms widget"
1689
+ msgstr "Widżet wszystkich alarmów krytycznych"
1690
+
1668
1691
  msgid "All device types"
1669
1692
  msgstr "Wszystkie typy urządzeń"
1670
1693
 
@@ -1737,6 +1760,18 @@ msgstr "Umożliwia wyświetlanie statusu i sterowanie parametrami działającego
1737
1760
  msgid "Allows to add and edit a custom style sheet to the branding."
1738
1761
  msgstr "Umożliwia dodanie i edycję niestandardowego arkusza stylów do oznakowania marką."
1739
1762
 
1763
+ msgid "Allows to add dashboards on asset/group level."
1764
+ msgstr "Umożliwia dodawanie pulpitów nawigacyjnych na poziomie zasobów/grup."
1765
+
1766
+ msgid "Allows to add dashboards on device level."
1767
+ msgstr "Umożliwia dodawanie pulpitów nawigacyjnych na poziomie urządzenia."
1768
+
1769
+ msgid "Allows to bookmark views."
1770
+ msgstr "Umożliwia dodawanie widoków do zakładek."
1771
+
1772
+ msgid "Allows to configure remote access on devices and to initiate the remote access connections."
1773
+ msgstr "Umożliwia konfigurację zdalnego dostępu na urządzeniach oraz inicjowanie połączeń zdalnego dostępu."
1774
+
1740
1775
  msgid "Allows to connect to a Telnet service."
1741
1776
  msgstr "Umożliwia połączenie z usługą Telnet."
1742
1777
 
@@ -1746,6 +1781,9 @@ msgstr "Umożliwia połączenie z usługą VNC."
1746
1781
  msgid "Allows to connect to an SSH service."
1747
1782
  msgstr "Umożliwia połączenie z usługą SSH."
1748
1783
 
1784
+ msgid "Allows to define certain features of data points."
1785
+ msgstr "Umożliwia zdefiniowanie określonych funkcji punktów danych."
1786
+
1749
1787
  msgid "Allows to edit the plain JSON of the branding."
1750
1788
  msgstr "Umożliwia edycję zwykłego kodu JSON oznakowania marką."
1751
1789
 
@@ -1761,6 +1799,18 @@ msgstr "Umożliwia monitorowanie i zarządzanie korzystaniem z usługi przesyła
1761
1799
  msgid "Allows to passthrough a TCP connction."
1762
1800
  msgstr "Umożliwia przekazywanie połączenia TCP."
1763
1801
 
1802
+ msgid "Allows to search for assets."
1803
+ msgstr "Umożliwia wyszukiwanie zasobów."
1804
+
1805
+ msgid "Allows to set custom HTML on a dashboard"
1806
+ msgstr "Umożliwia ustawienie niestandardowego kodu HTML na pulpicie nawigacyjnym."
1807
+
1808
+ msgid "Allows to view dashboards on asset/group level."
1809
+ msgstr "Umożliwia przeglądanie pulpitów nawigacyjnych na poziomie zasobów/grupy."
1810
+
1811
+ msgid "Allows to view dashboards on device level."
1812
+ msgstr "Umożliwia przeglądanie pulpitów nawigacyjnych na poziomie urządzenia."
1813
+
1764
1814
  msgid "Also delete all devices inside \"{{name}}\" and its subassets."
1765
1815
  msgstr "Usuń również wszystkie urządzenia znajdujące się w „{{name}}” i jego zasobach podrzędnych."
1766
1816
 
@@ -1969,6 +2019,9 @@ msgstr "Aplikacje"
1969
2019
  msgid "Applications owned by your tenant"
1970
2020
  msgstr "Aplikacje należące do Twojego tenanta"
1971
2021
 
2022
+ msgid "Applications widget"
2023
+ msgstr "Widżet aplikacji"
2024
+
1972
2025
  msgid "Applied to"
1973
2026
  msgstr "Zastosowane do"
1974
2027
 
@@ -2083,6 +2136,9 @@ msgstr "Dane dotyczące zasobów"
2083
2136
  msgid "Asset notes"
2084
2137
  msgstr "Uwagi dotyczące zasobów"
2085
2138
 
2139
+ msgid "Asset notes widget"
2140
+ msgstr "Widżet uwag dotyczących zasobów"
2141
+
2086
2142
  msgid "Asset properties"
2087
2143
  msgstr "Właściwości zasobu"
2088
2144
 
@@ -2110,6 +2166,9 @@ msgstr "Zasób {{ assetId }}"
2110
2166
  msgid "Assets and groups only"
2111
2167
  msgstr "Tylko zasoby i grupy"
2112
2168
 
2169
+ msgid "Assets navigator"
2170
+ msgstr "Nawigator aktywów"
2171
+
2113
2172
  msgid "Assign"
2114
2173
  msgstr "Przypisz"
2115
2174
 
@@ -2120,6 +2179,9 @@ msgstr[1] "Przypisz urządzenia: {{ $count }}"
2120
2179
  msgstr[2] "Przypisz urządzenia: {{ $count }}"
2121
2180
  msgstr[3] "Przypisz urządzenia: {{ $count }}"
2122
2181
 
2182
+ msgid "Assign a location to devices and assets that currently do not have any location."
2183
+ msgstr "Przypisz lokalizację do urządzeń i zasobów, które obecnie nie mają żadnej lokalizacji."
2184
+
2123
2185
  msgid "Assign a new owner"
2124
2186
  msgstr "Przypisz nowego właściciela"
2125
2187
 
