@c8y/ngx-components 1023.14.70 → 1023.14.92
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/ai/agent-chat/index.d.ts +1 -1
- package/ai/agent-chat/index.d.ts.map +1 -1
- package/ai/index.d.ts +1 -0
- package/ai/index.d.ts.map +1 -1
- package/asset-properties/index.d.ts +20 -2
- package/asset-properties/index.d.ts.map +1 -1
- package/cockpit-config/index.d.ts.map +1 -1
- package/echart/index.d.ts.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-agent-chat.mjs +19 -2
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-agent-chat.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-ai-chat.mjs +2 -2
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-ai-chat.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-asset-properties.mjs +36 -12
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-asset-properties.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-cockpit-config.mjs +7 -7
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-cockpit-config.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-echart.mjs +47 -16
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-echart.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-global-context.mjs +40 -17
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-global-context.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-services.mjs +2 -2
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-services.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-tenants.mjs +3 -3
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-tenants.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-trusted-certificates.mjs +2 -2
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-trusted-certificates.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-upgrade.mjs +13 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-upgrade.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-html-widget.mjs +3 -3
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-html-widget.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-alarms.mjs +2 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-alarms.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-html-widget.mjs +5 -0
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-html-widget.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-info-gauge.mjs +3 -5
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-info-gauge.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-three-d-rotation.mjs +4 -0
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-three-d-rotation.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs +30 -5
- package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs.map +1 -1
- package/global-context/index.d.ts +11 -2
- package/global-context/index.d.ts.map +1 -1
- package/index.d.ts +13 -2
- package/index.d.ts.map +1 -1
- package/locales/de.po +392 -102
- package/locales/es.po +337 -100
- package/locales/fr.po +400 -131
- package/locales/ja_JP.po +395 -168
- package/locales/ko.po +341 -80
- package/locales/locales.pot +10 -13
- package/locales/nl.po +326 -60
- package/locales/pl.po +331 -66
- package/locales/pt_BR.po +332 -67
- package/locales/zh_CN.po +340 -77
- package/locales/zh_TW.po +349 -80
- package/package.json +1 -1
- package/upgrade/index.d.ts.map +1 -1
- package/widgets/implementations/alarms/index.d.ts.map +1 -1
- package/widgets/implementations/html-widget/index.d.ts +2 -2
- package/widgets/implementations/html-widget/index.d.ts.map +1 -1
- package/widgets/implementations/info-gauge/index.d.ts.map +1 -1
- package/widgets/implementations/three-d-rotation/index.d.ts.map +1 -1
package/locales/ko.po
CHANGED
|
@@ -15,6 +15,9 @@ msgstr ""
|
|
|
15
15
|
"X-Crowdin-File: /release.y2026/locales.pot\n"
|
|
16
16
|
"X-Crowdin-File-ID: 979\n"
|
|
17
17
|
|
|
18
|
+
msgid "\"Groups\" navigation entry, allowing to navigate through asset hierarchy."
|
|
19
|
+
msgstr "\"그룹\" 탐색 항목으로, 자산 계층 구조를 탐색할 수 있습니다."
|
|
20
|
+
|
|
18
21
|
msgid "\"Proof of possession\" is a security method used to prove that whoever sends a message is also in the possession of the particular cryptographic key."
|
|
19
22
|
msgstr "\"소유 증명\" 은 메시지를 보내는 누구나 특정 암호화 키를 소유한다는 것을 증명하는 보안 방법입니다."
|
|
20
23
|
|
|
@@ -857,9 +860,6 @@ msgstr "추가"
|
|
|
857
860
|
msgid "Add Byte Order Mask (for Windows)"
|
|
858
861
|
msgstr "Byte Order Mask 추가(Windows)"
|
|
859
862
|
|
|
860
|
-
msgid "Add CA certificate"
|
|
861
|
-
msgstr "CA 인증서 추가"
|
|
862
|
-
|
|
863
863
|
msgid "Add Header"
|
|
864
864
|
msgstr "머리글 추가"
|
|
865
865
|
|
|
@@ -1337,12 +1337,6 @@ msgstr "추가된 위젯: {{ widgetList }}."
|
|
|
1337
1337
|
msgid "Adding"
|
|
1338
1338
|
msgstr "추가 중"
|
|
1339
1339
|
|
|
1340
|
-
msgid "Adding a CA certificate lets the app trust certificates from the specified authority, ensuring secure connections."
|
|
1341
|
-
msgstr "CA 인증서를 추가하면 앱이 지정된 기관의 인증서를 신뢰하여 안전한 연결을 보장할 수 있습니다."
|
|
1342
|
-
|
|
1343
|
-
msgid "Adding a CA certificate lets the app trust certificates from the specified authority, ensuring secure connections. Only one certificate is allowed, which is why the button is disabled."
|
|
1344
|
-
msgstr "CA 인증서를 추가하면 앱이 지정된 기관의 인증서를 신뢰하여 안전한 연결을 보장할 수 있습니다. 하나의 인증서만 허용되므로 이 버튼은 비활성화되어 있습니다."
|
|
1345
|
-
|
|
1346
1340
|
msgid "Additional items not allowed."
|
|
1347
1341
|
msgstr "추가 항목은 허용되지 않습니다."
|
|
1348
1342
|
|
|
@@ -1370,6 +1364,24 @@ msgstr "주소 공간"
|
|
|
1370
1364
|
msgid "Addresses from 248 up to 254 are not allowed."
|
|
1371
1365
|
msgstr "248에서 254까지의 주소는 허용되지 않습니다."
|
|
1372
1366
|
|
|
1367
|
+
msgid "Adds AI Code Assistant capabilities to the HTML Widget"
|
|
1368
|
+
msgstr "HTML 위젯에 AI 코드 어시스턴트 기능을 추가합니다"
|
|
1369
|
+
|
|
1370
|
+
msgid "Adds Dashboard manager as Management feature and allows to manage type dashboards."
|
|
1371
|
+
msgstr "대시보드 관리자를 관리 특징으로 추가하고 유형 대시보드를 관리할 수 있도록 합니다."
|
|
1372
|
+
|
|
1373
|
+
msgid "Adds SSH protocol support to the remote access feature."
|
|
1374
|
+
msgstr "원격 액세스 특징에 SSH 프로토콜 지원을 추가합니다."
|
|
1375
|
+
|
|
1376
|
+
msgid "Adds Telnet protocol support to the remote access feature."
|
|
1377
|
+
msgstr "원격 액세스 기능에 텔넷 프로토콜 지원을 추가합니다."
|
|
1378
|
+
|
|
1379
|
+
msgid "Adds VNC protocol support to the remote access feature."
|
|
1380
|
+
msgstr "원격 액세스 특징에 VNC 프로토콜 지원을 추가합니다."
|
|
1381
|
+
|
|
1382
|
+
msgid "Adds passthrough support to the remote access feature."
|
|
1383
|
+
msgstr "원격 액세스 특징에 패스스루 지원을 추가합니다."
|
|
1384
|
+
|
|
1373
1385
|
msgid "Adjust or reset the filter."
|
|
1374
1386
|
msgstr "필터를 조정하거나 재설정하십시오."
