@c8y/ngx-components 1021.60.1 → 1021.62.2

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (114) hide show
  1. package/core/authentication/new-password.component.d.ts +6 -3
  2. package/core/authentication/new-password.component.d.ts.map +1 -1
  3. package/core/common/interval-based-reload.abstract.d.ts +12 -1
  4. package/core/common/interval-based-reload.abstract.d.ts.map +1 -1
  5. package/core/common/permissions.service.d.ts +2 -0
  6. package/core/common/permissions.service.d.ts.map +1 -1
  7. package/core/common/tenant-ui.service.d.ts +9 -2
  8. package/core/common/tenant-ui.service.d.ts.map +1 -1
  9. package/core/forms/phone-validation.directive.d.ts +3 -6
  10. package/core/forms/phone-validation.directive.d.ts.map +1 -1
  11. package/core/router/router.module.d.ts.map +1 -1
  12. package/device-provisioned-certificates/device-provisioned-certificates.service.d.ts.map +1 -1
  13. package/esm2022/core/authentication/new-password.component.mjs +26 -5
  14. package/esm2022/core/common/interval-based-reload.abstract.mjs +50 -2
  15. package/esm2022/core/common/permissions.service.mjs +3 -1
  16. package/esm2022/core/common/tenant-ui.service.mjs +28 -6
  17. package/esm2022/core/forms/phone-validation.directive.mjs +18 -19
  18. package/esm2022/core/router/router.module.mjs +1 -5
  19. package/esm2022/core/user/user-edit.component.mjs +1 -1
  20. package/esm2022/device-provisioned-certificates/device-provisioned-certificates.service.mjs +8 -3
  21. package/esm2022/tenants/custom-properties/custom-properties.component.mjs +25 -5
  22. package/esm2022/tenants/existing-tenant.guard.mjs +18 -0
  23. package/esm2022/tenants/index.mjs +3 -1
  24. package/esm2022/tenants/support-user-access/support-user-access.component.mjs +31 -0
  25. package/esm2022/tenants/tenant-form/tenant-form-inputs-definitions.mjs +116 -0
  26. package/esm2022/tenants/tenant-form/tenant-form.component.mjs +294 -0
  27. package/esm2022/tenants/tenant-limits/tenant-limits-definitions.mjs +10 -17
  28. package/esm2022/tenants/tenant-limits/tenant-limits.component.mjs +42 -29
  29. package/esm2022/tenants/tenant-list/tenant-list.component.mjs +17 -8
  30. package/esm2022/tenants/tenants.model.mjs +30 -1
  31. package/esm2022/tenants/tenants.module.mjs +57 -22
  32. package/esm2022/translation-editor/data/translation-store.service.mjs +11 -8
  33. package/esm2022/translation-editor/index.mjs +22 -5
  34. package/esm2022/translation-editor/lazy/advanced-translation-editor/advanced-translation-editor.component.mjs +136 -0
  35. package/esm2022/translation-editor/lazy/index.mjs +2 -1
  36. package/esm2022/translation-editor/translation-editor-tab-factory.service.mjs +40 -0
  37. package/esm2022/translation-editor/translation-editor.constants.mjs +4 -0
  38. package/esm2022/upgrade/upgraded-services/index.mjs +2 -1
  39. package/esm2022/upgrade/upgraded-services/tenant-policies.service.mjs +11 -0
  40. package/esm2022/upgrade/upgraded-services/upgraded-services.module.mjs +12 -3
  41. package/esm2022/widgets/implementations/alarms/alarm-widget-alarms-reload.component.mjs +9 -7
  42. package/esm2022/widgets/implementations/datapoints-table/datapoints-table-view/datapoints-reload/datapoints-reload.component.mjs +9 -7
  43. package/fesm2022/c8y-ngx-components-device-provisioned-certificates.mjs +7 -2
  44. package/fesm2022/c8y-ngx-components-device-provisioned-certificates.mjs.map +1 -1
  45. package/fesm2022/c8y-ngx-components-tenants.mjs +603 -82
  46. package/fesm2022/c8y-ngx-components-tenants.mjs.map +1 -1
  47. package/fesm2022/c8y-ngx-components-translation-editor-data.mjs +9 -6
  48. package/fesm2022/c8y-ngx-components-translation-editor-data.mjs.map +1 -1
  49. package/fesm2022/c8y-ngx-components-translation-editor-lazy.mjs +127 -2
  50. package/fesm2022/c8y-ngx-components-translation-editor-lazy.mjs.map +1 -1
  51. package/fesm2022/c8y-ngx-components-translation-editor.mjs +58 -4
  52. package/fesm2022/c8y-ngx-components-translation-editor.mjs.map +1 -1
  53. package/fesm2022/c8y-ngx-components-upgrade-upgraded-services.mjs +22 -3
  54. package/fesm2022/c8y-ngx-components-upgrade-upgraded-services.mjs.map +1 -1
  55. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-alarms.mjs +8 -6
  56. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-alarms.mjs.map +1 -1
  57. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-datapoints-table.mjs +8 -6
  58. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-datapoints-table.mjs.map +1 -1
  59. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs +499 -413
  60. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs.map +1 -1
  61. package/locales/de.po +35 -25
  62. package/locales/es.po +35 -25
  63. package/locales/fr.po +35 -25
  64. package/locales/ja_JP.po +35 -25
  65. package/locales/ko.po +35 -25
  66. package/locales/locales.pot +25 -24
  67. package/locales/nl.po +35 -25
  68. package/locales/pl.po +35 -25
  69. package/locales/pt_BR.po +35 -25
  70. package/locales/zh_CN.po +35 -25
  71. package/locales/zh_TW.po +35 -25
  72. package/package.json +1 -1
  73. package/tenants/custom-properties/custom-properties.component.d.ts +4 -2
  74. package/tenants/custom-properties/custom-properties.component.d.ts.map +1 -1
  75. package/tenants/existing-tenant.guard.d.ts +13 -0
  76. package/tenants/existing-tenant.guard.d.ts.map +1 -0
  77. package/tenants/index.d.ts +2 -0
  78. package/tenants/index.d.ts.map +1 -1
  79. package/tenants/support-user-access/support-user-access.component.d.ts +18 -0
  80. package/tenants/support-user-access/support-user-access.component.d.ts.map +1 -0
  81. package/tenants/tenant-form/tenant-form-inputs-definitions.d.ts +113 -0
  82. package/tenants/tenant-form/tenant-form-inputs-definitions.d.ts.map +1 -0
  83. package/tenants/tenant-form/tenant-form.component.d.ts +79 -0
  84. package/tenants/tenant-form/tenant-form.component.d.ts.map +1 -0
  85. package/tenants/tenant-limits/tenant-limits-definitions.d.ts +11 -15
  86. package/tenants/tenant-limits/tenant-limits-definitions.d.ts.map +1 -1
  87. package/tenants/tenant-limits/tenant-limits.component.d.ts +9 -7
  88. package/tenants/tenant-limits/tenant-limits.component.d.ts.map +1 -1
  89. package/tenants/tenant-list/tenant-list.component.d.ts +6 -3
  90. package/tenants/tenant-list/tenant-list.component.d.ts.map +1 -1
  91. package/tenants/tenants.model.d.ts +31 -0
  92. package/tenants/tenants.model.d.ts.map +1 -1
  93. package/tenants/tenants.module.d.ts +4 -2
  94. package/tenants/tenants.module.d.ts.map +1 -1
  95. package/translation-editor/data/translation-store.service.d.ts +3 -2
  96. package/translation-editor/data/translation-store.service.d.ts.map +1 -1
  97. package/translation-editor/index.d.ts.map +1 -1
  98. package/translation-editor/lazy/advanced-translation-editor/advanced-translation-editor.component.d.ts +28 -0
  99. package/translation-editor/lazy/advanced-translation-editor/advanced-translation-editor.component.d.ts.map +1 -0
  100. package/translation-editor/lazy/index.d.ts +1 -0
  101. package/translation-editor/lazy/index.d.ts.map +1 -1
  102. package/translation-editor/translation-editor-tab-factory.service.d.ts +22 -0
  103. package/translation-editor/translation-editor-tab-factory.service.d.ts.map +1 -0
  104. package/translation-editor/translation-editor.constants.d.ts +4 -0
  105. package/translation-editor/translation-editor.constants.d.ts.map +1 -0
  106. package/upgrade/upgraded-services/index.d.ts +1 -0
  107. package/upgrade/upgraded-services/index.d.ts.map +1 -1
  108. package/upgrade/upgraded-services/tenant-policies.service.d.ts +11 -0
  109. package/upgrade/upgraded-services/tenant-policies.service.d.ts.map +1 -0
  110. package/upgrade/upgraded-services/upgraded-services.module.d.ts.map +1 -1
  111. package/widgets/implementations/alarms/alarm-widget-alarms-reload.component.d.ts +7 -2
  112. package/widgets/implementations/alarms/alarm-widget-alarms-reload.component.d.ts.map +1 -1
  113. package/widgets/implementations/datapoints-table/datapoints-table-view/datapoints-reload/datapoints-reload.component.d.ts +7 -2
  114. package/widgets/implementations/datapoints-table/datapoints-table-view/datapoints-reload/datapoints-reload.component.d.ts.map +1 -1
package/locales/ja_JP.po CHANGED
@@ -860,9 +860,6 @@ msgstr "下をクリックしてデータ サブスクリプションを追加
860
860
  msgid "Add a new command template by clicking the button above."
861
861
  msgstr "上のボタンをクリックして、新しいコマンド テンプレートを追加してください。"
862
862
 
