@c8y/ngx-components 1021.60.1 → 1021.62.2

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (114) hide show
  1. package/core/authentication/new-password.component.d.ts +6 -3
  2. package/core/authentication/new-password.component.d.ts.map +1 -1
  3. package/core/common/interval-based-reload.abstract.d.ts +12 -1
  4. package/core/common/interval-based-reload.abstract.d.ts.map +1 -1
  5. package/core/common/permissions.service.d.ts +2 -0
  6. package/core/common/permissions.service.d.ts.map +1 -1
  7. package/core/common/tenant-ui.service.d.ts +9 -2
  8. package/core/common/tenant-ui.service.d.ts.map +1 -1
  9. package/core/forms/phone-validation.directive.d.ts +3 -6
  10. package/core/forms/phone-validation.directive.d.ts.map +1 -1
  11. package/core/router/router.module.d.ts.map +1 -1
  12. package/device-provisioned-certificates/device-provisioned-certificates.service.d.ts.map +1 -1
  13. package/esm2022/core/authentication/new-password.component.mjs +26 -5
  14. package/esm2022/core/common/interval-based-reload.abstract.mjs +50 -2
  15. package/esm2022/core/common/permissions.service.mjs +3 -1
  16. package/esm2022/core/common/tenant-ui.service.mjs +28 -6
  17. package/esm2022/core/forms/phone-validation.directive.mjs +18 -19
  18. package/esm2022/core/router/router.module.mjs +1 -5
  19. package/esm2022/core/user/user-edit.component.mjs +1 -1
  20. package/esm2022/device-provisioned-certificates/device-provisioned-certificates.service.mjs +8 -3
  21. package/esm2022/tenants/custom-properties/custom-properties.component.mjs +25 -5
  22. package/esm2022/tenants/existing-tenant.guard.mjs +18 -0
  23. package/esm2022/tenants/index.mjs +3 -1
  24. package/esm2022/tenants/support-user-access/support-user-access.component.mjs +31 -0
  25. package/esm2022/tenants/tenant-form/tenant-form-inputs-definitions.mjs +116 -0
  26. package/esm2022/tenants/tenant-form/tenant-form.component.mjs +294 -0
  27. package/esm2022/tenants/tenant-limits/tenant-limits-definitions.mjs +10 -17
  28. package/esm2022/tenants/tenant-limits/tenant-limits.component.mjs +42 -29
  29. package/esm2022/tenants/tenant-list/tenant-list.component.mjs +17 -8
  30. package/esm2022/tenants/tenants.model.mjs +30 -1
  31. package/esm2022/tenants/tenants.module.mjs +57 -22
  32. package/esm2022/translation-editor/data/translation-store.service.mjs +11 -8
  33. package/esm2022/translation-editor/index.mjs +22 -5
  34. package/esm2022/translation-editor/lazy/advanced-translation-editor/advanced-translation-editor.component.mjs +136 -0
  35. package/esm2022/translation-editor/lazy/index.mjs +2 -1
  36. package/esm2022/translation-editor/translation-editor-tab-factory.service.mjs +40 -0
  37. package/esm2022/translation-editor/translation-editor.constants.mjs +4 -0
  38. package/esm2022/upgrade/upgraded-services/index.mjs +2 -1
  39. package/esm2022/upgrade/upgraded-services/tenant-policies.service.mjs +11 -0
  40. package/esm2022/upgrade/upgraded-services/upgraded-services.module.mjs +12 -3
  41. package/esm2022/widgets/implementations/alarms/alarm-widget-alarms-reload.component.mjs +9 -7
  42. package/esm2022/widgets/implementations/datapoints-table/datapoints-table-view/datapoints-reload/datapoints-reload.component.mjs +9 -7
  43. package/fesm2022/c8y-ngx-components-device-provisioned-certificates.mjs +7 -2
  44. package/fesm2022/c8y-ngx-components-device-provisioned-certificates.mjs.map +1 -1
  45. package/fesm2022/c8y-ngx-components-tenants.mjs +603 -82
  46. package/fesm2022/c8y-ngx-components-tenants.mjs.map +1 -1
  47. package/fesm2022/c8y-ngx-components-translation-editor-data.mjs +9 -6
  48. package/fesm2022/c8y-ngx-components-translation-editor-data.mjs.map +1 -1
  49. package/fesm2022/c8y-ngx-components-translation-editor-lazy.mjs +127 -2
  50. package/fesm2022/c8y-ngx-components-translation-editor-lazy.mjs.map +1 -1
  51. package/fesm2022/c8y-ngx-components-translation-editor.mjs +58 -4
  52. package/fesm2022/c8y-ngx-components-translation-editor.mjs.map +1 -1
  53. package/fesm2022/c8y-ngx-components-upgrade-upgraded-services.mjs +22 -3
  54. package/fesm2022/c8y-ngx-components-upgrade-upgraded-services.mjs.map +1 -1
  55. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-alarms.mjs +8 -6