|
|
1375
1387
|
|
|
@@ -1500,6 +1512,9 @@ msgstr "알람 기간"
|
|
|
1500
1512
|
msgid "Alarm list"
|
|
1501
1513
|
msgstr "알람 목록"
|
|
1502
1514
|
|
|
1515
|
+
msgid "Alarm list widget"
|
|
1516
|
+
msgstr "알람 목록 위젯"
|
|
1517
|
+
|
|
1503
1518
|
msgid "Alarm mapping"
|
|
1504
1519
|
msgstr "알람 매핑"
|
|
1505
1520
|
|
|
@@ -1572,6 +1587,9 @@ msgstr "알람 생성됨"
|
|
|
1572
1587
|
msgid "Alarms for given application, provided in realtime"
|
|
1573
1588
|
msgstr "주어진 애플리케이션의 알람으로, 실시간으로 제공됩니다"
|
|
1574
1589
|
|
|
1590
|
+
msgid "Alarms functionality in cockpit application."
|
|
1591
|
+
msgstr "Cockpit 애플리케이션의 알람 기능"
|
|
1592
|
+
|
|
1575
1593
|
msgid "Alarms list"
|
|
1576
1594
|
msgstr "알람 목록"
|
|
1577
1595
|
|
|
@@ -1611,6 +1629,9 @@ msgstr "모든 구성 유형"
|
|
|
1611
1629
|
msgid "All critical alarms"
|
|
1612
1630
|
msgstr "모든 중요 알람"
|
|
1613
1631
|
|
|
1632
|
+
msgid "All critical alarms widget"
|
|
1633
|
+
msgstr "모든 중요 알람 위젯"
|
|
1634
|
+
|
|
1614
1635
|
msgid "All device types"
|
|
1615
1636
|
msgstr "모든 디바이스 유형"
|
|
1616
1637
|
|
|
@@ -1683,6 +1704,18 @@ msgstr "상태 및 작동 중인 Modbus 디바이스 보기 허용"
|
|
|
1683
1704
|
msgid "Allows to add and edit a custom style sheet to the branding."
|
|
1684
1705
|
msgstr "브랜딩에 사용자 지정 스타일 시트를 추가하고 편집할 수 있게 합니다."
|
|
1685
1706
|
|
|
1707
|
+
msgid "Allows to add dashboards on asset/group level."
|
|
1708
|
+
msgstr "자산/그룹 수준에서 대시보드를 추가할 수 있습니다."
|
|
1709
|
+
|
|
1710
|
+
msgid "Allows to add dashboards on device level."
|
|
1711
|
+
msgstr "디바이스 수준에서 대시보드를 추가할 수 있습니다."
|
|
1712
|
+
|
|
1713
|
+
msgid "Allows to bookmark views."
|
|
1714
|
+
msgstr "뷰를 북마크할 수 있습니다."
|
|
1715
|
+
|
|
1716
|
+
msgid "Allows to configure remote access on devices and to initiate the remote access connections."
|
|
1717
|
+
msgstr "디바이스에서 원격 액세스를 구성하고 원격 액세스 연결을 시작할 수 있도록 합니다."
|
|
1718
|
+
|
|
1686
1719
|
msgid "Allows to connect to a Telnet service."
|
|
1687
1720
|
msgstr "텔넷 서비스에 연결할 수 있습니다."
|
|
1688
1721
|
|
|
@@ -1692,6 +1725,9 @@ msgstr "VNC 서비스에 연결할 수 있습니다."
|
|
|
1692
1725
|
msgid "Allows to connect to an SSH service."
|
|
1693
1726
|
msgstr "SSH 서비스에 연결할 수 있습니다."
|
|
1694
1727
|
|
|
1728
|
+
msgid "Allows to define certain features of data points."
|
|
1729
|
+
msgstr "데이터 포인트의 특정 특징을 정의할 수 있게 합니다."
|
|
1730
|
+
|
|
1695
1731
|
msgid "Allows to edit the plain JSON of the branding."
|
|
1696
1732
|
msgstr "브랜딩의 일반 JSON을 편집할 수 있게 합니다."
|
|
1697
1733
|
|
|
@@ -1707,6 +1743,18 @@ msgstr "메시징 서비스 사용량을 모니터링하고 관리할 수 있습
|
|
|
1707
1743
|
msgid "Allows to passthrough a TCP connction."
|
|
1708
1744
|
msgstr "TCP 연결을 통과할 수 있습니다."
|
|
1709
1745
|
|
|
1746
|
+
msgid "Allows to search for assets."
|
|
1747
|
+
msgstr "자산을 검색할 수 있습니다."
|
|
1748
|
+
|
|
1749
|
+
msgid "Allows to set custom HTML on a dashboard"
|
|
1750
|
+
msgstr "대시보드에 사용자 지정 HTML을 설정할 수 있습니다"
|
|
1751
|
+
|
|
1752
|
+
msgid "Allows to view dashboards on asset/group level."
|
|
1753
|
+
msgstr "자산/그룹 수준에서 대시보드를 볼 수 있습니다."
|
|
1754
|
+
|
|
1755
|
+
msgid "Allows to view dashboards on device level."
|
|
1756
|
+
msgstr "디바이스 수준에서 대시보드를 볼 수 있도록 합니다."
|
|
1757
|
+
|
|
1710
1758
|
msgid "Also delete all devices inside \"{{name}}\" and its subassets."
|
|
1711
1759
|
msgstr "\"{{name}}\" 내의 모든 디바이스와 그 하위 자산도 삭제됩니다."
|
|
1712
1760
|
|
|
@@ -1915,6 +1963,9 @@ msgstr "애플리케이션"
|
|
|
1915
1963
|
msgid "Applications owned by your tenant"
|
|
1916
1964
|
msgstr "테넌트에서 소유한 애플리케이션"
|
|
1917
1965
|
|
|
1966
|
+
msgid "Applications widget"
|
|
1967
|
+
msgstr "애플리케이션 위젯"
|
|
1968
|
+
|
|
1918
1969
|
msgid "Applied to"
|
|
1919
1970
|
msgstr "다음에 적용됨"
|
|
1920
1971
|
|
|
@@ -2029,6 +2080,9 @@ msgstr "자산 데이터"
|
|
|
2029
2080
|
msgid "Asset notes"
|
|
2030
2081
|
msgstr "자산 메모"
|
|
2031
2082
|
|
|
2083
|
+
msgid "Asset notes widget"
|
|
2084
|
+
msgstr "자산 메모 위젯"
|
|
2085
|
+
|
|
2032
2086
|
msgid "Asset properties"
|
|
2033
2087
|
msgstr "자산 속성"
|
|
2034
2088
|
|
|
@@ -2056,6 +2110,9 @@ msgstr "자산 {{ assetId }}"
|
|
|
2056
2110
|
msgid "Assets and groups only"
|
|
2057
2111
|
msgstr "자산 및 그룹만"
|
|
2058
2112
|
|
|
2113
|
+
msgid "Assets navigator"
|
|
2114
|
+
msgstr "자산 탐색기"
|
|
2115
|
+
|
|
2059
2116
|
msgid "Assign"
|
|
2060
2117
|
msgstr "할당"
|
|
2061
2118
|
|
|
@@ -2063,6 +2120,9 @@ msgid "Assign 1 device"
|
|
|
2063
2120
|
msgid_plural "Assign {{ $count }} devices"
|
|
2064
2121
|
msgstr[0] "{{ $count }}개의 디바이스 할당"
|
|
2065
2122
|
|
|
2123
|
+
msgid "Assign a location to devices and assets that currently do not have any location."
|
|
2124
|
+
msgstr "현재 위치 정보가 없는 디바이스 및 자산에 위치를 할당하십시오."