863
- msgid "Add a new custom property for tenants in Properties library."
864
- msgstr "プロパティ ライブラリにテナントの新しいカスタム プロパティを追加します。"
865
-
866
863
  msgid "Add a new device profile by clicking below."
867
864
  msgstr "下をクリックして新しいデバイス プロファイルを追加してください。"
868
865
 
@@ -1346,9 +1343,6 @@ msgstr "管理"
1346
1343
  msgid "Administrator's email"
1347
1344
  msgstr "管理者の Eメールアドレス"
1348
1345
 
1349
- msgid "Administrator's password"
1350
- msgstr "管理者のパスワード"
1351
-
1352
1346
  msgid "Administrator's username"
1353
1347
  msgstr "管理者のユーザー名"
1354
1348
 
@@ -4486,9 +4480,6 @@ msgstr "カスタム操作タイプ"
4486
4480
  msgid "Custom properties"
4487
4481
  msgstr "カスタム プロパティ"
4488
4482
 
4489
- msgid "Custom properties saved."
4490
- msgstr "カスタム プロパティが保存されました。"
4491
-
4492
4483
  msgid "Custom properties values saved."
4493
4484
  msgstr "カスタム プロパティの値が保存されました。"
4494
4485
 
@@ -4905,6 +4896,9 @@ msgstr "デフォルト値"
4905
4896
  msgid "Default widget header style"
4906
4897
  msgstr "ウィジェット ヘッダーのデフォルト スタイル"
4907
4898
 
4899
+ msgid "Default: 0 (unlimited storage)"
4900
+ msgstr "デフォルト: 0 (ストレージの制限なし)"
4901
+
4908
4902
  msgid "Default: 0 (unlimited validity)"
4909
4903
  msgstr "デフォルト: 0 (有効期限なし)"
4910
4904
 
@@ -6651,6 +6645,9 @@ msgstr "内部メモリ保存で操作データは見つかりませんでした
6651
6645
  msgid "Failed to generate a QR code."
6652
6646
  msgstr "QR コードを生成できませんでした。"
6653
6647
 