  56. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-alarms.mjs.map +1 -1
  57. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-datapoints-table.mjs +8 -6
  58. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-datapoints-table.mjs.map +1 -1
  59. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs +499 -413
  60. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs.map +1 -1
  61. package/locales/de.po +35 -25
  62. package/locales/es.po +35 -25
  63. package/locales/fr.po +35 -25
  64. package/locales/ja_JP.po +35 -25
  65. package/locales/ko.po +35 -25
  66. package/locales/locales.pot +25 -24
  67. package/locales/nl.po +35 -25
  68. package/locales/pl.po +35 -25
  69. package/locales/pt_BR.po +35 -25
  70. package/locales/zh_CN.po +35 -25
  71. package/locales/zh_TW.po +35 -25
  72. package/package.json +1 -1
  73. package/tenants/custom-properties/custom-properties.component.d.ts +4 -2
  74. package/tenants/custom-properties/custom-properties.component.d.ts.map +1 -1
  75. package/tenants/existing-tenant.guard.d.ts +13 -0
  76. package/tenants/existing-tenant.guard.d.ts.map +1 -0
  77. package/tenants/index.d.ts +2 -0
  78. package/tenants/index.d.ts.map +1 -1
  79. package/tenants/support-user-access/support-user-access.component.d.ts +18 -0
  80. package/tenants/support-user-access/support-user-access.component.d.ts.map +1 -0
  81. package/tenants/tenant-form/tenant-form-inputs-definitions.d.ts +113 -0
  82. package/tenants/tenant-form/tenant-form-inputs-definitions.d.ts.map +1 -0
  83. package/tenants/tenant-form/tenant-form.component.d.ts +79 -0
  84. package/tenants/tenant-form/tenant-form.component.d.ts.map +1 -0
  85. package/tenants/tenant-limits/tenant-limits-definitions.d.ts +11 -15
  86. package/tenants/tenant-limits/tenant-limits-definitions.d.ts.map +1 -1
  87. package/tenants/tenant-limits/tenant-limits.component.d.ts +9 -7
  88. package/tenants/tenant-limits/tenant-limits.component.d.ts.map +1 -1
  89. package/tenants/tenant-list/tenant-list.component.d.ts +6 -3
  90. package/tenants/tenant-list/tenant-list.component.d.ts.map +1 -1
  91. package/tenants/tenants.model.d.ts +31 -0
  92. package/tenants/tenants.model.d.ts.map +1 -1
  93. package/tenants/tenants.module.d.ts +4 -2
  94. package/tenants/tenants.module.d.ts.map +1 -1
  95. package/translation-editor/data/translation-store.service.d.ts +3 -2
  96. package/translation-editor/data/translation-store.service.d.ts.map +1 -1
  97. package/translation-editor/index.d.ts.map +1 -1
  98. package/translation-editor/lazy/advanced-translation-editor/advanced-translation-editor.component.d.ts +28 -0
  99. package/translation-editor/lazy/advanced-translation-editor/advanced-translation-editor.component.d.ts.map +1 -0
  100. package/translation-editor/lazy/index.d.ts +1 -0
  101. package/translation-editor/lazy/index.d.ts.map +1 -1
  102. package/translation-editor/translation-editor-tab-factory.service.d.ts +22 -0
  103. package/translation-editor/translation-editor-tab-factory.service.d.ts.map +1 -0
  104. package/translation-editor/translation-editor.constants.d.ts +4 -0
  105. package/translation-editor/translation-editor.constants.d.ts.map +1 -0
  106. package/upgrade/upgraded-services/index.d.ts +1 -0
  107. package/upgrade/upgraded-services/index.d.ts.map +1 -1
  108. package/upgrade/upgraded-services/tenant-policies.service.d.ts +11 -0
  109. package/upgrade/upgraded-services/tenant-policies.service.d.ts.map +1 -0
  110. package/upgrade/upgraded-services/upgraded-services.module.d.ts.map +1 -1
  111. package/widgets/implementations/alarms/alarm-widget-alarms-reload.component.d.ts +7 -2
  112. package/widgets/implementations/alarms/alarm-widget-alarms-reload.component.d.ts.map +1 -1
  113. package/widgets/implementations/datapoints-table/datapoints-table-view/datapoints-reload/datapoints-reload.component.d.ts +7 -2
  114. package/widgets/implementations/datapoints-table/datapoints-table-view/datapoints-reload/datapoints-reload.component.d.ts.map +1 -1
package/locales/pl.po CHANGED
@@ -916,9 +916,6 @@ msgstr "Dodaj subskrypcję danych, klikając poniżej."
916
916
  msgid "Add a new command template by clicking the button above."
917
917
  msgstr "Dodaj nowy szablon polecenia, klikając powyższy przycisk."
918
918
 