@@ -3474,6 +3536,9 @@ msgstr "Kokpit"
3474
3536
  msgid "Cockpit User"
3475
3537
  msgstr "Użytkownik aplikacji Kokpit"
3476
3538
 
3539
+ msgid "Cockpit alarms"
3540
+ msgstr "Alarm w Kokpicie"
3541
+
3477
3542
  msgid "Cockpit configuration saved."
3478
3543
  msgstr "Zapisano konfigurację kokpitu."
3479
3544
 
@@ -3588,6 +3653,9 @@ msgstr "Właściwość złożona."
3588
3653
  msgid "Compressed files must have an index.html at root. URLs in the web application can be relative."
3589
3654
  msgstr "Pliki skompresowane muszą zawierać plik index.html w katalogu głównym. Adresy URL w aplikacji internetowej mogą być względne."
3590
3655
 
3656
+ msgid "Computed asset properties"
3657
+ msgstr "Właściwości zasobu obliczeniowego"
3658
+
3591
3659
  msgid "Computed properties"
3592
3660
  msgstr "Właściwości obliczeniowe"
3593
3661
 
@@ -4775,6 +4843,12 @@ msgstr "Tworzenie pulpitu nie powiodło się"
4775
4843
  msgid "Dashboard default"
4776
4844
  msgstr "Ustawienie domyślne pulpitu"
4777
4845
 
4846
+ msgid "Dashboard details advanced tab"
4847
+ msgstr "Szczegóły pulpitu nawigacyjnego – zakładka zaawansowana"
4848
+
4849
+ msgid "Dashboard details tab for advanced settings."
4850
+ msgstr "Karta szczegółów pulpitu nawigacyjnego dla ustawień zaawansowanych."
4851
+
4778
4852
  msgid "Dashboard exported."
4779
4853
  msgstr "Pulpit nawigacyjny wyeksportowany."
4780
4854
 
@@ -4805,6 +4879,27 @@ msgstr "Tytuł pulpitu nawigacyjnego"
4805
4879
  msgid "Dashboard updated: {{ values }}."
4806
4880
  msgstr "Zaktualizowano pulpit: {{ values }}."
4807
4881
 
4882
+ msgid "Dashboards: Add asset/group dashboards"
4883
+ msgstr "Panele kontrolne: Dodaj panele kontrolne zasobów/grup"
4884
+
4885
+ msgid "Dashboards: Add device dashboards"
4886
+ msgstr "Panele kontrolne: Dodaj panele kontrolne urządzeń"
4887
+
4888
+ msgid "Dashboards: Cockpit home dashboard"
4889
+ msgstr "Pulpity: Pulpit kokpitu"
4890
+
4891
+ msgid "Dashboards: Dashboard manager"
4892
+ msgstr "Pulpity: Menedżer pulpitów"
4893
+
4894
+ msgid "Dashboards: Reports"
4895
+ msgstr "Panele kontrolne: Raporty"
4896
+
4897
+ msgid "Dashboards: View asset/group dashboards"
4898
+ msgstr "Panele kontrolne: Wyświetlanie paneli kontrolnych zasobów/grup"
4899
+
4900
+ msgid "Dashboards: View device dashboards"
4901
+ msgstr "Panele kontrolne: Wyświetlanie paneli kontrolnych urządzeń"
4902
+
4808
4903
  msgid "Data"
4809
4904
  msgstr "Dane"
4810
4905
 
@@ -4817,6 +4912,9 @@ msgstr "Broker danych"
4817
4912
  msgid "Data Explorer"
4818
4913
  msgstr "Eksplorator danych"
4819
4914
 
4915
+ msgid "Data Points Table widget"
4916
+ msgstr "Widżet tabeli punktów danych"
4917
+
4820
4918
  msgid "Data Type"
4821
4919
  msgstr "Typ danych"
4822
4920
 
@@ -4879,6 +4977,9 @@ msgstr "Dane pasują do schematu z „not”."
4879
4977
  msgid "Data point"
4880
4978
  msgstr "Punkt danych"
4881
4979
 
4980
+ msgid "Data point explorer"
4981
+ msgstr "Eksplorator punktów danych"
4982
+
4882
4983
  msgid "Data point legend display"
4883
4984
  msgstr "Wyświetlanie legendy punktów danych"
4884
4985
 
@@ -4909,6 +5010,9 @@ msgstr "Punkty danych"
4909
5010
  msgid "Data points graph"
4910
5011
  msgstr "Wykres punktów danych"
4911
5012
 
5013
+ msgid "Data points graph widget"
5014
+ msgstr "Widżet wykresu punktów danych"
5015
+
4912
5016
  msgid "Data points list"
4913
5017
  msgstr "Lista punktów danych"
4914
5018
 
@@ -5715,6 +5819,9 @@ msgstr "Wysłano żądanie pliku diagnostycznego."
5715
5819
  msgid "Diagnostics"
5716
5820
  msgstr "Diagnostyka"
5717
5821
 
5822
+ msgid "Dialogs to connect smartphone to platform."
5823
+ msgstr "Okna dialogowe służące do połączenia smartfona z platformą."
5824
+
5718
5825
  msgid "Diff"
5719
5826
  msgstr "Różnica"
5720
5827
 
@@ -6023,7 +6130,7 @@ msgstr "Alarm drzwiowy"
6023
6130
  msgid "Dots not allowed."
6024
6131
  msgstr "Kropki są niedozwolone."
6025
6132
 
6026
- msgid "Down"
6133
+ msgid "Down`service status`"
6027
6134
  msgstr "W dół"
6028
6135
 