6648
+ msgid "Failed to import translation keys"
6649
+ msgstr ""
6650
+
6654
6651
  msgid "Failed to open the relay due to: \"{{failureReason | translate}}\"."
6655
6652
  msgstr "次の理由のためリレーを開くことができませんでした: \"{{failureReason | translate}}\"。"
6656
6653
 
@@ -8300,9 +8297,15 @@ msgstr "jks ファイル拡張子のキーストアをインポート"
8300
8297
  msgid "Import template"
8301
8298
  msgstr "テンプレートのインポート"
8302
8299
 
8300
+ msgid "Import translation keys from Apps"
8301
+ msgstr ""
8302
+
8303
8303
  msgid "Import variant"
8304
8304
  msgstr "バリアントをインポート"
8305
8305
 
8306
+ msgid "Importing translation from available Web SDK based applications. This may take a while..."
8307
+ msgstr ""
8308
+
8306
8309
  msgid "Importing, please wait."
8307
8310
  msgstr "インポートしています。お待ちください。"
8308
8311
 
@@ -8871,6 +8874,9 @@ msgstr "先月の使用状況"
8871
8874
  msgid "Last name"
8872
8875
  msgstr "姓"
8873
8876
 
8877
+ msgid "Last occurrence"
8878
+ msgstr ""
8879
+
8874
8880
  msgid "Last occurrence of this alarm (device time)."
8875
8881
  msgstr "このアラームの最終発生日時(デバイス時間)。"
8876
8882
 
@@ -9003,9 +9009,6 @@ msgstr "制限超過の際の Eメールのテンプレート"
9003
9009
  msgid "Limit number of devices"
9004
9010
  msgstr "デバイスの数を制限"
9005
9011
 
9006
- msgid "Limit storage per device"
9007
- msgstr "デバイスごとのストレージを制限"
9008
-
9009
9012
  msgid "Limit stream queue"
9010
9013
  msgstr "ストリーム キューを制限"
9011
9014
 
@@ -10234,9 +10237,6 @@ msgstr "利用できるカスタム アプリケーションはありません
10234
10237
  msgid "No custom properties to display."
10235
10238
  msgstr "表示できるカスタム プロパティはありません。"
10236
10239
 
10237
- msgid "No custom properties yet."
10238
- msgstr "カスタム プロパティはまだありません。"
10239
-
10240
10240
  msgid "No data aggregation"
10241
10241
  msgstr "データ集計なし"
10242
10242
 
@@ -11462,11 +11462,6 @@ msgstr "パスワードが無効です。{{minCharactersCount}} 文字以上 {{m
11462
11462
  msgid "Password is not strong enough, use a stronger password."
11463
11463
  msgstr "パスワードの強度が不十分です。より強力なパスワードを使用してください。"
11464
11464
 
11465
- msgid "Password is not strong enough, use a stronger password. Check the requirements\n"
11466
- " listed on the right."
11467
- msgstr "パスワードの強度が不十分です。より強力なパスワードを使用してください。右に表示されている\n"
11468
- " 要件を確認してください。"
11469
-
11470
11465
  msgid "Password is not strong enough, use a stronger password. Check the requirements listed on the right."
11471
11466
  msgstr "パスワードの強度が不十分です。より強力なパスワードを使用してください。右に表示されている要件を確認してください。"
11472
11467
 
@@ -12810,6 +12805,9 @@ msgstr "ID トークンからの取得"
12810
12805
  msgid "Retrieve {{configurationType}} configuration snapshot from device {{deviceName}}"
12811
12806
  msgstr "{{configurationType}} 構成スナップショットをデバイス {{deviceName}} から取得"
12812
12807
 
12808
+ msgid "Retrieved {{ numberOfRetrievedKeys }} keys from available applications. {{ numberOfNewKeys }} new translation keys were added."
12809
+ msgstr ""
12810
+
12813
12811
  msgid "Retrieving alarms…"
12814
12812
  msgstr "アラームを取得中…"
12815
12813
 
@@ -15000,8 +14998,8 @@ msgstr "ストレージ(MB)"
15000
14998
  msgid "Storage limit"
15001
14999
  msgstr "ストレージ制限"
15002
15000
 
15003
- msgid "Storage limit per device (MB)"
15004
- msgstr "デバイスごとのストレージ制限(MB)"
15001
+ msgid "Storage limit per device (MiB)"
15002
+ msgstr "デバイスごとのストレージ制限 (MiB)"
15005
15003
 
15006
15004
  msgid "Storage quota"
15007
15005
  msgstr "記憶域クォータ"
@@ -15705,6 +15703,9 @@ msgstr "画像のサイズは縦横比を維持しながら、ウィジェット
15705
15703
  msgid "The image is stretched to fill the widget, overriding the aspect-ratio."
15706
15704
  msgstr "画像のサイズは、ウィジェットの大きさに変更されます。縦横比は維持されません。"
15707
15705
 
15706
+ msgid "The key to be translated."
15707
+ msgstr ""
15708
+
15708
15709
  msgid "The last saved status of the dashboard"
15709
15710
  msgstr "ダッシュボードの最終保存ステータス"
15710
15711
 
@@ -16169,6 +16170,12 @@ msgstr "スマート グループは、デバイス リストに現在適用さ
16169
16170
  msgid "Time"
16170
16171
  msgstr "時間"
16171
16172
 
16173
+ msgid "Time in which the alarm was created. The time shown corresponds to the server's time. Device time can be different from server time."
16174
+ msgstr ""
16175
+
16176
+ msgid "Time in which the alarm was last updated. The time shown corresponds to the server's time. Device time can be different from server time."
16177
+ msgstr ""
16178
+
16172
16179
  msgid "Time interval"
16173
16180
  msgstr "時間間隔"
16174
16181
 
@@ -16366,6 +16373,9 @@ msgstr "可能な場合は翻訳"
16366
16373
  msgid "Translation editor"
16367
16374
  msgstr "翻訳エディター"
16368
16375
 