|
|
2125
|
+
|
|
2066
2126
|
msgid "Assign a new owner"
|
|
2067
2127
|
msgstr "새 소유자 할당"
|
|
2068
2128
|
|
|
@@ -3416,6 +3476,9 @@ msgstr "Cockpit"
|
|
|
3416
3476
|
msgid "Cockpit User"
|
|
3417
3477
|
msgstr "Cockpit 사용자"
|
|
3418
3478
|
|
|
3479
|
+
msgid "Cockpit alarms"
|
|
3480
|
+
msgstr "Cockpit 알람"
|
|
3481
|
+
|
|
3419
3482
|
msgid "Cockpit configuration saved."
|
|
3420
3483
|
msgstr "Cockpit 구성이 저장되었습니다."
|
|
3421
3484
|
|
|
@@ -3530,6 +3593,9 @@ msgstr "복합 속성입니다."
|
|
|
3530
3593
|
msgid "Compressed files must have an index.html at root. URLs in the web application can be relative."
|
|
3531
3594
|
msgstr "압축 파일은 루트에 index.html 파일이 있어야 합니다. 웹 애플리케이션의 URL은 상대적일 수 있습니다."
|
|
3532
3595
|
|
|
3596
|
+
msgid "Computed asset properties"
|
|
3597
|
+
msgstr "계산된 자산 속성"
|
|
3598
|
+
|
|
3533
3599
|
msgid "Computed properties"
|
|
3534
3600
|
msgstr "계산된 속성"
|
|
3535
3601
|
|
|
@@ -4713,6 +4779,12 @@ msgstr "대시보드 생성 실패"
|
|
|
4713
4779
|
msgid "Dashboard default"
|
|
4714
4780
|
msgstr "대시보드 기본값"
|
|
4715
4781
|
|
|
4782
|
+
msgid "Dashboard details advanced tab"
|
|
4783
|
+
msgstr "대시보드 상세 정보 고급 탭"
|
|
4784
|
+
|
|
4785
|
+
msgid "Dashboard details tab for advanced settings."
|
|
4786
|
+
msgstr "고급 설정을 위한 대시보드 상세 정보 탭"
|
|
4787
|
+
|
|
4716
4788
|
msgid "Dashboard exported."
|
|
4717
4789
|
msgstr "대시보드 내보내기."
|
|
4718
4790
|
|
|
@@ -4743,6 +4815,27 @@ msgstr "대시보드 제목"
|
|
|
4743
4815
|
msgid "Dashboard updated: {{ values }}."
|
|
4744
4816
|
msgstr "대시보드 업데이트됨: {{ values }}."
|
|
4745
4817
|
|
|
4818
|
+
msgid "Dashboards: Add asset/group dashboards"
|
|
4819
|
+
msgstr "대시보드: 자산/그룹 대시보드 추가"
|
|
4820
|
+
|
|
4821
|
+
msgid "Dashboards: Add device dashboards"
|
|
4822
|
+
msgstr "대시보드: 디바이스 대시보드 추가"
|
|
4823
|
+
|
|
4824
|
+
msgid "Dashboards: Cockpit home dashboard"
|
|
4825
|
+
msgstr "대시보드: Cockpit 홈 대시보드"
|
|
4826
|
+
|
|
4827
|
+
msgid "Dashboards: Dashboard manager"
|
|
4828
|
+
msgstr "대시보드: 대시보드 관리자"
|
|
4829
|
+
|
|
4830
|
+
msgid "Dashboards: Reports"
|
|
4831
|
+
msgstr "대시보드: 보고서"
|
|
4832
|
+
|
|
4833
|
+
msgid "Dashboards: View asset/group dashboards"
|
|
4834
|
+
msgstr "대시보드: 자산/그룹 대시보드 보기"
|
|
4835
|
+
|
|
4836
|
+
msgid "Dashboards: View device dashboards"
|
|
4837
|
+
msgstr "대시보드: 디바이스 대시보드 보기"
|
|
4838
|
+
|
|
4746
4839
|
msgid "Data"
|
|
4747
4840
|
msgstr "데이터"
|
|
4748
4841
|
|
|
@@ -4755,6 +4848,9 @@ msgstr "데이터 브로커"
|
|
|
4755
4848
|
msgid "Data Explorer"
|
|
4756
4849
|
msgstr "데이터 탐색기"
|
|
4757
4850
|
|
|
4851
|
+
msgid "Data Points Table widget"
|
|
4852
|
+
msgstr "데이터 포인트 테이블 위젯"
|
|
4853
|
+
|
|
4758
4854
|
msgid "Data Type"
|
|
4759
4855
|
msgstr "데이터 유형"
|
|
4760
4856
|
|
|
@@ -4817,6 +4913,9 @@ msgstr "데이터가 \"not\"의 스키마와 일치합니다."
|
|
|
4817
4913
|
msgid "Data point"
|
|
4818
4914
|
msgstr "데이터 포인트"
|
|
4819
4915
|
|
|
4916
|
+
msgid "Data point explorer"
|
|
4917
|
+
msgstr "데이터 포인트 탐색기"
|
|
4918
|
+
|
|
4820
4919
|
msgid "Data point legend display"
|
|
4821
4920
|
msgstr "데이터 포인트 범례 표시"
|
|
4822
4921
|
|
|
@@ -4847,6 +4946,9 @@ msgstr "데이터 포인트"
|
|
|
4847
4946
|
msgid "Data points graph"
|
|
4848
4947
|
msgstr "데이터 포인트 그래프"
|
|
4849
4948
|
|
|
4949
|
+
msgid "Data points graph widget"
|
|
4950
|
+
msgstr "데이터 포인트 그래프 위젯"
|
|
4951
|
+
|
|
4850
4952
|
msgid "Data points list"
|
|
4851
4953
|
msgstr "데이터 포인트 목록"
|
|
4852
4954
|
|
|
@@ -5653,6 +5755,9 @@ msgstr "진단 파일 요청이 전송되었습니다."
|
|
|
5653
5755
|
msgid "Diagnostics"
|
|
5654
5756
|
msgstr "진단"
|
|
5655
5757
|
|
|
5758
|
+
msgid "Dialogs to connect smartphone to platform."
|
|
5759
|
+
msgstr "스마트폰을 플랫폼에 연결하기 위한 대화창."
|
|
5760
|
+
|
|
5656
5761
|
msgid "Diff"
|
|
5657
5762
|
msgstr "차이"
|
|
5658
5763
|
|
|
@@ -5961,7 +6066,7 @@ msgstr "도어 알람"
|
|
|
5961
6066
|
msgid "Dots not allowed."
|
|
5962
6067
|
msgstr "점이 허용되지 않습니다."
|
|
5963
6068
|
|
|
5964
|
-
msgid "Down"
|
|
6069
|
+
msgid "Down`service status`"
|
|
5965
6070
|
msgstr "아래"
|
|
5966
6071
|
|
|
5967
6072
|
msgid "Downgrade"
|
|
@@ -6374,6 +6479,9 @@ msgstr "테넌트 구성을 하위 테넌트로 상속하는 옵션을 활성화
|
|
|
6374
6479
|
msgid "Enables or disables the settings globally for all tenants (only possible in management tenant)"
|
|
6375
6480
|
msgstr "모든 테넌트에 대해 전역적으로 설정을 활성화 또는 비활성화(관리 테넌트에서만 가능)"
|
|
6376
6481
|
|
|
6482
|
+
msgid "Enables visualization of data points"
|
|
6483
|
+
msgstr "데이터 포인트의 시각화를 활성화합니다"
|
|
6484
|
+
|
|
6377
6485
|
msgid "End"
|
|
6378
6486
|
msgstr "종료"
|
|
6379
6487
|
|
|
@@ -6537,6 +6645,9 @@ msgstr "이벤트 조각"
|
|
|
6537
6645
|
msgid "Event list"
|
|
6538
6646
|
msgstr "이벤트 목록"
|
|
6539
6647
|
|
|
6648
|
+
msgid "Event list widget"
|
|
6649
|
+
msgstr "이벤트 목록 위젯"
|
|
6650
|
+
|
|
6540
6651
|
msgid "Event processing"
|
|
6541
6652
|
msgstr "이벤트 처리"
|
|
6542
6653
|
|
|
@@ -7200,8 +7311,7 @@ msgstr "각 옵션에 대한 자세한 내용을\n"
|
|
|
7200
7311
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7201
7312
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a>\n"
|
|
7202
7313
|
" ."