919
- msgid "Add a new custom property for tenants in Properties library."
920
- msgstr "Dodaj nową właściwość niestandardową dla tenantów w bibliotece właściwości."
921
-
922
919
  msgid "Add a new device profile by clicking below."
923
920
  msgstr "Dodaj nowy profil urządzenia, klikając poniżej."
924
921
 
@@ -1402,9 +1399,6 @@ msgstr "Administracja"
1402
1399
  msgid "Administrator's email"
1403
1400
  msgstr "Adres e-mail administratora"
1404
1401
 
1405
- msgid "Administrator's password"
1406
- msgstr "Hasło administratora"
1407
-
1408
1402
  msgid "Administrator's username"
1409
1403
  msgstr "Nazwa użytkownika administratora"
1410
1404
 
@@ -4548,9 +4542,6 @@ msgstr "Niestandardowy typ operacji"
4548
4542
  msgid "Custom properties"
4549
4543
  msgstr "Właściwości niestandardowe"
4550
4544
 
4551
- msgid "Custom properties saved."
4552
- msgstr "Zapisano właściwości niestandardowe."
4553
-
4554
4545
  msgid "Custom properties values saved."
4555
4546
  msgstr "Zapisano wartości właściwości niestandardowych."
4556
4547
 
@@ -4967,6 +4958,9 @@ msgstr "Wartość domyślna"
4967
4958
  msgid "Default widget header style"
4968
4959
  msgstr "Domyślny styl nagłówka widżetu"
4969
4960
 
4961
+ msgid "Default: 0 (unlimited storage)"
4962
+ msgstr "Domyślne: 0 (nieograniczona pamięć)"
4963
+
4970
4964
  msgid "Default: 0 (unlimited validity)"
4971
4965
  msgstr "Wartość domyślna: 0 (nieograniczona ważność)"
4972
4966
 
@@ -6713,6 +6707,9 @@ msgstr "Nie udało się znaleźć danych operacji w wewnętrznym magazynie pami
6713
6707
  msgid "Failed to generate a QR code."
6714
6708
  msgstr "Nie udało się wygenerować kodu QR."
6715
6709
 
6710
+ msgid "Failed to import translation keys"
6711
+ msgstr "Nieudana próba zaimportowania kluczy tłumaczenia"
6712
+
6716
6713
  msgid "Failed to open the relay due to: \"{{failureReason | translate}}\"."
6717
6714
  msgstr "Nie udało się otworzyć przekaźnika z następującego powodu: „{{failureReason | translate}}”."
6718
6715
 
@@ -8361,9 +8358,15 @@ msgstr "Importuj magazyn kluczy z pliku JKS"
8361
8358
  msgid "Import template"
8362
8359
  msgstr "Importuj szablon"
8363
8360
 
8361
+ msgid "Import translation keys from Apps"
8362
+ msgstr "Importuj klucze tłumaczenia z aplikacji"
8363
+
8364
8364
  msgid "Import variant"
8365
8365
  msgstr "Importuj wariant"
8366
8366
 
8367
+ msgid "Importing translation from available Web SDK based applications. This may take a while..."
8368
+ msgstr "Importuj tłumaczenie z dostępnych aplikacji opartych na Web SDK. Może to trochę potrwać..."
8369
+
8367
8370
  msgid "Importing, please wait."
8368
8371
  msgstr "Importowanie, czekaj."
8369
8372
 
@@ -8935,6 +8938,9 @@ msgstr "Użycie w ostatnim miesiącu"
8935
8938
  msgid "Last name"
8936
8939
  msgstr "Nazwisko"
8937
8940
 
8941
+ msgid "Last occurrence"
8942
+ msgstr "Ostatnie wystąpienie"
8943
+
8938
8944
  msgid "Last occurrence of this alarm (device time)."
8939
8945
  msgstr "Ostatnie wystąpienie tego alarmu (czas urządzenia)."
8940
8946
 
@@ -9067,9 +9073,6 @@ msgstr "Szablon wiadomości e-mail o przekroczonym limicie"
9067
9073
  msgid "Limit number of devices"
9068
9074
  msgstr "Ogranicz liczbę urządzeń"
9069
9075
 
9070
- msgid "Limit storage per device"
9071
- msgstr "Limit pamięci masowej na urządzenie"
9072
-
9073
9076
  msgid "Limit stream queue"
9074
9077
  msgstr "Ogranicz kolejkę strumienia"
9075
9078
 
@@ -10304,9 +10307,6 @@ msgstr "Brak dostępnych aplikacji niestandardowych."
10304
10307
  msgid "No custom properties to display."
10305
10308
  msgstr "Brak niestandardowych właściwości do wyświetlenia."
10306
10309
 
10307
- msgid "No custom properties yet."
10308
- msgstr "Brak niestandardowych właściwości."
10309
-
10310
10310
  msgid "No data aggregation"
10311
10311
  msgstr "Brak agregacji danych"
10312
10312
 
@@ -11532,11 +11532,6 @@ msgstr "Hasło jest nieprawidłowe. Minimalna liczba znaków to {{minCharactersC
11532
11532
  msgid "Password is not strong enough, use a stronger password."
11533
11533
  msgstr "Hasło nie jest wystarczająco silne, użyj silniejszego hasła."
11534
11534
 