16376
+ msgid "Translation for \"{{ languageCode }}\" language."
16377
+ msgstr ""
16378
+
16369
16379
  msgid "Translation key"
16370
16380
  msgstr "翻訳キー"
16371
16381
 
@@ -18437,6 +18447,9 @@ msgstr "(例) タイプ c8y_Linux のデバイスに適用されるホスト構
18437
18447
  msgid "e.g. Host configuration c8y_Linux"
18438
18448
  msgstr "(例) ホスト構成 c8y_Linux"
18439
18449
 
18450
+ msgid "e.g. Joe Doe`LOCALIZE`"
18451
+ msgstr "(例) Taro Yamada"
18452
+
18440
18453
  msgid "e.g. Joe`LOCALIZE`"
18441
18454
  msgstr "(例) 太郎"
18442
18455
 
@@ -18653,9 +18666,6 @@ msgstr "(例) my-external-application-key"
18653
18666
  msgid "e.g. my-microservice`used in URL`"
18654
18667
  msgstr "(例) my-microservice"
18655
18668
 
18656
- msgid "e.g. my-tenant.example.com"
18657
- msgstr "(例) my-tenant.example.com"
18658
-
18659
18669
  msgid "e.g. my-tenant`used in URL`"
18660
18670
  msgstr "(例) my-tenant"
18661
18671
 
package/locales/ko.po CHANGED
@@ -862,9 +862,6 @@ msgstr "아래를 클릭하여 데이터 구독을 추가합니다."
862
862
  msgid "Add a new command template by clicking the button above."
863
863
  msgstr "위 버튼을 클릭하여 새 명령 템플릿을 추가하십시오."
864
864
 
865
- msgid "Add a new custom property for tenants in Properties library."
866
- msgstr "속성 라이브러리에서 테넌트에 대한 새 사용자 지정 속성을 추가합니다."
867
-
868
865
  msgid "Add a new device profile by clicking below."
869
866
  msgstr "아래를 클릭하여 새 디바이스 프로필을 추가합니다."
870
867
 
@@ -1348,9 +1345,6 @@ msgstr "관리"
1348
1345
  msgid "Administrator's email"
1349
1346
  msgstr "관리자 이메일"
1350
1347
 
1351
- msgid "Administrator's password"
1352
- msgstr "관리자 비밀번호"
1353
-
1354
1348
  msgid "Administrator's username"
1355
1349
  msgstr "관리자 이름"
1356
1350
 
@@ -4488,9 +4482,6 @@ msgstr "사용자 지정 작업 유형"
4488
4482
  msgid "Custom properties"
4489
4483
  msgstr "사용자 지정 속성"
4490
4484
 
4491
- msgid "Custom properties saved."
4492
- msgstr "사용자 지정 속성이 저장되었습니다."
4493
-
4494
4485
  msgid "Custom properties values saved."
4495
4486
  msgstr "사용자 지정 속성 값이 저장되었습니다."
4496
4487
 
@@ -4907,6 +4898,9 @@ msgstr "기본값"
4907
4898
  msgid "Default widget header style"
4908
4899
  msgstr "위젯 머리글 기본 스타일"
4909
4900
 
4901
+ msgid "Default: 0 (unlimited storage)"
4902
+ msgstr "기본값: 0(무제한 저장 용량)"
4903
+
4910
4904
  msgid "Default: 0 (unlimited validity)"
4911
4905
  msgstr "기본값: 0 (무제한 유효성)"
4912
4906
 
@@ -6653,6 +6647,9 @@ msgstr "내부 메모리 저장소에서 작업 데이터를 찾을 수 없었
6653
6647
  msgid "Failed to generate a QR code."
6654
6648
  msgstr "QR 코드를 생성하지 못했습니다."
6655
6649
 
6650
+ msgid "Failed to import translation keys"
6651
+ msgstr "번역 키 가져오기 실패"
6652
+
6656
6653
  msgid "Failed to open the relay due to: \"{{failureReason | translate}}\"."
6657
6654
  msgstr "다음 문제로 인해 릴레이를 여는 데 실패: \"{{failureReason | translate}}\"."
6658
6655
 
@@ -8304,9 +8301,15 @@ msgstr "jks 파일 확장자의 키스토어 가져오기"
8304
8301
  msgid "Import template"
8305
8302
  msgstr "템플릿 가져오기"
8306
8303
 
8304
+ msgid "Import translation keys from Apps"
8305
+ msgstr "앱에서 번역 키 가져오기"
8306
+
8307
8307
  msgid "Import variant"
8308
8308
  msgstr "변형 가져오기"
8309
8309
 
8310
+ msgid "Importing translation from available Web SDK based applications. This may take a while..."
8311
+ msgstr "가용 가능한 웹 SDK 기반 애플리케이션에서 번역 가져오기. 이 작업은 시간이 걸릴 수 있습니다..."
8312
+
8310
8313
  msgid "Importing, please wait."
8311
8314
  msgstr "가져오는 중. 기다려 주십시오."
8312
8315
 
@@ -8875,6 +8878,9 @@ msgstr "지난 달 사용량"
8875
8878
  msgid "Last name"
8876
8879
  msgstr "성"
8877
8880
 
8881
+ msgid "Last occurrence"
8882
+ msgstr "마지막 발생"
8883
+
8878
8884
  msgid "Last occurrence of this alarm (device time)."
8879
8885
  msgstr "이 알람의 마지막 발생(디바이스 시간)."
8880
8886
 
@@ -9007,9 +9013,6 @@ msgstr "초과된 이메일 템플릿 제한"
9007
9013
  msgid "Limit number of devices"
9008
9014
  msgstr "디바이스 수 제한"
9009
9015
 
9010
- msgid "Limit storage per device"
9011
- msgstr "디바이스당 스토리지 제한"
9012
-
9013
9016
  msgid "Limit stream queue"
9014
9017
  msgstr "스트림 대기열 제한"
9015
9018
 