6029
6136
  msgid "Downgrade"
@@ -6435,6 +6542,9 @@ msgstr "Włącza lub wyłącza opcję dziedziczenia konfiguracji tenanta przez p
6435
6542
  msgid "Enables or disables the settings globally for all tenants (only possible in management tenant)"
6436
6543
  msgstr "Włącza lub wyłącza ustawienia globalnie dla wszystkich tenantów (możliwe tylko w tenancie zarządzania)"
6437
6544
 
6545
+ msgid "Enables visualization of data points"
6546
+ msgstr "Włącza wizualizację punktów danych"
6547
+
6438
6548
  msgid "End"
6439
6549
  msgstr "Koniec"
6440
6550
 
@@ -6598,6 +6708,9 @@ msgstr "Fragment zdarzenia"
6598
6708
  msgid "Event list"
6599
6709
  msgstr "Lista zdarzeń"
6600
6710
 
6711
+ msgid "Event list widget"
6712
+ msgstr "Widżet listy zdarzeń"
6713
+
6601
6714
  msgid "Event processing"
6602
6715
  msgstr "Przetwarzanie zdarzeń"
6603
6716
 
@@ -7261,7 +7374,7 @@ msgstr "Więcej informacji o poszczególnych opcjach zawiera\n"
7261
7374
  msgid "Find out more in the\n"
7262
7375
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a>\n"
7263
7376
  " ."
7264
- msgstr "Więcej informacji można znaleźć w <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">dokumentacji użytkownika</a>\n\n"
7377
+ msgstr "Więcej informacji zawiera <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">dokumentacja użytkownika</a>\n\n"
7265
7378
  " ."
7266
7379
 
7267
7380
  msgid "Find out more in the\n"
@@ -7275,7 +7388,7 @@ msgid "Find out more in the\n"
7275
7388
  " user documentation\n"
7276
7389
  " </a>\n"
7277
7390
  " ."
7278
- msgstr "Więcej informacji można znaleźć w <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#linear-gauge\"> dokumentacji użytkownika </a>\n"
7391
+ msgstr "Więcej informacji zawiera <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#linear-gauge\"> dokumentacja użytkownika </a>\n"
7279
7392
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#linear-gauge\">\n\n"
7280
7393
  " </a>\n"
7281
7394
  " ."
@@ -7283,8 +7396,7 @@ msgstr "Więcej informacji można znaleźć w <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/
7283
7396
  msgid "Find out more in the\n"
7284
7397
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\">user documentation</a>\n"
7285
7398
  " ."
7286
- msgstr "Więcej informacji zawiera\n"
7287
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\">dokumentacja użytkownika</a>\n"
7399
+ msgstr "Więcej informacji zawiera <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\">dokumentacja użytkownika</a>\n\n"
7288
7400
  " ."
7289
7401
 
7290
7402
  msgid "Find out more in the\n"
@@ -7301,16 +7413,15 @@ msgstr "Więcej informacji można znaleźć w\n"
7301
7413
  msgid "Find out more in the\n"
7302
7414
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/smart-rules\">user documentation</a>\n"
7303
7415
  " ."
7304
- msgstr "Więcej informacji zawiera\n"
7305
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/smart-rules\">dokumentacja użytkownika</a>\n"
7306
- " ."
7416
+ msgstr "Więcej informacji zawiera <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/smart-rules\">dokumentacja użytkownika</a>\n\n"
7417
+ "."
7307
7418
 
7308
7419
  msgid "Find out more in the\n"
7309
7420
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
7310
7421
  " user documentation\n"
7311
7422
  " </a>\n"
7312
7423
  " ."
7313
- msgstr "Więcej informacji można znaleźć w <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\"> dokumentacji użytkownika </a>\n"
7424
+ msgstr "Więcej informacji zawiera <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\"> dokumentacja użytkownika </a>\n"
7314
7425
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n\n"
7315
7426
  " </a>\n"
7316
7427
  " ."
@@ -7318,17 +7429,16 @@ msgstr "Więcej informacji można znaleźć w <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/
7318
7429
  msgid "Find out more in the\n"
7319
7430
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">user documentation</a>\n"
7320
7431
  " ."
7321
- msgstr "Więcej informacji można znaleźć w <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">dokumentacji użytkownika</a>\n\n"
7322
- " ."
7432
+ msgstr "Więcej informacji zawiera <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">dokumentacja użytkownika</a>\n\n"
7433
+ "."
7323
7434
 
7324
7435
  msgid "Find out more in the\n"
7325
7436
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
7326
7437
  " user documentation\n"
7327
7438
  " </a>\n"
7328
7439
  " ."
7329
- msgstr "Więcej informacji zawiera\n"
7330
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
7331
- " dokumentacja użytkownika\n"
7440
+ msgstr "Więcej informacji zawiera <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\"> dokumentacja użytkownika </a>\n"
7441
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n\n"
7332
7442
  " </a>\n"
7333
7443
  " ."
7334
7444
 
@@ -7348,7 +7458,7 @@ msgid "Find out more in the\n"
7348
7458
  " user documentation\n"
7349
7459
  " </a>\n"
7350
7460
  " ."
7351
- msgstr "Więcej informacji można znaleźć w <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> dokumentacji użytkownika </a>\n"
7461
+ msgstr "Więcej informacji zawiera <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> dokumentacja użytkownika </a>\n"
7352
7462
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n\n"
7353
7463
  " </a>\n"
7354
7464
  " ."
@@ -7364,8 +7474,7 @@ msgstr "Więcej informacji można znaleźć w <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/
7364
7474
  msgid "Find out more in the\n"
7365
7475
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">user documentation</a>\n"
7366
7476
  " ."
7367
- msgstr "Więcej informacji zawiera\n"
7368
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">dokumentacja użytkownika</a>\n"
7477
+ msgstr "Więcej informacji zawiera <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">dokumentacja użytkownika</a>\n\n"
7369
7478
  " ."
7370
7479
 