11535
- msgid "Password is not strong enough, use a stronger password. Check the requirements\n"
11536
- " listed on the right."
11537
- msgstr "Hasło nie jest wystarczająco silne, użyj silniejszego. Sprawdź wymagania\n"
11538
- " wymienione po prawej stronie."
11539
-
11540
11535
  msgid "Password is not strong enough, use a stronger password. Check the requirements listed on the right."
11541
11536
  msgstr "Hasło nie jest wystarczająco silne, użyj silniejszego. Sprawdź wymagania wymienione po prawej stronie."
11542
11537
 
@@ -12880,6 +12875,9 @@ msgstr "Pobierz z tokena Identyfikatora"
12880
12875
  msgid "Retrieve {{configurationType}} configuration snapshot from device {{deviceName}}"
12881
12876
  msgstr "Pobierz migawkę konfiguracji {{configurationType}} z urządzenia {{deviceName}}"
12882
12877
 
12878
+ msgid "Retrieved {{ numberOfRetrievedKeys }} keys from available applications. {{ numberOfNewKeys }} new translation keys were added."
12879
+ msgstr "Pobrano klucze {{ numberOfRetrievedKeys }} z dostępnych aplikacji. Dodano nowe klucze tłumaczenia {{ numberOfNewKeys }} ."
12880
+
12883
12881
  msgid "Retrieving alarms…"
12884
12882
  msgstr "Pobieranie alarmów…"
12885
12883
 
@@ -15074,8 +15072,8 @@ msgstr "Pamięć masowa (MB)"
15074
15072
  msgid "Storage limit"
15075
15073
  msgstr "Limit pamięci masowej"
15076
15074
 
15077
- msgid "Storage limit per device (MB)"
15078
- msgstr "Limit pamięci masowej na urządzenie (MB)"
15075
+ msgid "Storage limit per device (MiB)"
15076
+ msgstr "Limit pamięci na urządzenie (MiB)"
15079
15077
 
15080
15078
  msgid "Storage quota"
15081
15079
  msgstr "Przydział pamięci masowej"
@@ -15777,6 +15775,9 @@ msgstr "Zmieniono wielkość obrazu, aby dopasować ją do szerokości widżetu
15777
15775
  msgid "The image is stretched to fill the widget, overriding the aspect-ratio."
15778
15776
  msgstr "Obraz jest rozciągnięty w celu wypełnienia widżetu bez zachowania proporcji."
15779
15777
 
15778
+ msgid "The key to be translated."
15779
+ msgstr "Klucz do przetłumaczenia."
15780
+
15780
15781
  msgid "The last saved status of the dashboard"
15781
15782
  msgstr "Ostatnio zapisany stan pulpitu"
15782
15783
 
@@ -16241,6 +16242,12 @@ msgstr "Grupa inteligentna zostanie utworzona na podstawie filtrów zastosowanyc
16241
16242
  msgid "Time"
16242
16243
  msgstr "Czas"
16243
16244
 
16245
+ msgid "Time in which the alarm was created. The time shown corresponds to the server's time. Device time can be different from server time."
16246
+ msgstr "Czas, w którym utworzono alarm. Pokazany czas odpowiada czasowi serwera. Czas urządzenia może różnić się od czasu serwera."
16247
+
16248
+ msgid "Time in which the alarm was last updated. The time shown corresponds to the server's time. Device time can be different from server time."
16249
+ msgstr "Czas, w którym Alarm był ostatnio aktualizowany. Pokazany czas odpowiada czasowi serwera. Czas urządzenia może różnić się od czasu serwera."
16250
+
16244
16251
  msgid "Time interval"
16245
16252
  msgstr "Interwał"
16246
16253
 
@@ -16438,6 +16445,9 @@ msgstr "Przetłumacz, jeśli to możliwe"
16438
16445
  msgid "Translation editor"
16439
16446
  msgstr "Edytor tłumaczeń"
16440
16447
 
16448
+ msgid "Translation for \"{{ languageCode }}\" language."
16449
+ msgstr "Tłumaczenie dla języka \"{{ languageCode }}\"."
16450
+
16441
16451
  msgid "Translation key"
16442
16452
  msgstr "Klucz do tłumaczenia"
16443
16453
 
@@ -18516,6 +18526,9 @@ msgstr "np. konfiguracja hosta zastosowana do urządzeń typu c8y_Linux"
18516
18526
  msgid "e.g. Host configuration c8y_Linux"
18517
18527
  msgstr "np. konfiguracja hosta c8y_Linux"
18518
18528
 
18529
+ msgid "e.g. Joe Doe`LOCALIZE`"
18530
+ msgstr "np. Jan Kowalski"
18531
+
18519
18532
  msgid "e.g. Joe`LOCALIZE`"
18520
18533
  msgstr "np. Jan"
18521
18534
 
@@ -18732,9 +18745,6 @@ msgstr "np. klucz-mojej-aplikacji-zewnętrznej"
18732
18745
  msgid "e.g. my-microservice`used in URL`"
18733
18746
  msgstr "np. moja-mikrousluga"
18734
18747
 