@@ -10238,9 +10241,6 @@ msgstr "사용 가능한 사용자 지정 애플리케이션이 없습니다."
10238
10241
  msgid "No custom properties to display."
10239
10242
  msgstr "표시할 사용자 지정 속성이 없습니다."
10240
10243
 
10241
- msgid "No custom properties yet."
10242
- msgstr "아직 사용자 지정 속성이 없습니다."
10243
-
10244
10244
  msgid "No data aggregation"
10245
10245
  msgstr "데이터 집계 없음"
10246
10246
 
@@ -11466,11 +11466,6 @@ msgstr "비밀번호가 유효하지 않습니다. {{minCharactersCount}}자 이
11466
11466
  msgid "Password is not strong enough, use a stronger password."
11467
11467
  msgstr "비밀번호가 충분히 강력하지 않습니다. 더 강력한 비밀번호를 사용하십시오."
11468
11468
 
11469
- msgid "Password is not strong enough, use a stronger password. Check the requirements\n"
11470
- " listed on the right."
11471
- msgstr "비밀번호가 충분히 강력하지 않습니다. 더 강력한 비밀번호를 사용하십시오. 오른쪽에 나와 있는\n"
11472
- " 요구 사항을 확인하십시오."
11473
-
11474
11469
  msgid "Password is not strong enough, use a stronger password. Check the requirements listed on the right."
11475
11470
  msgstr "비밀번호가 충분히 강력하지 않습니다. 더 강력한 비밀번호를 사용하십시오. 오른쪽에 나와 있는 요구 사항을 확인하십시오."
11476
11471
 
@@ -12814,6 +12809,9 @@ msgstr "ID 토큰에서 가져오기"
12814
12809
  msgid "Retrieve {{configurationType}} configuration snapshot from device {{deviceName}}"
12815
12810
  msgstr "디바이스 {{deviceName}}에서 {{configurationType}} 구성 스냅샷을 가져옵니다."
12816
12811
 
12812
+ msgid "Retrieved {{ numberOfRetrievedKeys }} keys from available applications. {{ numberOfNewKeys }} new translation keys were added."
12813
+ msgstr "가용 애플리케이션에서 {{ numberOfRetrievedKeys }} 키를 검색했습니다. {{ numberOfNewKeys }} 새로운 번역 키가 추가되었습니다."
12814
+
12817
12815
  msgid "Retrieving alarms…"
12818
12816
  msgstr "알람 검색 중…"
12819
12817
 
@@ -15005,8 +15003,8 @@ msgstr "스토리지(MB)"
15005
15003
  msgid "Storage limit"
15006
15004
  msgstr "스토리지 한도"
15007
15005
 
15008
- msgid "Storage limit per device (MB)"
15009
- msgstr "디바이스당 스토리지 한도(MB)"
15006
+ msgid "Storage limit per device (MiB)"
15007
+ msgstr "디바이스당 저장 용량 제한(MiB)"
15010
15008
 
15011
15009
  msgid "Storage quota"
15012
15010
  msgstr "스토리지 할당량"
@@ -15708,6 +15706,9 @@ msgstr "가로 세로 비율을 지키면서 위젯의 너비에 맞추기 위
15708
15706
  msgid "The image is stretched to fill the widget, overriding the aspect-ratio."
15709
15707
  msgstr "위젯을 채우기 위해 이미지가 가로 세로 비율을 무시하면서 확대되었습니다."
15710
15708
 
15709
+ msgid "The key to be translated."
15710
+ msgstr "번역의 핵심."
15711
+
15711
15712
  msgid "The last saved status of the dashboard"
15712
15713
  msgstr "마지막으로 저장된 대시보드 상태"
15713
15714
 
@@ -16173,6 +16174,12 @@ msgstr "스마트 그룹은 현재 디바이스 목록에 적용된 필터를
16173
16174
  msgid "Time"
16174
16175
  msgstr "시간"
16175
16176
 
16177
+ msgid "Time in which the alarm was created. The time shown corresponds to the server's time. Device time can be different from server time."
16178
+ msgstr "알람이 생성된 시간입니다. 표시된 시간은 서버의 시간입니다. 디바이스 시간은 서버 시간과 다를 수 있습니다."
16179
+
16180
+ msgid "Time in which the alarm was last updated. The time shown corresponds to the server's time. Device time can be different from server time."
16181
+ msgstr "알람이 마지막으로 업데이트된 시간입니다. 표시된 시간은 서버의 시간과 일치합니다. 디바이스 시간은 서버 시간과 다를 수 있습니다."
16182
+
16176
16183
  msgid "Time interval"
16177
16184
  msgstr "시간 간격"
16178
16185
 
@@ -16370,6 +16377,9 @@ msgstr "가능하면 번역하기"
16370
16377
  msgid "Translation editor"
16371
16378
  msgstr "번역 편집기"
16372
16379
 
16380
+ msgid "Translation for \"{{ languageCode }}\" language."
16381
+ msgstr "\"{{ languageCode }}\"의 번역 언어."
16382
+
16373
16383
  msgid "Translation key"
16374
16384
  msgstr "번역 키"
16375
16385
 
@@ -18442,6 +18452,9 @@ msgstr "예: c8y_Linux 유형 디바이스에 적용된 호스트 구성"
18442
18452
  msgid "e.g. Host configuration c8y_Linux"
18443
18453
  msgstr "예: 호스트 구성 c8y_Linux"
18444
18454
 
18455
+ msgid "e.g. Joe Doe`LOCALIZE`"
18456
+ msgstr "예: 신원 미상`LOCALIZE`"
18457
+
18445
18458
  msgid "e.g. Joe`LOCALIZE`"
18446
18459
  msgstr "예: 조"
18447
18460
 