7371
7480
  msgid "Find out more in the\n"
@@ -7373,9 +7482,8 @@ msgid "Find out more in the\n"
7373
7482
  " user documentation\n"
7374
7483
  " </a>\n"
7375
7484
  " ."
7376
- msgstr "Więcej informacji zawiera\n"
7377
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7378
- " dokumentacja użytkownika\n"
7485
+ msgstr "Więcej informacji zawiera <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\"> dokumentacja użytkownika </a>\n"
7486
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n\n"
7379
7487
  " </a>\n"
7380
7488
  " ."
7381
7489
 
@@ -7384,9 +7492,8 @@ msgid "Find out more in the\n"
7384
7492
  " user documentation\n"
7385
7493
  " </a>\n"
7386
7494
  " ."
7387
- msgstr "Więcej informacji zawiera\n"
7388
- " <a target=\"_blank\" c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\" rel=\"noopener noreferrer\">\n"
7389
- " dokumentacja użytkownika\n"
7495
+ msgstr "Więcej informacji zawiera <a target=\"_blank\" c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\" rel=\"noopener noreferrer\"> dokumentacja użytkownika </a>\n"
7496
+ " <a target=\"_blank\" c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\" rel=\"noopener noreferrer\">\n\n"
7390
7497
  " </a>\n"
7391
7498
  " ."
7392
7499
 
@@ -7395,9 +7502,8 @@ msgid "Find out more in the\n"
7395
7502
  " user documentation\n"
7396
7503
  " </a>\n"
7397
7504
  " ."
7398
- msgstr "Więcej informacji zawiera\n"
7399
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/data-explorer/#to-add-alarms-or-events\">\n"
7400
- " dokumentacja użytkownika\n"
7505
+ msgstr "Więcej informacji zawiera <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/data-explorer/#to-add-alarms-or-events\"> dokumentacja użytkownika </a>\n"
7506
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/data-explorer/#to-add-alarms-or-events\">\n\n"
7401
7507
  " </a>\n"
7402
7508
  " ."
7403
7509
 
@@ -7406,9 +7512,8 @@ msgid "Find out more in the\n"
7406
7512
  " user documentation\n"
7407
7513
  " </a>\n"
7408
7514
  " ."
7409
- msgstr "Więcej informacji zawiera\n"
7410
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
7411
- " dokumentacja użytkownika\n"
7515
+ msgstr "Więcej informacji zawiera <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\"> dokumentacja użytkownika </a>\n"
7516
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n\n"
7412
7517
  " </a>\n"
7413
7518
  " ."
7414
7519
 
@@ -7417,9 +7522,8 @@ msgid "Find out more in the\n"
7417
7522
  " user documentation\n"
7418
7523
  " </a>\n"
7419
7524
  " ."
7420
- msgstr "Więcej informacji zawiera\n"
7421
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\">\n"
7422
- " dokumentacja użytkownika\n"
7525
+ msgstr "Więcej informacji zawiera <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\"> dokumentacja użytkownika </a>\n"
7526
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\">\n\n"
7423
7527
  " </a>\n"
7424
7528
  " ."
7425
7529
 
@@ -7428,9 +7532,8 @@ msgid "Find out more in the\n"
7428
7532
  " user documentation\n"
7429
7533
  " </a>\n"
7430
7534
  " ."
7431
- msgstr "Więcej informacji zawiera\n"
7432
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/viewing-device-details/#measurements\">\n"
7433
- " dokumentacja użytkownika\n"
7535
+ msgstr "Więcej informacji zawiera <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/viewing-device-details/#measurements\"> dokumentacja użytkownika </a>\n"
7536
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/viewing-device-details/#measurements\">\n\n"
7434
7537
  " </a>\n"
7435
7538
  " ."
7436
7539
 
@@ -7446,24 +7549,21 @@ msgid "Find out more in the\n"
7446
7549
  " user documentation\n"
7447
7550
  " </a>\n"
7448
7551
  " ."
7449
- msgstr "Więcej informacji zawiera\n"
7450
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-data/#retention-rules\">\n"
7451
- " dokumentacja użytkownika\n"
7552
+ msgstr "Więcej informacji zawiera <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-data/#retention-rules\"> dokumentacja użytkownika </a>\n"
7553
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-data/#retention-rules\">\n\n"
7452
7554
  " </a>\n"
7453
7555
  " ."
7454
7556
 
7455
7557
  msgid "Find out more in the\n"
7456
7558
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/cockpit-introduction\">user documentation</a>\n"
7457
7559
  " ."
7458
- msgstr "Więcej informacji zawiera\n"
7459
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/cockpit-introduction\">dokumentacja użytkownika</a>\n"
7560
+ msgstr "Więcej informacji zawiera <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/cockpit-introduction\">dokumentacja użytkownika</a>\n\n"
7460
7561
  " ."
7461
7562
 
7462
7563
  msgid "Find out more in the\n"
7463
7564
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-reports\">user documentation</a>\n"
7464
7565
  " ."
7465
- msgstr "Więcej informacji zawiera\n"
7466
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-reports\">dokumentacja użytkownika</a>\n"
7566
+ msgstr "Więcej informacji zawiera <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-reports\">dokumentacja użytkownika</a>\n\n"
7467
7567
  " ."
7468
7568
 