18735
- msgid "e.g. my-tenant.example.com"
18736
- msgstr "np. moj-tenant.example.com"
18737
-
18738
18748
  msgid "e.g. my-tenant`used in URL`"
18739
18749
  msgstr "np. moj-tenant"
18740
18750
 
package/locales/pt_BR.po CHANGED
@@ -879,9 +879,6 @@ msgstr "Adicione uma subscrição de dados clicando abaixo."
879
879
  msgid "Add a new command template by clicking the button above."
880
880
  msgstr "Adicione um novo template de comandos clicando no botão acima."
881
881
 
882
- msgid "Add a new custom property for tenants in Properties library."
883
- msgstr "Adicione uma nova propriedade personalizada para locatários na biblioteca Properties."
884
-
885
882
  msgid "Add a new device profile by clicking below."
886
883
  msgstr "Adicione um novo perfil de dispositivo clicando abaixo."
887
884
 
@@ -1365,9 +1362,6 @@ msgstr "Administração"
1365
1362
  msgid "Administrator's email"
1366
1363
  msgstr "E-mail do administrador"
1367
1364
 
1368
- msgid "Administrator's password"
1369
- msgstr "Senha do administrador"
1370
-
1371
1365
  msgid "Administrator's username"
1372
1366
  msgstr "Nome de usuário administrador"
1373
1367
 
@@ -4507,9 +4501,6 @@ msgstr "Tipo de operação personalizado"
4507
4501
  msgid "Custom properties"
4508
4502
  msgstr "Propriedades personalizadas"
4509
4503
 
4510
- msgid "Custom properties saved."
4511
- msgstr "Propriedades personalizadas salvas."
4512
-
4513
4504
  msgid "Custom properties values saved."
4514
4505
  msgstr "Valores de propriedades personalizadas salvos."
4515
4506
 
@@ -4926,6 +4917,9 @@ msgstr "Valor padrão"
4926
4917
  msgid "Default widget header style"
4927
4918
  msgstr "Estilo de cabeçalho de widget padrão"
4928
4919
 
4920
+ msgid "Default: 0 (unlimited storage)"
4921
+ msgstr "Padrão: 0 (armazenamento ilimitado)"
4922
+
4929
4923
  msgid "Default: 0 (unlimited validity)"
4930
4924
  msgstr "Padrão: 0 (validade ilimitada)"
4931
4925
 
@@ -6672,6 +6666,9 @@ msgstr "Falha ao localizar os dados da operação no armazenamento de memória i
6672
6666
  msgid "Failed to generate a QR code."
6673
6667
  msgstr "Falha ao gerar um código QR."
6674
6668
 
6669
+ msgid "Failed to import translation keys"
6670
+ msgstr "Falha ao importar os códigos de conversão"
6671
+
6675
6672
  msgid "Failed to open the relay due to: \"{{failureReason | translate}}\"."
6676
6673
  msgstr "Falha ao abrir o relé devido a: \"{{failureReason | translate}}\"."
6677
6674
 
@@ -8320,9 +8317,15 @@ msgstr "Importar keystore com extensão de arquivo jks"
8320
8317
  msgid "Import template"
8321
8318
  msgstr "Importar template"
8322
8319
 
8320
+ msgid "Import translation keys from Apps"
8321
+ msgstr "Importar códigos de tradução de aplicativos"
8322
+
8323
8323
  msgid "Import variant"
8324
8324
  msgstr "Importar variante"
8325
8325
 
8326
+ msgid "Importing translation from available Web SDK based applications. This may take a while..."
8327
+ msgstr "Importação de tradução de aplicativos baseados no Web SDK disponíveis. Isso pode demorar um pouco..."
8328
+
8326
8329
  msgid "Importing, please wait."
8327
8330
  msgstr "Importando, aguarde."
8328
8331
 
@@ -8892,6 +8895,9 @@ msgstr "Uso no último mês"
8892
8895
  msgid "Last name"
8893
8896
  msgstr "Sobrenome"
8894
8897
 
8898
+ msgid "Last occurrence"
8899
+ msgstr "Última ocorrência"
8900
+
8895
8901
  msgid "Last occurrence of this alarm (device time)."
8896
8902
  msgstr "Última ocorrência deste alarme (horário do dispositivo)."
8897
8903
 
@@ -9024,9 +9030,6 @@ msgstr "Template de e-mail para limite excedido"
9024
9030
  msgid "Limit number of devices"
9025
9031
  msgstr "Limitar número de dispositivos"
9026
9032
 
9027
- msgid "Limit storage per device"
9028
- msgstr "Limite de armazenamento por dispositivo"
9029
-
9030
9033
  msgid "Limit stream queue"
9031
9034
  msgstr "Limitar fila do stream"
9032
9035
 
@@ -10257,9 +10260,6 @@ msgstr "Nenhumas aplicações personalizadas disponíveis."
10257
10260
  msgid "No custom properties to display."
10258
10261
  msgstr "Não há propriedades personalizadas a serem exibidas."
10259
10262
 
10260
- msgid "No custom properties yet."
10261
- msgstr "Ainda não há propriedades personalizadas."
10262
-
10263
10263
  msgid "No data aggregation"
10264
10264
  msgstr "Sem agregação de dados"
10265
10265
 