@@ -18658,9 +18671,6 @@ msgstr "예: 내-외부-애플리케이션-키"
18658
18671
  msgid "e.g. my-microservice`used in URL`"
18659
18672
  msgstr "예: 내-마이크로서비스"
18660
18673
 
18661
- msgid "e.g. my-tenant.example.com"
18662
- msgstr "예: my-tenant.example.com"
18663
-
18664
18674
  msgid "e.g. my-tenant`used in URL`"
18665
18675
  msgstr "예: my-tenant"
18666
18676
 
@@ -793,9 +793,6 @@ msgstr ""
793
793
  msgid "Add a new command template by clicking the button above."
794
794
  msgstr ""
795
795
 
796
- msgid "Add a new custom property for tenants in Properties library."
797
- msgstr ""
798
-
799
796
  msgid "Add a new device profile by clicking below."
800
797
  msgstr ""
801
798
 
@@ -1279,9 +1276,6 @@ msgstr ""
1279
1276
  msgid "Administrator's email"
1280
1277
  msgstr ""
1281
1278
 
1282
- msgid "Administrator's password"
1283
- msgstr ""
1284
-
1285
1279
  msgid "Administrator's username"
1286
1280
  msgstr ""
1287
1281
 
@@ -4366,9 +4360,6 @@ msgstr ""
4366
4360
  msgid "Custom properties"
4367
4361
  msgstr ""
4368
4362
 
4369
- msgid "Custom properties saved."
4370
- msgstr ""
4371
-
4372
4363
  msgid "Custom properties values saved."
4373
4364
  msgstr ""
4374
4365
 
@@ -4785,6 +4776,9 @@ msgstr ""
4785
4776
  msgid "Default widget header style"
4786
4777
  msgstr ""
4787
4778
 
4779
+ msgid "Default: 0 (unlimited storage)"
4780
+ msgstr ""
4781
+
4788
4782
  msgid "Default: 0 (unlimited validity)"
4789
4783
  msgstr ""
4790
4784
 
@@ -6526,6 +6520,9 @@ msgstr ""
6526
6520
  msgid "Failed to generate a QR code."
6527
6521
  msgstr ""
6528
6522
 
6523
+ msgid "Failed to import translation keys"
6524
+ msgstr ""
6525
+
6529
6526
  msgid "Failed to open the relay due to: \"{{failureReason | translate}}\"."
6530
6527
  msgstr ""
6531
6528
 
@@ -8119,9 +8116,15 @@ msgstr ""
8119
8116
  msgid "Import template"
8120
8117
  msgstr ""
8121
8118
 
8119
+ msgid "Import translation keys from Apps"
8120
+ msgstr ""
8121
+
8122
8122
  msgid "Import variant"
8123
8123
  msgstr ""
8124
8124
 
8125
+ msgid "Importing translation from available Web SDK based applications. This may take a while..."
8126
+ msgstr ""
8127
+
8125
8128
  msgid "Importing, please wait."
8126
8129
  msgstr ""
8127
8130
 
@@ -8826,9 +8829,6 @@ msgstr ""
8826
8829
  msgid "Limit number of devices"
8827
8830
  msgstr ""
8828
8831
 
8829
- msgid "Limit storage per device"
8830
- msgstr ""
8831
-
8832
8832
  msgid "Limit stream queue"
8833
8833
  msgstr ""
8834
8834
 
@@ -10059,9 +10059,6 @@ msgstr ""
10059
10059
  msgid "No custom properties to display."
10060
10060
  msgstr ""
10061
10061
 
10062
- msgid "No custom properties yet."
10063
- msgstr ""
10064
-
10065
10062
  msgid "No data aggregation"
10066
10063
  msgstr ""
10067
10064
 
@@ -11284,11 +11281,6 @@ msgstr ""
11284
11281
  msgid "Password is not strong enough, use a stronger password."
11285
11282
  msgstr ""
11286
11283
 
11287
- msgid ""
11288
- "Password is not strong enough, use a stronger password. Check the requirements\n"
11289
- " listed on the right."
11290
- msgstr ""
11291
-
11292
11284
  msgid "Password is not strong enough, use a stronger password. Check the requirements listed on the right."
11293
11285
  msgstr ""
11294
11286
 
@@ -12622,6 +12614,9 @@ msgstr ""
12622
12614
  msgid "Retrieve {{configurationType}} configuration snapshot from device {{deviceName}}"
12623
12615
  msgstr ""
12624
12616
 
12617
+ msgid "Retrieved {{ numberOfRetrievedKeys }} keys from available applications. {{ numberOfNewKeys }} new translation keys were added."
12618
+ msgstr ""
12619
+
12625
12620
  msgid "Retrieving alarms…"
12626
12621
  msgstr ""
12627
12622
 
@@ -14813,7 +14808,7 @@ msgstr ""
14813
14808
  msgid "Storage limit"
14814
14809
  msgstr ""
14815
14810
 
14816
- msgid "Storage limit per device (MB)"
14811
+ msgid "Storage limit per device (MiB)"
14817
14812
  msgstr ""
14818
14813
 
14819
14814
  msgid "Storage quota"
@@ -15511,6 +15506,9 @@ msgstr ""
15511
15506
  msgid "The image is stretched to fill the widget, overriding the aspect-ratio."
15512
15507
  msgstr ""
15513
15508
 
15509
+ msgid "The key to be translated."
15510
+ msgstr ""
15511
+
15514
15512
  msgid "The last saved status of the dashboard"
15515
15513
  msgstr ""
15516
15514
 
@@ -16176,6 +16174,9 @@ msgstr ""
16176
16174
  msgid "Translation editor"
16177
16175
  msgstr ""
16178
16176
 
16177
+ msgid "Translation for \"{{ languageCode }}\" language."
16178
+ msgstr ""
16179
+
16179
16180
  msgid "Translation key"
16180
16181
  msgstr ""
16181
16182
 