|
|
7203
|
-
msgstr "
|
|
7204
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">사용자 설명서</a> 에서 확인하세요.\n"
|
|
7314
|
+
msgstr "<a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">사용자 문서</a> 에서 자세히 알아보십시오.\n\n"
|
|
7205
7315
|
|
|
7206
7316
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7207
7317
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
|
|
@@ -7214,16 +7324,15 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7214
7324
|
" user documentation\n"
|
|
7215
7325
|
" </a>\n"
|
|
7216
7326
|
" ."
|
|
7217
|
-
msgstr "
|
|
7327
|
+
msgstr "자세히 알아보십시오.\n"
|
|
7218
7328
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#linear-gauge\">\n\n"
|
|
7219
7329
|
" </a>\n"
|
|
7220
7330
|
|
|
7221
7331
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7222
7332
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\">user documentation</a>\n"
|
|
7223
7333
|
" ."
|
|
7224
|
-
msgstr "\n"
|
|
7225
|
-
"
|
|
7226
|
-
" 자세히 알아보십시오."
|
|
7334
|
+
msgstr "<a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\">사용자 문서</a> 에서 자세히 알아보십시오.\n\n"
|
|
7335
|
+
"."
|
|
7227
7336
|
|
|
7228
7337
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7229
7338
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants/#custom-properties\">\n"
|
|
@@ -7239,16 +7348,14 @@ msgstr "자세한 내용은\n"
|
|
|
7239
7348
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7240
7349
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/smart-rules\">user documentation</a>\n"
|
|
7241
7350
|
" ."
|
|
7242
|
-
msgstr "\n"
|
|
7243
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/smart-rules\">사용자 문서</a>에서\n"
|
|
7244
|
-
" 자세히 알아보십시오."
|
|
7351
|
+
msgstr "<a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/smart-rules\">사용자 문서</a> 에서 자세히 알아보십시오.\n\n"
|
|
7245
7352
|
|
|
7246
7353
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7247
7354
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
|
|
7248
7355
|
" user documentation\n"
|
|
7249
7356
|
" </a>\n"
|
|
7250
7357
|
" ."
|
|
7251
|
-
msgstr "
|
|
7358
|
+
msgstr "<a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\"> 사용자 문서 </a> 에서자세히 알아보십시오.\n"
|
|
7252
7359
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n\n"
|
|
7253
7360
|
" </a>\n"
|
|
7254
7361
|
" ."
|
|
@@ -7256,19 +7363,17 @@ msgstr "자세한 내용은 <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection
|
|
|
7256
7363
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7257
7364
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">user documentation</a>\n"
|
|
7258
7365
|
" ."
|
|
7259
|
-
msgstr "
|
|
7260
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">사용자 설명서에서</a> 확인하세요.\n"
|
|
7366
|
+
msgstr "<a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">사용자 문서</a> 에서 자세히 알아보십시오.\n\n"
|
|
7261
7367
|
|
|
7262
7368
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7263
7369
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
|
|
7264
7370
|
" user documentation\n"
|
|
7265
7371
|
" </a>\n"
|
|
7266
7372
|
" ."
|
|
7267
|
-
msgstr "\n"
|
|
7268
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
|
|
7269
|
-
"
|
|
7270
|
-
"
|
|
7271
|
-
" 자세히 알아보십시오."
|
|
7373
|
+
msgstr "<a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\"> 사용자 문서 </a> 에서 자세히 알아보십시오.\n"
|
|
7374
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n\n"
|
|
7375
|
+
" </a>\n"
|
|
7376
|
+
" ."
|
|
7272
7377
|
|
|
7273
7378
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7274
7379
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
|
|
@@ -7286,7 +7391,7 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7286
7391
|
" user documentation\n"
|
|
7287
7392
|
" </a>\n"
|
|
7288
7393
|
" ."
|
|
7289
|
-
msgstr "
|
|
7394
|
+
msgstr "<a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> 사용자 문서 </a> 에서 자세히 알아보십시오.\n"
|
|
7290
7395
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n\n"
|
|
7291
7396
|
" </a>\n"
|
|
7292
7397
|
|
|
@@ -7304,53 +7409,47 @@ msgstr "\n"
|
|
|
7304
7409
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7305
7410
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">user documentation</a>\n"
|
|
7306
7411
|
" ."
|
|
7307
|
-
msgstr "\n"
|
|
7308
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">사용자 문서</a>에서\n"
|
|
7309
|
-
" 자세히 알아보십시오."
|
|
7412
|
+
msgstr "<a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">사용자 문서</a> 에서 자세히 알아보십시오.\n\n"
|
|
7310
7413
|
|
|
7311
7414
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7312
7415
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
|
|
7313
7416
|
" user documentation\n"
|
|
7314
7417
|
" </a>\n"
|
|
7315
7418
|
" ."
|
|
7316
|
-
msgstr "
|
|
7317
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
|
|
7318
|
-
"
|
|
7319
|
-
" </a>에서\n"
|
|
7320
|
-
" 자세히 알아보십시오."
|
|
7419
|
+
msgstr "자세히 알아보십시오.\n"
|
|
7420
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n\n"
|
|
7421
|
+
" </a>\n"
|
|
7321
7422
|
|
|
7322
7423
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7323
7424
|
" <a target=\"_blank\" c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\" rel=\"noopener noreferrer\">\n"
|
|
7324
7425
|
" user documentation\n"
|
|
7325
7426
|
" </a>\n"
|
|
7326
7427
|
" ."
|
|
7327
|
-
msgstr "
|
|
7328
|
-
" <a target=\"_blank\" c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\" rel=\"noopener noreferrer\">\n"
|
|
7329
|
-
"
|
|
7330
|
-
" </a>에서\n"
|
|
7331
|
-
" 자세히 알아보십시오."
|
|
7428
|
+
msgstr "자세히 알아보십시오.\n"
|
|
7429
|
+
" <a target=\"_blank\" c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\" rel=\"noopener noreferrer\">\n\n"
|
|
7430
|
+
" </a>\n"
|
|
7332
7431
|
|
|
7333
7432
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7334
7433
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/data-explorer/#to-add-alarms-or-events\">\n"
|
|
7335
7434
|
" user documentation\n"
|
|
7336
7435
|
" </a>\n"
|
|
7337
7436
|
" ."
|
|
7338
|
-
msgstr "
|
|
7437
|
+
msgstr "자세한 내용은\n"
|
|
7339
7438
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/data-explorer/#to-add-alarms-or-events\">\n"
|
|
7340
7439
|
" 사용자 문서\n"
|
|
7341
|
-
" </a
|
|
7342
|
-
"
|
|
7440
|
+
" </a>\n"
|
|
7441
|
+
" 에서 확인하세요."
|
|
7343
7442
|
|
|
7344
7443
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7345
7444
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
|
|
7346
7445
|
" user documentation\n"
|
|
7347
7446
|
" </a>\n"
|
|
7348
7447
|
" ."