@@ -11485,11 +11485,6 @@ msgstr "Senha inválida. Ela deve ter pelo menos {{minCharactersCount}} e não m
11485
11485
  msgid "Password is not strong enough, use a stronger password."
11486
11486
  msgstr "A senha não é forte o suficiente, use uma senha mais forte."
11487
11487
 
11488
- msgid "Password is not strong enough, use a stronger password. Check the requirements\n"
11489
- " listed on the right."
11490
- msgstr "A senha não é forte o suficiente, use uma senha mais forte. Verifique os requisitos\n"
11491
- " listados à direita."
11492
-
11493
11488
  msgid "Password is not strong enough, use a stronger password. Check the requirements listed on the right."
11494
11489
  msgstr "A senha não é forte o suficiente, use uma senha mais forte. Verifique os requisitos listados à direita."
11495
11490
 
@@ -12833,6 +12828,9 @@ msgstr "Recuperar do token de ID"
12833
12828
  msgid "Retrieve {{configurationType}} configuration snapshot from device {{deviceName}}"
12834
12829
  msgstr "Recuperar snapshot de configuração {{configurationType}} do dispositivo {{deviceName}}"
12835
12830
 
12831
+ msgid "Retrieved {{ numberOfRetrievedKeys }} keys from available applications. {{ numberOfNewKeys }} new translation keys were added."
12832
+ msgstr "Recuperadas {{ numberOfRetrievedKeys }} chaves de aplicativos disponíveis. {{ numberOfNewKeys }} novas chaves de tradução foram adicionadas."
12833
+
12836
12834
  msgid "Retrieving alarms…"
12837
12835
  msgstr "Recuperando alarmes…"
12838
12836
 
@@ -15025,8 +15023,8 @@ msgstr "Armazenamento (MB)"
15025
15023
  msgid "Storage limit"
15026
15024
  msgstr "Limite de armazenamento"
15027
15025
 
15028
- msgid "Storage limit per device (MB)"
15029
- msgstr "Limite de armazenamento por dispositivo (MB)"
15026
+ msgid "Storage limit per device (MiB)"
15027
+ msgstr "Limite de armazenamento por dispositivo (MiB)"
15030
15028
 
15031
15029
  msgid "Storage quota"
15032
15030
  msgstr "Cota de armazenamento"
@@ -15728,6 +15726,9 @@ msgstr "A imagem é redimensionada para se ajustar à largura dos widgets, prese
15728
15726
  msgid "The image is stretched to fill the widget, overriding the aspect-ratio."
15729
15727
  msgstr "A imagem é esticada para preencher o widget, sem manter a proporção."
15730
15728
 
15729
+ msgid "The key to be translated."
15730
+ msgstr "A chave a ser traduzida."
15731
+
15731
15732
  msgid "The last saved status of the dashboard"
15732
15733
  msgstr "Último status salvo do painel"
15733
15734
 
@@ -16193,6 +16194,12 @@ msgstr "O grupo inteligente será criado com base nos filtros aplicados atualmen
16193
16194
  msgid "Time"
16194
16195
  msgstr "Tempo"
16195
16196
 
16197
+ msgid "Time in which the alarm was created. The time shown corresponds to the server's time. Device time can be different from server time."
16198
+ msgstr "Hora em que o alarme foi criado. A hora mostrada corresponde à hora do servidor. A hora do dispositivo pode ser diferente da hora do servidor."
16199
+
16200
+ msgid "Time in which the alarm was last updated. The time shown corresponds to the server's time. Device time can be different from server time."
16201
+ msgstr "Hora em que o alarme foi atualizado pela última vez. A hora mostrada corresponde à hora do servidor. A hora do dispositivo pode ser diferente da hora do servidor."
16202
+
16196
16203
  msgid "Time interval"
16197
16204
  msgstr "Intervalo de tempo"
16198
16205
 
@@ -16390,6 +16397,9 @@ msgstr "Traduzir, se possível"
16390
16397
  msgid "Translation editor"
16391
16398
  msgstr "Editor de tradução"
16392
16399
 
16400
+ msgid "Translation for \"{{ languageCode }}\" language."
16401
+ msgstr "Tradução para o idioma \"{{ languageCode }}\"."
16402
+
16393
16403
  msgid "Translation key"
16394
16404
  msgstr "Código de tradução"
16395
16405
 
@@ -18464,6 +18474,9 @@ msgstr "p. ex. Configuração do host aplicada a dispositivos com tipo c8y_Linux
18464
18474
  msgid "e.g. Host configuration c8y_Linux"
18465
18475
  msgstr "p. ex. Configuração do host c8y_Linux"
18466
18476
 
18477
+ msgid "e.g. Joe Doe`LOCALIZE`"
18478
+ msgstr "p. ex. João Silva"
18479
+
18467
18480
  msgid "e.g. Joe`LOCALIZE`"
18468
18481
  msgstr "p. ex. João"
18469
18482
 
@@ -18680,9 +18693,6 @@ msgstr "p. ex. minha-chave-de-aplicação-externo"
18680
18693
  msgid "e.g. my-microservice`used in URL`"
18681
18694
  msgstr "p. ex. my-microservice"
18682
18695
 