@@ -18244,6 +18245,9 @@ msgstr ""
18244
18245
  msgid "e.g. Host configuration c8y_Linux"
18245
18246
  msgstr ""
18246
18247
 
18248
+ msgid "e.g. Joe Doe`LOCALIZE`"
18249
+ msgstr ""
18250
+
18247
18251
  msgid "e.g. Joe`LOCALIZE`"
18248
18252
  msgstr ""
18249
18253
 
@@ -18460,9 +18464,6 @@ msgstr ""
18460
18464
  msgid "e.g. my-microservice`used in URL`"
18461
18465
  msgstr ""
18462
18466
 
18463
- msgid "e.g. my-tenant.example.com"
18464
- msgstr ""
18465
-
18466
18467
  msgid "e.g. my-tenant`used in URL`"
18467
18468
  msgstr ""
18468
18469
 
package/locales/nl.po CHANGED
@@ -879,9 +879,6 @@ msgstr "Voeg een data-abonnement toe door hieronder te klikken."
879
879
  msgid "Add a new command template by clicking the button above."
880
880
  msgstr "Voeg een nieuwe opdrachtsjabloon toe door op de knop hierboven te klikken."
881
881
 
882
- msgid "Add a new custom property for tenants in Properties library."
883
- msgstr "Voeg een nieuwe aangepaste eigenschap toe voor huurders in de eigenschappenbibliotheek."
884
-
885
882
  msgid "Add a new device profile by clicking below."
886
883
  msgstr "Voeg een nieuw apparaatprofiel toe door hieronder te klkken."
887
884
 
@@ -1365,9 +1362,6 @@ msgstr "Beheer"
1365
1362
  msgid "Administrator's email"
1366
1363
  msgstr "E-mail van administrator"
1367
1364
 
1368
- msgid "Administrator's password"
1369
- msgstr "Wachtwoord van administrator"
1370
-
1371
1365
  msgid "Administrator's username"
1372
1366
  msgstr "Gebruikersnaam van administrator"
1373
1367
 
@@ -4507,9 +4501,6 @@ msgstr "Aangepast bewerkingstype"
4507
4501
  msgid "Custom properties"
4508
4502
  msgstr "Aangepaste eigenschappen"
4509
4503
 
4510
- msgid "Custom properties saved."
4511
- msgstr "Aangepaste eigenschappen opgeslagen."
4512
-
4513
4504
  msgid "Custom properties values saved."
4514
4505
  msgstr "Waarden voor aangepaste eigenschappen opgeslagen."
4515
4506
 
@@ -4926,6 +4917,9 @@ msgstr "Standaardwaarde"
4926
4917
  msgid "Default widget header style"
4927
4918
  msgstr "Standaardkopstijl voor widgets"
4928
4919
 
4920
+ msgid "Default: 0 (unlimited storage)"
4921
+ msgstr "Standaard: 0 (onbeperkte opslag)"
4922
+
4929
4923
  msgid "Default: 0 (unlimited validity)"
4930
4924
  msgstr "Standaard: 0 (onbeperkte geldigheid)"
4931
4925
 
@@ -6672,6 +6666,9 @@ msgstr "Er zijn geen bewerkingsgegevens gevonden in de interne geheugenopslag. P
6672
6666
  msgid "Failed to generate a QR code."
6673
6667
  msgstr "Kan geen QR-code maken."
6674
6668
 
6669
+ msgid "Failed to import translation keys"
6670
+ msgstr "Mislukt bij het importeren van vertaalsleutels"
6671
+
6675
6672
  msgid "Failed to open the relay due to: \"{{failureReason | translate}}\"."
6676
6673
  msgstr "Het relais kan niet worden geopend vanwege: \"{{failureReason | translate}}\"."
6677
6674
 
@@ -8319,9 +8316,15 @@ msgstr "Keystore met jks-bestandsextensie importeren"
8319
8316
  msgid "Import template"
8320
8317
  msgstr "Sjabloon importeren"
8321
8318
 
8319
+ msgid "Import translation keys from Apps"
8320
+ msgstr "Vertaalsleutels importeren vanuit apps"
8321
+
8322
8322
  msgid "Import variant"
8323
8323
  msgstr "Variant importeren"
8324
8324
 
8325
+ msgid "Importing translation from available Web SDK based applications. This may take a while..."
8326
+ msgstr "Vertaling importeren van beschikbare Web SDK-gebaseerde applicaties. Dit kan even duren..."
8327
+
8325
8328
  msgid "Importing, please wait."
8326
8329
  msgstr "Bezig met importeren, even wachten a.u.b."
8327
8330
 
@@ -8891,6 +8894,9 @@ msgstr "Gebruik vorige maand"
8891
8894
  msgid "Last name"
8892
8895
  msgstr "Achternaam"
8893
8896
 
8897
+ msgid "Last occurrence"
8898
+ msgstr "Laatste optreden"
8899
+
8894
8900
  msgid "Last occurrence of this alarm (device time)."
8895
8901
  msgstr "Laatst optreden van dit alarm (apparaattijd)."
8896
8902
 
@@ -9023,9 +9029,6 @@ msgstr "E-mailsjabloon limiet overschreden"
9023
9029
  msgid "Limit number of devices"
9024
9030
  msgstr "Aantal apparaten beperken"
9025
9031
 
9026
- msgid "Limit storage per device"
9027
- msgstr "Opslag per apparaat beperken"
9028
-
9029
9032
  msgid "Limit stream queue"
9030
9033
  msgstr "Stroom wachtrij beperken"
9031
9034
 
@@ -10256,9 +10259,6 @@ msgstr "Geen aangepaste applicaties beschikbaar."
10256
10259
  msgid "No custom properties to display."
10257
10260
  msgstr "Geen aangepaste eigenschappen om weer te geven."
10258
10261
 