|
|
7349
|
-
msgstr "
|
|
7448
|
+
msgstr "자세한 내용은\n"
|
|
7350
7449
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
|
|
7351
7450
|
" 사용자 문서\n"
|
|
7352
|
-
" </a
|
|
7353
|
-
"
|
|
7451
|
+
" </a>\n"
|
|
7452
|
+
" 에서 확인하세요."
|
|
7354
7453
|
|
|
7355
7454
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7356
7455
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\">\n"
|
|
@@ -7358,21 +7457,20 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7358
7457
|
" </a>\n"
|
|
7359
7458
|
" ."
|
|
7360
7459
|
msgstr "\n"
|
|
7361
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\">\n"
|
|
7362
|
-
"
|
|
7363
|
-
" </a
|
|
7364
|
-
" 자세히 알아보십시오."
|
|
7460
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\">\n\n"
|
|
7461
|
+
" </a>\n"
|
|
7462
|
+
" 사용자 문서에서자세히 <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\"> </a> 알아보십시오."
|
|
7365
7463
|
|
|
7366
7464
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7367
7465
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/viewing-device-details/#measurements\">\n"
|
|
7368
7466
|
" user documentation\n"
|
|
7369
7467
|
" </a>\n"
|
|
7370
7468
|
" ."
|
|
7371
|
-
msgstr "
|
|
7469
|
+
msgstr "자세한 내용은\n"
|
|
7372
7470
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/viewing-device-details/#measurements\">\n"
|
|
7373
7471
|
" 사용자 문서\n"
|
|
7374
|
-
" </a
|
|
7375
|
-
" 자세히 알아보십시오."
|
|
7472
|
+
" </a>\n"
|
|
7473
|
+
" 에서 자세히 알아보십시오."
|
|
7376
7474
|
|
|
7377
7475
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7378
7476
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/alarm-mapping\">user documentation</a>\n"
|
|
@@ -7387,53 +7485,48 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7387
7485
|
" </a>\n"
|
|
7388
7486
|
" ."
|
|
7389
7487
|
msgstr "\n"
|
|
7390
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-data/#retention-rules\">\n"
|
|
7391
|
-
"
|
|
7392
|
-
" </a
|
|
7393
|
-
" 자세히 알아보십시오."
|
|
7488
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-data/#retention-rules\">\n\n"
|
|
7489
|
+
" </a>\n"
|
|
7490
|
+
" 사용자 문서에서자세히 <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-data/#retention-rules\"> </a> 알아보십시오."
|
|
7394
7491
|
|
|
7395
7492
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7396
7493
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/cockpit-introduction\">user documentation</a>\n"
|
|
7397
7494
|
" ."
|
|
7398
|
-
msgstr "
|
|
7399
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/cockpit-introduction\">사용자 문서</a
|
|
7400
|
-
" 자세히 알아보십시오."
|
|
7495
|
+
msgstr "자세한 내용은\n"
|
|
7496
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/cockpit-introduction\">사용자 문서</a> 에서 알아보십시오.\n"
|
|
7401
7497
|
|
|
7402
7498
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7403
7499
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-reports\">user documentation</a>\n"
|
|
7404
7500
|
" ."
|
|
7405
|
-
msgstr "
|
|
7406
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-reports\">사용자 문서</a
|
|
7407
|
-
" 자세히 알아보십시오."
|
|
7501
|
+
msgstr "자세한 내용은\n"
|
|
7502
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-reports\">사용자 문서</a> 에서 알아보십시오.\n"
|
|
7408
7503
|
|
|
7409
7504
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7410
7505
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\">\n"
|
|
7411
7506
|
" user documentation\n"
|
|
7412
7507
|
" </a>\n"
|
|
7413
7508
|
" ."
|
|
7414
|
-
msgstr "\n"
|
|
7509
|
+
msgstr "<a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\">\n"
|
|
7510
|
+
" </a>\n"
|
|
7511
|
+
" 자세한 내용은\n"
|
|
7415
7512
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\">\n"
|
|
7416
|
-
" 사용자
|
|
7417
|
-
" </a>에서\n"
|
|
7418
|
-
" 자세히 알아보십시오."
|
|
7513
|
+
" 사용자 문서에서자세히 </a> 알아보십시오."
|
|
7419
7514
|
|
|
7420
7515
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7421
7516
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\">\n"
|
|
7422
7517
|
" user documentation\n"
|
|
7423
7518
|
" </a>\n"
|
|
7424
7519
|
" ."
|
|
7425
|
-
msgstr "
|
|
7520
|
+
msgstr "자세한 내용은\n"
|
|
7426
7521
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\">\n"
|
|
7427
7522
|
" 사용자 문서\n"
|
|
7428
|
-
" </a
|
|
7429
|
-
" 자세히 알아보십시오."
|
|
7523
|
+
" </a>\n"
|
|
7524
|
+
" 에서 자세히 알아보십시오."
|
|
7430
7525
|
|
|
7431
7526
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7432
7527
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">user documentation</a>\n"
|
|
7433
7528
|
" ."
|
|
7434
|
-
msgstr "\n"
|
|
7435
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">사용자 문서</a>에서\n"
|
|
7436
|
-
" 자세히 알아보십시오."
|
|
7529
|
+
msgstr "<a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">사용자 문서</a> 에서 자세히 알아보십시오.\n\n"
|
|
7437
7530
|
|
|
7438
7531
|
msgid "Find your protocol in the\n"
|
|
7439
7532
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/protocol-integration/device-protocols\">user documentation</a>\n"
|
|
@@ -7718,6 +7811,9 @@ msgstr "일반"
|
|
|
7718
7811
|
msgid "General template"
|
|
7719
7812
|
msgstr "일반 템플릿"
|
|
7720
7813
|
|
|
7814
|
+
msgid "Generate CA certificate"
|
|
7815
|
+
msgstr "CA 인증서 생성"
|
|
7816
|
+
|
|
7721
7817
|
msgid "Generate bootstrap server config"
|
|
7722
7818
|
msgstr "부트스트랩 서버 구성 생성"
|
|
7723
7819
|
|
|
@@ -8380,6 +8476,9 @@ msgstr "도움말 및 문서"
|
|
|
8380
8476
|
msgid "Help and service"
|
|
8381
8477
|
msgstr "도움말 및 서비스"
|
|
8382
8478
|
|
|
8479
|
+
msgid "Help and service widget"
|
|
8480
|
+
msgstr "도움말 및 서비스 위젯"
|
|
8481
|
+
|
|
8383
8482
|
msgid "Help content is only available in English."
|
|
8384
8483
|
msgstr "도움말 내용은 영어로만 제공됩니다."
|
|
8385
8484
|
|
|
@@ -8579,6 +8678,9 @@ msgstr "\"{{imageName}}\" 이미지를 가져왔습니다."
|
|
|
8579
8678
|
msgid "Image display"
|
|
8580
8679
|
msgstr "이미지 표시"
|
|
8581
8680
|
|
|
8681
|
+
msgid "Image widget"
|
|
8682
|
+
msgstr "이미지 위젯"
|
|
8683
|
+
|
|
8582
8684
|
msgid "Images"
|
|
8583
8685
|
msgstr "이미지"
|
|
8584
8686
|
|
|
@@ -8710,6 +8812,9 @@ msgstr "정보 어둡게"
|
|
|
8710
8812
|
msgid "Info gauge"
|
|
8711
8813
|
msgstr "정보 게이지"
|
|
8712
8814
|
|
|
8815
|
+
msgid "Info gauge widget"
|
|
8816
|
+
msgstr "정보 게이지 위젯"
|
|
8817
|
+
|
|
8713
8818
|
msgid "Info light"
|
|
8714
8819
|
msgstr "정보 밝게"
|
|
8715
8820
|
|
|
@@ -8987,6 +9092,9 @@ msgstr "JWT 필드"
|
|
|
8987
9092
|
msgid "KPI"
|
|
8988
9093
|
msgstr "KPI"
|
|
8989
9094
|
|
|
9095
|
+
msgid "KPI widget"
|
|
9096
|
+
msgstr "KPI 위젯"
|
|
9097
|
+
|
|
8990
9098
|
msgid "KPI?"