18683
- msgid "e.g. my-tenant.example.com"
18684
- msgstr "p. ex. meu-tenant.exemplo.com.br"
18685
-
18686
18696
  msgid "e.g. my-tenant`used in URL`"
18687
18697
  msgstr "p. ex. my-tenant"
18688
18698
 
package/locales/zh_CN.po CHANGED
@@ -863,9 +863,6 @@ msgstr "通过在下面单击来添加数据预订。"
863
863
  msgid "Add a new command template by clicking the button above."
864
864
  msgstr "通过单击上面的按钮添加新命令模板。"
865
865
 
866
- msgid "Add a new custom property for tenants in Properties library."
867
- msgstr "在属性库中为租户添加新的自定义属性。"
868
-
869
866
  msgid "Add a new device profile by clicking below."
870
867
  msgstr "通过在下方单击来添加新设备配置文件。"
871
868
 
@@ -1349,9 +1346,6 @@ msgstr "管理"
1349
1346
  msgid "Administrator's email"
1350
1347
  msgstr "管理员电子邮箱"
1351
1348
 
1352
- msgid "Administrator's password"
1353
- msgstr "管理员密码"
1354
-
1355
1349
  msgid "Administrator's username"
1356
1350
  msgstr "管理员的用户名"
1357
1351
 
@@ -4489,9 +4483,6 @@ msgstr "自定义操作类型"
4489
4483
  msgid "Custom properties"
4490
4484
  msgstr "自定义属性"
4491
4485
 
4492
- msgid "Custom properties saved."
4493
- msgstr "已保存自定义属性。"
4494
-
4495
4486
  msgid "Custom properties values saved."
4496
4487
  msgstr "保存自定义属性值。"
4497
4488
 
@@ -4908,6 +4899,9 @@ msgstr "默认值"
4908
4899
  msgid "Default widget header style"
4909
4900
  msgstr "默认小组件标题样式"
4910
4901
 
4902
+ msgid "Default: 0 (unlimited storage)"
4903
+ msgstr "默认值:0(无限存储)"
4904
+
4911
4905
  msgid "Default: 0 (unlimited validity)"
4912
4906
  msgstr "默认值:0(有效期不限)"
4913
4907
 
@@ -6654,6 +6648,9 @@ msgstr "在内部内存存储中找不到操作数据。请重试。"
6654
6648
  msgid "Failed to generate a QR code."
6655
6649
  msgstr "无法生成二维码。"
6656
6650
 
6651
+ msgid "Failed to import translation keys"
6652
+ msgstr "导入翻译密钥失败"
6653
+
6657
6654
  msgid "Failed to open the relay due to: \"{{failureReason | translate}}\"."
6658
6655
  msgstr "无法打开中继,原因是:\"{{failureReason | translate}}\"。"
6659
6656
 
@@ -8305,9 +8302,15 @@ msgstr "导入带有 jks 文件扩展名的密钥库"
8305
8302
  msgid "Import template"
8306
8303
  msgstr "导入模板"
8307
8304
 
8305
+ msgid "Import translation keys from Apps"
8306
+ msgstr "从应用程序导入翻译键"
8307
+
8308
8308
  msgid "Import variant"
8309
8309
  msgstr "导入变体"
8310
8310
 
8311
+ msgid "Importing translation from available Web SDK based applications. This may take a while..."
8312
+ msgstr "从可用的基于Web SDK的应用程序导入翻译。这可能需要一段时间......"
8313
+
8311
8314
  msgid "Importing, please wait."
8312
8315
  msgstr "正在导入,请稍候。"
8313
8316
 
@@ -8876,6 +8879,9 @@ msgstr "上月使用"
8876
8879
  msgid "Last name"
8877
8880
  msgstr "姓氏"
8878
8881
 
8882
+ msgid "Last occurrence"
8883
+ msgstr "最后一次出现"
8884
+
8879
8885
  msgid "Last occurrence of this alarm (device time)."
8880
8886
  msgstr "最后出现此警报的时间(设备时间)。"
8881
8887
 
@@ -9008,9 +9014,6 @@ msgstr "超限电子邮件模板"
9008
9014
  msgid "Limit number of devices"
9009
9015
  msgstr "限制设备数量"
9010
9016
 
9011
- msgid "Limit storage per device"
9012
- msgstr "限制每个设备的存储"
9013
-
9014
9017
  msgid "Limit stream queue"
9015
9018
  msgstr "限制流队列"
9016
9019
 
@@ -10239,9 +10242,6 @@ msgstr "没有可用的自定义应用程序。"
10239
10242
  msgid "No custom properties to display."
10240
10243
  msgstr "不显示自定义属性。"
10241
10244
 
10242
- msgid "No custom properties yet."
10243
- msgstr "还没有自定义属性。"
10244
-
10245
10245
  msgid "No data aggregation"
10246
10246
  msgstr "无数据汇总"
10247
10247
 