7469
7569
  msgid "Find out more in the\n"
@@ -7471,9 +7571,8 @@ msgid "Find out more in the\n"
7471
7571
  " user documentation\n"
7472
7572
  " </a>\n"
7473
7573
  " ."
7474
- msgstr "Więcej informacji zawiera\n"
7475
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\">\n"
7476
- " dokumentacja użytkownika\n"
7574
+ msgstr "Więcej informacji zawiera <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\"> dokumentacja użytkownika </a>\n"
7575
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\">\n\n"
7477
7576
  " </a>\n"
7478
7577
  " ."
7479
7578
 
@@ -7482,17 +7581,15 @@ msgid "Find out more in the\n"
7482
7581
  " user documentation\n"
7483
7582
  " </a>\n"
7484
7583
  " ."
7485
- msgstr "Więcej informacji zawiera\n"
7486
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\">\n"
7487
- " dokumentacja użytkownika\n"
7584
+ msgstr "Więcej informacji zawiera <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\"> dokumentacja użytkownika </a>\n"
7585
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\">\n\n"
7488
7586
  " </a>\n"
7489
7587
  " ."
7490
7588
 
7491
7589
  msgid "Find out more in the\n"
7492
7590
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">user documentation</a>\n"
7493
7591
  " ."
7494
- msgstr "Więcej informacji zawiera\n"
7495
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">dokumentacja użytkownika</a>\n"
7592
+ msgstr "Więcej informacji zawiera <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">dokumentacja użytkownika</a>\n\n"
7496
7593
  " ."
7497
7594
 
7498
7595
  msgid "Find your protocol in the\n"
@@ -7778,6 +7875,9 @@ msgstr "Ogólne"
7778
7875
  msgid "General template"
7779
7876
  msgstr "Szablon ogólny"
7780
7877
 
7878
+ msgid "Generate CA certificate"
7879
+ msgstr "Wygeneruj certyfikat CA"
7880
+
7781
7881
  msgid "Generate bootstrap server config"
7782
7882
  msgstr "Generuj konfigurację serwera rozruchowego"
7783
7883
 
@@ -8440,6 +8540,9 @@ msgstr "Pomoc i dokumentacja"
8440
8540
  msgid "Help and service"
8441
8541
  msgstr "Pomoc i serwis"
8442
8542
 
8543
+ msgid "Help and service widget"
8544
+ msgstr "Widżet pomocy i serwisu"
8545
+
8443
8546
  msgid "Help content is only available in English."
8444
8547
  msgstr "Treść pomocy jest dostępna tylko w języku angielskim."
8445
8548
 
@@ -8639,6 +8742,9 @@ msgstr "Ściągnięto obraz „{{imageName}}”."
8639
8742
  msgid "Image display"
8640
8743
  msgstr "Wyświetlanie obrazu"
8641
8744
 
8745
+ msgid "Image widget"
8746
+ msgstr "Widżet obrazu"
8747
+
8642
8748
  msgid "Images"
8643
8749
  msgstr "Obrazy"
8644
8750
 
@@ -8770,6 +8876,9 @@ msgstr "Informacje - ciemny motyw"
8770
8876
  msgid "Info gauge"
8771
8877
  msgstr "Miernik informacyjny"
8772
8878
 
8879
+ msgid "Info gauge widget"
8880
+ msgstr "Widżet miernika informacji"
8881
+
8773
8882
  msgid "Info light"
8774
8883
  msgstr "Informacje - jasny motyw"
8775
8884
 
@@ -9050,6 +9159,9 @@ msgstr "Pole JWT"
9050
9159
  msgid "KPI"
9051
9160
  msgstr "KPI"
9052
9161
 
9162
+ msgid "KPI widget"
9163
+ msgstr "Widżet KPI"
9164
+
9053
9165
  msgid "KPI?"
9054
9166
  msgstr "KPI?"
9055
9167
 
@@ -9305,6 +9417,9 @@ msgstr "Starszy format migawki konfiguracji"
9305
9417
  msgid "Legacy mode"
9306
9418
  msgstr "Tryb starszej wersji"
9307
9419
 
9420
+ msgid "Legacy welcome to Cockpit widget"
9421
+ msgstr "Dziedzictwo witamy w Widżecie Kokpit"
9422
+
9308
9423
  msgid "Legal notices"
9309
9424
  msgstr "Informacje prawne"
9310
9425
 
@@ -9401,6 +9516,9 @@ msgstr "Linia i punkty"
9401
9516
  msgid "Linear Gauge"
9402
9517
  msgstr "Miernik liniowy"
9403
9518
 
9519
+ msgid "Linear Gauge widget"
9520
+ msgstr "Widżet Miernika liniowego"
9521
+
9404
9522
  msgid "Link color"
9405
9523
  msgstr "Kolor łącza"
9406
9524
 
@@ -9797,6 +9915,9 @@ msgstr "Mapa"
9797
9915
  msgid "Map center"
9798
9916
  msgstr "Środek mapy"
9799
9917
 
9918
+ msgid "Map widget"
9919
+ msgstr "Widżet mapy"
9920
+
9800
9921
  msgid "Mapped to"
9801
9922
  msgstr "Mapowane na"
9802
9923
 
@@ -9966,6 +10087,9 @@ msgstr "Szybkość wysyłania wiadomości (msg/s)"
9966
10087
  msgid "Message sending"
9967
10088
  msgstr "Wysyłanie wiadomości"
9968
10089
 