10259
- msgid "No custom properties yet."
10260
- msgstr "Nog geen aangepaste eigenschappen."
10261
-
10262
10262
  msgid "No data aggregation"
10263
10263
  msgstr "Geen aggregatie van gegevens"
10264
10264
 
@@ -11484,11 +11484,6 @@ msgstr "Wachtwoord is ongeldig. Het moet minstens {{minCharactersCount}} en niet
11484
11484
  msgid "Password is not strong enough, use a stronger password."
11485
11485
  msgstr "Wachtwoord is niet sterk genoeg, gebruik een sterker wachtwoord."
11486
11486
 
11487
- msgid "Password is not strong enough, use a stronger password. Check the requirements\n"
11488
- " listed on the right."
11489
- msgstr "Het wachtwoord is niet sterk genoeg, gebruik een sterker wachtwoord. Raadpleeg de\n"
11490
- " vereisten die rechts worden aangegeven."
11491
-
11492
11487
  msgid "Password is not strong enough, use a stronger password. Check the requirements listed on the right."
11493
11488
  msgstr "Het wachtwoord is niet sterk genoeg, gebruik een sterker wachtwoord. Raadpleeg de vereisten die rechts worden aangegeven."
11494
11489
 
@@ -12832,6 +12827,9 @@ msgstr "Ophalen uit ID-token"
12832
12827
  msgid "Retrieve {{configurationType}} configuration snapshot from device {{deviceName}}"
12833
12828
  msgstr "{{configurationType}} configuratiesnapshot ophalen van apparaat {{deviceName}}"
12834
12829
 
12830
+ msgid "Retrieved {{ numberOfRetrievedKeys }} keys from available applications. {{ numberOfNewKeys }} new translation keys were added."
12831
+ msgstr "Opgehaald {{ numberOfRetrievedKeys }} sleutels van beschikbare applicaties. {{ numberOfNewKeys }} nieuwe vertaalsleutels werden toegevoegd."
12832
+
12835
12833
  msgid "Retrieving alarms…"
12836
12834
  msgstr "Alarmen opvragen…"
12837
12835
 
@@ -15024,8 +15022,8 @@ msgstr "Opslag (MB)"
15024
15022
  msgid "Storage limit"
15025
15023
  msgstr "Opslaglimiet"
15026
15024
 
15027
- msgid "Storage limit per device (MB)"
15028
- msgstr "Opslaglimiet per apparaat (MB)"
15025
+ msgid "Storage limit per device (MiB)"
15026
+ msgstr "Opslaglimiet per apparaat (MiB)"
15029
15027
 
15030
15028
  msgid "Storage quota"
15031
15029
  msgstr "Opslaglimieten"
@@ -15727,6 +15725,9 @@ msgstr "Het formaat van de afbeelding wordt gewijzigd zodat deze in de breedte v
15727
15725
  msgid "The image is stretched to fill the widget, overriding the aspect-ratio."
15728
15726
  msgstr "De afbeelding wordt uitgerekt om de widget te vullen, waarbij de aspectverhouding wordt genegeerd."
15729
15727
 
15728
+ msgid "The key to be translated."
15729
+ msgstr "De sleutel die vertaald moet worden."
15730
+
15730
15731
  msgid "The last saved status of the dashboard"
15731
15732
  msgstr "De laatst opgeslagen status van het dashboard"
15732
15733
 
@@ -16192,6 +16193,12 @@ msgstr "De Slimme groep wordt gemaakt op basis van de filters die momenteel word
16192
16193
  msgid "Time"
16193
16194
  msgstr "Tijd"
16194
16195
 
16196
+ msgid "Time in which the alarm was created. The time shown corresponds to the server's time. Device time can be different from server time."
16197
+ msgstr "Tijd waarop het alarm is gemaakt. De weergegeven tijd komt overeen met de tijd op de server. Apparaattijd kan verschillen van servertijd."
16198
+
16199
+ msgid "Time in which the alarm was last updated. The time shown corresponds to the server's time. Device time can be different from server time."
16200
+ msgstr "Tijd waarop het alarm voor het laatst is bijgewerkt. De weergegeven tijd komt overeen met de tijd op de server. Apparaattijd kan verschillen van servertijd."
16201
+
16195
16202
  msgid "Time interval"
16196
16203
  msgstr "Tijdsinterval"
16197
16204
 
@@ -16389,6 +16396,9 @@ msgstr "Indien mogelijk vertalen"
16389
16396
  msgid "Translation editor"
16390
16397
  msgstr "Vertaal editor"
16391
16398
 
16399
+ msgid "Translation for \"{{ languageCode }}\" language."
16400
+ msgstr "Vertaling voor \"{{ languageCode }}\" taal."
16401
+
16392
16402
  msgid "Translation key"
16393
16403
  msgstr "Vertaalsleutel"
16394
16404
 
@@ -18463,6 +18473,9 @@ msgstr "bijv. Hostconfiguratie toegepast op apparaten van het type c8y_Linux"
18463
18473
  msgid "e.g. Host configuration c8y_Linux"
18464
18474
  msgstr "bijv. Hostconfiguratie c8y_Linux"
18465
18475
 
18476
+ msgid "e.g. Joe Doe`LOCALIZE`"
18477
+ msgstr "bijv. Jan Jansen"
18478
+
18466
18479
  msgid "e.g. Joe`LOCALIZE`"
18467
18480
  msgstr "bijv. Jan"
18468
18481
 
@@ -18679,9 +18692,6 @@ msgstr "bijv. mijn-externe-applicatiesleutel"
18679
18692
  msgid "e.g. my-microservice`used in URL`"
18680
18693
  msgstr "bijv. mijn-microservice"
18681
18694
 
18682
- msgid "e.g. my-tenant.example.com"
18683
- msgstr "bijv. mijn-tenant.voorbeeld.com"
18684
-
18685
18695
  msgid "e.g. my-tenant`used in URL`"
18686
18696
  msgstr "bijv. mijn-tenant"
18687
18697