@@ -11467,11 +11467,6 @@ msgstr "密码无效。它必须至少有 {{minCharactersCount}} 个字符且不
11467
11467
  msgid "Password is not strong enough, use a stronger password."
11468
11468
  msgstr "密码不够强,请使用更强的密码。"
11469
11469
 
11470
- msgid "Password is not strong enough, use a stronger password. Check the requirements\n"
11471
- " listed on the right."
11472
- msgstr "密码不够强,请使用更强的密码。请查看右侧列出\n"
11473
- "的要求。"
11474
-
11475
11470
  msgid "Password is not strong enough, use a stronger password. Check the requirements listed on the right."
11476
11471
  msgstr "密码不够强,请使用更强的密码。请查看右侧列出的要求。"
11477
11472
 
@@ -12815,6 +12810,9 @@ msgstr "从 ID 令牌中检索"
12815
12810
  msgid "Retrieve {{configurationType}} configuration snapshot from device {{deviceName}}"
12816
12811
  msgstr "从设备 {{deviceName}} 检索 {{configurationType}} 配置快照"
12817
12812
 
12813
+ msgid "Retrieved {{ numberOfRetrievedKeys }} keys from available applications. {{ numberOfNewKeys }} new translation keys were added."
12814
+ msgstr "从可用应用程序中检索了 {{ numberOfRetrievedKeys }} 密钥。添加了 {{ numberOfNewKeys }} 新翻译密钥。"
12815
+
12818
12816
  msgid "Retrieving alarms…"
12819
12817
  msgstr "正在检索警报…"
12820
12818
 
@@ -15006,8 +15004,8 @@ msgstr "存储 (MB)"
15006
15004
  msgid "Storage limit"
15007
15005
  msgstr "存储限制"
15008
15006
 
15009
- msgid "Storage limit per device (MB)"
15010
- msgstr "每个设备的存储限制 (MB)"
15007
+ msgid "Storage limit per device (MiB)"
15008
+ msgstr "每个设备的存储上限(MB"
15011
15009
 
15012
15010
  msgid "Storage quota"
15013
15011
  msgstr "存储配额"
@@ -15709,6 +15707,9 @@ msgstr "调整图像大小以适应小组件的宽度,同时保持宽高比。
15709
15707
  msgid "The image is stretched to fill the widget, overriding the aspect-ratio."
15710
15708
  msgstr "图像被拉伸以填充小组件,从而覆盖宽高比。"
15711
15709
 
15710
+ msgid "The key to be translated."
15711
+ msgstr "要翻译的关键。"
15712
+
15712
15713
  msgid "The last saved status of the dashboard"
15713
15714
  msgstr "仪表板最后保存的状态"
15714
15715
 
@@ -16174,6 +16175,12 @@ msgstr "将根据设备列表中当前应用的筛选器创建一个智能组。
16174
16175
  msgid "Time"
16175
16176
  msgstr "时间"
16176
16177
 
16178
+ msgid "Time in which the alarm was created. The time shown corresponds to the server's time. Device time can be different from server time."
16179
+ msgstr "闹钟创建的时间。显示的时间与服务器的时间一致。设备时间可能与服务器时间不同。"
16180
+
16181
+ msgid "Time in which the alarm was last updated. The time shown corresponds to the server's time. Device time can be different from server time."
16182
+ msgstr "上次更新闹钟的时间。显示的时间与服务器的时间一致。设备时间可能与服务器时间不同。"
16183
+
16177
16184
  msgid "Time interval"
16178
16185
  msgstr "时间间隔"
16179
16186
 
@@ -16371,6 +16378,9 @@ msgstr "可能时翻译"
16371
16378
  msgid "Translation editor"
16372
16379
  msgstr "翻译编辑"
16373
16380
 
16381
+ msgid "Translation for \"{{ languageCode }}\" language."
16382
+ msgstr "{{ languageCode }}语言的翻译。"
16383
+
16374
16384
  msgid "Translation key"
16375
16385
  msgstr "翻译键"
16376
16386
 
@@ -18443,6 +18453,9 @@ msgstr "例如应用于类型为 c8y_Linux 的设备的主机配置"
18443
18453
  msgid "e.g. Host configuration c8y_Linux"
18444
18454
  msgstr "例如主机配置 c8y_Linux"
18445
18455
 
18456
+ msgid "e.g. Joe Doe`LOCALIZE`"
18457
+ msgstr "例如:Joe Doe`LOCALIZE`(无名氏"
18458
+
18446
18459
  msgid "e.g. Joe`LOCALIZE`"
18447
18460
  msgstr "例如 Joe"
18448
18461
 
@@ -18659,9 +18672,6 @@ msgstr "例如 my-external-application-key"
18659
18672
  msgid "e.g. my-microservice`used in URL`"
18660
18673
  msgstr "例如 my-microservice"
18661
18674
 
18662
- msgid "e.g. my-tenant.example.com"
18663
- msgstr "例如 my-tenant.example.com"
18664
-
18665
18675
  msgid "e.g. my-tenant`used in URL`"
18666
18676
  msgstr "例如 my-tenant"
18667
18677