|
|
8991
9099
|
msgstr "KPI?"
|
|
8992
9100
|
|
|
@@ -9242,6 +9350,9 @@ msgstr "레거시 구성 스냅샷"
|
|
|
9242
9350
|
msgid "Legacy mode"
|
|
9243
9351
|
msgstr "레거시 모드"
|
|
9244
9352
|
|
|
9353
|
+
msgid "Legacy welcome to Cockpit widget"
|
|
9354
|
+
msgstr "레거시 Cockpit 위젯에 오신 것을 환영합니다"
|
|
9355
|
+
|
|
9245
9356
|
msgid "Legal notices"
|
|
9246
9357
|
msgstr "법적 고지"
|
|
9247
9358
|
|
|
@@ -9338,6 +9449,9 @@ msgstr "라인과 포인트"
|
|
|
9338
9449
|
msgid "Linear Gauge"
|
|
9339
9450
|
msgstr "선형 게이지"
|
|
9340
9451
|
|
|
9452
|
+
msgid "Linear Gauge widget"
|
|
9453
|
+
msgstr "선형 게이지 위젯"
|
|
9454
|
+
|
|
9341
9455
|
msgid "Link color"
|
|
9342
9456
|
msgstr "링크 색상"
|
|
9343
9457
|
|
|
@@ -9734,6 +9848,9 @@ msgstr "맵"
|
|
|
9734
9848
|
msgid "Map center"
|
|
9735
9849
|
msgstr "맵 센터"
|
|
9736
9850
|
|
|
9851
|
+
msgid "Map widget"
|
|
9852
|
+
msgstr "지도 위젯"
|
|
9853
|
+
|
|
9737
9854
|
msgid "Mapped to"
|
|
9738
9855
|
msgstr "다음에 매핑됨"
|
|
9739
9856
|
|
|
@@ -9900,6 +10017,9 @@ msgstr "메시지 전송 속도(msg/s)"
|
|
|
9900
10017
|
msgid "Message sending"
|
|
9901
10018
|
msgstr "전송 중인 메시지"
|
|
9902
10019
|
|
|
10020
|
+
msgid "Message sending widget"
|
|
10021
|
+
msgstr "메시지 전송 위젯"
|
|
10022
|
+
|
|
9903
10023
|
msgid "Message template deleted."
|
|
9904
10024
|
msgstr "메시지 템플릿이 삭제되었습니다."
|
|
9905
10025
|
|
|
@@ -12603,6 +12723,9 @@ msgstr "쿼리 분석 완료."
|
|
|
12603
12723
|
msgid "Queue size"
|
|
12604
12724
|
msgstr "대기열 크기"
|
|
12605
12725
|
|
|
12726
|
+
msgid "Quick Links widget"
|
|
12727
|
+
msgstr "빠른 링크 위젯"
|
|
12728
|
+
|
|
12606
12729
|
msgid "Quick links"
|
|
12607
12730
|
msgstr "빠른 링크"
|
|
12608
12731
|
|
|
@@ -12681,6 +12804,9 @@ msgstr "방사형 게이지"
|
|
|
12681
12804
|
msgid "Radial gauge and multiple label and value pairs for data points"
|
|
12682
12805
|
msgstr "데이터 포인트에 대한 방사형 게이지 및 다중 라벨 및 값 쌍"
|
|
12683
12806
|
|
|
12807
|
+
msgid "Radial gauge widget"
|
|
12808
|
+
msgstr "방사형 게이지 위젯"
|
|
12809
|
+
|
|
12684
12810
|
msgid "Raise alarm"
|
|
12685
12811
|
msgstr "알람 발령"
|
|
12686
12812
|
|
|
@@ -12813,6 +12939,9 @@ msgstr "최근 알람"
|
|
|
12813
12939
|
msgid "Recent alarms are displayed below but older ones may not be shown."
|
|
12814
12940
|
msgstr "최근 경보는 아래에 표시되지만 오래된 경보는 표시되지 않을 수 있습니다."
|
|
12815
12941
|
|
|
12942
|
+
msgid "Recent alarms widget"
|
|
12943
|
+
msgstr "최근 알람 위젯"
|
|
12944
|
+
|
|
12816
12945
|
msgid "Recent data"
|
|
12817
12946
|
msgstr "최근 데이터"
|
|
12818
12947
|
|
|
@@ -13020,6 +13149,21 @@ msgstr "원격 액세스 엔드포인트"
|
|
|
13020
13149
|
msgid "Remote access endpoints"
|
|
13021
13150
|
msgstr "원격 액세스 엔드포인트"
|
|
13022
13151
|
|
|
13152
|
+
msgid "Remote access: Configuration list"
|
|
13153
|
+
msgstr "원격 액세스: 구성 목록"
|
|
13154
|
+
|
|
13155
|
+
msgid "Remote access: Passthrough protocol support"
|
|
13156
|
+
msgstr "원격 액세스: 패스스루 프로토콜 지원"
|
|
13157
|
+
|
|
13158
|
+
msgid "Remote access: SSH protocol support"
|
|
13159
|
+
msgstr "원격 접속: SSH 프로토콜 지원"
|
|
13160
|
+
|
|
13161
|
+
msgid "Remote access: Telnet protocol support"
|
|
13162
|
+
msgstr "원격 접속: Telnet 프로토콜 지원"
|
|
13163
|
+
|
|
13164
|
+
msgid "Remote access: VNC protocol support"
|
|
13165
|
+
msgstr "원격 액세스: VNC 프로토콜 지원"
|
|
13166
|
+
|
|
13023
13167
|
msgid "Remote control a device's relay array."
|
|
13024
13168
|
msgstr "디바이스의 릴레이 배열을 원격 제어합니다."
|
|
13025
13169
|
|
|
@@ -13125,6 +13269,12 @@ msgstr "인증서를 교체하십시오. 적절한 공통 이름을 보유한
|
|
|
13125
13269
|
msgid "Replace device"
|
|
13126
13270
|
msgstr "디바이스 교체"
|
|
13127
13271
|
|
|
13272
|
+
msgid "Replace device plugin"
|
|
13273
|
+
msgstr "디바이스 플러그인 바꾸기"
|
|
13274
|
+
|
|
13275
|
+
msgid "Replace device plugin for enabling the action of replacing a physical device with another one."
|
|
13276
|
+
msgstr "물리적 디바이스를 다른 디바이스로 바꾸는 작업을 활성화하기 위한 디바이스 교체 플러그인."
|
|
13277
|
+
|
|
13128
13278
|
msgid "Replace firmware"
|
|
13129
13279
|
msgstr "펌웨어 교체"
|
|
13130
13280
|
|
|
@@ -13164,6 +13314,9 @@ msgstr "보고서 업데이트됨: {{ values }}."