10090
+ msgid "Message sending widget"
10091
+ msgstr "Widżet wysyłania wiadomości"
10092
+
9969
10093
  msgid "Message template deleted."
9970
10094
  msgstr "Usunięto szablon wiadomości."
9971
10095
 
@@ -12671,6 +12795,9 @@ msgstr "Zapytanie przeanalizowane."
12671
12795
  msgid "Queue size"
12672
12796
  msgstr "Wielkość kolejki"
12673
12797
 
12798
+ msgid "Quick Links widget"
12799
+ msgstr "Widżet szybkich linków"
12800
+
12674
12801
  msgid "Quick links"
12675
12802
  msgstr "Szybkie łącza"
12676
12803
 
@@ -12749,6 +12876,9 @@ msgstr "Miernik promieniowy"
12749
12876
  msgid "Radial gauge and multiple label and value pairs for data points"
12750
12877
  msgstr "Miernik promieniowy oraz wiele par etykieta-wartość dla punktów danych"
12751
12878
 
12879
+ msgid "Radial gauge widget"
12880
+ msgstr "Widżet miernika promieniowego"
12881
+
12752
12882
  msgid "Raise alarm"
12753
12883
  msgstr "Zgłoś alarm"
12754
12884
 
@@ -12881,6 +13011,9 @@ msgstr "Najnowsze alarmy"
12881
13011
  msgid "Recent alarms are displayed below but older ones may not be shown."
12882
13012
  msgstr "Najnowsze alarmy są wyświetlane poniżej, ale starsze mogą nie być pokazane."
12883
13013
 
13014
+ msgid "Recent alarms widget"
13015
+ msgstr "Widżet ostatnich alarmów"
13016
+
12884
13017
  msgid "Recent data"
12885
13018
  msgstr "Najnowsze dane"
12886
13019
 
@@ -13088,6 +13221,21 @@ msgstr "Punkt końcowy dostępu zdalnego"
13088
13221
  msgid "Remote access endpoints"
13089
13222
  msgstr "Punkty końcowe zdalnego dostępu"
13090
13223
 
13224
+ msgid "Remote access: Configuration list"
13225
+ msgstr "Zdalny dostęp: Lista konfiguracji"
13226
+
13227
+ msgid "Remote access: Passthrough protocol support"
13228
+ msgstr "Zdalny dostęp: obsługa protokołu Passthrough"
13229
+
13230
+ msgid "Remote access: SSH protocol support"
13231
+ msgstr "Zdalny dostęp: obsługa protokołu SSH"
13232
+
13233
+ msgid "Remote access: Telnet protocol support"
13234
+ msgstr "Zdalny dostęp: obsługa protokołu Telnet"
13235
+
13236
+ msgid "Remote access: VNC protocol support"
13237
+ msgstr "Zdalny dostęp: obsługa protokołu VNC"
13238
+
13091
13239
  msgid "Remote control a device's relay array."
13092
13240
  msgstr "Steruj zdalnie tablicą przekaźników urządzenia."
13093
13241
 
@@ -13193,6 +13341,12 @@ msgstr "Zastąp certyfikat. Prześlij prawidłowy wieloznaczny certyfikat SSL z
13193
13341
  msgid "Replace device"
13194
13342
  msgstr "Wymień urządzenie"
13195
13343
 
13344
+ msgid "Replace device plugin"
13345
+ msgstr "Zamień wtyczkę urządzenia"
13346
+
13347
+ msgid "Replace device plugin for enabling the action of replacing a physical device with another one."
13348
+ msgstr "Wtyczka umożliwiająca zamianę fizycznego urządzenia na inne."
13349
+
13196
13350
  msgid "Replace firmware"
13197
13351
  msgstr "Zastąp oprogramowanie sprzętowe"
13198
13352
 
@@ -13232,6 +13386,9 @@ msgstr "Zaktualizowano raport: {{ values }}."
13232
13386
  msgid "Reports"
13233
13387
  msgstr "Raporty"
13234
13388
 
13389
+ msgid "Reports list and navigator items reports"
13390
+ msgstr "Lista raportów i raporty dotyczące elementów Nawigatora"
13391
+
13235
13392
  msgid "Request diagnostic file"
13236
13393
  msgstr "Zażądaj pliku diagnostycznego"
13237
13394
 
@@ -13319,9 +13476,6 @@ msgstr "Resetuj wyszukiwanie"
13319
13476
  msgid "Reset shades"
13320
13477
  msgstr "Resetuj odcienie"
13321
13478
 
13322
- msgid "Reset to default"
13323
- msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
13324
-
13325
13479
  msgid "Reset to default plugins"
13326
13480
  msgstr "Przywróć domyślne wtyczki"
13327
13481
 
@@ -14452,6 +14606,9 @@ msgstr "Nazwa nadawcy używana przy wysyłaniu wiadomości SMS"
14452
14606
  msgid "Sending…"
14453
14607
  msgstr "Wysyłanie…"
14454
14608
 
14609
+ msgid "Sensor phone"
14610
+ msgstr "Telefon z czujnikiem"
14611
+
14455
14612
  msgid "Sensor threshold"
14456
14613
  msgstr "Próg czujnika"
14457
14614
 
@@ -14533,6 +14690,9 @@ msgstr "Wykorzystanie usługi/limity"
14533
14690
  msgid "Services"
14534
14691
  msgstr "Usługi"
14535
14692
 
14693
+ msgid "Services plugin"
14694
+ msgstr "Wtyczka usług"
14695
+
14536
14696
  msgid "Session IP address"
14537
14697
  msgstr "Adres IP sesji"
14538
14698
 
@@ -14848,6 +15008,9 @@ msgstr "Ustaw śledzenie ruchu"
14848
15008
  msgid "Set network update interval (in seconds)"
14849
15009
  msgstr "Ustaw interwał aktualizacji sieci (w sekundach)"
14850
15010
 
15011
+ msgid "Set of predefined computed asset properties."
15012
+ msgstr "Zestaw predefiniowanych właściwości zasobów obliczeniowych."
15013
+
14851
15014
  msgid "Set operation to EXECUTING"
14852
15015
  msgstr "Ustaw operację jako WYKONYWANĄ"
14853
15016
 
@@ -15275,6 +15438,9 @@ msgstr "Podpisany kod weryfikacyjny został zweryfikowany."
15275
15438
  msgid "Silo"
15276
15439
  msgstr "Silos"
15277
15440
 
15441
+ msgid "Silo widget"
15442
+ msgstr "Widżet Silos"
15443
+
15278
15444
  msgid "Simple bulk registration - template.csv"
15279
15445
  msgstr "Prosta rejestracja zbiorcza - szablon.csv"
15280
15446
 
@@ -16209,6 +16375,9 @@ msgstr "Aplikacja Administracja umożliwia administratorom kont zarządzanie uż
16209
16375
  msgid "The CA certificate has not been renewed; however, it may still have sufficient validity remaining."
16210
16376
  msgstr "Certyfikat CA nie został odnowiony, ale może nadal mieć wystarczający okres ważności."
16211
16377
 
16378
+ msgid "The Certificate Authority (CA) certificate is used to sign device certificates for secure authentication. Only one CA certificate can be generated for the tenant."
16379
+ msgstr "Certyfikat urzędu certyfikacji (CA) służy do podpisywania certyfikatów urządzeń w celu bezpiecznego uwierzytelniania. Dla Tenanta można wygenerować tylko jeden certyfikat CA."
16380
+
16212
16381
  msgid "The Cockpit application allows you to build IoT applications in minutes.\n"
16213
16382
  " To get started, connect any device to the platform.\n"
16214
16383
  " If you do not have an IoT device to hand, you can start by connecting your smartphone.\n"
@@ -16238,6 +16407,9 @@ msgstr "Format adresu IP jest nieprawidłowy."
16238
16407
  msgid "The Login application provides functionalities for login and password reset."
16239
16408
  msgstr "Aplikacja Login zapewnia funkcje logowania i resetowania hasła."
16240
16409
 
16410
+ msgid "The Services plugin provides a device tab that lists all services running on a device with their status, name, type and date of the last update."
16411
+ msgstr "Wtyczka Usługi udostępnia kartę urządzenia, na której wyświetlana jest lista wszystkich usług działających na urządzeniu wraz z ich statusem, nazwą, typem i datą ostatniej aktualizacji."
16412
+
16241
16413
  msgid "The URL format is invalid. The only supported protocols are http, https and opc.tcp."
16242
16414
  msgstr "Format adresu URL jest nieprawidłowy. Jedyne obsługiwane protokoły to http, https i opc.tcp."
16243
16415
 
@@ -16401,6 +16573,9 @@ msgstr "Obsługiwane są następujące operacje:"
16401
16573
  msgid "The following placeholders are available: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16402
16574
  msgstr "Dostępne są następujące symbole zastępcze: ${value}, ${serverId}, ${nodeId}, ${deviceId}."
16403
16575
 
16576
+ msgid "The home dashboard of the cockpit app, shown when cockpit is opened."
16577
+ msgstr "Pulpit strony głównej aplikacji kokpitu, pokażany po otwarciu kokpitu."
16578
+
16404
16579
  msgid "The homepage of this application. By default, it is a customizable dashboard displaying\n"
16405
16580
  " the most important alarms and shortcuts to frequently used features."
16406
16581
  msgstr "Strona główna tej aplikacji. Domyślnie jest to konfigurowalny pulpit zawierający\n"
@@ -17307,6 +17482,9 @@ msgstr "Typ już używany."
17307
17482
  msgid "Type dashboards"
17308
17483
  msgstr "Pulpity dla typów"
17309
17484
 
17485
+ msgid "Type dashboards manager."
17486
+ msgstr "Pulpity dla typów menedżerów."
17487
+
17310
17488
  msgid "Type filter"
17311
17489
  msgstr "Filtr typów"
17312
17490
 
@@ -17549,9 +17727,6 @@ msgid "Unsupported tracker model \"{{ tracker.device.c8y_Hardware.model }}\". Se
17549
17727
  msgstr "Nieobsługiwany model urządzenia śledzącego „{{ tracker.device.c8y_Hardware.model }}”.\n"
17550
17728
  " Wybierz jeden z obsługiwanych modeli z poniższej listy."
17551
17729
 
17552
- msgid "Up"
17553
- msgstr "W górę"
17554
-
17555
17730
  msgid "Up to 1,000,000 records per data point or data retention limit"
17556
17731
  msgstr "Do 1 000 000 rekordów na punkt danych lub limit przechowywania danych"
17557
17732
 
@@ -17564,6 +17739,9 @@ msgstr "Do 5000 rekordów na punkt danych lub limit przechowywania danych"
17564
17739
  msgid "Up to 6 archives can be saved in the platform. If you upload a new archive, the oldest archive that is not active will be deleted. Do you want to proceed?"
17565
17740
  msgstr "Na platformie można zapisać maksymalnie 6 archiwów. Jeśli prześlesz nowe archiwum, najstarsze archiwum, które nie jest aktywne, zostanie usunięte. Czy chcesz kontynuować?"
17566
17741
 