|
|
|
13164
13314
|
msgid "Reports"
|
|
13165
13315
|
msgstr "보고서"
|
|
13166
13316
|
|
|
13317
|
+
msgid "Reports list and navigator items reports"
|
|
13318
|
+
msgstr "보고서 목록 및 내비게이터 항목 보고서"
|
|
13319
|
+
|
|
13167
13320
|
msgid "Request diagnostic file"
|
|
13168
13321
|
msgstr "진단 파일 요청"
|
|
13169
13322
|
|
|
@@ -13251,9 +13404,6 @@ msgstr "텍스트 재설정"
|
|
|
13251
13404
|
msgid "Reset shades"
|
|
13252
13405
|
msgstr "음영 재설정"
|
|
13253
13406
|
|
|
13254
|
-
msgid "Reset to default"
|
|
13255
|
-
msgstr "기본값으로 재설정"
|
|
13256
|
-
|
|
13257
13407
|
msgid "Reset to default plugins"
|
|
13258
13408
|
msgstr "기본 플러그인으로 재설정"
|
|
13259
13409
|
|
|
@@ -14384,6 +14534,9 @@ msgstr "전송된 SMS에 사용한 발신자 이름"
|
|
|
14384
14534
|
msgid "Sending…"
|
|
14385
14535
|
msgstr "전송 중…"
|
|
14386
14536
|
|
|
14537
|
+
msgid "Sensor phone"
|
|
14538
|
+
msgstr "센서 폰"
|
|
14539
|
+
|
|
14387
14540
|
msgid "Sensor threshold"
|
|
14388
14541
|
msgstr "센서 임계치"
|
|
14389
14542
|
|
|
@@ -14465,6 +14618,9 @@ msgstr "서비스 사용량/한도"
|
|
|
14465
14618
|
msgid "Services"
|
|
14466
14619
|
msgstr "서비스"
|
|
14467
14620
|
|
|
14621
|
+
msgid "Services plugin"
|
|
14622
|
+
msgstr "서비스 플러그인"
|
|
14623
|
+
|
|
14468
14624
|
msgid "Session IP address"
|
|
14469
14625
|
msgstr "세션 IP 주소"
|
|
14470
14626
|
|
|
@@ -14780,6 +14936,9 @@ msgstr "모션 추적 설정"
|
|
|
14780
14936
|
msgid "Set network update interval (in seconds)"
|
|
14781
14937
|
msgstr "네트워크 업데이트 간격 설정(초)"
|
|
14782
14938
|
|
|
14939
|
+
msgid "Set of predefined computed asset properties."
|
|
14940
|
+
msgstr "사전 정의된 계산된 자산 속성 집합."
|
|
14941
|
+
|
|
14783
14942
|
msgid "Set operation to EXECUTING"
|
|
14784
14943
|
msgstr "작업을 실행 중으로 설정"
|
|
14785
14944
|
|
|
@@ -15204,6 +15363,9 @@ msgstr "서명된 확인 코드가 확인되었습니다."
|
|
|
15204
15363
|
msgid "Silo"
|
|
15205
15364
|
msgstr "사일로"
|
|
15206
15365
|
|
|
15366
|
+
msgid "Silo widget"
|
|
15367
|
+
msgstr "사일로 위젯"
|
|
15368
|
+
|
|
15207
15369
|
msgid "Simple bulk registration - template.csv"
|
|
15208
15370
|
msgstr "단순 대량 등록 - template.csv"
|
|
15209
15371
|
|
|
@@ -16138,6 +16300,9 @@ msgstr "관리 애플리케이션은 계정 관리자가 사용자, 역할, 테
|
|
|
16138
16300
|
msgid "The CA certificate has not been renewed; however, it may still have sufficient validity remaining."
|
|
16139
16301
|
msgstr "CA 인증서가 갱신되지 않았지만, 여전히 충분한 유효 기간이 남아 있을 수 있습니다."
|
|
16140
16302
|
|
|
16303
|
+
msgid "The Certificate Authority (CA) certificate is used to sign device certificates for secure authentication. Only one CA certificate can be generated for the tenant."
|
|
16304
|
+
msgstr "인증 기관(CA) 인증서는 안전한 인증을 위해 디바이스 인증서에 서명하는 데 사용됩니다. 테넌트당 하나의 CA 인증서만 생성할 수 있습니다."
|
|
16305
|
+
|
|
16141
16306
|
msgid "The Cockpit application allows you to build IoT applications in minutes.\n"
|
|
16142
16307
|
" To get started, connect any device to the platform.\n"
|
|
16143
16308
|
" If you do not have an IoT device to hand, you can start by connecting your smartphone.\n"
|
|
@@ -16167,6 +16332,9 @@ msgstr "IP 주소 형식이 유효하지 않습니다."
|
|
|
16167
16332
|
msgid "The Login application provides functionalities for login and password reset."
|
|
16168
16333
|
msgstr "로그인 애플리케이션은 로그인 및 비밀번호 재설정 기능을 제공합니다."
|
|
16169
16334
|
|
|
16335
|
+
msgid "The Services plugin provides a device tab that lists all services running on a device with their status, name, type and date of the last update."
|
|
16336
|
+
msgstr "서비스 플러그인은 디바이스 탭을 제공하며, 여기에는 디바이스에서 실행 중인 모든 서비스의 상태, 이름, 유형 및 마지막 업데이트 날짜가 목록으로 나열됩니다."
|
|
16337
|
+
|
|
16170
16338
|
msgid "The URL format is invalid. The only supported protocols are http, https and opc.tcp."
|
|
16171
16339
|
msgstr "URL 형식이 유효하지 않습니다. 유일하게 지원되는 프로토콜은 http, https 및 opc.tcp입니다."
|
|
16172
16340
|
|
|
@@ -16330,6 +16498,9 @@ msgstr "다음 작업이 지원됩니다."
|
|
|
16330
16498
|
msgid "The following placeholders are available: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
|
|
16331
16499
|
msgstr "다음 자리 표시자를 사용할 수 있습니다. ${value}, ${serverId}, ${nodeId}, ${deviceId}."
|
|
16332
16500
|
|
|
16501
|
+
msgid "The home dashboard of the cockpit app, shown when cockpit is opened."
|
|
16502
|
+
msgstr "Cockpit 앱의 홈 대시보드는 Cockpit이 열릴 때 표시됩니다."
|
|
16503
|
+
|
|
16333
16504
|
msgid "The homepage of this application. By default, it is a customizable dashboard displaying\n"
|
|
16334
16505
|
" the most important alarms and shortcuts to frequently used features."
|
|
16335
16506
|
msgstr "이 애플리케이션의 홈페이지입니다. 기본적으로, 가장 중요한 알람 및\n"
|
|
@@ -17235,6 +17406,9 @@ msgstr "이미 사용한 유형입니다."
|
|
|
17235
17406
|
msgid "Type dashboards"
|
|
17236
17407
|
msgstr "유형 대시보드"
|
|
17237
17408
|
|
|
17409
|
+
msgid "Type dashboards manager."
|
|
17410
|
+
msgstr "유형 대시보드 관리자 입력"
|
|
17411
|
+
|
|
17238
17412
|
msgid "Type filter"
|
|
17239
17413
|
msgstr "필터 입력"
|
|
17240
17414
|
|
|
@@ -17477,9 +17651,6 @@ msgid "Unsupported tracker model \"{{ tracker.device.c8y_Hardware.model }}\". Se
|
|
|
17477
17651
|
msgstr "지원되지 않는 추적기 모델 \"{{ tracker.device.c8y_Hardware.model }}\". \n"
|
|
17478
17652
|
" 아래 목록에서 지원되는 모델 중 하나를 선택하십시오."