17742
+ msgid "Up`service status`"
17743
+ msgstr "W górę"
17744
+
17567
17745
  msgid "Update"
17568
17746
  msgstr "Aktualizuj"
17569
17747
 
@@ -18250,6 +18428,12 @@ msgstr "Detektor drgań"
18250
18428
  msgid "View history"
18251
18429
  msgstr "Wyświetl historię"
18252
18430
 
18431
+ msgid "View listing children of devices."
18432
+ msgstr "Wyświetl listę urządzeń podrzędnych."
18433
+
18434
+ msgid "View the location of devices and assets."
18435
+ msgstr "Wyświetl lokalizację urządzeń i zasobów."
18436
+
18253
18437
  msgid "Visible on login page"
18254
18438
  msgstr "Widoczne na stronie logowania"
18255
18439
 
@@ -18361,6 +18545,12 @@ msgstr "Witamy w aplikacji Administracja"
18361
18545
  msgid "Welcome to Cockpit"
18362
18546
  msgstr "Witamy w aplikacji Kokpit"
18363
18547
 
18548
+ msgid "Welcome to Cockpit widget"
18549
+ msgstr "Witamy w widżecie Kokpit"
18550
+
18551
+ msgid "Welcome to Device Management widget"
18552
+ msgstr "Witamy w widżecie Zarządzanie urządzeniami"
18553
+
18364
18554
  msgid "Welcome to {{ appName }}"
18365
18555
  msgstr "Witamy w aplikacji {{ appName }}"
18366
18556
 
@@ -18454,6 +18644,81 @@ msgstr "Tytuły widżetów"
18454
18644
  msgid "Widgets rearranged"
18455
18645
  msgstr "Zmieniono kolejność widżetów"
18456
18646
 
18647
+ msgid "Widgets: Alarm list"
18648
+ msgstr "Widżety: Lista alarmów"
18649
+
18650
+ msgid "Widgets: All critical alarms"
18651
+ msgstr "Widżety: Wszystkie alarmy krytyczne"
18652
+
18653
+ msgid "Widgets: Applications"
18654
+ msgstr "Widżety: Aplikacje"
18655
+
18656
+ msgid "Widgets: Asset notes"
18657
+ msgstr "Widżety: Uwagi dotyczące zasobów"
18658
+
18659
+ msgid "Widgets: Data Points Table"
18660
+ msgstr "Widżety: Tabela punktów danych"
18661
+
18662
+ msgid "Widgets: Data points graph"
18663
+ msgstr "Widżety: Wykres punktów danych"
18664
+
18665
+ msgid "Widgets: Event list"
18666
+ msgstr "Widżety: Lista zdarzeń"
18667
+
18668
+ msgid "Widgets: HTML Widget"
18669
+ msgstr "Widżety: Widżet HTML"
18670
+
18671
+ msgid "Widgets: HTML Widget AI Code Assistant"
18672
+ msgstr "Widżety: Asystent kodu HTML Widget AI"
18673
+
18674
+ msgid "Widgets: Help and service"
18675
+ msgstr "Widżety: Pomoc i serwis"
18676
+
18677
+ msgid "Widgets: Image"
18678
+ msgstr "Widżety: Obraz"
18679
+
18680
+ msgid "Widgets: Info gauge"
18681
+ msgstr "Widżety: Miernik informacji"
18682
+
18683
+ msgid "Widgets: KPI widget"
18684
+ msgstr "Widżety: Widżet KPI"
18685
+
18686
+ msgid "Widgets: Legacy welcome to Cockpit"
18687
+ msgstr "Widżety: Starsze wersje Witamy w Kokpit"
18688
+
18689
+ msgid "Widgets: Linear Gauge"
18690
+ msgstr "Widżety: Miernik liniowy"
18691
+
18692
+ msgid "Widgets: Map"
18693
+ msgstr "Widżety: Mapa"
18694
+
18695
+ msgid "Widgets: Markdown"
18696
+ msgstr "Widżety: Markdown"
18697
+
18698
+ msgid "Widgets: Message sending"
18699
+ msgstr "Widżety: Wysyłanie wiadomości"
18700
+
18701
+ msgid "Widgets: Quick Links"
18702
+ msgstr "Widżety: Szybkie linki"
18703
+
18704
+ msgid "Widgets: Radial Gauge widget"
18705
+ msgstr "Widżety: Widżet Miernik Radialny"
18706
+
18707
+ msgid "Widgets: Recent alarms"
18708
+ msgstr "Widżety: Ostatnie alarmy"
18709
+
18710
+ msgid "Widgets: Rotation"
18711
+ msgstr "Widżety: Obrót"
18712
+
18713
+ msgid "Widgets: Silo"
18714
+ msgstr "Widżety: Silos"
18715
+
18716
+ msgid "Widgets: Welcome to Cockpit"
18717
+ msgstr "Widżety: Witamy w Kokpit"
18718
+
18719
+ msgid "Widgets: Welcome to Device Management"
18720
+ msgstr "Widżety: Witamy w Zarządzaniu urządzeniami"
18721
+
18457
18722
  msgid "Will make this entry available to all users on the tenant if checked."
18458
18723
  msgstr "Zaznaczenie spowoduje, że ten wpis będzie dostępny dla wszystkich użytkowników tenanta."
18459
18724