|
|
17479
17653
|
|
|
17480
|
-
msgid "Up"
|
|
17481
|
-
msgstr "위"
|
|
17482
|
-
|
|
17483
17654
|
msgid "Up to 1,000,000 records per data point or data retention limit"
|
|
17484
17655
|
msgstr "데이터 포인트당 최대 1,000,000개의 레코드 또는 데이터 보존 제한"
|
|
17485
17656
|
|
|
@@ -17492,6 +17663,9 @@ msgstr "데이터 포인트당 최대 5,000개의 레코드 또는 데이터 보
|
|
|
17492
17663
|
msgid "Up to 6 archives can be saved in the platform. If you upload a new archive, the oldest archive that is not active will be deleted. Do you want to proceed?"
|
|
17493
17664
|
msgstr "플랫폼에서 최대 6개의 아카이브를 저장할 수 있습니다. 신규 아카이브를 업로드하는 경우 비활성 상태인 가장 오래된 아카이브가 삭제됩니다. 계속하시겠습니까?"
|
|
17494
17665
|
|
|
17666
|
+
msgid "Up`service status`"
|
|
17667
|
+
msgstr "위"
|
|
17668
|
+
|
|
17495
17669
|
msgid "Update"
|
|
17496
17670
|
msgstr "업데이트"
|
|
17497
17671
|
|
|
@@ -18178,6 +18352,12 @@ msgstr "진동 감지기"
|
|
|
18178
18352
|
msgid "View history"
|
|
18179
18353
|
msgstr "내역 보기"
|
|
18180
18354
|
|
|
18355
|
+
msgid "View listing children of devices."
|
|
18356
|
+
msgstr "디바이스의 하위 항목 목록 보기."
|
|
18357
|
+
|
|
18358
|
+
msgid "View the location of devices and assets."
|
|
18359
|
+
msgstr "디바이스 및 자산의 위치를 확인하세요."
|
|
18360
|
+
|
|
18181
18361
|
msgid "Visible on login page"
|
|
18182
18362
|
msgstr "로그인 페이지에 표시"
|
|
18183
18363
|
|
|
@@ -18286,6 +18466,12 @@ msgstr "관리자 서비스에 오신걸 환영합니다"
|
|
|
18286
18466
|
msgid "Welcome to Cockpit"
|
|
18287
18467
|
msgstr "Cockpit에 오신 것을 환영합니다"
|
|
18288
18468
|
|
|
18469
|
+
msgid "Welcome to Cockpit widget"
|
|
18470
|
+
msgstr "Cockpit 위젯에 오신 것을 환영합니다"
|
|
18471
|
+
|
|
18472
|
+
msgid "Welcome to Device Management widget"
|
|
18473
|
+
msgstr "Device Management 위젯에 오신 것을 환영합니다"
|
|
18474
|
+
|
|
18289
18475
|
msgid "Welcome to {{ appName }}"
|
|
18290
18476
|
msgstr "{{ appName }}에 오신 것을 환영합니다"
|
|
18291
18477
|
|
|
@@ -18379,6 +18565,81 @@ msgstr "위젯 제목"
|
|
|
18379
18565
|
msgid "Widgets rearranged"
|
|
18380
18566
|
msgstr "위젯 재배열됨"
|
|
18381
18567
|
|
|
18568
|
+
msgid "Widgets: Alarm list"
|
|
18569
|
+
msgstr "위젯: 알람 목록"
|
|
18570
|
+
|
|
18571
|
+
msgid "Widgets: All critical alarms"
|
|
18572
|
+
msgstr "위젯: 모든 중요 알람"
|
|
18573
|
+
|
|
18574
|
+
msgid "Widgets: Applications"
|
|
18575
|
+
msgstr "위젯: 애플리케이션"
|
|
18576
|
+
|
|
18577
|
+
msgid "Widgets: Asset notes"
|
|
18578
|
+
msgstr "위젯: 자산 메모"
|
|
18579
|
+
|
|
18580
|
+
msgid "Widgets: Data Points Table"
|
|
18581
|
+
msgstr "위젯: 데이터 포인트 테이블"
|
|
18582
|
+
|
|
18583
|
+
msgid "Widgets: Data points graph"
|
|
18584
|
+
msgstr "위젯: 데이터 포인트 그래프"
|
|
18585
|
+
|
|
18586
|
+
msgid "Widgets: Event list"
|
|
18587
|
+
msgstr "위젯: 이벤트 목록"
|
|
18588
|
+
|
|
18589
|
+
msgid "Widgets: HTML Widget"
|
|
18590
|
+
msgstr "위젯: HTML 위젯"
|
|
18591
|
+
|
|
18592
|
+
msgid "Widgets: HTML Widget AI Code Assistant"
|
|
18593
|
+
msgstr "위젯: HTML 위젯 AI 코드 어시스턴트"
|
|
18594
|
+
|
|
18595
|
+
msgid "Widgets: Help and service"
|
|
18596
|
+
msgstr "위젯: 도움말 및 서비스"
|
|
18597
|
+
|
|
18598
|
+
msgid "Widgets: Image"
|
|
18599
|
+
msgstr "위젯: 이미지"
|
|
18600
|
+
|
|
18601
|
+
msgid "Widgets: Info gauge"
|
|
18602
|
+
msgstr "위젯: 정보 게이지"
|
|
18603
|
+
|
|
18604
|
+
msgid "Widgets: KPI widget"
|
|
18605
|
+
msgstr "위젯: KPI 위젯"
|
|
18606
|
+
|
|
18607
|
+
msgid "Widgets: Legacy welcome to Cockpit"
|
|
18608
|
+
msgstr "위젯: 레거시 Cockpit에 오신 것을 환영합니다"
|
|
18609
|
+
|
|
18610
|
+
msgid "Widgets: Linear Gauge"
|
|
18611
|
+
msgstr "위젯: 선형 게이지"
|
|
18612
|
+
|
|
18613
|
+
msgid "Widgets: Map"
|
|
18614
|
+
msgstr "위젯: 지도"
|
|
18615
|
+
|
|
18616
|
+
msgid "Widgets: Markdown"
|
|
18617
|
+
msgstr "위젯: 마크다운"
|
|
18618
|
+
|
|
18619
|
+
msgid "Widgets: Message sending"
|
|
18620
|
+
msgstr "위젯: 메시지 전송"
|
|
18621
|
+
|
|
18622
|
+
msgid "Widgets: Quick Links"
|
|
18623
|
+
msgstr "위젯: 빠른 링크"
|
|
18624
|
+
|
|
18625
|
+
msgid "Widgets: Radial Gauge widget"
|
|
18626
|
+
msgstr "위젯: 방사형 게이지 위젯"
|
|
18627
|
+
|
|
18628
|
+
msgid "Widgets: Recent alarms"
|
|
18629
|
+
msgstr "위젯: 최근 알람"
|
|
18630
|
+
|
|
18631
|
+
msgid "Widgets: Rotation"
|
|
18632
|
+
msgstr "위젯: 회전"
|
|
18633
|
+
|
|
18634
|
+
msgid "Widgets: Silo"
|
|
18635
|
+
msgstr "위젯: 사일로"
|
|
18636
|
+
|
|
18637
|
+
msgid "Widgets: Welcome to Cockpit"
|
|
18638
|
+
msgstr "위젯: Cockpit에 오신 것을 환영합니다"
|
|
18639
|
+
|
|
18640
|
+
msgid "Widgets: Welcome to Device Management"
|
|
18641
|
+
msgstr "위젯: Device Management에 오신 것을 환영합니다"
|
|
18642
|
+
|
|
18382
18643
|
msgid "Will make this entry available to all users on the tenant if checked."
|
|
18383
18644
|
msgstr "선택하면 테넌트의 모든 사용자가 이 항목을 사용할 수 있습니다."
|
|
18384
18645
|
|